Title:   Boyhood

Subject:  

Author:   Leo Tolstoy

Keywords:  

Creator:  

PDF Version:   1.2



Contents:

Page No 1

Page No 2

Page No 3

Page No 4

Page No 5

Page No 6

Page No 7

Page No 8

Page No 9

Page No 10

Page No 11

Page No 12

Page No 13

Page No 14

Page No 15

Page No 16

Page No 17

Page No 18

Page No 19

Page No 20

Page No 21

Page No 22

Page No 23

Page No 24

Page No 25

Page No 26

Page No 27

Page No 28

Page No 29

Page No 30

Page No 31

Page No 32

Page No 33

Page No 34

Page No 35

Page No 36

Page No 37

Page No 38

Page No 39

Page No 40

Page No 41

Page No 42

Page No 43

Page No 44

Page No 45

Page No 46

Page No 47

Page No 48

Page No 49

Bookmarks





Page No 1


Boyhood

Leo Tolstoy



Top




Page No 2


Table of Contents

Boyhood...............................................................................................................................................................1

Leo Tolstoy..............................................................................................................................................1

I. A SLOW JOURNEY ............................................................................................................................1

II. THE THUNDERSTORM...................................................................................................................5

III. A NEW POINT OF VIEW................................................................................................................7

IV. IN MOSCOW..................................................................................................................................10

V. MY ELDER BROTHER ...................................................................................................................11

VI. MASHA ...........................................................................................................................................12

VII. SMALL SHOT ...............................................................................................................................13

VIII. KARL IVANITCH'S HISTORY..................................................................................................16

IX. CONTINUATION OF KARL'S NARRATIVE ..............................................................................17

X. CONCLUSION OF KARL'S NARRATIVE ....................................................................................19

XI. ONE MARK ONLY ........................................................................................................................20

XII. THE KEY .......................................................................................................................................23

XIII. THE TRAITRESS .........................................................................................................................24

XIV. THE RETRIBUTION ...................................................................................................................25

XV. DREAMS.......................................................................................................................................26

XVI. "KEEP ON GRINDING, AND YOU'LL HAVE FLOUR".........................................................28

XVII. HATRED .....................................................................................................................................30

XVIII. THE MAIDSERVANTS' ROOM ..............................................................................................31

XIX. BOYHOOD..................................................................................................................................34

XX. WOLODA ......................................................................................................................................36

XXI. KATENKA AND LUBOTSHKA................................................................................................37

XXII. PAPA ...........................................................................................................................................38

XXIII. GRANDMAMMA.....................................................................................................................39

XXIV. MYSELF ....................................................................................................................................40

XXV. WOLODA'S FRIENDS..............................................................................................................41

XXVI. DISCUSSIONS ..........................................................................................................................42

XXVII. THE BEGINNING OF OUR FRIENDSHIP ............................................................................45


Boyhood

i



Top




Page No 3


Boyhood

Leo Tolstoy

Translated by CJ Hogarth

I. A SLOW JOURNEY 

II. THE THUNDERSTORM 

III. A NEW POINT OF VIEW 

IV. IN MOSCOW 

V. MY ELDER BROTHER 

VI. MASHA 

VII. SMALL SHOT 

VIII. KARL IVANITCH'S HISTORY 

IX. CONTINUATION OF KARL'S NARRATIVE 

X. CONCLUSION OF KARL'S NARRATIVE 

XI. ONE MARK ONLY 

XII. THE KEY 

XIII. THE TRAITRESS 

XIV. THE RETRIBUTION 

XV. DREAMS 

XVI. "KEEP ON GRINDING, AND YOU'LL HAVE FLOUR" 

XVII. HATRED 

XVIII. THE MAIDSERVANTS' ROOM 

XIX. BOYHOOD 

XX. WOLODA 

XXI. KATENKA AND LUBOTSHKA 

XXII. PAPA 

XXIII. GRANDMAMMA 

XXIV. MYSELF 

XXV. WOLODA'S FRIENDS 

XXVI. DISCUSSIONS 

XXVII. THE BEGINNING OF OUR FRIENDSHIP  

I. A SLOW JOURNEY

Again two carriages stood at the front door of the house at  Petrovskoe. In one of them sat Mimi, the two girls,

and their  maid,  with the bailiff, Jakoff, on the box, while in the othera  britchkasat Woloda, myself, and

our servant Vassili. Papa, who  was  to follow us to Moscow in a few days, was standing bareheaded  on the

entrancesteps. He made the sign of the cross at the  windows of the  carriages, and said: 

"Christ go with you! Goodbye." 

Boyhood 1



Top




Page No 4


Jakoff and our coachman (for we had our own horses) lifted their  caps in answer, and also made the sign of

the cross. 

"Amen. God go with us!" 

The carriages began to roll away, and the birchtrees of the  great  avenue filed out of sight. 

I was not in the least depressed on this occasion, for my mind  was  not so much turned upon what I had left as

upon what was  awaiting me.  In proportion as the various objects connected with  the sad  recollections which

had recently filled my imagination  receded behind  me, those recollections lost their power, and gave  place to

a  consolatory feeling of life, youthful vigour,  freshness, and hope. 

Seldom have I spent four days morewell, I will not say gaily,  since I should still have shrunk from

appearing gaybut more  agreeably and pleasantly than those occupied by our journey. 

No longer were my eyes confronted with the closed door of Mamma's  room (which I had never been able to

pass without a pang), nor  with  the covered piano (which nobody opened now, and at which I  could never  look

without trembling), nor with mourning dresses  (we had each of us  on our ordinary travelling clothes), nor

with  all those other objects  which recalled to me so vividly our  irreparable loss, and forced me to  abstain

from any manifestation  of merriment lest I should unwittingly  offend against HER memory. 

On the contrary, a continual succession of new and exciting  objects and places now caught and held my

attention, and the  charms  of spring awakened in my soul a soothing sense of  satisfaction with  the present and

of blissful hope for the  future. 

Very early next morning the merciless Vassili (who had only just  entered our service, and was therefore, like

most people in such  a  position, zealous to a fault) came and stripped off my  counterpane,  affirming that it was

time for me to get up, since  everything was in  readiness for us to continue our journey.  Though I felt inclined

to  stretch myself and rebelthough I  would  gladly have spent another  quarter of an hour in sweet enjoyment

of my morning slumberVassili's  inexorable face showed that he  would grant me no respite, but that he  was

ready to tear away the  counterpane twenty times more if necessary.  Accordingly I  submitted myself to the

inevitable and ran down into the  courtyard to wash myself at the fountain. 

In the coffeeroom, a teakettle was already surmounting the fire  which Milka the ostler, as red in the face as

a crab, was blowing  with a pair of bellows. All was grey and misty in the courtyard,  like  steam from a

smoking dunghill, but in the eastern sky the  sun was  diffusing a clear, cheerful radiance, and making the

straw roofs of  the sheds around the courtyard sparkle with the  night dew. Beneath  them stood our horses, tied

to mangers, and I  could hear the ceaseless  sound of their chewing. A curlyhaired  dog which had been

spending the  night on a dry dunghill now rose  in lazy fashion and, wagging its  tail, walked slowly across the

courtyard. 

The bustling landlady opened the creaking gates, turned her  meditative cows into the street (whence came the

lowing and  bellowing  of other cattle), and exchanged a word or two with a  sleepy neighbour.  Philip, with his

shirtsleeves rolled up, was  working the windlass of  a drawwell, and sending sparkling fresh  water coursing

into an oaken  trough, while in the pool beneath it  some earlyrising ducks were  taking a bath. It gave me

pleasure  to watch his stronglymarked,  bearded face, and the veins and  muscles as they stood out upon his

great powerful hands whenever  he made an extra effort. In the room  behind the partitionwall  where Mimi

and the girls had slept (yet so  near to ourselves that  we had exchanged confidences overnight)  movements

now became  audible, their maid kept passing in and out with  clothes, and, at  last the door opened and we

were summoned to  breakfast. Woloda,  however, remained in a state of bustle throughout  as he ran to  fetch

first one article and then another and urged the  maid to  hasten her preparations. 


Boyhood

Boyhood 2



Top




Page No 5


The horses were put to, and showed their impatience by tinkling  their bells. Parcels, trunks, dressingcases,

and boxes were  replaced, and we set about taking our seats. Yet, every time that  we  got in, the mountain of

luggage in the britchka seemed to have  grown  larger than before, and we had much ado to understand how

things had  been arranged yesterday, and how we should sit now. A  teachest, in  particular, greatly

inconvenienced me, but Vassili  declared that  "things will soon right themselves," and I had no  choice but to

believe him. 

The sun was just rising, covered with dense white clouds, and  every object around us was standing out in a

cheerful, calm sort  of  radiance. The whole was beautiful to look at, and I felt  comfortable  and light of heart. 

Before us the road ran like a broad, sinuous ribbon through  cornfields glittering with dew. Here and there a

dark bush or  young  birchtree cast a long shadow over the ruts and scattered  grasstufts  of the track. Yet

even the monotonous din of our  carriagewheels and  collarbells could not drown the joyous song  of soaring

larks, nor the  combined odour of motheaten cloth,  dust, and sourness peculiar to our  britchka overpower the

fresh  scents of the morning. I felt in my heart  that delightful impulse  to be up and doing which is a sign of

sincere  enjoyment. 

As I had not been able to say my prayers in the courtyard of the  inn, but had nevertheless been assured once

that on the very  first  day when I omitted to perform that ceremony some misfortune  would  overtake me, I

now hastened to rectify the omission. Taking  off my  cap, and stooping down in a corner of the britchka, I

duly  recited my  orisons, and unobtrusively signed the sign of the  cross beneath my  coat. Yet all the while a

thousand different  objects were distracting  my attention, and more than once I  inadvertently repeated a prayer

twice over. 

Soon on the little footpath beside the road became visible some  slowly moving figures. They were pilgrims.

On their heads they  had  dirty handkerchiefs, on their backs wallets of birchbark,  and on  their feet bundles of

soiled rags and heavy bast shoes.  Moving their  staffs in regular rhythm, and scarcely throwing us a  glance,

they  pressed onwards with heavy tread and in single file. 

"Where have they come from?" I wondered to myself, "and whither  are they bound? Is it a long pilgrimage

they are making?" But  soon  the shadows they cast on the road became indistinguishable  from the  shadows of

the bushes which they passed. 

Next a carriageandfour could be seen approaching us. In two  seconds the faces which looked out at us

from it with smiling  curiosity had vanished. How strange it seemed that those faces  should  have nothing in

common with me, and that in all  probability they would  never meet my eyes again! 

Next came a pair of posthorses, with the traces looped up to  their collars. On one of them a young

postillionhis lamb's wool  cap  cocked to one sidewas negligently kicking his booted legs  against the  flanks

of his steed as he sang a melancholy ditty.  Yet his face and  attitude seemed to me to express such perfect

carelessness and  indolent ease that I imagined it to be the  height of happiness to be a  postillion and to sing

melancholy  songs. 

Far off, through a cutting in the road, there soon stood out  against the lightblue sky, the green roof of a

village church.  Presently the village itself became visible, together with the  roof  of the manorhouse and the

garden attached to it. Who lived  in that  house? Children, parents, teachers? Why should we not  call there and

make the acquaintance of its inmates? 

Next we overtook a file of loaded waggonsa procession to which  our vehicles had to yield the road. 


Boyhood

Boyhood 3



Top




Page No 6


"What have you got in there?" asked Vassili of one waggoner who  was dangling his legs lazily over the

splashboard of his  conveyance  and flicking his whip about as he gazed at us with a  stolid, vacant  look; but he

only made answer when we were too far  off to catch what  he said. 

"And what have YOU got?" asked Vassili of a second waggoner who  was lying at full length under a new rug

on the drivingseat of  his  vehicle. The red poll and red face beneath it lifted  themselves up for  a second from

the folds of the rug, measured  our britchka with a cold,  contemptuous look, and lay down again;  whereupon I

concluded that the  driver was wondering to himself  who we were, whence we had come, and  whither we

were going. 

These various objects of interest had absorbed so much of my time  that, as yet, I had paid no attention to the

crooked figures on  the  verst posts as we passed them in rapid succession; but in  time the sun  began to burn

my head and back, the road to become  increasingly dusty,  the impedimenta in the carriage to grow more  and

more uncomfortable,  and myself to feel more and more cramped.  Consequently, I relapsed  into devoting my

whole faculties to the  distanceposts and their  numerals, and to solving difficult  mathematical problems for

reckoning  the time when we should  arrive at the next postinghouse. 

"Twelve versts are a third of thirtysix, and in all there are  fortyone to Lipetz. We have done a third and

how much, then?",  and  so forth, and so forth. 

"Vassili," was my next remark, on observing that he was beginning  to nod on the boxseat, "suppose we

change seats? Will you?"  Vassili  agreed, and had no sooner stretched himself out in the  body of the  vehicle

than he began to snore. To me on my new  perch, however, a most  interesting spectacle now became

visible  namely, our horses, all of  which were familiar to me down to the  smallest detail. 

"Why is Diashak on the right today, Philip, not on the left?" I  asked knowingly. "And Nerusinka is not doing

her proper share of  the  pulling." 

"One could not put Diashak on the left," replied Philip,  altogether ignoring my last remark. "He is not the

kind of horse  to  put there at all. A horse like the one on the left now is the  right  kind of one for the job." 

After this fragment of eloquence, Philip turned towards Diashak  and began to do his best to worry the poor

animal by jogging at  the  reins, in spite of the fact that Diashak was doing well and  dragging  the vehicle

almost unaided. This Philip continued to do  until he found  it convenient to breathe and rest himself awhile

and to settle his cap  askew, though it had looked well enough  before. 

I profited by the opportunity to ask him to let me have the reins  to hold, until, the whole six in my hand, as

well as the whip, I  had  attained complete happiness. Several times I asked whether I  was doing  things right,

but, as usual, Philip was never  satisfied, and soon  destroyed my felicity. 

The heat increased until a hand showed itself at the carriage  window, and waved a bottle and a parcel of

eatables; whereupon  Vassili leapt briskly from the britchka, and ran forward to get  us  something to eat and

drink. 

When we arrived at a steep descent, we all got out and ran down  it  to a little bridge, while Vassili and Jakoff

followed,  supporting the  carriage on either side, as though to hold it up  in the event of its  threatening to upset. 

After that, Mimi gave permission for a change of seats, and  sometimes Woloda or myself would ride in the

carriage, and  Lubotshka  or Katenka in the britchka. This arrangement greatly  pleased the  girls, since much

more fun went on in the britchka.  Just when the day  was at its hottest, we got out at a wood, and,  breaking off

a quantity  of branches, transformed our vehicle into  a bower. This travelling  arbour then bustled on to catch


Boyhood

Boyhood 4



Top




Page No 7


the  carriage up, and had the effect of  exciting Lubotshka to one of  those piercing shrieks of delight which  she

was in the habit of  occasionally emitting. 

At last we drew near the village where we were to halt and dine.  Already we could perceive the smell of the

placethe smell of  smoke  and tar and sheepand distinguish the sound of voices,  footsteps, and  carts. The

bells on our horses began to ring less  clearly than they  had done in the open country, and on both sides  the

road became lined  with hutsdwellings with straw roofs,  carved porches, and small red  or green painted

shutters to the  windows, through which, here and  there, was a woman's face  looking inquisitively out. Peasant

children  clad in smocks only  stood staring openeyed or, stretching out their  arms to us, ran  barefooted

through the dust to climb on to the luggage  behind,  despite Philip's menacing gestures. Likewise, redhaired

waiters  came darting around the carriages to invite us, with words and  signs, to select their several hostelries

as our haltingplace. 

Presently a gate creaked, and we entered a courtyard. Four hours  of rest and liberty now awaited us. 

II. THE THUNDERSTORM

The sun was sinking towards the west, and his long, hot rays were  burning my neck and cheeks beyond

endurance, while thick clouds  of  dust were rising from the road and filling the whole air. Not  the  slightest

wind was there to carry it away. I could not think  what to  do. Neither the dustblackened face of Woloda

dozing in a  corner, nor  the motion of Philip's back, nor the long shadow of  our britchka as it  came bowling

along behind us brought me any  relief.  I concentrated my  whole attention upon the distance  posts ahead and

the clouds which,  hitherto dispersed over the  sky, were now assuming a menacing  blackness, and beginning

to  form themselves into a single solid mass. 

From time to time distant thunder could be hearda circumstance  which greatly increased my impatience to

arrive at the inn where  we  were to spend the night. A thunderstorm always communicated to  me an

inexpressibly oppressive feeling of fear and gloom. 

Yet we were still ten versts from the next village, and in the  meanwhile the large purple cloudbankarisen

from no one knows  wherewas advancing steadily towards us. The sun, not yet  obscured,  was picking out

its fuscous shape with dazzling light,  and marking its  front with grey stripes running right down to the

horizon. At  intervals, vivid lightning could be seen in the  distance, followed by  low rumbles which increased

steadily in  volume until they merged into  a prolonged roll which seemed to  embrace the entire heavens. At

length, Vassili got up and covered  over the britchka, the coachman  wrapped himself up in his cloak  and lifted

his cap to make the sign of  the cross at each  successive thunderclap, and the horses pricked up  their ears and

snorted as though to drink in the fresh air which the  flying  clouds were outdistancing. The britchka began to

roll more  swiftly along the dusty road, and I felt uneasy, and as though  the  blood were coursing more quickly

through my veins. Soon the  clouds had  veiled the face of the sun, and though he threw a last  gleam of light  to

the dark and terrifying horizon, he had no  choice but to disappear  behind them. 

Suddenly everything around us seemed changed, and assumed a  gloomy  aspect. A wood of aspen trees which

we were passing seemed  to be all  in a tremble, with its leaves showing white against the  dark lilac

background of the clouds, murmuring together in an  agitated manner.  The tops of the larger trees began to

bend to  and fro, and dried  leaves and grass to whirl about in eddies over  the road. Swallows and

whitebreasted swifts came darting around  the britchka and even  passing in front of the forelegs of the

horses. While rooks, despite  their outstretched wings, were laid,  as it were, on their keels by the  wind.

Finally, the leather  apron which covered us began to flutter  about and to beat against  the sides of the

conveyance. 


Boyhood

II. THE THUNDERSTORM 5



Top




Page No 8


The lightning flashed right into the britchka as, cleaving the  obscurity for a second, it lit up the grey cloth and

silk galloon  of  the lining and Woloda's figure pressed back into a corner. 

Next came a terrible sound which, rising higher and higher, and  spreading further and further, increased until

it reached its  climax  in a deafening thunderclap which made us tremble and hold  our breaths.  "The wrath of

God"what poetry there is in that  simple popular  conception! 

The pace of the vehicle was continually increasing, and from  Philip's and Vassili's backs (the former was

tugging furiously at  the  reins) I could see that they too were alarmed. 

Bowling rapidly down an incline, the britchka cannoned violently  against a wooden bridge at the bottom. I

dared not stir and  expected  destruction every moment. 

Crack! A trace had given way, and, in spite of the ceaseless,  deafening thunderclaps, we had to pull up on the

bridge. 

