Title: Jurgen: A Comedy of Justice
Subject:
Author: James Branch Cabell
Keywords:
Creator:
PDF Version: 1.2
Page No 1
Jurgen: A Comedy of Justice
James Branch Cabell
Page No 2
Table of Contents
Jurgen: A Comedy of Justice.............................................................................................................................1
James Branch Cabell ................................................................................................................................1
Jurgen: A Comedy of Justice
i
Page No 3
Jurgen: A Comedy of Justice
James Branch Cabell
A FOREWORD: WHICH ASSERTS NOTHING
I. WHY JURGEN DID THE MANLY THING
II. ASSUMPTION OF A NOTED GARMENT
III. THE GARDEN BETWEEN DAWN AND SUNRISE
IV. THE DOROTHY WHO DID NOT UNDERSTAND
V. REQUIREMENTS OF BREAD AND BUTTER
VI. SHOWING THAT SEREDA IS FEMININE
VII. OF COMPROMISES ON A WEDNESDAY
VIII. OLD TOYS AND A NEW SHADOW
IX. THE ORTHODOX RESCUE OF GUENEVERE
X. PITIFUL DISGUISES OF THRAGNAR
XI. APPEARANCE OF THE DUKE OF LOGREUS
XII. EXCURSUS OF YOLANDE’S UNDOING
XIII. PHILOSOPHY OF GOGYRVAN GAWR
XIV. PRELIMINARY TACTICS OF DUKE JURGEN
XV. OF COMPROMISES IN GLATHION
XVI. DIVERS IMBROGLIOS OF KING SMOIT
XVII. ABOUT A COCK THAT CROWED TOO SOON
XVIII. WHY MERLIN TALKED IN TWILIGHT
XIX. THE BROWN MAN WITH QUEER FEET
XX. EFFICACY OF PRAYER
XXI. HOW ANAÏTIS VOYAGED
XXII. AS TO A VEIL THEY BROKE
XXIII. SHORTCOMINGS OF PRINCE JURGEN
XXIV. OF COMPROMISES IN COCAIGNE
XXV. CANTRAPS OF THE MASTER PHILOLOGIST
XXVI. IN TIME’S HOURGLASS
XXVII. VEXATIOUS ESTATE OF QUEEN HELEN
XXVIII. OF COMPROMISES IN LEUKÊ
XXIX. CONCERNING HORVENDILE’S NONSENSE
XXX. ECONOMICS OF KING JURGEN
XXXI. THE FALL OF PSEUDOPOLIS
XXXII. SUNDRY DEVICES OF THE PHILISTINES
XXXIII. FAREWELL TO CHLORIS
XXXIV. HOW EMPEROR JURGEN FARED INFERNALLY
XXXV. WHAT GRANDFATHER SATAN REPORTED
XXXVI. WHY COTH WAS CONTRADICTED
XXXVII. INVENTION OF THE LOVELY VAMPIRE
XXXVIII. AS TO APPLAUDED PRECEDENTS
XXXIX. OF COMPROMISES IN HELL
XL. THE ASCENSION OF POPE JURGEN
XLI. OF COMPROMISES IN HEAVEN
XLII. TWELVE THAT ARE FRETTED HOURLY
XLIII. POSTURES BEFORE A SHADOW
XLIV. IN THE MANAGER'S OFFICE
XLV. THE FAITH OF GUENEVERE
Jurgen: A Comedy of Justice 1
Page No 4
XLVI. THE DESIRE OF ANAÏTIS
XLVII. THE VISION OF HELEN
XLVIII. CANDID OPINIONS OF DAME LISA
XLIX. OF THE COMPROMISE WITH KOSHCHEI
L. THE MOMENT THAT DID NOT COUNT
"Of JURGEN eke they maken mencioun,
That of an old wyf gat his youthe agoon,
And gat himselfe a shirte as bright as fyre
Wherein to jape, yet gat not his desire
In any countrie ne condicioun."
TO
BURTON RASCOE
Before each tarradiddle,
Uncowed by sciolists,
Robuster persons twiddle
Tremendously big fists.
"Our gods are good," they tell us;
"Nor will our gods defer
Remission of rude fellows'
Ability to err."
So this, your JURGEN, travels
Content to compromise
Ordainments none unravels
Explicitly . . . and sighs.
"Others, with better moderation, do either entertain the vulgar history of Jurgen as a fabulous addition unto
the true and authentic story of St. Iurgenius of Poictesme, or else we conceive the literal acception to be a
misconstruction of the symbolical expression: apprehending a veritable history, in an emblem or piece of
Christian poesy. And this emblematical construction hath been received by men not forward to extenuate the
acts of saints."
PHILIP BORSDALE.
"A forced construction is very idle. If readers of The High History of Jurgen do not meddle with the allegory,
the allegory will not meddle with them. Without minding it at all, the whole is as plain as a pikestaff. It might
as well be pretended that we cannot see Poussin's pictures without first being told the allegory, as that the
allegory aids us in understanding Jurgen."
E. NOEL CODMAN.
"Too urbane to advocate delusion, too hale for the bitterness of irony, this fable of Jurgen is, as the world
itself, a book wherein each man will find what his nature enables him to see; which gives us back each his
own image; and which teaches us each the lesson that each of us desires to learn."
JOHN FREDERICK LEWISTAM.
A FOREWORD
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 2
Page No 5
"Nescio quid certè est: et Hylax in limine latrat."
A Foreword: Which Asserts Nothing
IN Continental periodicals not more than a dozen articles in all would seem to have given accounts or partial
translations of the Jurgen legends. No thorough investigation of this epos can be said to have appeared in
print, anywhere, prior to the publication, in 1913, of the monumental Synopses of Aryan Mythology by
Angelo de Ruiz. It is unnecessary to observe that in this exhaustive digest Professor de Ruiz has given (VII,
p. 415 et sequentia) a summary of the greater part of these legends as contained in the collections of Verville
and Bülg; and has discussed at length and with much learning the esoteric meaning of these folkstories and
their bearing upon questions to which the "solar theory" of myth explanation has given rise. To his volumes,
and to the pages of Mr. Lewistam's Key to the Popular Tales of Poictesme, must be referred all those who
may elect to think of Jurgen as the resplendent, journeying and procreative sun.
Equally in reading hereinafter will the judicious waive all allegorical interpretation, if merely because the
suggestions hitherto advanced are inconveniently various. Thus Verville finds the Nessus shirt a symbol of
retribution, where Bülg, with rather wide divergence, would have it represent the dangerous gift of genius.
Then it may be remembered that Dr. Codman says, without any hesitancy, of Mother Sereda: "This Mother
Middle is the world generally (an obvious anagram of Erda es), and this Sereda rules not merely the middle
of the workingdays but the midst of everything. She is the factor of middleness, of mediocrity, of an
avoidance of extremes, of the eternal compromise begotten by use and wont. She is the Mrs. Grundy of the
Léshy; she is Comstockery: and her shadow is commonsense." Yet Codman speaks with certainly no more
authority than Prote, when the latter, in his Origins of Fable, declares this epos is "a parable of . . . man's vain
journeying in search of that rationality and justice which his nature craves, and discovers nowhere in the
universe: and the shirt is an emblem of this instinctive craving, as . . . the shadow symbolizes conscience.
Sereda typifies a surrender to life as it is, a giving up of man's rebellious selfcentredness and selfishness: the
anagram being se dare."
Thus do interpretations throng and clash, and neatly equal the commentators in number. Yet possibly each
one of these unriddlings, with no doubt a host of others, is conceivable: so that wisdom will dwell upon none
of them very seriously.
With the origin and the occult meaning of the folklore of Poictesme this book at least is in no wise concerned:
its unambitious aim has been merely to familiarize English readers with the Jurgen epos for the tale's sake.
And this tale of old years is one which, by rare fortune, can be given to English readers almost unabridged, in
view of the singular delicacy and puremindedness of the Jurgen mythos: in all, not more than a halfdozen
deletions have seemed expedient (and have been duly indicated) in order to remove such sparse and
unimportant outcroppings of medieval frankness as might conceivably offend the squeamish.
Since this volume is presented simply as a story to be read for pastime, neither morality nor symbolism is
hereinafter educed, and no "parallels" and "authorities" are quoted. Even the gaps are left unbridged by
guesswork: whereas the historic and mythological problems perhaps involved are relinquished to those really
thoroughgoing scholars whom erudition qualifies to deal with such topics, and tedium does not deter . . . .
In such terms, and thus far, ran the Foreword to the first issues of this book, whose later fortunes have made
necessary the lengthening of the Foreword with a postscript. The needed addition this much at least
chiming with good luck is brief. It is just that fragment which some scholars, since the first appearance of
this volume, have asserted upon what perfect frankness must describe as not indisputable grounds to be a
portion of the thirtysecond chapter of the complete form of La Haulte Histoire de Jurgen.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 3
Page No 6
And in reply to what these scholars assert, discretion says nothing. For this fragment was, of course, unknown
when the High History was first put into English, and there in consequence appears, here, little to be won
either by endorsing or denying its claims to authenticity. Rather, does discretion prompt the appending,
without any gloss or scholia, of this fragment, which deals with
The Judging of Jurgen.
Now a court was held by the Philistines to decide whether or no King Jurgen should be relegated to limbo.
And when the judges were prepared for judging, there came into the court a great tumblebug, rolling in front
of him his loved and properly housed young ones. With the creature came pages, in black and white, bearing
a sword, a staff and a lance.
This insect looked at Jurgen, and its pincers rose erect in horror. The bug cried to the three judges, "Now, by
St. Anthony! this Jurgen must forthwith be relegated to limbo, for he is offensive and lewd and lascivious and
indecent."
"And how can that be?" says Jurgen.
"You are offensive," the bug replied, "because this page has a sword which I choose to say is not a sword.
You are lewd because that page has a lance which I prefer to think is not a lance. You are lascivious because
yonder page has a staff which I elect to declare is not a staff. And finally, you are indecent for reasons of
which a description would be objectionable to me, and which therefore I must decline to reveal to anybody."
"Well, that sounds logical," says Jurgen, "but still, at the same time, it would be no worse for an admixture of
commonsense. For you gentlemen can see for yourselves, by considering these pages fairly and as a whole,
that these pages bear a sword and a lance and a staff, and nothing else whatever; and you will deduce, I hope,
that all the lewdness is in the insectival mind of him who itches to be calling these things by other names."
The judges said nothing as yet. But they that guarded Jurgen, and all the other Philistines, stood to this side
and to that side with their eyes shut tight, and all these said: "We decline to look at the pages fairly and as a
whole, because to look might seem to imply a doubt of what the tumblebug has decreed. Besides, as long as
the tumblebug has reasons which he declines to reveal, his reasons stay unanswerable, and you are plainly a
prurient rascal who are making trouble for yourself."
"To the contrary," says Jurgen, "I am a poet, and I make literature."
"But in Philistia to make literature and to make trouble for yourself are synonyms," the tumblebug explained.
"I know, for already we of Philistia have been pestered by three of these makers of literature. Yes, there was
Edgar, whom I starved and hunted until I was tired of it: then I chased him up a back alley one night, and
knocked out those annoying brains of his. And there was Walt, whom I chivvied and battered from place to
place, and made a paralytic of him: and him, too, I labelled offensive and lewd and lascivious and indecent.
Then later there was Mark, whom I frightened into disguising himself in a clown's suit, so that nobody might
suspect him to be a maker of literature: indeed, I frightened him so that he hid away the greater part of what
he had made until after he was dead, and I could not get at him. That was a disgusting trick to play on me, I
consider. Still, these are the only three detected makers of literature that have ever infested Philistia, thanks
be to goodness and my vigilance, but for both of which we might have been no more free from makers of
literature than are the other countries."
"Now, but these three," cried Jurgen, "are the glory of Philistia: and of all that Philistia has produced, it is
these three alone, whom living ye made least of, that today are honored wherever art is honored, and where
nobody bothers one way or the other about Philistia."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 4
Page No 7
"What is art to me and my way of living?" replied the tumblebug, wearily. "I have no concern with art and
letters and the other lewd idols of foreign nations. I have in charge the moral welfare of my young, whom I
roll here before me, and trust with St. Anthony's aid to raise in time to be Godfearing tumblebugs like me,
delighting in what is proper to their nature. For the rest, I have never minded dead men being
wellspokenof. No, no, my lad: once whatever I may do means nothing to you, and once you are really
rotten, you will find the tumblebug friendly enough. Meanwhile I am paid to protest that living persons are
offensive and lewd and lascivious and indecent, and one must live."
Then the Philistines who stood to this side and to that side said in indignant unison: "And we, the reputable
citizenry of Philistia, are not at all in sympathy with those who would take any protest against the tumblebug
as a justification of what they are pleased to call art. The harm done by the tumblebug seems to us very slight,
whereas the harm done by the selfstyled artist may be very great."
Jurgen now looked more attentively at this queer creature: and he saw that the tumblebug was malodorous,
certainly, but at bottom honest and wellmeaning; and this seemed to Jurgen the saddest thing he had found
among the Philistines. For the tumblebug was sincere in his insane doings, and all Philistia honored him
sincerely, so that there was nowhere any hope for this people.
Therefore King Jurgen addressed himself, as his need was, to submit to the strange customs of the Philistines.
"Now do you judge me fairly," cried Jurgen to his judges, "if there be any justice in this mad country. And if
there be none, do you relegate me to limbo or to any other place, so long as in that place this tumblebug is not
omnipotent and sincere and insane."
And Jurgen waited . . . .
JURGEN . . . . amara lento temperet risu
1. Why Jurgen Did the Manly Thing
IT is a tale which they narrate in Poictesme, saying: In the old days lived a pawnbroker named Jurgen; but
what his wife called him was very often much worse than that. She was a highspirited woman, with no
especial gift for silence. Her name, they say, was Adelais, but people by ordinary called her Dame Lisa.
They tell, also, that in the old days, after putting up the shopwindows for the night, Jurgen was passing the
Cistercian Abbey, on his way home: and one of the monks had tripped over a stone in the roadway. He was
cursing the devil who had placed it there.
"Fie, brother!" says Jurgen, "and have not the devils enough to bear as it is?"
"I never held with Origen," replied the monk; "and besides, it hurt my greattoe confoundedly."
"None the less," observes Jurgen, "it does not behoove Godfearing persons to speak with disrespect of the
divinely appointed Prince of Darkness. To your further confusion, consider this monarch's industry! day and
night you may detect him toiling at the task Heaven set him. That is a thing can be said of few communicants
and of no monks. Think, too, of his fine artistry, as evidenced in all the perilous and lovely snares of this
world, which it is your business to combat, and mine to lend money upon. Why, but for him we would both
be vocationless! Then, too, consider his philanthropy! and deliberate how insufferable would be our case if
you and I, and all our fellow parishioners, were today hobnobbing with other beasts in the Garden which we
pretend to desiderate on Sundays! To arise with swine and lie down with the hyena? oh, intolerable!"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 5
Page No 8
Thus he ran on, devising reasons for not thinking too harshly of the Devil. Most of it was an abridgement of
some verses Jurgen had composed, in the shop when business was slack.
"I consider that to be stuff and nonsense," was the monk's glose.
"No doubt your notion is sensible," observed the pawnbroker: "but mine is the prettier."
Then Jurgen passed the Cistercian Abbey, and was approaching Bellegarde, when he met a black gentleman,
who saluted him and said:
"Thanks, Jurgen, for your good word."
"Who are you, and why do you thank me?" asks Jurgen.
"My name is no great matter. But you have a kind heart, Jurgen. May your life be free from care!"
"Save us from hurt and harm, friend, but I am already married."
"Eh, sirs, and a fine clever poet like you!"
"Yet it is a long while now since I was a practising poet."
"Why, to be sure! You have the artistic temperament, which is not exactly suited to the restrictions of
domestic life. Then I suppose your wife has her own personal opinion about poetry, Jurgen."
"Indeed, sir, her opinion would not bear repetition, for I am sure you are unaccustomed to such language."
"This is very sad. I am afraid your wife does not quite understand you, Jurgen."
"Sir," says Jurgen, astounded, "do you read people's inmost thoughts?"
The black gentleman seemed much dejected. He pursed his lips, and fell to counting upon his fingers: as they
moved his sharp nails glittered like flamepoints.
"Now but this is a very deplorable thing," says the black gentleman, "to have befallen the first person I have
found ready to speak a kind word for evil. And in all these centuries, too! Dear me, this is a most regrettable
instance of mismanagement! No matter, Jurgen, the morning is brighter than the evening. How I will reward
you, to be sure!"
So Jurgen thanked the simple old creature politely. And when Jurgen reached home his wife was nowhere to
be seen. He looked on all sides and questioned everyone, but to no avail. Dame Lisa had vanished in the
midst of getting supper ready suddenly, completely and inexplicably, just as (in Jurgen's figure) a
windstorm passes and leaves behind it a tranquillity which seems, by contrast, uncanny. Nothing could
explain the mystery, short of magic: and Jurgen on a sudden recollected the black gentleman's queer promise.
Jurgen crossed himself.
"How unjustly now," says Jurgen, "do some people get an ill name for gratitude! And now do I perceive how
wise I am, always to speak pleasantly of everybody, in this world of talebearers."
Then Jurgen prepared his own supper, went to bed, and slept soundly.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 6
Page No 9
"I have implicit confidence," says he, "in Lisa. I have particular confidence in her ability to take care of
herself in any surroundings."
That was all very well: but time passed, and presently it began to be rumored that Dame Lisa walked on
Morven. Her brother, who was a grocer and a member of the towncouncil, went thither to see about this
report. And sure enough, there was Jurgen's wife walking in the twilight and muttering incessantly.
"Fie, sister!" says the towncouncillor, "this is very unseemly conduct for a married woman, and a thing
likely to be talked about."
"Follow me!" replied Dame Lisa. And the towncouncillor followed her a little way in the dusk, but when
she came to Amneran Heath and still went onward, he knew better than to follow.
Next evening the elder sister of Dame Lisa went to Morven. This sister had married a notary, and was a
shrewd woman. In consequence, she took with her this evening a long wand of peeled willowwood. And
there was Jurgen's wife walking in the twilight and muttering incessantly.
"Fie, sister!" says the notary's wife, who was a shrewd woman, "and do you not know that all this while
Jurgen does his own sewing, and is once more making eyes at Countess Dorothy?"
Dame Lisa shuddered; but she only said, "Follow me!"
And the notary's wife followed her to Amneran Heath, and across the heath, to where a cave was. This was a
place of abominable repute. A lean hound came to meet them there in the twilight, lolling his tongue: but the
notary's wife struck thrice with her wand, and the silent beast left them. And Dame Lisa passed silently into
the cave, and her sister fumed and went home to her children, weeping.
So the next evening Jurgen himself came to Morven, because all his wife's family assured him this was the
manly thing to do. Jurgen left the shop in charge of Urien Villemarche, who was a highly efficient clerk.
Jurgen followed his wife across Amneran Heath until they reached the cave. Jurgen would willingly have
been elsewhere.
For the hound squatted upon his haunches, and seemed to grin at Jurgen; and there were other creatures
abroad, that flew low in the twilight, keeping close to the ground like owls; but they were larger than owls
and were more discomforting. And, moreover, all this was just after sunset upon Walburga's Eve, when
almost anything is rather more than likely to happen.
So Jurgen said, a little peevishly: "Lisa, my dear, if you go into the cave I will have to follow you, because it
is the manly thing to do. And you know how easily I take cold."
The voice of Dame Lisa, now, was thin and wailing, a curiously changed voice. "There is a cross about your
neck. You must throw that away."
Jurgen was wearing such a cross, through motives of sentiment, because it had once belonged to his dead
mother. But now, to pleasure his wife, he removed the trinket, and hung it on a barberry bush; and with the
reflection that this was likely to prove a deplorable business, he followed Dame Lisa into the cave.
2. Assumption of a Noted Garment
THE tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one. But the cave stretched straight forward,
and downward, and at the far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came presently to a
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 7
Page No 10
centaur: and this surprised him not a little, because Jurgen knew that centaurs were imaginary creatures.
Certainly they were curious to look at: for here was the body of a fine bay horse, and rising from its
shoulders, the sunburnt body of a young fellow who regarded Jurgen with grave and not unfriendly eyes.
The Centaur was lying beside a fire of cedar and juniper wood: near him was a platter containing a liquid
with which he was anointing his hoofs. This stuff, as the Centaur rubbed it in with his fingers, turned the
appearance of his hoofs to gold.
"Hail, friend," says Jurgen, "if you be the work of God."
"Your protasis is not good Greek," observed the Centaur, "because in Hellas we did not make such
reservations. Besides, it is not so much my origin as my destination which concerns you."
"Well, friend, and whither are you going?"
"To the garden between dawn and sunrise, Jurgen."
"Surely, now, but that is a fine name for a garden! and it is a place I would take joy to be seeing."
"Up upon my back, Jurgen, and I will take you thither," says the Centaur, and heaved to his feet. Then said
the Centaur, when the pawnbroker hesitated: "Because, as you must understand, there is no other way. For
this garden does not exist, and never did exist, in what men humorously called real life; so that of course only
imaginary creatures such as I can enter it."
"That sounds very reasonable," Jurgen estimated: "but as it happens, I am looking for my wife, whom I
suspect to have been carried off by a devil, poor fellow!"
And Jurgen began to explain to the Centaur what had befallen.
The Centaur laughed. "It may be for that reason I am here. There is, in any event, only one remedy in this
matter. Above all devils and above all gods, they tell me, but certainly above all centaurs is the power of
Koshchei the Deathless, who made things as they are."
"It is not always wholesome," Jurgen submitted, "to speak of Koshchei. It seems especially undesirable in a
dark place like this."
"None the less, I suspect it is to him you must go for justice."
"I would prefer not doing that," said Jurgen, with unaffected candor.
"You have my sympathy: but there is no question of preference where Koshchei is concerned. Do you think,
for example, that I am frowzing in this underground place by my own choice? and knew your name by
accident?"
Jurgen was frightened, a little. "Well, well! but it is usually the deuce and all, this doing of the manly thing.
How, then, can I come to Koshchei?"
"Roundabout," says the Centaur. "There is never any other way."
"And is the road to this garden roundabout?"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 8
Page No 11
"Oh, very much so, inasmuch as it circumvents both destiny and commonsense."
"Needs must, then," says Jurgen: "at all events, I am willing to taste any drink once."
"You will be chilled, though, traveling as you are. For you and I are going a queer way, in search of justice,
over the grave of a dream and through the malice of time. So you had best put on this shirt above your other
clothing."
"Indeed it is a fine snug shining garment, with curious figures on it. I accept such raiment gladly. And whom
shall I be thanking for his kindness, now?"
"My name," said the Centaur, "is Nessus."
"Well, then, friend Nessus, I am at your service."
And in a trice Jurgen was on the Centaur's back, and the two of them had somehow come out of the cave, and
were crossing Amneran Heath. So they passed into a wooded place, where the light of sunset yet lingered,
rather unaccountably. Now the Centaur went westward. And now about the pawnbroker's shoulders and upon
his breast and over his lean arms glittered like a rainbow the manycolored shirt of Nessus.
For a while they went through the woods, which were composed of big trees standing a goodish distance
from one another, with the Centaur's gilded hoofs rustling and sinking in a thick carpet of dead leaves, all
gray and brown, in level stretches that were unbroken by any undergrowth. And then they came to a white
roadway that extended due west, and so were done with the woods. Now happened an incredible thing in
which Jurgen would never have believed had he not seen it with his own eyes: for now the Centaur went so
fast that he gained a little by a little upon the sun, thus causing it to rise in the west a little by a little; and
these two sped westward in the glory of a departed sunset. The sun fell full in Jurgen's face as he rode straight
toward the west, so that he blinked and closed his eyes, and looked first toward this side, then the other. Thus
it was that the country about him, and the persons they were passing, were seen by him in quick bright
flashes, like pictures suddenly transmuted into other pictures; and all his memories of this shining highway
were, in consequence, always confused and incoherent.
He wondered that there seemed to be so many young women along the road to the garden. Here was a slim
girl in white teasing a great brown and yellow dog that leaped about her clumsily; here a girl sat in the
branches of a twisted and gnarled tree, and back of her was a broad muddied river, coppercolored in the sun;
and here shone the fair head of a tall girl on horseback, who seemed to wait for someone: in fine, the girls
along the way were numberless, and Jurgen thought he recollected one or two of them.
But the Centaur went so swiftly that Jurgen could not be sure.
3. The Garden between Dawn and Sunrise
THUS it was that Jurgen and the Centaur came to the garden between dawn and sunrise, entering this place in
a fashion which it is not convenient to record. But as they passed over the bridge three fled before them,
screaming. And when the life had been trampled out of the small furry bodies which these three had misused,
there was none to oppose the Centaur’s entry into the garden between dawn and sunrise.
This was a wonderful garden: yet nothing therein was strange. Instead, it seemed that everything hereabouts
was heartbreakingly familiar and very dear to Jurgen. For he had come to a broad lawn which slanted
northward to a wellremembered brook: and multitudinous maples and locusttrees stood here and there,
irregularly, and were being played with very lazily by an irresolute west wind, so that foliage seemed to toss
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 9
Page No 12
and ripple everywhere like green spray: but autumn was at hand, for the locusttrees were dropping a Danaë's
shower of small round yellow leaves. Around the garden was an unforgotten circle of blue hills. And this was
a place of lucent twilight, unlit by either sun or stars, and with no shadows anywhere in the diffused faint
radiancy that revealed this garden, which is not visible to any man except in the brief interval between dawn
and sunrise.
"Why, but it is Count Emmerick's garden at Storisende," says Jurgen, "where I used to be having such fine
times when I was a lad."
"I will wager," said Nessus, "that you did not use to walk alone in this garden."
"Well, no; there was a girl."
"Just so," assented Nessus. "It is a local bylaw: and here are those who comply with it."
For now had come toward them, walking together in the dawn, a handsome boy and girl. And the girl was
incredibly beautiful, because everybody in the garden saw her with the vision of the boy who was with her.
"I am Rudolph," said this boy, "and she is Anne."
"And are you happy here?" asked Jurgen.
"Oh, yes, sir, we are tolerably happy: but Anne's father is very rich, and my mother is poor, so that we cannot
be quite happy until I have gone into foreign lands and come back with a great many lakhs of rupees and
pieces of eight."
"And what will you do with all this money, Rudolph?"
"My duty, sir, as I see it. But I inherit defective eyesight."
"God speed to you, Rudolph!" said Jurgen, "for many others are in your plight."
Then came to Jurgen and the Centaur another boy with the small blueeyed person in whom he took delight.
And this fat and indolent looking boy informed them that he and the girl who was with him were walking in
the glaze of the red mustard jar, which Jurgen thought was gibberish and the fat boy said that he and the girl
had decided never to grow any older, which Jurgen said was excellent good sense if only they could manage
it.
"Oh, I can manage that," said this fat boy, reflectively, "if only I do not find the managing of it
uncomfortable."
Jurgen for a moment regarded him, and then gravely shook hands.
"I feel for you," said Jurgen, "for I perceive that you, too, are a monstrous clever fellow: so life will get the
best of you."
"But is not cleverness the main thing, sir?"
"Time will show you, my lad," says Jurgen, a little sorrowfully. "And God speed to you, for many others are
in your plight."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 10
Page No 13
And a host of boys and girls did Jurgen see in the garden. And all the faces that Jurgen saw were young and
glad and very lovely and quite heartbreakingly confident, as young persons beyond numbering came toward
Jurgen and passed him there, in the first glow of dawn: so they all went exulting in the glory of their youth,
and foreknowing life to be a puny antagonist from whom one might take very easily anything which one
desired. And all passed in couples "as though they came from the Ark," said Jurgen. But the Centaur said
they followed a precedent which was far older than the Ark.
"For in this garden," said the Centaur, "each man that ever lived has sojourned for a little while, with no
company save his illusions. I must tell you again that in this garden are encountered none but imaginary
creatures. And stalwart persons take their hour of recreation here, and go hence unaccompanied, to become
aldermen and respected merchants and bishops, and to be admired as captains upon prancing horses, or even
as kings upon tall thrones; each in his station thinking not at all of the garden ever any more. But now and
then come timid persons, Jurgen, who fear to leave this garden without an escort: so these must need go
hence with one or another imaginary creature, to guide them about alleys and bypaths, because imaginary
creatures find little nourishment in the public highways, and shun them. Thus must these timid persons skulk
about obscurely with their diffident and skittish guides, and they do not ever venture willingly into the
thronged places where men get horses and build thrones."
"And what becomes of these timid persons, Centaur?"
"Why, sometimes they spoil paper, Jurgen, and sometimes they spoil human lives."
"Then are these accursed persons," Jurgen considered.
"You should know best," replied the Centaur.
"Oh, very probably," said Jurgen. "Meanwhile here is one who walks alone in this garden, and I wonder to
see the local bylaws thus violated."
Now Nessus looked at Jurgen for a while without speaking: and in the eyes of the Centaur was so much of
comprehension and compassion that it troubled Jurgen. For somehow it made Jurgen fidget and consider this
an unpleasantly personal way of looking at anybody.
"Yes, certainly," said the Centaur, "this woman walks alone. But there is no help for her loneliness, since the
lad who loved this woman is dead."
"Nessus, I am willing to be reasonably sorry about it. Still, is there any need of pulling quite such a
portentously long face? After all, a great many other persons have died, off and on: and for anything I can say
to the contrary, this particular young fellow may have been no especial loss to anybody."
Again the Centaur said, "You should know best."
4. The Dorothy Who Did Not Understand
FOR now had come to Jurgen and the Centaur a goldhaired woman, clothed all in white, and walking alone.
She was tall, and lovely and tender to regard: and hers was not the red and white comeliness of many ladies
that were famed for beauty, but rather it had the even glow of ivory. Her nose was large and high in the
bridge, her flexible mouth was not of the smallest: and yet whatever other persons might have said, to Jurgen
this woman's countenance was in all things perfect. Perhaps this was because he never saw her as she was.
For certainly the color of her eyes stayed a matter never revealed to him: gray, blue or green, there was no
saying: they varied as does the sea; but always these eyes were lovely and friendly and perturbing.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 11
Page No 14
Jurgen remembered that: for Jurgen saw this was Count Emmerick's second sister, Dorothy la Désirée, whom
Jurgen very long ago (a many years before he met Dame Lisa and set up in business as a pawnbroker) had
hymned in innumerable verses as Heart's Desire.
"And this is the only woman whom I ever loved," Jurgen remembered, upon a sudden. For people cannot
always be thinking of these matters.
So he saluted her, with such deference as is due to a countess from a tradesman, and yet with unforgotten
tremors waking in his staid body. But the strangest was yet to be seen, for he noted now that this was not a
handsome woman in middle life but a young girl.
"I do not understand," he said, aloud: "for you are Dorothy. And yet it seems to me that you are not the
Countess Dorothy who is Heitman Michael's wife."
And the girl tossed her fair head, with that careless lovely gesture which the Countess had forgotten.
"Heitman Michael is well enough, for a nobleman, and my brother is at me day and night to marry the man:
and certainly Heitman Michael's wife will go in satin and diamonds at half the courts of Christendom, with
many lackeys to attend her. But I am not to be thus purchased."
"So you told a boy that I remember, very long ago. Yet you married Heitman Michael, for all that, and in the
teeth of a number of other fine declarations."
"Oh, no, not I," said this Dorothy, wondering. "I never married anybody. And Heitman Michael has never
married anybody, either, old as he is. For he is twentyeight, and looks every day of it! But who are you,
friend, that have such curious notions about me?"
"That question I will answer, just as though it were put reasonably. For surely you perceive I am Jurgen."
"I never knew but one Jurgen. And he is a young man, barely come of age " Then as she paused in speech,
whatever was the matter upon which this girl now meditated, her cheeks were tenderly colored by the thought
of it, and in her knowledge of this thing her eyes took infinite joy.
And Jurgen understood. He had come back somehow to the Dorothy whom he had loved: but departed, and
past overtaking by the fleet hoofs of centaurs, was the boy who had once loved this Dorothy, and who had
rhymed of her as his Heart's Desire: and in the garden there was of this boy no trace. Instead, the girl was
talking to a staid and paunchy pawnbroker, of fortyandsomething.
So Jurgen shrugged, and looked toward the Centaur: but Nessus had discreetly wandered away from them, in
search of fourleafed clovers. Now the east had grown brighter, and its crimson began to be colored with
gold.
"Yes, I have heard of this other Jurgen," says the pawnbroker. "Oh, Madame Dorothy, but it was he that
loved you!"
"No more than I loved him. Through a whole summer have I loved Jurgen."
And the knowledge that this girl spoke a wondrous truth was now to Jurgen a joy that was keen as pain. And
he stood motionless for a while, scowling and biting his lips.
"I wonder how long the poor devil loved you! He also loved for a whole summer, it may be. And yet again, it
may be that he loved you all his life. For twenty years and for more than twenty years I have debated the
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 12
Page No 15
matter: and I am as well informed as when I started."
"But, friend, you talk in riddles."
"Is not that customary when age talks with youth? For I am an old fellow, in my forties: and you, as I know
now, are near eighteen, or rather, four months short of being eighteen, for it is August. Nay, more, it is the
August of a year I had not looked ever to see again; and again Dom Manuel reigns over us, that man of iron
whom I saw die so horribly. All this seems very improbable."
Then Jurgen meditated for a while. He shrugged.
"Well, and what could anybody expect me to do about it? Somehow it has befallen that I, who am but the
shadow of what I was, now walk among shadows, and we converse with the thin intonations of dead persons.
For, Madame Dorothy, you who are not yet eighteen, in this same garden there was once a boy who loved a
girl, with such love as it puzzles me to think of now. I believe that she loved him. Yes, certainly it is a cordial
to the tired and battered heart which nowadays pumps blood for me, to think that for a little while, for a
whole summer, these two were as brave and comely and clean a pair of sweethearts as the world has known."
Thus Jurgen spoke. But his thought was that this was a girl whose equal for loveliness and delight was not to
be found between two oceans. Long and long ago that doubtfulness of himself which was closer to him than
his skin had fretted Jurgen into believing the Dorothy he had loved was but a piece of his imaginings. But
certainly this girl was real. And sweet she was, and innocent she was, and light of heart and feet, beyond the
reach of any man's inventiveness. No, Jurgen had not invented her; and it strangely contented him to know as
much.
"Tell me your story, sir," says she, "for I love all romances."
"Ah, my dear child, but I cannot tell you very well of just what happened. As I look back, there is a blinding
glory of green woods and lawns and moonlit nights and dance music and unreasonable laughter. I remember
her hair and eyes, and the curving and the feel of her red mouth, and once when I was bolder than ordinary
But that is hardly worth raking up at this late day. Well, I see these things in memory as plainly as I now
seem to see your face: but I can recollect hardly anything she said. Perhaps, now I think of it, she was not
very intelligent, and said nothing worth remembering. But the boy loved her, and was happy, because her lips
and heart were his, and he, as the saying is, had plucked a diamond from the world's ring. True, she was a
count's daughter and the sister of a count: but in those days the boy quite firmly intended to become a duke or
an emperor or something of that sort, so the transient discrepancy did not worry them."
"I know. Why, Jurgen is going to be a duke, too," says she, very proudly, "though he did think, a great while
ago, before he knew me, of being a cardinal, on account of the robes. But cardinals are not allowed to marry,
you see And I am forgetting your story, too! What happened then?"
"They parted in September with what vows it hardly matters now and the boy went into Gâtinais, to win
his spurs under the old Vidame de Soyecourt. And presently oh, a good while before Christmas! came the
news that Dorothy la Désirée had married rich Heitman Michael."
"But that is what I am called! And as you know, there is a Heitman Michael who is always plaguing me. Is
that not strange! for you tell me all this happened a great while ago."
"Indeed, the story is very old, and old it was when Methuselah was teething. There is no older and more
common story anywhere. As the sequel, it would be heroic to tell you this boy's life was ruined. But I do not
think it was. Instead, he had learned all of a sudden that which at twentyone is heady knowledge. That was
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 13
Page No 16
the hour which taught him sorrow and rage, and sneering, too, for a redemption. Oh, it was armor that hour
brought him, and a humor to use it, because no woman now could hurt him very seriously. No, never any
more!"
"Ah, the poor boy!" she said, divinely tender, and smiling as a goddess smiles, not quite in mirth.
"Well, women, as he knew by experience now, were the pleasantest of playfellows. So he began to play.
Rampaging through the world he went in the pride of his youth and in the armor of his hurt. And songs he
made for the pleasure of kings, and swordplay he made for the pleasure of men, and a whispering he made
for the pleasure of women, in places where renown was, and where he trod boldly, giving pleasure to
everybody, in those fine days. But the whispering, and all that followed the whispering, was his best game,
and the game he played for the longest while, with many brightly colored playmates who took the game more
seriously than he did. And their faith in the game's importance, and in him and his highsounding nonsense,
he very often found amusing: and in their other chattels too he took his natural pleasure. Then, when he had
played sufficiently, he held a consultation with divers waning appetites; and he married the handsome
daughter of an estimable pawnbroker in a fair line of business. And he lived with his wife very much as two
people customarily live together. So, all in all, I would not say his life was ruined."
"Why, then, it was," said Dorothy. She stirred uneasily, with an impatient sigh; and you saw that she was
vaguely puzzled. "Oh, but somehow I think you are a very horrible old man: and you seem doubly horrible in
that glittering queer garment you are wearing."
"No woman ever praised a woman's handiwork, and each of you is particularly severe upon her own. But you
are interrupting the saga."
"I do not see" and those large bright eyes of which the color was so indeterminable and so dear to Jurgen,
seemed even larger now "but I do not see how there could well be any more."
"Still, human hearts survive the benediction of the priest, as you may perceive any day. This man, at least,
inherited his fatherinlaw's business, and found it, quite as he had anticipated, the fittest of vocations for a
cashiered poet. And so, I suppose, he was content. Ah, yes; but after a while Heitman Michael returned from
foreign parts, along with his lackeys, and plate, and chest upon chest of merchandise, and his fine horses, and
his wife. And he who had been her lover could see her now, after so many years, whenever he liked. She was
a handsome stranger. That was all. She was rather stupid. She was nothing remarkable, one way or another.
This respectable pawnbroker saw that quite plainly: day by day he writhed under the knowledge. Because, as
I must tell you, he could not retain composure in her presence, even now. No, he was never able to do that."
The girl somewhat condensed her brows over this information. "You mean that he still loved her. Why, but of
course!"
"My child," says Jurgen, now with a reproving forefinger, "you are an incurable romanticist. The man
disliked her and despised her. At any event, he assured himself that he did. Well, even so, this handsome
stupid stranger held his eyes, and muddled his thoughts, and put errors into his accounts: and when he
touched her hand he did not sleep that night as he was used to sleep. Thus he saw her, day after day. And they
whispered that this handsome and stupid stranger had a liking for young men who aided her artfully to
deceive her husband: but she never showed any such favor to the respectable pawnbroker. For youth had
gone out of him, and it seemed that nothing in particular happened. Well, that was his saga. About her I do
not know. And I shall never know! But certainly she got the name of deceiving Heitman Michael with two
young men, or with five young men it might be, but never with a respectable pawnbroker."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 14
Page No 17
"I think that is an exceedingly cynical and stupid story," observed the girl. "And so I shall be off to look for
Jurgen. For he makes love very amusingly," says Dorothy, with the sweetest, loveliest meditative smile that
ever was lost to heaven.
And a madness came upon Jurgen, there in the garden between dawn and sunrise, and a disbelief in such
injustice as now seemed incredible.
"No, Heart's Desire," he cried, "I will not let you go. For you are dear and pure and faithful, and all my evil
dream, wherein you were a wanton and befooled me, was not true. Surely, mine was a dream that can never
be true so long as there is any justice upon earth. Why, there is no imaginable God who would permit a boy
to be robbed of that which in my evil dream was taken from me!"
"And still I cannot understand your talking, about this dream of yours !"
"Why, it seemed to me I had lost the most of myself; and there was left only a brain which played with ideas,
and a body that went delicately down pleasant ways. And I could not believe as my fellows believed, nor
could I love them, nor could I detect anything in aught they said or did save their exceeding folly: for I had
lost their cordial common faith in the importance of what use they made of halfhours and months and years;
and because a jillflirt had opened my eyes so that they saw too much, I had lost faith in the importance of
my own actions, too. There was a little time of which the passing might be made endurable; beyond gaped
unpredictable darkness: and that was all there was of certainty anywhere. Now tell me, Heart's Desire, but
was not that a foolish dream? For these things never happened. Why, it would not be fair if these things ever
happened!"
And the girl's eyes were wide and puzzled and a little frightened. "I do not understand what you are saying:
and there is that about you which troubles me unspeakably. For you call me by the name which none but
Jurgen used, and it seems to me that you are Jurgen; and yet you are not Jurgen."
"But I am truly Jurgen. And look you, I have done what never any man has done before! For I have won back
to that first love whom every man must lose, no matter whom he marries. I have come back again, passing
very swiftly, over the grave of a dream and through the malice of time, to my Heart's Desire! And how
strange it seems that I did not know this thing was inevitable!"
"Still, friend, I do not understand you."
"Why, but I yawned and fretted in preparation for some great and beautiful adventure which was to befall me
by and by, and dazedly I toiled forward. Whereas behind me all the while was the garden between dawn and
sunrise, and therein you awaited me! Now assuredly, the life of every man is a quaintly builded tale, in which
the right and proper ending comes first. Thereafter time runs forward, not as schoolmen fable in a straight
line, but in a vast closed curve, returning to the place of its starting. And it is by a dim foreknowledge of this,
by some faint prescience of justice and reparation being given them by and by, that men have heart to live.
For I know now that I have always known this thing. What else was living good for unless it brought me back
to you?"
But the girl shook her small glittering head, very sadly. "I do not understand you, and I fear you. For you talk
foolishness and in your face I see the face of Jurgen as one might see the face of a dead man drowned in
muddy water."
"Yet am I truly Jurgen, and, as it seems to me, for the first time since we were parted. For I am strong and
admirable even I, who sneered and played so long, because I thought myself a thing of no worth at all. That
which has been since you and I were young together is as a mist that passes: and I am strong and admirable,
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 15
Page No 18
and all my being is one vast hunger for you, my dearest, and I will not let you go, for you, and you alone, are
my Heart's Desire."
Now the girl was looking at him very steadily, with a small puzzled frown, and with her vivid young soft lips
a little parted. And all her tender loveliness was glorified by the light of a sky that had turned to dusty
palpitating gold.
"Ah, but you say that you are strong and admirable: and I can only marvel at such talking. For I see that
which all men see."
And then Dorothy showed him the little mirror which was attached to the long chain of turquoise matrix
about her neck: and Jurgen studied the frightened foolish aged face that he found in the mirror.
Thus drearily did sanity return to Jurgen: and his flare of passion died, and the fever and storm and the
impetuous whirl of things was ended, and the man was very weary. And in the silence he heard the piping cry
of a bird that seemed to seek for what it could not find.
"Well, I am answered," said the pawnbroker: "and yet I know that this is not the final answer. Dearer than any
hope of heaven was that moment when awed surmises first awoke as to the new strange loveliness which I
had seen in the face of Dorothy. It was then I noted the new faint flush suffusing her face from chin to brow
so often as my eyes encountered and found new lights in the shining eyes which were no longer entirely frank
in meeting mine. Well, let that be, for I do not love Heitman Michael's wife.
"It is a grief to remember how we followed love, and found his service lovely. It is bitter to recall the
sweetness of those vows which proclaimed her mine eternally, vows that were broken in their making by
prolonged and unforgotten kisses. We used to laugh at Heitman Michael then; we used to laugh at everything.
Thus for a while, for a whole summer, we were as brave and comely and clean a pair of sweethearts as the
world has known. But let that be, for I do not love Heitman Michael's wife.
"Our love was fair but shortlived. There is none that may revive him since the small feet of Dorothy trod out
this small love's life. Yet when this life of ours too is over this parsimonious life which can allow us no
more love for anybody, must we not win back, somehow, to that faith we vowed against eternity? and be
content again, in some faircolored realm? Assuredly I think this thing will happen. Well, but let that be, for I
do not love Heitman Michael's wife."
"Why, this is excellent hearing," observed Dorothy, "because I see that you are converting your sorrow into
the raw stuff of verses. So I shall be off to look for Jurgen, since he makes love quite otherwise and far more
amusingly."
And again, whatever was the matter upon which this girl now meditated, her cheeks were tenderly colored by
the thought of it, and in her knowledge of this thing her eyes took infinite joy.
Thus it was for a moment only: for she left Jurgen now, with the friendliest light waving of her hand; and so
passed from him, not thinking of this old fellow any longer, as he could see, even in the instant she turned
from him. And she went toward the dawn, in search of that young Jurgen whom she, who was perfect in all
things, had loved, though only for a little while, not undeservedly.
5. Requirements of Bread and Butter
"NESSUS," says Jurgen, "and am I so changed? For that Dorothy whom I loved in youth did not know me."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 16
Page No 19
"Good and evil keep very exact accounts," replied the Centaur, "and the face of every man is their ledger.
Meanwhile the sun rises, it is already another workday: and when the shadows of those two who come to take
possession fall full upon the garden, I warn you, there will be astounding changes brought about by the
requirements of bread and butter. You have not time to revive old memories by chatting with the others to
whom you babbled aforetime in this garden."
"Ah, Centaur, in the garden between dawn and sunrise there was never any other save Dorothy la Désirée."
The Centaur shrugged. "It may be you forget; it is certain that you underestimate the local population. Some
of the transient visitors you have seen, and in addition hereabouts dwell the year round all manner of
imaginary creatures. The fairies live just southward, and the gnomes too. To your right is the realm of the
Valkyries: the Amazons and the Cynocephali are their allies: all three of these nations are continually at
loggerheads with their neighbors, the BabaYagas, whom Morfei cooks for, and whose monarch is Oh, a
person very dangerous to name. Northward dwell the Lepracauns and the Men of Hunger, whose king is
Clobhair. My people, who are ruled by Chiron, live even further to the north. The Sphinx pastures on yonder
mountain; and now the Chimera is old and generally derided, they say that Cerberus visits the Sphinx at
twilight, although I was never the person to disseminate scandal "
"Centaur," said Jurgen, "and what is Dorothy doing here?"
"Why, all the women that any man has ever loved live here," replied the Centaur, "for very obvious reasons."
"That is a hard saying, friend."
Nessus tapped with his forefinger upon the back of Jurgen's hand. "Worm'smeat! this is the destined food,
do what you will, of small white worms. This by and by will be a struggling pale corruption, like seething
milk. That too is a hard saying, Jurgen. But it is a true saying."
"And was that Dorothy whom I loved in youth an imaginary creature?"
"My poor Jurgen, you who were once a poet! she was your masterpiece. For there was only a shallow, stupid
and airy, highnosed and lighthaired miss, with no remarkable good looks, and consider what your
ingenuity made from such poor material! You should be proud of yourself."
"No, Centaur, I cannot very well be proud of my folly: yet I do not regret it. I have been befooled by a bright
shadow of my own raising, you tell me, and I concede it to be probable. No less, I served a lovely shadow;
and my heart will keep the memory of that loveliness until life ends, in a world where other men follow
pantingly after shadows which are not even pretty."
"There is something in that, Jurgen: there is also something in an old tale we used to tell in Thessaly, about a
fox and certain grapes."
"Well, but look you, Nessus, there is an emperor that reigns now in Constantinople and occasionally does
business with me. Yes, and I could tell you tales of by what shifts he came to the throne "
"Men's hands are by ordinary soiled in climbing," quoth the Centaur.
"And 'Jurgen,' this emperor says to me, not many months ago, as he sat in his palace, crowned and dreary and
trying to cheat me out of my fair profit on some emeralds, 'Jurgen, I cannot sleep of nights, because of that
fool Alexius, who comes into my room with staring eyes and the bowstring still about his neck. And my
Varangians must be in league with that silly ghost, because I constantly order them to keep Alexius out of my
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 17
Page No 20
bedchamber, and they do not obey me, Jurgen. To be King of the East is not to the purpose, Jurgen, when one
must submit to such vexations.' Yes, it was Cæsar Pharamond himself said this to me: and I deduce the
shadow of a crown has led him into an ugly pickle, for all that he is the mightiest monarch in the world. And
I would not change with Caesar Pharamond, not I who am a respectable pawnbroker, with my home in fee
and my bit of tilled land. Well, this is a queer world, to be sure: and this garden is visited by no stranger
things than pop into a man's mind sometimes, without his knowing how."
"Ah, but you must understand that the garden is speedily to be remodeled. Yonder you may observe the two
whose requirements are to rid the place of all fantastic unremunerative notions; and who will develop the
natural resources of this garden according to generally approved methods."
And from afar Jurgen could see two figures coming out of the east, so tall that their heads rose above the
encircling hills and glistened in the rays of a sun which was not yet visible. One was a white pastylooking
giant, with a crusty expression: he walked with the aid of a cane. The other was of a pale yellow color: his
face was oily, and he rode on a vast cow that was called Ædhumla.
"Make way there, brother, with your staff of life," says the yellow giant, "for there is much to do hereabouts."
"Ay, brother, this place must be altered a deal before it meets with our requirements," the other grumbled.
"May I be toasted if I know where to begin!"
Then as the giants turned dull and harsh faces toward the garden, the sun came above the circle of blue hills,
so that the mingled shadows of these two giants fell across the garden. For an instant Jurgen saw the place
oppressed by that attenuated milelong shadow, as in heraldry you may see a black bar painted sheer across
some brightly emblazoned shield. Then the radiancy of everything twitched and vanished, as a bubble bursts.
And Jurgen was standing in the midst of a field, very neatly plowed, but with nothing as yet growing in it.
And the Centaur was with him still, it seemed, for there were the creature's hoofs, but all the gold had been
washed or rubbed away from them in traveling with Jurgen.
"See, Nessus!" Jurgen cried, "the garden is made desolate. Oh, Nessus, was it fair that so much loveliness
should be thus wasted!"
"Nay," said the Centaur, "nay!" Long and wailingly he whinneyed, "Nay!"
And when Jurgen raised his eyes he saw that his companion was not a centaur, but only a strayed
ridinghorse.
"Were you the animal, then," says Jurgen, "and was it a quite ordinary animal, that conveyed me to the
garden between dawn and sunrise?" And Jurgen laughed disconsolately. "At all events, you have clothed me
in a curious fine shirt. And, now I look your bridle is marked with a coronet. So I will return you to the castle
at Bellegarde, and it may be that Heitman Michael will reward me."
Then Jurgen mounted this horse and rode away from the plowed field wherein nothing grew as yet. As they
left the furrows they came to a signboard with writing on it, in a peculiar red and yellow lettering.
Jurgen paused to decipher this.
"Read me!" was written on the signboard: "read me, and judge if you understand! So you stopped in your
journey because I called, scenting something unusual, something droll. Thus, although I am nothing, and
even less, there is no one that sees me but lingers here. Stranger, I am a law of the universe. Stranger, render
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 18
Page No 21
the law what is due the law!"
Jurgen felt cheated. "A very foolish signboard, indeed! for how can it be 'a law of the universe', when there is
no meaning to it!" says Jurgen. "Why, for any law to be meaningless would not be fair."
6. Showing that Sereda Is Feminine
THEN, having snapped his fingers at that foolish signboard, Jurgen would have turned easterly, toward
Bellegarde: but his horse resisted. The pawnbroker decided to accept this as an omen.
"Forward, then!" he said, "in the name of Koshchei." And thereafter Jurgen permitted the horse to choose its
own way.
Thus Jurgen came through a forest, wherein he saw many things not salutary to notice, to a great stone house
like a prison, and he sought shelter there. But he could find nobody about the place, until he came to a large
hall, newly swept. This was a depressing apartment, in its chill neat emptiness, for it was unfurnished save for
a bare deal table, upon which lay a yardstick and a pair of scales. Above this table hung a wicker cage
containing a blue bird, and another wicker cage containing three white pigeons. And in this hall a woman, no
longer young, dressed all in blue, and wearing a white towel by way of headdress was assorting curiously
colored cloths.
She had very bright eyes, with wrinkled lids; and now as she looked up at Jurgen her shrunk jaws quivered.
"Ah," says she, "I have a visitor. Good day to you, in your glittering shirt. It is a garment I seem to
recognize."
"Good day, grandmother! I am looking for my wife, whom I suspect to have been carried off by a devil, poor
fellow! Now, having lost my way, I have come to pass the night under your roof."
"Very good: but few come seeking Mother Sereda of their own accord."
Then Jurgen knew with whom he talked: and inwardly he was perturbed, for all the Léshy are unreliable in
their dealings.
So when he spoke it was very civilly. "And what do you do here, grandmother?"
"I bleach. In time I shall bleach that garment you are wearing. For I take the color out of all things. Thus you
see these stuffs here, as they are now. Clotho spun the glowing threads, and Lachesis wove them, as you
observe, in curious patterns, very marvelous to see: but when I am done with these stuffs there will be no
more color or beauty or strangeness anywhere apparent than in so many dishclouts."
"Now I preceive," says Jurgen, "that your power and dominion is more great than any other power which is in
the world."
He made a song of this, in praise of the Léshy and their Days, but more especially in praise of the might of
Mother Sereda and of the ruins that have fallen on Wednesday. To Chetverg and Utornik and Subbota he
gave their due. Pyatinka and Nedelka also did Jurgen commend for such demolishments as have enregistered
their names in the calendar of saints, no less. Ah, but there was none like Mother Sereda: hers was the centre
of that power which is the Léshy's. The others did but nibble at temporal things, like furtive mice: she
devastated, like a sandstorm, so that there were many dustheaps where Mother Sereda had passed, but
nothing else.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 19
Page No 22
And so on, and so on. The song was no masterpiece, and would not be bettered by repetition. But it was all
untrammeled eulogy, and the old woman beat time to it with her lean hands: and her shrunk jaws quivered,
and she nodded her whitewrapped head this way and that way, with a rolling motion, and on her thin lips
was a very proud and foolish smile.
"That is a good song," says she; "oh, yes, an excellent song! But you report nothing of my sister Pandelis who
controls the day of the Moon."
"Monday!" says Jurgen: "yes, I neglected Monday, perhaps because she is the oldest of you, but in part
because of the exigencies of my rhyme scheme. We must let Pandelis go unhymned. How can I remember
everything when I consider the might of Sereda?"