Leaning my head despairingly against the side of the britchka, I  followed with a beating heart the movements

of Philip's great  black  fingers as he tied up the broken trace and, with hands and  the  buttend of the whip,

pushed the harness vigorously back into  its  place. 

My sense of terror was increasing with the violence of the  thunder. Indeed, at the moment of supreme silence

which generally  precedes the greatest intensity of a storm, it mounted to such a  height that I felt as though

another quarter of an hour of this  emotion would kill me. 

Just then there appeared from beneath the bridge a human being  who, clad in a torn, filthy smock, and

supported on a pair of  thin  shanks bare of muscles, thrust an idiotic face, a tremulous,  bare,  shaven head, and

a pair of red, shining stumps in place of  hands into  the britchka. 

"Mmy lord! A copeck forfor God's sake!" groaned a feeble voice  as at each word the wretched being

made the sign of the cross and  bowed himself to the ground. 

I cannot describe the chill feeling of horror which penetrated my  heart at that moment. A shudder crept

through all my hair, and my  eyes stared in vacant terror at the outcast. 

Vassili, who was charged with the apportioning of alms during the  journey, was busy helping Philip, and only

when everything had  been  put straight and Philip had resumed the reins again had he  time to  look for his

purse. Hardly had the britchka begun to move  when a  blinding flash filled the welkin with a blaze of light

which brought  the horses to their haunches. Then, the flash was  followed by such an  earsplitting roar that

the very vault of  heaven seemed to be  descending upon our heads. The wind blew  harder than ever, and

Vassili's cloak, the manes and tails of the  horses, and the  carriageapron were all slanted in one direction  as

they waved  furiously in the violent blast. 

Presently, upon the britchka's top there fell some large drops of  rain"one, two, three:" then suddenly, and

as though a roll of  drums  were being beaten over our heads, the whole countryside  resounded with  the clatter

of the deluge. 

From Vassili's movements, I could see that he had now got his  purse open, and that the poor outcast was still

bowing and making  the  sign of the cross as he ran beside the wheels of the vehicle,  at the  imminent risk of

being run over, and reiterated from time  to time his  plea, "Forfor God's sake!" At last a copeck rolled  upon

the ground,  and the miserable creaturehis mutilated arms,  with their sleeves wet  through and through, held

out before him  stopped perplexed in the  roadway and vanished from my sight. 


Boyhood

II. THE THUNDERSTORM 6



Top




Page No 9


The heavy rain, driven before the tempestuous wind, poured down  in  pailfuls and, dripping from Vassili's

thick cloak, formed a  series of  pools on the apron. The dust became changed to a paste  which clung to  the

wheels, and the ruts became transformed into  muddy rivulets. 

At last, however, the lightning grew paler and more diffuse, and  the thunderclaps lost some of their terror

amid the monotonous  rattling of the downpour. Then the rain also abated, and the  clouds  began to disperse. In

the region of the sun, a lightness  appeared, and  between the whitegrey clouds could be caught  glimpses of

an azure  sky. 

Finally, a dazzling ray shot across the pools on the road, shot  through the threads of rainnow falling thin

and straight, as  from a  sieve, and fell upon the fresh leaves and blades of  grass. The great  cloud was still

louring black and threatening on  the far horizon, but  I no longer felt afraid of itI felt only  an inexpressibly

pleasant  hopefulness in proportion, as trust in  life replaced the late burden  of fear. Indeed, my heart was

smiling like that of refreshed,  revivified Nature herself. 

Vassili took off his cloak and wrung the water from it. Woloda  flung back the apron, and I stood up in the

britchka to drink in  the  new, fresh, balmladen air. In front of us was the carriage,  rolling  along and looking

as wet and resplendent in the sunlight  as though it  had just been polished. On one side of the road  boundless

oatfields,  intersected in places by small ravines which  now showed bright with  their moist earth and greenery,

stretched  to the far horizon like a  checkered carpet, while on the other  side of us an aspen wood,  intermingled

with hazel bushes, and  parquetted with wild thyme in  joyous profusion, no longer rustled  and trembled, but

slowly dropped  rich, sparkling diamonds from  its newlybathed branches on to the  withered leaves of last

year. 

From above us, from every side, came the happy songs of little  birds calling to one another among the

dripping brushwood, while  clear from the inmost depths of the wood sounded the voice of the  cuckoo. So

delicious was the wondrous scent of the wood, the  scent  which follows a thunderstorm in spring, the scent of

birchtrees,  violets, mushrooms, and thyme, that I could no longer remain in  the  britchka. Jumping out, I ran

to some bushes, and, regardless  of the  showers of drops discharged upon me, tore off a few sprigs  of thyme,

and buried my face in them to smell their glorious  scent. 

Then, despite the mud which had got into my boots, as also the  fact that my stockings were soaked, I went

skipping through the  puddles to the window of the carriage. 

"Lubotshka! Katenka!" I shouted as I handed them some of the  thyme, "Just look how delicious this is!" 

The girls smelt it and cried, "Aah!" but Mimi shrieked to me to  go away, for fear I should be run over by the

wheels. 

"Oh, but smell how delicious it is!" I persisted. 

III. A NEW POINT OF VIEW

Katenka was with me in the britchka; her lovely head inclined as  she gazed pensively at the roadway. I

looked at her in silence  and  wondered what had brought the unchildlike expression of  sadness to her  face

which I now observed for the first time  there. 

"We shall soon be in Moscow," I said at last. "How large do you  suppose it is?" 

"I don't know," she replied. 


Boyhood

III. A NEW POINT OF VIEW 7



Top




Page No 10


"Well, but how large do you IMAGINE? As large as Serpukhov?" 

"What do you say?" 

"Nothing." 

Yet the instinctive feeling which enables one person to guess the  thoughts of another and serves as a guiding

thread in  conversation  soon made Katenka feel that her indifference was  disagreeable to me;  wherefore she

raised her head presently, and,  turning round, said: 

"Did your Papa tell you that we girls too were going to live at  your Grandmamma's?" 

"Yes, he said that we should ALL live there," 

"ALL live there?" 

"Yes, of course. We shall have one half of the upper floor, and  you the other half, and Papa the wing; but we

shall all of us  dine  together with Grandmamma downstairs." 

"But Mamma says that your Grandmamma is so very grave and so  easily made angry?" 

"No, she only SEEMS like that at first. She is grave, but not  badtempered. On the contrary, she is both kind

and cheerful. If  you  could only have seen the ball at her house!" 

"All the same, I am afraid of her. Besides, who knows whether  we" 

Katenka stopped short, and once again became thoughtful. 

"What?" I asked with some anxiety. 

"Nothing, I only said that" 

"No. You said, 'Who knows whether we'" 

"And YOU said, didn't you, that once there was ever such a ball  at  Grandmamma's?" 

"Yes. It is a pity you were not there. There were heaps of  guestsabout a thousand people, and all of them

princes or  generals,  and there was music, and I danced But, Katenka" I  broke off, "you  are not listening to

me?" 

"Oh yes, I am listening. You said that you danced?" 

"Why are you so serious?" 

"Well, one cannot ALWAYS be gay." 

"But you have changed tremendously since Woloda and I first went  to Moscow. Tell me the truth, now: why

are you so odd?" My tone  was  resolute. 

"AM I so odd?" said Katenka with an animation which showed me  that  my question had interested her. "I

don't see that I am so at  all." 


Boyhood

III. A NEW POINT OF VIEW 8



Top




Page No 11


"Well, you are not the same as you were before," I continued.  "Once upon a time any one could see that you

were our equal in  everything, and that you loved us like relations, just as we did  you;  but now you are always

serious, and keep yourself apart from  us." 

"Oh, not at all." 

"But let me finish, please," I interrupted, already conscious of  a  slight tickling in my nosethe precursor of

the tears which  usually  came to my eyes whenever I had to vent any long pentup  feeling. "You  avoid us, and

talk to no one but Mimi, as though  you had no wish for  our further acquaintance." 

"But one cannot always remain the sameone must change a little  sometimes," replied Katenka, who had an

inveterate habit of  pleading  some such fatalistic necessity whenever she did not know  what else to  say. 

I recollect that once, when having a quarrel with Lubotshka, who  had called her "a stupid girl," she (Katenka)

retorted that  EVERYBODY  could not be wise, seeing that a certain number of  stupid people was a  necessity

in the world. However, on the  present occasion, I was not  satisfied that any such inevitable  necessity for

"changing sometimes"  existed, and asked further: 

"WHY is it necessary?" 

"Well, you see, we MAY not always go on living together as we are  doing now," said Katenka, colouring

slightly, and regarding  Philip's  back with a grave expression on her face. "My Mamma was  able to live  with

your mother because she was her friend; but  will a similar  arrangement always suit the Countess, who, they

say, is so easily  offended? Besides, in any case, we shall have  to separate SOME day.  You are richyou

have Petrovskoe, while we  are poorMamma has  nothing." 

"You are rich," "we are poor"both the words and the ideas which  they connoted seemed to me extremely

strange. Hitherto, I had  conceived that only beggars and peasants were poor and could not  reconcile in my

mind the idea of poverty and the graceful,  charming  Katenka. I felt that Mimi and her daughter ought to live

with us  ALWAYS and to share everything that we possessed. Things  ought never  to be otherwise. Yet, at this

moment, a thousand new  thoughts with  regard to their lonely position came crowding into  my head, and I felt

so remorseful at the notion that we were rich  and they poor, that I  coloured up and could not look Katenka in

the face. 

"Yet what does it matter," I thought, "that we are well off and  they are not? Why should that necessitate a

separation? Why  should we  not share in common what we possess?" Yet, I had a  feeling that I  could not talk

to Katenka on the subject, since a  certain practical  instinct, opposed to all logical reasoning,  warned me that,

right  though she possibly was, I should do wrong  to tell her so. 

"It is impossible that you should leave us. How could we ever  live  apart?" 

"Yet what else is there to be done? Certainly I do not WANT to do  it; yet, if it HAS to be done, I know what

my plan in life will  be." 

"Yes, to become an actress! How absurd!" I exclaimed (for I knew  that to enter that profession had always

been her favourite  dream). 

"Oh no. I only used to say that when I was a little girl." 

"Well, then? What?" 


Boyhood

III. A NEW POINT OF VIEW 9



Top




Page No 12


"To go into a convent and live there. Then I could walk out in a  black dress and velvet cap!" cried Katenka. 

Has it ever befallen you, my readers, to become suddenly aware  that your conception of things has

alteredas though every  object in  life had unexpectedly turned a side towards you of  which you had  hitherto

remained unaware? Such a species of moral  change occurred, as  regards myself, during this journey, and

therefore from it I date the  beginning of my boyhood. For the  first time in my life, I then  envisaged the idea

that wei.e.  our familywere not the only persons  in the world; that not  every conceivable interest was

centred in  ourselves; and that  there existed numbers of people who had nothing in  common with  us, cared

nothing for us, and even knew nothing of our  existence.  No doubt I had known all this beforeonly I had not

known  it  then as I knew it now; I had never properly felt or understood  it. 

Thought merges into conviction through paths of its own, as well  as, sometimes, with great suddenness and

by methods wholly  different  from those which have brought other intellects to the  same conclusion.  For me

the conversation with Katenkastriking  deeply as it did, and  forcing me to reflect on her future

positionconstituted such a path.  As I gazed at the towns and  villages through which we passed, and in  each

house of which  lived at least one family like our own, as well as  at the women  and children who stared with

curiosity at our carriages  and then  became lost to sight for ever, and the peasants and workmen  who  did not

even look at us, much less make us any obeisance, the  question arose for the first time in my thoughts,

"Whom else do  they  care for if not for us?" And this question was followed by  others,  such as, "To what end

do they live?" "How do they educate  their  children?" "Do they teach their children and let them play?  What

are  their names?" and so forth. 

IV. IN MOSCOW

From the time of our arrival in Moscow, the change in my  conception of objects, of persons, and of my

connection with them  became increasingly perceptible. When at my first meeting with  Grandmamma, I saw

her thin, wrinkled face and faded eyes, the  mingled  respect and fear with which she had hitherto inspired me

gave place to  compassion, and when, laying her cheek against  Lubotshka's head, she  sobbed as though she

saw before her the  corpse of her beloved  daughter, my compassion grew to love. 

I felt deeply sorry to see her grief at our meeting, even though  I  knew that in ourselves we represented

nothing in her eyes, but  were  dear to her only as reminders of our motherthat every kiss  which she

imprinted upon my cheeks expressed the one thought,  "She is no  moreshe is dead, and I shall never see her

again." 

Papa, who took little notice of us here in Moscow, and whose face  was perpetually preoccupied on the rare

occasions when he came in  his  black dresscoat to take formal dinner with us, lost much in  my eyes  at this

period, in spite of his turnedup ruffles, robes  de chambre,  overseers, bailiffs, expeditions to the estate, and

hunting exploits. 

Karl Ivanitchwhom Grandmamma always called "Uncle," and who  (Heaven knows why!) had taken it into

his head to adorn the bald  pate  of my childhood's days with a red wig parted in the middle  now  looked to

me so strange and ridiculous that I wondered how I  could  ever have failed to observe the fact before. Even

between  the girls  and ourselves there seemed to have sprung up an  invisible barrier.  They, too, began to have

secrets among  themselves, as well as to  evince a desire to show off their ever  lengthening skirts even as we

boys did our trousers and ankle  straps. As for Mimi, she appeared at  luncheon, the first Sunday,  in such a

gorgeous dress and with so many  ribbons in her cap that  it was clear that we were no longer en  campagne,

and that  everything was now going to be different. 


Boyhood

IV. IN MOSCOW 10



Top




Page No 13


V. MY ELDER BROTHER

I was only a year and some odd months younger than Woloda, and  from the first we had grown up and

studied and played together.  Hitherto, the difference between elder and younger brother had  never  been felt

between us, but at the period of which I am  speaking, I  began to have a notion that I was not Woloda's equal

either in years,  in tastes, or in capabilities. I even began to  fancy that Woloda  himself was aware of his

superiority and that  he was proud of it, and,  though, perhaps, I was wrong, the idea  wounded my

conceitalready  suffering from frequent comparison  with him. He was my superior in  everythingin

games, in studies,  in quarrels, and in deportment. All  this brought about an  estrangement between us and

occasioned me moral  sufferings which  I had never hitherto experienced. 

When for the first time Woloda wore Dutch pleated shirts, I at  once said that I was greatly put out at not

being given similar  ones,  and each time that he arranged his collar, I felt that he  was doing so  on purpose to

offend me. But, what tormented me most  of all was the  idea that Woloda could see through me, yet did not

choose to show it. 

Who has not known those secret, wordless communications which  spring from some barely perceptible smile

or movementfrom a  casual  glance between two persons who live as constantly together  as do  brothers,

friends, man and wife, or master and servant  particularly  if those two persons do not in all things cultivate

mutual frankness?  How many halfexpressed wishes, thoughts, and  meanings which one  shrinks from

revealing are made plain by a  single accidental glance  which timidly and irresolutely meets the  eye! 

However, in my own case I may have been deceived by my excessive  capacity for, and love of, analysis.

Possibly Woloda did not feel  at  all as I did. Passionate and frank, but unstable in his  likings, he  was attracted

by the most diverse things, and always  surrendered  himself wholly to such attraction. For instance, he

suddenly conceived  a passion for pictures, spent all his money on  their purchase, begged  Papa,

Grandmamma, and his drawing master  to add to their number, and  applied himself with enthusiasm to  art.

Next came a sudden rage for  curios, with which he covered  his table, and for which he ransacked  the whole

house. Following  upon that, he took to violent  novelreadingprocuring such  works by stealth, and

devouring them day  and night. Involuntarily  I was influenced by his whims, for, though  too proud to imitate

him, I was also too young and too lacking in  independence to  choose my own way. Above all, I envied

Woloda his  happy, nobly  frank character, which showed itself most strikingly when  we  quarrelled. I always

felt that he was in the right, yet could  not  imitate him. For instance, on one occasion when his passion  for

curios  was at its height, I went to his table and  accidentally broke an empty  manycoloured smellingbottle. 

"Who gave you leave to touch my things?" asked Woloda, chancing  to  enter the room at that moment and at

once perceiving the  disorder  which I had occasioned in the orderly arrangement of the  treasures on  his table.

"And where is that smelling bottle?  Perhaps you?" 

"I let it fall, and it smashed to pieces; but what does that  matter?" 

"Well, please do me the favour never to DARE to touch my things  again," he said as he gathered up the

broken fragments and looked  at  them vexedly. 

"And will YOU please do me the favour never to ORDER me to do  anything whatever," I retorted. "When a

thing's broken, it's  broken,  and there is no more to be said." Then I smiled, though I  hardly felt  like smiling. 

"Oh, it may mean nothing to you, but to me it means a good deal,"  said Woloda, shrugging his shoulders (a

habit he had caught from  Papa). "First of all you go and break my things, and then you  laugh.  What a

nuisance a little boy can be!" 


Boyhood

V. MY ELDER BROTHER 11



Top




Page No 14


"LITTLE boy, indeed? Then YOU, I suppose, are a man, and ever so  wise?" 

"I do not intend to quarrel with you," said Woloda, giving me a  slight push. "Go away." 

"Don't you push me!" 

"Go away." 

"I say againdon't you push me!" 

Woloda took me by the hand and tried to drag me away from the  table, but I was excited to the last degree,

and gave the table  such  a push with my foot that I upset the whole concern, and  brought china  and crystal

ornaments and everything else with a  crash to the floor. 

"You disgusting little brute!" exclaimed Woloda, trying to save  some of his falling treasures. 

"At last all is over between us," I thought to myself as I strode  from the room. "We are separated now for

ever." 

It was not until evening that we again exchanged a word. Yet I  felt guilty, and was afraid to look at him, and

remained at a  loose  end all day. 

Woloda, on the contrary, did his lessons as diligently as ever,  and passed the time after luncheon in talking

and laughing with  the  girls. As soon, again, as afternoon lessons were over I left  the room,  for it would have

been terribly embarrassing for me to  be alone with  my brother. When, too, the evening class in history  was

ended I took  my notebook and moved towards the door. Just as  I passed Woloda, I  pouted and pulled an

angry face, though in  reality I should have liked  to have made my peace with him. At  the same moment he

lifted his head,  and with a barely perceptible  and goodhumouredly satirical smile  looked me full in the face.

Our eyes met, and I saw that he understood  me, while he, for his  part, saw that I knew that he understood me;

yet  a feeling  stronger than myself obliged me to turn away from him. 

"Nicolinka," he said in a perfectly simple and anything but mock  pathetic way, "you have been angry with

me long enough. I am  sorry if  I offended you," and he tendered me his hand. 

It was as though something welled up from my heart and nearly  choked me. Presently it passed away, the

tears rushed to my eyes,  and  I felt immensely relieved. 

"I too am sorry, Woloda," I said, taking his hand. Yet he only  looked at me with an expression as though

he could not understand  why  there should be tears in my eyes. 

VI. MASHA

None of the changes produced in my conception of things were so  striking as the one which led me to cease

to see in one of our  chambermaids a mere servant of the female sex, but, on the  contrary,  a WOMAN upon

whom depended, to a certain extent, my  peace of mind and  happiness. From the time of my earliest

recollection I can remember  Masha an inmate of our house, yet  never until the occurrence of which  I am

going to speakan  occurrence which entirely altered my  impression of herhad I  bestowed the smallest

attention upon her. She  was twentyfive  years old, while I was but fourteen. Also, she was  very  beautiful.

But I hesitate to give a further description of her  lest my imagination should once more picture the

bewitching,  though  deceptive, conception of her which filled my mind during  the period of  my passion. To be


Boyhood

VI. MASHA 12



Top




Page No 15


frank, I will only say that she  was extraordinarily  handsome, magnificently developed, and a  womanas

also that I was but  fourteen. 

At one of those moments when, lessonbook in hand, I would pace  the room, and try to keep strictly to one

particular crack in the  floor as I hummed a fragment of some tune or repeated some vague  formulain short,

at one of those moments when the mind leaves  off  thinking and the imagination gains the upper hand and

yearns  for new  impressionsI left the schoolroom, and turned, with no  definite  purpose in view, towards the

head of the staircase. 

Somebody in slippers was ascending the second flight of stairs.  Of  course I felt curious to see who it was, but

the footsteps  ceased  abruptly, and then I heard Masha's voice say: 

"Go away! What nonsense! What would Maria Ivanovna think if she  were to come now?" 

"Oh, but she will not come," answered Woloda's voice in a  whisper. 

"Well, go away, you silly boy," and Masha came running up, and  fled past me. 

I cannot describe the way in which this discovery confounded me.  Nevertheless the feeling of amazement

soon gave place to a kind  of  sympathy with Woloda's conduct. I found myself wondering less  at the  conduct

itself than at his ability to behave so agreeably.  Also, I  found myself involuntarily desiring to imitate him. 

Sometimes I would pace the landing for an hour at a time, with no  other thought in my head than to watch for

movements from above.  Yet,  although I longed beyond all things to do as Woloda had  done, I could  not bring

myself to the point. At other times,  filled with a sense of  envious jealousy, I would conceal myself  behind a

door and listen to  the sounds which came from the  maidservants' room, until the thought  would occur to my

mind,  "How if I were to go in now and, like Woloda,  kiss Masha? What  should I say when she asked

meME with the huge nose  and the  tuft on the top of my headwhat I wanted?" Sometimes, too, I  could

hear her saying to Woloda, 

"That serves you right! Go away! Nicolas Petrovitch never comes  in  here with such nonsense." Alas! she did

not know that Nicolas  Petrovitch was sitting on the staircase just below and feeling  that  he would give all he

possessed to be in "that bold fellow  Woloda's"  place! I was shy by nature, and rendered worse in that  respect

by a  consciousness of my own ugliness. I am certain that  nothing so much  influences the development of a

man as his  exteriorthough the  exterior itself less than his belief in its  plainness or beauty. 

Yet I was too conceited altogether to resign myself to my fate. I  tried to comfort myself much as the fox did

when he declared that  the  grapes were sour. That is to say, I tried to make light of  the  satisfaction to be

gained from making such use of a pleasing  exterior  as I believed Woloda to employ (satisfaction which I

nevertheless  envied him from my heart), and endeavoured with  every faculty of my  intellect and imagination

to console myself  with a pride in my  isolation. 

VII. SMALL SHOT

"Good gracious! Powder!" exclaimed Mimi in a voice trembling with  alarm. "Whatever are you doing? You

will set the house on fire in  a  moment, and be the death of us all!" Upon that, with an  indescribable

expression of firmness, Mimi ordered every one to  stand aside, and,  regardless of all possible danger from a

premature explosion, strode  with long and resolute steps to where  some small shot was scattered  about the

floor, and began to  trample upon it. 


Boyhood

VII. SMALL SHOT 13



Top




Page No 16


When, in her opinion, the peril was at least lessened, she called  for Michael and commanded him to throw the

"powder" away into  some  remote spot, or, better still, to immerse it in water; after  which she  adjusted her cap

and returned proudly to the drawing  room, murmuring  as she went, "At least I can say that they are  well

looked after." 

When Papa issued from his room and took us to see Grandmamma we  found Mimi sitting by the window and

glancing with a grave,  mysterious, official expression towards the door. In her hand she  was  holding

something carefully wrapped in paper. I guessed that  that  something was the small shot, and that

Grandmamma had been  informed of  the occurrence. In the room also were the maidservant  Gasha (who, to

judge by her angry flushed face, was in a state of  great irritation)  and Doctor Blumenthalthe latter a little

man  pitted with smallpox,  who was endeavouring by tacit, pacificatory  signs with his head and  eyes to

reassure the perturbed Gasha.  Grandmamma was sitting a little  askew and playing that variety of  "patience"

which is called "The  Traveller"two unmistakable  signs of her displeasure. 

"How are you today, Mamma?" said Papa as he kissed her hand  respectfully. "Have you had a good night?" 

"Yes, very good, my dear; you KNOW that I always enjoy sound  health," replied Grandmamma in a tone

implying that Papa's  inquiries  were out of place and highly offensive. "Please give me  a clean

pockethandkerchief," she added to Gasha. 

"I HAVE given you one, madam," answered Gasha, pointing to the  snowwhite cambric handkerchief which

she had just laid on the  arm of  Grandmamma's chair. 

"No, no; it's a nasty, dirty thing. Take it away and bring me a  CLEAN one, my dear." 

Gasha went to a cupboard and slammed the door of it back so  violently that every window rattled.

Grandmamma glared angrily at  each of us, and then turned her attention to following the  movements  of the

servant. After the latter had presented her with  what I  suspected to be the same handkerchief as before,

Grandmamma continued: 

"And when do you mean to cut me some snuff, my dear?" 

"When I have time." 

"What do you say?" 

"Today." 

"If you don't want to continue in my service you had better say  so  at once. I would have sent you away long

ago had I known that  you  wished it." 

"It wouldn't have broken my heart if you had!" muttered the woman  in an undertone. 

Here the doctor winked at her again, but she returned his gaze so  firmly and wrathfully that he soon lowered

it and went on playing  with his watchkey. 

"You see, my dear, how people speak to me in my own house!" said  Grandmamma to Papa when Gasha had

left the room grumbling. 

"Well, Mamma, I will cut you some snuff myself," replied Papa,  though evidently at a loss how to proceed

now that he had made  this  rash promise. 


Boyhood

VII. SMALL SHOT 14



Top




Page No 17


"No, no, I thank you. Probably she is cross because she knows  that  no one except herself can cut the snuff

just as I like it.  Do you  know, my dear," she went on after a pause, "that your  children very  nearly set the

house on fire this morning?" 

Papa gazed at Grandmamma with respectful astonishment. 

"Yes, they were playing with something or another. Tell him the  story," she added to Mimi. 

Papa could not help smiling as he took the shot in his hand. 

"This is only small shot, Mamma," he remarked, "and could never  be  dangerous." 

"I thank you, my dear, for your instruction, but I am rather too  old for that sort of thing." 

"Nerves, nerves!" whispered the doctor. 

Papa turned to us and asked us where we had got the stuff, and  how  we could dare to play with it. 

"Don't ask THEM, ask that useless 'Uncle,' rather," put in  Grandmamma, laying a peculiar stress upon the

word "UNCLE."  "What  else is he for?" 

"Woloda says that Karl Ivanitch gave him the powder himself,"  declared Mimi. 

"Then you can see for yourself what use he is," continued  Grandmamma. " And where IS hethis precious

'Uncle'? How is one  to  get hold of him? Send him here." 

"He has gone an errand for me," said Papa. 

"That is not at all right," rejoined Grandmamma. "He ought ALWAYS  to be here. True, the children are

yours, not mine, and I have  nothing to do with them, seeing that you are so much cleverer  than I  am; yet all

the same I think it is time we had a regular  tutor for  them, and not this 'Uncle' of a Germana stupid fellow

who knows only  how to teach them rude manners and Tyrolean songs!  Is it necessary, I  ask you, that they

should learn Tyrolean  songs? However, there is no  one for me to consult about it, and  you must do just as

you like." 

The word "NOW" meant "NOW THAT THEY HAVE NO MOTHER," and suddenly  awakened sad

recollections in Grandmamma's heart. She threw a  glance  at the snuffbox bearing Mamma's portrait and

sighed. 

"I thought of all this long ago," said Papa eagerly, "as well as  taking your advice on the subject. How would

you like St. Jerome  to  superintend their lessons?" 

"Oh, I think he would do excellently, my friend," said Grandmamma  in a mollified tone, "He is at least a tutor

comme il faut, and  knows  how to instruct des enfants de bonne maison. He is not a  mere 'Uncle'  who is good

only for taking them out walking." 

"Very well; I will talk to him tomorrow," said Papa. And, sure  enough, two days later saw Karl Ivanitch

forced to retire in  favour  of the young Frenchman referred to. 


Boyhood

VII. SMALL SHOT 15



Top




Page No 18


VIII. KARL IVANITCH'S HISTORY

THE evening before the day when Karl was to leave us for ever, he  was standing (clad, as usual, in his

wadded dressinggown and red  cap) near the bed in his room, and bending down over a trunk as  he  carefully

packed his belongings. 

His behaviour towards us had been very cool of late, and he had  seemed to shrink from all contact with us.

Consequently, when I  entered his room on the present occasion, he only glanced at me  for a  second and then

went on with his occupation. Even though I  proceeded  to jump on to his bed (a thing hitherto always

forbidden me to do), he  said not a word; and the idea that he  would soon be scolding or  forgiving us no

longerno longer  having anything to do with  usreminded me vividly of the  impending separation. I felt

grieved to  think that he had ceased  to love us and wanted to show him my grief. 

"Will you let me help you?" I said, approaching him. 

He looked at me for a moment and turned away again. Yet the  expression of pain in his eyes showed that his

coldness was not  the  result of indifference, but rather of sincere and  concentrated sorrow. 

"God sees and knows everything," he said at length, raising  himself to his full height and drawing a deep

sigh. "Yes,  Nicolinka,"  he went on, observing, the expression of sincere pity  on my face, " my  fate has been

an unhappy one from the cradle,  and will continue so to  the grave. The good that I have done to  people has

always been repaid  with evil; yet, though I shall  receive no reward here, I shall find  one THERE" (he pointed

upwards). "Ah, if only you knew my whole story,  and all that I  have endured in this life!I who have been a

bootmaker, a  soldier, a deserter, a factory hand, and a teacher! Yet  nownow  I am nothing, and, like the Son

of Man, have nowhere to lay  my  head." Sitting down upon a chair, he covered his eyes with his  hand. 

Seeing that he was in the introspective mood in which a man pays  no attention to his listener as he cons over

his secret thoughts,  I  remained silent, and, seating myself upon the bed, continued to  watch  his kind face. 

"You are no longer a child. You can understand things now, and I  will tell you my whole story and all that I

have undergone. Some  day,  my children, you may remember the old friend who loved you  so much" 

He leant his elbow upon the table by his side, took a pinch of  snuff, and, in the peculiarly measured, guttural

tone in which he  used to dictate us our lessons, began the story of his career. 

Since he many times in later years repeated the whole to me  againalways in the same order, and with the

same expressions  and  the same unvarying intonationI will try to render it  literally, and  without omitting

the innumerable grammatical  errors into which he  always strayed when speaking in Russian.  Whether it was

really the  history of his life, or whether it was  the mere product of his  imaginationthat is to say, some

narrative which he had conceived  during his lonely residence in  our house, and had at last, from  endless

repetition, come to  believe in himselfor whether he was  adorning with imaginary  facts the true record of

his career, I have  never quite been able  to make out. On the one hand, there was too much  depth of feeling

and practical consistency in its recital for it to be  wholly  incredible, while, on the other hand, the abundance

of poetical  beauty which it contained tended to raise doubts in the mind of  the  listener. 

"Me vere very unhappy from ze time of my birth," he began with a  profound sigh. "Ze noble blot of ze

Countess of Zomerblat flows  in my  veins. Me vere born six veek after ze vetting. Ze man of my  Mutter (I

called him 'Papa') vere farmer to ze Count von  Zomerblat. He coult not  forget my Mutter's shame, ant loaft

me  not. I had a youngster broser  Johann ant two sister, pot me vere  strange petween my own family. Ven

Johann mate several silly  trick Papa sayt, 'Wit sis chilt Karl I am  never to have one  moment tranquil!' and zen


Boyhood

VIII. KARL IVANITCH'S HISTORY 16



Top




Page No 19


he scoltet and ponishet  me. Ven ze  sister quarrellet among zemselves Papa sayt, 'Karl vill  never be  one

opedient poy,' ant still scoltet ant ponishet me. My goot  Mamma alone loaft ant tenteret me. Often she sayt to

me, 'Karl,  come  in my room,' ant zere she kisset me secretly. 'Poorly,  poorly Karl!'  she sayt. 'Nopoty loaf you,

pot I will not exchange  you for somepoty  in ze worlt, One zing your Mutter pegs you,  to rememper,' sayt she

to  me, 'learn vell, ant be efer one  honest man; zen Got will not forsake  you.' Ant I triet so  to become. Ven my

fourteen year hat expiret, ant  me coult  partake of ze Holy Sopper, my Mutter sayt to my Vater, 'Karl  is one

pig poy now, Kustaf. Vat shall we do wis him?' Ant  Papa sayt,  'Me ton't know.' Zen Mamma sayt, 'Let us

give  him to town at Mister  Schultzen's, and he may pea Schumacher,'  ant my Vater sayt, 'Goot !'  Six year ant

seven mons livet I  in town wis ze Mister Shoemaker, ant  he loaft me. He sayt,  'Karl are one goot vorkman,

ant shall soon  become my Geselle.'  Potman makes ze proposition, ant Got ze  deposition. In  ze year 1796

one conscription took place, ant each  which vas  serviceable, from ze eighteens to ze twentyfirst year, hat  to

go  to town. 

"My Fater and my broser Johann come to town, ant ve go togezer to  throw ze lot for which shoult pe Soldat.

Johann drew ze fatal  nomper,  and me vas not necessary to pe Soldat. Ant Papa sayt, 'I  have only vun  son, ant

wis him I must now separate!' 

"Den I take his hant, ant says, 'Why say you so, Papa? Come wis  me, ant I will say you somesing.' Ant Papa

come, ant we seat  togezer  at ze publicshouse, ant me sayt, 'Vaiter, give us one  Bierkrug,' ant  he gives us

one. We trink altogezer, and broser  Johann also trink.  'Papa,' sayt me, 'ton't say zat you have only  one son, ant

wis it you  must separate, My heart was breaking ven  you say sis. Broser Johann  must not serve; ME shall pe

Soldat.  Karl is for nopoty necessary, and  Karl shall pe Soldat.' 

"'You is one honest man, Karl,' sayt Papa, ant kiss me. Ant me  was  Soldat." 

IX. CONTINUATION OF KARL'S NARRATIVE

"Zat was a terrible time, Nicolinka," continued Karl Ivanitch,  "ze  time of Napoleon. He vanted to conquer

Germany, ant we  protected our  Vaterland to ze last trop of plot. Me vere at Ulm,  me vere at  Austerlitz, me

vere at Wagram." 

"Did you really fight?" I asked with a gaze of astonishment "Did  you really kill anybody?" 

Karl instantly reassured me on this point, 

"Vonce one French grenadier was left behint, ant fell to ze  grount. I  sprang forvarts wis my gon, ant vere

about to kill him,  aber der  Franzose warf sein Gewehr hin und rief, 'Pardon'ant I let  him  loose. 

"At Wagram, Napoleon cut us open, ant surrountet us in such a way  as zere vas no helping. Sree days hat we

no provisions, ant stoot  in  ze vater op to ze knees. Ze evil Napoleon neiser let us go  loose nor  catchet us. 

"On ze fours day zey took us prisonerszank Got! ant sent us to  one fortress. Upon me vas one blue

trousers, uniforms of very  goot  clos, fifteen of Thalers, ant one silver clock which my  Vater hat  given me, Ze

Frans Soldaten took from me everysing. For  my happiness  zere vas sree tucats on me which my Mamma hat

sewn  in my shirt of  flannel. Nopoty fount zem. 

"I liket not long to stay in ze fortresses, ant resoluted to ron  away. Von day, von pig holitay, says I to the

sergeant which hat  to  look after us, 'Mister Sergeant, today is a pig holitay, ant  me vants  to celeprate it.

Pring here, if you please, two pottle  Mateira, ant we  shall trink zem wis each oser.' Ant ze sergeant  says,

'Goot!' Ven ze  sergeant pring ze Mateira ant we trink it  out to ze last trop, I taket  his hant ant says, 'Mister


Boyhood

IX. CONTINUATION OF KARL'S NARRATIVE 17



Top




Page No 20


Sergeant,  perhaps you have still one Vater  and one Mutter?' He says, 'So I  have, Mister Mayer.' 'My Vater ant

Mutter not seen me eight  year,' I goes on to him, 'ant zey know not if  I am yet alive or  if my bones be

reposing in ze grave. Oh, Mister  Sergeant, I have  two tucats which is in my shirt of flannel. Take zem,  ant let

me  loose! You will pe my penefactor, ant my Mutter will be  praying  for you all her life to ze Almighty Got!' 

"Ze sergeant emptiet his glass of Mateira, ant says, 'Mister  Mayer, I loaf and pity you very much, pot you is

one prisoner,  ant I  one soldat.' So I take his hant ant says, 'Mister  Sergeant!' 

"Ant ze sergeant says, 'You is one poor man, ant I will not take  your money, pot I will help you. Ven I go to

sleep, puy one pail  of  pranty for ze Soldaten, ant zey will sleep. Me will not look  after  you.' Sis was one goot

man. I puyet ze pail of pranty, ant  ven ze  Soldaten was trunken me tresset in one olt coat, ant gang  in silence

out of ze doon. 

"I go to ze wall, ant will leap down, pot zere is vater pelow,  ant  I will not spoil my last tressing, so I go to ze

gate. 

"Ze sentry go up and town wis one gon, ant look at me. 'Who goes  zere? ' ant I was silent. 'Who goes zere ze

second time?' ant I  was  silent. ' Who goes zere ze third time? ' ant I ron away, I  sprang in  ze vater, climp op to

ze oser site, ant walk on. 

"Ze entire night I ron on ze vay, pot ven taylight came I was  afrait zat zey woult catch me, ant I hit myself in

ze high corn.  Zere  I kneelet town, zanket ze Vater in Heaven for my safety, ant  fall  asleep wis a tranquil

feeling. 

"I wakenet op in ze evening, ant gang furser. At once one large  German carriage, wis two ravenblack horse,

came alongside me. In  ze  carriage sit one welltresset man, smoking pipe, ant look at  me. I go  slowly, so zat

ze carriage shall have time to pass me,  pot I go  slowly, ant ze carriage go slowly, ant ze man look at  me. I go

quick,  ant ze carriage go quick, ant ze man stop its two  horses, ant look at  me. 'Young man,' says he, 'where

go you so  late?' I says, 'I go to  Frankfort.' 'Sit in ze carriagezere is  room enough, ant I will trag  you,' he

says. 'Bot why have you  nosing about you? Your boots is  dirty, ant your beart not  shaven.' I seated wis him,

ant says, 'lch  bin one poor man, ant I  would like to pusy myself wis somesing in a  manufactory. My  tressing

is dirty because I fell in ze mud on ze  roat.' 