"Why, but," says Mother Sereda, "Pandelis may not like it, and she may take holiday from her washing some
day to have a word with you. However, I repeat, that is an excellent song. And in return for your praise of me,
I will tell you that, if your wife has been carried off by a devil, your affair is one which Koshchei alone can
remedy. Assuredly, I think it is to him you must go for justice."
"But how may I come to him, grandmother?"
"Oh, as to that, it does not matter at all which road you follow. All highways, as the saying is, lead
roundabout to Koshchei. The one thing needful is not to stand still. This much I will tell you also for your
song's sake, because that was an excellent song, and nobody ever made a song in praise of me before
today."
Now Jurgen wondered to see what a simple old creature was this Mother Sereda, who sat before him shaking
and grinning and frail as a dead leaf, with her head wrapped in a common kitchentowel, and whose power
was so enormous.
"To think of it," Jurgen reflected, "that the world I inhabit is ordered by beings who are not onetenth so
clever as I am! I have often suspected as much, and it is decidedly unfair. Now let me see if I cannot make
something out of being such a monstrous clever fellow."
Jurgen said aloud: "I do not wonder that no practising poet ever presumed to make a song of you. You are too
majestical. You frighten these rhymesters, who feel themselves to be unworthy of so great a theme. So it
remained for you to be appreciated by a pawnbroker, since it is we who handle and observe the treasures of
this world after you have handled them."
"Do you think so?" says she, more pleased than ever. "Now, may be that was the way of it. But I wonder that
you who are so fine a poet should ever have become a pawnbroker."
"Well, and indeed, Mother Sereda, your wonder seems to me another wonder: for I can think of no profession
better suited to a retired poet. Why, there is the variety of company! for high and low and even the genteel are
pressed sometimes for money: then the plowman slouches into my shop, and the duke sends for me privately.
So the people I know, and the bits of their lives I pop into, give me a deal to romance about."
"Ah, yes, indeed," says Mother Sereda, wisely, "that well may be the case. But I do not hold with romance,
myself."
"Moreover, sitting in my shop, I wait there quietlike while tribute comes to me from the ends of earth:
everything which men and women have valued anywhere comes sooner or later to me: and jewels and fine
knickknacks that were the pride of queens they bring me, and wedding rings, and the baby's cradle with his
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 20
Page No 23
little tooth marks on the rim of it, and silver coffinhandles, or it may be an old fryingpan, they bring me,
but all comes to Jurgen. So that just to sit there in my dark shop quietlike, and wonder about the history of
my belongings and how they were made mine, is poetry, and is the deep and high and ancient thinking of a
god who is dozing among what time has left of a dead world, if you understand me, Mother Sereda."
"I understand: oho, I understand that which pertains to gods, for a sufficient reason."
"And then another thing, you do not need any turn for business: people are glad to get whatever you choose
to offer, for they would not come otherwise. So you get the shining and roughedged coins that you can feel
the proud king's head on, with his laurelwreath like millet seed under your fingers; and you get the flat and
greenish coins that are smeared with the titles and the chins and hooked noses of emperors whom nobody
remembers or cares about any longer: all just by waiting there quietlike, and making a favor of it to let
customers give you their belongings for a third of what they are worth. And that is easy labor, even for a
poet."
"I understand: I understand all labor."
"And people treat you a deal more civilly than any real need is, because they are ashamed of trafficking with
you at all: I dispute if a poet could get such civility shown him in any other profession. And finally, there is
the long idleness between business interviews, with nothing to do save sit there quietlike and think about the
queerness of things in general: and that is always rare employment for a poet, even without the tatters of so
many lives and homes heaped up about him like spillikins. So that I would say in all, Mother Sereda, there is
certainly no profession better suited to an old poet than the profession of pawnbroking."
"Certainly, there may be something in what you tell me," observes Mother Sereda. "I know what the Little
Gods are, and I know what work is, but I do not think about these other matters, nor about anything else. I
bleach."
"Ah, and a great deal more I could be saying, too, godmother, but for the fear of wearying you. Nor would I
have run on at all about my private affairs were it not that we two are so close related. And kith makes kind,
as people say."
"But how can you and I be kin?"
"Why, heyday, and was I not born upon a Wednesday? That makes you my godmother, does it not?"
"I do not know, dearie, I am sure. Nobody ever cared to claim kin with Mother Sereda before this," says she,
pathetically.
"There can be no doubt, though, on the point, no possible doubt. Sabellius states it plainly. Artemidorus
Minor, I grant you, holds the question debatable, but his reasons for doing so are tolerably notorious. Besides,
what does all his flimsy sophistry avail against Nicanor's fine chapter on this very subject? Crushing, I
consider it. His logic is final and irrefutable. What can anyone say against Sævius Nicanor? ah, what
indeed?" demanded Jurgen.
And he wondered if there might not have been perchance some such persons somewhere, after all. Their
names, in any event, sounded very plausible to Jurgen.
"Ah, dearie, I was never one for learning. It may be as you say."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 21
Page No 24
"You say 'it may be', godmother. That embarrasses me, rather, because I was about to ask for my christening
gift, which in the press of other matters you overlooked some forty years back. You will readily conceive that
your negligence, however unintentional, might possibly give rise to unkindly criticism: and so I felt I ought to
mention it, in common fairness to you."
"As for that, dearie, ask what you will within the limits of my power. For mine are all the sapphires and
turquoises and whatever else in this dusty world is blue; and mine likewise are all the Wednesdays that have
ever been or ever will be: and any one of these will I freely give you in return for your fine speeches and your
tender heart."
"Ah, but, godmother, would it be quite just for you to accord me so much more than is granted to other
persons?"
"Why, no: but what have I to do with justice? I bleach. Come now, then, do you make a choice! for I can
assure you that my sapphires are of the first water, and that many of my oncoming Wednesdays will be well
worth seeing."
"No, godmother, I never greatly cared for jewelry: and the future is but dressing and undressing, and shaving,
and eating, and computing percentage, and so on; the future does not interest me now. So I shall modestly
content myself with a secondhand Wednesday, with one that you have used and have no further need of:
and it will be a Wednesday in the August of such and such a year."
Mother Sereda agreed to this. "But there are certain rules to be observed," says she, "for one must have
system."
As she spoke, she undid the towel about her head, and she took a blue comb from her white hair: and she
showed Jurgen what was engraved on the comb. It frightened Jurgen, a little: but he nodded assent.
"First, though," says Mother Sereda, "here is the blue bird. Would you not rather have that, dearie, than your
Wednesday? Most people would."
"Ah, but, godmother," he replied, "I am Jurgen. No, it is not the blue bird I desire."
So Mother Sereda took from the wall the wicker cage containing the three white pigeons: and going before
him, with small hunched shoulders, and shuffling her feet along, the flagstones, she led the way into a
courtyard, where, sure enough, they found a tethered hegoat. Of a dark blue color this beast was, and his
eyes were wiser than the eyes of a beast.
Then Jurgen set about that which Mother Sereda said was necessary.
7. Of Compromises on a Wednesday
SO it was that, riding upon a horse whose bridle was marked with a coronet, the pawnbroker returned to a
place, and to a moment, which he remembered. It was rather queer to be a fine young fellow again, and to
foresee all that was to happen for the next twenty years.
As it chanced, the first person he encountered was his mother Azra, whom Coth had loved very greatly but
not long. And Jurgen talked with Azra of what clothes he would be likely to need in Gâtinais, and of how
often he would write to her. She disparaged the new shirt he was wearing, as was to be expected, since Azra
had always preferred to select her son's clothing rather than trust to Jurgen's taste. His new horse she admitted
to be a handsome animal; and only hoped he had not stolen it from anybody who would get him into trouble.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 22
Page No 25
For Azra, it must be recorded, had never any confidence in her son; and was the only woman, Jurgen felt,
who really understood him.
And now as his beautiful young mother impartially petted and snapped at him, poor Jurgen thought of that
very real dissension and severance which in the oncoming years was to arise between them; and of how she
would die without his knowing of her death for two whole months; and of how his life thereafter would be
changed, somehow, and the world would become an unstable place in which you could no longer put cordial
faith. And he foreknew all the remorse he was to shrug away, after the squandering of so much pride and
love. But these things were not yet: and besides, these things were inevitable.
"And yet that these things should be inevitable is decidedly not fair," said Jurgen.
So it was with all the persons he encountered. The people whom he loved when at his best as a fine young
fellow were so very soon, and through petty causes, to become nothing to him, and he himself was to be
converted into a commonplace tradesman. And living seemed to Jurgen a wasteful and inequitable process.
Then Jurgen left the home of his youth, and rode toward Bellegarde, and tethered his horse upon the heath,
and went into the castle. Thus Jurgen came to Dorothy. She was lovely and dear, and yet, by some odd turn,
not quite so lovely and dear as the Dorothy he had seen in the garden between dawn and sunrise. And
Dorothy, like everybody else, praised Jurgen's wonderful new shirt.
"It is designed for such festivals," said Jurgen, modestly "a little notion of my own. A bit extreme, some
persons might consider it, but there is no pleasing everybody. And I like a trifle of color."
For there was a masque that night at the castle of Bellegarde: and wildly droll and sad it was to Jurgen to
remember what was to befall so many of the participants.
Jurgen had not forgotten this Wednesday, this ancient Wednesday upon which Messire de Montors had
brought the Confraternity of St. Médard from Brunbelois, to enact a masque of The Birth of Hercules, as the
vagabonds were now doing, to hilarious applause. Jurgen remembered it was the day before Bellegarde
discovered that Count Emmerick's guest, the Vicomte de Puysange, was in reality the notorious outlaw,
Perion de la Forêt. Well, yonder the yet undetected impostor was talking very earnestly with Dame Melicent:
and Jurgen knew all that was in store for this pair of lovers.
Meanwhile, as Jurgen reflected, the real Vicomte de Puysange was at this moment lying in a delirium, yonder
at Benoit's: tomorrow the true Vicomte would be recognized, and within the year the Vicomte would have
married Félise de Soyecourt, and later Jurgen would meet her, in the orchard; and Jurgen knew what was to
happen then also.
And Messire de Montors was watching Dame Melicent, sidewise, while he joked with little Ettarre, who was
this night permitted to stay up later than usual, in honor of the masque: and Jurgen knew that this young
bishop was to become Pope of Rome, no less; and that the child he joked with was to become the woman for
possession of whom Guiron des Rocques and the surlylooking small boy yonder, Maugis d'Aigremont,
would contend with each other until the country hereabouts had been devastated, and the castle wherein
Jurgen now was had been besieged, and this part of it burned. And wildly droll and sad it was to Jurgen thus
to remember all that was going to happen to these persons, and to all the other persons who were frolicking in
the shadow of their doom and laughing at this trivial masque.
For here with so much of ruin and failure impending, and with sorrow prepared so soon to smite a many of
these repellers in ways foreknown to Jurgen; and with death resistlessly approaching so soon to make an end
of almost all this company in some unlovely fashion that Jurgen foreknew exactly, here laughter seemed
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 23
Page No 26
unreasonable and ghastly. Why, but Reinault yonder, who laughed so loud, with his cropped head flung back:
would Reinault be laughing in quite this manner if he knew the round strong throat he thus exposed was
going to be cut like the throat of a calf, while three Burgundians held him? Jurgen knew this thing was to
befall Reinault Vinsauf before October was out. So he looked at Reinault's throat, and shudderingly drew in
his breath between set teeth.
"And he is worth a score of me, this boy!" thought Jurgen: "and it is I who am going to live to be an old
fellow, with my bit of land in fee, years after dirt clogs those bright generous eyes, and years after this fine
bighearted boy is wasted! And I shall forget all about him, too. Marion l'Edol, that very pretty girl behind
him, is to become a blotched and toothless haunter of alleys, a leering plucker at men's sleeves! And
blueeyed Colin here, with his baby mouth, is to be hanged for that matter of coinclipping let me recall,
now, yes, within six years of tonight! Well, but in a way, these people are blessed in lacking foresight. For
they laugh, and I cannot laugh, and to me their laughter is more terrible than weeping. Yes, they may be very
wise in not glooming over what is inevitable; and certainly I cannot go so far as to say they are wrong: but
still, at the same time ! And assuredly, living seems to me in everything a wasteful and inequitable
process."
Thus Jurgen, while the others passed a very pleasant evening.
And presently, when the masque was over, Dorothy and Jurgen went out upon the terrace, to the east of
Bellegarde, and so came to an unforgotten world of moonlight. They sat upon a bench of carved stone near
the balustrade which overlooked the highway: and the boy and the girl gazed wistfully beyond the highway,
over luminous valleys and treetops. Just so they had sat there, as Jurgen perfectly remembered, when
Mother Sereda first used this Wednesday.
"My Heart's Desire," says Jurgen,"I am sad tonight. For I am thinking of what life will do to us, and what
offal the years will make of you and me."
"My own sweetheart," says she, "and do we not know very well what is to happen?" And Dorothy began to
talk of all the splendid things that Jurgen was to do, and of the happy life which was to be theirs together.
"It is horrible," he said: "for we are more fine than we shall ever be hereafter. We have a splendor for which
the world has no employment. It will be wasted. And such wastage is not fair."
"But presently you will be so and so," says she: and fondly predicts all manner of noble exploits which, as
Jurgen remembered, had once seemed very plausible to him also. Now he had clearer knowledge as to the
capacities of the boy of whom he had thought so well.
"No, Heart's Desire: no, I shall be quite otherwise."
" and to think how proud I shall be of you! 'But then I always knew it', I shall tell everybody, very
condescendingly "
"No, Heart's Desire: for you will not think of me at all." "Ah, sweetheart! and can you really believe that I
shall ever care a snap of my fingers for anybody but you?"
Then Jurgen laughed a little; for Heitman Michael came now across the lonely terrace, in search of Madame
Dorothy: and Jurgen foreknew this was the man to whom within two months of this evening Dorothy was to
give her love and all the beauty that was hers, and with whom she was to share the ruinous years which lay
ahead.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 24
Page No 27
But the girl did not know this, and Dorothy gave a little shrugging gesture. "I have promised to dance with
him, and so I must. But the old fellow is a great plague."
For Heitman Michael was nearing thirty, and this to Dorothy and Jurgen was an age that bordered upon
senility.
"Now, by heaven," said Jurgen, "wherever Heitman Michael does his next dancing it will not be hereabouts."
Jurgen had decided what he must do.
And then Heitman Michael saluted them civilly. "But I fear I must rob you of this fair lady, Master Jurgen,"
says he.
Jurgen remembered that the man had said precisely this a score of years ago; and that Jurgen had mumbled
polite regrets, and had stood aside while Heitman Michael bore off Dorothy to dance with him. And this
dance had been the beginning of intimacy between Heitman Michael and Dorothy.
"Heitman," says Jurgen, "the bereavement which you threaten is very happily spared me, since, as it happens.
the next dance is to be mine."
"We can but leave it to the lady," says Heitman Michael, laughing.
"Not I," says Jurgen. "For I know too well what would come of that. I intend to leave my destiny to no one."
"Your conduct, Master Jurgen, is somewhat strange," observed Heitman Michael.
"Ah, but I will show you a thing yet stranger. For, look you, there seem to be three of us here on this terrace.
Yet I can assure you there are four."
"Read me the riddle, my boy, and have done."
"The fourth of us, Heitman, is a goddess that wears a speckled garment and has black wings. She can boast of
no temples, and no priests cry to her anywhere, because she is the only deity whom no prayers can move or
any sacrifices placate. I allude, sir, to the eldest daughter of Nox and Erebus."
"You speak of death, I take it."
"Your apprehension, Heitman, is nimble. Even so, it is not quick enough, I fear, to forerun the whims of
goddesses. Indeed, what person could have foreseen that this implacable lady would have taken such a strong
fancy for your company."
"Ah, my young bantam," replies Heitman Michael, "it is quite true that she and I are acquainted. I may even
boast of having despatched one or two stout warriors to serve her underground. Now, as I divine your
meaning, you plan that I should decrease her obligation by sending her a whippersnapper."
"My notion, Heitman, is that since this dark goddess is about to leave us, she should not, in common
gallantry, be permitted to go hence unaccompanied. I propose therefore, that we forthwith decide who is to be
her escort."
Now Heitman Michael had drawn his sword. "You are insane. But you extend an invitation which I have
never yet refused."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 25
Page No 28
"Heitman," cries Jurgen, in honest gratitude and admiration, "I bear you no illwill. But it is highly necessary
you die tonight, in order that my soul may not perish too many years before my body."
With that he too whipped out his sword.
So they fought. Now Jurgen was a very acceptable swordsman, but from the start he found in Heitman
Michael his master. Jurgen had never reckoned upon that, and he considered it annoying. If Heitman Michael
perforated Jurgen the future would be altered, certainly, but not quite as Jurgen had decided it ought to be
remodeled. So this unlookedfor complication seemed preposterous, and Jurgen began to be irritated by the
suspicion that he was getting himself killed for nothing at all.
Meanwhile his unruffled tall antagonist seemed but to play with Jurgen, so that Jurgen was steadily forced
back toward the balustrade. And presently Jurgen's sword was twisted from his hand, and sent flashing over
the balustrade, into the public highway.
"So now, Master Jurgen," says Heitman Michael, "that is the end of your nonsense. Why, no, there is not any
occasion to posture like a statue. I do not intend to kill you. Why the devil's name, should I? To do so would
only get me an ill name with your parents: and besides it is infinitely more pleasant to dance with this lady,
just as I first intended." And he turned gaily toward Madame Dorothy.
But Jurgen found this outcome of affairs insufferable. This man was stronger than he, this man was of the sort
that takes and uses gallantly all the world's prizes which mere poets can but respectfully admire. All was to
do again: Heitman Michael, in his own hateful phrase, would act just as he had first intended, and Jurgen
would be brushed aside by the man's brute strength. This man would take away Dorothy, and leave the life of
Jurgen to become a business which Jurgen remembered with distaste. It was unfair.
So Jurgen snatched out his dagger, and drove it deep into the undefended back of Heitman Michael. Three
times young Jurgen stabbed and hacked the burly soldier, just underneath the left ribs. Even in his fury Jurgen
remembered to strike on the left side.
It was all very quickly done. Heitman Michael's arms jerked upward, and in the moonlight his fingers spread
and clutched. He made curious gurgling noises. Then the strength went from his knees, so that he toppled
backward. His head fell upon Jurgen's shoulder, resting there for an instant fraternally; and as Jurgen
shuddered away from the abhorred contact, the body of Heitman Michael collapsed. Now he lay staring
upward, dead at the feet of his murderer. He was horrible looking, but he was quite dead.
"What will become of you?" Dorothy whispered, after a while. "Oh, Jurgen, it was foully done, that which
you did was infamous! What will become of you, my dear?"
"I will take my doom," says Jurgen, "and without whimpering, so that I get justice. But I shall certainly insist
upon justice." Then Jurgen raised his face to the bright heavens. "The man was stronger than I and wanted
what I wanted. So I have compromised with necessity, in the only way I could make sure of getting that
which was requisite to me. I cry for justice to the power that gave him strength and gave me weakness, and
gave to each of us his desires. That which I have done, I have done. Now judge!"
Then Jurgen tugged and shoved the heavy body of Heitman Michael, until it lay well out of sight, under the
bench upon which Jurgen and Dorothy had been sitting. "Rest there, brave sir, until they find you. Come to
me now, my Heart's Desire. Good, that is excellent. Here I sit with my true love, upon the body of my enemy.
Justice is satisfied, and all is quite as it should be. For you must understand that I have fallen heir to a fine
steed, whose bridle is marked with a coronet, prophetically, I take it, and upon this steed you will ride
pillion with me to Lisuarte. There we will find a priest to marry us. We will go together into Gâtinais.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 26
Page No 29
Meanwhile, there is a bit of neglected business to be attended to." And he drew the girl close to him.
For Jurgen was afraid of nothing now. And Jurgen thought:
"Oh, that I could detain the moment! that I could make some fitting verses to preserve this moment in my
own memory! Could I but get into words the odor and the thick softness of this girl's hair as my hands, that
are aquiver in every nerve of them, caress her hair; and get into enduring words the glitter and the cloudy
shadowings of her hair in this bedrenching moonlight! For I shall forget all this beauty, or at best I shall
remember this moment very dimly."
"You have done very wrong " says Dorothy.
Says Jurgen, to himself: "Already the moment passes this miserably happy moment wherein once more life
shudders and stands heartstricken at the height of bliss! it passes, and I know even as I lift this girl's soft
face to mine, and mark what faith and submissiveness and expectancy is in her face, that whatever the future
holds for us, and whatever of happiness we two may know hereafter, we shall find no instant happier than
this, which passes from us irretrievably while I am thinking about it, poor fool, in place of rising to the issue."
" And heaven only knows what will become of you Jurgen "
Says Jurgen, still to himself: "Yes, something must remain to me of all this rapture, though it be only guilt
and sorrow: something I mean to wrest from this high moment which was once wasted fruitlessly. Now I am
wiser: for I know there is not any memory with less satisfaction in it than the memory of some temptation we
resisted. So I will not waste the one real passion I have known, nor leave unfed the one desire which ever
caused me for a heartbeat to forget to think about Jurgen's welfare. And thus, whatever happens, I shall not
always regret that I did not avail myself of this girl's love before it was taken from me."
So Jurgen made such advances as seemed good to him. And he noted, with amusing memories of how much
afraid he had once been of shocking his Dorothy's notions of decorum, that she did not repulse him very
vigorously.
"Here, over a dead body! Oh, Jurgen, this is horrible! Now, Jurgen, remember that somebody may come any
minute! And I thought I could trust you! Ah, and is this all the respect you have for me!" This much she said
in duty. Meanwhile the eyes of Dorothy were dilated and very tender.
"Faith, I take no chances, this second time. And so whatever happens, I shall not always regret that which I
left undone."
Now upon his lips was laughter, and his arms were about the submissive girl. And in his heart was an
unnamable depression and a loneliness, because it seemed to him that this was not the Dorothy whom he had
seen in the garden between dawn and sunrise. For in my arms now there is just a very pretty girl who is not
overcareful in her dealings with young men, thought Jurgen, as their lips met. Well, all life is a compromise;
and a pretty girl is something tangible, at any rate. So he laughed, triumphantly, and prepared for the sequel.
But as Jurgen laughed triumphantly, with his arm beneath the head of Dorothy, and with the tender face of
Dorothy passive beneath his lips, and with unreasonable wistfulness in his heart, the castle bell tolled
midnight. What followed was curious: for as Wednesday passed, the face of Dorothy altered, her flesh
roughened under his touch, and her cheeks fell away, and fine lines came about her eyes, and she became the
Countess Dorothy whom Jurgen remembered as Heitman Michael's wife. There was no doubt about it, in that
bedrenching moonlight: and she was leering at him, and he was touching her everywhere, this horrible
lascivious woman, who was certainly quite old enough to know better than to permit such liberties. And her
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 27
Page No 30
breath was sour and nauseous. Jurgen drew away from her, with a shiver of loathing, and he closed his eyes,
to shut away that sensual face.
"No," he said; "it would not be fair to what we owe to others. In fact, it would be a very heinous sin. We
should weigh such considerations occasionally, madame."
Then Jurgen left his temptress, with simple dignity. "I go to search for my dear wife, madame, in a frame of
mind which I would strongly advise you to adopt toward your husband."
And he went straightway down the terraces of Bellegarde, and turned southward to where his horse was
tethered upon Amneran Heath: and Jurgen was feeling very virtuous.
8. Old Toys and a New Shadow
JURGEN had behaved with conspicuous nobility, Jurgen reflected: but he had committed himself. "I go in
search of my dear wife," he had stated, in the exaltation of virtuous sentiments. And now Jurgen found
himself alone in a world of moonlight just where he had last seen his wife.
"Well, well," he said, "now that my Wednesday is done with, and I am again a reputable pawnbroker, let us
remember the advisability of sometimes doing the manly thing! It was into this cave that Lisa went. So into
this cave go I, for the second time, rather than home to my unsympathetic relativesinlaw. Or at least, I
think I am going "
"Ay," said a squeaking voice, "this is the time. A ab hur hus!"
"High time!"
"Oh, more than time!"
"Look, the man in the oak!"
"Oho, the firedrake!"
Thus many voices screeched and wailed confusedly. But Jurgen, staring about him, could see nobody: and all
the tiny voices seemed to come from far overhead, where nothing was visible save the clouds which of a
sudden were gathering; for a wind was rising, and already the moon was overcast. Now for a while that noise
high in the air became like a wrangling of sparrows, wherein no words were distinguishable.
Then said a small shrill voice distinctly: "Note now, sweethearts, how high we pass over the windvexed
heath, where the gallows' burden creaks and groans swaying to and fro in the night! Now the rain breaks
loose as a hawk from the fowler, and grave Queen Holda draws her tresses over the moon's bright shield.
Now the bed is made, and the water drawn, and we the bride's maids seek for the lass who will be bride to
Sclaug."
Said another: "Oh, search for a maid with golden hair, who is perfect, tender and pure, and fit for a king who
is old as love, with no trace of love in him. Even now our grinning dusty master wakes from sleep, and his
yellow fingers shake to think of her flowersoft lips who comes tonight to his lank embrace and warms the
ribs that our eyes have seen. Who will be bride to Sclaug?"
And a third said: "The weddinggown we have brought with us, we that aquesting ride: and a maid will go
hence on Phorgemon in Cleopatra's shroud. Hah, Will o'the Wisp will marry the couple "
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 28
Page No 31
"No, no! let Brachyotus!"
"No, be it Kitt with the candlestick!"
"Eman hetan, a fight, a fight!"
"Oho, Tom Tumbler, 'ware of Stadlin!"
"Hast thou the marmaritin, Tib?"
"A ab hur hus!"
"Come, Bembo, come away!"
So they all fell to screeching and whistling and wrangling high over Jurgen's head, and Jurgen was not
pleased with his surroundings.
"For these are the witches of Amneran about some deviltry or another in which I prefer to take no part. I now
regret that I flung away a cross in this neighborhood so very recently, and trust the action was understood. If
my wife had not made a point of it, and had not positively insisted upon it, I would never have thought of
doing such a thing. I intended no reflection upon anybody. Even so, I consider this heath to be unwholesome.
And upon the whole, I prefer to seek whatever I may encounter in this cave."
So in went Jurgen, for the second time.
And the tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one. But the cave stretched straight forward,
and downward, and at the far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came to the place where
he had found the Centaur. This part of the cave was now vacant. But behind where Nessus had lain in wait for
Jurgen was an opening in the cave's wall, and through this opening streamed the light. Jurgen stooped and
crawled through the orifice.
He stood erect. He caught his breath sharply. Here at his feet was, of all things, a tomb carved with the
recumbent effigy of a woman. Now this part of the cave was lighted by lamps upon tall iron stands, so that
everything was clearly visible, even to Jurgen, whose eyesight had of late years failed him. This was certainly
a low flat tombstone such as Jurgen had seen in many churches: but the tinted effigy thereupon was curious,
somehow Jurgen looked more closely. He touched the thing.
Then he recoiled, because there is no mistaking the feel of dead flesh. The effigy was not colored stone: it
was the body of a dead woman. More unaccountable still, it was the body of Félise de Puysange, whom
Jurgen had loved very long ago in Gâtinais, a great many years before he set up in business as a pawnbroker.
Very strange it was to Jurgen again to see her face. He had often wondered what had become of this large
brown woman; had wondered if he were really the first man for whom she had put a deceit upon her husband;
and had wondered what sort of person Madame Félise de Puysange had been in reality.
"Two months it was that we played at intimacy, was it not, Félise? You comprehend, my dear, I really
remember very little about you. But I recall quite clearly the door left just ajar, and how as I opened it
gently I would see first of all the lamp upon your dressingtable, turned down almost to extinction, and the
glowing dust upon its glass shade. Is it not strange that our exceeding wickedness should have resulted in
nothing save the memory of dust upon a lamp chimney? Yet you were very handsome, Félise. I dare say I
would have liked you if I had ever known you. But when you told me of the child you had lost, and showed
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 29
Page No 32
me his baby picture, I took a dislike to you. It seemed to me you were betraying that child by dealing
overgenerously with me: and always between us afterward was his little ghost. Yet I did not at all mind the
deceits you put upon your husband. It is true I knew your husband rather intimately . Well, and they tell me
the good Vicomte was vastly pleased by the son you bore him some months after you and I had parted. So
there was no great harm done, after all "
Then Jurgen saw there was another woman's body lying like an effigy upon another low flat tomb, and
beyond that another, and then still others. And Jurgen whistled.
"What, all of them!" he said. "Am I to be confronted with every pound of tender flesh I have embraced? Yes,
here is Graine, and Rosamond, and Marcouève, and Elinor. This girl, though, I do not remember at all. And
this one is, I think, the little Jewess I purchased from Hassan Bey in Sidon, but how can one be sure? Still,
this is certainly Judith, and this is Myrina. I have half a mind to look again for that mole, but I suppose it
would be indecorous. Lord, how one's women do add up! There must be several scores of them in all. It is the
sort of spectacle that turns a man to serious thinking. Well, but it is a great comfort to reflect that I dealt fairly
with every one of them. Several of them treated me most unjustly, too. But that is past and done with: and I
bear no malice toward such fickle and shortsighted creatures as could not be contented with one lover, and
he the Jurgen that was!"
Thereafter, Jurgen, standing among his dead, spread out his arms in an embracing gesture.
"Hail to you, ladies, and farewell! for you and I have done with love. Well, love is very pleasant to observe as
he advances, overthrowing all ancient memories with laughter. And yet for each gay lover who concedes the
lordship of love, and wears intrepidly love's liveries, the end of all is death. Love's sowing is more agreeable
than love's harvest: or, let us put it, he allures us into byways leading nowhither, among blossoms which fall
before the first rough wind: so at the last, with much excitement and breath and valuable time quite wasted,
we find that the end of all is death. Then would it have been more shrewd, dear ladies, to have avoided love?
To the contrary, we were unspeakably wise to indulge the highhearted insanity that love induced; since love
alone can lend young people rapture, however transiently, in a world wherein the result of every human
endeavor is transient, and the end of all is death."
Then Jurgen courteously bowed to his dead loves, and left them, and went forward as the cave stretched.
But now the light was behind him, so that Jurgen's shadow, as he came to a sharp turn in the cave, loomed
suddenly upon the cave wall, confronting him. This shadow was clearcut and unarguable.
Jurgen regarded it intently. He turned this way, then the other; he looked behind him, raised one hand, shook
his head tentatively; then he twisted his head sideways with his chin well lifted, and squinted so as to get a
profile view of this shadow. Whatever Jurgen did the shadow repeated, which was natural enough. The odd
part was that it in nothing resembled the shadow which ought to attend any man, and this was an
uncomfortable discovery to make in loneliness deep under ground.
"I do not exactly like this," said Jurgen. "Upon my word, I do not like this at all. It does not seem fair. It is
perfectly preposterous. Well" and here he shrugged, "well, and what could anybody expect me to do
about it? Ah, what indeed! So I shall treat the incident with dignified contempt, and continue my exploration
of this cave."
9. The Orthodox Rescue of Guenevere
NOW the tale tells how the cave narrowed and again turned sharply, so that Jurgen came as through a
corridor into quite another sort of underground chamber. Yet this also was a discomfortable place.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 30
Page No 33
Here suspended from the roof of the vault was a kettle of quivering red flames. These lighted a very old and
villainous looking man in full armor, girded with a sword, and crowned royally: he sat erect upon a throne,
motionless, with staring eyes that saw nothing. Back of him Jurgen noted many warriors seated in rows, and
all staring at Jurgen with wideopen eyes that saw nothing. The red flaming of the kettle was reflected in all
these eyes, and to observe this was not pleasant.
Jurgen waited noncommitally. Nothing happened. Then Jurgen saw that at this unengaging monarch's feet
were three chests. The lids had been ripped from two of them, and these were filled with silver coins. Upon
the middle chest, immediately before the king, sat a woman, with her face resting against the knees of the
glaring, withered, motionless, old rascal.
"And this is a young woman. Obviously! Observe the glint of that thick coil of hair! the rich curve of the
neck! Oh, clearly, a tidbit fit to fight for, against any moderate odds!"
So ran the thoughts of Jurgen. Bold as a dragon now, he stepped forward and lifted the girl's head.
Her eyes were closed. She was, even so, the most beautiful creature Jurgen had ever imagined.
"She does not breathe. And yet, unless memory fails me, this is certainly a living woman in my arms.
Evidently this is a sleep induced by necromancy. Well, it is not for nothing I have read so many fairy tales.
There are orthodoxies to be observed in the awakening of every enchanted princess. And Lisa, wherever she
may be, poor dear! is nowhere in this neighborhood, because I hear nobody talking. So I may consider myself
at liberty to do the traditional thing by this princess. Indeed, it is the only fair thing for me to do, and justice
demands it."
In consequence, Jurgen kissed the girl. Her lips parted and softened, and they assumed a not unpleasant sort
of submissive ardor. Her eyes, enormous when seen thus closely, had languorously opened, had viewed him
without wonder, and then the lids had fallen, about halfway, just as, Jurgen remembered, the eyelids of a
woman ought to do when she is being kissed properly. She clung a little, and now she shivered a little, but not
with cold: Jurgen perfectly remembered that ecstatic shudder convulsing a woman's body: everything, in fine,
was quite as it should be. So Jurgen put an end to the kiss, which, as you may surmise, was a tolerably
lengthy affair.
His heart was pounding as though determined to burst from his body, and he could feel the blood tingling at
his fingertips. He wondered what in the world had come over him, who was too old for such emotions.
Yet, truly, this was the loveliest girl that Jurgen had ever imagined. Fair was she to look on, with her shining
gray eyes and small smiling lips, a fairer person might no man boast of having seen. And she regarded Jurgen
graciously, with her cheeks flushed by that red flickering overhead, and she was very lovely to observe. She
was clothed in a robe of flamecolored silk, and about her neck was a collar of red gold. When she spoke her
voice was music.
"I knew that you would come," the girl said, happily.
"I am very glad that I came," observed Jurgen.
"But time presses."
"Time sets an admirable example, my dear Princess "
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 31
Page No 34
"Oh, messire, but do you not perceive that you have brought life into this horrible place! You have given of
this life to me, in the most direct and speedy fashion. But life is very contagious. Already it is spreading by
infection."
And Jurgen regarded the old king, as the girl indicated. The withered ruffian stayed motionless: but from his
nostrils came slow augmenting jets of vapor, as though he were beginning to breathe in a chill place. This
was odd, because the cave was not cold.
"And all the others too are snorting smoke," says Jurgen. "Upon my word I think this is a delightful place to
be leaving."
First, though, he unfastened the king's swordbelt, and girded himself therewith, sword, dagger and all. "Now
I have arms befitting my fine shirt," says Jurgen.
Then the girl showed him a sort of passage way, by which they ascended fortynine steps roughly hewn in
stone, and so came to daylight. At the top of the stairway was an iron trapdoor, and this door at the girl's
instruction Jurgen lowered. There was no way of fastening the door from without.
"But Thragnar is not to be stopped by bolts or padlocks," the girl said. "Instead, we must straightway mark
this door with a cross, since that is a symbol which Thragnar cannot pass."
Jurgen's hand had gone instinctively to his throat. Now he shrugged. "My dear young lady, I no longer carry
the cross. I must fight Thragnar with other weapons."
"Two sticks will serve, laid crosswise "
Jurgen submitted that nothing would be easier than to lift the trapdoor, and thus dislodge the sticks. "They
will tumble apart without anyone having to touch them, and then what becomes of your crucifix?"
"Why, how quickly you think of everything!" she said, admiringly. "Here is a strip from my sleeve, then. We
will tie the twigs together."
Jurgen did this, and laid upon the trapdoor a recognizable crucifix. "Still, when anyone raises the trapdoor
whatever lies upon it will fall off. Without disparaging the potency of your charm, I cannot but observe that
in this case it is peculiarly difficult to handle. Magician or no, I would put heartier faith in a stout padlock."
So the girl tore another strip, from the hem of her gown, and then another from her right sleeve, and with
these they fastened their cross to the surface of the trapdoor, in such a fashion that the twigs could not be
dislodged from beneath. They mounted the fine steed whose bridle was marked with a coronet, the girl riding
pillion, and they turned westward, since the girl said this was best.
For, as she now told Jurgen, she was Guenevere, the daughter of Gogyrvan, King of Glathion and the Red
Islands. So Jurgen told her he was the Duke of Logreus, because he felt it was not appropriate for a
pawnbroker to be rescuing princesses: and he swore, too, that he would restore her safely to her father,
whatever Thragnar might attempt. And all the story of her nefarious capture and imprisonment by King
Thragnar did Dame Guenevere relate to Jurgen, as they rode together through the pleasant May morning.
She considered the Troll King could not well molest them. "For now you have his charmed sword, Caliburn,
the only weapon with which Thragnar can be slain. Besides, the sign of the cross he cannot pass. He beholds
and trembles."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 32
Page No 35
"My dear Princess, he has but to push up the trapdoor from beneath, and the cross, being tied to the trapdoor,
is promptly moved out of his way. Failing this expedient, he can always come out of the cave by the other
opening, through which I entered. If this Thragnar has any intelligence at all and a reasonable amount of
tenacity, he will presently be at hand."
"Even so, he can do no harm unless we accept a present from him. The difficulty is that he will come in
disguise."
"Why, then, we will accept gifts from nobody."
"There is, moreover, a sign by which you may distinguish Thragnar. For if you deny what he says, he will
promptly concede you are in the right. This was the curse put upon him by Miramon Lluagor, for a detection
and a hindrance."
"By that unhuman trait," says Jurgen, "Thragnar ought to be very easy to distinguish."
10. Pitiful Disguises of Thragnar
NEXT, the tale tells that as Jurgen and the Princess were nearing Gihon, a man came riding toward them, full
armed in black, and having a red serpent with an apple in its mouth painted upon his shield.
"Sir knight," says he, speaking hollowly from the closed helmet, "you must yield to me that lady."
"I think," says Jurgen, civilly, "that you are mistaken."
So they fought, and presently, since Caliburn was a resistless weapon, and he who wore the scabbard of
Caliburn could not be wounded, Jurgen prevailed; and gave the strange knight so heavy a buffet that the
knight fell senseless.
"Do you think," says Jurgen, about to unlace his antagonist's helmet, "that this is Thragnar?"
"There is no possible way of telling," replied Dame Guenevere: "if it is the Troll King he should have offered
you gifts, and when you contradicted him he should have admitted you were right. Instead, he proffered
nothing, and to contradiction he answered nothing, so that proves nothing."
"But silence is a proverbial form of assent. At all events, we will have a look at him."
"But that too will prove nothing, since Thragnar goes about his mischiefs so disguised by enchantments as
invariably to resemble somebody else, and not himself at all."
"Such dishonest habits introduce an element of uncertainty, I grant you," says Jurgen. "Still, one can rarely
err by keeping on the safe side. This person is, in any event, a very illbred fellow, with probably immoral
intentions. Yes, caution is the main thing, and in justice to ourselves we will keep on the safe side."
So without unloosing the helmet, he struck off the strange knight's head, and left him thus. The Princess was
now mounted on the horse of their deceased assailant.
"Assuredly," says Jurgen then, "a magic sword is a fine thing, and a very necessary equipment, too, for a
knight errant of my age."
"But you talk as though you were an old man, Messire de Logreus!"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 33
Page No 36
"Come now," thinks Jurgen, "this is a princess of rare discrimination. What, after all, is fortyandsomething
when one is wellpreserved? This uncommonly intelligent girl reminds me a little of Marcouève, whom I
loved in Artein: besides, she does not look at me as women look at an elderly man. I like this princess, in fact,
I adore this princess. I wonder now what would she say if I told her as much?"
But Jurgen did not tempt chance that time, for just then they encountered a boy who had frizzed hair and
painted cheeks. He walked mincingly, in a curious garb of black bespangled with gold lozenges, and he
carried a gilded dung fork.
* * *
Then Jurgen and the Princess came to a black and silver pavilion standing by the roadside. At the door of the
pavilion was an appletree in blossom: from a branch of this tree was suspended a black huntinghorn,
silvermounted. A woman waited there alone. Before her was a chessboard, with the ebony and silver
pieces set ready for a game, and upon the table to her left hand glittered flagons and goblets of silver. Eagerly
this woman rose and came toward the travellers.
"Oh, my dear Jurgen," says she, "but how fine you look in that new shirt you are wearing! But there was
never a man had better taste in dress, as I have always said: and it is long I have waited for you in this
pavilion, which belongs to a black gentleman who seems to be a great friend of yours. And he went into Crim
Tartary this morning, with some missionaries, by the worst piece of luck, for I know how sorry he will be to
miss you, dear. Now, but I am forgetting that you must be very tired and thirsty, my darling, after your
travels. So do you and the young lady have a sip of this, and then we will be telling one another of our
adventures."
For this woman had the appearance of Jurgen's wife, Dame Lisa, and of none other.
Jurgen regarded her with two minds. "You certainly seem to be Lisa. But it is a long while since I saw Lisa in
such an amiable mood."
"You must know," says she, still smiling, "that I have learned to appreciate you since we were separated."
"The fiend who stole you from me may possibly have brought about that wonder. None the less, you have
met me riding at adventure with a young woman. And you have assaulted neither of us, you have not even
raised your voice. No, quite decidedly, here is a miracle beyond the power of any fiend."
"Ah, but I have been doing a great deal of thinking, Jurgen dear, as to our difficulties in the past. And it
seems to me that you were almost always in the right."
Guenevere nudged Jurgen. "Did you note that? This is certainly Thragnar in disguise."
"I am beginning to think that at all events it is not Lisa." Then Jurgen magisterially cleared his throat. "Lisa,
if you indeed be Lisa, you must understand I am through with you. The plain truth is that you tire me. You
talk and talk: no woman breathing equals you at mere volume and continuity of speech: but you say nothing
that I have not heard seven hundred and eighty times if not oftener."
"You are perfectly right, my dear," says Dame Lisa, piteously. "But then I never pretended to be as clever as
you."
"Spare me your beguilements, if you please. And besides, I am in love with this princess. Now spare me your
recriminations, also, for you have no real right to complain. If you had stayed the person whom I promised
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 34
Page No 37
the priest to love, I would have continued to think the world of you. But you did nothing of the sort. From a
cuddlesome and merry girl, who thought whatever I did was done to perfection, you elected to develop into
an uncommonly plain and shorttempered old woman." And Jurgen paused. "Eh?" said he, "and did you not
do this?"
Dame Lisa answered sadly: "My dear, you are perfectly right, from your way of thinking. However, I could
not very well help getting older."
"But, oh, dear me!" says Jurgen, "this is astonishingly inadequate impersonation, as any married man would
see at once. Well, I made no contract to love any such plain and shorttempered person. I repudiate the
claims of any such person, as manifestly unfair. And I pledge undying affection to this high and noble
Princess Guenevere, who is the fairest lady that I have ever seen."
"You are right," wailed Dame Lisa, "and I was entirely to blame. It was because I loved you, and wanted you
to get on in the world and be a credit to my father's line of business, that I nagged you so. But you will never
understand the feelings of a wife, nor will you understand that even now I desire your happiness above all
else. Here is our weddingring, then, Jurgen. I give you back your freedom. And I pray that this princess may
make you very happy, my dear. For surely you deserve a princess if ever any man did."
Jurgen shook his head. "It is astounding that a demon so much talked about should be so poor an
impersonator. It raises the staggering supposition that the majority of married women must go to Heaven. As
for your ring, I am not accepting gifts this morning, from anyone. But you understand, I trust, that I am
hopelessly enamored of the Princess on account of her beauty."
"Oh, and I cannot blame you, my dear. She is the loveliest person I have ever seen."
"Hah, Thragnar!" says Jurgen, "I have you now. A woman might, just possibly, have granted her own
homeliness: but no woman that ever breathed would have conceded the Princess had a ray of good looks."
So with Caliburn he smote, and struck off the head of this thing which foolishly pretended to be Dame Lisa.
"Well done! oh, bravely done !" cried Guenevere. "Now the enchantment is dissolved, and Thragnar is slain
by my clever champion."
"I could wish there were some surer sign of that," said Jurgen. "I would have preferred that the pavilion and
the decapitated Troll King had vanished with a peal of thunder and an earthquake and such other phenomena
as are customary. Instead, nothing is changed except that the woman who was talking to me a moment since
now lies at my feet in a very untidy condition. You conceive, madame, I used to tease her about that twisted
littlefinger, in the days before we began to squabble: and it annoys me that Thragnar should not have
omitted even Lisa's crooked littlefinger on her left hand. Yes, such painstaking carefulness worries me. For
you conceive also, madame, it would be more or less awkward if I had made an error, and if the appearance
were in reality what it seemed to be, because I was pretty trying sometimes. At all events, I have done that
which seemed equitable, and I have found no comfort in the doing of it, and I do not like this place."
11. Appearance of the Duke of Logreus
SO Jurgen brushed from the table the chessmen that were set there in readiness for a game, and he emptied
the silver flagons upon the ground. His reasons for not meddling with the horn he explained to the Princess:
she shivered, and said that, such being the case, he was certainly very sensible. Then they mounted, and
departed from the black and silver pavilion. They came thus without further adventure to Gogyrvan Gawr's
city of Cameliard.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 35
Page No 38
Now there was shouting and the bells all rang when the people knew their Princess was returned to them: the
houses were hung with painted cloths and banners, and trumpets sounded, as Guenevere and Jurgen came to
the King in his Hall of Judgment. And this Gogyrvan, that was King of Glathion and Lord of Enisgarth and
Camwy and Sargyll, came down from his wide throne, and he embraced first Guenevere, then Jurgen.
"And demand of me what you will, Duke of Logreus," said Gogyrvan, when he had heard the champion's
name, "and it is yours for the asking. For you have restored to me the best loved daughter that ever was the
pride of a high king."
"Sir," replied Jurgen, reasonably, "a service rendered so gladly should be its own reward. So I am asking that
you do in turn restore to me the Princess Guenevere, in honorable marriage, do you understand, because I am
a poor lorn widower, I am tolerably certain, but I am quite certain I love your daughter with my whole heart."
Thus Jurgen, whose periods were confused by emotion.
"I do not see what the condition of your heart has to do with any such unreasonable request. And you have no
good sense to be asking this thing of me when here are the servants of Arthur, that is now King of the
Britons, come to ask for my daughter as his wife. That you are Duke of Logreus you tell me, and I concede a
duke is all very well: but I expect you in return to concede a king takes precedence, with any man whose
daughter is marriageable. But tomorrow or the next day it may be, you and I will talk over your reward
more privately. Meanwhile it is very queer and very frightened you are looking, to be the champion who
conquered Thragnar."
For Jurgen was staring at the great mirror behind the King's throne. In this mirror Jurgen saw the back of
Gogyrvan's crowned head, and beyond this, Jurgen saw a queer and frightened looking young fellow, with
sleek black hair, and an impudent nose, and wideopen bright brown eyes which were staring hard at Jurgen:
and the lad's very red and very heavy lips were parted, so that you saw what fine strong teeth he had: and he
wore a glittering shirt with curious figures on it.
"I was thinking," says Jurgen, and he saw the lad in the mirror was speaking too, "I was thinking that is a
remarkable mirror you have there."
"It is like any other mirror," replies the King, "in that it shows things as they are. But if you fancy it as your
reward, why, take it and welcome."
"And are you still talking of rewards!" cries Jurgen. "why, if that mirror shows things as they are, I have
come out of my borrowed Wednesday still twentyone. Oh, but it was the clever fellow I was, to flatter
Mother Sereda so cunningly, and to fool her into such generosity! And I wonder that you who are only a
king, with bleared eyes under your crown, and with a drooping belly under all your royal robes, should be
talking of rewarding a fine young fellow of twentyone, for there is nothing you have which I need be
wanting now."
"Then you will not be plaguing me any more with your nonsense about my daughter: and that is excellent
news."
"But I have no requirement to be asking your good graces now," said Jurgen, "nor the good will of any man
alive that has a handsome daughter or a handsome wife. For now I have the aid of a lad that was very recently
made Duke of Logreus: and with his countenance I can look out for myself, and I can get justice done me
everywhere, in all the bedchambers of the world."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 36
Page No 39
And Jurgen snapped his fingers, and was about to turn away from the King. There was much sunlight in the
hall, so that Jurgen in this halfturn confronted his shadow as it lay plain upon the flagstones. And Jurgen
looked at it very intently.
"Of course," said Jurgen presently, "I only meant in a manner of speaking, sir: and was paraphrasing the
splendid if hackneyed passage from Sornatius, with which you are doubtless familiar, in which he goes on to
say, so much more beautifully than I could possibly express without quoting him word for word, that all this
was spoken jestingly, and without the least intention of offending anybody, oh, anybody whatever, I can
assure you, sir."
"Very well," said Gogyrvan Gawr: and he smiled, for no reason that was apparent to Jurgen, who was still
watching his shadow sidewise. "Tomorrow, I repeat, I must talk with you more privately. Today I am
giving a banquet such as was never known in these parts, because my daughter is restored to me, and because
my daughter is going to be queen over all the Britons."
So said Gogyrvan, that was King of Glathion and Lord of Enisgarth and Camwy and Sargyll: and this was
done. And everywhere at the banquet Jurgen heard talk of this King Arthur who was to marry Dame
Guenevere, and of the prophecy which Merlin Ambrosius had made as to the young monarch. For Merlin had
predicted:
"He shall afford succor, and shall tread upon the necks of his enemies: the isles of the ocean shall be subdued
by him, and he shall possess the forests of Gaul: the house of Romulus shall fear his rage, and his acts shall
be food for the narrators."
"Why, then," says Jurgen, to himself, "this monarch reminds me in all things of David of Israel, who was so
splendid and famous, and so greedy, in the ancient ages. For to these forests and islands and necks and other
possessions, this Arthur Pendragon must be adding my one ewe lamb; and I lack a Nathan to convert him to
repentance. Now, but this, to be sure, is a very unfair thing."
Then Jurgen looked again into a mirror: and presently the eyes of the lad he found therein began to twinkle.
"Have at you, David!" said Jurgen, valorously; "since after all, I see no reason to despair."
12. Excursus of Yolande's Undoing
NOW Jurgen, selfappointed Duke of Logreus, abode at the court of King Gogyrvan. The month of May
passed quickly and pleasantly: but the monstrous shadow which followed Jurgen did not pass. Still, no one
noticed it: that was the main thing. For himself, he was not afraid of shadows, and the queerness of this one
was not enough to distract his thoughts from Guenevere, nor from his lovemaking with Guenevere.
For these were quiet times in Glathion, now that the war with Rience of Northgalis was satisfactorily ended:
and lovemaking was now everywhere in vogue. By way of diversion, gentlemen hunted and fished and rode
ahawking and amicably slashed and battered one another in tournaments: but their really serious pursuit was
lovemaking, after the manner of chivalrous persons, who knew that the King's trumpets would presently be
summoning them into less softly furnished fields of action, from one or another of which they would return
feet foremost on a bier. So Jurgen sighed and warbled and made eyes with many excellent fightingmen: and
the Princess listened with many other ladies whose hearts were not of flint. And Gogyrvan meditated.
Now it was the kingly custom of Gogyrvan when his dinner was spread at noontide, not to go to meat until all
such as demanded justice from him had been furnished with a champion to redress the wrong. One day as the
gaunt old King sat thus in his main hall, upon a seat of green rushes covered with yellow satin, and with a
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 37
Page No 40
cushion of yellow satin under his elbow, and with his barons ranged about him according to their degrees, a
damsel came with a very heartrending tale of the oppression that was on her.
Gogyrvan blinked at her, and nodded. "You are the handsomest woman I have seen in a long while," says he,
irrelevantly. "You are a woman I have waited for. Duke Jurgen of Logreus will undertake this adventure."
There being no help for it, Jurgen rode off with this Dame Yolande, not very well pleased: but as they rode he
jested with her. And so, with much laughter by the way, Yolande conducted him to the Green Castle, of
which she had been dispossessed by Graemagog, a most formidable giant.
"Now prepare to meet your death, sir knight!" cried Graemagog, laughing horribly, and brandishing his club;
"for all knights who come hither I have sworn to slay."
"Well, if truthtelling were a sin you would be a very virtuous giant," says Jurgen, and he flourished
Thragnar's sword, resistless Caliburn.
Then they fought, and Jurgen killed Graemagog. Thus was the Green Castle restored to Dame Yolande, and
the maidens who attended her aforetime were duly released from the cellarage. They were now maidens by
courtesy only, but so tender is the heart of women that they all wept over Graemagog.
Yolande was very grateful, and proffered every manner of reward.
"But, no, I will take none of these fine jewels, nor money, nor lands either," says Jurgen. "For Logreus, I
must tell you, is a fairly welltodo duchy, and the killing of giants is by way of being my favorite pastime.
He is well paid that is well satisfied. Yet if you must reward me for such a little service, do you swear to do
what you can to get me the love of my lady, and that will suffice."
Yolande, without any particular enthusiasm, consented to attempt this: and indeed Yolande, at Jurgen's
request, made oath upon the Four Evangelists that she would do everything within her power to aid him.
"Very well," said Jurgen, "you have sworn, and it is you whom I love."
Surprise now made her lovely. Yolande was frankly delighted at the thought of marrying the young Duke of
Logreus, and offered to send for a priest at once.
"My dear," says Jurgen, "there is no need to bother a priest about our private affairs."
She took his meaning, and sighed. "Now I regret," said she, "that I made so solemn an oath. Your trick was
unfair."
"Oh, not at all," said Jurgen: "and presently you will not regret it. For indeed the game is well worth the
candle."
"How is that shown, Messire de Logreus?"
"Why, by candlelight," says Jurgen, "naturally."
"In that event, we will talk no further of it until this evening."
So that evening Yolande sent for him. She was, as Gogyrvan had said, a remarkably handsome woman, sleek
and sumptuous and crowned with a wealth of coppercolored hair. Tonight she was at her best in a tunic of
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 38
Page No 41
shimmering blue, with a surcote of gold embroidery, and with gold embroidered pendent sleeves that touched
the door. Thus she was when Jurgen came to her.
"Now," says Yolande, frowning, "you may as well come out straightforwardly with what you were hinting at
this morning."
But first Jurgen looked about the apartment, and it was lighted by a tall gilt stand whereon burned candles.
He counted these, and he whistled. "Seven candles! upon my word, sweetheart, you do me great honor, for
this is a veritable illumination. To think of it, now, that you should honor me, as people do saints, with seven
candles! Well, I am only mortal, but none the less I am Jurgen, and I shall endeavor to repay this sevenfold
courtesy without discount."
"Oh, Messire de Logreus," cried Dame Yolande, "but what incomprehensible nonsense you talk! You
misinterpret matters, for I can assure you I had nothing of that sort in mind. Besides, I do not know what you
are talking about."
"Indeed, I must warn you that my actions often speak more unmistakably than my words. It is what learned
persons term an idiosyncrasy."
" And I certainly do not see how any of the saints can be concerned in this. If you had said the Four
Evangelists now! For we were talking of the Four Evangelists, you remember, this morning Oh, but how
stupid it is of you, Messire de Logreus, to stand there grinning and looking at me in a way that makes me
blush!"
"Well, that is easily remedied," said Jurgen, as he blew out the candles, "since women do not blush in the
dark."
"What do you plan, Messire de Logreus?"
"Ah, do not be alarmed!" said Jurgen. "I shall deal fairly with you."
And in fact Yolande confessed afterward that, considering everything, Messire de Logreus was very
generous. Jurgen confessed nothing: and as the room was profoundly dark nobody else can speak with
authority as to what happened there. It suffices that the Duke of Logreus and the Lady of the Green Castle
parted later on the most friendly terms.
"You have undone me, with your games and your candles and your scrupulous returning of courtesies," said
Yolande, and yawned, for she was sleepy; "but I fear that I do not hate you as much as I ought to."
"No woman ever does," says Jurgen, "at this hour." He called for breakfast, then kissed Yolande for this, as
Jurgen had said, was their hour of parting, and he rode away from the Green Castle in high spirits.
"Why, what a thing it is again to be a fine young fellow!" said Jurgen. "Well, even though her big brown eyes
protrude too much something like a lobster's she is a splendid woman, that Dame Yolande: and it is a
comfort to reflect I have seen justice was done her."
Then he rode back to Cameliard, singing with delight in the thought that he was riding toward the Princess
Guenevere, whom he loved with his whole heart.
13. Philosophy of Gogyrvan Gawr
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 39
Page No 42
AT Cameliard the young Duke of Logreus spent most of his time in the company of Guenevere, whose father
made no objection overtly. Gogyrvan had his promised talk with Jurgen.
"I lament that Dame Yolande dealt overthriftily with you," the King said, first of all: "for I estimated you
two would be as spark and tinder, kindling between you an amorous conflagration to burn up all this
nonsense about my daughter."
"Thrift, sir," said Jurgen, discreetly, "is a proverbial virtue, and fires may not consume true love."
"That is the truth," Gogyrvan admitted, "whoever says it." And he sighed.
Then for a while he sat in nodding meditation. Tonight the old King wore a disreputably rusty gown of
black stuff, with fur about the neck and sleeves of it, and his scant white hair was covered by a very shabby
black cap. So he huddled over a small fire in a large stone fireplace carved with shields; beside him was white
wine and red, which stayed untasted while Gogyrvan meditated upon things that fretted him.
"Now, then!" says Gogyrvan Gawr: "this marriage with the high King of the Britons must go forward, of
course. That was settled last year, when Arthur and his devilmongers, the Lady of the Lake and Merlin
Ambrosius, were at some pains to rescue me at Carohaise. I estimate that Arthur's ambassadors, probably the
devilmongers themselves, will come for my daughter before June is out. Meanwhile, you two have youth
and love for playthings, and it is spring."
"What is the season of the year to me," groaned Jurgen "when I reflect that within a week or so the lady of
my heart will be borne away from me forever? How can I be happy, when all the while I know the long years
of misery and vain regret are near at hand?"
"You are saying that," observed the King, "in part because you drank too much last night, and in part because
you think it is expected of you. For in point of fact, you are as happy as anyone is permitted to be in this
world, through the simple reason that you are young. Misery, as you employ the word, I consider to be a
poetical trophe: but I can assure you that the moment you are no longer young the years of vain regret will
begin, either way."
"That is true," said Jurgen, heartily.
"How do you know? Now then, put it I were insane enough to marry my daughter to a mere duke, you would
grow damnably tired of her: I can assure you of that also, for in disposition Guenevere is her sainted mother
all over again. She is nice looking, of course, because in that she takes after my side of the family: but,
between ourselves, she is not particularly intelligent, and she will always be making eyes at some man or
another. Today it appears to be your turn to serve as her target, in a fine glittering shirt of which the like was
never seen in Glathion. I deplore, but even so I cannot deny, your rights as the champion who rescued her:
and I must bid you make the most of that turn."
"Meanwhile, it occurs to me, sir, that it is unusual to betroth your daughter to one man, and permit her to go
freely with another."
"If you insist upon it," said Gogyrvan Gawr, "I can of course lock up the pair of you, in separate dungeons,
until the wedding day. Meanwhile, it occurs to me you should be the last commentator to grumble."
"Why, I tell you plainly, sir, that critical persons would say you are taking very small care of your daughter's
honor."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 40
Page No 43
"To that there are several answers," replied the King. "One is that I remember my late wife as tenderly as
possible, and I reflect I have only her word for it as to Guenevere's being my daughter. Another is that,
though my daughter is a quiet and wellconducted young woman, I never heard King Thragnar was anything
of this sort."
"Oh, sir," said Jurgen, horrified, "whatever are you hinting!"
"All sorts of things, however, happen in caves, things which it is wiser to ignore in sunlight. So I ignore: I ask
no questions: my business is to marry my daughter acceptably, and that only. Such discoveries as may be
made by her husband afterward are his affair, not mine. This much I might tell you, Messire de Logreus, by
way of answer. But the real answer is to bid you consider this: that a woman's honor is concerned with one
thing only, and it is a thing with which the honor of a man is not concerned at all."
"But now you talk in riddles, King, and I wonder what it is you would have me do."
Gogyrvan grinned. "Obviously, I advise you to give thanks you were born a man, because that sturdier sex
has so much less need to bother over breakage."
"What sort of breakage, sir?" says Jurgen.
Gogyrvan told him.
Duke Jurgen for the second time looked properly horrified. "Your aphorisms, King, are abominable, and of a
sort unlikely to quiet my misery However, we were speaking of your daughter, and it is she who must be
considered rather than I."
"Now I perceive that you take my meaning perfectly. Yes, in all matters which concern my daughter I would
have you lie like a gentleman."
"Well, I am afraid, sir," said Jurgen, after a pause, "that you are a person of somewhat degraded ideals."
"Ah, but you are young. Youth can afford ideals, being vigorous enough to stand the hard knocks they earn
their possessor. But I am an old fellow cursed with a tender heart and tolerably keen eyes. That combination,
Messire de Logreus, is one which very often forces me to jeer out of season, simply because I know myself to
be upon the verge of far more untimely tears."
Thus Gogyrvan replied. He was silent for a while, and he contemplated the fire. Then he waved a shriveled
hand toward the window, and Gogyrvan began to speak, meditatively:
"Messire de Logreus, it is night in my city of Cameliard. And somewhere one of those roofs harbors a girl
whom we will call Lynette. She has a lover we will say he is called Sagramor. The names do not matter.
Tonight, as I speak with you, Lynette lies motionless in the carved wide bed that formerly was her mother's.
She is thinking of Sagramor. The room is dark save where moonlight silvers the diamondshaped panes of
ancient windows. In every corner of the room mysterious quivering suggestions lurk."
"Ah, sire," says Jurgen, "you also are a poet!"
"Do not interrupt me, then! Lynette, I repeat, is thinking of Sagramor. Again they sit near the lake, under an
appletree older than Rome. The knotted branches of the tree are upraised as in benediction: and petals
petals, fluttering, drifting, turning, interminable white petals fall silently in the stillness. Neither speaks: for
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 41
Page No 44
there is no need. Silently he brushes a petal from the blackness of her hair, and silently he kisses her. The lake
is dusky and hardseeming as jade. Two lonely stars hang low in the green sky. It is droll that the chest of a
man is hairy, oh, very droll! And a bird is singing, a silvery needle of sound moves fitfully in the stillness.
Surely high Heaven is thus quietly colored and thus strangely lovely. So at least thinks little Lynette, lying
motionless like a little mouse, in the carved wide bed wherein Lynette was born."
"A very moving touch, that," Jurgen interpolated.
"Now, there is another sort of singing: for now the pothouse closes, big shutters bang, feet shuffle, a
drunken man hiccoughs in his singing. It is a lovesong he is murdering. He sheds inexplicable tears as he
lurches nearer and nearer to Lynette's window, and his heart is all magnanimity, for Sagramor is celebrating
his latest conquest. Do you not think that this or something very like this is happening tonight in my city of
Cameliard, Messire de Logreus?"
"It happens momently," said Jurgen, "everywhere. For thus is every woman for a little while, and thus is
every man for all time."
"That being a dreadful truth," continued Gogyrvan, "you may take it as one of the many reasons why I jeer
out of season in order to stave off far more untimely tears. For this thing happens: in my city it happens, and
in my castle it happens. King or no, I am powerless to prevent its happening. So I can but shrug and hearten
my old blood with a fresh bottle. No less, I regard the young woman, who is quite possibly my daughter, with
considerable affection: and it would be salutary for you to remember that circumstance, Messire de Logreus,
if ever you are tempted to be candid."
Jurgen was horrified. "But with the Princess, sir, it is unthinkable that I should not deal fairly."
King Gogyrvan continued to look at Jurgen. Gogyrvan Gawr said nothing, and not a muscle of him moved.
"Although of course," said Jurgen, "I would, in simple justice to her, not ever consider volunteering any
information likely to cause pain."
"Again I perceive," said Gogyrvan, "that you understand me. Yet I did not speak of my daughter only, but of
everybody."
"How then, sir, would you have me deal with everybody?"
"Why, I can but repeat my words," says Gogyrvan, very patiently: "I would have you lie like a gentleman.
And now be off with you, for I am going to sleep. I shall not be wide awake again until my daughter is safely
married. And that is absolutely all I can do for you."
"Do you think this is reputable conduct, King?"
"Oh, no!" says Gogyrvan, surprised. "It is what we call philanthropy."
14. Preliminary Tactics of Duke Jurgen
SO Jurgen abode at court, and was tolerably content for a little while. He loved a princess, the fairest and
most perfect of mortal women; and loved her (a circumstance to which he frequently recurred) as never any
other man had loved in the world's history: and very shortly he was to stand by and see her married to
another. Here was a situation to delight the chivalrous court of Glathion, for every requirement of romance
was exactly fulfilled.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 42
Page No 45
Now the appearance of Guenevere, whom Jurgen loved with an entire heart, was this: She was of middling
height, with a figure not yet wholly the figure of a woman. She had fine and very thick hair, and the color of
it was the yellow of corn floss. When Guenevere undid her hair it was a marvel to Jurgen to note how snugly
this hair descended about the small head and slender throat, and then broadened boldly and clothed her with a
loose soft foam of pallid gold. For Jurgen delighted in her hair; and with increasing intimacy, loved to draw
great strands of it back of his head, crossing them there, and pressing soft handfuls of her perfumed hair
against his cheeks as he kissed the Princess.
The head of Guenevere, be it repeated, was small: you wondered at the proud free tossing movements of that
little head which had to sustain the weight of so much hair. The face of Guenevere was colored tenderly and
softly: it made the faces of other women seem the work of a signpainter, just splotched in anyhow. Gray
eyes had Guenevere, veiled by incredibly long black lashes that curved incredibly. Her brows arched rather
high above her eyes: that was almost a fault. Her nose was delicate and saucy: her chin was impudence made
flesh: and her mouth was a tiny and irresistible temptation.
"And so on, and so on! But indeed there is no sense at all in describing this lovely girl as though I were taking
an inventory of my shopwindow," said Jurgen. "Analogues are all very well, and they have the unanswerable
sanction of custom: none the less, when I proclaim that my adored mistress's hair reminds me of gold I am
quite consciously lying. It looks like yellow hair, and nothing else: nor would I willingly venture within ten
feet of any woman whose head sprouted with wires, of whatever metal. And to protest that her eyes are as
gray and fathomless as the sea is very well also, and the sort of thing which seems expected of me: but
imagine how horrific would be puddles of water slopping about in a lady's eyesockets! If we poets could
actually behold the monsters we rhyme of, we would scream and run. Still, I rather like this sirvente."
For he was making a sirvente in praise of Guenevere. It was the pleasant custom of Gogyrvan's court that
every gentleman must compose verses in honor of the lady of whom he was hopelessly enamored; as well as
that in these verses he should address the lady (as one whose name was too sacred to mention) otherwise than
did her sponsors. So Duke Jurgen of Logreus duly rhapsodized of his Phyllida.
"I borrow for my dear love the appellation of that noted but by much inferior lady who was beloved by
Ariphus of Belsize," he explained. "You will remember Poliger suspects she was a princess of the house of
Scleroveus: and you of course recall Pisander's masterly summingup of the probabilities, in his Heraclea."
"Oh, yes," she said. And the courtiers of Gogyrvan Gawr, like Mother Sereda, were greatly impressed by
young Duke Jurgen's erudition.
For Jurgen was Duke of Logreus nowadays, with his glittering shirt and the coronet upon his bridle to show
for it. Awkwardly this proved to be an earl's coronet, but incongruities are not always inexplicable.
"It was Earl Giarmuid's horse. You have doubtless heard of Giarmuid: but to ask that is insulting."
"Oh, not at all. It is humor. We perfectly understand your humor, Duke Jurgen."
"And a very pretty fighter I found this famous Giarmuid as I traveled westward. And since he killed my steed
in the heat of our conversation, I was compelled to take over his horse, after I had given this poor Giarmuid
proper interment. Oh, yes, a very pretty fighter, and I had heard much talk of him in Logreus. He was Lord of
Orc and Persaunt, you remember, though of course the estate came by his mother's side."
"Oh, yes," they said. "You must not think that we of Glathion are quite shut out from the great world. We
have heard of all these affairs. And we have also heard fine things of your duchy of Logreus, messire."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 43
Page No 46
"Doubtless," said Jurgen; and turned again to his singing.
"Lo, for I pray to thee, resistless Love," he descanted, "that thou today make cry unto my love, to Phyllida
whom I, poor Logreus, love so tenderly, not to deny me love! Asked why, say thou my drink and food is
love, in days wherein I think and brood on love, and truly find naught good in aught save love, since Phyllida
hath taught me how to love."
Here Jurgen groaned with nicely modulated ardor; and he continued: "If she avow such constant hate of love
as would ignore my great and constant love, plead thou no more! With listless lore of love woo Death
resistlessly, resistless Love, in place of her that saith such scorn of love as lends to Death the lure and grace I
love."
Thus Jurgen sang melodiously of his Phyllida, and meant thereby (as everybody knew) the Princess
Guenevere. Since custom compelled him to deal in analogues, he dealt wholesale. Gems and metals, the
blossoms of the field and garden, fires and wounds and sunrises and perfumes, an armory of lethal weapons,
ice and a concourse of mythological deities were his startingpoint. Then the seas and heavens were dredged
of phenomena to be mentioned with disparagement, in comparison with one or another feature of Duke
Jurgen's Phyllida. Zoology and history, and generally the remembered contents of his pawnshop, were
overhauled and made to furnish targets for depreciation: whereas in dealing with the famous ladies loved by
earlier poets, Duke Jurgen was positively insulting, allowing hardly a rag of merit. Still, he was careful to be
just: and he allowed that these poor creatures might figure advantageously enough in eyes which had never
beheld his Phyllida. And to all this information the lady whom he hymned attended willingly.
"She is a princess," reflected Jurgen. "She is quite beautiful. She is young, and whatever her father's opinion,
she is reasonably intelligent, as women go. Nobody could ask more. Why, then, am I not out of my head
about her? Already she permits a kiss or two when nobody is around, and presently she will permit more.
And she thinks I am quite the cleverest person living. Come, Jurgen, man! is there no heart in this spry young
body you have regained? Come, let us have a little honest rapture and excitement over this promising
situation!"
But somehow Jurgen could not manage it. He was interested in what, he knew, was going to happen. Yes,
undoubtedly he looked forward to more intimate converse with this beautiful younger princess, but it was
rather as one anticipates partaking of a favorite dessert. Jurgen felt that a liaison arranged for in this spirit was
neither one thing or the other.
"If only I could feel like a coldblooded villain, now, I would at worst be classifiable. But I intend the girl no
harm, I am honestly fond of her. I shall talk my best, broaden her ideas, and give her, I flatter myself,
considerable pleasure: vulgar prejudices apart, I shall leave her no whit the worse. Why, the dear little thing,
not for the ransom of seven emperors would I do her any hurt! And in these matters discretion is everything,
simply everything. No, quite decidedly, I am not a coldblooded villain; and I shall deal fairly with the
Princess."
Thus Jurgen was disappointed by his own emotions, as he turned them from side to side, and prodded them,
and shifted to a fresh viewpoint, only to find it no more favorable than the one relinquished: but he veiled the
inadequacy of his emotions with very moving fervors. The tale does not record his conversations with
Guenevere: for Jurgen now discoursed plain idiocy, as one purveys sweetmeats to a child in fond
astonishment at the pet's appetite. And leisurely Jurgen advanced: there was no hurry, with weeks wherein to
accomplish everything: meanwhile this routine work had a familiar pleasantness.
For the amateur coordinates matters, knowing that one thing axiomatically leads to another. There is no
harm at all in respectful allusions to a love that comprehends its hopelessness: it was merely a fact which
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 44
Page No 47
Jurgen mentioned, and was about to pass on; only Guenevere, in modesty, was forced to disparage her own
attractions, as an inadequate cause for so much misery. Common courtesy demanded that Jurgen enter upon a
rebuttal. To emphasize one point in this, the orator was forced to take the hand of his audience: but strangers
did that every day, with nobody objecting; moreover, the hand was here, not so much seized as displayed by
its detainer, as evidence of what he contended. How else was he to prove the Princess of Glathion had the
loveliest hand in the world? It was not a matter he could request Guenevere to accept on hearsay: and Jurgen
wanted to deal fairly with her.
Well, but before relinquishing the loveliest hand in the world a connoisseur will naturally kiss each fingertip:
this is merely a tribute to perfection, and has no personal application. Besides, a kiss, wherever deposited, as
Jurgen pointed out, is, when you think of it, but a ceremonial, of no intrinsic wrongfulness. The girl
demurring against this apothegm as custom again exacted was, still in common fairness, convinced of her
error. So now, says Jurgen presently, you see for yourself. Is anything changed between us? Do we not sit
here, just as we were before? Why, to be sure! a kiss is now attestedly a quite innocuous performance, with
nothing very fearful about it one way or the other. It even has its pleasant side. Thus there is no need to make
a pother over kisses or over an arm about you, when it is more comfortable sitting so: how can one
reasonably deny to a sincere friend what is accorded to a cousin or an old cloak? It would be nonsense, as
Jurgen demonstrated with a very apt citation from Napsacus.
Then, sitting so, in the heat of conversation a speaker naturally gesticulates: and a deal of his eloquence is
dependent upon his hands. When anyone is talking it is discourteous to interrupt, whereas to lay hold of a
gentleman’s hand outright, as Jurgen parenthesized, is a little forward. No, he really did not think it would be
quite proper for Guenevere to hold his hand. Let us preserve decorum, even in trifles.
"Ah, but you know that you are doing wrong!"
"I doing wrong! I, who am simply sitting here and talking my poor best in an effort to entertain you! Come
now, Princess, but tell me what you mean!"
"You should know very well what I mean."
"But I protest to you I have not the least notion. How can I possibly know what you mean when you refuse to
tell me what you mean?"
And since the Princess declined to put into words just what she meant, things stayed as they were, for the
while.
Thus did Jurgen coordinate matters, knowing that one thing axiomatically leads to another. And in short,
affairs sped very much as Jurgen had anticipated.
Now, by ordinary, Jurgen talked with Guenevere in dimly lighted places. He preferred this, because then he
was not bothered by that unaccountable shadow whose presence in sunlight put him out. Nobody ever seemed
to notice this preposterous shadow; it was patent, indeed, that nobody could see it save Jurgen: none the less,
the thing worried him. So even from the first he remembered Guenevere as a soft voice and a delectable
perfume in twilight, as a beauty not clearly visioned.
And Gogyrvan's people worried him. The hooknosed tall old King had been by Jurgen dismissed from
thought, as an enigma not important enough to be worth the trouble of solving. Gogyrvan at once seemed to
be schooling himself to patience under some private annoyance and to be revolving in his mind some private
jest; he was queer, and probably abominable: but to grant the old rascal his due, he was not meddlesome.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 45
Page No 48
The people about Gogyrvan, though, were perplexing. These men who considered that all you possessed was
loaned you to devote to the service of your God, your King and every woman who crossed your path, could
hardly be behaving rationally. To talk of serving God sounded as sonorously and as inspiritingly as a drum:
yes, and a drum had nothing but air in it. The priests said soandso: but did anybody believe the gallant
Bishop of Merion, for example, was always to be depended upon?
"I would like the opinion of Prince Evrawc's wife as to that," said Jurgen, with a grin. For it was wellknown
that all affairs between this Dame Alundyne and the Bishop were so discreetly managed as to afford no
reason for any scandal whatever.
As for serving the King, there in plain view was Gogyrvan Gawr, for anyone who so elected, to regard and
grow enthusiastic over: Gogyrvan might be shrewd enough, but to Jurgen he suggested very little of the
Lord's anointed. To the contrary, he reminded you of Jurgen's brotherinlaw, the grocer, without being
graced by the tradesman's friendly interest in customers. Gogyrvan Gawr was a person whom Jurgen simply
could not imagine any intelligent Deity selecting as steward. And finally, when it came to serving women,
what sort of service did women most cordially appreciate? Jurgen had his answer pat enough, but it was an
answer not suitable for utterance in a mixed company.
"No one of my honest opinions, in fact, is adapted to further my popularity in Glathion, because I am a
monstrous clever fellow who does justice to things as they are. Therefore I must remember always, in justice
to myself, that I very probably hold traffic with madmen. Yet Rome was a fine town, and it was geese who
saved it. These people may be right; and certainly I cannot go so far as to say they are wrong: but still, at the
same time ! Yes, that is how I feel about it."
Thus did Jurgen abide at the chivalrous court of Glathion, and conform to all its customs. In the matter of
lovesongs nobody protested more movingly that the lady whom he loved (quite hopelessly, of course),
embodied all divine perfections: and when it came to knightly service, the possession of Caliburn made the
despatching of thieves and giants and dragons seem hardly sportsmanlike. Still, Jurgen fought a little, now
and then, in order to conform to the customs of Glathion: and the Duke of Logreus was widely praised as a
very promising young knight.
And all the while he fretted because he could just dimly perceive that ideal which was served in Glathion, and
the beauty of this ideal, but could not possibly believe in it. Here was, again, a loveliness perceived in
twilight, a beauty not clearly visioned.
"Yet am not I a monstrous clever fellow," he would console himself, "to take them all in so completely? It is
a joke to which, I think, I do full justice."
So Jurgen abode among these persons to whom life was a highhearted journeying homeward. God the
Father awaited you there, ready to punish at need, but eager to forgive, after the manner of all fathers: that
one became a little soiled in traveling, and sometimes blundered into the wrong lane, was a matter which
fathers understood: meanwhile here was an everpresent reminder of His perfection incarnated in woman, the
finest and the noblest of His creations. Thus was every woman a symbol to be honored magnanimously and
reverently. So said they all.
"Why, but to be sure!" assented Jurgen. And in support of his position he very edifyingly quoted Ophelion,
and Fabianus Papirius, and Sextius Niger to boot.
15. Of Compromises in Glathion
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 46
Page No 49
THE tale records that it was not a great while before, in simple justice to Guenevere, Duke Jurgen had
afforded her the advantage of frank conversation in actual privacy. For conventions have to be regarded, of
course. Thus the time of a princess is not her own, and at any hour of day all sorts of people are apt to request
an audience just when some most improving conversation is progressing famously: but the Hall of Judgment
stood vacant and unguarded at night.
"But I would never consider doing such a thing," said Guenevere: "and whatever must you think of me, to
make such a proposal!"
"That too, my dearest, is a matter which I can only explain in private."
"And if I were to report your insolence to my father "
"You would annoy him exceedingly: and from such griefs it is our duty to shield the aged."
"And besides, I am afraid."
"Oh, my dearest," says Jurgen, and his voice quavered, because his love and his sorrow seemed very great to
him: "but, oh, my dearest, can it be that you have not faith in me! For with all my body and soul I love you,
as I have loved you ever since I first raised your face between my hands, and understood that I had never
before known beauty. Indeed, I love you as, I think, no man has ever loved any woman that lived in the long
time that is gone, for my love is worship, and no less. The touch of your hand sets me to trembling, dear; and
the look of your gray eyes makes me forget there is anything of pain or grief or evil anywhere: for you are the
loveliest thing God ever made, with joy in the new skill that had come to His fingers. And you have not faith
in me!"
Then the Princess gave a little sobbing laugh of content and repentance, and she clasped the hand of her
griefstricken lover. "Forgive me, Jurgen, for I cannot bear to see you so unhappy!"
"Ah, and what is my grief to you!" he asks of her, bitterly.
"Much, oh, very much, my dear!" she whispered.
So in the upshot Jurgen was never to forget that moment wherein he waited behind the door, and through the
crack between the halfopen door and the doorframe saw Guenevere approach irresolutely, a wavering
white blur in the dark corridor. She came to talk with him where they would not be bothered with
interruptions: but she came delightfully perfumed, in her nightshift, and in nothing else. Jurgen wondered at
the way of these women even as his arms went about her in the gloom. He remembered always the feel of
that warm and slender and yielding body, naked under the thin fabric of the shift, as his arms first went about
her: of all their moments together that last breathless minute before either of them had spoken stayed in his
memory as the most perfect.
And yet what followed was pleasant enough, for now it was to the wide and softly cushioned throne of a
king, no less, that Guenevere and Jurgen resorted, so as to talk where they would not be bothered with
interruptions. The throne of Gogyrvan was perfectly dark, under its canopy, in the unlighted hall, and in the
dark nobody can see what happens.
Thereafter these two contrived to talk together nightly upon the throne of Glathion: but what remained in
Jurgen's memory was that last moment behind the door and the six tall windows upon the east side of the hall,
those windows which were of commingled blue and silver, but were all an opulent glitter, throughout that
time in the night when the moon was clear of the treetops and had not yet risen high enough to be shut off
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 47
Page No 50
by the eaves. For that was all which Jurgen really saw in the Hall of Judgment. There would be a brief period
wherein upon the floor beneath each window would show a narrow quadrangle of moonlight: but the
windows were set in a wall so deep that this soon passed. On the west side were six windows also, but about
these was a porch; so no light ever came from the west.
Thus in the dark they would laugh and talk with lowered voices. Jurgen came to these encounters well primed
with wine, and in consequence, as he quite comprehended, talked like an angel, without confining himself
exclusively to celestial topics. He was often delighted by his own brilliance, and it seemed to him a pity there
was no one handy to take it down: so much of his talking was necessarily just a little over the head of any
girl, however beautiful and adorable.
And Guenevere, he found, talked infinitely better at night. It was not altogether the wine which made him
think that, either: the girl displayed a side she veiled in the day time. A girl, far less a princess, is not
supposed to know more than agrees with a man's notion of maidenly ignorance, she contended.
"Nobody ever told me anything about so many interesting matters. Why, I remember " And Guenevere
narrated a quaintly pathetic little story, here irrelevant, of what had befallen her some three or four years
earlier. "My mother was living then: but she had never said a word about such things, and frightened as I was,
I did not go to her."
Jurgen asked questions.
"Why, yes. There was nothing else to do. I cannot talk freely with my maids and ladies even now. I cannot
question them, that is: of course I can listen as they talk among themselves. For me to do more would be
unbecoming in a princess. And I wonder quietly about so many things!" She educed instances. "After that I
used to notice the animals and the poultry. So I worked out problems for myself, after a fashion. But nobody
ever told me anything directly."
"Yet I dare say that Thragnar well, the Troll King, being very wise, must have made zoology much
clearer."
"Thragnar was a skilled enchanter," says a demure voice in the dark; "and through the potency of his
abominable arts, I can remember nothing whatever about Thragnar."
Jurgen laughed, ruefully. Still, he was tolerably sure about Thragnar now.
So they talked: and Jurgen marvelled, as millions of men had done aforetime, and have done since, at the
girl's eagerness, now that barriers were down, to discuss in considerable detail all such matters as etiquette
had previously compelled them to ignore. About her ladies in waiting, for example, she afforded him some
very curious data: and concerning men in general she asked innumerable questions that Jurgen found
delicious.
Such innocence combined upon the whole with a certain moral obtuseness, seemed inconceivable. For to
Jurgen it now appeared that Guenevere was behaving with not quite the decorum which might fairly be
expected of a princess. Contrition, at least, one might have looked for, over this hole and corner business:
whereas it worried him to note that Guenevere was coming to accept affairs almost as a matter of course.
Certainly she did not seem to think at all of any wickedness anywhere: the utmost she suggested was the
necessity of being very careful. And while she never contradicted him in these private conversations, and
submitted in everything to his judgment, her motive now appeared to be hardly more than a wish to please
him. It was almost as though she were humoring him in his foolishness. And all this within six weeks!
reflected Jurgen: and he nibbled his fingernails, with a mental sideglance toward the opinions of King
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 48
Page No 51
Gogyrvan Gawr.
But in daylight the Princess remained unchanged. In daylight Jurgen adored her, but with no feeling of
intimacy. Very rarely did occasion serve for them to be actually alone in the day time. Once or twice, though
he kissed her in open sunlight: and then her eyes were melting but wary, and the whole affair was rather flat.
She did not repulse him: but she stayed a princess, appreciative of her station, and seemed not at all the
invisible person who talked with him at night in the Hall of Judgment.
Presently, by common consent, they began to avoid each other by daylight. Indeed, the time of the Princess
was now preoccupied: for now had come into Glathion a ship with saffron colored sails, and having for its
figurehead a dragon that was painted with thirty colors. Such was the ship which brought Messire Merlin
Ambrosius and Dame Anaïtis, the Lady of the Lake, with a great retinue, to fetch young Guenevere to
London, where she was to be married to King Arthur.
First there was a week of feasting and tourneys and high mirth of every kind. Now the trumpets blared, and
upon a scaffolding that was gay with pennons and smart tapestries King Gogyrvan sat nodding and blinking
in his brightest raiment, to judge who did the best: and into the field came joyously a press of dukes and earls
and barons and many famous knights, to contend for honor and a trumpery chaplet of pearls.
Jurgen shrugged, and honored custom. The Duke of Logreus acquitted himself with credit in the opening
tournament, unhorsing Sir Dodinas le Sauvage, Earl Roth of Meliot, Sir Epinogris, and Sir Hector de Maris:
then Earl Damas of Listenise smote like a whirlwind, and Jurgen slid contentedly down the tail of his fine
horse. His part in the tournament was ended, and he was heartily glad of it. He preferred to contemplate
rather than share in such festivities: and he now followed his bent with a most exquisite misery, because he
considered that never had any other poet occupied a situation more picturesque.
By day he was the Duke of Logreus, which in itself was a notable advance upon pawnbroking: after nightfall
he discounted the peculiar privileges of a king. It was the secrecy, the deluding of everybody, which he
especially enjoyed: and in the thought of what a monstrous clever fellow was Jurgen, he almost lost sight of
the fact that he was miserable over the impending marriage of the lady he loved.
Once or twice he caught the tailend of a glance from Gogyrvan's bright old eye. Jurgen by this time
abhorred Gogyrvan, as a person of abominably unjust dealings.
"To take no better care of his own daughter," Jurgen considered, "is infamous. The man is neglecting his
duties as a father, and to do that is not fair."
16. Divers Imbroglios of King Smoit
NOW it befell that for three nights in succession the Princess Guenevere was unable to converse with Jurgen
in the Hall of Judgment. So upon one of these disengaged evenings Duke Jurgen held a carouse with Aribert
and Urien, two of Gogyrvan's barons, who had just returned from PengwaedGir, and had queer tales to
narrate of the Trooping Fairies who garrison that place.
All three were seasoned topers, so Jurgen went to bed prepared for anything. Later he sat up in bed, and
found it was much as he had suspected. The room was haunted, and at the foot of his couch were two ghosts:
one an impudentlooking leering phantom, in a suit of oldfashioned armor, and the other a beautiful pale
lady, in the customary flowing white draperies.
"Goodmorning to you both," says Jurgen, "and sorry am I that I cannot truthfully observe I am glad to see
you. Though you are welcome enough if you can manage to haunt the room quietly." Then, seeing that both
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 49
Page No 52
phantoms looked puzzled, Jurgen proceeded to explain. "Last year, when I was traveling upon business in
Westphalia, it was my grief to spend a night in the haunted castle of Neuedesberg, for I could not get any
sleep at all in that place. There was a ghost in charge who persisted in rattling very large iron chains and in
groaning dismally throughout the night. Then toward morning he took the form of a monstrous cat, and
climbed upon the foot of my bed: and there he squatted yowling until daybreak. And as I am ignorant of
German, I was not able to convey to him any idea of my disapproval of his conduct. Now I trust that as
compatriots, or as I might say with more exactness, as former compatriots, you will appreciate that such
behavior is out of all reason."
"Messire," says the male ghost, and he oozed to his full height, "you are guilty of impertinence in harboring
such a suspicion. I can only hope it proceeds from ignorance."
"For I am sure," put in the lady, "that I always disliked cats, and we never had them about the castle."
"And you must pardon my frankness, messire," continued the male ghost, "but you cannot have moved
widely in noble company if you are indeed unable to distinguish between members of the feline species and
of the reigning family of Glathion."
"Well, I have seen dowager queens who justified some such confusion," observed Jurgen. "Still, I entreat the
forgiveness of both of you, for I had no idea that I was addressing royalty."
"I was King Smoit," explained the male phantom, "and this was my ninth wife, Queen Sylvia Tereu."
Jurgen bowed as gracefully, he flattered himself, as was possible in his circumstances. It is not easy to bow
gracefully while sitting erect in bed.
"Often and over again have I heard of you, King Smoit," says Jurgen. "You were the grandfather of Gogyrvan
Gawr, and you murdered your ninth wife, and your eighth wife, and your fifth wife, and your third wife too:
and you went under the title of the Black King, for you were reputed the wickedest monarch that ever reigned
in Glathion and the Red Islands."
It seemed to Jurgen that King Smoit evinced embarrassment, but it is hard to be quite certain when a ghost is
blushing. "Perhaps I was spoken of in some such terms," says Smoit, "for the neighbors were censorious
gossips, and I was not lucky in my marriages. And I regret, I bitterly regret, to confess that, in a moment of
extreme yet not quite unprovoked excitement, I assassinated the lady whom you now behold."
"And I am sure, through no fault of mine," says Sylvia Tereu.
"Certainly, my dear, you resisted with all your might. I only wish that you had been a larger and a brawnier
woman. But you, messire, can now perceive, I suppose, the folly of expecting a high King of Glathion, and
the queen that he took delight in, to sit upon your bed and howl?"
So then, upon reflection, Jurgen admitted he had never had that experience; nor, he handsomely added, could
he recall any similar incident among his friends.
"The notion is certainly preposterous," went on King Smoit, and very grimly he smiled. "We are drawn hither
by quite other intentions. In fact, we wish to ask of you, as a member of the family, your assistance in a
delicate affair."
"I would be delighted," Jurgen stated, "to aid you in any possible way. But why do you call me a member of
the family?"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 50
Page No 53
"Now, to deal frankly," says Smoit, with a grin, "I am not claiming any alliance with the Duke of Logreus "
"Sometimes," says Jurgen, "one prefers to travel incognito. As a king, you ought to understand that."
"My interest is rather in the grandson of Steinvor. Now you will remember your grandmother Steinvor as, I
do not doubt, a charming old lady. But I remember Steinvor, the wife of Ludwig, as one of the loveliest girls
that a king's eyes ever lighted on."
"Oh, sir," says Jurgen, horrified, "and what is this you are telling me!"
"Merely that I had always an affectionate nature," replied King Smoit, "and that I was a fine upstanding
young king in those days. And one of the results of my being these things was your father, whom men called
Coth the son of Ludwig. But I can assure you Ludwig had done nothing to deserve it."
"Well, well!" said Jurgen: "all this is very scandalous: and very upsetting, too, it is to have a brandnew
grandfather foisted upon you at this hour of the morning. Still, it happened a great while ago: and if Ludwig
did not fret over it, I see no reason why I should do so. And besides, King Smoit, it may be that you are not
telling me the truth."
"If you doubt my confession, messire my grandson, you have only to look into the next mirror. It is precisely
on this account that we have ventured to dispel your slumbers. For to me you bear a striking resemblance.
You have the family face."
Now Jurgen considered the lineaments of King Smoit of Glathion. "Really," said Jurgen, "of course it is very
flattering to be told that your appearance is regal. I do not at all know what to say in reply to the implied
compliment, without seeming uncivil. I would never for a moment question that you were much admired in
your day, sir, and no doubt very justly so. None the less well, my nose, now, from such glimpses of it as
mirrors have hitherto afforded, does not appear to be a snubnose."
"Ah, but appearances are proverbially deceitful," observed King Smoit.
"And about the left hand corner," protested Queen Sylvia Tereu, "I detect a distinct resemblance."
"Now I may seem unduly obtuse," said Jurgen, "for I am a little obtuse. It is a habit with me, a very bad habit
formed in early infancy, and I have never been able to break myself of it. And so I have not any notion at
what you two are aiming."
Replied the ghost of King Smoit: "I will explain. Just sixtythree years ago tonight I murdered my ninth
wife in circumstances of peculiar brutality, as you with rather questionable taste have mentioned."
Then Jurgen was somewhat abashed, and felt that it did not become him, who had so recently cut off the head
of his own wife, to assume the airs of a precisian. "Of course," says Jurgen, more broadmindedly, "these
little family differences are always apt to occur in married life."
"So be it! Though, by the soandsos of Ursula's eleven thousand traveling companions, there was a time
wherein I would not have brooked such criticism. Ah, well, that time is overpast, and I am a bloodless thing
that the wind sweeps at the wind's will through lands in which but yesterday King Smoit was dreaded. So I let
that which has been be."
"Well, that seems reasonable," said Jurgen, "and to be a trifle rhetorical is the privilege of grandfathers.
Therefore I entreat you, sir, to continue."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 51
Page No 54
"Two years afterward I followed the Emperor Locrine in his expedition against the Suevetii, an evil and
luxurious people who worship Gozarin peculiarly, by means of little boats. I must tell you, grandson, that was
a goodly raid, conducted by a band of tidy fighters in a land of wealth and of fine women. But alack, as the
saying is, in our return from Osnach my loved general Locrine was captured by that archfiend Duke
Corineus of Cornwall: and I, among many others who had followed the Emperor, paid for our merry larcenies
and throatcuttings a very bitter price. Corineus was not at all broadminded, not what you would call a man
of the world. So it was in a noisome dungeon that I was incarcerated, I, Smoit of Glathion, who conquered
Enisgarth and Sargyll in open battle and fearlessly married the heiress of Camwy! But I spare you the
unpleasant details. It suffices to say that I was dissatisfied with my quarters. Yet fain to leave them as I
became, there was but one way. It involved the slaying of my gaoler, a step which was, I confess, to me
distasteful. I was getting on in life, and had grown tired of killing people. Yet, to mature deliberation, the life
of a graceless varlet, void of all gentleness and with no bowels of compassion, and deaf to suggestions of
bribery, appeared of no overwhelming importance."
"I can readily imagine, grandfather, that you were not deeply interested in either the nature or the anatomy of
your gaoler. So you did what was unavoidable."
"Yes, I treacherously slew him, and escaped in an impenetrable disguise to Glathion, where not long
afterward I died. My dying just then was most annoying, for I was on the point of being married, and she was
a remarkably attractive girl, King Tyrnog's daughter, from Craintnor way. She would have been my
thirteenth wife. And not a week before the ceremony I tripped and fell down my own castle steps, and broke
my neck. It was a humiliating end for one who had been a warrior of considerable repute. Upon my word, it
made me think there might be something, after all, in those old superstitions about thirteen being an unlucky
number. But what was I saying? oh, yes! It is also unlucky to be careless about one's murders. You will
readily understand that for one or two such affairs I am condemned yearly to haunt the scene of my crime on
its anniversary: such an arrangement is fair enough, and I make no complaint, though of course it does rather
break into the evening. But it happened that I treacherously slew my gaoler with a large cobblestone on the
fifteenth of June. Now the unfortunate part, the really awkward feature, was that this was to an hour the
anniversary of the death of my ninth wife."
"And you murdering insignificant strangers on such a day!" said Queen Sylvia. "You climbing out of jail
windows jigged out as a lady abbess, on an anniversary you ought to have kept on your knees in unavailing
repentance! But you were a hard man, Smoit, and it was little loving courtesy you showed your wife at a time
when she might reasonably look to be remembered, and that is a fact."
"My dear, I admit it was heedless of me. I could not possibly say more. At any rate, grandson, I discovered
after my decease that such heedlessness entailed my haunting on every fifteenth of June at three in the
morning two separate places."
"Well, but that was justice," says Jurgen.
"It may have been justice," Smoit admitted: "but my point is that it happened to be impossible. However, I
was aided by my greatgreatgrandfather Penpingon Vreichvras ap Mylwald Glasanief. He too had the
family face; and in every way resembled me so closely that he impersonated me to everyone's entire
satisfaction; and with my wife's assistance reenacted my disastrous crime upon the scene of its occurrence,
June after June."
"Indeed," said Queen Sylvia, "he handled his sword infinitely better than you, my dear. It was a thrilling
pleasure to be murdered by Penpingon Vreichvras ap Mylwald Glasanief, and I shall always regret him."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 52
Page No 55
"For you must understand, grandson, that the term of King Penpingon Vreichvras ap Mywald Glasanief's stay
in Purgatory has now run out, and he has recently gone to Heaven. That was pleasant for him, I dare say, so I
do not complain. Still, it leaves me with no one to take my place. Angels, as you will readily understand, are
not permitted to perpetrate murders, even in the way of kindness. It might be thought to establish a dangerous
precedent."
"All this," said Jurgen, "seems regrettable, but not strikingly explicit. I have a heart and a half to serve you,
sir, with not seveneighths of a notion as to what you want of me. Come, put a name to it!"
"You have, as I have said, the family face. You are, in fact, the living counterpart of Smoit of Glathion. So I
beseech you, messire my grandson, for this one night to impersonate my ghost, and with the assistance of
Queen Sylvia Tereu to see that at three o'clock the White Turret is haunted to everyone's satisfaction.
Otherwise," said Smoit, gloomily, "the consequences will be deplorable."
"But I have had no experience at haunting," Jurgen confessed. "It is a pursuit in which I do not pretend to
competence: and I do not even know just how one goes about it."
"That matter is simple, although mysterious preliminaries will be, of course, necessitated, in order to convert
a living person into a ghost "
"The usual preliminaries, sir, are out of the question: and I must positively decline to be stabbed or poisoned
or anything of that kind, even to humor my grandfather."
Both Smoit and Sylvia protested that any such radical step would be superfluous, since Jurgen's ghostship
was to be transient. In fact, all Jurgen would have to do would be to drain the embossed goblet which Sylvia
Tereu held out to him, with Druidical invocations.
And for a moment Jurgen hesitated. The whole business seemed rather improbable. Still, the ties of kin are
strong, and it is not often one gets the chance to aid, however slightly, one's longdead grandfather: besides,
the potion smelt very invitingly.
"Well," says Jurgen, "I am willing to taste any drink once." Then Jurgen drank.
The flavor was excellent. Yet the drink seemed not to affect Jurgen, at first. Then he began to feel a trifle
lightheaded. Next he looked downward, and was surprised to notice there was nobody in his bed. Closer
investigation revealed the shadowy outline of a human figure, through which the bedclothing had collapsed.
This, he decided, was all that was left of Jurgen. And it gave him a queer sensation. Jurgen jumped like a
startled horse, and so violently that he flew out of bed, and found himself floating imponderably about the
room.
Now Jurgen recognized the feeling perfectly. He had often had it in his sleep, in dreams wherein he would
bend his legs at the knees so that his feet came up behind him, and he would pass through the air without any
effort. Then it seemed ridiculously simple, and he would wonder why he never thought of it before. And then
he would reflect: "This is an excellent way of getting around. I will come to breakfast this way in the
morning,and show Lisa how simple it is. How it will astonish her, to be sure, and how clever she will think
me!" And then Jurgen would wake up, and find that somehow he had forgotten the trick of it.
But just now this manner of locomotion was undeniably easy. So Jurgen floated around his bed once or twice,
then to the ceiling, for practice. Through inexperience, he miscalculated the necessary force, and popped
through into the room above, where he found himself hovering immediately over the Bishop of Merion. His
eminence was not alone, but as both occupants of the apartment were asleep, Jurgen witnessed nothing
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 53
Page No 56
unepiscopal. Now Jurgen rejoined his grandfather, and girded on charmed Caliburn, and demanded what
must next be done.
"The assassination will take place in the White Turret, as usual. Queen Sylvia will instruct you in the details.
You can invent most of the affair, however, as the Lady of the Lake, who occupies this room tonight, is very
probably unacquainted with our terrible history."
Then King Smoit observed that it was high time he kept his appointment in Cornwall, and he melted into air,
with an easy confidence that bespoke long practise: and Jurgen followed Queen Sylvia Tereu.
17. About a Cock That Crowed Too Soon
NEXT the tale tells of how Jurgen and the ghost of Queen Sylvia Tereu came into the White Turret. The
Lady of the Lake was in bed: she slept unaccompanied, as Jurgen noted with approval, for he wished to
intrude upon no more têteàtêtes. And Dame Anaïtis did not at first awake.
Now this was a gloomy and highpaneled apartment, with exactly the traditional amount of moonlight
streaming through two windows. Any ghost, even an apprentice, could have acquitted himself with credit in
such surroundings, and Jurgen thought he did extremely well. He was atavistically brutal, and to improvise
the accompanying dialogue he did not find difficult. So everything went smoothly, and with such spirit that
Anaïtis was presently wakened by Queen Sylvia's very moving wails for mercy, and sat erect in bed, as
though a little startled. Then the Lady of the Lake leaned back among the pillows, and witnessed the
remainder of the terrible scene with remarkable selfpossession.
So it was that the tragedy swelled to its appalling climax, and subsided handsomely. With the aid of Caliburn,
Jurgen had murdered his temporary wife. He had dragged her insensate body across the floor, by the hair of
her head, and had carefully remembered first to put her comb in his pocket, as Queen Sylvia had requested,
so that it would not be lost. He had given vent to several fiendish "Haha's" and all the old high imprecations
he remembered: and in short, everything had gone splendidly when he left the White Turret with a sense of
selfapproval and Queen Sylvia Tereu.
The two of them paused in the winding stairway; and in the darkness, after he had restored her comb, the
Queen was telling Jurgen how sorry she was to part with him.
"For it is back to the cold grave I must be going now, Messire Jurgen, and to the tall flames of Purgatory: and
it may be that I shall not ever see you any more."
"I shall regret the circumstance, madame," says Jurgen, "for you are the loveliest person I have ever seen."
The Queen was pleased. "That is a delightfully boyish speech, and one can see it comes from the heart. I only
wish that I could meet with such unsophisticated persons in my present abode. Instead, I am herded with
battered sinners who have no heart, who are not frank and outspoken about anything, and I detest their
affectations."
"Ah, then you are not happy with your husband, Sylvia? I suspected as much."
"I see very little of Smoit. It is true he has eight other wives all resident in the same flame, and cannot well
show any partiality. Two of his Queens, though, went straight to Heaven: and his eighth wife, Gudrun, we are
compelled to fear, must have been an unrepentant sinner, for she has never reached Purgatory. But I always
distrusted Gudrun, myself: otherwise I would never have suggested to Smoit that he have her strangled in
order to make me his queen. You see, I thought it a fine thing to be a queen, in those days, Jurgen, when I
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 54
Page No 57
was an artless slip of a girl. And Smoit was all honey and perfume and velvet, in those days, Jurgen, and little
did I suspect the cruel fate that was to befall me."
"Indeed, it is a sad thing, Sylvia, to be murdered by the hand which, so to speak, is sworn to keep an eye on
your welfare, and which rightfully should serve you on its knees."
"It was not that I minded. Smoit killed me in a fit of jealousy, and jealousy is in its blundering way a
compliment. No, a worse thing than that befell me, Jurgen, and embittered all my life in the flesh." And
Sylvia began to weep.
"And what was that thing, Sylvia?"
Queen Sylvia whispered the terrible truth. "My husband did not understand me."
"Now, by Heaven," says Jurgen, "when a woman tells me that, even though the woman dead, I know what it
is she expects of me."
So Jurgen put his arm about the ghost of Queen Sylvia Tereu, and comforted her. Then, finding her quite
willing to be comforted, Jurgen sat far a while upon the dark steps, with one arm still about Queen Sylvia.
The effect of the potion had evidently worn off, because Jurgen found himself to be composed no longer of
cool imponderable vapor, but of the warmest and hardest sort of flesh everywhere. But probable the effect of
the wine which Jurgen had drunk earlier in the evening had not worn off: for now Jurgen began to talk
wildishly in the dark, about the necessity of his, in some way, avenging the injury inflicted upon his nominal
grandfather, Ludwig, and Jurgen drew his sword, charmed Caliburn.
"For, as you perceive," said Jurgen, "I carry such weapons as are sufficient for all ordinary encounters. And
am I not to use them, to requite King Smoit for the injustice he did poor Ludwig? Why, certainly I must. It is
my duty."
"Ah, but Smoit by this is back in Purgatory," Queen Sylvia protested, "And to draw your sword against a
woman is cowardly."
"The avenging sword of Jurgen, my charming Sylvia, is the terror of envious men, but it is the comfort of all
pretty women."
"It is undoubtedly a very large sword," said she: "oh, a magnificent sword, as I can perceive even in the dark.
But Smoit, I repeat, is not here to measure weapons with you."
"Now your arguments irritate me, whereas an honest woman would see to it that all the legacies of her dead
husband were duly satisfied "
"Oh, oh! and what do you mean ?"
"Well, but certainly a grandson is at one remove, I grant you, a sort of legacy."
"There is something in what you advance "
"There is a great deal in what I advance, I can assure you. It is the most natural and most penetrating kind of
logic; and I wish merely to discharge a duty "
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 55
Page No 58
"But you upset me, with that big sword of yours, you make me nervous, and I cannot argue so long as you are
flourishing it about. Come now, put up your sword! Oh, what is anybody to do with you! Here is the sheath
for your sword," says she.
At this point they were interrupted.
"Duke of Logreus," says the voice of Dame Anaïtis, "do you not think it would be better to retire, before such
antics at the door of my bedroom give rise to a scandal?"
For Anaïtis had halfopened the door of her bedroom, and with a lamp in her hand, was peering out into the
narrow stairway. Jurgen was a little embarrassed, for his apparent intimacy with a lady who had been dead
for sixtythree years would be, he felt, a matter difficult to explain. So Jurgen rose to his feet, and hastily put
up the weapon he had exhibited to Queen Sylvia, and decided to pass airily over the whole affair. And
outside, a cock crowed, for it was now dawn.
"I bid you a good morning, Dame Anaïtis," said Jurgen. "But the stairways hereabouts are confusing, and I
must have lost my way. I was going for a stroll. This is my distant relative Queen Sylvia Tereu, who kindly
offered to accompany me. We were going out to gather mushrooms and to watch the sunrise, you conceive."
"Messire de Logreus, I think you had far better go back to bed."
"To the contrary, madame, it is my manifest duty to serve as Queen Sylvia's escort "
"For all that, messire, I do not see any Queen Sylvia."
Jurgen looked about him. And certainly his grandfather's ninth wife was no longer visible. "Yes, she has
vanished. But that was to be expected at cockcrow. Still, that cock crew just at the wrong moment," said
Jurgen, ruefully. "It was not fair."
And Dame Anaïtis said: "Gogyrvan's cellar is well stocked: and you sat late with Urien and Aribert: and
doubtless they also were lucky enough to discover a queen or two in Gogyrvan's cellar. No less, I think you
are still a little drunk."
"Now answer me this, Dame Anaïtis: were you not visited by two ghosts tonight?"
"Why, that is as it may be," she replied: "but the White Turret is notoriously haunted, and it is few quiet
nights I have passed there, for Gogyrvan's people were a bad lot."
"Upon my word," wonders Jurgen, "what manner of person is this Dame Anaïtis, who remains unstirred by
such a brutal murder as I have committed, and makes no more of ghosts than I would of moths? I have heard
she is an enchantress, I am sure she is a fine figure of a woman: and in short, here is a matter which would
repay looking into, were not young Guenevere the mistress of my heart."
Aloud he said: "Perhaps then I am drunk, madame. None the less, I still think the cock crew just at the wrong
moment."
"Some day you must explain the meaning of that," says she. "Meanwhile I am going back to bed, and I again
advise you to do the same."
Then the door closed, the bolt fell, and Jurgen went away, still in considerable excitement.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 56
Page No 59
"This Dame Anaïtis is an interesting personality," he reflected, "and it would be a pleasure, now, to
demonstrate to her my grievance against the cock, did occasion serve. Well, things less likely than that have
happened. Then, too, she came upon me when my sword was out, and in consequence knows I wield a
respectable weapon. She may feel the need of a good swordsman some day, this handsome Lady of the Lake
who has no husband. So let us cultivate patience. Meanwhile, it appears that I am of royal blood. Well, I
fancy there is something in the scandal, for I detect in me a deal in common with this King Smoit. Twelve
wives, though! no, that is too many. I would limit no man's liaisons, but twelve wives in lawful matrimony
bespeaks an optimism unknown to me. No, I do not think I am drunk: but it is unquestionable that I am not
walking very straight. Certainly, too, we did drink a great deal. So I had best go quietly back to bed, and say
nothing more about tonight's doings."
As much he did. And this was the first time that Jurgen, who had been a pawnbroker, held any discourse with
Dame Anaïtis, whom men called the Lady of the Lake.
18. Why Merlin Talked in Twilight
IT was two days later that Jurgen was sent for by Merlin Ambrosius. The Duke of Logreus came to the
magician in twilight, for the windows of this room were covered with sheets which shut out the full radiance
of day. Everything in the room was thus visible in a diffused and tempered light that cast no shadows. In his
hand Merlin held a small mirror, about three inches square, from which he raised his dark eyes puzzlingly.
"I have been talking to my fellow ambassador, Dame Anaïtis: and I have been wondering, Messire de
Logreus, if you have ever reared white pigeons."