"'You tell me ontruse, young man,' says he. 'Ze roat is kvite dry  now.' I was silent. 'Tell me ze whole truse,'

goes on ze goot  man'who you are, ant vere you go to? I like your face, ant ven  you  is one honest man, so I

will help you.' Ant I tell all. 

"'Goot, young man!' he says. 'Come to my manufactory of rope, ant  I will give you work ant tress ant money,

ant you can live wis  os.' I  says, 'Goot!' 

"I go to ze manufactory of rope, ant ze goot man says to his  voman, 'Here is one yong man who defented his

Vaterland, ant ron  away  from prisons. He has not house nor tresses nor preat. He  will live wis  os. Give him

clean linen, ant norish him.' 

"I livet one ant a half year in ze manufactory of rope, ant my  lantlort loaft me so much zat he would not let

me loose. Ant I  felt  very goot. 

"I were zen handsome manyong, of pig stature, with blue eyes  and  romische noseant Missis L (I like

not to say her name  she was ze  voman of my lantlort) was yong ant handsome laty. Ant  she fell in loaf  wis

me." 


Boyhood

IX. CONTINUATION OF KARL'S NARRATIVE 18



Top




Page No 21


Here Karl Ivanitch made a long pause, lowered his kindly blue  eyes, shook his head quietly, and smiled as

people always do  under  the influence of a pleasing recollection. 

"Yes," he resumed as he leant back in his armchair and adjusted  his dressinggown, "I have experiencet

many sings in my life, pot  zere is my witness,"here he pointed to an image of the Saviour,  embroidered on

wool, which was hanging over his bed"zat nopoty  in  ze worlt can say zat Karl Ivanitch has been one

dishonest man,  I would  not repay black ingratitude for ze goot which Mister L  dit me, ant I  resoluted to

ron away. So in ze evening, ven all  were asleep, I writet  one letter to my lantlort, ant laid it on  ze table in his

room. Zen I  taket my tresses, tree Thaler of  money, ant go mysteriously into ze  street. Nopoty have seen me,

ant I go on ze roat." 

X. CONCLUSION OF KARL'S NARRATIVE

"I had not seen my Mamma for nine year, ant I know not whether  she  lived or whether her bones had long

since lain in ze dark  grave. Ven I  come to my own country and go to ze town I ask,  'Where live Kustaf  Mayer

who was farmer to ze Count von  Zomerblat? ' ant zey answer me,  'Graf Zomerblat is deat, ant  Kustaf Mayer

live now in ze pig street,  ant keep a publichouse.'  So I tress in my new waistcoat and one noble  coat which

ze  manufacturist presented me, arranged my hairs nice, ant  go to ze  publichouse of my Papa. Sister

Mariechen vas sitting on a  pench,  and she ask me what I want. I says, 'Might I trink one glass of  pranty?' ant

she says, 'Vater, here is a yong man who wish to  trink  one glass of pranty.' Ant Papa says, 'Give him ze glass.'

I  set to ze  table, trink my glass of pranty, smoke my pipe, ant  look at Papa,  Mariechen, ant Johann (who also

come into ze shop).  In ze conversation  Papa says, 'You know, perhaps, yong man, where  stants our army?'

and I  say, 'I myself am come from ze army, ant  it stants now at Wien.' 'Our  son,' says Papa, 'is a Soldat, ant

now is it nine years since he wrote  never one wort, and we know  not whether he is alive or dead. My voman

cry continually for  him.' I still fumigate the pipe, ant say, 'What  was your son's  name, and where servet he?

Perhaps I may know him.'  'His name was  Karl Mayer, ant he servet in ze Austrian Jagers.' 'He  were of pig

stature, ant a handsome man like yourself,' puts in  Mariechen. I  say, 'I know your Karl.' 'Amalia,' exclaimet

my Vater.  'Come  here! Here is yong man which knows our Karl!'ant my dear  Mutter  comes out from a

back door. I knew her directly. 'You know our  Karl?' says she, ant looks at me, ant, white all over, trembles.

'Yes, I haf seen him,' I says, without ze corage to look at her,  for  my heart did almost burst. 'My Karl is

alive?' she cry. 'Zen  tank Got!  Vere is he, my Karl? I woult die in peace if I coult  see him once  moremy

darling son! Bot Got will not haf it so.'  Then she cried, and  I coult no longer stant it. 'Darling Mamma!'  I say,

'I am your son, I  am your Karl!'and she fell into my  arms. 

Karl Ivanitch covered his eyes, and his lips were quivering. 

"'Mutter,' sagte ich, 'ich bin ihr Sohn, ich bin ihr Karl!'und  sie sturtzte mir in die Arme!'" he repeated,

recovering a little  and  wiping the tears from his eyes. 

"Bot Got did not wish me to finish my tays in my own town. I were  pursuet by fate. I livet in my own town

only sree mons. One  Suntay I  sit in a coffeehouse, ant trinket one pint of Pier, ant  fumigated my  pipe, ant

speaket wis some frients of Politik, of ze  Emperor Franz, of  Napoleon, of ze warant anypoty might say his

opinion. But next to us  sits a strange chentleman in a grey  Uberrock, who trink coffee,  fumigate the pipe, ant

says nosing.  Ven the night watchman shoutet ten  o'clock I taket my hat, paid  ze money, and go home. At ze

middle of ze  night some one knock at  ze door. I rise ant says, 'Who is zere?'  'Open!' says someone. I  shout

again, 'First say who is zere, ant I  will open.' 'Open in  the name of the law!' say the someone behint the  door.

I now do  so. Two Soldaten wis gons stant at ze door, ant into ze  room  steps ze man in ze grey Uberrock, who

had sat with us in ze  coffeehouse. He were Spion! 'Come wis me,' says ze Spion, 'Very  goot!' say I. I dresset

myself in boots, trousers, ant coat, ant  go  srough ze room. Ven I come to ze wall where my gon hangs I  take

it,  ant says, 'You are a Spion, so defent you!' I give one  stroke left,  one right, ant one on ze head. Ze Spion lay


Boyhood

X. CONCLUSION OF KARL'S NARRATIVE 19



Top




Page No 22


precipitated on ze floor!  Zen I taket my cloakbag ant money, ant  jompet out of ze vintow. I  vent to Ems,

where I was acquainted  wis one General Sasin, who loaft  me, givet me a passport from ze  Embassy, ant taket

me to Russland to  learn his chiltren. Ven  General Sasin tiet, your Mamma callet for me,  ant says, 'Karl

Ivanitch, I gif you my children. Loaf them, ant I will  never  leave you, ant will take care for your olt age.'

Now is she  teat,  ant all is forgotten! For my twenty year full of service I most  now go into ze street ant seek

for a try crust of preat for my  olt  age! Got sees all sis, ant knows all sis. His holy will be  done!  Onlyonly, I

yearn for you, my children!"and Karl drew me  to him,  and kissed me on the forehead. 

XI. ONE MARK ONLY

The year of mourning over, Grandmamma recovered a little from her  grief, and once more took to receiving

occasional guests,  especially  children of the same age as ourselves. 

On the 13th of DecemberLubotshka's birthdaythe Princess  Kornakoff and her daughters, with Madame

Valakhin, Sonetchka,  Ilinka  Grap, and the two younger Iwins, arrived at our house  before luncheon. 

Though we could hear the sounds of talking, laughter, and  movements going on in the drawingroom, we

could not join the  party  until our morning lessons were finished. The table of  studies in the  schoolroom said,

" Lundi, de 2 a 3, maitre  d'Histoire et de  Geographie," and this infernal maitre d'Histoire  we must await,

listen  to, and see the back of before we could  gain our liberty. Already it  was twenty minutes past two, and

nothing was to be heard of the tutor,  nor yet anything to be seen  of him in the street, although I kept  looking

up and down it with  the greatest impatience and with an  emphatic longing never to see  the maitre again. 

"I believe he is not coming today," said Woloda, looking up for  a  moment from his lessonbook. 

"I hope he is not, please the Lord!" I answered, but in a  despondent tone. "Yet there he DOES come, I

believe, all the  same!" 

"Not he! Why, that is a GENTLEMAN," said Woloda, likewise looking  out of the window, "Let us wait till

halfpast two, and then ask  St.  Jerome if we may put away our books." 

"Yes, and wish them au revoir," I added, stretching my arms, with  the book clasped in my hands, over my

head. Having hitherto idled  away my time, I now opened the book at the place where the lesson  was  to begin,

and started to learn it. It was long and difficult,  and,  moreover, I was in the mood when one's thoughts refuse

to be  arrested  by anything at all. Consequently I made no progress.  After our last  lesson in history (which

always seemed to me a  peculiarly arduous and  wearisome subject) the history master had  complained to St.

Jerome of  me because only two good marks stood  to my credit in the register a  very small total. St. Jerome

had  then told me that if I failed to gain  less than THREE marks at  the next lesson I should be severely

punished. The next lesson  was now imminent, and I confess that I felt  a little nervous. 

So absorbed, however, did I become in my reading that the sound  of  goloshes being taken off in the

anteroom came upon me almost  as a  shock. I had just time to look up when there appeared in the  doorway

the servile and (to me) very disgusting face and form of  the master,  clad in a blue frockcoat with brass

buttons. 

Slowly he set down his hat and books and adjusted the folds of  his  coat (as though such a thing were

necessary!), and seated  himself in  his place. 

"Well, gentlemen," he said, rubbing his hands, "let us first of  all repeat the general contents of the last lesson:

after which I  will proceed to narrate the succeeding events of the middle  ages." 


Boyhood

XI. ONE MARK ONLY 20



Top




Page No 23


This meant "Say over the last lesson." While Woloda was answering  the master with the entire ease and

confidence which come of  knowing  a subject well, I went aimlessly out on to the landing,  and, since I  was

not allowed to go downstairs, what more natural  than that I should  involuntarily turn towards the alcove on

the  landing? Yet before I had  time to establish myself in my usual  coign of vantage behind the door  I found

myself pounced upon by  Mimialways the cause of my  misfortunes! 

"YOU here?" she said, looking severely, first at myself, and  then  at the maidservants' door, and then at

myself again. 

I felt thoroughly guilty, firstly, because I was not in the  schoolroom, and secondly, because I was in a

forbidden place. So  I  remained silent, and, dropping my head, assumed a touching  expression  of contrition. 

"Indeed, this is TOO bad!" Mimi went on, "What are you doing  here? 

Still I said nothing. 

"Well, it shall not rest where it is," she added, tapping the  banister with her yellow fingers. "I shall inform the

Countess." 

It was five minutes to three when I reentered the schoolroom.  The  master, as though oblivious of my

presence or absence, was  explaining  the new lesson to Woloda. When he had finished doing  this, and had put

his books together (while Woloda went into the  other room to fetch his  ticket), the comforting idea occurred

to  me that perhaps the whole  thing was over now, and that the master  had forgotten me. 

But suddenly he turned in my direction with a malicious smile,  and  said as he rubbed his hands anew, "I hope

you have learnt  your  lesson?" 

"Yes," I replied. 

"Would you be so kind, then, as to tell me something about St.  Louis' Crusade?" he went on, balancing

himself on his chair and  looking gravely at his feet. "Firstly, tell me something about  the  reasons which

induced the French king to assume the cross  (here he  raised his eyebrows and pointed to the inkstand); then

explain to me  the general characteristics of the Crusade (here he  made a sweeping  gesture with his hand, as

though to seize hold of  something with it);  "and lastly, expound to me the influence of  this Crusade upon the

European states in general" (drawing the  copy books to the left side  of the table) "and upon the French  state

in particular" (drawing one  of them to the right, and  inclining his head in the same direction). 

I swallowed a few times, coughed, bent forward, and was silent.  Then, taking a pen from the table, I began to

pick it to pieces,  yet  still said nothing. 

"Allow me the penI shall want it," said the master. "Well?" 

"Louis theerSaint waswasa very good and wise king." 

"What?" 

"King, He took it into his head to go to Jerusalem, and handed  over the reins of government to his mother," 

"What was her name? 

"Bbblanka." 


Boyhood

XI. ONE MARK ONLY 21



Top




Page No 24


"What? Belanka?" 

I laughed in a rather forced manner. 

"Well, is that all you know?" he asked again, smiling. 

I had nothing to lose now, so I began chattering the first thing  that came into my head. The master remained

silent as he gathered  together the remains of the pen which I had left strewn about the  table, looked gravely

past my ear at the wall, and repeated from  time  to time, "Very well, very well." Though I was conscious that  I

knew  nothing whatever and was expressing myself all wrong, I  felt much hurt  at the fact that he never either

corrected or  interrupted me. 

"What made him think of going to Jerusalem?" he asked at last,  repeating some words of my own. 

"Becausebecausethat is to say" 

My confusion was complete, and I relapsed into silence, I felt  that, even if this disgusting history master were

to go on  putting  questions to me, and gazing inquiringly into my face, for  a year, I  should never be able to

enunciate another syllable.  After staring at  me for some three minutes, he suddenly assumed a  mournful cast

of  countenance, and said in an agitated voice to  Woloda (who was just  reentering the room): 

"Allow me the register. I will write my remarks." 

He opened the book thoughtfully, and in his fine caligraphy  marked  FIVE for Woloda for diligence, and the

same for good  behaviour. Then,  resting his pen on the line where my report was  to go, he looked at me  and

reflected. Suddenly his hand made a  decisive movement and, behold,  against my name stood a clearly

marked ONE, with a full stop after  it! Another movement and in  the behaviour column there stood another

one and another full  stop! Quietly closing the book, the master then  rose, and moved  towards the door as

though unconscious of my look of  entreaty,  despair, and reproach. 

"Michael Lavionitch!" I said. 

"No!" he replied, as though knowing beforehand what I was about  to  say. "It is impossible for you to learn in

that way. I am not  going to  earn my money for nothing." 

He put on his goloshes and cloak, and then slowly tied a scarf  about his neck. To think that he could care

about such trifles  after  what had just happened to me! To him it was all a mere  stroke of the  pen, but to me it

meant the direst misfortune. 

"Is the lesson over?" asked St. Jerome, entering. 

"Yes." 

"And was the master pleased with you?" 

"Yes." 

"How many marks did he give you?" 

"Five." 


Boyhood

XI. ONE MARK ONLY 22



Top




Page No 25


"And to Nicholas?" 

I was silent. 

"I think four," said Woloda. His idea was to save me for at least  today. If punishment there must be, it need

not be awarded while  we  had guests. 

"Voyons, Messieurs!" (St. Jerome was forever saying "Voyons!")  "Faites votre toilette, et descendons." 

XII. THE KEY

We had hardly descended and greeted our guests when luncheon was  announced. Papa was in the highest of

spirits since for some  time  past he had been winning. He had presented Lubotshka with a  silver tea  service,

and suddenly remembered, after luncheon, that  he had  forgotten a box of bonbons which she was to have too. 

"Why send a servant for it? YOU had better go, Koko," he said to  me jestingly. "The keys are in the tray on

the table, you know.  Take  them, and with the largest one open the second drawer on the  right.  There you will

find the box of bonbons. Bring it here." 

"Shall I get you some cigars as well?" said I, knowing that he  always smoked after luncheon. 

"Yes, do; but don't touch anything else." 

I found the keys, and was about to carry out my orders, when I  was  seized with a desire to know what the

smallest of the keys on  the  bunch belonged to. 

On the table I saw, among many other things, a padlocked  portfolio, and at once felt curious to see if that was

what the  key  fitted. My experiment was crowned with success. The portfolio  opened  and disclosed a number

of papers. Curiosity so strongly  urged me also  to ascertain what those papers contained that the  voice of

conscience  was stilled, and I began to read their  contents. . . . 

My childish feeling of unlimited respect for my elders,  especially  for Papa, was so strong within me that my

intellect  involuntarily  refused to draw any conclusions from what I had  seen. I felt that Papa  was living in a

sphere completely apart  from, incomprehensible by, and  unattainable for, me, as well as  one that was in every

way excellent,  and that any attempt on my  part to criticise the secrets of his life  would constitute  something

like sacrilege. 

For this reason, the discovery which I made from Papa's portfolio  left no clear impression upon my mind, but

only a dim  consciousness  that I had done wrong. I felt ashamed and confused. 

The feeling made me eager to shut the portfolio again as quickly  as possible, but it seemed as though on this

unlucky day I was  destined to experience every possible kind of adversity. I put  the  key back into the padlock

and turned it round, but not in the  right  direction. Thinking that the portfolio was now locked, I  pulled at the

key and, oh horror! found my hand come away with  only the top half of  the key in it! In vain did I try to put

the  two halves together, and  to extract the portion that was sticking  in the padlock. At last I had  to resign

myself to the dreadful  thought that I had committed a new  crime one which would be  discovered today as

soon as ever Papa  returned to his study!  First of all, Mimi's accusation on the  staircase, and then that  one

mark, and then this key! Nothing worse  could happen now. This  very evening I should be assailed

successively  by Grandmamma  (because of Mimi's denunciation), by St. Jerome (because  of the  solitary

mark), and by Papa (because of the matter of this  key)  yes, all in one evening! 


Boyhood

XII. THE KEY 23



Top




Page No 26


"What on earth is to become of me? What have I done?" I exclaimed  as I paced the soft carpet. "Well," I went

on with sudden  determination, "what MUST come, MUSTthat's all;" and, taking up  the  bonbons and the

cigars, I ran back to the other part of the  house. 

The fatalistic formula with which I had concluded (and which was  one that I often heard Nicola utter during

my childhood) always  produced in me, at the more difficult crises of my life, a  momentarily soothing,

beneficial effect. Consequently, when I re  entered the drawingroom, I was in a rather excited, unnatural

mood,  yet one that was perfectly cheerful. 

XIII. THE TRAITRESS

After luncheon we began to play at round games, in which I took a  lively part. While indulging in "cat and

mouse", I happened to  cannon  rather awkwardly against the Kornakoffs' governess, who  was playing  with us,

and, stepping on her dress, tore a large  hole in it. Seeing  that the girlsparticularly Sonetchkawere

anything but displeased  at the spectacle of the governess angrily  departing to the  maidservants' room to have

her dress mended, I  resolved to procure  them the satisfaction a second time.  Accordingly, in pursuance of this

amiable resolution, I waited  until my victim returned, and then began  to gallop madly round  her, until a

favourable moment occurred for once  more planting my  heel upon her dress and reopening the rent.

Sonetchka  and the  young princesses had much ado to restrain their laughter,  which  excited my conceit the

more, but St. Jerome, who had probably  divined my tricks, came up to me with the frown which I could  never

abide in him, and said that, since I seemed disposed to  mischief, he  would have to send me away if I did not

moderate my  behaviour. 