Jurgen looked at the little mirror. "There was a woman of the Léshy who not long ago showed me an
employment to which one might put the blood of white pigeons. She too used such a mirror. I saw what
followed, but I must tell you candidly that I understood nothing of the ins and outs of the affair."
Merlin nodded. "I suspected something of the sort. So I elected to talk with you in a room wherein, as you
perceive, there are no shadows."
"Now, upon my word," says Jurgen, "but here at last is somebody who can see my attendant! Why is it, pray,
that no one else can do so?"
"It was my own shadow which drew my notice to your follower. For I, too, have had a shadow given me. It
was the gift of my father, of whom you have probably heard."
It was Jurgen's turn to nod. Everybody knew who had begotten Merlin Ambrosius, and sensible persons
preferred not to talk of the matter. Then Merlin went on to speak of the traffic between Merlin and Merlin's
shadow.
"Thus and thus," says Merlin, "I humor my shadow. And thus and thus my shadow serves me. There is
giveandtake, such as is requisite everywhere."
"I understand," says Jurgen: "but has no other person ever perceived this shadow of yours?"
"Once only, when for a while my shadow deserted me," Merlin replied. "It was on a Sunday my shadow left
me, so that I walked unattended in naked sunlight: for my shadow was embracing the churchsteeple, where
churchgoers knelt beneath him. The churchgoers were obscurely troubled without suspecting why, for they
looked only at each other. The priest and I alone saw him quite clearly, the priest because this thing was
evil, and I because this thing was mine."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 57
Page No 60
"Well, now I wonder what did the priest say to your bold shadow?"
" 'But you must go away!' and the priest spoke without any fear. Why is it they seem always without fear,
those dull and calmeyed priests? 'Such conduct is unseemly. For this is High God's house, and faroff
peoples are admonished by its steadfast spire, pointing always heavenward, that the place is holy,' said the
priest. And my shadow answered, 'But I only know that steeples are of phallic origin.' And my shadow wept,
wept ludicrously, clinging to the steeple where churchgoers knelt beneath him."
"Now, and indeed that must have been disconcerting, Messire Merlin. Still, as you got your shadow back
again, there was no great harm done. But why is it that such attendants follow some men while other men are
permitted to live in decent solitude? It does not seem quite fair."
"Perhaps I could explain it to you, friend, but certainly I shall not. You know too much as it is. For you
appear in that bright garment of yours to have come from a land and a time which even I, who am a skilled
magician, can only cloudily foresee, and cannot understand at all. What puzzles me, however" and Merlin's
forefinger shot out. "How many feet had the first wearer of your shirt? and were you ever an old man?" says
he.
"Well, four, and I was getting on," says Jurgen.
"And I did not guess! But certainly that is it, an old poet loaned at once a young man's body and the
Centaur's shirt. Adères has loosed a new jest into the world, for her own reasons "
"But you have things backwards. It was Sereda whom I cajoled so nicely."
"Names that are given by men amount to very little in a case like this. The shadow which follows you I
recognize and revere as the gift of Adères, a dreadful Mother of small Gods. No doubt she has a host of
other names. And you cajoled her, you consider! I would not willingly walk in the shirt of any person who
considers that. But she will enlighten you, my friend, at her appointed time."
"Well, so that she deals justly " Jurgen said, and shrugged.
Now Merlin put aside the mirror. "Meanwhile it was another matter entirely that Dame Anaïtis and I
discussed, and about which I wished to be speaking with you. Gogyrvan is sending to King Arthur, along
with Gogyrvan's daughter, that Round Table which Uther Pendragon gave Gogyrvan, and a hundred knights
to fill the sieges of this table. Gogyrvan, who, with due respect, possesses a deplorable sense of humor, has
numbered you among these knights. Now it is rumored the Princess is given to conversing a great deal with
you in private, and Arthur has never approved of garrulity. So I warn you that for you to come with us to
London would not be convenient."
"I hardly think so, either," said Jurgen, with appropriate melancholy; "for me to pursue the affair any further
would only result in marring what otherwise will always be a perfect memory of divers very pleasant
conversations."
"Old poet, you are well advised," said Merlin, "especially now that the little princess whom we know is
about to enter queenhood and become a symbol. I am sorry for her, for she will be worshipped as a revelation
of Heaven's splendor, and being flesh and blood, she will not like it. And it is to no effect I have forewarned
King Arthur, for that must happen which will always happen so long as wisdom is impotent against human
stupidity. So wisdom can but make the best of it, and be content to face the facts of a great mystery."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 58
Page No 61
Thereupon, Merlin arose, and lifted the tapestry behind him, so that Jurgen could see what hitherto this
tapestry had screened.
* * *
"You have embarrassed me horribly," said Jurgen, "and I can feel that I am still blushing, about the ankles.
Well, I was wrong: so let us say no more concerning it."
"I wished to show you," Merlin returned, "that I know what I am talking about. However, my present purpose
is to put Guenevere out of your head: for in your heart I think she never was, old poet, who go so modestly in
the Centaur's shirt. Come, tell me now! and does the thought of her approaching marriage really disturb you?"
"I am the unhappiest man that breathes," said Jurgen, with unction. "All night I lie awake in my tumbled bed,
and think of the miserable day which is past, and of what is to happen in that equally miserable day whose
dawn I watch with a sick heart. And I cry aloud, in the immortal words of Apollonius Myronides "
"Of whom?" says Merlin.
"I allude to the author of the Myrosis," Jurgen explained, "whom so many persons rashly identify with
Apollonius Herophilelus."
"Oh, yes, of course! your quotation is very apt. Why, then your condition is sad but not incurable. For I am
about to give you this token, with which, if you are bold enough, you will do thus and thus."
"But indeed this is a somewhat strange token, and the arms and legs, and even the head, of this little man are
remarkably alike! Well, and you tell me thus and thus. But how does it happen, Messire Merlin, that you have
never used this token in the fashion you suggest to me?"
"Because I was afraid. You forget I am only a magician, whose conjuring raises nothing more formidable
than devils. But this is a bit of the Old Magic that is no longer understood, and I prefer not to meddle with it.
You, to the contrary, are a poet, and the Old Magic was always favorable to poets."
"Well, I will think about it," says Jurgen, "if this will really put Dame Guenevere out of my head."
"Be assured it will do that," said Merlin. "For with reason does the Dirghâgama declare, 'The brightness of
the glowworm cannot be compared to that of a lamp.' "
"A very pleasant little work, the Dirghâgama," said Jurgen, tolerantly "though superficial, of course."
Then Merlin Ambrosius gave Jurgen the token, and some advice.
So that night Jurgen told Guenevere he would not go in her train to London. He told her candidly that Merlin
was suspicious of their intercourse.
"And therefore, in order to protect you and to protect your fame, my dearest dear," said Jurgen, "it is
necessary that I sacrifice myself and everything I prize in life. I shall suffer very much: but my consolation
will be that I have dealt fairly with you whom I love with an entire heart, and shall have preserved you
through my misery."
But Guenevere did not appear to notice how noble this was of Jurgen. Instead, she wept very softly, in a
heartbroken way that Jurgen found unbearable.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 59
Page No 62
"For no man, whether emperor or peasant," says the Princess, "has ever been loved more dearly or faithfully
or more wholly without any reserve or forethought than you, my dearest, have been loved by me. All that I
had I have given you. All that I had you have taken, consuming it. So now you leave me with not anything
more to give you, not even any anger or contempt, now that you turn me adrift, for there is nothing in me
anywhere save love of you, who are unworthy."
"But I die many deaths," said Jurgen, "when you speak thus to me." And in point of fact, he did feel rather
uncomfortable.
"I speak the truth, though. You have had all: and so you are a little weary, and perhaps a little afraid of what
may happen if you do not break off with me."
"Now you misjudge me, darling "
"No, I do not misjudge you, Jurgen. Instead, for the first time I judge both of us. You I forgive, because I love
you, but myself I do not forgive, and I cannot ever forgive, for having been a spendthrift fool."
And Jurgen found such talking uncomfortable and tedious and very unfair to him. "For there is nothing I can
do to help matters," says Jurgen. "Why, what could anybody possibly expect me to do about it? And so why
not be happy while we may? It is not as though we had any time to waste."
For this was the last night but one before the day that was set for Guenevere's departure.
19. The Brown Man with Queer Feet
EARLY in the following morning Jurgen left Cameliard, traveling toward Carohaise, and went into the Druid
forest there, and followed Merlin's instructions.
"Not that I for a moment believe in such nonsense," said Jurgen: "but it will be amusing to see what comes of
this business, and it is unjust to deny even nonsense a fair trial."
So he presently observed a sunbrowned brawny fellow, who sat upon the bank of a stream, dabbling his feet
in the water, and making music with a pipe constructed of seven reeds of irregular lengths. To him Jurgen
displayed, in such a manner as Merlin had prescribed, the token which Merlin had given. The man made a
peculiar sign, and rose. Jurgen saw that this man's feet were unusual.
Jurgen bowed low, and he said, as Merlin had bidden: "Now praise be to thee, thou lord of the two truths! I
have come to thee, O most wise, that I may learn thy secret. I would know thee, and would know the
fortytwo mighty ones who dwell with thee in the hall of the two truths, and who are nourished by
evildoers, and who partake of wicked blood each day of the reckoning before Wennofree. I would know
thee for what thou art."
The brown man answered: "I am everything that was and that is to be. Never has any mortal been able to
discover what I am."
Then this brown man conducted Jurgen to an open glen, at the heart of the forest.
"Merlin dared not come himself, because," observed the brown man, "Merlin is wise. But you are a poet. So
you will presently forget that which you are about to see, or at worst you will tell pleasant lies about it,
particularly to yourself."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 60
Page No 63
"I do not know about that," says Jurgen, "but I am willing to taste any drink once. What are you about to
show me?"
The brown man answered: "All."
So it was near evening when they came out of the glen. It was dark now, for a storm had risen. The brown
man was smiling, and Jurgen was in a flutter.
"It is not true," Jurgen protested. "What you have shown me is a pack of nonsense. It is the degraded lunacy
of a socalled Realist. It is sorcery and pure childishness and abominable blasphemy. It is, in a word,
something I do not choose to believe. You ought to be ashamed of yourself!"
"Even so, you do believe me, Jurgen."
"I believe that you are an honest man and that I am your cousin: so there are two more lies for you."
The brown man said, still smiling: "Yes, you are certainly a poet, you who have borrowed the apparel of my
cousin. For you come out of my glen, and from my candor, as sane as when you entered. That is not saying
much, to be sure, in praise of a poet's sanity at any time. But Merlin would have died, and Merlin would have
died without regret, if Merlin had seen what you have seen, because Merlin receives facts reasonably."
"Facts! sanity! and reason!" Jurgen raged: "why, but what nonsense you are talking! Were there a bit of truth
in your silly puppetry this world of time and space and consciousness would be a bubble, a bubble which
contained the sun and moon and the high stars, and still was but a bubble in fermenting swill! I must go
cleanse my mind of all this foulness. You would have me believe that men, that all men who have ever lived
or shall ever live hereafter, that even I am of no importance! Why, there would be no justice in any such
arrangement, no justice anywhere!"
"That vexed you, did it not? It vexes me at times, even me, who under Koshchei's will alone am changeless."
"I do not know about your variability: but I stick to my opinion about your veracity," says Jurgen, for all that
he was upon the verge of hysteria. "Yes, if lies could choke people that shaggy throat would certainly be
sore."
Then the brown man stamped his foot, and the striking of his foot upon the moss made a new noise such as
Jurgen had never heard: for the noise seemed to come multitudinously from every side, at first as though each
leaf in the forest were tinily cachinnating; and then this noise was swelled by the mirth of larger creatures,
and echoes played with this noise, until there was a reverberation everywhere like that of thunder. The earth
moved under their feet very much as a beast twitches its skin under the annoyance of flies. Another queer
thing Jurgen noticed, and it was that the trees about the glen had writhed and arched their trunks, and so had
bended, much as candles bend in very hot weather, to lay their topmost foliage at the feet of the brown man.
And the brown man's appearance was changed as he stood there, terrible in a continuous brown glare from
the lowhanging clouds, and with the forest making obeisance, and with shivering and laughter everywhere.
"Make answer, you who chatter about justice! how if I slew you now," says the brown man, "I being what I
am?"
"Slay me, then!" says Jurgen, with shut eyes, for he did not at all like the appearance of things. "Yes, you can
kill me if you choose, but it is beyond your power to make me believe that there is no justice anywhere, and
that I am unimportant. For I would have you know I am a monstrous clever fellow. As for you, you are either
a delusion or a god or a degraded Realist. But whatever you are, you have lied to me, and I know that you
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 61
Page No 64
have lied, and I will not believe in the insignificance of Jurgen."
Chillingly came the whisper of the brown man: "Poor fool! O shuddering, stiffnecked fool! and have you
not just seen that which you may not ever quite forget?"
"None the less, I think there is something in me which will endure. I am fettered by cowardice, I am
enfeebled by disastrous memories; and I am maimed by old follies. Still, I seem to detect in myself something
which is permanent and rather fine. Underneath everything, and in spite of everything, I really do seem to
detect that something. What rôle that something is to enact after the death of my body, and upon what stage, I
cannot guess. When fortune knocks I shall open the door. Meanwhile I tell you candidly, you brown man,
there is something in Jurgen far too admirable for any intelligent arbiter ever to fling into the dustheap. I am,
if nothing else, a monstrous clever fellow: and I think I shall endure, somehow. Yes, cap in hand goes
through the land, as the saying is: and I believe I can contrive some trick to cheat oblivion when the need
arises," says Jurgen, trembling, and gulping, and with his eyes shut tight, but even so, with his mind quite
made up about it. "Of course you may be right; and certainly I cannot go so far as to say you are wrong: but
still, at the same time "
"Now but before a fool's opinion of himself," the brown man cried, "the Gods are powerless. Oh, yes, and
envious, too!"
And when Jurgen very cautiously opened his eyes the brown man had left him physically unharmed. But the
state of Jurgen's nervous system was deplorable.
20. Efficacy of Prayer
JURGEN went in a tremble to the Cathedral of the Sacred Thorn in Cameliard. All night Jurgen prayed there,
not in repentance, but in terror. For his dead he prayed, that they should not have been blotted out in
nothingness, for the dead among his kindred whom he had loved in boyhood, and for these only. About the
men and women whom he had known since then he did not seem to care, or not at least so vitally. But he put
up a sort of prayer for Dame Lisa "wherever my dear wife may be, and, O God, grant that I may come to
her at last, and be forgiven!" he wailed, and wondered if he really meant it.
He had forgotten about Guenevere. And nobody knows what were that night the thoughts of the young
Princess, nor if she offered any prayers, in the deserted Hall of Judgment.
In the morning a sprinkling of persons came to early mass. Jurgen attended with fervor, and started doorward
with the others. Just before him a merchant stopped to get a pebble from his shoe, and the merchant's wife
went forward to the holywater font.
"Madame, permit me," said a handsome young esquire, and offered her holy water.
"At eleven," said the merchant's wife, in low tones. "He will be out all day."
"My dear," says her husband, as he rejoined her, "and who was the young gentleman?"
"Why, I do not know, darling. I never saw him before."
"He was certainly very civil. I wish there were more like him. And a fine looking young fellow, too!"
"Was he? I did not notice," said the merchant's wife, indifferently.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 62
Page No 65
And Jurgen saw and heard and regarded the departing trio ruefully. It seemed to him incredible the world
should be going on just as it went before he ventured into the Druid forest.
He paused before a crucifix, and he knelt and looked up wistfully. "If one could only know," says Jurgen,
"what really happened in Judea! How immensely would matters be simplified, if anyone but knew the truth
about You, Man upon the Cross!"
Now the Bishop of Merion passed him, coming from celebration of the early mass. "My Lord Bishop," says
Jurgen, simply, "can you tell me the truth about this Christ?"
"Why, indeed, Messire de Logreus," replied the Bishop, "one cannot but sympathize with Pilate in thinking
that the truth about Him is very hard to get at, even nowadays. Was He Melchisedek, or Shem, or Adam? or
was He verily the Logos? and in that event, what sort of a something was the Logos? Granted He was a god,
were the Arians or the Sabellians in the right? had He existed always, cosubstantial with the Father and the
Holy Spirit, or was He a creation of the Father, a kind of Israelitic Zagreus? Was He the husband of
Acharamoth, that degraded Sophia, as the Valentinians aver? or the son of Pantherus, as say the Jews? or
Kalakau, as contends Basilidês? or was it, as the Docetês taught, only a tinted cloud in the shape of a man
that went from Jordan to Golgotha? Or were the Merinthians right? These are a few of the questions, Messire
de Logreus, which naturally arise. And not all of them are to be settled out of hand."
Thus speaking, the gallant prelate bowed, then raised three fingers in benediction, and so quitted Jurgen, who
was still kneeling before the crucifix.
"Ah, ah!" says Jurgen, to himself, "but what a variety of interesting problems are, in point of fact, suggested
by religion. And what delectable exercise would the settling of these problems, once for all, afford the mind
of a monstrous clever fellow! Come now, it might be well for me to enter the priesthood. It may be that I
have a call."
But people were shouting in the street. So Jurgen rose and dusted his knees. And as Jurgen came out of the
Cathedral of the Sacred Thorn the cavalcade was passing that bore away Dame Guenevere to the arms and
throne of her appointed husband. Jurgen stood upon the Cathedral porch, his mind in part preoccupied by
theology, but still not failing to observe how beautiful was this young princess, as she rode by on her white
palfrey, greengarbed and crowned and aglitter with jewels. She was smiling as she passed him, bowing her
small tenderlycolored young countenance this way and that way, to the shouting people, and not seeing
Jurgen at all.
Thus she went to her bridal, that Guenevere who was the symbol of all beauty and purity to the chivalrous
people of Glathion. The mob worshipped her; and they spoke as though it were an angel who passed.
"Our beautiful young Princess!"
"Ah, there is none like her anywhere!"
"And never a harsh word for anyone, they say "
"Oh, but she is the most admirable of ladies !"
"And so brave too, that lovely smiling child who is leaving her home forever!"
"And so very, very pretty!"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 63
Page No 66
" So generous!"
"King Arthur will be hard put to it to deserve her!"
Said Jurgen: "Now it is droll that to these truths I have but to add another truth in order to have large
pavingstones flung at her! and to have myself tumultuously torn into fragments, by those unpleasantly
sweaty persons who, thank Heaven, are no longer jostling me!"
For the Cathedral porch had suddenly emptied, because as the procession passed heralds were scattering
silver among the spectators.
"Arthur will have a very lovely queen," says a soft lazy voice.
And Jurgen turned and saw that beside him was Dame Anaïtis, whom people called the Lady of the Lake.
"Yes, he is greatly to be envied," says Jurgen, politely. "But do you not ride with them to London?"
"Why, no," says the Lady of the Lake, "because my part in this bridal was done when I mixed the stirrupcup
of which the Princess and young Lancelot drank this morning. He is the son of King Ban of Benwick, that tall
young fellow in blue armor. I am partial to Lancelot, for I reared him, at the bottom of a lake that belongs to
me, and I consider he does me credit. I also believe that Madame Guenevere by this time agrees with me.
And so, my part being done to serve my creator, I am off for Cocaigne."
"And what is this Cocaigne?"
"It is an island wherein I rule."
"I did not know you were a queen, madame."
"Why, indeed there are a many things unknown to you, Messire de Logreus, in a world where nobody gets
any assuredness of knowledge about anything. For it is a world wherein all men that live have but a little
while to live, and none knows his fate thereafter. So that a man possesses nothing certainly save a brief loan
of his own body: and yet the body of man is capable of much curious pleasure."
"I believe," said Jurgen, as his thoughts shuddered away from what he had seen and heard in the Druid forest,
"that you speak wisdom."
"Then in Cocaigne we are all wise: for that is our religion. But of what are you thinking, Duke of Logreus?"
"I was thinking," says Jurgen, "that your eyes are unlike the eyes of any other woman that I have ever seen."
Smilingly the dark woman asked him wherein they differed, and smilingly he said he did not know. They
were looking at each other warily. In each glance an experienced gamester acknowledged a worthy opponent.
"Why, then you must come with me into Cocaigne," says Anaïtis, "and see if you cannot discover wherein
lies that difference. For it is not a matter I would care to leave unsettled."
"Well, that seems only just to you," says Jurgen. "Yes, certainly I must deal fairly with you."
Then they left the Cathedral of the Sacred Thorn, walking together. The folk who went toward London were
now well out of sight and hearing, which possibly accounts for the fact that Jurgen was now in no wise
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 64
Page No 67
thinking of Guenevere. So it was that Guenevere rode out of Jurgen's life for a while: and as she rode she
talked with Lancelot.
21. How Anaïitis Voyaged
NOW the tale tells that Jurgen and this Lady of the Lake came presently to the wharves of Cameliard, and
went aboard the ship which had brought Anaïtis and Merlin into Glathion. This ship was now to every
appearance deserted: yet all its saffron colored sails were spread, as though in readiness for the ship's
departure.
"The crew are scrambling, it may be, for the largesse, and fighting over Gogyrvan's silver pieces," says
Anaïtis, "but I think they will not be long in returning. So we will sit here upon the prow, and await their
leisure."
"But already the vessel moves," says Jurgen, "and I hear behind us the rattling of silver chains and the
flapping of shifted saffroncolored sails."
"They are roguish fellows," says Anaïtis, smiling. "Evidently, they hid from us, pretending there was nobody
aboard. Now they think to give us a surprise when the ship sets out to sea as though it were of itself. But we
will disappoint these merry rascals, by seeming to notice nothing unusual."
So Jurgen sat with Anaïtis in the two tall chairs that were in the prow of the vessel, under a canopy of
crimson stuff embroidered with gold dragons, and just back of the ship's figurehead, which was a dragon
painted with thirty colors: and the ship moved out of the harbor, and so into the open sea. Thus they passed
Enisgarth.
"And it is a queer crew that serve you, Anaïtis, who are Queen of Cocaigne: for I can hear them talking, far
back of us, and their language is all a cheeping and a twittering, as though the mice and the bats were holding
conference."
"Why, you must understand that these are outlanders who speak a dialect of their own, and are not like any
other people you have ever seen."
"Indeed, now, that is very probable, for I have seen none of your crew. Sometimes it is as though small
flickerings passed over the deck, and that is all."
"It is but the heat waves rising from the deck, for the day is warmer than you would think, sitting here under
this canopy. And besides, what call have you and I to be bothering over the pranks of common mariners, so
long as they do their proper duty?"
"I was thinking, O woman with unusual eyes, that these are hardly common mariners."
"And I was thinking, Duke Jurgen, that I would tell you a tale of the Old Gods, to make the time speed more
pleasantly as we sit here untroubled as a god and a goddess."
Now they had passed Camwy: and Anaïtis began to narrate the history of Anistar and Calmoora and of the
unusual concessions they granted each other, and of how Calmoora contented her five lovers: and Jurgen
found the tale perturbing.
While Anaïtis talked the sky grew dark, as though the sun were ashamed and veiled his shame with clouds:
and they went forward in a gray twilight which deepened steadily over a tranquil sea. So they passed the
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 65
Page No 68
lights of Sargyll, most remote of the Red Islands, while Anaïtis talked of Procris and King Minos and
Pasiphaë. As color went out of the air new colors entered into the sea, which now assumed the varied gleams
of water that has long been stagnant. And a silence brooded over the sea, so that there was no noise anywhere
except the sound of the voice of Anaïtis, saying, "All men that live have but a little while to live, and none
knows his fate thereafter. So that a man possesses nothing certainly save a brief loan of his own body; and yet
the body of man is capable of much curious pleasure."
They came thus to a lowlying naked beach, where there was no sign of habitation. Anaïtis said this was the
land they were seeking, and they went ashore.
"Even now," says Jurgen, "I have seen none of the crew who brought us hither."
And the beautiful dark woman shrugged, and marveled why he need perpetually be bothering over the doings
of common sailors.
They went forward across the beach, through sand hills, to a moor, seeing no one, and walking in a gray fog.
They passed many gray fat sluggish worms and some curious gray reptiles such as Jurgen had never imagined
to exist, but Anaïtis said these need not trouble them.
"So there is no call to be fingering your charmed sword as we walk here, Duke Jurgen, for these great worms
do not ever harm the living."
"For whom, then, do they lie here in wait, in this gray fog, wherethrough the green lights flutter, and
wherethrough I hear at times a thin and faroff wailing?"
"What is that to you, Duke Jurgen, since you and I are still in the warm flesh? Surely there was never a man
who asked more idle questions."
"Yet this is an uncomfortable twilight."
"To the contrary, you should rejoice that it is a fog too heavy to be penetrated by the Moon."
"But what have I to do with the Moon?"
"Nothing, as yet. And that is as well for you, Duke Jurgen, since it is authentically reported you have derided
the day which is sacred to the Moon. Now the Moon does not love derision, as I well know, for in part I serve
the Moon."
"Eh?" says Jurgen: and he began to reflect.
So they came to a wall that was high and gray, and to the door which was in the wall.
"You must knock two or three times," says Anaïitis, "to get into Cocaigne."
Jurgen observed the bronze knocker upon the door, and he grinned in order to hide his embarrassment.
"It is a quaint fancy," said he, "and the two constituents of it appear to have been modeled from life."
"They were copied very exactly from Adam and Eve," says Anaïtis, "who were the first persons to open this
gateway."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 66
Page No 69
"Why, then," says Jurgen, "there is no earthly doubt that men degenerate, since here under my hand is the
proof of it."
With that he knocked, and the door opened, and the two of them entered.
22. As to a Veil They Broke
SO it was that Jurgen came into Cocaigne, wherein is the bedchamber of Time. And Time, they report, came
in with Jurgen, since Jurgen was mortal: and Time, they say, rejoiced in this respite from the slow toil of
dilapidating cities stone by stone, and with his eyes tired by the finicky work of etching in wrinkles, went
happily into his bedchamber, and fell asleep just after sunset on this fine evening in late June: so that the
weather remained fair and changeless, with no glaring sun rays anywhere, and with one large star shining
alone in clear daylight. This was the star of Venus Mechanitis, and Jurgen later derived considerable
amusement from noting how this star was trundled about the dome of heaven by a largish beetle, named
Khepre. And the trees everywhere kept their first fresh foliage, and the birds were about their indolent
evening songs, all during Jurgen's stay in Cocaigne, for Time had gone to sleep at the pleasantest hour of the
year's most pleasant season. So tells the tale.
And Jurgen's shadow also went in with Jurgen, but in Cocaigne as in Glathion, nobody save Jurgen seemed to
notice this curious shadow which now followed Jurgen everywhere.
In Cocaigne Queen Anaïtis had a palace, where domes and pinnacles beyond numbering glimmered with a
soft whiteness above the top of an old twilit forest, wherein the vegetation was unlike that which is nourished
by ordinary earth. There was to be seen in these woods, for instance, a sort of moss which made Jurgen
shudder. So Anaïtis and Jurgen came through narrow paths, like murmuring green caverns, into a courtyard
walled and paved with yellower marble, wherein was nothing save the dimly colored statue of a god with ten
heads and thirtyfour arms: he was represented as very much engrossed by a woman, and with his
unoccupied hands was holding yet other women.
"It is Jigsbyed," said Anaïitis.
Said Jurgen: "I do not criticize. Nevertheless, I think this Jigsbyed is carrying matters to extremes."
Then they passed the statue of Tangaro Loloquong, and afterward the statue of Legba. Jurgen stroked his
chin, and his color heightened. "Now certainly, Queen Anaïtis," he said, "you have unusual taste in
sculpture."
Thence Jurgen came with Anaïtis into a white room, with copper plaques upon the walls, and there four girls
were heating water in a brass tripod. They bathed Jurgen, giving him astonishing caresses meanwhile with
the tongue, the hair, the fingernails, and the tips of the breasts, and they anointed him with four oils, then
dressed him again in his glittering shirt. Of Caliburn, said Anaïtis, there was no present need: so Jurgen's
sword was hung upon the wall.
These girls brought silver bowls containing wine mixed with honey, and they brought pomegranates and eggs
and barleycorn, and triangular redcolored loaves whereon they sprinkled sweetsmelling little seeds with
formal gestures. Then Anaïtis and Jurgen broke their fast, eating together while the four girls served them.
"And now," says Jurgen, "and now, my dear, I would suggest that we enter into the pursuit of those curious
pleasures of which you were telling me."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 67
Page No 70
"I am very willing," responded Anaïtis, "since there is no one of these pleasures but is purchased by some
diversion of man's nature. Yet first, as I need hardly inform you, there is a ceremonial to be observed."
"And what, pray, is this ceremonial?"
"Why, we call it the Breaking of the Veil." And Queen Anaïtis explained what they must do.
"Well," says Jurgen, "I am willing to taste any drink once."
So Anaïtis led Jurgen into a sort of chapel, adorned with very unchurchlike paintings. There were four
shrines, dedicated severally to St. Cosmo, to St. Damianus, to St. Guignole of Brest, and to St. Foutin de
Varailles. In this chapel were a hooded man, clothed in long garments that were striped with white and
yellow, and two naked children, both girls. One of the children carried a censer: the other held in one hand a
vividly blue pitcher half filled with water, and in her left hand a cellar of salt.
First of all, the hooded man made Jurgen ready. "Behold the lance," said the hooded man, "which must serve
you in this adventure."
"I accept the adventure," Jurgen replied, "because I believe the weapon to be trustworthy."
Said the hooded man: "So be it! but as you are, so once was I."
Meanwhile Duke Jurgen held the lance erect, shaking it with his right hand. This lance was large, and the tip
of it was red with blood.
"Behold," said Jurgen, "I am a man born of a woman incomprehensibly. Now I, who am miraculous, am
found worthy to perform a miracle, and to create that which I may not comprehend."
Anaïtis took salt and water from the child, and mingled these. "Let the salt of earth enable the thin fluid to
assume the virtue of the teeming sea!"
Then, kneeling, she touched the lance, and began to stroke it lovingly. To Jurgen she said: "Now may you be
fervent of soul and body! May the endless Serpent be your crown, and the fertile flame of the sun your
strength!"
Said the hooded man, again: "So be it!" His voice was high and bleating, because of that which had been
done to him.
"That therefore which we cannot understand we also invoke," said Jurgen. "By the power of the lifted lance"
and now with his left hand he took the hand of Anaïtis, "I, being a man born of a woman
incomprehensibly, now seize upon that which alone I desire with my whole being. I lead you toward the east.
I upraise you above the earth and all the things of earth."
Then Jurgen raised Queen Anaïtis so that she sat upon the altar, and that which was there before tumbled to
the ground. Anaïtis placed together the tips of her thumbs and of her fingers, so that her hands made an open
triangle; and waited thus. Upon her head was a network of red coral, with branches radiating downward: her
gauzy tunic had twentytwo openings, so as to admit all imaginable caresses, and was of two colors, being
shot with black and crimson curiously mingled: her dark eyes glittered and her breath came fast.
Now the hooded man and the two naked girls performed their share in the ceremonial, which part it is not
essential to record. But Jurgen was rather shocked by it.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 68
Page No 71
None the less, Jurgen said: "O cord that binds the circling of the stars! O cup which holds all time, all color,
and all thought! O soul of space! not unto any image of thee do we attain unless thy image show in what we
are about to do. Therefore by every plant which scatters its seed and by the moist warm garden which
receives and nourishes it, by the comminglement of bloodshed with pleasure, by the joy that mimics anguish
with sighs and shudderings, and by the contentment which mimics death, by all these do we invoke thee. O
thou, continuous one, whose will these children attend, and whom I now adore in this faircolored and soft
woman's body, it is thou whom I honor, not any woman, in doing what seems good to me: and it is thou who
art about to speak, and not she."
Then Anaïtis said: "Yea, for I speak with the tongue of every woman. and I shine in the eyes of every woman,
when the lance is lifted. To serve me is better than all else. When you invoke me with a heart wherein is
kindled the serpent flame, if but for a moment, you will understand the delights of my garden, what joy
unwordable pulsates therein, and how potent is the sole desire which uses all of a man. To serve me you will
then be eager to surrender whatever else is in your life: and other pleasures you will take with your left hand,
not thinking of them entirely: for I am the desire which uses all of a man, and so wastes nothing. And I accept
you, I yearn toward you, I who am daughter and somewhat more than daughter to the Sun. I who am all
pleasure, all ruin, and a drunkenness of the inmost sense, desire you."
Now Jurgen held his lance erect before Anaïtis. 'O secret of all things, hidden in the being of all which lives
now that the lance is exalted I do not dread thee: for thou art in me, and I am thou. I am the flame that burns
in every beating heart and in the core of the farthest star. I too am life and the giver of life, and in me too is
death. Wherein art thou better than I? I am alone: my will is justice: and there comes no other god where I
am."
Said the hooded man behind Jurgen: "So be it! but as you are, so once was I."
The two naked children stood one at each side of Anaïtis, and waited there trembling. These girls, as Jurgen
afterward learned, were Alecto and Tisiphonê, two of the Eumenidês. And now Jurgen shifted the red point
of the lance, so that it rested in the open triangle made by the fingers of Anaïtis.
"I am life and the giver of life," cried Jurgen. "Thou that art one, that makest use of all! I who am a man born
of woman, I in my station honor thee in honoring this desire which uses all of a man. Make open therefore the
way of creation, encourage the flaming dust which is in our hearts, and aid us in that flame's perpetuation!
For is not that thy law?"
Anaïtis answered: "There is no law in Cocaigne save, Do that which seems good to you."
Then said the naked children: "Perhaps it is the law, but certainly it is not justice. Yet we are little and quite
helpless. So presently we must be made as you are for now you two are no longer two, and your flesh is not
shared merely with each other. For your flesh becomes our flesh, and your sins our sins: and we have no
choice."
Jurgen lifted Anaïtis from the altar, and they went into the chancel and searched for the adytum. There
seemed to be no doors anywhere in the chancel: but presently Jurgen found an opening screened by a pink
veil. Jurgen thrust with his lance and broke this veil. He heard the sound of one brief wailing cry: it was
followed by soft laughter. So Jurgen came into the adytum.
Black candles were burning in this place, and sulphur too was burning there, before a scarlet cross, of which
the top was a circle, and whereon was nailed a living toad. And other curious matters Jurgen likewise noticed.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 69
Page No 72
He laughed, and turned to Anaïtis: now that the candles were behind him, she was standing in his shadow.
"Well, well! but you are a little oldfashioned, with all these equivocal mummeries. And I did not know that
civilized persons any longer retained sufficient credulity to wring a thrill from godbaiting. Still, women
must be humored, bless them! and at last, I take it, we have quite fairly fulfilled the ceremonial requisite to
the pursuit of curious pleasures."
Queen Anaïtis was very beautiful, even under his bedimming shadow. Triumphant too was the proud face
beneath that curious coral network, and yet this woman's face was sad.
"Dear fool," she said, "it was not wise, when you sang of the Léshy, to put an affront upon Monday. But you
have forgotten that. And now you laugh because that which we have done you do not understand: and equally
that which I am you do not understand."
"No matter what you may be, my dear, I am sure that you will presently tell me all about it. For I assume that
you mean to deal fairly with me."
"I shall do that which becomes me, Duke Jurgen "
"That is it, my dear, precisely! You intend to be true to yourself, whatever happens. The aspiration does you
infinite honor, and I shall try to help you. Now I have noticed that every woman is most truly herself," says
Jurgen, oracularly, "in the dark."
Then Jurgen looked at her for a moment, with twinkling eyes: then Anaïtis, standing in his shadow, smiled
with glowing eyes: then Jurgen blew out those black candles: and then it was quite dark.
23. Shortcomings of Prince Jurgen
NOW the happenings just recorded befell on the eve of the Nativity of St. John the Baptist: and thereafter
Jurgen abode in Cocaigne, and complied with the customs of that country.
In the palace of Queen Anaïtis, all manner of pastimes were practised without any cessation. Jurgen, who
considered himself to be somewhat of an authority upon such contrivances, was soon astounded by his own
innocence. For Anaïtis showed him whatever was being done in Cocaigne, to this side and to that side, under
the direction of Anaïtis, whom Jurgen found to be a nature myth of doubtful origin connected with the Moon;
and who, in consequence, ruled not merely in Cocaigne but furtively swayed the tides of life everywhere the
Moon keeps any power over tides. It was the mission of Anaïtis to divert and turn aside and deflect: in this
the jealous Moon abetted her because sunlight makes for straightforwardness. So Anaïtis and the Moon were
staunch allies. These mysteries of their private relations, however, as revealed to Jurgen, are not very nicely
repeatable.
"But you dishonored the Moon, Prince Jurgen, denying praise to the day of the Moon. Or so, at least, I have
heard."
"I remember doing nothing of the sort. But I remember considering it unjust to devote one paltry day to the
Moon's majesty. For night is sacred to the Moon, each night that ever was the friend of lovers, night, the
renewer and begetter of all life."
"Why, indeed, there is something in that argument," says Anaïtis, dubiously.
" 'Something', do you say! why, but to my way of thinking it proves the Moon is precisely seven times more
honorable than any of the Léshy. It is merely, my dear, a question of arithmetic."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 70
Page No 73
"Was it for that reason you did not praise Pandelis and her Mondays with the other Léshy?"
"Why, to be sure," said Jurgen, glibly. "I did not find it at all praiseworthy that such an insignificant Léshy as
Pandelis should name her day after the Moon: to me it seemed blasphemy." Then Jurgen coughed, and looked
sidewise at his shadow. "Had it been Sereda, now, the case would have been different, and the Moon might
well have appreciated the delicate compliment."
Anaïtis appeared relieved. "I shall report your explanation. Candidly, there were ill things in store for you,
Prince Jurgen, because your language was misunderstood. But that which you now say puts quite a different
complexion upon matters."
Jurgen laughed, not understanding the mystery, but confident he could always say whatever was required of
him.
"Now let us see a little more of Cocaigne!" cries Jurgen.
For Jurgen was greatly interested by the pursuits of Cocaigne, and for a week or ten days participated therein
industriously. Anaïtis, who reported the Moon's honor to be satisfied, now spared no effort to divert him, and
they investigated innumerable pastimes together.
"For all men that live have but a little while to live," said Anaïtis, "and none knows his fate thereafter. So that
a man possesses nothing certainly save a brief loan of his body: and yet the body of man is capable of much
curious pleasure. As thus and thus," says Anaïtis. And she revealed devices to her Prince Consort.
For Jurgen found that unknowingly he had in due and proper form espoused Queen Anaïtis, by participating
in the Breaking of the Veil, which is the marriage ceremony of Cocaigne. His earlier relations with Dame
Lisa had, of course, no legal standing in Cocaigne, where the Church is not Christian and the Law is, Do that
which seems good to you.
"Well, when in Rome," said Jurgen, "one must be romantic. But certainly this proves that nobody ever knows
when he is being entrapped into respectability: and never did a fine young fellow marry a high queen with
less premeditation."
"Ah, my dear," says Anaïtis, "you were controlled by the finger of Fate."
"I do not altogether like that figure of speech. It makes one seem too trivial, to be controlled by a mere finger.
No, it is not quite complimentary to call what prompted me a finger."
"By the long arm of coincidence, then."
"Much more appropriate, my love," says Jurgen, complacently: "it sounds more dignified, and does not
wound my self esteem."
Now this Anaïtis who was Queen of Cocaigne was a delicious tall dark woman, thinnish, and lovely, and very
restless. From the first her new Prince Consort was puzzled by her fervors, and presently was fretted by them.
He humbly failed to understand how anyone could be so frantic over Jurgen. It seemed unreasonable. And in
her more affectionate moments this nature myth positively frightened him: for transports such as these could
not but rouse discomfortable reminiscences of the female spider, who ends such recreations by devouring her
partner.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 71
Page No 74
"Thus to be loved is very flattering," he would reflect, "and I again am Jurgen, asking odds of none. But even
so, I am mortal. She ought to remember that, in common fairness."
Then the jealousy of Anaïtis, while equally flattering, was equally out of reason. She suspected everybody,
seemed assured that every bosom cherished a mad passion for Jurgen, and that not for a moment could he be
trusted. Well, as Jurgen frankly conceded, his conduct toward Stella, that illstarred yogini of Indawadi, had
in point of fact displayed, when viewed from an especial and quite unconscionable point of view, an aspect
which, when isolated by persons judging hastily, might, just possibly, appear to approach remotely, in one or
two respects, to temporary forgetfulness of Anaïtis, if indeed there were people anywhere so mentally
deficient as to find such forgetfulness conceivable.
But the main thing, the really important feature, which Anaïtis could not be made to understand, was that she
had interrupted her consort in what was, in effect, a philosophical experiment, necessarily attempted in the
dark. The muntrus requisite to the sacti sodhana were always performed in darkness: everybody knew that.
For the rest, this Stella had asserted soandso; in simple equity she was entitled to a chance to prove her
allegations if she could: so Jurgen had proceeded to deal fairly with her. Besides, why keep talking about this
Stella, after a vengeance so spectacular and thorough as that to which Anaïtis had out of hand resorted? why
keep reverting to a topic which was repugnant to Jurgen and visibly upset the dearest nature myth in all
legend? Was it quite fair to anyone concerned? That was the sensible way in which Jurgen put it.
Still, he became honestly fond of Anaïtis. Barring her eccentricities when roused to passion, she was a
generous and kindly creature, although in Jurgen's opinion somewhat narrowminded.
"My love," he would say to her, "you appear positively unable to keep away from virtuous persons! You are
always seeking out the people who endeavor to be upright and straightforward, and you are perpetually laying
plans to divert these people. Ah, but why bother about them? What need have you to wear yourself out, and
to devote your entire time to such proselitizing, when you might be so much more agreeably employed? You
should learn, in justice to yourself as well as to others, to be tolerant of all things; and to acknowledge that in
a being of man's mingled nature a strain of respectability is apt to develop every now and then, whatever you
might prefer."
But Anaïtis had high notions as to her mission, and merely told him that he ought not to speak with levity of
such matters. "I would be much happier staying at home with you and the children," she would say, "but I
feel that it is my duty "
"And your duty to whom, in heaven's name?"
"Please do not employ such distasteful expressions, Jurgen. It is my duty to the power I serve, my very
manifest duty to my creator. But you have no sense of religion, I am afraid; and the reflection is often a
considerable grief to me."
"Ah, but, my dear, you are quite certain as to who made you, and for what purpose you were made. You
nature myths were created in the Mythopoeic age by the perversity of old heathen nations: and you serve your
creator religiously. That is quite as it should be. But I have no such authentic information as to my origin and
mission in life, I appear at all events to have no natural talent for being diverted, I do not take to it
wholeheartedly, and these are facts we have to face." Now Jurgen put his arm around her. "My dear Anaïtis,
you must not think it mere selfishness on my part. I was born with a something lacking that is requisite for
anyone who aspires to be as thoroughly misled as most people: and you will have to love me in spite of it."
"I almost wish I had never seen you as I saw you in that corridor, Jurgen. For I felt drawn toward you then
and there. I almost wish I had never seen you at all. I cannot help being fond of you: and yet you laugh at the
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 72
Page No 75
things I know to be required of me, and sometimes you make me laugh, too."
"But, darling, are you not just the least, littlest, tiniest, very weest trifle bigoted? For instance, I can see that
you think I ought to evince more interest in your striking dances, and your strange pleasures, and your
surprising caresses, and all your other elaborate diversions. And I do think they do you credit, great credit,
and I admire your inventiveness no less than your industry "
"You have no sense of reverence, Jurgen, you seem to have no sense at all of what is due to one's creator. I
suppose you cannot help that: but you might at least remember it troubles me to hear you talk so flippantly of
my religion."
"But I do not talk flippantly "
"Indeed you do, though. And it does not sound at all well, let me tell you."
" Instead, I but point out that your creed necessitates, upon the whole, an ardor I lack. You, my pet, were
created by perversity: and everyone knows it is the part of piety to worship one's creator in fashions
acceptable to that creator. So, I do not criticize your religious connections, dear, and nobody admires these
ceremonials of your faith more heartily than I do. I merely confess that to celebrate these rites so frequently
requires a sustention of enthusiasm which is beyond me. In fine, I have not your fervent temperament, I am
more sceptical. You may be right; and certainly I cannot go so far as to say you are wrong: but still, at the
same time ! That is how I feel about it, my precious, and that is why I find, with constant repetition of these
ceremonials, a certain lack of firmness developing in my responses: and finally, darling, that is all there is to
it."
"I never in my whole incarnation had such a Prince Consort! Sometimes I think you do not care a bit about
me one way or the other, Jurgen."
"Ah, but I do care for you very much. And to prove it, come now let us try some brandnew diversion, at
sight of which the skies will be blackened and the earth will shudder or something of that sort, and then I will
take the children fishing, as I promised."
"No, Jurgen, I do not feel like diverting you just now. You take all the solemnity out of it with your jeering.
Besides, you are always with the children. Jurgen, I believe you are fonder of the children than you are of me.
And when you are not with them you are locked up in the Library."
"Well, and was there ever such a treasury as the Library of Cocaigne? All the diversions that you nature
myths have practiced I find recorded there: and to read of your ingenious devices delights and maddens me.
For it is eminently interesting to meditate upon strange pleasures, and to make verses about them is the most
amiable of avocations: it is merely the pursuit of them that I would discourage, as disappointing and mussy.
Besides, the Library is the only spot I have to myself in the palace, what with your fellow nature myths
making the most of life all over the place."
"It is necessary, Jurgen, for one in my position to entertain more or less. And certainly I cannot close the
doors against my own relatives."
"Such riffraff, though, my darling! Such odds and ends! I cannot congratulate you upon your kindred, for I do
not get on at all with these patchwork combinations, that are onethird man and the other twothirds a vulgar
fraction of bull or hawk or goat or serpent or ape or jackal or what not. Priapos is the only male myth who
comes here in anything like the semblance of a complete human being: and I had infinitely rather he stayed
away, because even I who am Jurgen cannot but be envious of him."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 73
Page No 76
"And why, pray?"
"Well, where I go reasonably equipped with Caliburn, Priapos carries a lance I envy "
"Like all the Bacchic myths he usually carries a thyrsos, and it is a showy weapon, certainly; but it is not of
much use in actual conflict."
"My darling! and how do you know?"
"Why, Jurgen, how do women always know these things? by intuition, I suppose."
"You mean that you judge all affairs by feeling rather than reason? Indeed, I dare say that is true of most
women, and men are daily chafed and delighted, about equally, by your illogical method of putting things
together. But to get back to the congenial task of criticizing your kindred, your cousin Apis, for example, may
be a very good sort of fellow: but, say what you will, it is illadvised of him to be going about in public with
a bull's head. It makes him needlessly conspicuous, if not actually ridiculous: and it puts me out when I try to
talk to him."
"Now, Jurgen, pray remember that you speak of a very generally respected myth, and that you are being
irreverent "
" And moreover, I take the liberty of repeating, my darling, that even though this Ba of Mendes is your
cousin, it honestly does embarrass me to have to meet threequarters of a goat socially "
"But, Jurgen, I must as a matter of course invite prolific Ba to my feasts of the Sacæ "
"Even so, my dear, in issuing invitations a hostess may fairly presuppose that her guests will not make beasts
of themselves. I often wish that this mere bit of ordinary civility were more rigorously observed by Ba and
Hortanes and Fricco and Vul and BaalPeor, and by all your other cousins who come to visit you in such a
zoologically muddled condition. It shows a certain lack of respect for you, my darling."
"Oh, but it is all in the family, Jurgen "
"Besides, they have no conversation. They merely bellow or twitter or bleat or low or gibber or purr,
according to their respective incarnations, about unspeakable mysteries and monstrous pleasures until I am
driven to the verge of virtue by their imbecility."
"If you were more practical, Jurgen, you would realize that it speaks splendidly for anyone to be really
interested in his vocation "
"And your female relatives are just as annoying, with their eternal whispered enigmas, and their crescent
moons, and their mystic roses that change color and require continual gardening, and their pathetic belief that
I have time to fool with them. And the entire pack practises symbolism until the house is positively littered
with asherahs and combs and phalloses and linghams and yonis and arghas and pulleiars and talys, and I do
not know what other idiotic toys that I am continually stepping on!"
"Which of those minxes has been making up to you?" says Anaïtis, her eyes snapping.
"Ah, ah! now many of your female cousins are enticing enough "
"I knew it! Oh, but you need not think you deluded me!"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 74
Page No 77
"My darling, pray consider! be reasonable about it! Your feminine guests at present are Sekhmet in the form
of a lioness, Io incarnated as a cow, Hekt as a frog, Derceto as a sturgeon, and ah, yes! Thoueris as a
hippopotamus. I leave it to your sense of justice, dear Anaïtis, if of ladies with such tastes in dress a lovely
myth like you can reasonably be jealous."
"And I know perfectly well who it is! It is that Ephesian hussy, and I had several times noticed her behavior.
Very well, oh, very well, indeed! nevertheless, I shall have a plain word or two with her at once, and the
sooner she gets out of my house the better, as I shall tell her quite frankly. And as for you, Jurgen !"
"But, my dear Lisa !"
"What do you call me? Lisa was never an epithet of mine. Why do you call me Lisa?"
"It was a slip of the tongue, my pet, an involuntary but not unnatural association of ideas. As for the Ephesian
Diana, she reminds me of an animated pinecone, with that eruption of breasts all over her, and I can assure
you of your having no particular reason to be jealous of her. It was merely of the female myths in general I
spoke. Of course they all make eyes at me: I cannot well help that, and you should have anticipated as much
when you selected such an attractive Prince Consort. What do these poor enamored creatures matter when to
you my heart is ever faithful?"
"It is not your heart I am worrying over, Jurgen, for I believe you have none. Yes, you have quite succeeded
in worrying me to distraction, if that is any comfort to you. However, let us not talk about it. For it is now
necessary, absolutely imperative, that I go into Armenia to take part in the mourning for Tammouz: people
would not understand it at all if I stayed away from such important orgies. And I shall get no benefit whatever
from the trip, much as I need the change, because, without speaking of that famous heart of yours, you are
always up to some doubledealing, and I shall not know into what mischief you may be thrusting yourself."
Jurgen laughed, and kissed her. "Be off, and attend to your religious duties, dear, by all means. And I promise
you I will stay safe locked in the Library till you come back."
Thus Jurgen abode among the offspring of heathen perversity, and conformed to their customs. Death ends all
things for all, they contended, and life is brief: for how few years do men endure, and how quickly is the most
subtle and appalling nature myth explained away by the Philologists! So the wise person, and equally the
foreseeing nature myth, will take his glut of pleasure while there is yet time to take anything, and will waste
none of his short lien upon desire and vigor by asking questions.
"Oh, but by all means!" said Jurgen, and he docilely crowned himself with a rose garland, and drank his wine
and kissed his Anaïtis. Then, when the feast of the Sacæ was at fulltide, he would whisper to Anaïtis, "I will
be back in a moment, darling," and she would frown fondly at him as he very quietly slipped from his ivory
dining couch, and went, with the merest suspicion of a reel, into the Library. She knew that Jurgen had no
intention of coming back: and she despaired of his ever taking the position in the social life of Cocaigne to
which he was entitled no less by his rank as Prince Consort than by his personal abilities. For Anaïtis did not
really think that, as went natural endowments, her Jurgen had much reason to envy even such a general
favorite as Priapos, say, from what she knew of both.
So it was that Jurgen honored custom. "Because these beastly nature myths may be right," said Jurgen; "and
certainly I cannot go so far as to say they are wrong: but still, at the same time!"
For Jurgen was content to dismiss no riddle with a mere "I do not know." Jurgen was no more able to give up
questioning the meaning of life than could a trout relinquish swimming: indeed, he lived submerged in a
flood of curiosity and doubt, as his native element. That death ended all things might very well be the case:
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 75
Page No 78
yet if the outcome proved otherwise, how much more pleasant it would be, for everyone concerned, to have
aforetime established amicable relations with the overlords of his second life, by having done whatever it was
they expected of him here.
"Yes, I feel that something is expected of me," says Jurgen: "and without knowing what it is, I am tolerably
sure, somehow, that it is not an indulgence in endless pleasure. Besides, I do not think death is going to end
all for me. If only I could be quite certain my encounter with King Smoit, and with that charming little Sylvia
Tereu, was not a dream! As it is, plain reasoning assures me I am not indispensable to the universe: but with
this reasoning, somehow, does not travel my belief. No, it is only fair to my own interests to go graveward a
little more openmindedly than do these nature myths, since I lack the requisite credulity to become a
freethinking materialist. To believe that we know nothing assuredly, and cannot ever know anything
assuredly, is to take too much on faith."
And Jurgen paused to shake his sleek black head two or three times, very sagely.
"No, I cannot believe in nothingness being the destined end of all: that would be too futile a climax to content
a dramatist clever enough to have invented Jurgen. No, it is just as I said to the brown man: I cannot believe
in the annihilation of Jurgen by any really thrifty overlords, so I shall see to it that Jurgen does nothing which
he cannot more or less plausibly excuse, in case of supernal inquiries. That is far safer."
Now Jurgen was shaking his head again: and he sighed.
"For the pleasures of Cocaigne do not satisfy me. They are all well enough in their way; and I admit the
truism that in seeking bed and board two heads are better than one. Yes, Anaïtis makes me an excellent wife.
Nevertheless, her diversions do not satisfy me, and gallantly to make the most of life is not enough. No, it is
something else that I desire: and Anaïtis does not quite understand me."
34. Of Compromises in Cocaigne THUS Jurgen abode for a little over two months in Cocaigne, and complied
with the customs of that country. Nothing altered in Cocaigne: but in the world wherein Jurgen was reared, he
knew, it would by this time be September, with the leaves flaring gloriously, and the birds flocking
southward, and the hearts of Jurgen's fellows turning to not unpleasant regrets. But in Cocaigne there was no
regret and no variability, but only an interminable flow of curious pleasures, illumined by the wandering star
of Venus Mechanitis. "Why is it, then, that I am not content?" said Jurgen. "And what thing is this which I
desire? It seems to me there is some injustice being perpetrated upon Jurgen, somewhere."
Meanwhile he lived with Anaïtis the Sun's daughter very much as he had lived with Lisa, who was daughter
to a pawnbroker. Anaïtis displayed upon the whole a milder temper: in part because she could confidently
look forward to several centuries more of life before being explained away by the Philologists, and so had
less need than Dame Lisa to worry over temporal matters; and in part because there was less to ruin one's
disposition in two months than in ten years of Jurgen's company. Anaïtis nagged and sulked for a while when
her Prince Consort slackened in the pursuit of strange delights, as he did very soon, with frank confession that
his tastes were simple and that these outlandish refinements bored him. Later Anaïtis seemed to despair of his
ever becoming proficient in curious pleasures, and she permitted Jurgen to lead a comparatively normal life,
with only an occasional and halfhearted remonstrance.