However, I was in the desperate position of a person who, having  staked more than he has in his pocket, and

feeling that he can  never  make up his account, continues to plunge on unlucky cards  not  because he hopes

to regain his losses, but because it will  not do for  him to stop and consider. So, I merely laughed in an

impudent fashion  and flung away from my monitor. 

After "cat and mouse", another game followed in which the  gentlemen sit on one row of chairs and the ladies

on another, and  choose each other for partners. The youngest princess always  chose  the younger Iwin,

Katenka either Woloda or Ilinka, and  Sonetchka  Seriosha nor, to my extreme astonishment, did  Sonetchka

seem at all  embarrassed when her cavalier went and sat  down beside her. On the  contrary, she only laughed

her sweet,  musical laugh, and made a sign  with her head that he had chosen  right. Since nobody chose me, I

always had the mortification of  finding myself left over, and of  hearing them say, "Who has been  left out?

Oh, Nicolinka. Well, DO take  him, somebody."  Consequently, whenever it came to my turn to guess who  had

chosen  me, I had to go either to my sister or to one of the ugly  elder  princesses. Sonetchka seemed so

absorbed in Seriosha that in her  eyes I clearly existed no longer. I do not quite know why I  called  her "the

traitress" in my thoughts, since she had never  promised to  choose me instead of Seriosha, but, for all that, I

felt convinced  that she was treating me in a very abominable  fashion. After the game  was finished, I actually

saw "the  traitress" (from whom I nevertheless  could not withdraw my eyes)  go with Seriosha and Katenka

into a  corner, and engage in secret  confabulation. Stealing softly round the  piano which masked the  conclave,

I beheld the following: 

Katenka was holding up a pockethandkerchief by two of its  corners, so as to form a screen for the heads of

her two  companions.  "No, you have lost! You must pay the forfeit!" cried  Seriosha at that  moment, and

Sonetchka, who was standing in front  of him, blushed like  a criminal as she replied, "No, I have NOT  lost!

HAVE I, Mademoiselle  Katherine?" "Well, I must speak the  truth," answered Katenka, "and say  that you

HAVE lost, my dear."  Scarcely had she spoken the words when  Seriosha embraced  Sonetchka, and kissed her

right on her rosy lips!  And Sonetchka  smiled as though it were nothing, but merely something  very  pleasant! 


Boyhood

XIII. THE TRAITRESS 24



Top




Page No 27


Horrors! The artful "traitress!" 

XIV. THE RETRIBUTION

Instantly, I began to feel a strong contempt for the female sex  in  general and Sonetchka in particular. I began

to think that  there was  nothing at all amusing in these gamesthat they were  only fit for  girls, and felt as

though I should like to make a  great noise, or to  do something of such extraordinary boldness  that every one

would be  forced to admire it. The opportunity soon  arrived. St. Jerome said  something to Mimi, and then left

the  room, I could hear his footsteps  ascending the staircase, and  then passing across the schoolroom, and  the

idea occurred to me  that Mimi must have told him her story about  my being found on  the landing, and

thereupon he had gone to look at  the register.  (In those days, it must be remembered, I believed that  St.

Jerome's whole aim in life was to annoy me.) Some where I have  read that, not infrequently, children of from

twelve to fourteen  years of agethat is to say, children just passing from  childhood to  adolescenceare

addicted to incendiarism, or even  to murder. As I  look back upon my childhood, and particularly  upon the

mood in which I  was on that (for myself) most unlucky  day, I can quite understand the  possibility of such

terrible  crimes being committed by children  without any real aim in view  without any real wish to do

wrong, but  merely out of curiosity or  under the influence of an unconscious  necessity for action. There  are

moments when the human being sees the  future in such lurid  colours that he shrinks from fixing his mental

eye upon it, puts  a check upon all his intellectual activity, and  tries to feel  convinced that the future will never

be, and that the  past has  never been. At such momentsmoments when thought does not  shrink  from

manifestations of will, and the carnal instincts alone  constitute the springs of lifeI can understand that want

of  experience (which is a particularly predisposing factor in this  connection) might very possibly lead a child,

aye, without fear  or  hesitation, but rather with a smile of curiosity on its face,  to set  fire to the house in which

its parents and brothers and  sisters  (beings whom it tenderly loves) are lying asleep. It  would be under  the

same influence of momentary absence of  thoughtalmost absence of  mindthat a peasant boy of seventeen

might catch sight of the edge of  a newlysharpened axe reposing  near the bench on which his aged father  was

lying asleep, face  downwards, and suddenly raise the implement in  order to observe  with unconscious

curiosity how the blood would come  spurting out  upon the floor if he made a wound in the sleeper's neck.  It

is  under the same influencethe same absence of thought, the same  instinctive curiositythat a man finds

delight in standing on  the  brink of an abyss and thinking to himself, "How if I were to  throw  myself down?"

or in holding to his brow a loaded pistol and  wondering,  "What if I were to pull the trigger?" or in feeling,

when he catches  sight of some universally respected personage,  that he would like to  go up to him, pull his

nose hard, and say,  "How do you do, old boy?" 

Under the spell, then, of this instinctive agitation and lack of  reflection I was moved to put out my tongue,

and to say that I  would  not move, when St. Jerome came down and told me that I had  behaved so  badly that

day, as well as done my lessons so ill,  that I had no right  to be where I was, and must go upstairs  directly. 

At first, from astonishment and anger, he could not utter a word. 

"C'est bien!" he exclaimed eventually as he darted towards me.  "Several times have I promised to punish you,

and you have been  saved  from it by your Grandmamma, but now I see that nothing but  the cane  will teach

you obedience, and you shall therefore taste  it." 

This was said loud enough for every one to hear. The blood rushed  to my heart with such vehemence that I

could feel that organ  beating  violentlycould feel the colour rising to my cheeks and  my lips  trembling.

Probably I looked horrible at that moment,  for, avoiding my  eye, St. Jerome stepped forward and caught me

by  the hand. Hardly  feeling his touch, I pulled away my hand in  blind fury, and with all  my childish might

struck him. 


Boyhood

XIV. THE RETRIBUTION 25



Top




Page No 28


"What are you doing?" said Woloda, who had seen my behaviour, and  now approached me in alarm and

astonishment. 

"Let me alone!" I exclaimed, the tears flowing fast. "Not a  single  one of you loves me or understands how

miserable I am! You  are all of  you odious and disgusting!" I added bluntly, turning  to the company at  large. 

At this moment St. Jeromehis face pale, but determined  approached me again, and, with a movement

too quick to admit of  any  defence, seized my hands as with a pair of tongs, and dragged  me away.  My head

swam with excitement, and I can only remember  that, so long as  I had strength to do it, I fought with head

and  legs; that my nose  several times collided with a pair of knees;  that my teeth tore some  one's coat; that all

around me I could  hear the shuffling of feet; and  that I could smell dust and the  scent of violets with which

St. Jerome  used to perfume himself. 

Five minutes later the door of the storeroom closed behind me. 

"Basil," said a triumphant but detestable voice, "bring me the  cane." 

XV. DREAMS

Could I at that moment have supposed that I should ever live to  survive the misfortunes of that day, or that

there would ever  come a  time when I should be able to look back upon those  misfortunes  composedly? 

As I sat there thinking over what I had done, I could not imagine  what the matter had been with me. I only

felt with despair that I  was  for ever lost. 

At first the most profound stillness reigned around meat least,  so it appeared to me as compared with the

violent internal  emotion  which I had been experiencing; but by and by I began to  distinguish  various sounds.

Basil brought something downstairs  which he laid upon  a chest outside. It sounded like a broom  stick.

Below me I could hear  St. Jerome's grumbling voice  (probably he was speaking of me), and  then children's

voices and  laughter and footsteps; until in a few  moments everything seemed  to have regained its normal

course in the  house, as though nobody  knew or cared to know that here was I sitting  alone in the dark

storeroom! 

I did not cry, but something lay heavy, like a stone, upon my  heart. Ideas and pictures passed with

extraordinary rapidity  before  my troubled imagination, yet through their fantastic  sequence broke  continually

the remembrance of the misfortune  which had befallen me as  I once again plunged into an  interminable

labyrinth of conjectures as  to the punishment, the  fate, and the despair that were awaiting me.  The thought

occurred  to me that there must be some reason for the  general  dislikeeven contemptwhich I fancied to

be felt for me by  others. I was firmly convinced that every one, from Grandmamma  down  to the coachman

Philip, despised me, and found pleasure in  my  sufferings. Next an idea struck me that perhaps I was not the

son of  my father and mother at all, nor Woloda's brother, but  only some  unfortunate orphan who had been

adopted by them out of  compassion, and  this absurd notion not only afforded me a certain  melancholy

consolation, but seemed to me quite probable. I found  it comforting to  think that I was unhappy, not through

my own  fault, but because I was  fated to be so from my birth, and  conceived that my destiny was very  much

like poor Karl  Ivanitch's. 

"Why conceal the secret any longer, now that I have discovered  it?" I reflected. "Tomorrow I will go to

Papa and say to him,  'It is  in vain for you to try and conceal from me the mystery of  my birth. I  know it

already.' And he will answer me, 'What else  could I do, my  good fellow? Sooner or later you would have had

to  know that you are  not my son, but were adopted as such.  Nevertheless, so long as you  remain worthy of


Boyhood

XV. DREAMS 26



Top




Page No 29


my love, I will  never cast you out.' Then I shall  say, 'Papa, though I have no  right to call you by that name,

and am  now doing so for the last  time, I have always loved you, and shall  always retain that love.  At the same

time, while I can never forget  that you have been my  benefactor, I cannot remain longer in your  house.

Nobody here  loves me, and St. Jerome has wrought my ruin.  Either he or I must  go forth, since I cannot

answer for myself. I hate  the man so  that I could do anythingI could even kill him.' Papa will  begin  to

entreat me, but I shall make a gesture, and say, 'No, no, my  friend and benefactor! We cannot live together.

Let me go'and  for  the last time I shall embrace him, and say in French, 'O mon  pere, O  mon bienfaiteur,

donne moi, pour la derniere fois, ta  benediction, et  que la volonte de Dieu soit faite!'" 

I sobbed bitterly at these thoughts as I sat on a trunk in that  dark storeroom. Then, suddenly recollecting the

shameful  punishment  which was awaiting me, I would find myself back again  in actuality,  and the dreams

had fled. Soon, again, I began to  fancy myself far away  from the house and alone in the world. I  enter a

hussar regiment and  go to war. Surrounded by the foe on  every side, I wave my sword, and  kill one of them

and wound  anotherthen a third,then a fourth. At  last, exhausted with  loss of blood and fatigue, I fall to

the ground  and cry,  "Victory!" The general comes to look for me, asking, "Where  is  our saviour?" whereupon

I am pointed out to him. He embraces me,  and, in his turn, exclaims with tears of joy, "Victory!"  I  recover

and, with my arm in a black sling, go to walk on the  boulevards. I am  a general now. I meet the Emperor,

who asks,  "Who is this young man  who has been wounded?" He is told that it  is the famous hero Nicolas;

whereupon he approaches me and says,  "My thanks to you! Whatsoever you  may ask for, I will grant it."  To

this I bow respectfully, and,  leaning on my sword, reply, "I  am happy, most august Emperor, that I  have been

able to shed my  blood for my country. I would gladly have  died for it. Yet, since  you are so generous as to

grant any wish of  mine, I venture to  ask of you permission to annihilate my enemy, the  foreigner St.  Jerome"

And then I step fiercely before St. Jerome and  say, "YOU  were the cause of all my fortunes! Down now on

your knees!" 

Unfortunately this recalled to my mind the fact that at any  moment  the REAL St. Jerome might be entering

with the cane; so  that once more  I saw myself, not a general and the saviour of my  country, but an  unhappy,

pitiful creature. 

Then the idea of God occurred to me, and I asked Him boldly why  He  had punished me thus, seeing that I

had never forgotten to say  my  prayers, either morning or evening. Indeed, I can positively  declare  that it was

during that hour in the storeroom that I  took the first  step towards the religious doubt which afterwards

assailed me during  my youth (not that mere misfortune could  arouse me to infidelity and  murmuring, but that,

at moments of  utter contrition and solitude, the  idea of the injustice of  Providence took root in me as readily

as bad  seed takes root in  land well soaked with rain). Also, I imagined that  I was going to  die there and then,

and drew vivid pictures of St.  Jerome's  astonishment when he entered the storeroom and found a  corpse

there instead of myself! Likewise, recollecting what Natalia  Savishna had told me of the forty days during

which the souls of  the  departed must hover around their earthly home, I imagined  myself  flying through the

rooms of Grandmamma's house, and seeing  Lubotshka's  bitter tears, and hearing Grandmamma's

lamentations,  and listening to  Papa and St. Jerome talking together. "He was a  fine boy," Papa would  say

with tears in his eyes. "Yes," St.  Jerome would reply, "but a sad  scapegrace and goodfornothing."  "But you

should respect the dead,"  would expostulate Papa. "YOU  were the cause of his death; YOU  frightened him

until he could no  longer bear the thought of the  humiliation which you were about  to inflict upon him. Away

from me,  criminal!" Upon that St.  Jerome would fall upon his knees and implore  forgiveness, and  when the

forty days were ended my soul would fly to  Heaven, and  see there something wonderfully beautiful, white,

and  transparent, and know that it was Mamma. 

And that something would embrace and caress me. Yet, all at once,  I should feel troubled, and not know her.

"If it be you," I  should  say to her, "show yourself more distinctly, so that I may  embrace you  in return." And

her voice would answer me, "Do you  not feel happy  thus?" and I should reply, "Yes, I do, but you  cannot

REALLY caress  me, and I cannot REALLY kiss your hand like  this." "But it is not  necessary," she would


Boyhood

XV. DREAMS 27



Top




Page No 30


say. "There can be  happiness here without  that,"and I should feel that it was so,  and we should ascend

together, ever higher and higher, until 

Suddenly I feel as though I am being thrown down again, and find  myself sitting on the trunk in the dark

storeroom (my cheeks wet  with tears and my thoughts in a mist), yet still repeating the  words,  "Let us

ascend together, higher and higher." Indeed, it  was a long,  long while before I could remember where I was,

for  at that moment my  mind's eye saw only a dark, dreadful,  illimitable void. I tried to  renew the happy,

consoling dream  which had been thus interrupted by  the return to reality, but, to  my surprise, I found that, as

soon as  ever I attempted to  reenter former dreams, their continuation became  impossible,  whilewhich

astonished me even morethey no longer gave  me  pleasure. 

XVI. "KEEP ON GRINDING, AND YOU'LL HAVE FLOUR"

I PASSED the night in the storeroom, and nothing further  happened, except that on the following

morninga SundayI was  removed to a small chamber adjoining the schoolroom, and once  more  shut up. I

began to hope that my punishment was going to be  limited to  confinement, and found my thoughts growing

calmer  under the influence  of a sound, soft sleep, the clear sunlight  playing upon the frost  crystals of the

windowpanes, and the  familiar noises in the street. 

Nevertheless, solitude gradually became intolerable. I wanted to  move about, and to communicate to some

one all that was lying  upon my  heart, but not a living creature was near me. The  position was the  more

unpleasant because, willynilly, I could  hear St. Jerome walking  about in his room, and softly whistling  some

hackneyed tune. Somehow,  I felt convinced that he was  whistling not because he wanted to, but  because he

knew it  annoyed me. 

At two o'clock, he and Woloda departed downstairs, and Nicola  brought me up some luncheon. When I told

him what I had done and  what  was awaiting me he said: 

"Pshaw, sir! Don't be alarmed. 'Keep on grinding, and you'll have  flour.'" 

Although this expression (which also in later days has more than  once helped me to preserve my firmness of

mind) brought me a  little  comfort, the fact that I received, not bread and water  only, but a  whole luncheon,

and even dessert, gave me much to  think about. If they  had sent me no dessert, it would have meant  that my

punishment was to  be limited to confinement; whereas it  was now evident that I was  looked upon as not yet

punishedthat  I was only being kept away from  the others, as an evildoer,  until the due time of

punishment. While I  was still debating the  question, the key of my prison turned, and St.  Jerome entered  with

a severe, official air. 

"Come down and see your Grandmamma," he said without looking at  me. 

I should have liked first to have brushed my jacket, since it was  covered with dust, but St. Jerome said that

that was quite  unnecessary, since I was in such a deplorable moral condition  that my  exterior was not worth

considering. As he led me through  the salon,  Katenka, Lubotshka, and Woloda looked at me with much  the

same  expression as we were wont to look at the convicts who  on certain days  filed past my grandmother's

house. Likewise, when  I approached  Grandmamma's armchair to kiss her hand, she  withdrew it, and thrust  it

under her mantilla. 

"Well, my dear," she began after a long pause, during which she  regarded me from head to foot with the kind

of expression which  makes  one uncertain where to look or what to do, "I must say that  you seem  to value my

love very highly, and afford me great  consolation." Then  she went on, with an emphasis on each word,


Boyhood

XVI. "KEEP ON GRINDING, AND YOU'LL HAVE FLOUR" 28



Top




Page No 31


"Monsieur St. Jerome, who,  at my request, undertook your  education, says that he can no longer  remain in the

house. And  why? Simply because of you." Another pause  ensued. Presently she  continued in a tone which

clearly showed that  her speech had been  prepared beforehand, "I had hoped that you would  be grateful for  all

his care, and for all the trouble that he has  taken with you,  that you would have appreciated his services; but

youyou baby,  you silly boy!you actually dare to raise your hand  against him!  Very well, very good. I

am beginning to think that you  cannot  understand kind treatment, but require to be treated in a very  different

and humiliating fashion. Go now directly and beg his  pardon," she added in a stern and peremptory tone as

she pointed  to  St. Jerome, "Do you hear me?" 

I followed the direction of her finger with my eye, but on that  member alighting upon St. Jerome's coat, I

turned my head away,  and  once more felt my heart beating violently as I remained where  I was. 

"What? Did you not hear me when I told you what to do?" 

I was trembling all over, but I would not stir. 

"Koko," went on my grandmother, probably divining my inward  sufferings, "Koko," she repeated in a voice

tender rather than  harsh,  "is this you?" 

"Grandmamma, I cannot beg his pardon for" and I stopped  suddenly, for I felt the next word refuse to

come for the tears  that  were choking me. 

"But I ordered you, I begged of you, to do so. What is the matter  with you?" 

"III will notI cannot!" I gasped, and the tears, long pent up  and accumulated in my breast, burst forth

like a stream which  breaks  its dikes and goes flowing madly over the country. 

"C'est ainsi que vous obeissez a votre seconde mere, c'est ainsi  que vous reconnaissez ses bontes!" remarked

St. Jerome quietly,  "A  genoux!" 

"Good God! If SHE had seen this!" exclaimed Grandmamma, turning  from me and wiping away her tears. "If

she had seen this! It may  be  all for the best, yet she could never have survived such  griefnever!" and

Grandmamma wept more and more. I too wept, but  it  never occurred to me to ask for pardon. 