What puzzled Jurgen was that she did not seem to tire of him: and he would often wonder what this lovely
myth so skilled and potent in arts wherein he was the merest bungler, could find to care for in Jurgen. For
now they lived together like any other humdrum married couple, and their occasional exchange of
endearments was as much a matter of course as their meals, and hardly more exciting.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 76
Page No 79
"Poor dear, I believe it is simply because I am a monstrous clever fellow. She distrusts my cleverness, she
very often disapproves of it, and yet she values it as queer, as a sort of curiosity. Well, but who can deny that
cleverness is truly a curiosity in Cocaigne?"
So Anaïtis petted and pampered her Prince Consort, and took such open pride in his queerness as very nearly
embarrassed him sometimes. She could not understand his attitude of polite amusement toward his associates
and the events which befell him, and even toward his own doings and traits. Whatever happened, Jurgen
shrugged, and, delicately avoiding actual laughter, evinced amusement. Anaïtis could not understand this at
all, of course, since Asian myths are remarkably destitute of humor. To Jurgen in private she protested that he
ought to be ashamed of his levity: but none the less, she would draw him out, when among the bestial and
grim nature myths, and she would glow visibly with fond pride in Jurgen's queerness.
"She mothers me," reflected Jurgen. "Upon my word, I believe that in the end this is the only way in which
females are capable of loving. And she is a dear and lovely creature, of whom I am sincerely fond. What is
this thing, then, that I desire? Why do I feel life is not treating me quite justly?"
So the summer had passed; and Anaïtis travelled a great deal, being a popular myth in every land. Her sense
of duty was so strong that she endeavored to grace in person all the peculiar festivals held in her honor, and
this, now the harvest season was at hand, left her with hardly a moment disengaged. Then, too, the mission of
Anaïtis was to divert; and there were so many people whom she had personally to visit so many notable
ascetics who were advancing straight toward canonization, and whom her underlings were unable to divert,
that Anaïtis was compelled to pass night after night in unwholesomely comfortless surroundings, in
monasteries and in the cells and caves of hermits.
"You are wearing yourself out, my darling," Jurgen would say: "and does it not seem, after all, a game that is
hardly worth the candle? I know that, for my part, before I would travel so many miles into a desert, and then
climb a hundred foot pillar, just to whisper diverting notions into an anchorite's very dirty ear, I would let the
gaunt rascal go to Heaven. But you associate so much with saintly persons that you have contracted their
incapacity for seeing the humorous side of things. Well, you are a dear, even so. Here is a kiss for you: and
do you come back to your adoring husband as soon as you conveniently can without neglecting your duty."
"They report that this Stylites is very far gone in rectitude," said Anaïtis, absentmindedly, as she prepared
for the journey, "but I have hopes for him."
Then Anaïtis put purple powder on her hair, and hastily got together a few beguiling devices, and went into
the Thebaid. Jurgen went back to the Library, and the System of Worshipping a Girl, and the unique
manuscripts of Astyanassa and Elephantis and Sotadês, and the Dionysiac Formulæ, and the Chart of
Postures, and the Litany of the Centre of Delight, and the Spintrian Treatises, and the Thirtytwo
Gratifications, and innumerable other volumes which he found instructive.
The Library was a vaulted chamber, having its walls painted with the twelve Asan of Cyrenê; the ceiling was
frescoed with the arched body of a woman, whose toes rested upon the cornice of the east wall, and whose
outstretched fingertips touched the cornice of the western droll. The clothing of this painted woman was
remarkable: and to Jurgen her face was not unfamiliar.
"Who is that?" he inquired, of Anaïtis.
Looking a little troubled, Anaïtis told him this was Æsred.
"Well, I have heard her called otherwise: and I have seen her in quite other clothing."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 77
Page No 80
"You have seen Æsred!"
"Yes, with a kitchen towel about hey head, and otherwise unostentatiously appareled but very becomingly,
I can assure you!" Here Jurgen glanced sidewise at his shadow, and he cleared his throat. "Oh, and a most
charming and a most estimable old lady I found this Æsred to be, I can assure you also."
"I would prefer to know nothing about it," said Anaïtis, hastily, "I would prefer, for both our sakes, that you
say no more of Æsred."
Jurgen shrugged.
Now in the Library of Cocaigne was garnered a record of all that the nature myths had invented in the way of
pleasure. And here, with no companion save his queer shadow, and with Æsred arched above and bleakly
regarding him, Jurgen spent most of his time, rather agreeably, in investigating and meditating upon the more
curious of these recreations. The painted Asan were, in all conscience, food for wonder: but over and above
these dozen surprising pastimes, the books of Anaïtis revealed to Jurgen, without disguise or reticence, every
other farfetched frolic of heathenry. Hitherto unheardof forms of diversion were unveiled to him, and
every recreation which ingenuity had been able to contrive, for the gratifying of the most subtle and the most
strongstomached tastes. No possible sort of amusement would seem to have been omitted, in running the
quaint gamut of refinements upon nature which Anaïtis and her cousins had at odd moments invented, to
satiate their desire for some more suave or more strange or more sanguinary pleasure. Yet the deeper Jurgen
investigated, and the longer he meditated, the more certain it seemed to him that all such employment was a
peculiarly unimaginative pursuit of happiness.
"I am willing to taste any drink once. So I must give diversion a fair trial. But I am afraid these are the games
of mental childhood. Well, that reminds me I promised the children to play with them for a while before
supper."
So he came out, and presently, brave in the shirt of Nessus, and mimicked in every action by that incongruous
shadow, Prince Jurgen was playing tag with the three little Eumenidês, the daughters of Anaïtis by her former
marriage with Acheron, the King of Midnight.
Anaïtis and the dark potentate had parted by mutual consent. "Acheron meant well," she would say, with a
forgiving sigh, "and that in the Moon's absence he occasionally diverted travellers, I do not deny. But he did
not understand me."
And Jurgen agreed that this tragedy sometimes befell even the irreproachably diverting.
The three Eumenidês at this period were halfgrown girls, whom their mother was carefully tutoring to drive
guilty persons mad by the stings of conscience: and very quaint it was to see the young Furies at practice in
the schoolroom, blackrobed, and waving lighted torches, and crowned each with her garland of pet serpents.
They became attached to Jurgen, who was always fond of children, and who had frequently regretted that
Dame Lisa had borne him none.
"It is enough to get the poor dear a name for eccentricity," he had been used to say.
So Jurgen now made much of his stepchildren: and indeed he found their innocent prattle quite as
intelligent, in essentials, as the talk of the fullgrown nature myths who infested the palace of Anaïtis. And
the four of them Jurgen, and critical Alecto, and grave Tisiphonê, and fairylike little Megæra, would
take long walks, and play with their dolls (though Alecto was a trifle condescending toward dolls), and romp
together in the eternal evening of Cocaigne; and discuss what sort of dresses and trinkets Mother would
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 78
Page No 81
probably bring them when she came back from Ecbatana or Lesbos, and would generally enjoy themselves.
Rather pathetically earnest and unimaginative little lasses, Jurgen found the young Eumenidês: they inherited
much of their mother's narrowmindedness, if not their father's brooding and gloomy tendencies; but in them
narrowmindedness showed merely as amusing. And Jurgen loved them, and would often reflect what a pity
it was that these dear little girls were destined when they reached maturity, to spend the rest of their lives in
haunting criminals and adulterers and parricides and, generally, such persons as must inevitably tarnish the
girls' outlook upon life, and lead them to see too much of the worst side of human nature.
So Jurgen was content enough. But still he was not actually happy, not even among the endless pleasures of
Cocaigne.
"And what is this thing that I desire?" he would ask himself, again and again.
And still he did not know: he merely felt he was not getting justice: and a dim sense of this would trouble him
even while he was playing with the Eumenidês.
25. Cantraps of the Master Philologist
BUT now, as has been recorded, it was September, and Jurgen could see that Anaïtis too was worrying over
something. She kept it from him as long as possible: first said it was nothing at all, then said he would know
it soon enough, then wept a little over the possibility that he would probably be very glad to hear it, and
eventually told him. For in becoming the consort of a nature myth connected with the Moon Jurgen had of
course exposed himself to the danger of being converted into a solar legend by the Philologists, and in that
event would be compelled to leave Cocaigne with the Equinox, to enter into autumnal exploits elsewhere.
And Anaïtis was quite heartbroken over the prospect of losing Jurgen.
"For I have never had such a Prince Consort in Cocaigne, so maddening, and so helpless, and so clever; and
the girls are so fond of you, although they have not been able to get on at all with so many of their
stepfathers! And I know that you are flippant and heartless, but you have quite spoiled me for other men. No,
Jurgen, there is no need to argue, for I have experimented with at least a dozen lovers lately, when I was
traveling, and they bored me insufferably. They had, as you put it, dear, no conversation: and you are the only
young man I have found in all these ages who could talk interestingly."
"There is a reason for that, since like you, Anaïtis, I am not so youthful as I appear."
"I do not care a straw about appearances," wept Anaïtis, "but I know that I love you, and that you must be
leaving me with the Equinox unless you can settle matters with the Master Philologist."
"Well, my pet," says Jurgen, "the Jews got into Jericho by trying."
He armed, and girded himself with Caliburn, drank a couple of bottles of wine, put on the shirt of Nessus
over all, and then went to seek this thaumaturgist.
Anaïtis showed him the way to an unpretentious residence, where a week's washing was drying and flapping
in the side yard. Jurgen knocked boldly, and after an interval the door was opened by the Master Philologist
himself.
"You must pardon this informality," he said, blinking through his great spectacles, which had dust on them:
"but time was by ill luck arrested hereabouts on a Thursday evening, and so the maid is out indefinitely. I
would suggest, therefore, that the lady wait outside upon the porch. For the neighbors to see her go in would
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 79
Page No 82
not be respectable."
"Do you know what I have come for?" says Jurgen, blustering, and splendid in his glittering shirt and his
gleaming armor. "For I warn you I am justice."
"I think you are lying, and I am sure you are making an unnecessary noise. In any event, justice is a word,
and I control all words."
"You will discover very soon, sir, that actions speak louder than words."
"I believe that is so," said the Master Philologist, still blinking, "just as the Jewish mob spoke louder than He
Whom they crucified. But the Word endures."
"You are a quibbler!"
"You are my guest. So I advise you, in pure friendliness, not to impugn the power of my words."
Said Jurgen, scornfully: "But is justice, then, a word?"
"Oh, yes, it is one of the most useful. It is the Spanish justicia, the Portuguese justiça, the Italian giustizia, all
from the Latin justus. Oh, yes indeed, but justice is one of my best connected words, and one of the best
trained also, I can assure you."
"Aha, and to what degraded uses do you put this poor enslaved intimidated justice!"
"There is but one intelligent use," said the Master Philologist, unruffled, "for anybody to make of words. I
will explain it to you, if you will come in out of this treacherous draught. One never knows what a cold may
lead to."
Then the door closed upon them, and Anaïtis waited outside, in some trepidation.
Presently Jurgen came out of that unpretentious residence, and so back to Anaïtis, discomfited. Jurgen flung
down his magic sword, charmed Caliburn.
"This, Anaïitis, I perceive to be an outmoded weapon. There is no weapon like words, no armor against
words and with words the Master Philologist has conquered me. It is not at all equitable: but the man showed
me a huge book wherein were the names of everything in the world, and justice was not among them. It
develops that, instead, justice is merely a common noun, vaguely denoting an ethical idea of conduct proper
to the circumstances, whether of individuals or communities. It is, you observe, just a grammarian's notion."
"But what has he decided about you, Jurgen?"
"Alas, dear Anaïtis, he has decided, in spite of all that I could do, to derive Jurgen from jargon, indicating a
confused chattering such as birds give forth at sunrise: thus ruthlessly does the Master Philologist convert me
into a solar legend. So the affair is settled, and we must part, my darling."
Anaïtis took up the sword. "But this is valuable, since the man who wields it is the mightiest of warriors."
"It is a rush, a rotten twig, a broomstraw, against the insidious weapons of the Master Philologist. But keep it
if you like, my dear, and give it to your next Prince Consort. I am ashamed to have trifled with such toys,"
says Jurgen, in fretted disgust. "And besides, the Master Philologist assures me I shall mount far higher
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 80
Page No 83
through the aid of this."
"But what is on that bit of parchment?"
"Thirtytwo of the Master Philologist's own words that I begged of him. See, my dear, he made this cantrap
for me with his own hand and ink." And Jurgen read from the parchment, impressively: " 'At the death of
Adrian the Fifth, Pedro Juliani, who should be named John the Twentieth, was through an error in the
reckoning elevated to the papal chair as John the Twentyfirst.' "
Said Anaïtis, blankly: "And is that all?"
"Why, yes: and surely thirtytwo whole words should be enough for the most exacting."
"But is it magic? are you certain it is authentic magic?"
"I have learned that there is always magic in words."
"Now, if you ask my opinion, Jurgen, your cantrap is nonsense, and can never be of any earthly use to
anybody. Without boasting, dear, I have handled a great deal of black magic in my day, but I never
encountered a spell at all like this."
"None the less, my darling, it is evidently a cantrap, for else the Master Philologist would never have given it
to me."
"But how are you to use it, pray?"
"Why, as need directs," said Jurgen, and he put the parchment into the pocket of his glittering shirt. "Yes, I
repeat, there is always something to be done with words, and here are thirtytwo authentic words from the
Master Philologist himself, not to speak of three commas and a fullstop. Oh, I shall certainly go far with
this."
"We women have firmer faith in the sword," replied Anaïtis. "At all events, you and I cannot remain upon
this thaumaturgist's porch indefinitely."
So Anaïtis put up Caliburn, and carried it from the thaumaturgist's unpretentious residence to her fine palace
in the old twilit wood: and afterward, as everybody knows, she gave this sword to King Arthur, who with its
aid rose to be hailed as one of the Nine Worthies of the World. So did the husband of Guenevere win for
himself eternal fame with that which Jurgen flung away.
26. In Time's HourGlass
"WELL, well!" said Jurgen, when he had taken off all that foolish ironmongery, and had made himself
comfortable in his shirt; "well, beyond doubt, the situation is awkward. I was content enough in Cocaigne,
and it is unfair that I should be thus ousted. Still, a sensible person will manage to be content anywhere. But
whither, pray, am I expected to go?"
"Into whatever land you may elect, my dear," said Anaïtis, fondly. "That much at least I can manage for you:
and the interpretation of your legend can be arranged afterward."
"But I grow tired of all the countries I have ever seen, dear Anaïtis, and in my time I have visited nearly all
the lands that are known to men."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 81
Page No 84
"That too can be arranged: and you can go instead into one of the countries which are desired by men. Indeed
there are a number of such realms which no man has ever visited except in dreams, so that your choice is
wide."
"But how am I to make a choice without having seen any of these countries? It is not fair to be expecting me
to do anything of the sort."
"Why, I will show them to you," Anaïtis replied.
The two of them then went together into a small blue chamber, the walls of which were ornamented with gold
stars placed helterskelter. The room was entirely empty save for an hourglass near twice the height of a
man.
"It is Time's own glass," said Anaïtis, "which was left in my keeping when Time went to sleep."
Anaïtis opened a little door of carved crystal that was in the lower half of the hourglass, just above the fallen
sands. With her fingertips she touched the sand that was in Time's hourglass, and in the sand she drew a
triangle with equal sides, she who was strangely gifted and perverse. Then she drew just such another figure
so that the tip of it penetrated the first triangle. The sand began to smoulder there, and vapors rose into the
upper part of the hourglass, and Jurgen saw that all the sand in Time's hourglass was kindled by a magic
generated by the contact of these two triangles. And in the vapors a picture formed.
"I see a land of woods and rivers, Anaïtis. A very old fellow, regally crowned, lies asleep under an ashtree,
guarded by a watchman who has more arms and hands than Jigsbyed."
"It is Atlantis you behold, and the sleeping of ancient Time Time, to whom this glass belongs, while
Briareus watches."
"Time sleeps quite naked, Anaïtis, and, though it is a delicate matter to talk about, I notice he has met with a
deplorable accident."
"So that Time begets nothing any more, Jurgen, the while he brings about old happenings over and over, and
changes the name of what is ancient, in order to persuade himself he has a new plaything. There is really no
more tedious and wearing old dotard anywhere, I can assure you. But Atlantis is only the western province of
Cocaigne. Now do you look again, Jurgen!"
"Now I behold a flowering plain and three steep hills, with a castle upon each hill. There are woods wherein
the foliage is crimson: shining birds with white bodies and purple heads feed upon the clusters of golden
berries that grow everywhere: and people go about in green clothes, with gold chains about their necks, and
with broad bands of gold upon their arms, and all these people have untroubled faces."
"That is Inislocha: and to the south is Inis Daleb, and to the north Inis Ercandra. And there is sweet music to
be listening to eternally, could we but hear the birds of Rhiannon, and there is the best of wine to drink, and
there delight is common. For thither comes nothing hard nor rough, and no grief, nor any regret, nor sickness,
nor age, nor death, for this is the Land of Women, a land of manycolored hospitality."
"Why, then, it is no different from Cocaigne. And into no realm where pleasure is endless will I ever venture
again of my own free will, for I find that I do not enjoy pleasure."
Then Anaïtis showed him Ogygia, and Tryphême, and Sudarsana, and the Fortunate Islands, and Æaea, and
CaerIs, and Invallis, and the Hesperides, and Meropis, and Planasia, and Uttarra, and Avalon, and
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 82
Page No 85
TirnamBeo, and Thelême, and a number of other lands to enter which men have desired: and Jurgen
groaned.
"I am ashamed of my fellows," says he: "for it appears their notion of felicity is to dwell eternally in a
glorified brothel. I do not think that as a selfrespecting young Prince I would care to inhabit any of these
earthly paradises, for were there nothing else, I would always be looking for an invasion by the police."
"There remains, then, but one other realm, which I have not shown you, in part because it is an obscure little
place, and in part because, for a reason that I have, I shall not assist you to go thither. Still, there is Leukê,
where Queen Helen rules: and Leukê it is that you behold."
"But Leukê seems like any other country in autumn, and appears to be reasonably free from the fantastic
animals and overgrown flowers which made the other paradises look childish. Come now, there is an
attractive simplicity about Leukê. I might put up with Leukê if the local bylaws allowed me a rational
amount of discomfort."
"Discomfort you would have full measure. For the heart of no man remains untroubled after he has once
viewed Queen Helen and the beauty that is hers. It is for that reason, Jurgen, I shall not help you to go into
Leukê: for in Leukê you would forget me, having seen Queen Helen."
"Why, what nonsense you are talking, my darling! I will wager she cannot hold a candle to you."
"See for yourself!" said Anaïtis, sadly.
Now through the rolling vapors came confusedly a gleaming and a surging glitter of all the loveliest colors of
heaven and earth: and these took order presently, and Jurgen saw before him in the hourglass that young
Dorothy who was not Heitman Michael's wife. And long and wistfully he looked at her, and the blinding tears
came to his eyes for no reason at all, and for the while he could not speak.
Then Jurgen yawned, and said, "But certainly this is not the Helen who was famed for beauty."
"I can assure you that it is," said Anaïtis: "and that it is she who rules in Leukê, whither I do not intend you
shall go."
"Why, but, my darling! this is preposterous. The girl is nothing to look at twice, one way or the other. She is
not actually ugly, I suppose, if one happens to admire that washedout blonde type, as of course some people
do. But to call her beautiful is out of reason; and that must protest in simple justice."
"Do you really think so?" says Anaïtis, brightening.
"I most assuredly do. Why, you remember what Calpurnius Bassus says about all blondes?"
"No, I believe not. What did he say, dear?"
"I would only spoil the splendid passage by quoting it inaccurately from memory. But he was quite right, and
his opinion is mine in every particular. So if that is the best Leukê can offer, I heartily agree with you I had
best go into some other country."
"I suppose you already have your eyes upon some minx or other?"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 83
Page No 86
"Well, my love, those girls in the Hesperides were strikingly like you, with even more wonderful hair than
yours: and the girl Aillê whom we saw in TirnamEeo likewise resembled you remarkably, except that I
thought she had the better figure. So I believe in either of those countries I could be content enough, after a
while. Since part from you I must," said Jurgen, tenderly, "I intend, in common fairness to myself, to find a
companion as like you as possible. You conceive I can pretend it is you at first: and then as I grow fonder of
her for her own sake, you will gradually be put out of my mind without my incurring any intolerable
anguish."
Anaïtis was not pleased. "So you are already hankering after those huzzies! And you think them better
looking than I am! And you tell me so to my face!"
"My darling, you cannot deny we have been married all of three whole months: and nobody can maintain an
infatuation for any woman that long, in the teeth of having nothing refused him. Infatuation is largely a
matter of curiosity, and both of these emotions die when they are fed."
"Jurgen," said Anaïtis, with conviction, "you are lying to me about something. I can see it in your eyes."
"There is no deceiving a woman's intuition. Yes, I was not speaking quite honestly when I pretended I had as
lief go into the Hesperides as to TirnamBeo: it was wrong of me, and I ask your pardon. I thought that by
affecting indifference I could manage you better. But you saw through me at once, and very rightly became
angry. So I fling my cards upon the table, I no longer beat about the bushes of equivocation. It is Aillê, the
daughter of Cormac, whom I love, and who can blame me? Did you ever in your life behold a more enticing
figure, Anaïtis? certainly I never did. Besides, I noticed but never mind about that! Still I could not help
seeing them. And then such eyes! twin beacons that light my way to comfort for my not inconsiderable regret
at losing you, my darling. Oh, yes, assuredly it is to TirnamBeo I elect to go."
"Whither you go, my fine fellow, is a matter in which I have the choice, not you. And you are going to
Leukê."
"My love, now do be reasonable! We both agreed that Leukê was not a bit suitable. Why, were there nothing
else, in Leukê there are no attractive women."
"Have you no sense except booksense! It is for that reason I am sending you to Leukê."
And thus speaking, Anaïtis set about a strong magic that hastened the coming of the Equinox. In the midst of
her charming she wept a little, for she was fond of Jurgen.
And Jurgen preserved a hurt and angry face as well as he could: for at the sight of Queen Helen, who was so
like young Dorothy la Desirée, he had ceased to care for Queen Anaïtis and her diverting ways, or to care for
aught else in the world save only Queen Helen, the delight of gods and men. But Jurgen had learned that
Anaïtis required management.
"For her own good," as he put it, "and in simple justice to the many admirable qualities which she possesses."
27. Vexatious Estate of Queen Helen
"BUT how can I travel with the Equinox, with a fictitious thing, with a mere convention?" Jurgen had said.
"To demand any such proceeding of me is preposterous."
"Is it any more preposterous than to travel with an imaginary creature like a centaur?" they had retorted.
"Why, Prince Jurgen, we wonder how you, who have done that perfectly unheardof thing, can have the
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 84
Page No 87
effrontery to call anything else preposterous! Is there no reason at all in you? Why, conventions are
respectable, and that is a deal more than can be said for a great many centaurs. Would you be throwing stones
at respectability, Prince Jurgen? Why, we are unutterably astounded at your objection to any such
wellknown phenomenon as the Equinox!" And so on, and so on, and so on, said they.
And in fine, they kept at him until Jurgen was too confused to argue, and his head was in a whirl, and one
thing seemed as preposterous as another: and he ceased to notice any especial improbability in his traveling
with the Equinox, and so passed without any further protest or argument about it, from Cocaigne to Leukê.
But he would not have been thus readily flustered had Jurgen not been thinking all the while of Queen Helen
and of the beauty that was hers.
So he inquired forthwith the way that one might quickliest come into the presence of Queen Helen.
"Why, you will find Queen Helen," he was told, "in her palace at Pseudopolis." His informant was a
hamadryad, whom Jurgen encountered upon the outskirts of a forest overlooking the city from the west.
Beyond broad sloping stretches of ripe corn, you saw Pseudopolis as a city builded of gold and ivory, now all
a dazzling glitter under a hardseeming sky that appeared unusually remote from earth.
"And is the Queen as fair as people report?" asks Jurgen.
"Men say that she excels all other women," replied the Hamadryad, "as immeasurably as all we women
perceive her husband to surpass all other men "
"But, oh, dear me!" says Jurgen.
" Although, for one, I see nothing remarkable in Queen Helen's looks. And I cannot but think that a woman
who has been so much talked about ought to be more careful in the way she dresses."
"So this Queen Helen is already provided with a husband!" Jurgen was displeased, but saw no reason for
despair. Then Jurgen inquired as to the Queen's husband, and learned that Achilles, the son of Peleus, was
now wedded to Helen, the Swan's daughter, and that these two ruled in Pseudopolis.
"For they report," said the Hamadryad, "that in Adês' dreary kingdom Achilles remembered her beauty, and
by this memory was heartened to break the bonds of Adês: so did Achilles, King of Men, and all his ancient
comrades come forth resistlessly upon a second quest of this Helen, whom people call and as I think, with
considerable exaggeration the wonder of this world. Then the Gods fulfilled the desire of Achilles, because,
they said, the man who has once beheld Queen Helen will never any more regain contentment so long as his
life lacks this wonder of the world. Personally, I would dislike to think that all men are so foolish."
"Men are not always rational, I grant you: but then," says Jurgen, slyly, "so many of their ancestresses are
feminine."
"But an ancestress is always feminine. Nobody ever heard of a man being an ancestress. Men are ancestors.
Why, whatever are you talking about?"
"Well, we were speaking, I believe, of Queen Helen's marriage."
"To be sure we were! And I was telling you about the Gods, when you made that droll mistake about
ancestors. Everybody makes mistakes sometimes, however, and foreigners are always apt to get words
confused. I could see at once you were a foreigner "
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 85
Page No 88
"Yes," said Jurgen, "but you were not telling me about myself but about the Gods."
"Why, you must know the aging Gods desired tranquillity. So we will give her to Achilles, they said; and
then, it may be, this King of Men will retain her so safely that his littler fellows will despair, and will cease to
war for Helen: and so we shall not be bothered any longer by their wars and other foolishnesses. For this
reason it was that the Gods gave Helen to Achilles, and sent the pair to reign in Leukê: though, for my part,"
concluded the Hamadryad, "I shall never cease to wonder what he saw in her no, not if I live to be a
thousand."
"I must," says Jurgen, "observe this monarch Achilles before the world is a day older. A king is all very well,
of course, but no husband wears a crown so as to prevent the affixion of other headgear."
And Jurgen went down into Pseudopolis, swaggering.
* * *
So in the evening, just after sunset, Jurgen returned to the Hamadryad: he walked now with the aid of the
ashen staff which Thersitês had given Jurgen, and Jurgen was mirthless and rather humble.
"I have observed your King Achilles," Jurgen says, "and he is a better man than I. Queen Helen, as I confess
with regret, is worthily mated."
"And what have you to say about her?" inquires the Hamadryad.
"Why, there is nothing more to say than that she is worthily mated, and fit to be the wife of Achilles." For
once, poor Jurgen was really miserable. "For I admire this man Achilles, I envy him, and I fear him," says
Jurgen: "and it is not fair that he should have been created my superior."
"But is not Queen Helen the loveliest of ladies that you have ever seen?"
"As to that !" says Jurgen. He led the Hamadryad to a forest pool hardby the oaktree in which she
resided. The dusky water lay unruffled, a natural mirror. "Look!" said Jurgen, and he spoke with a downward
waving of his staff.
The silence gathering in the woods was wonderful. Here the air was sweet and pure: and the little wind which
went about the ilex boughs in search of night was a tender and peaceful wind, because it knew that the
allhealing night was close at hand.
The Hamadryad replied, "But I see only my own face."
"It is the answer to your question, none the less. Now do you tell me your name, my dear, so that I may know
who in reality is the loveliest of all the ladies I have ever seen."
The Hamadryad told him that her name was Chloris and that she always looked a fright with her hair
arranged as it was today, and that he was a strangely impudent fellow. So he in turn confessed to her he was
King Jurgen of Eubonia, drawn from his remote kingdom by exaggerated reports as to the beauty of Queen
Helen. Chloris agreed with him that rumor was in such matters invariably untrustworthy.
This led to further talk as twilight deepened: and the while that a little by a little this pretty girl was convered
into a warm breathing shadow, hardly visible to the eye, the shadow of Jurgen departed from him, and he
began to talk better and better. He had seen Queen Helen face to face, and other women now seemed
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 86
Page No 89
unimportant. Whether or not he got into the graces of this Hamadryad did not greatly matter, one way or the
other: and in consequence Jurgen talked with such fluency, such apposite remarks and such tenderness as
astounded him.
So he sat listening with delight to the seductive tongue of that monstrous clever fellow, Jurgen. For this
plump brownhaired brighteyed little creature, this Chloris, he was honestly sorry. Into the uneventful life
of a hamadryad, here in this uncultured forest, could not possibly have entered much pleasurable excitement,
and it seemed only right to inject a little. "Why, simply in justice to her!" Jurgen reflected. "I must deal
fairly."
Now it grew darker and darker under the trees, and in the dark nobody can see what happens. There were
only two voices that talked, with lengthy pauses: and they spoke gravely of unimportant trifles, like children
at play together.
"And how does a king come thus to be traveling with out any retinue or even a sword about him?"
"Why, I travel with a staff, my dear, as you perceive: and it suffices me."
"Certainly it is large enough, in all conscience. Alas, young outlander, who call yourself a king! you carry the
bludgeon of a highwayman, and I am afraid of it."
"My staff is a twig from Yggdrasill, the tree of universal life: Thersitês gave it me, and the sap that throbs
therein arises from the Undar fountain, where the grave Norns make laws for men and fix their destinies."
"Thersitês is a scoffer, and his gifts are mockery. I would have none of them."
The two began to wrangle, not at all angrily, as to what Jurgen had best do with his prized staff. "Do you take
it away from me, at any rate!" says Chloris. So Jurgen hid his staff where Chloris could not possibly see it;
and he drew the Hamadryad close to him, and he laughed contentedly.
"Oh, oh! O wretched King," cried Chloris, "I fear that you will be the death of me! And you have no right to
oppress me in this way, for I am not your subject."
"Rather shall you be my queen, dear Chloris, receiving all that I most prize."
"But you are too domineering: and I am afraid to be alone with you and your big staff! Ah! not without
knowing what she talked about did my mother use to quote her Æolic saying, The king is cruel and takes joy
in bloodshed!"
"Presently you will not be afraid of me, nor will you be afraid of my staff. Custom is all. For this likewise is
an Æolic saying, The taste of the first olive is unpleasant, but the second is good."
Now for a while was silence save for the small secretive rumors of the forest. One of the large green locusts
which frequent the Island of Leukê began shrilling tentatively.
"Wait now, King Jurgen, for surely I hear footsteps, and one comes to trouble us."
"It is a wind in the treetops: or perhaps it is a god who envies me. I pause for neither."
"Ah, but speak reverently of the Gods! For is not Love a god, and a jealous god that has wings with which to
leave us?"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 87
Page No 90
"Then am I a god, for in my heart is love, and in every fibre of me is love, and from me now love emanates."
"But certainly I heard somebody approaching through the forest "
"Well, and do you not perceive I have withdrawn my staff from its hidingplace?"
"Ah, you have great faith in that staff of yours!"
"I fear nobody when I brandish it."
Another locust had answered the first one. Now the two insects were in full dispute, suffusing the warm
darkness with their pertinacious whirrings.
"King of Eubonia, it is certainly true, that which you told me about olives."
"Yes, for always love begets truthfulness."
"I pray it may beget between us utter truthfulness, and nothing else, King Jurgen."
"Not 'Jurgen' now, but 'love'."
"Indeed, they tell that even so, in such deep darkness, Love came to his sweetheart Psychê."
"Then why do you complain because I piously emulate the Gods, and offer unto Love the sincerest form of
flattery?" And Jurgen shook his staff at her.
"Ah, but you are strangely ready with your flattery! and Love threatened Psychê with no such enormous
staff."
"That is possible: for I am Jurgen. And I deal fairly with all women, and raise my staff against none save in
the way of kindness."
So they talked nonsense, in utter darkness, while the locusts, and presently a score of locusts, disputed
obstinately. Now Chloris and Jurgen were invisible, even to each other, as they talked under her oaktree: but
before them the fields shone mistily under a golddusted dome, for this night seemed builded of stars. And
the white towers of Pseudopolis also could Jurgen see, as he laughed there and took his pleasure with Chloris.
He reflected that very probably Achilles and Helen were laughing thus, and were not dissimilarly occupied,
out yonder, in this night of wonder.
He sighed. But in a while Jurgen and the Hamadryad were speaking again, just as inconsequently, and the
locusts were whirring just as obstinately. Later the moon rose, and they all slept.
With the dawn Jurgen arose, and left this Hamadryad Chloris still asleep. He stood where he overlooked the
city, and the shirt of Nessus glittered in the level sun rays: and Jurgen thought of Queen Helen. Then he
sighed, and went back to Chloris, and wakened her with the sort of salutation that appeared her just due.
28. Of Compromises in Leukê
NOW the tale tells that ten days later Jurgen and his Hamadryad were duly married, in consonance with the
law of the Wood: not for a moment did Chloris consider any violation of the proprieties, so they were married
the first evening she could assemble her kindred.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 88
Page No 91
"Still, Chloris, I already have two wives," says Jurgen, "and it is but fair to confess it."
"I thought it was only yesterday you arrived in Leukê."
"That is true: for I came with the Equinox, over the long sea."
"Then Jugatinus has not had time to marry you to anybody, and certainly he would never think of marrying
you to two wives. Why do you talk such nonsense?"
"No, it is true, I was not married by Jugatinus."
"So there!" says Chloris, as if that settled matters. "Now you see for yourself."
"Why, yes, to be sure," says Jurgen, "that does put rather a different light upon it, now I think of it."
"It makes all the difference in the world."
"I would hardly go that far. Still, I perceive it makes a difference."
"Why, you talk as if everybody did not know that Jugatinus marries people!"
"No, dear, let us be fair! I did not say precisely that."
" And as if everybody was not always married by Jugatinus!"
"Yes, here in Leukê, perhaps. But outside of Leukê, you understand, my darling!"
"But nobody goes outside of Leukê. Nobody ever thinks of leaving Leukê. I never heard such nonsense."
"You mean, nobody ever leaves this island?"
"Nobody that you ever hear of. Of course, there are Lares and Penates, with no social position, that the kings
of Pseudopolis sometimes take avoyaging "
"Still, the people of other countries do get married."
"No, Jurgen," said Chloris, sadly, "it is a rule with Jugatinus never to leave the island; and indeed I am sure
he has never even considered such unheardof conduct: so, of course, the people of other countries are not
able to get married."
"Well, but, Chloris, in Eubonia "
"Now if you do not mind, dear, I think we had better talk about something more pleasant. I do not blame you
men of Eubonia, because all men are in such matters perfectly irresponsible. And perhaps it is not altogether
the fault of the women, either, though I do think any really selfrespecting woman would have the strength of
character to keep out of such irregular relations, and that much I am compelled to say. So do not let us talk
any more about these persons whom you describe as your wives. It is very nice of you, dear, to call them that,
and I appreciate your delicacy. Still, I really do believe we had better talk about something else."
Jurgen deliberated. "Yet do you not think, Chloris, that in the absence of Jugatinus and in, as I understand
it, the unavoidable absence of Jugatinus, somebody else might perform the ceremony?"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 89
Page No 92
"Oh, yes, if they wanted to. But it would not count. Nobody but Jugatinus can really marry people. And so of
course nobody else does."
"What makes you sure of that?"
"Why, because," said Chloris, triumphantly, "nobody ever heard of such a thing."
"You have voiced," said Jurgen, "an entire code of philosophy. Let us by all means go to Jugatinus and be
married."
So they were married by Jugatinus, according to the ceremony with which the People of the Wood were
always married by Jugatinus. First Virgo loosed the girdle of Chloris in such fashion as was customary; and
Chloris, after sitting much longer than Jurgen liked in the lap of Mutinus (who was in the state that custom
required of him) was led back to Jurgen by Domiducus in accordance with immemorial custom; Subigo did
her customary part; then Praema grasped the bride's plump arms: and everything was perfectly regular.
Thereafter Jurgen disposed of his staff in the way Thersitês had directed: and thereafter Jurgen abode with
Chloris upon the outskirts of the forest, and complied with the customs of Leukê. Her tree was a rather large
oak, for Chloris was now in her two hundred and sixtysixth year; and at first its commodious trunk sheltered
them. But later Jurgen builded himself a little cabin thatched with birds' wings, and made himself more
comfortable.
"It is well enough for you, my dear, in fact it is expected of you, to live in a treebole. But it makes me feel
uncomfortably like a worm, and it needlessly emphasizes the restrictions of married life. Besides, you do not
want me under your feet all the time, nor I you. No, let us cultivate a judicious abstention from familiarity:
such is one secret of an enduring, because endurable, marriage. But why is it, pray, that you have never
married before, in all these years?"
She told him. At first Jurgen could not believe her, but presently Jurgen was convinced, through at least two
of his senses, that what Chloris told him was true about hamadryads.
"Otherwise, you are not markedly unlike the women of Eubonia," said Jurgen.
And now Jurgen met many of the People of the Wood; but since the tree of Chloris stood upon the verge of
the forest, he saw far more of the People of the Field, who dwelt between the forest and the city of
Pseudopolis. These were the neighbors and the ordinary associates of Chloris and Jurgen; though once in a
while, of course, there would be family gatherings in the forest. But Jurgen presently had found good reason
to distrust the People of the Wood, and went to none of these gatherings.
"For in Eubonia," he said, "we are taught that your wife's relatives will never find fault with you to your face
so long as you keep away from them. And more than that, no sensible man expects."
Meanwhile, King Jurgen was perplexed by the People of the Field, who were his neighbors. They one and all
did what they had always done. Thus Runcina saw to it that the Fields were weeded: Seia took care of the
seed while it was buried in the earth: Nodosa arranged the knots and joints of the stalk: Volusia folded the
blade around the corn: each had an immemorial duty. And there was hardly a day that somebody was not
busied in the Fields, whether it was Occator harrowing, or Sator and Sarritor about their sowing and raking,
or Stercutius manuring the ground: and Hippona was always bustling about in one place or another looking
after the horses, or else Bubona would be there attending to the cattle. There was never any restfulness in the
Fields.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 90
Page No 93
"And why do you do these things year in and year out?" asked Jurgen.
"Why, King of Eubonia, we have always done these things," they said, in high astonishment.
"Yes, but why not stop occasionally?"
"Because in that event the work would stop. The corn would die, the cattle would perish, and the Fields
would become jungles."
"But, as I understand it, this is not your corn, nor your cattle, nor your Fields. You derive no good from them.
And there is nothing to prevent your ceasing this interminable labor, and living as do the People of the Wood,
who perform no heavy work whatever."
"I should think not!" said Aristæus, and his teeth flashed in a smile that was very pleasant to see, as he
strained at the olivepress. "Whoever heard of the People of the Wood doing anything useful!"
"Yes, but," says Jurgen, patiently, "do you think it is quite fair to yourselves to be always about some tedious
and difficult labor when nobody compels you to do it? Why do you not sometimes take holiday?"
"King Jurgen," replied Fornax, looking up from the little furnace wherein she was parching corn, "you are
talking nonsense. The People of the Field have never taken holiday. Nobody ever heard of such a thing."
"We should think not indeed!" said all the others, sagely.
"Ah, ah!" said Jurgen, "so that is your demolishing reason. Well, I shall inquire about this matter among the
People of the Wood, for they may be more sensible."
Then as Jurgen was about to enter the forest, he encountered Terminus, perfumed with ointment, and
crowned with a garland of roses, and standing stock still.
"Aha," said Jurgen, "so here is one of the People of the Wood about to go down into the Fields. But if I were
you, my friend, I would keep away from any such foolish place."
"I never go down into the Fields," said Terminus.
"Oh, then, you are returning into the forest."
"But certainly not. Whoever heard of my going into the forest!"
"Indeed, now I look at you, you are merely standing here."
"I have always stood here," said Terminus.
"And do you never move?"
"No," said Terminus.
"And for what reason?"
"Because I have always stood here without moving," replied Terminus. "Why, for me to move would be a
quite unheardof thing."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 91
Page No 94
So Jurgen left him, and went into the forest. And there Jurgen encountered a smiling young fellow, who rode
upon the back of a large ram. This young man had his left forefinger laid to his lips, and his right hand held
an astonishing object to be thus publicly displayed.
"But, oh, dear me! now, really, sir !" says Jurgen.
"Bah!" says the ram.
But the smiling young fellow said nothing at all as he passed Jurgen, because it is not the custom of
Harpocrates to speak.
"Which would be well enough," reflected Jurgen, "if only his custom did not make for stiffness and the
embarrassment of others."
Thereafter Jurgen came upon a considerable commotion in the bushes, where a satyr was at play with an
oread.
"Oh, but this forest is not respectable!" said Jurgen. "Have you no ethics and morals, you People of the
Wood! Have you no sense of responsibility whatever, thus to be frolicking on a workingday?"
"Why, no," responded the Satyr, "of course not. None of my people have such things: and so the natural
vocation of all satyrs is that which you are now interrupting."
"Perhaps you speak the truth," said Jurgen. "Still, you ought to be ashamed of the fact that you are not lying."
"For a satyr to be ashamed of himself would be indeed an unheardof thing! Now go away, you in the
glittering shirt! for we are studying eudæmonism, and you are talking nonsense, and I am busy, and you
annoy me," said the Satyr.
"Well, but in Cocaigne," said Jurgen, "this eudæmonism was considered an indoor diversion."
"And did you ever hear of a satyr going indoors?"
"Why, save us from all hurt and harm! but what has that to do with it?"
"Do not try to equivocate, you shining idiot! For now you see for yourself you are talking nonsense. And I
repeat that such unheardof nonsense irritates me," said the Satyr.
The Oread said nothing at all. But she too looked annoyed, and Jurgen reflected that it was probably not the
custom of oreads to be rescued from the eudæmonism of satyrs.
So Jurgen left them; and yet deeper in the forest he found a baldheaded squat old man, with a big paunch
and a flat red nose and very small bleared eyes. Now the old fellow was so helplessly drunk that he could not
walk: instead, he sat upon the ground, and leaned against a treebole.
"This is a very disgusting state for you to be in so early in the morning," observed Jurgen.
"But Silenus is always drunk," the baldheaded man responded, with a dignified hiccough.
"So here is another one of you! Well, and why are you always drunk, Silenus?"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 92
Page No 95
"Because Silenus is the wisest of the People of the Wood."
"Ah, ah! but I apologize. For here at last is somebody with a plausible excuse for his daily employment. Now,
then, Silenus, since you are so wise, come tell me, is it really the best fate for a man to be drunk always?"
"Not at all. Drunkenness is a joy reserved for the Gods: so do men partake of it impiously, and so are they
very properly punished for their audacity. For men, it is best of all never to be born; but, being born, to die
very quickly."
"Ah, yes! but failing either?"
"The third best thing for a man is to do that which seems expected of him," replied Silenus.
"But that is the Law of Philistia: and with Philistia, they inform me, Pseudopolis is at war."
Silenus meditated. Jurgen had discovered an uncomfortable thing about this old fellow, and it was that his
small bleared eyes did not blink nor the lids twitch at all. His eyes moved, as through magic the eyes of a
painted statue might move horribly, under quite motionless red lids. Therefore it was uncomfortable when
these eyes moved toward you.
"Young fellow in the glittering shirt, I will tell you a secret: and it is that the Philistines were created after the
image of Koshchei who made some things as they are. Do you think upon that! So the Philistines do that
which seems expected. And the people of Leukê were created after the image of Koshchei who made yet
other things as they are: therefore do the people of Leukê do that which is customary, adhering to classical
tradition. Do you think upon that also! Then do you pick your side in this war, remembering that you side
with stupidity either way. And when that happens which will happen, do you remember how Silenus foretold
to you precisely what would happen, a long while before it happened, because Silenus was so old and so wise
and so very disreputably drunk, and so very, very sleepy."
"Yes, certainly, Silenus: but how will this war end?"
"Dullness will conquer dullness: and it will not matter."
"Ah, yes! but what will become, in all this fighting, of Jurgen?"
"That will not matter either," said Silenus, comfortably.
"Nobody will bother about you." And with that he closed his horrible bleared eyes and went to sleep.
So Jurgen left the old tippler, and started to leave the forest also. "For undoubtedly all the people in Leukê are
resolute to do that which is customary," reflected Jurgen, "for the unarguable reason it is their custom, and
has always been their custom. And they will desist from these practices when the cat eats acorns, but not
before. So it is the part of wisdom to inquire no further into the matter. For after all, these people may be
right; and certainly I cannot go so far as to say they are wrong." Jurgen shrugged. "But still, at the same time
!"
Now in returning to his cabin Jurgen heard a frightful sort of yowling and screeching as of mad people.
"Hail, daughter of variousformed Protogonus, thou that takest joy in mountains and battles and in the
beating of the drum! Hail, thou deceitful saviour, mother of all gods, that comest now, pleased with long
wanderings, to be propitious to us!"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 93
Page No 96
But the uproar was becoming so increasingly unpleasant that Jurgen at this point withdrew into a thicket: and
thence he witnessed the passing through the Woods of a notable procession. There were features connected
with this procession sufficiently unusual to cause Jurgen to vow that the desiderated moment wherein he
walked unhurt from the forest would mark the termination of his last visit thereto. Then amazement tripped
up the heels of terror: for now passed Mother Sereda, or, as Anaïtis had called her, Æsred. Today, in place
of a towel about her head, she wore a species of crown, shaped like a circlet of crumbling towers: she carried
a large key, and her chariot was drawn by two lions. She was attended by howling persons, with shaved
heads: and it was apparent that these persons had parted with possessions which Jurgen valued.
"This is undoubtedly," said he, "a most unwholesome forest."
Jurgen inquired about this procession, later, and from Chloris he got information which surprised him.
"And these are the beings who I had thought were poetic ornaments of speech! But what is the old lady doing
in such high company?"
He described Mother Sereda, and Chloris told him who this was. Now Jurgen shook his sleek black head.
"Behold another mystery! Yet after all, it is no concern of mine if the old lady elects for an additional
anagram. I should be the last person to criticize her, inasmuch as to me she has been more than generous.
Well, I shall preserve her friendship by the infallible recipe of keeping out of her way. Oh, but I shall
certainly keep out of her way now that I have perceived what is done to the men who serve her."
And after that Jurgen and Chloris lived very pleasantly together, though Jurgen began to find his Hamadryad
a trifle unperceptive, if not actually obtuse.
"She does not understand me, and she does not always treat my superior wisdom quite respectfully That is
unfair, but it seems to be an unavoidable feature of married life. Besides, if any woman had ever understood
me she would, in selfprotection, have refused to marry me. In any case, Chloris is a dear brown plump
delicious partridge of a darling: and cleverness in women is, after all, a virtue misplaced."
And Jurgen did not return into the Woods, nor did he go down into the city. Neither the People of the Field
nor of the Wood, of course, ever went within city gates. "But I would think that you would like to see the fine
sights of Pseudopolis," says Chloris, "and that fine Queen of theirs," she added, almost as though she spoke
without premeditation.
"Woman dear," says Jurgen, "I do not wish to appear boastful. But in Eubonia, now! well, really some day we
must return to my kingdom, and you shall inspect for yourself a dozen or two of my cities Ziph and
Eglington and Poissieux and Gazden and Bäremburg, at all events. And then you will concede with me that
this little village of Pseudopolis, while well enough in its way !" And Jurgen shrugged. "But as for saying
more!"
"Sometimes," said Chloris, "I wonder if there is any such place as your fine kingdom of Eubonia: for
certainly it grows larger and more splendid every time you talk of it."
"Now can it be," asks Jurgen, more hurt than angry, "that you suspect me of uncandid dealing and, in short,
of being an impostor!"
"Why, what does it matter? You are Jurgen," she answered, happily.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 94
Page No 97
And the man was moved as she smiled at him across the glowing queer embroiderywork at which Chloris
seemed to labor interminably: he was conscious of a tenderness for her which was oddly remorseful: and it
appeared to him that if he had known lovelier women he had certainly found nowhere anyone more lovable
than was this plump and busy and sunnytempered little wife of his.
"My dear, I do not care to see Queen Helen again, and that is a fact. I am contented here, with a wife befitting
my station, suited to my endowments, and infinitely excelling my deserts."
"And do you think of that towheaded beanpole very often, King Jurgen?"
"That is unfair, and you wrong me, Chloris, with these unmerited suspicions. It pains me to reflect, my dear,
that you esteem the tie between us so lightly you can consider me capable of breaking it even in thought."
"To talk of fairness is all very well, but it is no answer to a plain question."
Jurgen looked full at her; and he laughed. "You women are so unscrupulously practical. My dear, I have seen
Queen Helen face to face. But it is you whom I love as a man customarily loves a woman."
"That is not saying much."
"No: for I endeavor to speak in consonance with my imprtance. You forget that I have also seen Achilles."
"But you admired Achilles! You told me so yourself."
"I admired the perfections of Achilles, but I cordially dislike the man who possesses them. Therefore I shall
keep away from both the King and Queen of Pseudopolis."
"Yet you will not go into the Woods, either, Jurgen "
"Not after what I have witnessed there," said Jurgen, with an exaggerated shudder that was not very much
exaggerated.
Now Chloris laughed, and quitted her queer embroidery in order to rumple up his hair. "And you find the
People of the Field so insufferably stupid, and so uninterested by your Zorobasiuses and Ptolemopiters and so
on, that you keep away from them also. O foolish man of mine, you are determined to be neither fish nor
beast nor poultry: and nowhere will you ever consent to be happy."
"It was not I who determined my nature, Chloris: and as for being happy, I make no complaint. Indeed, I have
nothing to complain of, nowadays. So I am very well contented by my dear wife and by my manner of living
in Leukê," said Jurgen, with a sigh.
29. Concerning Horvendile's Nonsense
IT was on a bright and tranquil day in November, at the period which the People of the Field called the
summer of Alcyonê, that Jurgen went down from the forest; and after skirting the moats of Pseudopolis, and
avoiding a meeting with any of the town's dispiritingly glorious inhabitants, Jurgen came to the seashore.
Chloris had suggested his doing this, in order that she could have a chance to straighten things in his cabin
while she was tidying her tree for the winter, and could so make one day's work serve for two. For the dryad
of an oaktree has large responsibilities, what with the care of so many dead leaves all winter, and the acorns
being blown from their places and littering up the ground everywhere, and the bark cracking until it looks
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 95
Page No 98
positively disreputable: and Jurgen was at any such work less a help than a hindrance. So Chloris gave him a
parcel of lunch and a perfunctory kiss, and told him to go down to the seashore and get inspired and make up
a pretty poem about her. "And do you be back in time for an early supper, Jurgen," says she, "but not a
minute before."
Thus it befell that Jurgen reflectively ate his lunch in solitude, and regarded the Euxine. The sun was high,
and the queer shadow that followed Jurgen was huddled into shapelessness.
"This is indeed an inspiring spectacle," Jurgen reflected. "How puny seems the race of man, in contrast with
this mighty sea, which now spreads before me like, as Soandso has very strikingly observed, a something
or other under such and such conditions!" Then Jurgen shrugged. "Really, now I think of it, though, there is
no call for me to be suffused with the traditional emotions. It looks like a great deal of water, and like nothing
else in particular. And I cannot but consider the water is behaving rather futilely."
So he sat in drowsy contemplation of the sea. Far out a shadow would form on the water, like the shadow of a
broadish plank, scudding shoreward, and lengthening and darkening as it approached. Presently it would be
some hundred feet in length, and would assume a hard smooth darkness, like that of green stone: this was the
under side of the wave. Then the top of it would curdle, the southern end of the wave would collapse, and
with exceeding swiftness this white feathery falling would plunge and scamper and bluster northward, the full
length of the wave. It would be neater and more workmanlike to have each wave tumble down as a whole.
From the smacking and the splashing, what looked like boiling milk would thrust out over the brown sleek
sands: and as the mess spread it would thin to a reticulated whiteness, like lace, and then to the appearance of
smoke sprays clinging to the sands. Plainly the tide was coming in.
Or perhaps it was going out. Jurgen's notions as to such phenomena were vague. But, either way, the sea was
stirrings up a large commotion and a rather pleasant and invigorating odor.
And then all this would happen once more: and then it would happen yet again. It had happened a number of
hundred of times since Jurgen first sat down to eat his lunch: and what was gained by it? The sea was
behaving stupidly. There was no sense in this continual sloshing and spanking and scrabbling and spluttering.
Thus Jurgen, as he nodded over the remnants of his lunch.
"Sheer waste of energy, I am compelled to call it," said Jurgen, aloud, just as he noticed there were two other
men on this long beach.
One came from the north, one from the south, so that they met not far from where Jurgen was sitting: and by,
an incredible coincidence Jurgen had known both of these men in his first youth. So he hailed them, and they
recognized him at once. One of these travellers was the Horvendile who had been secretary to Count
Emmerick when Jurgen was a lad: and the other was Perion de la Forêt, that outlaw who had come to
Bellegarde very long ago disguised as the Vicomte de Puysange. And all three of these old acquaintances had
kept their youth surprisingly.
Now Horvendile and Perion marveled at the fine shirt which Jurgen was wearing.
"Why, you must know," he said, modestly, "that I have lately become King of Eubonia, and must dress
according to my station."
So they said they had always expected some such high honor to befall him, and then the three of them fell to
talking. And Perion told how he had come through Pseudopolis, on his way to King Theodoret at Lacre Kai,
and how in the marketplace at Pseudopolis he had seen Queen Helen. "She is a very lovely lady," said
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 96
Page No 99
Perion, "and I marvelled over her resemblance to Count Emmerick's fair sister, whom we all remember."
"I noticed that at once," said Horvendile, and he smiled strangely, "when I, too, passed through the city."
"Why, but nobody could fail to notice it," said Jurgen.
"It is not, of course, that I consider her to be as lovely as Dame Melicent," continued Perion, "since, as I have
contended in all quarters of the world, there has never lived, and will never live, any woman so beautiful as
Melicent. But you gentlemen appear surprised by what seems to me a very simple statement. Your air, in
fine, is one that forces me to point out it is a statement I can permit nobody to deny." And Perion's honest
eyes had narrowed unpleasantly, and his sunbrowned countenance was uncomfortably stern.
"Dear sir," said Jurgen, hastily, "it was merely that it appeared to me the lady whom they call Queen Helen
hereabouts is quite evidently Count Emmerick's sister Dorothy la Désirée."
"Whereas I recognized her at once," says Horvendile, "as Count Emmerick's third sister, La Beale Ettarre."
And now they stared at one another, for it was certain that these three sisters were not particularly alike.
"Putting aside any question of eyesight," observes Perion, "it is indisputable that the language of both of you
is distorted. For one of you says this is Madame Dorothy, and the other says this is Madame Ettarre: whereas
everybody knows that this Queen Helen, whomever she may resemble, cannot possibly be anybody else save
Queen Helen."
"To you, who are always the same person," replied Jurgen, "that may sound reasonable. For my part, I am
several people: and I detect no incongruity in other persons' resembling me."
"There would be no incongruity anywhere," suggested Horvendile, "if Queen Helen were the woman whom
we had loved in vain. For the woman whom when we were young we loved in vain is the one woman that we
can never see quite clearly, whatever happens. So we might easily, I suppose, confuse her with some other
woman."
"But Melicent is the lady whom I have loved in vain," said Perion, "and I care nothing whatever about Queen
Helen. Why should I? What do you mean now, Horvendile, by your hints that I have faltered in my constancy
to Dame Melicent since I saw Queen Helen? I do not like such hints."
"No less, it is Ettarre whom I love, and have loved not quite in vain, and have loved unfalteringly," says
Horvendile, with his quiet smile: "and I am certain that it was Ettarre whom I beheld when I looked upon
Queen Helen."
"I may confess," says Jurgen, clearing his throat, "that I have always regarded Madame Dorothy with peculiar
respect and admiration. For the rest, I am married. Even so, I think that Madame Dorothy is Queen Helen."
Then they fell to debating this mystery. And presently Perion said the one way out was to leave the matter to
Queen Helen. "She at all events must know who she is. So do one of you go back into the city, and embrace
her knees as is the custom of this country when one implores a favor of the King or the Queen: and do you
then ask her fairly."
"Not II,," says Jurgen. "I am upon terms of some intimacy with a hamadryad just at present. I am content with
my Hamadryad. And I intend never to venture into the presence of Queen Helen any more, in order to
preserve my contentment."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 97
Page No 100
"Why, but I cannot go," says Perion, "because Dame Melicent has a little mole upon her left cheek. And
Queen Helen's cheek is flawless. You understand, of course, that I am certain this mole immeasurably
enhances the beauty of Dame Melicent," he added, loyally. "None the less, I mean to hold no further traffic
with Queen Helen."
"Now my reason for not going is this," said Horvendile: "that if I attempted to embrace the knees of Ettarre,
whom people hereabouts call Helen, she would instantly vanish. Other matters apart, I do not wish to bring
any such misfortune upon the Island of Leukê."
"But that," said Perion, "is nonsense."
"Of course it is," said Horvendile. "That is probably why it happens."
So none of them would go. And each of them clung, none the less, to his own opinion about Queen Helen.
And presently Perion said they were wasting both time and words. Then Perion bade the two farewell, and
Perion continued southward, toward Lacre Kai. And as he went he sang a song in honor of Dame Melicent,
whom he celebrated as Heart o' My Heart: and the two who heard him agreed that Perion de la Forêt was
probably the worst poet in the world.
"Nevertheless, there goes a very chivalrous and worthy gentleman," said Horvendile, "intent to play out the
remainder of his romance. I wonder if the Author gets much pleasure from these simple characters? At least,
they must be easy to handle."
"I cultivate a judicious amount of gallantry," says Jurgen: "I do not any longer aspire to be chivalrous. And
indeed, Horvendile, it seems to me indisputable that each one of us is the hero in his own romance, and
cannot understand any other person's romance, but misinterprets everything therein, very much as we three
have fallen out in the simple matter of a woman's face."
Now young Horvendile meditatively stroked his own curly and reddish hair, brushing it away from his ears
with his left hand, as he sat there staring meditatively at nothing in particular.
"I would put it, Jurgen, that we three have met like characters out of three separate romances which the
Author has composed in different styles."
"That also," Jurgen submitted, "would be nonsense."
"Ah, but perhaps the Author very often perpetrates nonsense. Come Jurgen, you who are King of Eubonia!"
says Horvendile, with his wideset eyes atwinkle; "what is there in you or me to attest that our Author has
not composed our romances with his tongue in his cheek?"
"Messire Horvendile, if you are attempting to joke about Koshchei who made all things as they are, I warn
you I do not consider that sort of humor very wholesome. Without being prudish, I believe in
commonsense: and I would vastly prefer to have you talk about something else."
Horvendile was still smiling. "You look some day to come to Koshchei, as you call the Author. That is easily
said, and sounds excellently. Ah, but how will you recognize Koshchei? and how do you know you have not
already passed by Koshchei in some street or meadow? Come now, King Jurgen," said Horvendile, and still
his young face wore an impish smile; "come tell me, how do you know that I am not Koshchei who made all
things as they are?"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 98
Page No 101
"Be off with you!" says Jurgen; "you would never have had the wit to invent a Jurgen. Something else is
troubling me: I have just recollected that the young Perion who left us only a moment since, grew to be rich
and grayheaded and famous, and took Dame Melicent from her pagan husband, and married her himself:
and that all this happened long years ago. So our recent talk with young Perion seems very improbable."
"Why, but do you not remember, too, that I ran away in the night when Maugis d'Aigremont stormed
Storisende? and was never heard of any more? and that all this, too, took place a long, long while ago? Yet
we have met as three fine young fellows, here on the beach of fabulous Leukê. I put it to you fairly, King
Jurgen: now how could this conceivably have come about unless the Author sometimes composes nonsense?"
"Truly the way that you express it, Horvendile, the thing does seem a little strange; and I can think of no
explanation rendering it plausible."
"Again, see now, King Jurgen of Eubonia, how you underrate the Author's ability. This is one of the
romancer's most venerable devices that is being practised. See for yourself!" And suddenly Horvendile
pushed Jurgen so that Jurgen tumbled over in the warm sand.
Then Jurgen arose, gaping and stretching himself. "That was a very foolish dream I had, napping here in the
sun. For it was certainly a dream. Otherwise, they would have left footprints, these young fellows who have
gone the way of youth so long ago. And it was a dream that had no sense in it. But indeed it would be strange
if that were the whole point of it, and if living, too, were such a dream, as that queer Horvendile would have
me think."
Jurgen snapped his fingers.
"Well, and what in common fairness could he or anyone else expect me to do about it! That is the answer I
fling at you, you Horvendile whom I made up in a dream. And I disown you as the most futile of my
inventions. So be off with you! and a good riddance, too, for I never held with upsetting people."
Then Jurgen dusted himself, and trudged home to an early supper with the Hamadryad who contented him.
30. Economics of King Jurgen
NOW Jurgen's curious dream put notions into the restless head of Jurgen. So mighty became his curiosity that
he went shuddering into the abhorred Woods, and passed over Coalisnacoan (which is the Ferry of Dogs),
and did all such detestable things as were necessary to placate Phobetor. Then Jurgen tricked Phobetor by an
indescribable device, wherein surprising use was made of a cheese and three beetles and a gimlet, and so
cheated Phobetor out of a gray magic. And that night while Pseudopolis slept King Jurgen came down into
this city of gold and ivory.
Jurgen went with distaste among the broadbrowed and greatlimbed monarchs of Pseudopolis, for they
reminded him of things that he had long ago put aside, and they made him feel unpleasantly ignoble and
insignificant. That was his real reason for avoiding the city.
Now he passed between unlighted and silent palaces, walking in deserted streets where the moon made
ominous shadows. Here was the house of Ajax Telamon who reigned in seagirt Salamis, here that of
godlike Philoctetes: muchcounseling Odysseus dwelt just across the way, and the corner residence was
fairhaired Agamemnon's: in the moonlight Jurgen easily made out these names engraved upon the bronze
shield that hung beside each doorway. To every side of him slept the heroes of old song while Jurgen skulked
under their windows.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 99
Page No 102
He remembered how incuriously not even scornfully these people had overlooked him on that disastrous
afternoon when he had ventured into Pseudopolis by daylight. And a spiteful little gust of rage possessed
him, and Jurgen shook his fist at the big silent palaces.
"Yah!" he snarled: for he did not know at all what it was that he desired to say to those great stupid heroes
who did not care what he said, but he knew that he hated them. Then Jurgen became aware of himself
growling there like a kicked cur who is afraid to bite, and he began to laugh at this Jurgen.
"Your pardon, gentlemen of Greece," says he, with a wide ceremonious bow, "and I think the information I
wished to convey was that I am a monstrous clever fellow."
Jurgen went into the largest palace, and crept stealthily by the bedroom of Achilles, King of Men, treading
atiptoe; and so came at last into a little room panelled with cedarwood where slept Queen Helen. She was
smiling in her sleep when he had lighted his lamp, with due observance of the gray magic. She was infinitely
beautiful, this young Dorothy whom people hereabouts through some odd error called Helen.
For Jurgen saw very well that this was Count Emmerick's sister Dorothy la Désirée, whom Jurgen had vainly
loved in the days when Jurgen was young alike in body and heart. Just once he had won back to her, in the
garden between dawn and sunrise: but he was then a timebattered burgher whom Dorothy did not recognise.
Now he returned to her a king, less admirable it might be than some of the many other kings without realms
who slept now in Pseudopolis, but still very fine in his borrowed youth, and above all, armored by a gray
magic: so that improbabilities were possible. And Jurgen's eyes were furtive, and he passed his tongue across
his upper lip from one corner to the other, and his hand went out toward the robe of violetcolored wool
which covered the sleeping girl, for he stood ready to awaken Dorothy la Désirée in the way he often awoke
Chloris.
But a queer thought held him. Nothing, he recollected, had shown the power to hurt him very deeply since he
had lost this young Dorothy. And to affairs which threatened to result unpleasantly, he had always managed
to impart an agreeable turn, since then, by virtue of preserving a cool heart. What if by some misfortune he
were to get back his real youth? and were to become again the flustered boy who blundered from stammering
rapture to wild misery, and back again, at the least word or gesture of a goldhaired girl?
"Thank you, no!" says Jurgen. "The boy was more admirable than I, who am by way of being not wholly
admirable. But then he had a wretched time of it, by and large. Thus it may be that my real youth lies sleeping
here: and for no consideration would I reawaken it."
And yet tears came into his eyes, for no reason at all. And it seemed to him that the sleeping woman, here at
his disposal, was not the young Dorothy whom he had seen in the garden between dawn and sunrise, although
the two were curiously alike; and that of the two this woman here was, somehow, infinitely the lovelier.
"Lady, if you indeed be the Swan's daughter, long and long ago there was a child that was ill. And his illness
turned to a fever, and in his fever he arose from his bed one night, saying that he must set out for Troy,
because of his love for Queen Helen. I was once that child. I remember how strange it seemed to me I should
be talking such nonsense: I remember how the warm room smelt of drugs: and I remember how I pitied the
trouble in my nurse's face, drawn and old in the yellow lamplight. For she loved me, and she did not
understand: and she pleaded with me to be a good boy and not to worry my sleeping parents. But I perceive
now that I was not talking nonsense."
He paused, considering the riddle: and his fingers fretted with the robe of violetcolored wool beneath which
lay Queen Helen.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 100
Page No 103
"Yours is that beauty of which men know by fabulous report alone, and which they may not ever find, nor
ever win to, quite. And for that beauty I have hungered always, even in childhood. Toward that beauty I have
struggled always, but not quite wholeheartedly. That night forecast my life. I have hungered for you: and"
Jurgen smiled here "and I have always stayed a passably good boy, lest I should beyond reason disturb my
family. For to do that, I thought, would not be fair: and still I believe for me to have done that would have
been unfair."
He grimaced at this point: for Jurgen was finding his scruples inconveniently numerous.
"And now I think that what I do tonight is not quite fair to Chloris. And I do not know what thing it is that I
desire, and the will of Jurgen is a feather in the wind. But I know that I would like to love somebody as
Chloris loves me, and as so many women have loved me. And I know that it is you who have prevented this,
Queen Helen, at every moment of my life since the disastrous moment when I first seemed to find your
loveliness in the face of Madame Dorothy. It is the memory of your beauty, as I then saw it mirrored in the
face of a jillflirt, which has enfeebled me for such honest love as other men give women: and I envy these
other men. For Jurgen has loved nothing not even you, not even Jurgen! quite wholeheartedly. Well,
what if I took vengeance now upon this thieving comeliness, upon this robber that strips life of joy and
sorrow?"
Jurgen stood at Queen Helen's bedside, watching her, for a long while. He had shifted into a less fanciful
mood: and the shadow that followed him was ugly and hulking and wavering upon the cedarn wall of Queen
Helen's sleepingchamber.
"Mine is a magic which does not fail," old Phobetor had said, while his attendants raised his eyelids so that he
could see King Jurgen.
Now Jurgen remembered this. And reflectively he drew back the robe of violetcolored wool, a little way.
The breast of Queen Helen lay bare. And she did not move at all, but she smiled in her sleep.
Never had Jurgen imagined that any woman could be so beautiful nor so desirable as this woman, or that he
could ever know such rapture. So Jurgen paused.
"Because," said Jurgen now, "it may be this woman has some fault: it may be there is some fleck in her
beauty somewhere. And sooner than know that, I would prefer to retain my unreasonable dreams, and this
longing which is unfed and hopeless, and the memory of tonight. Besides, if she were perfect in everything,
how could I live any longer, who would have no more to desire? No, I would be betraying my own interests,
either way; and injustice is always despicable."
So Jurgen sighed and gently replaced the robe of violetcolored wool, and he returned to his Hamadryad.
"And now that I think of it, too," reflected Jurgen, "I am behaving rather nobly. Yes, it is questionless that I
have tonight evinced a certain delicacy of feeling which merits appreciation, at all events by King Achilles."
31. The Fall of Pseudopolis
SO Jurgen abode in Leukê, and complied with the customs of that country; and what with one thing and
another, he and Chloris made the time pass pleasantly enough, until the winter solstice was at hand. Now
Pseudopolis, as has been said, was at war with Philistia: so it befell that at this season Leukê was invaded by
an army of Philistines, led by their Queen Dolores, a woman who was wise but not entirely reliable. They
came from the coast, a terrible army insanely clad in such garments as had been commanded by Ageus, a god
of theirs; and chaunting psalms in honor of their god VelTyno, who had inspired this crusade: thus they
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 101
Page No 104
swept down upon Pseudopolis, and encamped before the city.
These Philistines fought in this campaign by casting before them a more horrible form of Greek fire, which
consumed whatever was not graycolored. For that color alone was now favored by their god VelTyno.
"And all other colors," his oracles had decreed, "are forevermore abominable, until I say otherwise."
So the forces of Philistia were marshalled in the plain before Pseudopolis, and Queen Dolores spoke to her
troops. And smilingly she said:
"Whenever you come to blows with the enemy he will be beaten. No mercy will be shown, no prisoners
taken. As the Philistines under Libnah and Goliath and Gershon, and a many other tall captains, made for
themselves a name which is still mighty in traditions and legend, even thus today may the name of Realist
be so fixed in Pseudopolis, by your deeds today, that no one shall ever dare again even to look askance at a
Philistine. Open the door for Realism, once for all!"
Meanwhile within the city Achilles, King of Men, addressed his army:
"The eyes of all the world will be upon you, because you are in some especial sense the soldiers of Romance.
Let it be your pride, therefore, to show all men everywhere, not only what good soldiers you are, but also
what good men you are, keeping yourselves fit and straight in everything, and pure and clean through and
through. Let us set ourselves a standard so high that it will be a glory to live up to it, and then let us live up to
it, and add a new laurel to the crown of Pseudopolis. May the Gods of Old keep you and guide you!"
Then said Thersitês, in his beard: "Certainly Pelidês has learned from history with what weapon a strong man
discomfits the Philistines."
But the other kings applauded, and the trumpet was sounded, and the battle was joined. And that day the
forces of Philistia were everywhere triumphant. But they report a queer thing happened: and it was that when
the Philistines shouted in their triumph, Achilles and all they who served him rose from the ground like
gleaming clouds and passed above the heads of the Philistines, deriding them.
Thus was Pseudopolis left empty, so that the Philistines entered thereinto without any opposition. They
defiled this city of blasphemous colors, then burned it as a sacrifice to their god VelTyno, because the color
of ashes is gray.
Then the Philistines erected lithoi (which were not unlike maypoles), and began to celebrate their religious
rites.
* * *
So it was reported: but Jurgen witnessed none of these events.
"Let them fight it out," said Jurgen: "it is not my affair. I agree with Silenus: dullness will conquer dullness,
and it will not matter. But do you, woman dear, take shelter with your kindred in the unconquerable Woods,
for there is no telling what damage the Philistines may do hereabouts."
"Will you go with me, Jurgen?"
"My dear, you know very well that it is impossible for me ever again to go into the Woods, after the trick I
played upon Phobetor."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 102
Page No 105
"And if only you had kept your head about that beanpole of a Helen, in her yellow wig for I have not a
doubt that every strand of it is false, and at all events this is not a time to be arguing about it, Jurgen, why,
then you would never have meddled with Uncle Phobetor! It simply shows you!"
"Yes," said Jurgen.
"Still, I do not know. If you come with me into the Woods, Uncle Phobetor in his impetuous way will quite
certainly turn you into a boarpig, because he has always done that to the people who irritated him "
"I seem to recognise that reason."
" But give me time, and I can get around Uncle Phobetor, just as I have always done, and he will turn you
back."
"No," says Jurgen, obstinately, "I do not wish to be turned into a boarpig."
"Now, Jurgen, let us be sensible about this! Of course, it is a little humiliating. But I will take the very best of
care of you, and feed you with my own acorns, and it will be a purely temporary arrangement. And to be a
pig for a week or two, or even for a month, is infinitely better for a poet than being captured by the
Philistines."
"How do I know that?" says Jurgen.
" For it is not, after all, as if Uncle Phobetor's heart were not in the right place. It is just his way. And
besides, you must remember what you did with that gimlet!"
Said Jurgen: "All this is hardly to the purpose. You forget I have seen the hapless swine of Phobetor, and I
know how he ameliorates the natural ferocity of his boarpigs. No, I am Jurgen. So I remain. I will face the
Philistines and whatever they may possibly do to me, rather than suffer that which Phobetor will quite
certainly do to me."
"Then I stay too," said Chloris.
"No, woman dear !"
"But do you not understand?" says Chloris, a little pale, as he saw now. "Since the life of a hamadryad is
linked with the life of her tree, nobody can harm me so long as my tree lives: and if they cut down my tree I
shall die, wherever I may happen to be."
"I had forgotten that." He was really troubled now.
" And you can see for yourself, Jurgen, it is quite out of the question for me to be carrying that great oak
anywhere, and I wonder at your talking such nonsense."
"Indeed, my dear," says Jurgen, "we are very neatly trapped. Well, nobody can live longer in peace than his
neighbor chooses. Nevertheless, it is not fair."
As he spoke the Philistines came forth from the burning city. Again the trumpet sounded, and the Philistines
advanced in their order of battle.
32. Sundry Devices of the Philistines
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 103
Page No 106
MEANWHILE the People of the Field had watched Pseudopolis burn, and had wondered what would befall
them. They had not long to wonder, for next day the Fields were occupied, without any resistance by the
inhabitants.
"The People of the Field," said they, "have never fought, and for them to begin now would be a very
unheardof thing indeed."
So the Fields were captured by the Philistines, and Chloris and Jurgen and all the People of the Field were
judged summarily. They were declared to be obsolete illusions, whose merited doom was to be relegated to
limbo. To Jurgen this appeared unreasonable.
"For I am no illusion," he asserted. "I am manifestly flesh and blood, and in addition, I am the high King of
Eubonia, and no less. Why, in disputing these facts you contest circumstances that are so well known
hereabouts as to rank among mathematical certainties. And that makes you look foolish, as I tell you for your
own good."
This vexed the leaders of the Philistines, as it always vexes people to be told anything for their own good.
"We would have you know," said they, "that we are not mathematicians; and that moreover, we have no kings
in Philistia, where all must do what seems to be expected of them, and have no other law."
"How then can you be the leaders of Philistia?"
"Why, it is expected that women and priests should behave unaccountably. Therefore all we who are women
or priests do what we will in Philistia, and the men there obey us. And it is we, the priests of Philistia, who do
not think you can possibly have any flesh and blood under a shirt which we recognize to be a conventional
figure of speech. It does not stand to reason. And certainly you could not ever prove such a thing by
mathematics; and to say so is nonsense."
"But I can prove it by mathematics, quite irrefutably. I can prove anything you require of me by whatever
means you may prefer," said Jurgen, modestly, "for the simple reason that I am a monstrous clever fellow."
Then spoke the wise Queen Dolores, saying: "I have studied mathematics. I will question this young man, in
my tent tonight, and in the morning I will report the truth as to his claims. Are you content to endure this
interrogatory, my spruce young fellow who wear the shirt of a king?"
Jurgen looked full upon her: she was lovely as a hawk is lovely: and of all that Jurgen saw Jurgen approved.
He assumed the rest to be in keeping: and deduced that Dolores was a fine woman.
"Madame and Queen," said Jurgen, "I am content. And I can promise to deal fairly with you."
So that evening Jurgen was conducted into the purple tent of Queen Dolores of Philistia. It was quite dark
there, and Jurgen went in alone, and wondering what would happen next: but this scented darkness he found
of excellent augury, if only because it prevented his shadow from following him.
"Now, you who claim to be flesh and blood, and King of Eubonia, too," says the voice of Queen Dolores,
"what is this nonsense you were talking about proving any such claims by mathematics?"
"Well, but my mathematics," replied Jurgen, "are Praxagorean."
"What, do you mean Praxagoras of Cos?"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 104
Page No 107
"As if," scoffed Jurgen, "anybody had ever heard of any other Praxagoras!"
"But he, as I recall, belonged to the medical school of the Dogmatici," observed the wise Queen Dolores,
"and was particularly celebrated for his researches in anatomy. Was he, then, also a mathematician?"
"The two are not incongruous, madame, as I would be delighted to demonstrate."
"Oh, nobody said that! For, indeed, it does seem to me I have heard of this Praxagorean system of
mathematics, though, I confess, I have never studied it."
"Our school, madame, postulates, first of all, that since the science of mathematics is an abstract science, it is
best inculcated by some concrete example."
Said the Queen: "But that sounds rather complicated."
"It occasionally leads to complications," Jurgen admitted, "through a choice of the wrong example. But the
axiom is no less true."
"Come, then, and sit next to me on this couch if you can find it in the dark; and do you explain to me what
you mean."
"Why, madame, by a concrete example I mean one that is perceptible to any of the senses as to sight or
hearing, or touch "
"Oh, oh!" said the Queen, "now I perceive what you mean by a concrete example. And grasping this, I can
understand that complications must of course arise from a choice of the wrong example."
"Well, then, madame, it is first necessary to implant in you, by the force of example, a lively sense of the
peculiar character, and virtues and properties, of each of the numbers upon which is based the whole science
of Praxagorean mathematics. For in order to convince you thoroughly, we must start far down, at the
beginning of all things."
"I see," said the Queen, "or rather, in this darkness I, cannot see at all, but I perceive your point. Your
opening interests me: and you may go on."
"Now ONE, or the monad," says Jurgen, "is the principle and the end of all: it reveals the sublime knot which
binds together the chain of causes: it is the symbol of identity, of equality, of existence, of conservation, and
of general harmony." And Jurgen emphasized these characteristics vigorously. "In brief, ONE is a symbol of
the union of things: it introduces that generating virtue which is the cause of all combinations: and
consequently ONE is a good principle."
"Ah, ah!" said Queen Dolores, "I heartily admire a good principle. But what has become of your concrete
example?"
"It is ready for you, madame: there is but ONE Jurgen."
"Oh, I assure you, I am not yet convinced of that. Still, the audacity of your example will help me to
remember ONE, whether or not you prove to be really unique."
"Now, TWO, or the dyad, the origin of contrasts "
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 105
Page No 108
Jurgen went on penetratingly to demonstrate that TWO was a symbol of diversity and of restlessness and of
disorder, ending in collapse and separation: and was accordingly an evil principle. Thus was the life of every
man made wretched by the struggle between his TWO components, his soul and his body; and thus was the
rapture of expectant parents considerably abated by the advent of TWINS.
THREE, or the triad, however, since everything was composed of three substances, contained the most
sublime mysteries, which Jurgen duly communicated. We must remember, he pointed out, that Zeus carried a
TRIPLE thunderbolt, and Poseidon a TRIDENT, whereas Adês was guarded by a dog with THREE heads:
this in addition to the omnipotent brothers themselves being a TRIO.
Thus Jurgen continued to impart the Praxagorean significance of each digit separately: and by and by the
Queen was declaring his flow of wisdom was superhuman.
"Ah, but, madame, not even the wisdom of a king is without limit. EIGHT, I repeat, then, is appropriately the
number of the Beatitudes. And NINE, or the ennead, also, being the multiple of THREE, should be regarded
as sacred "
The Queen attended docilely to his demonstration of the peculiar properties of NINE. And when he had
ended she confessed that beyond doubt NINE should be regarded as miraculous. But she repudiated his
analogues as to the muses, the lives of a cat, and how many tailors made a man.
"Rather, I shall remember always," she declared, "that King Jurgen of Eubonia is a NINE days' wonder."
"Well, madame," said Jurgen, with a sigh, "now that we have reached NINE, I regret to say we have
exhausted the digits."
"Oh, what a pity!" cried Queen Dolores. "Nevertheless, I will concede the only illustration I disputed; there is
but ONE Jurgen: and certainly this Praxagorean system of mathematics is a fascinating study." And promptly
she commenced to plan Jurgen's return with her into Philistia, so that she might perfect herself in the higher
branches of mathematics. "For you must teach me calculus and geometry and all other sciences in which
these digits are employed. We can arrange some compromise with the priests. That is always possible with
the priests of Philistia, and indeed the priests of Sesphra can be made to help anybody in anything. And as for
your Hamadryad, I will attend to her myself."
"But, no," says Jurgen, "I am ready enough in all conscience to compromise elsewhere: but to compound with
the forces of Philistia is the one thing I cannot do."
"Do you mean that, King Jurgen?" The Queen was astounded.
"I mean it, my dear, as I mean nothing else. You are in many ways an admirable people, and you are in all
ways a formidable people. So I admire, I dread, I avoid, and at the very last pinch I defy. For you are not my
people, and willynilly my gorge rises against your laws, as equally insane and abhorrent. Mind you, though,
I assert nothing. You may be right in attributing wisdom to these laws; and certainly I cannot go so far as to
say you are wrong: but still, at the same time ! That is the way I feel about it. So I, who compromise with
everything else, can make no compromise with Philistia. No, my adored Dolores, it is not a virtue, rather it is
an instinct with me, and I have no choice."
Even Dolores, who was Queen of all the Philistines, could perceive that this man spoke truthfully.
"I am sorry," says she, with real regret, "for you could be much run after in Philistia."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 106
Page No 109
"Yes," said Jurgen, "as an instructor in mathematics."
"But, no, King Jurgen, not only in mathematics," said Dolores, reasonably. "There is poetry, for instance! For
they tell me you are a poet, and a great many of my people take poetry quite seriously, I believe. Of course, I
do not have much time for reading, myself. So you can be the Poet Laureate of Philistia, on any salary you
like. And you can teach us all your ideas by writing beautiful poems about them. And you and I can be very
happy together."
"Teach, teach! there speaks Philistia, and very temptingly, too, through an adorable mouth, that would bribe
me with praise and fine food and soft days forever. It is a thing that happens rather often, though. And I can
but repeat that art is not a branch of pedagogy!"
"Really I am heartily sorry. For apart from mathematics, I like you, King Jurgen, just as a person."
"I, too, am sorry, Dolores. For I confess to a weakness for the women of Philistia."
"Certainly you have given me no cause to suspect you of any weakness in that quarter," observed Dolores, "in
the long while you have been alone with me, and have talked so wisely and have reasoned so deeply. I am
afraid that after tonight I shall find all other men more or less superficial. Heigho! and I shall probably weep
my eyes out tomorrow when you are relegated to limbo. For that is what the priests will do with you, King
Jurgen, on one plea or another, if you do not conform to the laws of Philistia."
"And that one compromise I cannot make! Ah, but even now I have a plan wherewith to escape your priests:
and failing that, I possess a cantrap to fall back upon in my hour of direst need. My private affairs are thus not
yet in a hopeless or even in a dejected condition. This fact now urges me to observe that TEN, or the decade,
is the measure of all, since it contains all the numeric relations and harmonies "
So they continued their study of mathematics until it was time for Jurgen to appear again before his judges.
And in the morning Queen Dolores sent word to her priests that she was too sleepy to attend their council, but
that the man was indisputably flesh and blood, amply deserved to be a king, and as a mathematician had not
his peer.
Now these points being settled, the judges conferred, and Jurgen was decreed a backslider into the ways of
undesirable error. His judges were the priests of VelTyno and Sesphra and Ageus, who are the Gods of
Philistia.
Then the priest of Ageus put on his spectacles and consulted the canonical law, and declared that this change
in the indictment necessitated a severance of Jurgen from the others, in the infliction of punishment.
"For each, of course, must be relegated to the limbo of his fathers, as was foretold, in order that the
prophecies may be fulfilled. Religion languishes when prophecies are not fulfilled. Now it appears that the
forefathers of the flesh and blood prisoner were of a different faith from the progenitors of these obsolete
illusions, and that his fathers foretold quite different things, and that their limbo was called Hell."
"It is little you know," says Jurgen, "of the religion of Eubonia."
"We have it written down in this great book," the priest of VelTyno then told him, "every word of it
without blot or error."
"Then you will see that the King of Eubonia is the head of the church there, and changes all the prophecies at
will. Learned Gowlais says so directly: and the judicious Stevegonius was forced to agree with him, however
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 107
Page No 110
unwillingly, as you will instantly discover by consulting the third section of his widely famous nineteenth
chapter."
"Both Gowlais and Stevegonius were probably notorious heretics," says the priest of Ageus. "I believe that
was settled once for all at the Diet of Orthumar."
"Eh!" says Jurgen. He did not like this priest. "Now I will wager, sirs," Jurgen continued, a trifle
patronizingly, "that you gentlemen have not read Gowlais, or even Stevegonius, in the light of Vossler's
commentaries. And that is why you underrate them."
"I at least have read every word that was ever written by any of these three," replied the priest of Sesphra
"and with, as I need hardly say, the liveliest abhorrence. And this Gowlais in particular, as I hasten to agree
with my learned confrère, is a most notorious heretic "
"Oh, sir," said Jurgen, horrified, "whatever are you telling me about Gowlais!"
"I tell you that I have been roused to indignation by his Historia de Bello Veneris "
"You surprise me: still "
" Shocked by his Pornoboscodidascolo "
"I can hardly believe it: even so, you must grant "
" And horrified by his Liber de immortalitate Mentulæ "
"Well, conceding you that earlier work, sir, yet, at the same time "
" And have been disgusted by his De modo coeundi "
"Ah, but, none the less "
" And have shuddered over the unspeakable enormities of his Erotopægnion! of his Cinædica! and
especially of his Epipedesis, that most pestilential and abominable book, quem sine horrore nemo potest
legere "
"Still, you cannot deny "
" And have read also all the confutations of this detestable Gowlais: as those of Zanchius, Faventinus,
Lelius Vincentius, Lagalla, Thomas Giaminus, and eight other admirable commentators "
"You are very exact, sir: but "
" And that, in short, I have read every book you can imagine," says the priest of Sesphra.
The shoulders of Jurgen rose to his ears, and Jurgen silently flung out his hands, palms upward.
"For, I perceive," says Jurgen, to himself, "that this Realist is too circumstantial for me. None the less, he
invents his facts: it is by citing books which never existed that he publicly confutes the Gowlais whom I
invented privately: and that is not fair. Now there remains only one chance for Jurgen; but luckily that chance
is sure."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 108
Page No 111
"Why are you fumbling in your pocket?" asks the old priest of Ageus, fidgeting and peering.
"Aha, you may well ask!" cried Jurgen. He unfolded the cantrap which had been given him by the Master
Philologist, and which Jurgen had treasured against the time when more was needed than a glib tongue. "O
most unrighteous judges," says Jurgen, sternly, "now hear and tremble! 'At the death of Adrian the Fifth,
Pedro Juliani, who should be named John the Twentieth, was through an error in the reckoning elevated to
the papal chair as John the Twentyfirst!' "
"Hah, and what have we to do with that?" inquired the priest of VelTyno, with raised eyebrows. "Why are
you telling us of these irrelevant matters?"
"Because I thought it would interest you," said Jurgen. "It was a fact that appeared to me rather amusing. So I
thought I would mention it."
"Then you have very queer ideas of amusement," they told him. And Jurgen perceived that either he had not
employed his cantrap correctly or else that its magic was unappreciated by the leaders of Philistia.
33. Farewell to Chloris
NOW the Philistines led out their prisoners, and made ready to indict the doom which was decreed. And they
permitted the young King of Eubonia to speak with Chloris.
"Farewell to you now, Jurgen!" says Chloris, weeping softly. "It is little I care what foolish words these
priests of Philistia may utter against me. But the bigarmed axemen are felling my tree yonder, to get them
timber to make a bedstead for the Queen of Philistia: for that is what this Queen Dolores ordered them to do
the first thing this morning."
And Jurgen raised his hands. "You women!" he said. "What man would ever have thought of that?"
"So when my tree is felled I must depart into a sombre land wherein there is no laughter at all; and where the
puzzled dead go wandering futilely through fields of scentless asphodel, and through tall sullen groves of
myrtle, the puzzled quiet dead, who may not even weep as I do now, but can only wonder what it is that
they regret. And I too must taste of Lethê, and forget all I have loved."
"You should give thanks to the imagination of your forefathers, my dear, that your doom is no worse. For I
am going into a more barbaric limbo, into the Hell of a people who thought entirely too much about flames
and pitchforks," says Jurgen, ruefully. "I tell you it is the deuce and all, to come of morbid ancestry." And he
kissed Chloris, upon the brow. "My dear, dear girl," he said, with a gulp, "as long as you remember me, do so
with charity."
"Jurgen" and she clung close to him "you were not ever unkind, not even for a moment. Jurgen, you have
not ever spoken one harsh word to me or any other person, in all the while we were together. O Jurgen, whom
I have loved as you could love nobody, it was not much those other women had left me to worship!"
"Indeed, it is a pity that you loved me, Chloris, for I was not worthy." And for the instant Jurgen meant it.
"If any other person said that, Jurgen, I would be very angry. And even to hear you say it troubles me,
because there was never a hamadryad between two hills that had a husband onehalf so cleverfoolish as he
made light of time and chance, with his sleek black head cocked to one side, and his mischievous brown eyes
atwinkle."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 109
Page No 112
And Jurgen wondered that this should be the notion Chloris had of him, and that a gesture should be the
things she remembered about him: and he was doubly assured that no woman bothers to understand the man
she elects to love and cosset and slave for.
"O woman dear," says Jurgen, "but I have loved you, and my heart is water now that you are taken from me:
and to remember your ways and the joy I had in them will be a big and grinding sorrow in the long time to
come. Oh, not with any heroic love have I loved you, nor with any madness and high dreams, nor with much
talking either; but with a love befitting my condition, with a quiet and cordial love."
"And must you be trying, while I die, to get your grieving for me into the right words?" she asks him,
smiling, very sadly. "No matter: you are Jurgen, and I have loved you. And I am glad that I shall know
nothing about it when in the long time to come you will be telling so many other women about what was said
by Zorobasius and Ptolemopiter, and when you will be posturing and romancing for their delight. For
presently I shall have tasted Lethê: and presently I shall have forgotten you, King Jurgen, and all the joy I had
in you, and all the pride, and all the love I had for you, King Jurgen, who loved me as much as you were
able."
"Why, and will there be any lovemaking, do you think, in Hell?" he asks her, with a doleful smile.
"There will be lovemaking," she replied, "wherever you go, King Jurgen. And there will be women to listen.
And at the last there will be a beanpole of a woman, in a wig."
"I am sorry " he said. "And yet I have loved you, Chloris."
"That is my comfort now. And presently there will be Lethê. I put the greater faith in Lethê. And still, I
cannot help but love you, Jurgen, in whom I have no faith at all."
He said, again: "I am not worthy."
They kissed. Then each of them was conveyed to an appropriate doom.
And tears were in the eyes of Jurgen, who was not used to weep: and he thought not at all of what was to
befall him, but only of this and that small trivial thing which would have pleased his Chloris had Jurgen done
it, and which for one reason or another Jurgen had left undone.
"I was not ever unkind to her, says she! ah, but I might have been so much kinder. And now I shall not ever
see her any more, nor ever any more may I awaken delight and admiration in those bright tender eyes which
saw no fault in me! Well, but it is a comfort surely that she does not know how I devoted the last night she
was to live to teaching mathematics."
And then Jurgen wondered how he would be despatched into the Hell of his fathers? And when the
Philistines showed him in what manner they proposed to inflict their sentence he wondered at his own
obtuseness.
"For I might have surmised this would be the way of it," said Jurgen. "And yet as always there is a simplicity
in the methods of the Philistines which is unimaginable by really clever fellows. And as always, too, these
methods are unfair to us clever fellows. Well, I am willing to taste any drink once: but this is a very horrible
device, none the less; and I wonder if I have the pluck to endure it?"
Then as he stood considering this matter, a manatarms came hurrying. He brought with him three great
rolled parchments, with seals and ribbons and everything in order: and these were Jurgen's pardon and
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 110
Page No 113
Jurgen's nomination as Poet Laureate of Philistia and Jurgen's appointment as Mathematician Royal.
The manatarms brought also a letter from Queen Dolores, and this Jurgen read with a frown.
"Do you consider now what fun it would be to hoodwink everybody by pretending to conform to our laws!"
said this letter, and it said nothing more: Dolores was really a wise woman. Yet there was a postscript. "For
we could be so happy!" said the postscript.
And Jurgen looked toward the Woods, where men were sawing up a great oaktree. And Jurgen gave a fine
laugh, and with fine deliberateness he tore up the Queen's letter into little strips. Then statelily he took the
parchments, and found they were so tough he could not tear them. This was uncommonly awkward, for
Jurgen's illadvised attempt to tear the parchments impaired the dignity of his magnanimous selfsacrifice:
he even suspected one of the guards of smiling. So there was nothing for it but presently to give up that futile
tugging and jerking, and to compromise by crumpling these parchments.
"This is my answer," said Jurgen, heroically, and with some admiration of himself, but still a little dashed by
the uncalledfor toughness of the parchments.
Then Jurgen cried farewell to fallen Leukê; and scornfully he cried farewell to the Philistines and to their
devices. Then he submitted to their devices. Thus, it was without making any special protest about it that
Jurgen was relegated to limbo, and was despatched to the Hell of his fathers, two days before Christmas.
34. How Emperor Jurgen Fared Infernally
NOW the tale tells how the devils of Hell were in one of their churches celebrating Christmas in such manner
as the devils observe that day; and how Jurgen came through the trapdoor in the vestryroom; and how he
saw and wondered over the creatures which inhabited this place. For to him after the Christmas services came
all such devils as his fathers had foretold, and in not a hair or scale or talon did they differ from the worst that
anybody had been able to imagine.
"Anatomy is hereabouts even more inconsequent than in Cocaigne," was Jurgen's first reflection. But the first
thing the devils did was to search Jurgen very carefully, in order to make sure he was not bringing any water
into Hell.
"Now, who may you be, that come to us alive, in a fine shirt of which we never saw the like before?" asked
Dithican. He had the head of a tiger, but otherwise the appearance of a large bird, with shining feathers and
four feet: his neck was yellow, his body green, and his feet black.
"It would not be treating honestly with you to deny that I am the Emperor of Noumaria," said Jurgen,
somewhat advancing his estate.
Now spoke Amaimon, in the form of a thick suetcolored worm going upright upon his tail, which shone like
the tail of a glowworm. He had no feet, but under his chops were two short hands, and upon his back were
bristles such as grow upon hedgehogs.
"But we are rather overrun with emperors," said Amaimon, doubtfully, "and their crimes are a great trouble to
us. Were you a very wicked ruler?"
"Never since I became an emperor," replied Jurgen, "has any of my subjects uttered one word of complaint
against me. So it stands to reason I have nothing very serious with which to reproach myself."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 111
Page No 114
"Your conscience, then, does not demand that you be punished?"
"My conscience, gentlemen, is too wellbred to insist on anything."
"You do not even wish to be tortured?"
"Well, I admit I had expected something of the sort. But none the less, I will not make a point of it," said
Jurgen, handsomely. "No, I shall be quite satisfied even though you do not torture me at all."
And then the mob of devils made a great todo over Jurgen.
"For it is exceedingly good to have at least one unpretentious and undictatorial human being in Hell. Nobody
as a rule drops in on us save inordinately proud and conscientious ghosts, whose selfconceit is intolerable,
and whose demands are outrageous."
"How can that be?"
"Why, we have to punish them. Of course they are not properly punished until they are convinced that what is
happening to them is just and adequate. And you have no notion what elaborate tortures they insist their
exceeding wickedness has merited, as though that which they did or left undone could possibly matter to
anybody. And to contrive these torments quite tires us out."
"But wherefore is this place called the Hell of my fathers?"
"Because your forefathers builded it in dreams," they told him, "out of the pride which led them to believe
that what they did was of sufficient importance to merit punishment. Or so at least we have heard: but if you
want the truth of the matter you must go to our Grandfather at Barathum."
"I shall go to him, then. And do my own grandfathers, and all the forefathers that I had in the old time, inhabit
this gray place?"
"All such as are born with what they call a conscience come hither," the devils said. "Do you think you could
persuade them to go elsewhere? For in that event, we would be deeply obliged to you. Their selfconceit is
pitiful: but it is also a nuisance, because it prevents our getting any rest."
"Perhaps I can help you to obtain justice, and certainly to attempt to secure justice for you is my imperial
duty. But who governs this country?"
They told him how Hell was divided into principalities that had for governors Lucifer and Beelzebub and
Belial and Ascheroth and Phlegeton: but that over all these was Grandfather Satan, who lived in the Black
House at Barathum.
"Well, I prefer," says Jurgen, "to deal directly with your principal, especially if he can explain the polity of
this insane and murky country. Do some of you conduct me to him in such state as becomes an emperor!"
So Cannagosta fetched a wheelbarrow, and Jurgen got into it, and Cannagosta trundled him away.
Cannagosta was something like an ox, but rather more like a cat, and his hair was curly.
And as they came through Chorasma, a very uncomfortable place where the damned abide in torment, whom
should Jurgen see but his own father, Coth, the son of Smoit and Steinvor, standing there chewing his long
moustaches in the midst of an especially tall flame.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 112
Page No 115
"Do you stop now for a moment!" says Jurgen, to his escort.
"Oh, but this is the most vexatious person in all Hell!" cried Cannagosta; "and a person whom there is
absolutely no pleasing!"
"Nobody knows that better than I," says Jurgen.
And Jurgen civilly bade his father goodday, but Coth did not recognize this spruce young Emperor of
Noumaria, who went about Hell in a wheelbarrow.
"You do not know me, then?" says Jurgen.
"How should I know you when I never saw you before?" replied Coth, irritably.
And Jurgen did not argue the point: for he knew that he and his father could never agree about anything. So
Jurgen kept silent for that time, and Cannagosta wheeled him through the gray twilight, descending always
deeper and yet deeper into the lowlands of Hell, until they had come to Barathum.
35. What Grandfather Satan Reported
NEXT the tale tells how three inferior devils made a loud music with bagpipes as Jurgen went into the Black
House of Barathum, to talk with Grandfather Satan.
Satan was like a man of sixty, or it might be sixtytwo, in all things save that he was covered with gray fur,
and had horns like those of a stag. He wore a breechclout of very dark gray, and he sat in a chair of black
marble, on a dais: his bushy tail, which was like that of a squirrel, waved restlessly over his head as he looked
at Jurgen, without speaking, and without turning his mind from an ancient thought. And his eyes were like
light shining upon little pools of ink, for they had no whites to them.
"What is the meaning of this insane country?" says Jurgen, plunging at the heart of things. "There is no sense
in it, and no fairness at all."
"Ah," replied Satan, in his curious hoarse voice, "you may well say that: and it is what I was telling my wife
only last night."
"You have a wife, then!" says Jurgen, who was always interested in such matters. "Why, but to be sure! either
as a Christian or as a married man, I should have comprehended this was Satan's due. And how do you get on
with her?"
"Pretty well," says Grandfather Satan: "but she does not understand me."
"Et tu, Brute!" says Jurgen.
"And what does that mean?"
"It is an expression connotating astonishment over an event without parallel. But everything in Hell seems
rather strange, and the place is not at all as it was rumored to be by the priests and the bishops and the
cardinals that used to be exhorting me in my fine palace at Breschau."
"And where, did you say, is this palace?"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 113
Page No 116
"In Noumaria, where I am the Emperor Jurgen. And I need not insult you by explaining Breschau is my
capital city, and is noted for its manufacture of linen and woolen cloth and gloves and cameos and brandy,
though the majority of my subjects are engaged in cattlebreeding and agricultural pursuits."
"Of course not: for I have studied geography. And, Jurgen, it is often I have heard of you, though never of
your being an emperor."
"Did I not say this place was not in touch with new ideas?"
"Ah, but you must remember that thoughtful persons keep out of Hell. Besides, the war with Heaven prevents
us from thinking of other matters. In any event, you Emperor Jurgen, by what authority do you question
Satan, in Satan's home?"
"I have heard that word which the ass spoke with the cat," replied Jurgen; for he recollected upon a sudden
what Merlin had shown him.
Grandfather Satan nodded comprehendingly. "All honor be to Set and Bast! and may their power increase.
This, Emperor, is how my kingdom came about."
Then Satan, sitting erect and bleak in his tall marble chair, explained how he, and all the domain and all the
infernal hierarchies he ruled, had been created extempore by Koshchei, to humor the pride of Jurgen's
forefathers. "For they were exceedingly proud of their sins. And Koshchei happened to notice Earth once
upon a time, with your forefathers walking about it exultant in the enormity of their sins and in the terrible
punishments they expected in requital. Now Koshchei will do almost anything to humor pride, because to be
proud is one of the two things that are impossible to Koshchei. So he was pleased, oh, very much pleased:
and after he had had his laugh out, he created Hell extempore, and made it just such a place as your
forefathers imagined it ought to be, in order to humor the pride of your forefathers."
"And why is pride impossible to Koshchei?"
"Because he made things as they are; and day and night he contemplates things as they are, having nothing
else to look at. How, then, can Koshchei be proud?"
"I see. It is as if I were imprisoned in a cell wherein there was nothing, absolutely nothing, except my verses.
I shudder to think of it! But what is this other thing which is impossible to Koshchei?"
"I do not know. It is something that does not enter into Hell."
"Well, I wish I too had never entered here, and now you must assist me to get out of this murky place."
"And why must I assist you?"
"Because," said Jurgen, and he drew out the cantrap of the Master Philologist, "because at the death of Adrian
the Fifth, Pedro Juliani, who should be named John the Twentieth, was through an error in the reckoning
elevated to the papal chair as John the Twentyfirst. Do you not find my reason sufficient?"
"No," said Grandfather Satan, after thinking it over, "I cannot say that I do. But, then, popes go to Heaven. It
is considered to look better, all around, and particularly by my countrymen, inasmuch as many popes have
been suspected of proCelestialism. So we admit none of them into Hell, in order to be on the safe side, now
that we are at war. In consequence, I am no judge of popes and their affairs, nor do I pretend to be."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 114
Page No 117
And Jurgen perceived that again he had employed his cantrap incorrectly or else that it was impotent to
rescue people from Satan. "But who would have thought," he reflected, "that Grandfather Satan was such a
simple old creature!"
"How long, then, must I remain here?" asks Jurgen, after a dejected pause.
"I do not know," replies Satan. "It must depend entirely upon what your father thinks about it "
"But what has he to do with it?"
" Since I and all else that is here are your father’s absurd notions, as you have so frequently proved by
logic. And it is hardly possible that such a clever fellow as you can be mistaken."
"Why, of course, that is not possible," says Jurgen. "Well, the matter is rather complicated. But I am willing
to taste any drink once: and I shall manage to get justice somehow, even in this unreasonable place where my
father's absurd notions are the truth."
So Jurgen left the Black House of Barathum: and Jurgen also left Grandfather Satan, erect and bleak in his
tall marble chair, and with his eyes gleaming in the dim light, as he sat there restively swishing his soft bushy
tail, and not ever turning his mind from an ancient thought.
36. Why Coth was Contradicted
THEN Jurgen went back to Chorasma, where Coth, the son of Smoit and Steinvor, stood conscientiously in
the midst of the largest and hottest flame he had been able to imagine, and rebuked the outworn devils who
were tormenting him, because the tortures they inflicted were not adequate to the wickedness of Coth.
And Jurgen cried to his father: "The lewd fiend Cannagosta told you I was the Emperor of Noumaria, and I
do not deny it even now. But do you not perceive I am likewise your son Jurgen?"
"Why, so it is," said Coth, "now that I look at the rascal. And how, Jurgen, did you become an emperor?"
"Oh, sir, and is this a place wherein to talk about mere earthly dignities? I am surprised your mind should still
run upon these empty vanities even here in torment."
"But it is inadequate torment, Jurgen, such as does not salve my conscience. There is no justice in this place,
and no way of getting justice. For these shiftless devils do not take seriously that which I did, and they merely
pretend to punish me, and so my conscience stays unsatisfied."
"Well, but, father, I have talked with them, and they seem to think your crimes do not amount to much, after
all."
Coth flew into one of his familiar rages. "I would have you know that I killed eight men in cold blood, and
held five other men while they were being killed. I estimate the sum of such iniquity as ten and a half
murders, and for these my conscience demands that I be punished."
"Ah, but, sir, that was fifty years or more ago, and these men would now be dead in any event, so you see it
does not matter now."
"I went astray with women, with I do not know how many women."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 115
Page No 118
Jurgen shook his head. "This is very shocking news for a son to receive, and you can imagine my feelings.
None the less, sir, that also was fifty years ago, and nobody is bothering over it now."
"You jackanapes, I tell you that I swore and stole and forged and burned four houses and broke the Sabbath
and was guilty of mayhem and spoke disrespectfully to my mother and worshipped a stone image in Porutsa.
I tell you I shattered the whole Decalogue, time and again: I committed all the crimes that were ever heard of,
and invented six new ones."
"Yes, sir," said Jurgen: "but, still, what does it matter if you did?"
"Oh, take away this son of mine!" cried Coth: "for he is his mother all over again; and though I was the vilest
sinner that ever lived, I have not deserved to be plagued twice with such silly questions. And I demand that
you loitering devils bring more fuel."
"Sir," said a panting little fiend, in the form of a tadpole with hairy arms and legs like a monkey's, as he ran
up with four bundles of faggots, "we are doing the very best we can for your discomfort. But you damned
have no consideration for us, and do not remember that we are on our feet day and night, waiting upon you,"
said the little devil, whimpering, as with his pitchfork he raked up the fire about Coth. "You do not even
remember the upset condition of the country, on account of the war with Heaven, which makes it so hard for
us to get you all the inconveniences of life. Instead, you lounge in your flames, and complain about the
service, and Grandfather Satan punishes us, and it is not fair."
"I think, myself," said Jurgen, "you should be gentler with the boy. And as for your crimes, sir, come, will
you not conquer this pride which you nickname conscience, and concede that after any man has been dead a
little while it does not matter at all what he did? Why, about Bellegarde no one ever thinks of your
throatcutting and Sabbathbreaking except when very old people gossip over the fire, and your wickedness
brightens up the evening for them. To the rest of us you are just a stone in the churchyard which describes
you as a paragon of all the virtues. And outside of Bellegarde, sir, your name and deeds mean nothing now to
anybody, and no one anywhere remembers you. So really your wickedness is not bothering any person now
save these poor toiling devils: and I think that, in consequence, you might consent to put up with such
torments as they can conveniently contrive, without complaining so illtemperedly about it."
"Ah, but my conscience, Jurgen! that is the point."
"Oh, if you continue to talk about your conscience, sir, you restrict the conversation to matters I do not
understand, and so cannot discuss. But I dare say we will find occasion to thresh out this, and all other
matters, by and by: and you and I will make the best of this place, for now I will never leave you."
Coth began to weep: and he said that his sins in the flesh had been too heinous for this comfort to be
permitted him in the unendurable torment which he had fairly earned, and hoped some day to come by.
"Do you care about me, one way or the other, then?" says Jurgen, quite astounded.
And from the midst of his flame Coth, the son of Smoit, talked of the birth of Jurgen, and of the infant that
had been Jurgen, and of the child that had been Jurgen. And a horrible, deep, unreasonable emotion moved in
Jurgen as he listened to the man who had begotten him, and whose flesh was Jurgen's flesh, and whose
thoughts had not ever been Jurgen's thoughts: and Jurgen did not like it. Then the voice of Coth was bitterly
changed, as he talked of the young man that had been Jurgen, of the young man who was idle and rebellious
and considerate of nothing save his own light desires; and of the division which had arisen between Jurgen
and Jurgen's father Coth spoke likewise: and Jurgen felt better now, but was still grieved to know how much
his father had once loved him.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 116
Page No 119
"It is lamentably true," says Jurgen, "that I was an idle and rebellious son. So I did not follow your teachings.
I went astray, oh, very terribly astray. I even went astray, sir I must tell you, with a nature myth connected
with the Moon."
"Oh, hideous abomination of the heathen!"
"And she considered, sir, that thereafter I was likely to become a solar legend."
"I should not wonder," said Coth, and he shook his bald and domeshaped head despondently. "Ah, my son,
it simply shows you what comes of these wild courses."
"And in that event, I would, of course, be released from sojourning in the underworld by the Spring Equinox.
Do you not think so, sir?" says Jurgen, very coaxingly, because he remembered that, according to Satan,
whatever Coth believed would be the truth in Hell.
"I am sure," said Coth "why, I am sure I do not know anything about such matters."
"Yes, but what do you think?"
"I do not think about it at all."
"Yes, but "
"Jurgen, you have a very uncivil habit of arguing with people "
"Still, sir "
"And I have spoken to you about it before "
"Yet, father "
"And I do not wish to have to speak to you about it again "
"None the less, sir "
"And when I say that I have no opinion "
"But everybody has an opinion, father!" Jurgen shouted this, and felt it was quite like old times.