"Tranquillisezvous au nom du ciel, Madame la Comtesse," said St.  Jerome, but Grandmamma heard him

not. She covered her face with  her  hands, and her sobs soon passed to hiccups and hysteria. Mimi  and  Gasha

came running in with frightened faces, salts and  spirits were  applied, and the whole house was soon in a

ferment. 

"You may feel pleased at your work," said St. Jerome to me as he  led me from the room. 

"Good God! What have I done?" I thought to myself. "What a  terribly bad boy I am!" 

As soon as St. Jerome, bidding me go into his room, had returned  to Grandmamma, I, all unconscious of what

I was doing, ran down  the  grand staircase leading to the front door. Whether I intended  to drown  myself, or

whether merely to run away from home, I do  not remember. I  only know that I went blindly on, my face

covered  with my hands that I  might see nothing. 

"Where are you going to?" asked a wellknown voice. "I want you,  my boy." 

I would have passed on, but Papa caught hold of me, and said  sternly: 


Boyhood

XVI. "KEEP ON GRINDING, AND YOU'LL HAVE FLOUR" 29



Top




Page No 32


"Come here, you impudent rascal. How could you dare to do such a  thing as to touch the portfolio in my

study?" he went on as he  dragged me into his room. "Oh! you are silent, eh?" and he pulled  my  ear. 

"Yes, I WAS naughty," I said. "I don't know myself what came over  me then." 

"So you don't know what came over youyou don't know, you don't  know? " he repeated as he pulled my

ear harder and harder. "Will  you  go and put your nose where you ought not to againwill you,  will  you?" 

Although my ear was in great pain, I did not cry, but, on the  contrary, felt a sort of morally pleasing

sensation. No sooner  did he  let go of my ear than I seized his hand and covered it  with tears and  kisses. 

"Please whip me!" I cried, sobbing. "Please hurt me the more and  more, for I am a wretched, bad, miserable

boy!" 

"Why, what on earth is the matter with you?" he said, giving me a  slight push from him. 

"No, I will not go away!" I continued, seizing his coat. "Every  one else hates meI know that, but do YOU

listen to me and  protect  me, or else send me away altogether. I cannot live with  HIM. He tries  to humiliate

mehe tells me to kneel before him,  and wants to strike  me. I can't stand it. I'm not a baby. I can't  stand

itI shall die, I  shall kill myself. HE told Grandmamma  that I was naughty, and now she  is illshe will die

through me.  It is all his fault. Please let  meWwhy shouldhetorment me?" 

The tears choked my further speech. I sat down on the sofa,  and,  with my head buried on Papa's knees,

sobbed until I thought  I should  die of grief. 

"Come, come! Why are you such a waterpump?" said Papa  compassionately, as he stooped over me. 

"He is such a bully! He is murdering me! I shall die! Nobody  loves  me at all!" I gasped almost inaudibly, and

went into  convulsions. 

Papa lifted me up, and carried me to my bedroom, where I fell  asleep. 

When I awoke it was late. Only a solitary candle burned in the  room, while beside the bed there were seated

Mimi, Lubotshka, and  our  doctor. In their faces I could discern anxiety for my health,  so,  although I felt so

well after my twelvehours' sleep that I  could have  got up directly, I thought it best to let them  continue

thinking that  I was unwell. 

XVII. HATRED

Yes, it was the real feeling of hatred that was mine nownot the  hatred of which one reads in novels, and in

the existence of  which I  do not believethe hatred which finds satisfaction in  doing harm to a

fellowcreature, but the hatred which consists of  an unconquerable  aversion to a person who may be wholly

deserving  of your esteem, yet  whose very hair, neck, walk, voice, limbs,  movements, and everything  else are

disgusting to you, while all  the while an incomprehensible  force attracts you towards him, and  compels you

to follow his  slightest acts with anxious attention. 

This was the feeling which I cherished for St. Jerome, who had  lived with us now for a year and a half. 

Judging coolly of the man at this time of day, I find that he was  a true Frenchman, but a Frenchman in the

better acceptation of  the  term. He was fairly well educated, and fulfilled his duties  to us  conscientiously, but


Boyhood

XVII. HATRED 30



Top




Page No 33


he had the peculiar features of fickle  egotism,  boastfulness, impertinence, and ignorant selfassurance  which

are  common to all his countrymen, as well as entirely  opposed to the  Russian character, 

All this set me against him, Grandmamma had signified to him her  dislike for corporal punishment, and

therefore he dared not beat  us,  but he frequently THREATENED us, particularly myself, with  the cane,  and

would utter the word fouetter as though it were  fouatter in an  expressive and detestable way which always

gave me  the idea that to  whip me would afford him the greatest possible  satisfaction. 

I was not in the least afraid of the bodily pain, for I had never  experienced it. It was the mere idea that he

could beat me that  threw  me into such paroxysms of wrath and despair. 

True, Karl Ivanitch sometimes (in moments of exasperation) had  recourse to a ruler or to his braces, but that I

can look back  upon  without anger. Even if he had struck me at the time of which  I am now  speaking (namely,

when I was fourteen years old), I  should have  submitted quietly to the correction, for I loved him,  and had

known  him all my life, and looked upon him as a member of  our family, but  St. Jerome was a conceited,

opinionated fellow  for whom I felt merely  the unwilling respect which I entertained  for all persons older than

myself. Karl Ivanitch was a comical  old "Uncle" whom I loved with my  whole heart, but who, according  to

my childish conception of social  distinctions, ranked below  us, whereas St. Jerome was a welleducated,

handsome young dandy  who was for showing himself the equal of any one. 

Karl Ivanitch had always scolded and punished us coolly, as  though  he thought it a necessary, but extremely

disagreeable,  duty. St.  Jerome, on the contrary, always liked to emphasise his  part as JUDGE  when correcting

us, and clearly did it as much for  his own  satisfaction as for our good. He loved authority.  Nevertheless, I

always found his grandiloquent French phrases  (which he pronounced  with a strong emphasis on all the final

syllables) inexpressibly  disgusting, whereas Karl, when angry,  had never said anything beyond,  "What a

foolish puppetcomedy it  is!" or "You boys are as irritating  as Spanish fly!" (which he  always called

"Spaniard" fly). St. Jerome,  however, had names for  us like "mauvais sujet," "villain,"  "garnement," and so

forth  epithets which greatly offended my  selfrespect. When Karl  Ivanitch ordered us to kneel in the

corner  with our faces to the  wall, the punishment consisted merely in the  bodily discomfort of  the position,

whereas St. Jerome, in such cases,  always assumed a  haughty air, made a grandiose gesture with his hand,

and  exclaiming in a pseudotragic tone, "A genoux, mauvais sujet!"  ordered us to kneel with our faces

towards him, and to crave his  pardon. His punishment consisted in humiliation. 

However, on the present occasion the punishment never came, nor  was the matter ever referred to again. Yet,

I could not forget  all  that I had gone throughthe shame, the fear, and the hatred  of those  two days. From

that time forth, St. Jerome appeared to  give me up in  despair, and took no further trouble with me, yet I  could

not bring  myself to treat him with indifference. Every time  that our eyes met I  felt that my look expressed

only too plainly  my dislike, and, though I  tried hard to assume a careless air, he  seemed to divine my

hypocrisy,  until I was forced to blush and  turn away. 

In short, it was a terrible trial to me to have anything to do  with him. 

XVIII. THE MAIDSERVANTS' ROOM

I BEGAN to feel more and more lonely, until my chief solace lay  in  solitary reflection and observation. Of

the favourite subject  of my  reflections I shall speak in the next chapter. The scene  where I  indulged in them

was, for preference, the maidservants'  room, where a  plot suitable for a novel was in progressa plot  which

touched and  engrossed me to the highest degree. The heroine  of the romance was, of  course, Masha. She was

in love with Basil,  who had known her before  she had become a servant in our house,  and who had promised

to marry  her some day. Unfortunately, fate,  which had separated them five years  ago, and afterwards reunited


Boyhood

XVIII. THE MAIDSERVANTS' ROOM 31



Top




Page No 34


them in Grandmamma's abode, next  proceeded to interpose an  obstacle between them in the shape of  Masha's

uncle, our man  Nicola, who would not hear of his niece  marrying that "uneducated  and unbearable fellow," as

he called Basil.  One effect of the  obstacle had been to make the otherwise slightly  cool and  indifferent Basil

fall as passionately in love with Masha as  it  is possible for a man to be who is only a servant and a tailor,

wears a red shirt, and has his hair pomaded. Although his methods  of  expressing his affection were odd (for

instance, whenever he  met Masha  he always endeavoured to inflict upon her some bodily  pain, either by

pinching her, giving her a slap with his open  hand, or squeezing her  so hard that she could scarcely breathe),

that affection was sincere  enough, and he proved it by the fact  that, from the moment when Nicola  refused

him his niece's hand,  his grief led him to drinking, and to  frequenting taverns, until  he proved so unruly that

more than once he  had to be sent to  undergo a humiliating chastisement at the  policestation. 

Nevertheless, these faults of his and their consequences only  served to elevate him in Masha's eyes, and to

increase her love  for  him. Whenever he was in the hands of the police, she would  sit crying  the whole day,

and complain to Gasha of her hard fate  (Gasha played an  active part in the affairs of these unfortunate

lovers). Then,  regardless of her uncle's anger and blows, she  would stealthily make  her way to the

policestation, there to  visit and console her swain. 

Excuse me, reader, for introducing you to such company.  Nevertheless, if the cords of love and compassion

have not wholly  snapped in your soul, you will find, even in that maidservants'  room,  something which may

cause them to vibrate again. 

So, whether you please to follow me or not, I will return to the  alcove on the staircase whence I was able to

observe all that  passed  in that room. From my post I could see the stovecouch,  with, upon it,  an iron, an old

capstand with its peg bent  crooked, a washtub, and a  basin. There, too, was the window,  with, in fine

disorder before it, a  piece of black wax, some  fragments of silk, a halfeaten cucumber, a  box of sweets, and

so  on. There, too, was the large table at which SHE  used to sit in  the pink cotton dress which I admired so

much and the  blue  handkerchief which always caught my attention so. She would be  sewingthough

interrupting her work at intervals to scratch her  head  a little, to bite the end of her thread, or to snuff the

candleand I  would think to myself: "Why was she not born a  ladyshe with her blue  eyes, beautiful fair

hair, and  magnificent bust? How splendid she  would look if she were sitting  in a drawingroom and dressed

in a cap  with pink ribbons and a  silk gownnot one like Mimi's, but one like  the gown which I saw  the other

day on the Tverski Boulevard!" Yes, she  would work at  the embroideryframe, and I would sit and look at

her in  the  mirror, and be ready to do whatsoever she wantedto help her on  with her mantle or to hand her

food. As for Basil's drunken face  and  horrid figure in the scanty coat with the red shirt showing  beneath  it,

well, in his every gesture, in his every movement of  his back, I  seemed always to see signs of the humiliating

chastisements which he  had undergone. 

"Ah, Basil! AGAIN?" cried Masha on one occasion as she stuck her  needle into the pincushion, but without

looking up at the person  who  was entering. 

"What is the good of a man like HIM?" was Basil's first remark. 

"Yes. If only he would say something DECISIVE! But I am powerless  in the matterI am all at odds and

ends, and through his fault,  too." 

"Will you have some tea?" put in Madesha (another servant). 

"No, thank you.But why does he hate me so, that old thief of an  uncle of yours? Why? Is it because of the

clothes I wear, or of  my  height, or of my walk, or what? Well, damn and confound him!"  finished  Basil,

snapping his fingers. 


Boyhood

XVIII. THE MAIDSERVANTS' ROOM 32



Top




Page No 35


"We must be patient," said Masha, threading her needle. 

"You are so" 

"It is my nerves that won't stand it, that's all." 

At this moment the door of Grandmamma's room banged, and Gasha's  angry voice could be heard as she

came up the stairs. 

"There!" she muttered with a gesture of her hands. "Try to please  people when even they themselves do not

know what they want, and  it  is a cursed lifesheer hard labour, and nothing else! If only  a  certain thing

would happen!though God forgive me for thinking  it!" 

"Good evening, Agatha Michaelovna," said Basil, rising to greet  her. 

"You here?" she answered brusquely as she stared at him, "That is  not very much to your credit. What do you

come here for? Is the  maids' room a proper place for men?" 

"I wanted to see how you were," said Basil soothingly. 

"I shall soon be breathing my lastTHAT'S how I am!" cried  Gasha,  still greatly incensed. 

Basil laughed. 

"Oh, there's nothing to laugh at when I say that I shall soon be  dead. But that's how it will be, all the same.

Just look at the  drunkard! Marry her, would he? The fool! Come, get out of here!"  and,  with a stamp of her

foot on the floor, Gasha retreated to  her own  room, and banged the door behind her until the window  rattled

again.  For a while she could be heard scolding at  everything, flinging  dresses and other things about, and

pulling  the ears of her favourite  cat. Then the door opened again, and  puss, mewing pitifully, was flung  forth

by the tail. 

"I had better come another time for tea," said Basil in a  whisper"at some better time for our meeting." 

"No, no!" put in Madesha. "I'll go and fetch the urn at once." 

"I mean to put an end to things soon," went on Basil, seating  himself beside Masha as soon as ever Madesha

had left the room.  "I  had much better go straight to the Countess, and say 'soand  so' or I  will throw up my

situation and go off into the world. Oh  dear, oh  dear!" 

"And am I to remain here?" 

"Ah, there's the difficultythat's what I feel so badly about,  You have been my sweetheart so long, you see.

Ah, dear me!" 

"Why don't you bring me your shirts to wash, Basil?" asked Masha  after a pause, during which she had been

inspecting his wrist  bands. 

At this moment Grandmamma's bell rang, and Gasha issued from her  room again, 

"What do you want with her, you impudent fellow?" she cried as  she  pushed Basil (who had risen at her

entrance) before her  towards the  door. "First you lead a girl on, and then you want to  lead her further  still. I


Boyhood

XVIII. THE MAIDSERVANTS' ROOM 33



Top




Page No 36


suppose it amuses you to see her tears.  There's the door,  now. Off you go! We want your room, not your

company. And what good  can you see in him?" she went on, turning  to Masha. "Has not your  uncle been

walking into you today  already? No; she must stick to her  promise, forsooth! 'I will  have no one but Basil,'

Fool that you are!" 

"Yes, I WILL have no one but him! I'll never love any one else! I  could kill myself for him!" poor Masha

burst out, the tears  suddenly  gushing forth. 

For a while I stood watching her as she wiped away those tears.  Then I fell to contemplating Basil attentively,

in the hope of  finding out what there was in him that she found so attractive;  yet,  though I sympathised with

her sincerely in her grief, I  could not for  the life of me understand how such a charming  creature as I

considered  her to be could love a man like him. 

"When I become a man," I thought to myself as I returned to my  room, "Petrovskoe shall be mine, and Basil

and Masha my servants.  Some day, when I am sitting in my study and smoking a pipe, Masha  will chance to

pass the door on her way to the kitchen with an  iron,  and I shall say, 'Masha, come here,' and she will enter,

and there  will be no one else in the room. Then suddenly Basil  too will enter,  and, on seeing her, will cry,

'My sweetheart is  lost to me!' and Masha  will begin to weep, Then I shall say,  'Basil, I know that you love

her, and that she loves you. Here  are a thousand roubles for you.  Marry her, and may God grant you  both

happiness!' Then I shall leave  them together." 

Among the countless thoughts and fancies which pass, without  logic  or sequence, through the mind and the

imagination, there  are always  some which leave behind them a mark so profound that,  without  remembering

their exact subject, we can at least recall  that something  good has passed through our brain, and try to  retain

and reproduce its  effect. Such was the mark left upon my  consciousness by the idea of  sacrificing my feelings

to Masha's  happiness, seeing that she believed  that she could attain it only  through a union with Basil. 

XIX. BOYHOOD

PERHAPS people will scarcely believe me when I tell them what  were  the dearest, most constant, objects of

my reflections during  my  boyhood, so little did those objects consort with my age and  position.  Yet, in my

opinion, contrast between a man's actual  position and his  moral activity constitutes the most reliable  sign of

his genuineness. 

During the period when I was leading a solitary and selfcentred  moral life, I was much taken up with

abstract thoughts on man's  destiny, on a future life, and on the immortality of the soul,  and,  with all the

ardour of inexperience, strove to make my  youthful  intellect solve those questionsthe questions which

constitute the  highest level of thought to which the human  intellect can tend, but a  final decision of which the

human  intellect can never succeed in  attaining. 

I believe the intellect to take the same course of development in  the individual as in the mass, as also that the

thoughts which  serve  as a basis for philosophical theories are an inseparable  part of that  intellect, and that

every man must be more or less  conscious of those  thoughts before he can know anything of the  existence of

philosophical  theories. To my own mind those  thoughts presented themselves with such  clarity and force that

I  tried to apply them to life, in the fond  belief that I was the  first to have discovered such splendid and

invaluable truths. 

Sometimes I would suppose that happiness depends, not upon  external causes themselves, but only upon our

relation to them,  and  that, provided a man can accustom himself to bearing  suffering, he  need never be

unhappy. To prove the latter  hypothesis, I would  (despite the horrible pain) hold out a  Tatistchev's dictionary


Boyhood

XIX. BOYHOOD 34



Top




Page No 37


at  arm's length for five minutes at a  time, or else go into the  storeroom and scourge my back with  cords until

the tears  involuntarily came to my eyes! 

Another time, suddenly bethinking me that death might find me at  any hour or any minute, I came to the

conclusion that man could  only  be happy by using the present to the full and taking no  thought for  the future.

Indeed, I wondered how people had never  found that out  before. Acting under the influence of the new  idea, I

laid my  lessonbooks aside for two or three days, and,  reposing on my bed,  gave myself up to novelreading

and the  eating of  gingerbreadandhoney which I had bought with my last  remaining coins. 

Again, standing one day before the blackboard and smearing  figures  on it with honey, I was struck with the

thought, "Why is  symmetry so  agreeable to the eye? What is symmetry? Of course it  is an innate  sense," I

continued; "yet what is its basis? Perhaps  everything in  life is symmetry? But no. On the contrary, this is

life"and I drew  an oblong figure on the board"and after life  the soul passes to  eternity"here I drew a

line from one end of  the oblong figure to the  edge of the board. "Why should there not  be a corresponding

line on  the other side? If there be an  eternity on one side, there must surely  be a corresponding one on  the

other? That means that we have existed  in a previous life,  but have lost the recollection of it." 

This conclusionwhich seemed to me at the time both clear and  novel, but the arguments for which it would

be difficult for me,  at  this distance of time, to piece togetherpleased me  extremely, so I  took a piece of

paper and tried to write it down.  But at the first  attempt such a rush of other thoughts came  whirling though

my brain  that I was obliged to jump up and pace  the room. At the window, my  attention was arrested by a

driver  harnessing a horse to a watercart,  and at once my mind  concentrated itself upon the decision of the

question, "Into what  animal or human being will the spirit of that  horse pass at  death?" Just at that moment,

Woloda passed through the  room, and  smiled to see me absorbed in speculative thoughts. His smile  at  once

made me feel that all that I had been thinking about was  utter nonsense. 

I have related all this as I recollect it in order to show the  reader the nature of my cogitations. No

philosophical theory  attracted me so much as scepticism, which at one period brought  me to  a state of mind

verging upon insanity. I took the fancy  into my head  that no one nor anything really existed in the world

except  myselfthat objects were not objects at all, but that  images of them  became manifest only so soon as

I turned my  attention upon them, and  vanished again directly that I ceased to  think about them. In short,  this

idea of mine (that real objects  do not exist, but only one's  conception of them) brought me to  Schelling's

wellknown theory. There  were moments when the  influence of this idea led me to such vagaries  as, for

instance,  turning sharply round, in the hope that by the  suddenness of the  movement I should come in contact

with the void  which I believed  to be existing where I myself purported to be! 

What a pitiful spring of moral activity is the human intellect!  My  faulty reason could not define the

impenetrable. Consequently  it  shattered one fruitless conviction after anotherconvictions  which,  happily

for my after life, I never lacked the courage to  abandon as  soon as they proved inadequate. From all this

weary  mental struggle I  derived only a certain pliancy of mind, a  weakening of the will, a  habit of perpetual

moral analysis, and a  diminution both of freshness  of sentiment and of clearness of  thought. Usually abstract

thinking  develops man's capacity for  apprehending the bent of his mind at  certain moments and laying  it to

heart, but my inclination for  abstract thought developed my  consciousness in such a way that often  when I

began to consider  even the simplest matter, I would lose myself  in a labyrinthine  analysis of my own

thoughts concerning the matter in  question.  That is to say, I no longer thought of the matter itself,  but  only of

what I was thinking about it. If I had then asked myself,  "Of what am I thinking?" the true answer would have

been, "I am  thinking of what I am thinking;" and if I had further asked  myself,  "What, then, are the thoughts

of which I am thinking?"  I should have  had to reply, "They are attempts to think of what  I am thinking

concerning my own thoughts"and so on.  Reason, with me, had to yield  to excess of reason. Every

philosophical discovery which I made so  flattered my conceit  that I often imagined myself to be a great man

discovering new  truths for the benefit of humanity. Consequently, I  looked down  with proud dignity upon my


Boyhood

XIX. BOYHOOD 35



Top




Page No 38


fellowmortals. Yet, strange to  state, no sooner did I come in contact with those fellowmortals  than  I

became filled with a stupid shyness of them, and, the  higher I  happened to be standing in my own opinion,

the less  did I feel capable  of making others perceive my consciousness  of my own dignity, since I  could not

rid myself of a sense of  diffidence concerning even the  simplest of my words and acts. 

XX. WOLODA

THE further I advance in the recital of this period of my life,  the more difficult and onerous does the task

become. Too rarely  do I  find among the reminiscences of that time any moments full  of the  ardent feeling of

sincerity which so often and so  cheeringly illumined  my childhood. Gladly would I pass in haste  over my

lonely boyhood, the  sooner to arrive at the happy time  when once again a tender, sincere,  and noble

friendship marked  with a gleam of light at once the  termination of that period and  the beginning of a phase of

my youth  which was full of the charm  of poetry. Therefore, I will not pursue my  recollections from  hour to

hour, but only throw a cursory glance at  the most  prominent of them, from the time to which I have now

carried  my  tale to the moment of my first contact with the exceptional  personality that was fated to exercise

such a decisive influence  upon  my character and ideas. 

Woloda was about to enter the University. Tutors came to give him  lessons independently of myself, and I

listened with envy and  involuntary respect as he drew boldly on the blackboard with  white  chalk and talked

about "functions," "sines," and so forth  all of  which seemed to me terms pertaining to unattainable

wisdom. At length,  one Sunday before luncheon all the tutorsand  among them two  professorsassembled

in Grandmamma's room, and in  the presence of  Papa and some friends put Woloda through a  rehearsal of his

University  examinationin which, to  Grandmamma's delight, he gave evidence of no  ordinary amount of

knowledge. 

Questions on different subjects were also put to me, but on all  of  them I showed complete ignorance, while

the fact that the  professors  manifestly endeavoured to conceal that ignorance from  Grandmamma only

confused me the more. Yet, after all, I was only  fifteen, and so had a  year before me in which to prepare for

the  examinations. Woloda now  came downstairs for luncheon only, and  spent whole days and evenings  over

his studies in his own room  to which he kept, not from  necessity, but because he preferred  its seclusion. He

was very  ambitious, and meant to pass the  examinations, not by halves, but with  flying colours. 

The first day arrived. Woloda was wearing a new blue frockcoat  with brass buttons, a gold watch, and shiny

boots. At the door  stood  Papa's phaeton, which Nicola duly opened; and presently,  when Woloda  and St.

Jerome set out for the University, the girls  particularly  Katenkacould be seen gazing with beaming faces

from the window at  Woloda's pleasing figure as it sat in the  carriage. Papa said several  times, "God go with

him!" and  Grandmamma, who also had dragged herself  to the window, continued  to make the sign of the

cross as long as the  phaeton was visible,  as well as to murmur something to herself. 

When Woloda returned, every one eagerly crowded round him. "How  many marks? Were they good ones?"

"Yes." But his happy face was  an  answer in itself. He had received five marksthe maximum! The  next  day,

he sped on his way with the same good wishes and the  same anxiety  for his success, and was welcomed home

with the same  eagerness and  joy. 

This lasted for nine days. On the tenth day there was to be the  last and most difficult examination of allthe

one in divinity. 

We all stood at the window, and watched for him with greater  impatience than ever. Two o'clock, and yet no

Woloda. 


Boyhood

XX. WOLODA 36



Top




Page No 39


"Here they come, Papa! Here they come!" suddenly screamed  Lubotshka as she peered through the window. 

Sure enough the phaeton was driving up with St. Jerome and  Wolodathe latter no longer in his grey cap

and blue frockcoat,  but  in the uniform of a student of the University, with its  embroidered  blue collar,

threecornered hat, and gilded sword. 

"Ah! If only SHE had been alive now! " exclaimed Grandmamma on  seeing Woloda in this dress, and

swooned away. 

Woloda enters the anteroom with a beaming face, and embraces  myself, Lubotshka, Mimi, and Katenkathe

latter blushing to her  ears. He hardly knows himself for joy. And how smart he looks in  that  uniform! How

well the blue collar suits his budding, dark  moustache!  What a tall, elegant figure is his, and what a

distinguished walk! 

On that memorable day we all lunched together in Grandmamma's  room. Every face expressed delight, and

with the dessert which  followed the meal the servants, with grave but gratified faces,  brought in bottles of

champagne. 

Grandmamma, for the first time since Mamma's death, drank a full  glass of the wine to Woloda's health, and

wept for joy as she  looked  at him. 

Henceforth Woloda drove his own turnout, invited his own  friends,  smoked, and went to balls. On one

occasion, I even saw  him sharing a  couple of bottles of champagne with some guests in  his room, and the

whole company drinking a toast, with each  glass, to some mysterious  being, and then quarrelling as to who

should have the bottom of the  bottle! 

Nevertheless he always lunched at home, and after the meal would  stretch himself on a sofa and talk

confidentially to Katenka: yet  from what I overheard (while pretending, of course, to pay no  attention) I

gathered that they were only talking of the heroes  and  heroines of novels which they had read, or else of

jealousy  and love,  and so on. Never could I understand what they found so  attractive in  these conversations,

nor why they smiled so happily  and discussed  things with such animation. 

Altogether I could see that, in addition to the friendship  natural  to persons who had been companions from

childhood, there  existed  between Woloda and Katenka a relation which  differentiated them from  us, and

united them mysteriously to one  another. 

XXI. KATENKA AND LUBOTSHKA

Katenka was now sixteen years oldquite a grownup girl; and  although at that age the angular figures, the

bashfulness, and  the  gaucherie peculiar to girls passing from childhood to youth  usually  replace the comely

freshness and graceful, halfdeveloped  bloom of  childhood, she had in no way altered. Still the blue  eyes

with their  merry glance were hers, the wellshaped nose with  firm nostrils and  almost forming a line with the

forehead, the  little mouth with its  charming smile, the dimples in the rosy  cheeks, and the small white  hands.

To her, the epithet of it  girl," pure and simple, was  preeminently applicable, for in her  the only new features

were a new  and "youngladylike"  arrangement of her thick flaxen hair and a  youthful bosomthe  latter an

addition which at once caused her great  joy and made  her very bashful. 

Although Lubotshka and she had grown up together and received the  same education, they were totally unlike

one another. Lubotshka  was  not tall, and the rickets from which she had suffered had  shaped her  feet in goose

fashion and made her figure very bad.  The only pretty  feature in her face was her eyes, which were  indeed


Boyhood

XXI. KATENKA AND LUBOTSHKA 37



Top




Page No 40


wonderful, being  large and black, and instinct with such  an extremely pleasing  expression of mingled gravity

and naivete  that she was bound to  attract attention. In everything she was  simple and natural, so that,  whereas

Katenka always looked as  though she were trying to be like  some one else, Lubotshka looked  people straight

in the face, and  sometimes fixed them so long  with her splendid black eyes that she got  blamed for doing

what  was thought to be improper. Katenka, on the  contrary, always cast  her eyelids down, blinked, and

pretended that  she was short  sighted, though I knew very well that her sight was  excellent.  Lubotshka hated

being shown off before strangers, and when  a  visitor offered to kiss her she invariably grew cross, and said

that she hated "affection"; whereas, when strangers were present,  Katenka was always particularly endearing

to Mimi, and loved to  walk  about the room arm in arm with another girl. Likewise,  though  Lubotshka was a

terrible giggler, and sometimes ran about  the room in  convulsions of gesticulating laughter, Katenka always

covered her  mouth with her hands or her pockethandkerchief when  she wanted to  laugh. Lubotshka, again,

loved to have grownup men  to talk to, and  said that some day she meant to marry a hussar,  but Katenka

always  pretended that all men were horrid, and that  she never meant to marry  any one of them, while as soon

as a male  visitor addressed her she  changed completely, as though she were  nervous of something. Likewise,

Lubotshka was continually at  loggerheads with Mimi because the latter  wanted her to have her  stays so tight

that she could not breathe or  eat or drink in  comfort, while Katenka, on the contrary, would often  insert her

finger into her waistband to show how loose it was, and  always  ate very little. Lubotshka liked to draw heads;

Katenka only  flowers and butterflies. The former could play Field's concertos  and  Beethoven's sonatas

excellently, whereas the latter indulged  in  variations and waltzes, retarded the time, and used the pedals

continuouslynot to mention the fact that, before she began, she  invariably struck three chords in arpeggio. 

Nevertheless, in those days I thought Katenka much the grander  person of the two, and liked her the best. 

XXII. PAPA

Papa had been in a particularly good humour ever since Woloda had  passed into the University, and came

much oftener to dine with  Grandmamma. However, I knew from Nicola that he had won a great  deal  lately.

Occasionally, he would come and sit with us in the  evening  before going to the club. He used to sit down to

the  piano and bid us  group ourselves around him, after which he would  beat time with his  thin boots (he

detested heels, and never wore  them), and make us sing  gipsy songs. At such times you should  have seen the

quaint enthusiasm  of his beloved Lubotshka, who  adored him! 

Sometimes, again, he would come to the schoolroom and listen with  a grave face as I said my lessons; yet by

the few words which he  would let drop when correcting me, I could see that he knew even  less  about the

subject than I did. Not infrequently, too, he  would wink at  us and make secret signs when Grandmamma was

beginning to scold us and  find fault with us all round. "So much  for us children!" he would say.  On the

whole, however, the  impossible pinnacle upon which my childish  imagination had placed  him had undergone

a certain abasement. I still  kissed his large  white hand with a certain feeling of love and  respect, but I also

allowed myself to think about him and to criticise  his behaviour  until involuntarily thoughts occurred to me

which  alarmed me by  their presence. Never shall I forget one incident in  particular  which awakened thoughts

of this kind, and caused me intense  astonishment. Late one evening, he entered the drawingroom in  his

black dresscoat and white waistcoat, to take Woloda (who was  still  dressing in his bedroom) to a ball.

Grandmamma was also in  her  bedroom, but had given orders that, before setting out,  Woloda was to  come

and say goodbye to her (it was her invariable  custom to inspect  him before he went to a ball, and to bless him

and direct him as to  his behaviour). The room where we were was  lighted by a solitary lamp.  Mimi and

Katenka were walking up and  down, and Lubotshka was playing  Field's Second Concerto (Mamma's

favourite piece) at the piano. Never  was there such a family  likeness as between Mamma and my sisternot

so much in the face  or the stature as in the hands, the walk, the  voice, the  favourite expressions, and, above

all, the way of playing  the  piano and the whole demeanour at the instrument. Lubotshka always  arranged her

dress when sitting down just as Mamma had done, as  well  as turned the leaves like her, tapped her fingers


Boyhood

XXII. PAPA 38



Top




Page No 41


angrily  and said  "Dear me!" whenever a difficult passage did not go  smoothly, and, in  particular, played with

the delicacy and  exquisite purity of touch  which in those days caused the  execution of Field's music to be

known  characteristically as "jeu  perle" and to lie beyond comparison with  the humbug of our modern

virtuosi. 

Papa entered the room with short, soft steps, and approached  Lubotshka. On seeing him she stopped playing. 

"No, go on, Luba, go on," he said as he forced her to sit down  again. She went on playing, while Papa, his

head on his hand, sat  near her for a while. Then suddenly he gave his shoulders a  shrug,  and, rising, began to

pace the room. Every time that he  approached the  piano he halted for a moment and looked fixedly at

Lubotshka. By his  walk and his every movement, I could see that  he was greatly agitated.  Once, when he

stopped behind Lubotshka,  he kissed her black hair, and  then, wheeling quickly round,  resumed his pacing.

The piece finished,  Lubotshka went up to him  and said, "Was it well played?" whereupon,  without

answering, he  took her head in his two hands, and kissed her  forehead and eyes  with such tenderness as I had

never before seen him  display. 

"Why, you are crying!" cried Lubotshka suddenly as she ceased to  toy with his watchchain and stared at him

with her great black  eyes.  "Pardon me, darling Papa! I had quite forgotten that it was  dear  Mamma's piece

which I was playing." 

"No, no, my love; play it often," he said in a voice trembling  with emotion. "Ah, if you only knew how much

good it does me to  share  your tears!" 

He kissed her again, and then, mastering his feelings and  shrugging his shoulders, went to the door leading to

the corridor  which ran past Woloda's room. 

"Waldemar, shall you be ready soon?" he cried, halting in the  middle of the passage. Just then Masha came

along. 

"Why, you look prettier every day," he said to her. She blushed  and passed on. 

"Waldemar, shall you be ready soon?" he cried again, with a cough  and a shake of his shoulders, just as

Masha slipped away and he  first  caught sight of me. 

I loved Papa, but the intellect is independent of the heart, and  often gives birth to thoughts which offend and

are harsh and  incomprehensible to the feelings. And it was thoughts of this  kind  that, for all I strove to put

them away, arose at that  moment in my  mind. 

XXIII. GRANDMAMMA

Grandmamma was growing weaker every day. Her bell, Gasha's  grumbling voice, and the slamming of doors

in her room were  sounds of  constant occurrence, and she no longer received us  sitting in the  Voltairian

armchair in her boudoir, but lying on  the bed in her  bedroom, supported on lacetrimmed cushions. One  day

when she greeted  us, I noticed a yellowishwhite swelling on  her hand, and smelt the  same oppressive odour

which I had smelt  five years ago in Mamma's  room. The doctor came three times a  day, and there had been

more than  one consultation. Yet the  character of her haughty, ceremonious  bearing towards all who  lived

with her, and particularly towards Papa,  never changed in  the least. She went on emphasising certain words,

raising her  eyebrows, and saying "my dear," just as she had always  done. 

Then for a few days we did not see her at all, and one morning  St.  Jerome proposed to me that Woloda and I


Boyhood

XXIII. GRANDMAMMA 39



Top




Page No 42


should take Katenka  and  Lubotshka for a drive during the hours generally allotted to  study.  Although I

observed that the street was lined with straw  under the  windows of Grandmamma's room, and that some men

in blue  stockings  [Undertaker's men.] were standing at our gate, the  reason never dawned  upon me why we

were being sent out at that  unusual hour. Throughout  the drive Lubotshka and I were in that  particularly

merry mood when  the least trifle, the least word or  movement, sets one off laughing. 

A pedlar went trotting across the road with a tray, and we  laughed. Some ragged cabmen, brandishing their

reins and driving  at  full speed, overtook our sledge, and we laughed again. Next,  Philip's  whip got caught in

the side of the vehicle, and the way  in which he  said, "Bother the thing!" as he drove to disentangle  it almost

killed  us with mirth. Mimi looked displeased, and said  that only silly people  laughed for no reason at all, but

Lubotshkaher face purple with  suppressed merrimentneeded but  to give me a sly glance, and we again

burst out into such Homeric  laughter, when our eyes met, that the  tears rushed into them and  we could not

stop our paroxysms, although  they nearly choked us.  Hardly, again, had we desisted a little when I  looked at

Lubotshka once more, and gave vent to one of the slang words  which we then affected among

ourselveswords which always called  forth hilarity; and in a moment we were laughing again. 

Just as we reached home, I was opening my mouth to make a  splendid  grimace at Lubotshka when my eye

fell upon a black  coffincover which  was leaning against the gateand my mouth  remained fixed in its

gaping position. 

"Your Grandmamma is dead," said St. Jerome as he met us. His face  was very pale. 

Throughout the whole time that Grandmamma's body was in the house  I was oppressed with the fear of

death, for the corpse served as  a  forcible and disagreeable reminder that I too must die some  daya  feeling

which people often mistake for grief. I had no  sincere regret  for Grandmamma, nor, I think, had any one else,

since, although the  house was full of sympathising callers,  nobody seemed to mourn for her  from their hearts

except one  mourner whose genuine grief made a great  impression upon me,  seeing that the mourner in

question wasGasha!  She shut herself  up in the garret, tore her hair and refused all  consolation,  saying that,

now that her mistress was dead, she only  wished to  die herself. 

I again assert that, in matters of feeling, it is the unexpected  effects that constitute the most reliable signs of

sincerity. 

Though Grandmamma was no longer with us, reminiscences and gossip  about her long went on in the house.

Such gossip referred mostly  to  her will, which she had made shortly before her death, and of  which,  as yet, no

one knew the contents except her bosom friend,  Prince Ivan  Ivanovitch. I could hear the servants talking

excitedly together, and  making innumerable conjectures as to the  amount left and the probable  beneficiaries:

nor can I deny that  the idea that we ourselves were  probably the latter greatly  pleased me. 

Six weeks later, Nicolawho acted as regular newsagent to the  houseinformed me that Grandmamma

had left the whole of her  fortune  to Lubotshka, with, as her trustee until her majority,  not Papa, but  Prince

Ivan Ivanovitch! 

XXIV. MYSELF

Only a few months remained before I was to matriculate for the  University, yet I was making such good

progress that I felt no  apprehensions, and even took a pleasure in my studies. I kept in  good  heart, and learnt

my lessons fluently and intelligently. The  faculty I  had selected was the mathematical oneprobably, to  tell

the truth,  because the terms "tangent," "differentials,"  "integrals," and so  forth, pleased my fancy. 