"How dare you speak to me in that tone of voice, sir!"
"But I only meant "
"Do not lie to me, Jurgen! and stop interrupting me! For, as I was saying when you began to yell at your
father as though you were addressing an unreasonable person, it is my opinion that I know nothing whatever
about Equinoxes! and do not care to know anything about Equinoxes, I would have you understand! and that
the less said as to such disreputable topics the better, as I tell you to your face!"
And Jurgen groaned. "Here is a pretty father! If you had thought so, it would have happened. But you
imagine me in a place like this, and have not sufficient fairness, far less paternal affection, to imagine me out
of it."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 117
Page No 120
"I can only think of your well merited addiction, you quarrelsome scoundrel! and of the host of light women
with whom you have sinned! and of the doom which has befallen you in consequence!"
"Well, at worst," says Jurgen, "there are no women here. That ought to be a comfort to you."
"I think there are women here," snapped his father. "It is reputed that quite a number of women have had
consciences. But these conscientious women are probably kept separate from us men, in some other part of
Hell, for the reason that if they were admitted into Chorasma they would attempt to tidy the place and make it
habitable. I know your mother would have been meddling out of hand."
"Oh, sir, and must you still be finding fault with mother?"
"Your mother, Jurgen, was in many ways an admirable woman. But," said Coth, "she did not understand me."
"Ah, well, that may have been the trouble. Still, all this you say about women being here is mere
guesswork."
"It is not!" said Coth, "and I want none of your impudence, either. How many times must I tell you that?"
Jurgen scratched his ear reflectively. For he still remembered what Grandfather Satan had said, and Coth's
irritation seemed promising. "Well, but the women here are all ugly, I wager."
"They are not!" said his father, angrily. "Why do you keep contradicting me?"
"Because you do not know what you are talking about," says Jurgen, egging him on. "How could there be any
pretty women in this horrible place? For the soft flesh would be burned away from their little bones, and the
loveliest of queens would be reduced to a horrid cinder."
"I think there are any number of vampires and succubi and such creatures, whom the flames do not injure at
all, because these creatures are informed with an ardor that is unquenchable and is more hot than fire. And
you understand perfectly what I mean, so there is no need for you to stand there goggling at me like a
horrified abbess!"
"Oh, sir, but you know very well that I would have nothing to do with such unregenerate persons."
"I do not know anything of the sort. You are probably lying to me. You always lied to me. I think you are on
your way to meet a vampire now."
"What, sir, a hideous creature with fangs and leathery wings!"
"No, but a very poisonous and seductively beautiful creature."
"Come, now! you do not really think she is beautiful."
"I do think so. How dare you tell me what I think and do not think!"
"Ah, well, I shall have nothing to do with her."
"I think you will," said his father: "ah, but I think you will be up to your tricks with her before this hour is
out. For do I not know what emperors are? and do I not know you?"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 118
Page No 121
And Coth fell to talking of Jurgen's past, in the customary terms of a family squabble, such as are not very
nicely repeatable elsewhere. And the fiends who had been tormenting Coth withdrew in embarrassment, and
so long as Coth continued talking they kept out of earshot.
37. Invention of the Lovely Vampire
SO again Coth parted with his son in anger, and Jurgen returned again toward Barathum; and whether or not
it was a coincidence, Jurgen met precisely the vampire of whom he had inveigled his father into thinking. She
was the most seductively beautiful creature that it would be possible for Jurgen's father or any other man to
imagine: and her clothes were orangecolored, for a reason sufficiently well known in Hell, and were
embroidered everywhere with green figleaves.
"A good morning to you, madame," says Jurgen, "and whither are you going?"
"Why, to no place at all, good youth. For this is my vacation, granted yearly by the Law of Kalki "
"And who is Kalki, madame?"
"Nobody as yet: but he will come as a stallion. Meanwhile his Law precedes him, so that I am spending my
vacation peacefully in Hell, with none of my ordinary annoyances to bother me."
"And what, madame, can they be?"
"Why, you must understand that it is little rest a vampire gets on earth, with so many fine young fellows like
yourself going about everywhere eager to be destroyed."
"But how, madame, did you happen to become a vampire if the life does not please you? And what is it that
they call you?"
"My name, sir," replied the Vampire, sorrowfully, "is Florimel, because my nature no less than my person
was as beautiful as the flowers of the field and as sweet as the honey which the bees (who furnish us with
such admirable examples of industry) get out of these flowers. But a sad misfortune changed all this. For I
chanced one day to fall ill and die (which, of course, might happen to anyone), and as my funeral was leaving
the house the cat jumped over my coffin. That was a terrible misfortune to befall a poor dead girl so generally
respected, and in wide demand as a seamstress; though, even then, the worst might have been averted had not
my sisterinlaw been of what they call a humane disposition and foolishly attached to the cat. So they did
not kill it, and I, of course, became a vampire."
"Yes, I can understand that was inevitable. Still, it seems hardly fair. I pity you, my dear." And Jurgen sighed.
"I would prefer, sir, that you did not address me thus familiarly, since you and I have omitted the formality of
an introduction; and in the absence of any joint acquaintances are unlikely ever to meet properly."
"I have no herald handy, for I travel incognito. However, I am that Jurgen who recently made himself
Emperor of Noumaria, King of Eubonia, Prince of Cocaigne, and Duke of Logreus; and of whom you have
doubtless heard."
"Why, to be sure!" says she, patting her hair straight. "And who would have anticipated meeting your
highness in such a place!"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 119
Page No 122
"One says 'majesty' to an emperor, my dear. It is a detail, of course: but in my position one has to be a little
exigent."
"I perfectly comprehend, your majesty; and indeed I might have divined your rank from your lovely clothes. I
can but entreat you to overlook my unintentional breach of etiquette: and I make bold to add that a kind heart
reveals the splendor of its graciousness through the interest which your majesty has just evinced in my
disastrous history."
"Upon my word," thinks Jurgen, "but in this flow of words I seem to recognize my father's imagination when
in anger."
Then Florimel told Jurgen of her horrible awakening in the grave, and of what had befallen her hands and feet
there, the while that against her will she fed repugnantly, destroying first her kindred and then the neighbors.
This done, she had arisen.
"For the cattle still lived, and that troubled me. When I had put an end to this annoyance, I climbed into the
church belfry, not alone, for one went with me of whom I prefer not to talk; and at midnight I sounded the
bell so that all who heard it would sicken and die. And I wept all the while, because I knew that when
everything had been destroyed which I had known in my first life in the flesh, I would be compelled to go
into new lands, in search of the food which alone can nourish me, and I was always sincerely attached to my
home. So it was, your majesty, that I forever relinquished my sewing, and became a lovely peril, a flashing
desolation, and an evil which smites by night, in spite of my abhorrence of irregular hours: and what I do I
dislike extremely, for it is a sad fate to become a vampire, and still to sympathize with your victims, and
particularly with their poor mothers."
So Jurgen comforted Florimel, and he put his arm around her.
"Come, come!" he said, "but I will see that your vacation passes pleasantly. And I intend to deal fairly with
you, too."
Then he glanced sidewise at his shadow, and whispered a suggestion which caused Florimel to sigh.
"By the terms of my doom," said she, "at no time during the nine lives of the cat can I refuse. Still, it is a
comfort you are the Emperor of Noumaria and have a kind heart."
"Oh, and a many other possessions, my dear! and I again assure you that I intend to deal fairly with you."
So Florimel conducted Jurgen, through the changeless twilight of Barathum, like that of a gray winter
afternoon, to a quiet cleft by the Sea of Blood, which she had fitted out very costly in imitation of her
girlhood home; and she lighted a candle, and made him welcome to her cleft. And when Jurgen was about to
enter it he saw that his shadow was following him into the Vampire's home.
"Let us extinguish this candle!" says Jurgen, "for I have seen so many flames today that my eyes are tired."
So Florimel extinguished the candle, with a goodwill that delighted Jurgen. And now they were in utter
darkness, and in the dark nobody can see what is happening. But that Florimel now trusted Jurgen and his
Noumarian claims was evinced by her very first remark.
"I was in the beginning suspicious of your majesty," said Florimel, "because I had always heard that every
emperor carried a magnificent sceptre, and you then displayed nothing of the sort. But now, somehow, I do
not doubt you any longer. And of what is your majesty thinking?"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 120
Page No 123
"Why, I was reflecting, my dear," says Jurgen, "that my father imagines things very satisfactorily."
38. As to Applauded Precedents
AFTERWARD Jurgen abode in Hell, and complied with the customs of that country. And the tale tells that a
week or it might be ten days after his meeting with Florimel, Jurgen married her, without being at all
hindered by his having three other wives. For the devils, he found, esteemed polygamy, and ranked it above
mere skill at torturing the damned, through a literal interpretation of the saying that it is better to marry than
to burn.
"And formerly," they told Jurgen, "you could hardly come across a marriage anywhere that was not
hallmarked 'made in Heaven': but since we have been at war with Heaven we have quite taken away that
trade from our enemies. So you may marry here as much as you like."
"Why, then," says Jurgen, "I shall marry in haste, and repeat at leisure. But can one obtain a divorce here?"
"Oh, no," said they. "We trafficked in them for a while, but we found that all persons who obtained divorces
through our industry promptly thanked Heaven they were free at last. In the face of such ingratitude we gave
over that profitless trade, and now there is a manufactory, for specialties in men's clothing, upon the old
statutory grounds."
"But these makeshifts are unsatisfactory, and I wish to know, in confidence, what do you do in Hell when
there is no longer any putting up with your wives."
The devils all blushed. "We would prefer not to tell you," said they, "for it might get to their ears."
"Now do I perceive," said Jurgen, "that Hell is pretty much like any other place."
So Jurgen and the lovely Vampire were duly married. First Jurgen's nails were trimmed, and the parings were
given to Florimel. A broomstick was laid before them, and they stepped over it. Then Florimel said "Temon!"
thrice, and nine times did Jurgen reply "Arigizator!" Afterward the Emperor Jurgen and his bride were given
a posset of dudaïm and eruca, and the devils modestly withdrew.
Thereafter Jurgen abode in Hell, and complied with the customs of that country, and was tolerably content for
a while. Now Jurgen shared with Florimel that quiet cleft which she had fitted out in imitation of her girlhood
home: and they lived in the suburbs of Barathum, very respectably, by the shore of the sea. There was, of
course, no water in Hell; indeed the importation of water was forbidden, under severe penalties, in view of its
possible use for baptismal purposes: this sea was composed of the blood that had been shed by piety in
furthering the kingdom of the Prince of Peace, and was reputed to be the largest ocean in existence. And it
explained the nonsensical saying which Jurgen had so often heard, as to Hell's being paved with good
intentions.
"For Epigenes of Rhodes is right, after all," said Jurgen, "in suggesting a misprint: and the word should be
'laved'."
"Why, to be sure, your majesty," assented Florimel: "ah, but I always said your majesty had remarkable
powers of penetration, quite apart from your majesty's scholarship."
For Florimel had this cajoling way of speaking. None the less, all vampires have their foibles, and are
nourished by the vigor and youth of their lovers. So one morning Florimel complained of being unwell, and
attributed it to indigestion.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 121
Page No 124
Jurgen stroked her head meditatively; then he opened his glittering shirt, and displayed what was plain
enough to see.
"I am full of vigor and I am young," said Jurgen, "but my vigor and my youthfulness are of a peculiar sort,
and are not wholesome. So let us have no more of your tricks, or you will quite spoil your vacation by being
very ill indeed."
"But I had thought all emperors were human!" said Florimel, in a flutter of blushing penitence, exceedingly
pretty to observe.
"Even so, sweetheart, all emperors are not Jurgens," he replied, magnificently. "Therefore you will find that
not every emperor is justly styled the father of his people, or is qualified by nature to wield the sceptre of
Noumaria. I trust this lesson will suffice."
"It will," said Florimel, with a wry face.
So thereafter they had no further trouble of this sort, and the wound on Jurgen's breast was soon healed.
And Jurgen kept away from the damned, of course, because he and Florimel were living respectably. They
paid a visit to Jurgen's father, however, very shortly after they were married, because this was the proper
thing to do. And Coth was civil enough, for Coth, and voiced a hope that Florimel might have a good
influence upon Jurgen and make him worth his salt, but did not pretend to be optimistic. Yet this visit was
never returned, because Coth considered his wickedness was too great for him to be spared a moment of
torment, and so would not leave his flame.
"And really, your majesty," said Florimel, "I do not wish for an instant to have the appearance of criticizing
your majesty's relatives. But I do think that your majesty's father might have called upon us, at least once,
particularly after I offered to have a fire made up for him to sit on any time he chose to come. I consider that
your majesty's father assumes somewhat extravagant airs, in the lack of any definite proof as to his having
been a bit more wicked than anybody else: and the childlike candor which has always been with me a
leading characteristic prevents concealment of my opinion."
"Oh, it is just his conscience, dear."
"A conscience is all very well in its place, your majesty; and I, for one, would never have been able to endure
the interminable labor of seducing and assassinating so many fine young fellows if my conscience had not
assured me that it was all the fault of my sisterinlaw. But, even so, there is no sense in letting your
conscience make a slave of you: and when conscience reduces your majesty's father to ignoring the rules of
common civility and behaving like a candlewick, I am sure that matters are being carried too far."
"And right you are, my dear. However, we do not lack for company. So come now, make yourself fine, and
shake the black dog from your back, for we are spending the evening with the Asmodeuses."
"And will your majesty talk politics again?"
"Oh, I suppose so. They appear to like it."
"I only wish that I did, your majesty," observed Florimel, and she yawned by anticipation.
For with the devils Jurgen got on garrulously. The religion of Hell is patriotism, and the government is an
enlightened democracy. This contented the devils, and Jurgen had learned long ago never to fall out with
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 122
Page No 125
either of these codes, without which, as the devils were fond of observing, Hell would not be what it is.
They were, to Jurgen's finding, simpleminded fiends who allowed themselves to be deplorably overworked
by the importunate dead. They got no rest because of the damned, who were such persons as had been
saddled with a conscience, and who in consequence demanded interminable torments. And at the time of
Jurgen's coming into Hell political affairs were in a very bad way, because there was a considerable party
among the younger devils who were for compounding the ageold war with Heaven, at almost any price, in
order to get relief from this unceasing influx of conscientious dead persons in search of torment. For it was
wellknown that when Satan submitted to be bound in chains there would be no more death: and the
annoying immigration would thus be ended. So said the younger devils: and considered Grandfather Satan
ought to sacrifice himself for the general welfare.
Then too they pointed out that Satan had been perforce their presiding magistrate ever since the settlement of
Hell, because a change of administration is inexpedient in wartime: so that Satan must term after term be
reelected: and of course Satan had been voted absolute power in everything, since this too is customary in
wartime. Well, and after the first few thousand years of this the younger devils began to whisper that such
government was not ideal democracy.
But their more conservative elders were enraged by these effete and wild new notions, and dealt with their
juniors somewhat severely, tearing them into bits and quite destroying them. The elder devils then proceeded
to inflict even more startling punishments.
* * *
So Grandfather Satan was much vexed, because the laws were being violated everywhere: and a day or two
after Jurgen's advent Satan issued a public appeal to his subjects, that the code of Hell should be better
respected. But under a democratic government people do not like to be perpetually bothering about law and
order, as one of the older and stronger devils pointed out to Jurgen.
Jurgen drew a serious face, and he stroked his chin. "Why, but look you," says Jurgen, "in deploring the mob
spirit that has been manifesting itself sporadically throughout this country against the advocates of peace and
submission to the commands of Heaven and other proCelestial propaganda, and in warning loyal
citizenship that such outbursts must be guarded against, as hurtful to the public welfare of Hell, why,
Grandfather Satan should bear in mind that the government, in large measure, holds the remedy of the evil in
its own hands." And Jurgen looked very severely toward Satan.
"Come now," says Phlegeton, nodding his head, which was like that of a bear, except for his naked long, red
ears, inside each of which was a flame like that of a spiritlamp: "come now, but this young emperor in the
fine shirt speaks uncommonly well!"
"So we spoke together in Pandemonium," said Belial, wistfully, "in the brave days when Pandemonium was
newly built and we were all imps together."
"Yes, his talk is of the old school, than which there is none better. So pray continue, Emperor Jurgen," cried
the elderly devils, "and let us know what you are talking about."
"Why, merely this," says Jurgen, and again he looked severely toward Satan: "I tell you that as long as
sentimental weakness marks the prosecution of offenses in violation of the laws necessitated by wartime
conditions; as long as deserved punishment for overt acts of proCelestialism is withheld; as long as
weakkneed clemency condones even a suspicion of disloyal thinking: then just so long will a righteously
incensed, if now and then misguided patriotism take into its own hands vengeance upon the offenders."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 123
Page No 126
"But, still " said Grandfather Satan.
"Ineffectual administration of the law," continued Jurgen, sternly, "is the true defence of these outbursts: and
far more justly deplorable than acts of mob violence is the policy of condonation that furnishes occasion for
them. The patriotic people of Hell are not in a temper to be trifled with, now that they are at war. Conviction
for offenses against the nation should not be behedged about with technicalities devised for overrefined
peacetime jurisprudence. Why, there is no one of you, I am sure, but has at his tongue's tip the immortal
words of Livonius as to this very topic: and so I shall not repeat them. But I fancy you will agree with me that
what Livonius says is unanswerable."
So it was that Jurgen went on at a great rate, and looking always very sternly at Grandfather Satan.
"Yes, yes!" said Satan, wriggling uncomfortably, but still not thinking of Jurgen entirely: "yes, all this is
excellent oratory, and not for a moment would I decry the authority of Livonius. And your quotation is
uncommonly apropos and all that sort of thing. But with what are you charging me?"
"With sentimental weakness," retorted Jurgen. "Was it not only yesterday one of the younger devils was
brought before you, upon the charge that he had said the climate in Heaven was better than the climate here?
And you, sir, Hell's chief magistrate you it was who actually asked him if he had ever uttered such a
disloyal heresy!"
"Now, but what else was I to do?" said Satan, fidgeting, and swishing his great bushy tail so that it rustled
against his horns, and still not really turning his mind from that ancient thought.
"You should have remembered, sir, that a devil whose patriotism is impugned is a devil to be punished; and
that there is no time to be prying into irrevelant questions of his guilt or innocence. Otherwise, I take it, you
will never have any real democracy in Hell."
Now Jurgen looked very impressive, and the devils were all cheering him.
"And so," says Jurgen, "your disgusted hearers were wearied by such frivolous interrogatories, and took the
fellow out of your hands, and tore him into particularly small bits. Now I warn you, Grandfather Satan, that it
is your duty as a democratic magistrate just so to deal with such offenders first of all, and to ask your silly
questions afterward. For what does Rudigernus say outright upon this point? and Zantipher Magnus, too?
Why, my dear sir, I ask you plainly, where in the entire history of international jurisprudence will you find
any more explicit language than these two employ?"
"Now certainly," says Satan, with his bleak smile, "you cite very respectable authority: and I shall take your
reproof in good part. I will endeavor to be more strict in the future. And you must not blame my laxity too
severely, Emperor Jurgen, for it is a long while since any man came living into Hell to instruct us how to
manage matters in time of war. No doubt, precisely as you say, we do need a little more severity hereabouts,
and would gain by adopting more human methods. Rudigernus, now? yes, Rudigernus is rather
unanswerable, and I concede it frankly. So do you come home and have supper with me, Emperor Jurgen,
and we will talk over these things."
Then Jurgen went off arm in arm with Grandfather Satan, and Jurgen's erudition and sturdy commonsense
were forevermore established among the older and more solid element in Hell. And Satan followed Jurgen's
suggestions, and the threatened rebellion was satisfactorily discouraged, by tearing into very small fragments
anybody who grumbled about anything. So that all the subjects of Satan went about smiling broadly all the
time at the thought of what might befall them if they seemed dejected. Thus was Hell a happier looking place
because of Jurgen's coming.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 124
Page No 127
39. Of Compromises in Hell
NOW Grandfather Satan's wife was called Phyllis: and apart from having wings like a bat's, she was the
loveliest little slip of devilishness that Jurgen had seen in a long while. Jurgen spent this night at the Black
House of Barathum, and two more nights, or it might be three nights: and the details of what Jurgen used to
do there, after supper, when he would walk alone in the Black House Gardens, among the artfully colored
castiron flowers and shrubbery, and would so come to the grated windows of Phyllis's room, and would
stand there joking with her in the dark, are not requisite to this story.
Satan was very jealous of his wife, and kept one of her wings clipped and held her under lock and key, as the
treasure that she was. But Jurgen was accustomed to say afterward that, while the gratings over the windows
were very formidable, they only seemed somehow to enhance the piquancy of his commerce with Dame
Phyllis. This queen, said Jurgen, he had found simply unexcelled at repartee.
Florimel considered the saying cryptic: just what precisely did his majesty mean?
"Why, that in any and all circumstances Dame Phyllis knows how to take a joke, and to return as good as she
receives."
"So your majesty has already informed me: and certainly jokes can be exchanged through a grating "
"Yes, that was what I meant. And Dame Phyllis appeared to appreciate my ready flow of humor. She informs
me Grandfather Satan is of a cold dry temperament, with very little humor in him, so that they go for months
without exchanging any pleasantries. Well, I am willing to taste any drink once: and for the rest,
remembering that my host had very enormous and intimidating horns, I was at particular pains to deal fairly
with my hostess. Though, indeed, it was more for the honor and the glory of the affair than anything else that
I exchanged pleasantries with Satan's wife. For to do that, my dear, I felt was worthy of the Emperor Jurgen."
"Ah, I am afraid your majesty is a sad scapegrace," replied Florimel: "however, we all know that the sceptre
of an emperor is respected everywhere."
"Indeed," says Jurgen, "I have often regretted that I did not bring with me my jewelled sceptre when I left
Noumaria."
She shivered at some unspoken thought: it was not until some while afterward that Florimel told Jurgen of
her humiliating misadventure with the absentminded Sultan of Garçao's sceptre. Now she only replied that
jewels might, conceivably, seem ostentatious and out of place.
Jurgen agreed to this truism: for of course they were living very quietly, and Jurgen was splendid enough for
any reasonable wife's requirements, in his glittering shirt.
So Jurgen got on pleasantly with Florimel. But he never became as fond of her as he had been of Guenevere
or Anaïtis, nor onetenth as fond of her as he had been of Chloris. In the first place, he suspected that
Florimel had been invented by his father, and Coth and Jurgen had never any tastes in common: and in the
second place, Jurgen could not but see that Florimel thought a great deal of his being an emperor.
"It is my title she loves, not me," reflected Jurgen, sadly, "and her affection is less for that which is really
integral to me than for imperial orbs and sceptres and suchlike external trappings."
And Jurgen would come out of Florimel's cleft considerably dejected, and would sit alone by the Sea of
Blood, and would meditate how inequitable it was that the mere title of emperor should thus shut him off
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 125
Page No 128
from sincerity and candor.
"We who are called kings and emperors are men like other men: we are as rightly entitled as other persons to
the solace of true love and affection: instead, we live in a continuous isolation, and women offer us all things
save their hearts, and we are a lonely folk. No, I cannot believe that Florimel loves me for myself alone: it is
my title which dazzles her. And I would that I had never made myself the emperor of Noumaria: for this
emperor goes about everywhere in a fabulous splendor, and is, very naturally, resistless in his semimythical
magnificence. Ah, but these imperial gewgaws distract the thoughts of Florimel from the real Jurgen; so that
the real Jurgen is a person whom she does not understand at all. And it is not fair."
Then, too, he had a sort of prejudice against the way in which Florimel spent her time in seducing and
murdering young men. It was not possible, of course, actually to blame the girl, since she was the victim of
circumstances, and had no choice about becoming a vampire, once the cat had jumped over her coffin. Still,
Jurgen always felt, in his illogical masculine way, that her vocation was not nice. And equally in the illogical
way of men, did he persist in coaxing Florimel to tell him of her vampiric transactions, in spite of his
underlying feeling that he would prefer to have his wife engaged in some other trade: and the merry little
creature would humor him willingly enough, with her purple eyes asparkle, and with her vivid lips curling
prettily back, so as to show her tiny white sharp teeth quite plainly.
She was really very pretty thus, as she told him of what happened in Copenhagen when young Count
Osmund went down into the blind beggarwoman's cellar, and what they did with bits of him; and of how
one kind of serpent came to have a secret name, which, when cried aloud in the night, with the appropriate
ceremony, will bring about delicious happenings; and of what one can do with small unchristened children, if
only they do not kiss you, with their moist uncertain little mouths, for then this thing is impossible; and of
what use she had made of young Sir Ganelon's skull, when he was through with it, and she with him; and of
what the young priest Wulfnoth had said to the crocodiles at the very last.
"Oh, yes, my life has its amusing side," said Florimel: "and one likes to feels of course, that one is not wholly
out of touch with things, and is even, in one's modest way, contributing to the suppression of folly. But even
so, your majesty, the calls that are made upon one! the things that young men expect of you, as the price of
their bodily and spiritual ruin! and the things their relatives say about you! and, above all, the constant strain,
the irregular hours, and the continual effort to live up to one's position! Oh, yes, your majesty, I was far
happier when I was a consumptive seamstress and took pride in my buttonholes. But from a sisterinlaw
who only has you in to tea occasionally as a matter of duty, and who is prominent in churchwork, one may, of
course, expect anything. And that reminds me that I really must tell your majesty about what happened in the
hayloft, just after the abbot had finished undressing "
So she would chatter away, while Jurgen listened and smiled indulgently. For she certainly was very pretty.
And so they kept house in Hell contentedly enough until Florimel's vacation was at an end: and then they
parted, without any tears but in perfect friendliness.
And Jurgen always remembered Florimel most pleasantly, but not as a wife with whom he had ever been on
terms of actual intimacy.
Now when this lovely Vampire had quitted him, the Emperor Jurgen, in spite of his general popularity and
the deference accorded his political views, was not quite happy in Hell.
"It is a comfort, at any rate," said Jurgen, "to discover who originated the theory of democratic government. I
have long wondered who started the notion that the way to get a wise decision on any conceivable question
was to submit it to a popular vote. Now I know. Well, and the devils may be right in their doctrines; certainly
I cannot go so far as to say they are wrong: but still, at the same time !"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 126
Page No 129
For instance, this interminable effort to make the universe safe for democracy, this continual warring against
Heaven because Heaven clung to a tyrannical form of autocratic government, sounded both logical and
magnanimous, and was, of course, the only method of insuring any general triumph for democracy: yet it
seemed rather futile to Jurgen, since, as he knew now, there was certainly something in the Celestial system
which made for military efficiency, so that Heaven usually won. Moreover, Jurgen could not get over the fact
that Hell was just a notion of his ancestors with which Koshchei had happened to fall in: for Jurgen had never
much patience with antiquated ideas, particularly when anyone put them into practice, as Koshchei had done.
"Why, this place appears to me a glaring anachronism," said Jurgen, brooding over the fires of Chorasma:
"and its methods of tormenting conscientious people I cannot but consider very crude indeed. The devils are
simpleminded and they mean well, as nobody would dream of denying, but that is just it: for hereabouts is
needed some more pertinacious and efficiently disagreeable person "
And that, of course, reminded him of Dame Lisa: and so it was the thoughts of Jurgen turned again to doing
the manly thing. And he sighed, and went among the devils tentatively looking and inquiring for that intrepid
fiend who in the form of a black gentleman had carried off Dame Lisa. But a queer happening befell, and it
was that nowhere could Jurgen find the black gentleman, nor did any of the devils know anything about him.
"From what you tell us, Emperor Jurgen," said they all, "your wife was an acidulous shrew, and the sort of
woman who believes that whatever she does is right."
"It was not a belief," says Jurgen: "it was a mania with the poor dear."
"By that fact, then, she is forever debarred from entering Hell."
"You tell me news," says Jurgen, "which if generally known would lead many husbands into vicious living."
"But it is notorious that people are saved by faith. And there is no faith stronger than that of a badtempered
woman in her own infallibility. Plainly, this wife of yours is the sort of person who cannot be tolerated by
anybody short of the angels. We deduce that your Empress must be in Heaven."
"Well, that sounds reasonable. And so to Heaven I will go, and it may be that there I shall find justice."
"We would have you know," the fiends cried, bristling, "that in Hell we have all kinds of justice, since our
government is an enlightened democracy."
"Just so," says Jurgen: "in an enlightened democracy one has all kinds of justice, and I would not dream of
denying it. But you have not, you conceive, that lesser plague, my wife; and it is she whom I must continue to
look for."
"Oh, as you like," said they, "so long as you do not criticize the exigencies of wartime. But certainly we are
sorry to see you going into a country where the benighted people put up with an autocrat Who was not duly
elected to His position. And why need you continue seeking your wife's society when it is so much pleasanter
living in Hell?"
And Jurgen shrugged. "One has to do the manly thing sometimes."
So the fiends told him the way to Heaven's frontiers, pitying him. "But the crossing of the frontier must be
your affair."
"I have a cantrap," said Jurgen; "and my stay in Hell has taught me how to use it."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 127
Page No 130
Then Jurgen followed his instructions, and went into Meridie, and turned to the left when he had come to the
great puddle where the adders and toads are reared, and so passed through the mists of Tartarus, with due care
of the wild lightning, and took the second turn to his left "always in seeking Heaven be guided by your
heart," had been the advice given him by devils, and thus avoiding the abode of Jemra, he crossed the
bridge over the Bottomless Pit and the solitary Narakas. And Brachus, who kept the tollgate on this bridge,
did that of which the fiends had forewarned Jurgen: but for this, of course, there was no help.
40. THE ASCENSION OF POPE JURGEN
THE tale tells how on the feast of the Annunciation Jurgen came to the high white walls which girdle
Heaven. For Jurgen's forefathers had, of course, imagined that Hell stood directly contiguous to Heaven, so
that the blessed could augment their felicity by gazing down upon the tortures of the damned. Now at this
time a boy angel was looking over the parapet of Heaven's wall.
"And a good day to you, my fine young fellow," says Jurgen. "But of what are you thinking so intently?" For
just as Dives had done long years before, now Jurgen found that a man's voice carries perfectly between Hell
and Heaven.
"Sir," replies the boy, "I was pitying the poor damned."
"Why, then, you must be Origen," says Jurgen, laughing.
"No, sir, my name is Jurgen."
"Heyday!" says Jurgen: "well, but this Jurgen has been a great many persons in my time. So very possibly
you speak the truth."
"I am Jurgen, the son of Coth and Azra."
"Ah, ah! but so were all of them, my boy."
"Why, then, I am Jurgen, the grandson of Steinvor, and the grandchild whom she loved above her other
grandchildren: and so I abide forever in Heaven with all the other illusions of Steinvor. But who, messire, are
you that go about Hell unscorched, in such a fine looking shirt?"
Jurgen reflected. Clearly it would never do to give his real name, and thus raise the question as to whether
Jurgen was in Heaven or Hell. Then he recollected the cantrap of the Master Philologist, which Jurgen had
twice employed incorrectly. And Jurgen cleared his throat, for he believed that he now understood the proper
use of cantraps.
"Perhaps," says Jurgen, "I ought not to tell you who I am. But what is life without confidence in one another?
Besides, you appear a boy of remarkable discretion. So I will confide in you that I am Pope John the
Twentieth, Heaven's regent upon Earth, now visiting this place upon Celestial business which I am not at
liberty to divulge more particularly, for reasons that will at once occur to a young man of your unusual
cleverness."
"Oh, but I say! that is droll. Do you just wait a moment!" cried the boy angel.
His bright face vanished, with a whisking of brown curls: and Jurgen carefully reread the cantrap of the
Master Philologist. "Yes, I have found, I think, the way to use such magic," observes Jurgen.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 128
Page No 131
Presently the young angel reappeared at the parapet. "I say, messire! I looked on the Register all popes are
admitted here the moment they die, without inquiring into their private affairs, you know, so as to avoid any
unfortunate scandal, and we have twentythree Pope Johns listed. And sure enough, the mansion prepared
for John the Twentieth is vacant. He seems to be the only pope that is not in Heaven."
"Why, but of course not," says Jurgen, complacently, "inasmuch as you see me, who was once Bishop of
Rome and servant to the servants of God, standing down here on this cinderheap."
"Yes, but none of the others in your series appears to place you. John the Nineteenth says he never heard of
you, and not to bother him in the middle of a harp lesson "
"He died before my accession, naturally."
" And John the Twentyfirst says he thinks they lost count somehow, and that there never was any Pope
John the Twentieth. He says you must be an impostor."
"Ah, professional jealousy!" sighed Jurgen: "dear me! this is very sad, and gives one a poor opinion of human
nature. Now, my boy, I put it to you fairly, how could there have been a twentyfirst unless there had been a
twentieth? And what becomes of the great principle of papal infallibility when a pope admits to a mistake in
elementary arithmetic? Oh, but this is a very dangerous heresy, let me tell you, an Inquisition matter, a
consistory business! Yet, luckily, upon his own contention, this Pedro Juliani "
"And that was his name, too, for he told me! You evidently know all about it, messire," said the young angel,
visibly impressed.
"Of course, I know all about it. Well, I repeat, upon his own contention this man is nonexistent, and so,
whatever he may say amounts to nothing. For he tells you there was never any Pope John the Twentieth: and
either he is lying or he is telling you the truth. If he is lying, you, of course, ought not to believe him: yet, if
he is telling you the truth, about there never having been any Pope John the Twentieth, why then, quite
plainly, there was never any Pope John the Twentyfirst, so that this man asserts his own nonexistence; and
thus is talking nonsense, and you, of course, ought not to believe in nonsense. Even did we grant his insane
contention that he is nobody, you are too well brought up, I am sure, to dispute that nobody tells lies in
Heaven: it follows that in this case nobody is lying; and so, of course, I must be telling the truth, and you
have no choice save to believe me."
"Now, certainly that sounds all right," the younger Jurgen conceded: "though you explain it so quickly it is a
little difficult to follow you."
"Ah, but furthermore, and over and above this, and as a tangible proof of the infallible particularity of every
syllable of my assertion," observes the elder Jurgen, "if you will look in the garret of Heaven you will find
the identical ladder upon which I descended hither, and which I directed them to lay aside until I was ready to
come up again. Indeed, I was just about to ask you to fetch it, inasmuch as my business here is satisfactorily
concluded."
Well, the boy agreed that the word of no pope, whether in Hell or Heaven, was tangible proof like a ladder:
and again he was off. Jurgen waited, in tolerable confidence.
It was a matter of logic. Jacob's Ladder must from all accounts have been far too valuable to throw away after
one night's use at BethEl; it would come in very handy on Judgment Day: and Jurgen's knowledge of Lisa
enabled him to deduce that anything which was being kept because it would come in handy some day would
inevitably be stored in the garret, in any establishment imaginable by women. "And it is notorious that
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 129
Page No 132
Heaven is a delusion of old women. Why, the thing is a certainty," said Jurgen; "simply a mathematical
certainty."
And events proved his logic correct: for presently the younger Jurgen came back with Jacob's Ladder, which
was rather cobwebby and obsolete looking after having been lain aside so long.
"So you see you were perfectly right," then said this younger Jurgen, as he lowered Jacob's Ladder into Hell.
"Oh, Messire John, do hurry up and have it out with that old fellow who slandered you!"
Thus it came about that Jurgen clambered merrily from Hell to Heaven upon a ladder of unalloyed,
timetested gold: and as he climbed the shirt of Nessus glittered handsomely in the light which shone from
Heaven: and by this great light above him, as Jurgen mounted higher and yet higher, the shadow of Jurgen
was lengthened beyond belief along the sheer white wall of Heaven, as though the shadow were reluctant and
adhered tenaciously to Hell. Yet presently Jurgen leaped the ramparts: and then the shadow leaped too; and
so his shadow came with Jurgen into Heaven, and huddled dispiritedly at Jurgen's feet.
"Well, well!" thinks Jurgen, "certainly there is no disputing the magic of the Master Philologist when it is
correctly employed. For through its aid I am entering alive into Heaven, as only Enoch and Elijah have done
before me: and moreover, if this boy is to be believed, one of the very handsomest of Heaven's many
mansions awaits my occupancy. One could not ask more of any magician fairly. Aha, if only Lisa could see
me now!"
That was his first thought. Afterward Jurgen tore up the cantrap and scattered its fragments as the Master
Philologist had directed. Then Jurgen turned to the boy who aided Jurgen to get into Heaven.
"Come, youngster, and let us have a good look at you!"
And Jurgen talked with the boy that he had once been, and stood face to face with all that Jurgen had been
and was not any longer. And this was the one happening which befell Jurgen that the writer of the tale lacked
heart to tell of.
So Jurgen quitted the boy that he had been. But first had Jurgen learned that in this place his grandmother
Steinvor (whom King Smoit had loved) abode and was happy in her notion of Heaven; and that about her
were her notions of her children and of her grandchildren. Steinvor had never imagined her husband in
Heaven, nor King Smoit either.
"That is a circumstance," says Jurgen, "which heartens me to hope one may find justice here. Yet I shall keep
away from my grandmother, the Steinvor whom I knew and loved, and who loved me so blindly that this boy
here is her notion of me. Yes, in mere fairness to her, I must keep away."
So he avoided that part of Heaven wherein were his grandmother's illusions: and this was counted for
righteousness in Jurgen. That part of Heaven smelt of mignonette, and a starling was singing there.
41. Of Compromises in Heaven
JURGEN then went unhindered to where the God of Jurgen's grandmother sat upon a throne, beside a sea of
crystal. A rainbow, made high and narrow like a window frame, so as to fit the throne, formed an archway
in which He sat: at His feet burned seven lamps, and four remarkable winged creatures sat there chaunting
softly, "Glory and honor and thanks to Him Who liveth forever!" In one hand of the God was a sceptre, and
in the other a large book with seven red spots on it.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 130
Page No 133
There were twelve smaller thrones, without rainbows, upon each side of the God of Jurgen's grandmother, in
two semicircles: upon these inferior thrones sat benignantlooking elderly angels, with long white hair, all
crowned, and clothed in white robes, and having a harp in one hand, and in the other a gold flask, about pint
size. And everywhere fluttered and glittered the multicolored wings of seraphs and cherubs, like magnified
paroquets, as they went softly and gaily about the golden haze that brooded over Heaven, to a continuous
sound of hushed organ music and a remote and undistinguishable singing.
Now the eyes of this God met the eyes of Jurgen: and Jurgen waited thus for a long while, and far longer,
indeed, than Jurgen suspected.
"I fear You," Jurgen said, at last: "and, yes, I love You: and yet I cannot believe. Why could You not let me
believe, where so many believed? Or else, why could You not let me deride, as the remainder derided so
noisily? O God, why could You not let me have faith? for You gave me no faith in anything, not even in
nothingness. It was not fair."
And in the highest court of Heaven, and in plain view of all the angels, Jurgen began to weep.
"I was not ever your God, Jurgen."
"Once very long ago," said Jurgen, "I had faith in You."
"No, for that boy is here with Me, as you yourself have seen. And today there is nothing remaining of him
anywhere in the man that is Jurgen."
"God of my grandmother! God Whom I too loved in boyhood!" said Jurgen then: "why is it that I am denied
a God? For I have searched: and nowhere can I find justice, and nowhere can I find anything to worship."
"What, Jurgen, and would you look for justice, of all places, in Heaven?"
"No," Jurgen said; "no, I perceive it cannot be considered here. Else You would sit alone."
"And for the rest, you have looked to find your God without, not looking within to see that which is truly
worshipped in the thoughts of Jurgen. Had you done so, you would have seen, as plainly as I now see, that
which alone you are able to worship. And your God is maimed: the dust of your journeying is thick upon
him: your vanity is laid as a napkin upon his eyes: and in his heart is neither love nor hate, not even for his
only worshipper."
"Do not deride him, You Who have so many worshippers! At least, he is a monstrous clever fellow," said
Jurgen: and boldly he said it, in the highest court of Heaven, and before the pensive face of the God of
Jurgen's grandmother.
"Ah, very probably. I do not meet with many clever people. And as for My numerous worshippers, you forget
how often you have demonstrated that I was the delusion of an old woman."
"Well, and was there ever a flaw in my logic?"
"I was not listening to you, Jurgen. You must know that logic does not much concern us, inasmuch as nothing
is logical hereabouts."
And now the four winged creatures ceased their chaunting, and the organ music became a faroff murmuring.
And there was silence in Heaven. And the God of Jurgen's grandmother, too, was silent for a while, and the
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 131
Page No 134
rainbow under which He sat put off its seven colors and burned with an unendurable white, tinged bluishly,
while the God considered ancient things. Then in the silence this God began to speak.
Some years ago (said the God of Jurgen's grandmother) it was reported to Koshchei that scepticism was
abroad in his universe, and that one walked therein who would be contented with no rational explanation.
"Bring me this infidel," says Koshchei: so they brought to him in the void a little bent gray woman in an old
gray shawl. "Now, tell me why you will not believe," says Koshchei, "in things as they are."
Then the decent little bent gray woman answered civilly; "I do not know, sir, who you may happen to be. But,
since you ask me, everybody knows that things as they are must be regarded as temporary afflictions, and as
trials through which we are righteously condemned to pass, in order to attain to eternal life with our loved
ones in Heaven."
"Ah, yes," said Koshchei, who made things as they are; "ah, yes, to be sure! and how did you learn of this?"
"Why, every Sunday morning the priest discoursed to us about Heaven, and of how happy we would be there
after death."
"Has this woman died, then?" asked Koshchei.
"Yes, sir," they told him, "recently. And she will believe nothing we explain to her, but demands to be
taken to Heaven."
"Now, this is very vexing," Koshchei said, "and I cannot, of course, put up with such scepticism. That would
never do. So why do you not convey her to this Heaven which she believes in, and thus put an end to the
matter?"
"But, sir," they told him, "there is no such place."
Then Koshchei reflected. "It is certainly strange that a place which does not exist should be a matter of public
knowledge in another place. Where does this woman come from?"
"From Earth," they told him.
"Where is that?" he asked: and they explained to him as well as they could.
"Oh, yes, over that way," Koshchei interrupted. "I remember. Now but what is your name, woman who
wish to go to Heaven?"
"Steinvor, sir: and if you please I am rather in a hurry to be with my children again. You see, I have not seen
any of them for a long while."
"But stay," said Koshchei: "what is that which comes into this woman's eyes as she speaks of her children?"
They told him it was love.
"Did I create this love?" says Koshchei, who made things as they are. And they told him, no: and that there
were many sorts of love, but that this especial sort was an illusion which women had invented for themselves,
and which they exhibited in all dealings with their children. And Koshchei sighed.
"Tell me about your children," Koshchei then said to Steinvor: "and look at me as you talk, so that I may see
your eyes."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 132
Page No 135
So Steinvor talked of her children: and Koshchei, who made all things, listened very attentively. Of Coth she
told him, of her only son, confessing Coth was the finest boy that ever lived, "a little wild, sir, at first, but
then you know what boys are," and telling of how well Coth had done in business and of how he had even
risen to be an alderman. Koshchei, who made all things, seemed properly impressed. Then Steinvor talked of
her daughters, of Imperia and Lindamira and Christine: of Imperia's beauty, and of Lindamira's bravery under
the mishaps of an unlucky marriage, and of Christine's superlative housekeeping. "Fine women, sir, every one
of them, with children of their own! and to me they still seem such babies, bless them!" And the decent little
bent gray woman laughed. "I have been very lucky in my children, sir, and in my grandchildren, too," she
told Koshchei. "There is Jurgen, now, my Coth's boy! You may not believe it, sir, but there is a story I must
tell you about Jurgen " So she ran on very happily and proudly, while Koshchei, who made all things,
listened, and watched the eyes of Steinvor.
Then privately Koshchei asked, "Are these children and grandchildren of Steinvor such as she reports?"
"No, sir," they told him privately.
So as Steinvor talked Koshchei devised illusions in accordance with that which Steinvor said, and created
such children and grandchildren as she described. Male and female he created them standing behind Steinvor,
and all were beautiful and stainless: and Koshchei gave life to these illusions.
Then Koshchei bade her turn about. She obeyed: and Koshchei was forgotten.
Well, Koshchei sat there alone in the void, looking not very happy, and looking puzzled, and drumming upon
his knee, and staring at the little bent gray woman, who was busied with her children and grandchildren, and
had forgotten all about him. "But surely, Lindamira," he hears Steinvor say, "we are not yet in Heaven."
"Ah, my dear mother," replies her illusion of Lindamira, "to be with you again is Heaven: and besides, it may
be that Heaven is like this, after all." "My darling child, it is sweet of you to say that, and exactly like you
to say that. But you know very well that Heaven is fully described in the Book of Revelations, in the Bible, as
the glorious place that Heaven is. Whereas, as you can see for yourself, around us is nothing at all, and no
person at all except that very civil gentleman to whom I was just talking; and who, between ourselves, seems
woefully uninformed about the most ordinary matters."
"Bring Earth to me," says Koshchei. This was done, and Koshchei looked over the planet, and found a Bible.
Koshchei opened the Bible, and read the Revelation of St. John the Divine, while Steinvor talked with her
illusions. "I see," said Koshchei. "The idea is a little garish. Still !" So he replaced the Bible, and bade them
put Earth, too, in its proper place, for Koshchei dislikes wasting anything. Then Koshchei smiled and created
Heaven about Steinvor and her illusions, and he made Heaven just such a place as was described in the book.
"And so, Jurgen, that was how it came about," ended the God of Jurgen's grandmother. "And Me also
Koshchei created at that time, with the seraphim and the saints and all the blessed, very much as you see us:
and, of course, he caused us to have been here always, since the beginning of time, because that, too, was in
the book."
"But how could that be done?" says Jurgen, with brows puckering. "And in what way could Koshchei juggle
so with time?"
"How should I know, since I am but the illusion of an old woman, as you have so frequently proved by logic?
Let it suffice that whatever Koshchei wills, not only happens, but has already happened beyond the ancientest
memory of man and his mother. How otherwise could he be Koshchei?"
"And all this," said Jurgen, virtuously, "for a woman who was not even faithful to her husband!"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 133
Page No 136
"Oh, very probably!" said the God: "at all events, it was done for a woman who loved. Koshchei will do
almost anything to humor love, since love is one of the two things which are impossible to Koshchei."
"I have heard that pride is impossible to Koshchei "
The God of Jurgen's grandmother raised His white eyebrows. "What is pride? I do not think I ever heard of it
before. Assuredly it is something that does not enter here."
"But why is love impossible to Koshchei?"
"Because Koshchei made things as they are, and day and night he contemplates things as they are. How, then,
can Koshchei love anything?"
But Jurgen shook his sleek black head. "That I cannot understand at all. If I were imprisoned in a cell wherein
was nothing except my verses I would not be happy, and certainly I would not be proud: but even so, I would
love my verses. I am afraid that I fall in more readily with the ideas of Grandfather Satan than with Yours;
and without contradicting You, I cannot but wonder if what You reveal is true."
"And how should I know whether or not I speak the truth?" the God asked of him, "since I am but the illusion
of an old woman, as you have so frequently proved by logic."
"Well, well!" said Jurgen, "You may be right in all matters, and certainly I cannot presume to say You are
wrong: but still, at the same time ! No, even now I do not quite believe in You."
"Who could expect it of a clever fellow, who sees so clearly through the illusions of old women?" the God
asked, a little wearily.
And Jurgen answered:
"God of my grandmother, I cannot quite believe in You, and Your doings as they are recorded I find
incoherent and a little droll. But I am glad the affair has been so arranged that You may always now be real to
brave and gentle persons who have believed in and have worshipped and have loved You. To have
disappointed them would have been unfair: and it is right that before the faith they had in You not even
Koshchei who made things as they are was able to be reasonable.
"God of my grandmother, I cannot quite believe in You; but remembering the sum of love and faith that has
been given You, I tremble. I think of the dear people whose living was confident and glad because of their
faith in You: I think of them, and in my heart contends a blind contrition, and a yearning, and an enviousness,
and yet a tender sort of amusement colors all. Oh, God, there was never any other deity who had such dear
worshippers as You have had, and You should be very proud of them.
"God of my grandmother, I cannot quite believe in You, yet I am not as those who would come peering at
You reasonably. I, Jurgen, see You only through a mist of tears. For You were loved by those whom I loved
greatly very long ago: and when I look at You it is Your worshippers and the dear believers of old that I
remember. And it seems to me that dates and manuscripts and the opinions of learned persons are very
trifling things beside what I remember, and what I envy!"
"Who could have expected such a monstrous clever fellow ever to envy the illusions of old women?" the God
of Jurgen's grandmother asked again: and yet His countenance was not unfriendly.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 134
Page No 137
"Why, but," said Jurgen, on a sudden, "why, but my grandmother in a way was right about Heaven and
about You also. For certainly You seem to exist, and to reign in just such estate as she described. And yet,
according to Your latest revelation, I too was right in a way about these things being an old woman's
delusions. I wonder now ?"
"Yes, Jurgen?"
"Why, I wonder if everything is right, in a way? I wonder if that is the large secret of everything? It would
not be a bad solution, sir," said Jurgen, meditatively.
The God smiled. Then suddenly that part of Heaven was vacant, except for Jurgen, who stood there quite
alone. And before him was the throne of the vanished God and the sceptre of the God, and Jurgen saw that
the seven spots upon the great book were of red sealingwax.
Jurgen was afraid: but he was particularly appalled by his consciousness that he was not going to falter.
"What, you who have been duke and prince and king and emperor and pope! and do such dignities content a
Jurgen? Why, not at all," says Jurgen.
So Jurgen ascended the throne of Heaven, and sat beneath that wondrous rainbow: and in his lap now was the
book, and in his hand was the sceptre, of the God of Jurgen's grandmother.
Jurgen sat thus, for a long while regarding the bright vacant courts of Heaven. "And what will you do now?"
says Jurgen, aloud. "Oh, fretful little Jurgen, you that have complained because you had not your desire, you
are omnipotent over Earth and all the affairs of men. What now is your desire?" And sitting thus terribly
enthroned, the heart of Jurgen was as lead within him, and he felt old and very tired. "For I do not know. Oh,
nothing can help me, for I do not know what thing it is that I desire! And this book and this sceptre and this
throne avail me nothing at all, and nothing can ever avail me: for I am Jurgen who seeks he knows not what."
So Jurgen shrugged, and climbed down from the throne of the God, and wandering at adventure, came
presently to four archangels. They were seated upon a fleecy cloud, and they were eating milk and honey
from gold porringers: and of these radiant beings Jurgen inquired the quickest way out of Heaven.
"For hereabouts are none of my illusions," said Jurgen, "and I must now return to such illusions as are
congenial. One must believe in something. And all that I have seen in Heaven I have admired and envied, but
in none of these things could I believe, and with none of these things could I be satisfied. And while I think of
it, I wonder now if any of you gentlemen can give me news of that Lisa who used to be my wife?"
He described her; and they regarded him with compassion.
But these archangels, he found, had never heard of Lisa, and they assured him there was no such person in
Heaven. For Steinvor had died when Jurgen was a boy, and so she had never seen Lisa; and in consequence,
had not thought about Lisa one way or the other, when Steinvor outlined her notions to Koshchei who made
things as they are.
Now Jurgen discovered, too, that, when his eyes first met the eyes of the God of Jurgen's grandmother,
Jurgen had stayed motionless for thirtyseven days, forgetful of everything save that the God of his
grandmother was love.
"Nobody else has willingly turned away so soon," Zachariel told him: "and we think that your insensibility is
due to some evil virtue in the glittering garment which you are wearing, and of which the like was never seen
in Heaven."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 135
Page No 138
"I did but search for justice," Jurgen said: "and I could not find it in the eyes of your God, but only love and
such forgiveness as troubled me."
"Because of that should you rejoice," the four archangels said; "and so should all that lives rejoice: and more
particularly should we rejoice that dwell in Heaven, and hourly praise our Lord God's negligence of justice,
whereby we are permitted to enter into this place."
42. Twelve That are Fretted Hourly
SO it was upon Walburga's Eve, when almost anything is rather more than likely to happen, that Jurgen went
hastily out of Heaven, without having gained or wasted any love there. St. Peter unbarred for him, not the
main entrance, but a small private door, carved with innumerable fishes in basrelief, because this exit
opened directly upon any place you chose to imagine.
"For thus," St. Peter said, "you may return without loss of time to your own illusions."
"There was a cross," said Jurgen, "which I used to wear about my neck, through motives of sentiment,
because it once belonged to my dead mother. For no woman has ever loved me save that Azra who was my
mother "
"I wonder if your mother told you that?" St. Peter asked him, smiling reminiscently. "Mine did, time and
again. And sometimes I have wondered ? For, as you may remember, I was a married man, Jurgen: and my
wife did not quite understand me," said St. Peter, with a sigh.
"Why, indeed," says Jurgen, "my case is not entirely dissimilar: and the more I marry, the less I find of
comprehension. I should have had more sympathy with King Smoit, who was certainly my grandfather. Well,
you conceive, St. Peter, these other women have trusted me, more or less, because they loved a phantom
Jurgen. But Azra trusted me not at all, because she loved me with clear eyes. She comprehended Jurgen, and
yet loved him: though I for one, with all my cleverness, cannot do either of these things. None the less, in
order to do the manly thing, in order to pleasure a woman, and a married woman, too! I flung away the
little gold cross which was all that remained to me of my mother: and since then, St. Peter, the illusions of
sentiment have given me a woefully wide berth. So I shall relinquish Heaven to seek a cross."
"That has been done before, Jurgen, and I doubt if much good came of it."
"Heyday, and did it not lead to the eternal glory of the first and greatest of the popes? It seems to me, sir, that
you have either very little memory or very little gratitude, and I am tempted to crow in your face."
"Why, now you talk like a cherub, Jurgen, and you ought to have better manners. Do you suppose that we
Apostles enjoy hearing jokes made about the Church?"
"Well, it is true, St. Peter, that you founded the Church "
"Now, there you go again! That is what those patronizing seraphim and those impish cherubs are always
telling us. You see, we Twelve sit together in Heaven, each on his white throne: and we behold everything
that happens on Earth. Now from our station there has been no ignoring the growth and doings of what you
might loosely call Christianity. And sometimes that which we see makes us very uncomfortable, Jurgen.
Especially as just then some cherub is sure to flutter by, in a broad grin, and chuckle, 'But you started it.' And
we did; I cannot deny that in a way we did. Yet really we never anticipated anything of this sort, and it is not
fair to tease us about it."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 136
Page No 139
"Indeed, St. Peter, now I think of it, you ought to be held responsible for very little that has been said or done
in the shadow of a steeple. For as I remember it, you Twelve attempted to convert a world to the teachings of
Jesus: and good intentions ought to be respected, however drolly they may turn out."