Boyhood

XXIV. MYSELF 40



Top




Page No 43


Though stout and broadshouldered, I was shorter than Woloda,  while my ugliness of face still remained and

tormented me as much  as  ever. By way of compensation, I tried to appear original. Yet  one  thing comforted

me, namely, that Papa had said that I had "an  INTELLIGENT face." I quite believed him. 

St. Jerome was not only satisfied with me, but actually had taken  to praising me. Consequently, I had now

ceased to hate him. In  fact,  when, one day, he said that, with my "capacities" and my  "intellect,"  it would be

shameful for me not to accomplish this,  that, or the other  thing, I believe I almost liked him. 

I had long ago given up keeping observation on the maidservants'  room, for I was now ashamed to hide

behind doors. Likewise, I  confess  that the knowledge of Masha's love for Basil had greatly  cooled my  ardour

for her, and that my passion underwent a final  cure by their  marriagea consummation to which I myself

contributed by, at Basil's  request, asking Papa's consent to the  union. 

When the newlymarried couple brought trays of cakes and  sweetmeats to Papa as a thankoffering, and

Masha, in a cap with  blue  ribbons, kissed each of us on the shoulder in token of her  gratitude,  I merely

noticed the scent of the rose pomade on her  hair, but felt no  other sensation. 

In general, I was beginning to get the better of my youthful  defects, with the exception of the principal

onethe one of  which I  shall often again have to speak in relating my life's  historynamely,  the tendency

to abstract thought. 

XXV. WOLODA'S FRIENDS

Although, when in the society of Woloda's friends, I had to play  a  part that hurt my pride, I liked sitting in his

room when he  had  visitors, and silently watching all they did. The two who  came most  frequently to see him

were a military adjutant called  Dubkoff and a  student named Prince Nechludoff. Dubkoff was a  little

darkhaired,  highlystrung man who, though short of  stature and no longer in his  first youth, had a pleasing

and  invariably cheerful air. His was one  of those limited natures  which are agreeable through their very

limitations; natures  which cannot regard matters from every point of  view, but which  are nevertheless

attracted by everything. Usually the  reasoning  of such persons is false and onesided, yet always genuine  and

taking; wherefore their narrow egotism seems both amiable and  excusable. There were two other reasons why

Dubkoff had charms  for  Woloda and myselfnamely, the fact that he was of military  appearance, and,

secondly (and principally), the fact that he was  of  a certain agean age with which young people are apt to

associate  that quality of "gentlemanliness" which is so highly  esteemed at their  time of life. However, he was

in very truth un  homme comme il faut.  The only thing which I did not like about it  all was that, in his

presence, Woloda always seemed ashamed of my  innocent behaviour, and  still more so of my youthfulness.

As for  Prince Nechludoff, he was in  no way handsome, since neither his  small grey eyes, his low,  projecting

forehead, nor his  disproportionately long hands and feet  could be called good  features. The only good points

about him were his  unusually tall  stature, his delicate colouring, and his splendid  teeth.  Nevertheless, his face

was of such an original, energetic  character (owing to his narrow, sparkling eyes and everchanging

expressionnow stern, now childlike, now smiling  indeterminately)  that it was impossible to help noticing

it. As a  rule he was very shy,  and would blush to the ears at the smallest  trifle, but it was a  shyness altogether

different from mine,  seeing that, the more he  blushed, the more determinedlooking he  grew, as though he

were vexed  at his own weakness. 

Although he was on very good terms with Woloda and Dubkoff, it  was  clearly chance which had united them

thus, since their tastes  were  entirely dissimilar. Woloda and Dubkoff seemed to be afraid  of  anything like

serious consideration or emotion, whereas  Nechludoff was  beyond all things an enthusiast, and would often,

despite their  sarcastic remarks, plunge into dissertations on  philosophical matters  or matters of feeling. Again,

the two  former liked talking about the  fair objects of their adoration  (these were always numerous, and


Boyhood

XXV. WOLODA'S FRIENDS 41



Top




Page No 44


always shared by the friends in  common), whereas Nechludoff invariably  grew annoyed when taxed  with his

love for a certain redhaired lady. 

Again, Woloda and Dubkoff often permitted themselves to criticise  their relatives, and to find amusement in

so doing, but  Nechludoff  flew into a tremendous rage when on one occasion they  referred to some  weak

points in the character of an aunt of his  whom he adored.  Finally, after supper Woloda and Dubkoff would

usually go off to some  place whither Nechludoff would not  accompany them; wherefore they  called him "a

dainty girl." 

The very first time that I ever saw Prince Nechludoff I was  struck  with his exterior and conversation. Yet,

though I could  discern a  great similarity between his disposition and my own (or  perhaps it was  because I

COULD so discern it), the impression  which he produced upon  me at first was anything but agreeable. I  liked

neither his quick  glance, his hard voice, his proud  bearing, nor (least of all) the  utter indifference with which

he  treated me. Often, when conversing, I  burned to contradict him,  to punish his pride by confuting him, to

show him that I was  clever in spite of his disdainful neglect of my  presence. But I  was invariably prevented

from doing so by my shyness. 

XXVI. DISCUSSIONS

Woloda was lying reading a French novel on the sofa when I paid  my  usual visit to his room after my evening

lessons. He looked up  at me  for a moment from his book, and then went on reading. This  perfectly  simple and

natural movement, however, offended me. I  conceived that  the glance implied a question why I had come and

a  wish to hide his  thoughts from me (I may say that at that period  a tendency to attach a  meaning to the most

insignificant of acts  formed a prominent feature  in my character). So I went to the  table and also took up a

book to  read. Yet, even before I had  actually begun reading, the idea struck  me how ridiculous it was  that,

although we had never seen one another  all day, we should  have not a word to exchange. 

"Are you going to stay in tonight, Woloda?" 

"I don't know. Why?" 

"Oh, because" Seeing that the conversation did not promise to  be  a success, I took up my book again, and

began to read. Yet it  was a  strange thing that, though we sometimes passed whole hours  together  without

speaking when we were alone, the mere presence  of a  thirdsometimes of a taciturn and wholly

uninteresting  personsufficed to plunge us into the most varied and engrossing  of  discussions. The truth was

that we knew one another too well,  and to  know a person either too well or too little acts as a bar  to intimacy. 

"Is Woloda at home?" came in Dubkoff's voice from the anteroom. 

"Yes!" shouted Woloda, springing up and throwing aside his book. 

Dubkoff and Nechludoff entered. 

"Are you coming to the theatre, Woloda?" 

"No, I have no time," he replied with a blush. 

"Oh, never mind that. Come along." 

"But I haven't got a ticket." 


Boyhood

XXVI. DISCUSSIONS 42



Top




Page No 45


"Tickets, as many as you like, at the entrance." 

"Very well, then; I'll be back in a minute," said Woloda  evasively  as he left the room. I knew very well that

he wanted to  go, but that  he had declined because he had no money, and had now  gone to borrow  five roubles

of one of the servantsto be repaid  when he got his next  allowance. 

"How do you do, DIPLOMAT?" said Dubkoff to me as he shook me by  the hand. Woloda's friends had called

me by that nickname since  the  day when Grandmamma had said at luncheon that Woloda must go  into the

army, but that she would like to see me in the  diplomatic service,  dressed in a black frockcoat, and with my

hair arranged a la coq (the  two essential requirements, in her  opinion, of a DIPLOMAT). 

"Where has Woloda gone to?" asked Nechludoff. 

"I don't know," I replied, blushing to think that nevertheless  they had probably guessed his errand. 

"I suppose he has no money? Yes, I can see I am right, O  diplomatist," he added, taking my smile as an

answer in the  affirmative. "Well, I have none, either. Have you any, Dubkoff?" 

"I'll see," replied Dubkoff, feeling for his pocket, and  rummaging  gingerly about with his squat little fingers

among his  small change. "  Yes, here are five copeckstwenty, but that's  all," he concluded with  a comic

gesture of his hand. 

At this point Woloda reentered. 

"Are we going?" 

"No." 

"What an odd fellow you are!" said Nechludoff. "Why don't you say  that you have no money? Here, take my

ticket." 

"But what are you going to do?" 

"He can go into his cousin's box," said Dubkoff. 

"No, I'm not going at all," replied Nechludoff. 

"Why?" 

"Because I hate sitting in a box." 

"And for what reason?" 

"I don't know. Somehow I feel uncomfortable there." 

"Always the same! I can't understand a fellow feeling  uncomfortable when he is sitting with people who are

fond of him.  It  is unnatural, mon cher." 

"But what else is there to be done si je suis tant timide? You  never blushed in your life, but I do at the least

trifle," and he  blushed at that moment. 


Boyhood

XXVI. DISCUSSIONS 43



Top




Page No 46


"Do you know what that nervousness of yours proceeds from?" said  Dubkoff in a protecting sort of tone,

"D'un exces d'amour propre,  mon  cher." 

"What do you mean by 'exces d'amour propre'?" asked Nechludoff,  highly offended. "On the contrary, I am

shy just because I have  TOO  LITTLE amour propre. I always feel as though I were being  tiresome and

disagreeable, and therefore" 

"Well, get ready, Woloda," interrupted Dubkoff, tapping my  brother  on the shoulder and handing him his

cloak. "Ignaz, get  your master  ready." 

"Therefore," continued Nechludoff, it often happens with me  that" 

But Dubkoff was not listening. "Tralalala," and he hummed a  popular air. 

"Oh, but I'm not going to let you off," went on Nechludoff. "I  mean to prove to you that my shyness is not the

result of  conceit." 

"You can prove it as we go along." 

"But I have told you that I am NOT going." 

"Well, then, stay here and prove it to the DIPLOMAT, and he can  tell us all about it when we return." 

"Yes, that's what I WILL do," said Nechludoff with boyish  obstinacy, "so hurry up with your return." 

"Well, do you think I am egotistic?" he continued, seating  himself  beside me. 

True, I had a definite opinion on the subject, but I felt so  taken  aback by this unexpected question that at first

I could  make no reply. 

"Yes, I DO think so," I said at length in a faltering voice, and  colouring at the thought that at last the moment

had come when I  could show him that I was clever. "I think that EVERYBODY is  egotistic, and that

everything we do is done out of egotism." 

"But what do you call egotism?" asked Nechludoffsmiling, as I  thought, a little contemptuously. 

"Egotism is a conviction that we are better and cleverer than any  one else," I replied. 

"But how can we ALL be filled with this conviction?" he inquired. 

"Well, I don't know if I am right or notcertainly no one but  myself seems to hold the opinionbut I

believe that I am wiser  than  any one else in the world, and that all of you know it." 

"At least I can say for myself," observed Nechludoff, "that I  have  met a FEW people whom I believe to excel

me in wisdom." 

"It is impossible," I replied with conviction. 

"Do you really think so?" he said, looking at me gravely. 


Boyhood

XXVI. DISCUSSIONS 44



Top




Page No 47


"Yes, really," I answered, and an idea crossed my mind which I  proceeded to expound further. "Let me prove

it to you. Why do we  love  ourselves better than any one else? Because we think  ourselves BETTER  than any

one elsemore worthy of our own love.  If we THOUGHT others  better than ourselves, we should LOVE

them  better than ourselves: but  that is never the case. And even if it  were so, I should still be  right," I added

with an involuntary  smile of complacency. 

For a few minutes Nechludoff was silent. 

"I never thought you were so clever," he said with a smile so  goodhumoured and charming that I at once felt

happy. 

Praise exercises an allpotent influence, not only upon the  feelings, but also upon the intellect; so that under

the  influence of  that agreeable sensation I straightway felt much  cleverer than before,  and thoughts began to

rush with  extraordinary rapidity through my  head. From egotism we passed  insensibly to the theme of love,

which  seemed inexhaustible.  Although our reasonings might have sounded  nonsensical to a  listener (so vague

and onesided were they), for  ourselves they  had a profound significance. Our minds were so  perfectly in

harmony that not a chord was struck in the one without  awakening  an echo in the other, and in this

harmonious striking of  different chords we found the greatest delight. Indeed, we felt  as  though time and

language were insufficient to express the  thoughts  which seethed within us. 

XXVII. THE BEGINNING OF OUR FRIENDSHIP

From that time forth, a strange, but exceedingly pleasant,  relation subsisted between Dimitri Nechludoff and

myself. Before  other people he paid me scanty attention, but as soon as ever we  were  alone, we would sit

down together in some comfortable corner  and,  forgetful both of time and of everything around us, fall to

reasoning. 

We talked of a future life, of art, service, marriage, and  education; nor did the idea ever occur to us that very

possibly  all  we said was shocking nonsense. The reason why it never  occurred to us  was that the nonsense

which we talked was good,  sensible nonsense, and  that, so long as one is young, one can  appreciate good

nonsense, and  believe in it. In youth the powers  of the mind are directed wholly to  the future, and that future

assumes such various, vivid, and alluring  forms under the  influence of hopehope based, not upon the

experience  of the  past, but upon an assumed possibility of happiness to  comethat  such dreams of expected

felicity constitute in themselves  the  true happiness of that period of our life. How I loved those  moments in

our metaphysical discussions (discussions which formed  the  major portion of our intercourse) when thoughts

came  thronging faster  and faster, and, succeeding one another at  lightning speed, and  growing more and more

abstract, at length  attained such a pitch of  elevation that one felt powerless to  express them, and said

something  quite different from what one  had intended at first to say! How I  liked those moments, too,  when,

carried higher and higher into the  realms of thought, we  suddenly felt that we could grasp its substance  no

longer and go  no further! 

At carnival time Nechludoff was so much taken up with one  festivity and another that, though he came to see

us several  times a  day, he never addressed a single word to me. This  offended me so much  that once again I

found myself thinking him a  haughty, disagreeable  fellow, and only awaited an opportunity to  show him that

I no longer  valued his company or felt any  particular affection for him.  Accordingly, the first time that he

spoke to me after the carnival, I  said that I had lessons to do,  and went upstairs, but a quarter of an  hour later

some one opened  the schoolroom door, and Nechludoff  entered. 

"Am I disturbing you?" he asked. 


Boyhood

XXVII. THE BEGINNING OF OUR FRIENDSHIP 45



Top




Page No 48


"No," I replied, although I had at first intended to say that I  had a great deal to do. 

"Then why did you run away just now? It is a long while since we  had a talk together, and I have grown so

accustomed to these  discussions that I feel as though something were wanting." 

My anger had quite gone now, and Dimitri stood before me the same  good and lovable being as before. 

"You know, perhaps, why I ran away?" I said. 

"Perhaps I do," he answered, taking a seat near me. "However,  though it is possible I know why, I cannot say

it straight out,  whereas YOU can." 

"Then I will do so. I ran away because I was angry with you  well, not angry, but grieved. I always have an

idea that you  despise  me for being so young." 

"Well, do you know why I always feel so attracted towards you? "  he replied, meeting my confession with a

look of kind  understanding,  "and why I like you better than any of my other  acquaintances or than  any of the

people among whom I mostly have  to live? It is because I  found out at once that you have the rare  and

astonishing gift of  sincerity." 

"Yes, I always confess the things of which I am most ashamedbut  only to people in whom I trust," I said. 

"Ah, but to trust a man you must be his friend completely, and we  are not friends yet, Nicolas. Remember

how, when we were speaking  of  friendship, we agreed that, to be real friends, we ought to  trust one  another

implicitly." 

"I trust you in so far as that I feel convinced that you would  never repeat a word of what I might tell you," I

said. 

"Yet perhaps the most interesting and important thoughts of all  are just those which we never tell one

another, while the mean  thoughts (the thoughts which, if we only knew that we had to  confess  them to one

another, would probably never have the  hardihood to enter  our minds) Well, do you know what I am

thinking of, Nicolas?" he  broke off, rising and taking my hand  with a smile. "I propose (and I  feel sure that it

would benefit  us mutually) that we should pledge our  word to one another to  tell each other EVERYTHING.

We should then  really know each  other, and never have anything on our consciences.  And, to guard  against

outsiders, let us also agree never to speak of  one  another to a third person. Suppose we do that?" 

"I agree," I replied. And we did it. What the result was shall be  told hereafter. 

Kerr has said that every attachment has two sides: one loves, and  the other allows himself to be loved; one

kisses, and the other  surrenders his cheek. That is perfectly true. In the case of our  own  attachment it was I

who kissed, and Dimitri who surrendered  his  cheekthough he, in his turn, was ready to pay me a similar

salute.  We loved equally because we knew and appreciated each  other  thoroughly, but this did not prevent

him from exercising  an influence  over me, nor myself from rendering him adoration. 

It will readily be understood that Nechludoff's influence caused  me to adopt his bent of mind, the essence of

which lay in an  enthusiastic reverence for ideal virtue and a firm belief in  man's  vocation to perpetual

perfection. To raise mankind, to  abolish vice  and misery, seemed at that time a task offering no  difficulties.

To  educate oneself to every virtue, and so to  achieve happiness, seemed a  simple and easy matter. 


Boyhood

XXVII. THE BEGINNING OF OUR FRIENDSHIP 46



Top




Page No 49


Only God Himself knows whether those blessed dreams of youth were  ridiculous, or whose the fault was that

they never became  realised. 


Boyhood

XXVII. THE BEGINNING OF OUR FRIENDSHIP 47



Top





Bookmarks



1. Table of Contents, page = 3

2. Boyhood, page = 4

   3. Leo Tolstoy, page = 4

   4. I. A SLOW JOURNEY, page = 4

   5. II. THE THUNDERSTORM, page = 8

   6. III. A NEW POINT OF VIEW, page = 10

   7. IV. IN MOSCOW, page = 13

   8. V. MY ELDER BROTHER, page = 14

   9. VI. MASHA, page = 15

   10. VII. SMALL SHOT, page = 16

   11. VIII. KARL IVANITCH'S HISTORY, page = 19

   12. IX. CONTINUATION OF KARL'S NARRATIVE, page = 20

   13. X. CONCLUSION OF KARL'S NARRATIVE, page = 22

   14. XI. ONE MARK ONLY, page = 23

   15. XII. THE KEY, page = 26

   16. XIII. THE TRAITRESS, page = 27

   17. XIV. THE RETRIBUTION, page = 28

   18. XV. DREAMS, page = 29

   19. XVI. "KEEP ON GRINDING, AND YOU'LL HAVE FLOUR", page = 31

   20. XVII. HATRED, page = 33

   21. XVIII. THE MAIDSERVANTS' ROOM, page = 34

   22. XIX. BOYHOOD, page = 37

   23. XX. WOLODA, page = 39

   24. XXI. KATENKA AND LUBOTSHKA, page = 40

   25. XXII. PAPA, page = 41

   26. XXIII. GRANDMAMMA, page = 42

   27. XXIV. MYSELF, page = 43

   28. XXV. WOLODA'S FRIENDS, page = 44

   29. XXVI. DISCUSSIONS, page = 45

   30. XXVII. THE BEGINNING OF OUR FRIENDSHIP, page = 48