It was apparent this sympathy was grateful to the old Saint, for he was moved to a more confidential tone.
Meditatively he stroked his long white beard, then said with indignation: "If only they would not claim sib
with us we could stand it: but as it is, for centuries we have felt like fools. It is particularly embarrassing for
me, of course, being on the wicket; for to cap it all, Jurgen, the little wretches die, and come to Heaven
impudent as sparrows, and expect me to let them in! From their thumbscrewings, and their autodafés, and
from their massacres, and patriotic sermons, and holy wars, and from every manner of abomination, they
come to me, smirking. And millions upon millions of them, Jurgen! There is no form of cruelty or folly that
has not come to me for praise, and no sort of criminal idiot who has not claimed fellowship with me, who
was an Apostle and a gentleman. Why, Jurgen, you may not believe it, but there was an eminent bishop came
to me only last week in the expectation that I was going to admit him, and I with the full record of his work
for temperance, all fairly written out and in my hand!"
Now Jurgen was surprised. "But temperance is surely a virtue, St. Peter."
"Ah, but his notion of temperance! and his filthy ravings to my face, as though he were talking in some
church or other! Why, the slavering little blasphemer! to my face he spoke against the first of my Master's
miracles, and against the last injunction which was laid upon us Twelve, spluttering that the wine was
unfermented! To me he said this, look you, Jurgen! to me, who drank of that noble wine at Cana and equally
of that sustaining wine we had in the little upper room in Jerusalem when the hour of trial was near and our
Master would have us at our best! With me, who have since tasted of that unimaginable wine which the
Master promised us in His kingdom, the busy wretch would be arguing! and would have convinced me, in the
face of all my memories, that my Master, Who was a Man among men, was nourished by such thin swill as
bred this niggling brawling wretch to plague me!"
"Well, but indeed, St. Peter, there is no denying that wine is often misused."
"So he informed me, Jurgen. And I told him by that argument he would prohibit the making of bishops, for
reasons he would find in the mirror: and that, remembering what happened at the Crucifixion, he would clap
every lumber dealer into jail. So they took him away still slavering," said St. Peter, wearily. "He was
threatening to have somebody else elected in my place when I last heard him: but that was only old habit."
"I do not think, however, that I encountered any such bishop, sir, down yonder."
"In the Hell of your fathers? Oh, no: your fathers meant well, but their notions were limited. No, we have
quite another eternal home for these blasphemers, in a region that was fitted out long ago, when the need
grew pressing to provide a place for zealous Churchmen."
"And who devised this place, St. Peter?"
"As a very special favor, we Twelve to whom is imputed the beginning and the patronizing of such
abominations were permitted to design and furnish this place. And, of course, we put it in charge of our
former confrère, Judas. He seemed the appropriate person. Equally of course, we put a very special roof upon
it, the best imitation which we could contrive of the War Roof, so that none of those grinning cherubs could
see what long reward it was we Twelve who founded Christianity had contrived for these blasphemers."
"Well, doubtless that was wise."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 137
Page No 140
"Ah, and if we Twelve had our way there would be just such another roof kept always over Earth. For the
slavering madman has left a many like him clamoring and spewing about the churches that were named for us
Twelve, and in the pulpits of the churches that were named for us: and we find it embarrassing. It is the
doctrine of Mahound they splutter, and not any doctrine that we ever preached or even heard of: and they
ought to say so fairly, instead of libeling us who were Apostles and gentlemen. But thus it is that the rascals
make free with our names: and the cherubs keep track of these antics, and poke fun at us. So that it is not all
pleasure, this being a Holy Apostle in Heaven, Jurgen, though once we Twelve were happy enough." And St.
Peter sighed.
"One thing I did not understand, sir: and that was when you spoke just now of the War Roof."
"It is a stone roof, made of the two tablets handed down at Sinai, which God fits over Earth whenever men go
to war. For He is merciful: and many of us here remember that once upon a time we were men and women.
So when men go to war God screens the sight of what they do, because He wishes to be merciful to us."
"That must prevent, however, the ascent of all prayers that are made in wartime."
"Why, but, of course, that is the roof's secondary purpose," replied St. Peter. "What else would you expect
when the Master's teachings are being flouted? Rumors get through, though, somehow, and horribly
preposterous rumors. For instance, I have actually heard that in wartime prayers are put up to the Lord God
to back His favorites and take part in the murdering. Not," said the good Saint, in haste, "that I would believe
even a Christian bishop to be capable of such blasphemy: I merely want to show you, Jurgen, what wild
stories get about. Still, I remember, back in Cappadocia " And then St.Peter slapped his thigh. "But would
you keep me gossiping here forever, Jurgen, with the Souls lining up at the main entrance like ants that
swarm to molasses! Come, out of Heaven with you, Jurgen! and back to whatever place you imagine will
restore to you your own proper illusions! and let me be returning to my duties."
"Well, then, St. Peter, I imagine Amneran Heath, where I flung away my mother's last gift to me."
"And Amneran Heath it is," said St. Peter, as he thrust Jurgen through the small private door that was carved
with fishes in basrelief.
And Jurgen saw that the Saint spoke truthfully.
43. Postures before a Shadow
THUS Jurgen stood again upon Amneran Heath. And again it was Walburga's Eve, when almost anything is
rather more than likely to happen: and the low moon was bright, so that the shadow of Jurgen was long and
thin. And Jurgen searched for the gold cross that he had worn through motives of sentiment, but he could not
find it, nor did he ever recover it: but barberry bushes and the thorns of barberry bushes he found in great
plenty as he searched vainly. All the while that he searched, the shirt of Nessus glittered in the moonlight, and
the shadow of Jurgen streamed long and thin, and every movement that was made by Jurgen the shadow
parodied. And as always, it was the shadow of a lean woman, with her head wrapped in a towel.
Now Jurgen regarded this shadow, and to Jurgen it was abhorrent.
"Oh, Mother Sereda," says he, "for a whole year your shadow has dogged me. Many lands we have visited
and many sights we have seen: and at the end all that we have done is a tale that is told: and it is a tale that
does not matter. So I stand where I stood at the beginning of my foiled journeying. The gift you gave me has
availed me nothing: and I do not care whether I be young or old: and I have lost all that remained to me of my
mother and of my mother's love, and I have betrayed my mother's pride in me, and I am weary."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 138
Page No 141
Now a little whispering gathered upon the ground, as though dead leaves were moving there: and the
whispering augmented (because this was upon Walburga's Eve, when almost anything is rather more than
likely to happen), and the whispering became the ghost of a voice.
"You flattered me very cunningly, Jurgen, for you are a monstrous clever fellow." This it was that the voice
said drily.
"A number of people might say that with tolerable justice," Jurgen declared: "and yet I guess who speaks. As
for flattering you, godmother, I was only joking that day in Glathion: in fact, I was careful to explain as
much, the moment I noticed your shadow seemed interested in my idle remarks and was writing them all
down in a notebook. Oh, no, I can assure you I trafficked quite honestly, and have dealt fairly everywhere.
For the rest, I really am very clever: it would be foolish of me to deny it."
"Vain fool!" said the voice of Mother Sereda.
Jurgen replied: "It may be that I am vain. But it is certain that I am clever. And even more certain is the fact
that I am weary. For, look you, in the tinsel of my borrowed youth I have gone romancing through the world;
and into lands unvisited by other men have I ventured, playing at spillikins with women and gear and with the
welfare of kingdoms; and into Hell have I fallen, and into Heaven have I climbed, and into the place of the
Lord God Himself have I crept stealthily: and nowhere have I found what I desired. Nor do I know what my
desire is, even now. But I knew that it is not possible for me to become young again, whatever I may appear
to others."
"Indeed, Jurgen, youth has passed out of your heart beyond the reach of Léshy: and the nearest you can come
to regaining youth is to behave childishly."
"O godmother, but do give rein to your better instincts and all that sort of thing, and speak with me more
candidly! Come now, dear lady, there should be no secrets between you and me. In Leukê you were reported
to be Cybelê, the great Res Dea, the mistress of every tangible thing. In Cocaigne they spoke of you as
Æsred. And at Cameliard Merlin called you Adères, dark Mother of the Little Gods. Well, but at your home
in the forest where I first had the honor of making your acquaintance godmother, you told me you were
Sereda, who takes the color out of things, and controls all Wednesdays. Now these anagrams bewilder me,
and I desire to know you frankly for what you are."
"It may be that I am all these. Meanwhile I bleach and sooner or later I bleach everything. It may be that
some day, Jurgen, I shall even take the color out of a fool's conception of himself."
"Yes, yes! but just between ourselves, godmother! is it not this shadow of you that prevents my entering,
quite, into the appropriate emotion, the spirit of the occasion, as one might say, and robs my life of the zest
which other persons apparently get out of living? Come now, you know it is! Well, and for my part,
godmother, I love a jest as well as any man breathing but I do prefer to have it intelligible."
"Now, let me tell you something plainly, Jurgen!" Mother Sereda cleared her invisible throat, and began to
speak rather indignantly.
* * *
"Well, godmother, if you will pardon my frankness, I do not think it is quite nice to talk about such things,
and certainly not with so much candor. However, dismissing these considerations of delicacy, let us revert to
my original question. You have given me youth and all the appurtenances of youth: and therewith you have
given, too, in your joking way which nobody appreciates more heartily than I, a shadow that renders all
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 139
Page No 142
things not quite satisfactory, not wholly to be trusted, not to be met with frankness. Now as you understand,
I hope, I concede the jest, I do not for a moment deny it is a masterstroke of humor. But, after all, just
what exactly is the point of it? What does it mean?"
"It may be that there is no meaning anywhere. Could you face that interpretation, Jurgen?"
"No," said Jurgen: "I have faced god and devil, but that I will not face."
"No more would I who have so many names face that. You jested with me. So I jest with you. Probably
Koshchei jests with all of us. And he, no doubt even Koshchei who made things as they are, is in turn the
lout of some larger jest."
"He may be, certainly," said Jurgen: "yet, on the other hand "
"About these matters I do not know. How should I? But I think that all of us take part in a moving and a
shifting and a reasoned using of the things which are Koshchei’s, a using such as we do not comprehend, and
are not fit to comprehend."
"That is possible," said Jurgen: "but, none the less !"
"It is as a chessboard whereon the pieces move diversely: the knights leaping sidewise, and the bishops
darting obliquely, and the rooks charging straightforward, and the pawns laboriously hobbling from square to
square, each at the player's will. There is no discernible order, all to the onlooker is manifestly in confusion:
but to the player there is a meaning in the disposition of the pieces."
"I do not deny it: still, one must grant "
"And I think it is as though each of the pieces, even the pawns, had a chessboard of his own which moves as
he is moved, and whereupon he moves the pieces to suit his will, in the very moment wherein he is moved
willynilly."
"You may be right: yet, even so "
"And Koshchei who directs this infinite moving of puppets may well be the futile harried king in some yet
larger game."
"Now, certainly I cannot contradict you: but, at the same time !"
"So goes this crisscross multitudinous moving as far as thought can reach: and beyond that the moving goes.
All moves. All moves uncomprehendingly, and to the sound of laughter. For all moves in consonance with a
higher power that understands the meaning of the movement. And each moves the pieces before him in
consonance with his ability. So the game is endless and ruthless: and there is merriment overhead, but it is
very far away."
"Nobody is more willing to concede that these are handsome fancies, Mother Sereda. But they make my head
ache. Moreover, two people are needed to play chess, and your hypothesis does not provide anybody with an
antagonist. Lastly, and above all, how do I know there is a word of truth in your highsounding fancies?"
"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his knowing or his not knowing should matter
to anybody?"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 140
Page No 143
Jurgen slapped his hands together. "Hah, Mother Sereda!" says he, "but now I have you. It is that, precisely
that damnable question, which your shadow has been whispering to me from the beginning of our
companionship. And I am through with you. I will have no more of your gifts, which are purchased at the
cost of hearing that whisper. I am resolved henceforward to be as other persons, and to believe implicitly in
my own importance."
"But have you any reason to blame me? I restored to you your youth. And when, just at the passing of that
replevined Wednesday which I loaned, you rebuked the Countess Dorothy very edifyingly, I was pleased to
find a man so chaste: and therefore I continued my grant of youth "
"Ah, yes!" said Jurgen: "then that was the way of it! You were pleased, just in the nick of time, by my
virtuous rebuke of the woman who tempted me. Yes, to be sure. Well, well! come now, you know, that is
very gratifying."
"None the less your chastity, however unusual, has proved a barren virtue. For what have you made of a year
of youth? Why, each thing that every man of fortyodd by ordinary regrets having done, you have done
again, only more swiftly, compressing the follies of a quarter of a century into the space of one year. You
have sought bodily pleasures. You have made jests. You have asked many idle questions. And you have
doubted all things, including Jurgen. In the face of your memories, in the face of what you probably
considered cordial repentance, you have made of your second youth just nothing. Each thing that every man
of fortyodd regrets having done, you have done again."
"Yes: it is undeniable that I remarried," said Jurgen. "Indeed, now I think of it, there was Anaïtis and
Chloris and Florimel, so that I have married thrice in one year. But I am largely the victim of heredity, you
must remember, since it was without consulting me that Smoit of Glathion perpetuated his characteristics."
"Your marriages I do not criticize, for each was in accordance with the custom of the country: the law is
always respectable; and matrimony is an honorable estate, and has a steadying influence, in all climes. It is
true my shadow reports several other affairs "
"Oh, godmother, and what is this you are telling me!"
"There was a Yolande and a Guenevere" the voice of Mother Sereda appeared to read from a memorandum,
"and a Sylvia, who was your own stepgrandmother, and a Stella, who was a yogini, whatever that may be;
and a Phyllis and a Dolores, who were the queens of Hell and Philistia severally. Moreover, you visited the
Queen of Pseudopolis in circumstances which could not but have been unfavorably viewed by her husband.
Oh, yes, you have committed follies with divers women."
"Follies, it may be, but no crimes, not even a misdemeanor. Look you, Mother Sereda, does your shadow
report in all this year one single instance of misconduct with a woman?" says Jurgen, sternly.
"No, dearie, as I joyfully concede. The very worst reported is that matters were sometimes assuming a more
or less suspicious turn when you happened to put out the light. And, of course, shadows cannot exist in
absolute darkness."
"See now," said Jurgen, "what a thing it is to be careful! Careful, I mean, in one's avoidance of even an
appearance of evil. In what other young man of twentyone may you look to find such continence? And yet
you grumble!"
"I do not complain because you have lived chastely. That pleases me, and is the single reason you have been
spared this long."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 141
Page No 144
"Oh, godmother, and whatever are you telling me!"
"Yes, dearie, had you once sinned with a woman in the youth I gave, you would have been punished instantly
and very terribly. For I was always a great believer in chastity, and in the old days I used to insure the
chastity of all my priests in the only way that is infallible."
"In fact, I noticed something of the sort as you passed in Leukê."
"And over and over again I have been angered by my shadow's reports, and was about to punish you, my
poor dearie, when I would remember that you held fast to the rarest of all virtues in a man, and that my
shadow reported no irregularities with women. And that would please me, I acknowledge: so I would let
matters run on a while longer. But it is a shiftless business, dearie, for you are making nothing of the youth I
restored to you. And had you a thousand lives the result would be the same."
"Nevertheless, I am a monstrous clever fellow." Jurgen chuckled here.
"You are, instead, a palterer; and your life, apart from that fine song you made about me, is sheer waste."
"Ah, if you come to that, there was a brown man in the Druid forest, who showed me a very curious spectacle
last June. And I am not apt to lose the memory of what he showed me, whatever you may say, and whatever I
may have said to him."
"This and a many other curious spectacles you have seen and have made nothing of, in the false youth I gave
you. And therefore my shadow was angry that in the revelation of so much futile trifling I did not take away
the youth I gave as I have half a mind to do, even now, I warn you, dearie, for there is really no putting up
with you. But I spared you because of my shadow's grudging reports as to your continence, which is a virtue
that we of the Léshy peculiarly revere."
Now Jurgen considered. "Eh? then it is within your ability to make me old again, or rather, an excellently
preserved person of fortyodd, or say, thirtynine, by the calendar, but not looking it by a long shot? Such
threats are easily voiced. But how can I know that you are speaking the truth?"
"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his knowing or his not knowing should matter
to anybody?"
"Ah, godmother, and must you still be mumbling that! Come now, forget you are a woman, and be
reasonable! You exercise the fair and ancient privilege of kinship by calling me harsh names, but it is in the
face of this plain fact: I got from you what never man has got before. I am a monstrous clever fellow, say
what you will: for already I have cajoled you out of a year of youth, a year wherein I have neither builded nor
robbed any churches, but have had upon the whole a very pleasant time. Ah, you may murmur platitudes and
threats and axioms and anything else which happens to appeal to you: the fact remains that I got what I
wanted. Yes, I cajoled you very neatly into giving me eternal youth. For, of course, poor dear, you are now
powerless to take it back: and so I shall retain, in spite of you, the most desirable possession in life."
"I gave, in honor of your chastity, which is the one commendable trait that you possess "
"My chastity, I grant you, is remarkable. Nevertheless, you really gave because I was the cleverer."
" And what I give I can retract at will!"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 142
Page No 145
"Come, come, you know very well you can do nothing of the sort. I refer you to Sævius Nicanor. None of the
Léshy can ever take back the priceless gift of youth. That is explicitly proved, in the Appendix."
"Now, but I am becoming angry "
"To the contrary, as I perceive with real regret, you are becoming ridiculous, since you dispute the authority
of Sævius Nicanor."
" And I will show you oh, but I will show you, you jackanapes!"
"Ah, but come now! keep your temper in hand! All fairly erudite persons know you cannot do the thing you
threaten: and it is notorious that the weakest wheel of every cart creaks loudest. So do you cultivate a
judicious taciturnity! for really nobody is going to put up with petulance in an ugly and toothless woman of
your age, as I tell you for your own good."
It always vexes people to be told anything for their own good. So what followed happened quickly. A fleece
of cloud slipped over the moon. The night seemed bitterly cold, for the space of a heartbeat, and then
matters were comfortable enough. The moon emerged in its full glory, and there in front of Jurgen was the
proper shadow of Jurgen. He dazedly regarded his hands, and they were the hands of an elderly person. He
felt the calves of his legs, and they were shrunken. He patted himself centrally, and underneath the shirt of
Nessus the paunch of Jurgen was of impressive dimension. In other respects he had abated.
"Then, too, I have forgotten something very suddenly," reflected Jurgen. "It was something I wanted to
forget. Ah, yes! but what was it that I wanted to forget? Why there was a brown man with something
unusual about his feet He talked nonsense and behaved idiotically in a Druid forest He was probably
insane. No, I do not remember what it was that I have forgotten: but I am sure it has gnawed away in the back
of my mind, like a small ruinous maggot: and that, after all, it was of no importance."
Aloud he wailed, in his most moving tones: "Oh, Mother Sereda, I did not mean to anger you. It was not fair
to snap me up on a thoughtless word! Have mercy upon me, Mother Sereda, for I would never have alluded
to your being so old and plainlooking if I had known you were so vain!"
But Mother Sereda did not appear to be softened by this form of entreaty, for nothing happened.
"Well, then, thank goodness, that is over!" says Jurgen, to himself. "Of course, she may be listening still, and
it is dangerous jesting with the Léshy: but really they do not seem to be very intelligent. Otherwise this
irritable maunderer would have known that, everything else apart, I am heartily tired of the responsibilities of
youth under any such constant surveillance. Now all is changed: there is no call to avoid a suspicion of
wrongdoing by transacting all philosophical investigations in the dark: and I am no longer distrustful of
lamps or candles, or even of sunlight. Old body, you are as grateful as old slippers, to a somewhat wearied
man: and for the second time I have tricked Mother Sereda rather neatly. My knowledge of Lisa, however
painfully acquired, is a decided advantage in dealing with anything that is feminine."
Then Jurgen regarded the black cave. "And that reminds me it still would be, I suppose, the manly thing to
continue my quest for Lisa. The intimidating part is that if I go into this cave for the third time I shall almost
certainly get her back. By every rule of tradition the third attempt is invariably successful. I wonder if I want
Lisa back?"
Jurgen meditated: and he shook a grizzled head. "I do not definitely know. She was an excellent cook. There
were pies that I shall always remember with affection. And she meant well, poor dear! But then if it was
really her head that I sliced off last May or if her temper is not any better Still, it is an interminable
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 143
Page No 146
nuisance washing your own dishes: and I appear to have no aptitude whatever for sewing and darning things.
But to the other hand, Lisa nags so: and she does not understand me "
Jurgen shrugged. "Seesaw! the argument for and against might run on indefinitely. Since I have no real
preference, I will humor prejudice by doing the manly thing. For it seems only fair: and besides, it may fail
after all."
Then he went into the cave for the third time.
44. In the Manager's Office
THE tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one. But the cave stretched straight forward,
and downward, and at the far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came to the place where
Nessus had lain in wait for Jurgen. Again Jurgen stooped, and crawled through the opening in the cave's wall,
and so came to where lamps were burning upon tall iron stands. Now, one by one, these lamps were going
out, and there were now no women here: instead, Jurgen trod inch deep in fine white ashes, leaving the print
of his feet upon them.
He went forward as the cave stretched. He came to a sharp turn in the cave, with the failing lamplight now
behind him, so that his shadow confronted Jurgen, blurred but unarguable. It was the proper shadow of a
commonplace and elderly pawnbroker, and Jurgen regarded it with approval.
Jurgen came then into a sort of underground chamber, from the roof of which was suspended a kettle of
quivering red flames. Facing him was a throne, and back of this were rows of benches: but here, too, was
nobody. Resting upright against the vacant throne was a triangular white shield: and when Jurgen looked
more closely he could see there was writing upon it. Jurgen carried this shield as close as he could to the
kettle of flames, for his eyesight was now not very good, and besides, the flames in the kettle were burning
low: and Jurgen deciphered the message that was written upon the shield, in black and red letters.
"Absent upon important affairs," it said. "Will be back in an hour." And it was signed, "Thragnar R."
"I wonder now for whom King Thragnar left this notice?" reflected Jurgen "certainly not for me. And I
wonder, too, if he left it here a year ago or only this evening? And I wonder if it was Thragnar's head I
removed in the black and silver pavilion ? Ah, well there are a number of things to wonder about in this
incredible cave, wherein the lights are dying out, as I observe with some discomfort. And I think the air
grows chillier."
Then Jurgen looked to his right, at the stairway which he and Guenevere had ascended; and he shook his
head. "Glathion is no fit resort for a respectable pawnbroker. Chivalry is for young people, like the late Duke
of Logreus. But I must get out of this place, for certainly there is in the air a deathlike chill."
So Jurgen went on down the aisle between the rows of benches wherefrom Thragnar's warriors had glared at
Jurgen when he was last in this part of the cave. At the end of the aisle was a wooden door painted white. It
was marked, in large black letters, "Office of the Manager Keep Out." So Jurgen opened this door.
He entered into a notable place illuminated by six cresset lights. These lights were the power of Assyria, and
Nineveh, and Egypt, and Rome, and Athens, and Byzantium: six other cressets stood ready there, but fire had
not yet been laid to these. Back of all was a large blackboard with much figuring on it in red chalk. And here,
too, was the black gentleman, who a year ago had given his blessing to Jurgen, for speaking civilly of the
powers of darkness. Tonight the black gentleman wore a black dressinggown that was embroidered with
all the signs of the Zodiac. He sat at a table, the top of which was curiously inlaid with thirty pieces of silver:
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 144
Page No 147
and he was copying entries from one big book into another. He looked up from his writing pleasantly enough,
and very much as though he were expecting Jurgen.
"You find me busy with the Stellar Accounts," says he, "which appear to be in a fearful muddle. But what
more can I do for you, Jurgen? for you, my friend, who spoke a kind word for things as they are, and
furnished me with one or two really very acceptable explanations as to why I had created evil?"
"I have been thinking, Prince " begins the pawnbroker.
"And why do you call me a prince, Jurgen?"
"I do not know, sir. But I suspect that my quest is ended, and that you are Koshchei the Deathless."
The black gentleman nodded. "Something of the sort. Koshchei, or Ardnari, or Ptha, or Jaldalaoth, or
Abraxas, it is all one what I may be called hereabouts. My real name you never heard: no man has ever
heard my name. So that matter we need hardly go into."
"Precisely, Prince. Well, but it is a long way that I have traveled roundabout, to win to you who made things
as they are. And it is eager I am to learn just why you made things as they are."
Up went the black gentleman's eyebrows into regular Gothic arches. "And do you really think, Jurgen, that I
am going to explain to you why I made things as they are?"
"I fail to see, Prince, how my wanderings could have any other equitable climax."
"But, friend, I have nothing to do with justice. To the contrary, I am Koshchei who made things as they are."
Jurgen saw the point. "Your reasoning, Prince, is unanswerable. I bow to it. I should even have foreseen it.
Do you tell me, then, what thing is this which I desire, and cannot find in any realm that man has known nor
in any kingdom that man has imagined."
Koshchei was very patient. "I am not, I confess, anything like as well acquainted with what has been going on
in this part of the universe as I ought to be. Of course, events are reported to me, in a general sort of way, and
some of my people were put in charge of these stars, a while back: but they appear to have run the
constellation rather shiftlessly. Still, I have recently been figuring on the matter, and I do not despair of
putting the suns hereabouts to some profitable use, in one way or another, after all. Of course, it is not as if it
were an important constellation. But I am an Economist, and I dislike waste "
Then he was silent for an instant, not greatly worried by the problem, as Jurgen could see, but mildly vexed
by his inability to divine the solution out of hand. Presently Koshchei said:
"And in the mean time, Jurgen, I am afraid I cannot answer your question on the spur of the moment. You
see, there appears to have been a great number of human beings, as you call them, evolved upon oh, yes!
upon Earth. I have the approximate figures over yonder, but they would hardly interest you. And the desires
of each one of these human beings seem to have been multitudinous and inconstant. Yet, Jurgen, you might
appeal to the local authorities, for I remember appointing some, at the request of a very charming old lady."
"In fine, you do not know what thing it is that I desire," said Jurgen, much surprised.
"Why, no, I have not the least notion," replied Koshchei. "Still, I suspect that if you got it you would protest it
was a most unjust affliction. So why keep worrying about it?"
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 145
Page No 148
Jurgen demanded, almost indignantly: "But have you not then, Prince, been guiding all my journeying during
this last year?"
"Now, really, Jurgen, I remember our little meeting very pleasantly. And I endeavored forthwith to dispose of
your most urgent annoyance. But I confess I have had one or two other matters upon my mind since then.
You see, Jurgen, the universe is rather large, and the running of it is a considerable tax upon my time. I
cannot manage to see anything like as much of my friends as I would be delighted to see of them. And so
perhaps, what with one thing and another, I have not given you my undivided attention all through the year
not every moment of it, that is."
"Ah, Prince, I see that you are trying to spare my feelings, and it is kind of you. But the upshot is that you do
not know what I have been doing, and you did not care what I was doing. Dear me! but this is a very sad
comedown for my pride."
"Yes, but reflect how remarkable a possession is that pride of yours, and how I wonder at it, and how I envy
it in vain, I, who have nothing anywhere to contemplate save my own handiwork. Do you consider, Jurgen,
what I would give if I could find, anywhere in this universe of mine, anything which would make me think
myself onehalf so important as you think Jurgen is!" And Koshchei sighed.
But instead, Jurgen considered the humiliating fact that Koshchei had not been supervising Jurgen's travels.
And of a sudden Jurgen perceived that this Koshchei the Deathless was not particularly intelligent. Then
Jurgen wondered why he should ever have expected Koshchei to be intelligent? Koshchei was omnipotent, as
men estimate omnipotence: but by what course of reasoning had people come to believe that Koshchei was
clever, as men estimate cleverness? The fact that, to the contrary, Koshchei seemed wellmeaning, but rather
slow of apprehension and a little needlessly fussy, went far toward explaining a host of matters which had
long puzzled Jurgen. Cleverness was, of course, the most admirable of all traits: but cleverness was not at the
top of things, and never had been.
"Very well, then!" says Jurgen, with a shrug; "let us come to my third request and to the third thing that I
have been seeking. Here, though, you ought to be more communicative. For I have been thinking, Prince, my
wife's society is perhaps becoming to you a trifle burdensome."
"Eh, sirs, I am not unaccustomed to women. I may truthfully say that as I find them, so do I take them. And I
was willing to oblige a fellow rebel."
"But I do not know, Prince, that I have ever rebelled. Far from it, I have everywhere conformed with
custom."
"Your lips conformed, but all the while your mind made verses, Jurgen. And poetry is man's rebellion against
being what he is."
" And besides, you call me a fellow rebel. Now, how can it be possible that Koshchei, who made all things
as they are, should be a rebel? unless, indeed, there is some power above even Koshchei. I would very much
like to have that explained to me, sir."
"No doubt: but then why should I explain it to you, Jurgen?" says the black gentleman.
"Well, be that as it may, Prince! But to return a little I do not know that you have obliged me in carrying
off my wife. I mean, of course, my first wife."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 146
Page No 149
"Why, Jurgen," says the black gentleman, in high astonishment, "do you mean to tell me that you want the
plague of your life back again!"
"I do not know about that either, sir. She was certainly very hard to live with. On the other hand, I had
become used to having her about. I rather miss her, now that I am again an elderly person. Indeed, I believe I
have missed Lisa all along."
The black gentleman meditated. "Come, friend," he says, at last. "You were a poet of some merit. You
displayed a promising talent which might have been cleverly developed, in any suitable environment. Now, I
repeat, I am an Economist: I dislike waste: and you were never fitted to be anything save a poet. The trouble
was" and Koshchei lowered his voice to an impressive whisper, "the trouble was your wife did not
understand you. She hindered your art. Yes, that precisely sums it up: she interfered with your
souldevelopment, and your instinctive need of selfexpression, and all that sort of thing. You are very well
rid of this woman who converted a poet into a pawnbroker. To the other side, as is with point observed
somewhere or other, it is not good for man to live alone. But, friend, I have just the wife for you."
"Well, Prince," said Jurgen, "I am willing to taste any drink once."
So Koshchei waved his hand: and there, quick as winking, was the loveliest lady that Jurgen had ever
imagined.
45. The Faith of Guenevere
VERY fair was this woman to look upon, with her shining gray eyes and small smiling lips, a fairer woman
might no man boast of having seen. And she regarded Jurgen graciously, with her cheeks red and white, very
lovely to observe. She was clothed in a robe of flamecolored silk, and about her neck was a collar of red
gold. And she told him, quite as though she spoke with a stranger, that she was Queen Guenevere.
"But Lancelot is turned monk, at Glastonbury: and Arthur is gone into Avalon," says she: "and I will be your
wife if you will have me, Jurgen."
And Jurgen saw that Guenevere did not know him at all, and that even his name to her was meaningless.
There were a many ways of accounting for this: but he put aside the unflattering explanation that she had
simply forgotten all about Jurgen, in favor of the reflection that the Jurgen she had known was a scapegrace
of twentyone. Whereas he was now a staid and knowledgeable pawnbroker.
And it seemed to Jurgen that he had never really loved any woman save Guenevere, the daughter of
Gogyrvan Gawr, and the pawnbroker was troubled.
"For again you make me think myself a god," says Jurgen. "Madame Guenevere, when man recognized
himself to be Heaven's vicar upon earth, it was to serve and to glorify and to protect you and your radiant
sisterhood that man consecrated his existence. You were beautiful, and you were frail; you were half goddess
and half bricàbrac. Ohimé, I recognize the call of chivalry and my heartstrings resound: yet, for
innumerable reasons, I hesitate to take you for my wife, and to concede myself your appointed protector,
responsible as such to Heaven. For one matter, I am not altogether sure that I am Heaven's vicar here upon
earth. Certainly the God of Heaven said nothing to me about it, and I cannot but suspect that Omniscience
would have selected some more competent representative."
"It is so written, Messire Jurgen."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 147
Page No 150
Jurgen shrugged. "I too, in the intervals of business, have written much that is beautiful. Very often my verses
were so beautiful that I would have given anything in the world in exchange for somewhat less sure
information as to the author's veracity. Ah, no, madame, desire and knowledge are pressing me so sorely that,
between them, I dare not love you, and still I cannot help it!"
Then Jurgen gave a little wringing gesture with his hands. His smile was not merry; and it seemed pitiful that
Guenevere should not remember him.
"Madame and queen," says Jurgen, "once long and long ago there was a man who worshipped all women. To
him they were one and all of sacred, sweet intimidating beauty. He shaped sonorous rhymes of this, in praise
of the mystery and sanctity of women. Then a count's towheaded daughter whom he loved, with such love
as it puzzles me to think of now, was shown to him just as she was, as not even worthy of hatred. The
goddess stood revealed, unveiled, and displaying in all things such mediocrity as he fretted to find in himself.
That was unfortunate. For he began to suspect that women, also, are akin to their parents; and are no wiser,
and no more subtle, and no more immaculate, than the father who begot them. Madame and queen, it is not
good for any man to suspect this."
"It is certainly not the conduct of a chivalrous person, nor of an authentic poet," says Queen Guenevere. "And
yet your eyes are big with tears."
"Hah, madame," he replied, "but it amuses me to weep for a dead man with eyes that once were his. For he
was a dear lad before he went rampaging through the world, in the pride of his youth and in the armor of his
hurt. And songs he made for the pleasure of kings, and sword play he made for the pleasure of men, and a
whispering he made for the pleasure of women, in places where renown was, and where he trod boldly,
giving pleasure to everybody in those fine days. But for all his laughter, he could not understand his fellows,
nor could he love them, nor could he detect anything in aught they said or did save their exceeding folly."
"Why, man's folly is indeed very great, Messire Jurgen, and the doings of this world are often inexplicable:
and so does it come about that man can be saved by faith alone."
"Ah, but this boy had lost his fellows' cordial common faith in the importance of what use they made of
halfhours and months and years; and because a jillflirt had opened his eyes so that they saw too much, he
had lost faith in the importance of his own actions, too. There was a little time of which the passing might be
made not unendurable; beyond gaped unpredictable darkness; and that was all there was of certainty
anywhere. Meanwhile, he had the loan of a brain which played with ideas, and a body that went delicately
down pleasant ways. And so he was never the mate for you, dear Guenevere, because he had not sufficient
faith in anything at all, not even in his own deductions."
Now said Queen Guenevere: "Farewell to you, then, Jurgen, for it is I that am leaving you forever. I was to
them that served me the lovely and excellent masterwork of God: in Caerleon and Northgalis and at Joyeuse
Garde might men behold me with delight, because, men said, to view me was to comprehend the power and
kindliness of their Creator. Very beautiful was Iseult, and the face of Luned sparkled like a moving gem;
Morgaine and Enid and Viviane and shrewd Nimuë were lovely, too; and the comeliness of Ettarde exalted
the beholder like a proud music: these, going statelily about Arthur's hall, seemed Heaven's finest
craftsmanship until the Queen came to her daïs, as the moon among glowing stars: men then affirmed that
God in making Guenevere had used both hands. And it is I that am leaving you forever. My beauty was no
human white and red, said they, but an explicit sign of Heaven's might. In approaching me men thought of
God, because in me, they said, His splendor was incarnate. That which I willed was neither right nor wrong:
it was divine. This thing it was that the knights saw in me; this surety, as to the power and kindliness of their
great Father, it was of which the chevaliers of yesterday were conscious in beholding me, and of men's need
to be worthy of such parentage; and it is I that am leaving you forever."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 148
Page No 151
Said Jurgen: "I could not see all this in you, not quite all this, because of a shadow that followed me. Now it
is too late, and this is a sorrowful thing which is happening. I am become as a rudderless boat that goes from
wave to wave: I am turned to unfertile dust which a whirlwind makes coherent, and presently lets fall. And
so, farewell to you, Queen Guenevere, for it is a sorrowful thing and a very unfair thing that is happening."
Thus he cried farewell to the daughter of Gogyrvan Gawr. And instantly she vanished like the flame of a
blown out altarcandle.
46. The Desire of Anaïtis
AND again Koshchei waved his hand. Then came to Jurgen a woman who was strangely gifted and perverse.
Her dark eyes glittered: upon her head was a network of red coral, with branches radiating downward, and
her tunic was of two colors, being shot with black and crimson curiously mingled.
And Anaïtis also had forgotten Jurgen, or else she did not recognize him in this man of forty and something:
and again belief awoke in Jurgen's heart that this was the only woman whom Jurgen had really loved, as he
listened to Anaïtis and to her talk of marvelous things.
Of the lore of Thaïs she spoke, and of the schooling of Sappho, and of the secrets of Rhodopê, and of the
mourning for Adonis: and the refrain of all her talking was not changed. "For we have but a little while to
live, and none knows his fate thereafter. So that a man possesses nothing certainly save a brief loan of his
own body: and yet the body of man is capable of much curious pleasure. As thus and thus," says she. And the
brightcolored pensive woman spoke with antique directness of matters that Jurgen, being no longer a
scapegrace of twentyone, found rather embarrassing.
"Come, come!" thinks he, "but it will never do to seem provincial. I believe that I am actually blushing."
Aloud he said: "Sweetheart, there was why, not a halfhour since! a youth who sought quite zealously for
the overmastering frenzies you prattle about. But, candidly, he could not find the flesh whose touch would
rouse insanity. The lad had opportunities, too, let me tell you! Hah, I recall with tenderness the glitter of eyes
and hair, and the gay garments, and the soft voices of those fond foolish women, even now. But he went from
one pair of lips to another, with an ardor that was always halffeigned, and with protestations which were
conscious echoes of some romance or other. Such escapades were pleasant enough: but they were not very
serious, after all. For these things concerned his body alone: and I am more than an edifice of viands reared
by my teeth. To pretend that what my body does or endures is of importance seems rather silly nowadays. I
prefer to regard it as a necessary beast of burden which I maintain, at considerable expense and trouble. So I
shall make no more pother about it."
But then again Queen Anaïtis spoke of marvelous things; and he listened, fairmindedly; for the Queen spoke
now of that which was hers to share with him.
"Well, I have heard," says Jurgen, "that you have a notable residence in Cocaigne."
"But that is only a little country place, to which I sometimes repair in summer, in order to live rustically. No,
Jurgen, you must see my palaces. In Babylon I have a palace where many abide with cords about them and
burn bran for perfume, while they await that thing which is to befall them. In Armenia I have a palace
surrounded by vast gardens, where only strangers have the right to enter: they there receive a hospitality that
is more than gallant. In Paphos I have a palace wherein is a little pyramid of white stone, very curious to see:
but still more curious is the statue in my palace at Amathus, of a bearded woman, which displays other
features that women do not possess. And in Alexandria I have a palace that is tended by thirtysix
exceedingly wise and sacred persons, and wherein it is always night: and there folk seek for monstrous
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 149
Page No 152
pleasures, even at the price of instant death, and win to both of these swiftly. Everywhere my palaces stand
upon high places near the sea: so they are beheld from afar by those whom I hold dearest, my beautiful
broadcheated mariners, who do not fear even me, but know that in my palaces they will find notable
employment. For I must tell you of what is to be encountered within these places that are mine, and of how
pleasantly we pass our time there." Then she told him.
Now he listened more attentively than ever, and his eyes were narrowed, and his lips were lax and motionless
and foolishlooking, and he was deeply interested. For Anaïtis had thought of some new diversions since
their last meeting: and to Jurgen, even at forty and something, this queen's voice was all a horrible and
strange and lovely magic. "She really tempts very nicely, too," he reflected, with a sort of pride in her.
Then Jurgen growled and shook himself, half angrily: and he tweaked the ear of Queen Anaïtis.
"Sweetheart," says he, "you paint a glowing picture: but you are shrewd enough to borrow your pigments
from the daydreams of inexperience. What you prattle about is not at all as you describe it. You forget you
are talking to a widely married man of varied experience. Moreover I shudder to think of what might happen
if Lisa were to walk in unexpectedly. And for the rest, all this todo over nameless delights and unspeakable
caresses and other anonymous antics seems rather naïve. My ears are beset by eloquent gray hairs which
plead at closer quarters than does that fibbing little tongue of yours. And so be off with you!"
With that Queen Anaïtis smiled very cruelly, and she said: "Farewell to you, then Jurgen, for it is I that am
leaving you forever. Henceforward you must fret away much sunlight by interminably shunning discomfort
and by indulging tepid preferences. For I, and none but I, can waken that desire which uses all of a man, and
so wastes nothing, even though it leave that favored man forever after like wan ashes in the sunlight. And
with you I have no more concern, for it is I that am leaving you forever. Join with your graying fellows, then!
and help them to affront the clean sane sunlight, by making guilds and laws and solemn phrases wherewith to
rid the world of me. I, Anaïtis, laugh, and my heart is a wave in the sunlight. For there is no power like my
power, and no living thing which can withstand my power; and those who deride me, as I well know, are but
the dead dry husks that a wind moves, with hissing noises, while I harvest in open sunlight. For I am the
desire that uses all of a man: and it is I that am leaving you forever."
Said Jurgen: "I could not see all this in you, not quite all this, because of a shadow that followed me. Now it
is too late, and this is a sorrowful thing which is happening. I am become as a puzzled ghost who furtively
observes the doings of loudvoiced ruddy persons: and I am compact of weariness and apprehension, for I no
longer discern what thing is I, nor what is my desire and I fear that I am already dead. So farewell to you,
Queen Anaïtis, for this, too, is a sorrowful thing and a very unfair thing that is happening."
Thus he cried farewell to the Sun's daughter. And all the colors of her loveliness flickered and merged into
the likeness of a tall thin flame, that aspired; and then this flame was extinguished.
47. The Vision of Helen
AND for the third time Koshchei waved his hand. Now came to Jurgen a goldhaired woman, clothed all in
white. She was tall, and lovely and tender to regard: and hers was not the red and white comeliness of many
ladies that were famed for beauty, but rather it had the even glow of ivory. Her nose was large and high in the
bridge, her flexible mouth was not of the smallest; and yet, whatever other persons might have said, to Jurgen
this woman's countenance was in all things perfect. And, beholding her, Jurgen kneeled.
He hid his face in her white robe: and he stayed thus, without speaking, for a long while.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 150
Page No 153
"Lady of my vision," he said, and his voice broke "there is that in you which wakes old memories. For now
assuredly I believe your father was not Dom Manuel but that ardent bird which nestled very long ago in
Leda's bosom. And now Troy's sons are all in Adês' keeping, in the world below; fire has consumed the walls
of Troy, and the years have forgotten her tall conquerors; but still you are bringing woe on woe to hapless
sufferers."
And again his voice broke. For the world seemed cheerless, and like a house that none has lived in for a great
while.
Queen Helen, the delight of gods and men, replied nothing at all, because there was no need, inasmuch as the
man who has once glimpsed her loveliness is beyond saving, and beyond the desire of being saved.
"Tonight," says Jurgen, "as once through the gray art of Phobetor, now through the will of Koshchei, it
appears that you stand within arm's reach. Hah, lady, were that possible and I know very well it is not
possible, whatever my senses may report, I am not fit to mate with your perfection. At the bottom of my
heart, I no longer desire perfection. For we who are taxpayers as well as immortal souls must live by politic
evasions and formulæ and catchwords that fret away our lives as moths waste a garment; we fall insensibly to
commonsense as to a drug; and it dulls and kills whatever in us is rebellious and fine and unreasonable; and
so you will find no man of my years with whom living is not a mechanism which gnaws away time
unprompted. For within this hour I have become again a creature of use and wont; I am the lackey of
prudence and halfmeasures; and I have put my dreams upon an allowance. Yet even now I love you more
than I love books and indolence and flattery and the charitable wine which cheats me into a favorable opinion
of myself. What more can an old poet say? For that reason, lady, I pray you begone, because your loveliness
is a taunt which I find unendurable."
But his voice yearned, because this was Queen Helen, the delight of gods and men, who regarded him with
grave, kind eyes. She seemed to view, as one appraises the pattern of an unrolled carpet, every action of
Jurgen's life: and she seemed, too, to wonder, without reproach or trouble, how men could be so foolish, and
of their own accord become so miry.
"Oh, I have failed my vision!" cries Jurgen. "I have failed, and I know very well that every man must fail: and
yet my shame is no less bitter. For I am transmuted by time's handling! I shudder at the thought of living
dayin and dayout with my vision! And so I will have none of you for my wife."
Then, trembling, Jurgen raised toward his lips the hand of her who was the world's darling.
"And so farewell to you, Queen Helen! Oh, very long ago I found your beauty mirrored in a wanton's face!
and often in a woman's face I have found one or another feature wherein she resembled you, and for the sake
of it have lied to that woman glibly. And all my verses, as I know now, were vain enchantments striving to
evoke that hidden loveliness of which I knew by dim report alone. Oh, all my life was a foiled quest of you,
Queen Helen, and an unsatiated hungering. And for a while I served my vision, honoring you with
cleanhanded deeds. Yes, certainly it should be graved upon my tomb, 'Queen Helen ruled this earth while it
stayed worthy.' But that was very long ago.
"And so farewell to you, Queen Helen! Your beauty has been to me as a robber that stripped my life of joy
and sorrow, and I desire not ever to dream of your beauty any more. For I have been able to love nobody.
And I know that it is you who have prevented this, Queen Helen, at every moment of my life since the
disastrous moment when I first seemed to find your loveliness in the face of Madame Dorothy. It is the
memory of your beauty, as I then saw it mirrored in the face of a jillflirt, which has enfeebled me for such
honest love as other men give women; and I envy these other men. For Jurgen has loved nothing not even
you, not even Jurgen! quite wholeheartedly.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 151
Page No 154
"And so farewell to you, Queen Helen! Hereafter I rove no more aquesting anything; instead, I potter after
hearthside comforts, and play the physician with myself, and strive painstakingly to make old bones. And no
man's notion anywhere seems worth a cup of mulled wine; and for the sake of no notion would I endanger the
routine which so hideously bores me. For I am transmuted by time's handling; I have become the lackey of
prudence and halfmeasures; and it does not seem fair, but there is no help for it. So it is necessary that I now
cry farewell to you, Queen Helen: for I have failed in the service of my vision, and I deny you utterly!"
Thus he cried farewell to the Swan's daughter: and Queen Helen vanished as a bright mist passes, not
departing swiftly, as had departed Queen Guenevere and Queen Anaïtis; and Jurgen was alone with the black
gentleman. And to Jurgen the world seemed cheerless, and like a house that none has lived in for a great
while.
48. Candid Opinions of Dame Lisa
"EH, sirs!" observes Koshchei the Deathless, "but some of us are certainly hard to please."
And now Jurgen was already intent to shrug off his display of emotion. "In selecting a wife, sir," submitted
Jurgen, "there are all sorts of matters to be considered "
Then bewilderment smote him. For it occurred to Jurgen that his previous commerce with these three women
was patently unknown to Koshchei. Why, Koshchei, who made all things as they are Koshchei, no less
was now doing for Jurgen Koshchei's utmost: and that utmost amounted to getting for Jurgen what Jurgen
had once, with the aid of youth and impudence, got for himself. Not even Koshchei, then, could do more for
Jurgen than might be accomplished by that youth and impudence and tendency to pry into things generally
which Jurgen had just relinquished as overrestless nuisances. Jurgen drew the inference, and shrugged;
decidedly cleverness was not at the top. However, there was no pressing need to enlighten Koshchei, and no
wisdom in attempting it.
" For you must understand, sir," continued Jurgen, smoothly, "that, whatever the first impulse of the
moment, it was apparent to any reflective person that in the past of each of these ladies there was much to
suggest inborn inaptitude for domestic life. And I am a peaceloving fellow, sir; nor do I hold with moral
laxity, now that I am fortyodd, except, of course, in talk when it promotes sociability, and in versemaking
wherein it is esteemed as a conventional ornament. Still, Prince, the chance I lost! I do not refer to
matrimony, you conceive. But in the presence of these famous fair ones now departed from me forever, with
what glowing words I ought to have spoken! upon a wondrous ladder of trophes, metaphors and recondite
allusions, to what stylistic heights of Asiatic prose I ought to have ascended! and instead, I twaddled like a
schoolmaster. Decidedly, Lisa is right, and I am goodfornothing. However," Jurgen added, hopefully, "it
appeared to me that when I last saw her, a year ago this evening, Lisa was somewhat less outspoken than
usual."
"Eh, sirs, but she was under a very potent spell. I found that necessary in the interest of law and order
hereabouts. I, who made things as they are, am not accustomed to the excesses of practical persons who are
ruthlessly bent upon reforming their associates. Indeed, it is one of the advantages of my situation that such
folk do not consider things as they are, and in consequence very rarely bother me." And the black gentleman
in turn shrugged. "You will pardon me, but I notice in my accounts that I am positively committed to color
this year's anemones tonight, and there is a rather large planetary system to be discontinued at halfpast ten.
So time presses."
"And time is inexorable. Prince, with all due respect, I fancy it is precisely this truism which you have
overlooked. You produce the most charming of women, in a determined onslaught upon my fancy; but you
forget you are displaying them to a man of fortyandsomething."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 152
Page No 155
"And does that make so great a difference?"
"Oh, a sad difference, Prince! For as a man gets on in life he changes in many ways. He handles sword and
lance less creditably, and does not carry as heavy a staff as he once flourished. He takes less interest in
conversation, and his flow of humor diminishes. He is not the tireless mathematician that he was, if only
because his faith in his personal endowments slackens. He recognizes his limitations, and in consequence the
unimportance of his opinions, and indeed he recognizes the probable unimportance of all fleshly matters. So
he relinquishes trying to figure out things, and sceptres and candles appear to him about equivalent; and he is
inclined to give up philosophical experiments, and to let things pass unplumbed. Oh, yes, it makes a
difference." And Jurgen sighed. "And yet, for all that, it is a relief, sir, in a way."
"Nevertheless," said Koshchei, "now that you have inspected the flower of womanhood, I cannot soberly
believe you prefer your termagant of a wife."
"Frankly, Prince, I also am, as usual, undecided. You may be right in all you have urged; and certainly I
cannot go so far as to say you are wrong; but still, at the same time ! Come now, could you not let me see
my first wife for just a moment?"
This was no sooner asked than granted; for there, sure enough, was Dame Lisa. She was no longer restricted
to quiet speech by any stupendous necromancy: and uncommonly plain she looked, after the passing of those
lovely ladies.
"Aha, you rascal!" begins Dame Lisa, addressing Jurgen; "and so you thought to be rid of me! Oh, a precious
lot you are! and a deal of thanks I get for my scrimping and slaving!" And she began scolding away.
But she began, somewhat to Jurgen's astonishment, by stating that he was even worse than the Countess
Dorothy. Then he recollected that, by not the most disastrous piece of luck conceivable, Dame Lisa's latest
news from the outside world had been rendered by her sister, the notary's wife, a twelvemonth back.
And rather unaccountably Jurgen fell to thinking of how unsubstantial seemed these curious months devoted
to other women, as set against the commonplace years which he and Lisa had fretted through together; of the
fine and merry girl that Lisa had been before she married him; of how well she knew his tastes in cookery and
all his little preferences, and of how cleverly she humored them on those rare days when nothing had
occurred to vex her; of all the buttons she had replaced, and all the socks she had darned, and of what
tempests had been loosed when anyone else had had the audacity to criticize Jurgen; and of how much more
unpleasant everything considered life was without her than with her. She was so unattractive looking, too,
poor dear, that you could not but be sorry for her. And Jurgen's mood was half yearning and half penitence.
"I think I will take her back, Prince," says Jurgen, very subdued, "now that I am fortyandsomething. For
I do not know but it is as hard on her as on me."
"My friend, do you forget the poet that you might be, even yet? No rational person would dispute that the
society and amiable chat of Dame Lisa must naturally be a desideratum "
But Dame Lisa was always resentful of long words. "Be silent, you black scoffer, and do not allude to such
disgraceful things in the presence of respectable people! For I am a decent Christian woman, I would have
you understand. But everybody knows your reputation! and a very fit companion you are for that scamp
yonder! and volumes could not say more!"
Thus casually, and with comparative lenience, did Dame Lisa dispose of Koshchei, who made things as they
are, for she believed him to be merely Satan. And to her husband Dame Lisa now addressed herself more
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 153
Page No 156
particularly.
"Jurgen, I always told you you would come to this, and now I hope you are satisfied. Jurgen, do not stand
there with your mouth open, like a scared fish, when I ask you a civil question! but answer when you are
spoken to! Yes, and you need not try to look so idiotically innocent, Jurgen, because I am disgusted with you.
For, Jurgen, you heard perfectly well what your very suitable friend just said about me, with my own husband
standing by. No now I beg of you! do not ask me what he said, Jurgen! I leave that to your conscience,
and I prefer to talk no more about it. You know that when I am once disappointed in a person I am through
with that person. So, very luckily, there is no need at all for you to pile hypocrisy on cowardice, because if
my own husband has not the feelings of a man, and cannot protect me from insults and low company, I had
best be going home and getting supper ready. I dare say the house is like a pigsty: and I can see by looking
at you that you have been ruining your eyes by reading in bed again. And to think of your going about in
public, even among such associates, with a button off your shirt!"
She was silent for one terrible moment; then Lisa spoke in frozen despair.
"And now I look at that shirt, I ask you fairly, Jurgen, do you consider that a man of your age has any right to
be going about in a shirt that nobody in a shirt which in a shirt that I can only Ah, but I never saw such
a shirt! and neither did anybody else! You simply can not imagine what a figure you cut in it, Jurgen. Jurgen,
I have been patient with you; I have put up with a great deal, saying nothing where many women would have
lost their temper; but I simply cannot permit you to select your own clothes, and so ruin the business and take
the bread out of our mouths. In short, you are enough to drive a person mad; and I warn you that I am done
with you forever."
Dame Lisa went with dignity to the door of Koshchei's office.
"So you can come with me or not, precisely as you elect. It is all one to me, I can assure you, after the cruel
things you have said, and the way you have stormed at me, and have encouraged that notorious blackamoor
to insult me in terms which I, for one, would not soil my lips by repeating. I do not doubt you consider it is
all very clever and amusing, but you know now what I think about it. And upon the whole, if you do not feel
the exertion will kill you, you had better come home the long way, and stop by Sister's and ask her to let you
have a halfpound of butter; for I know you too well to suppose you have been attending to the churning."
Dame Lisa here evinced a stately sort of mirth such as is unimaginable by bachelors.
"You churning while I was away! oh, no, not you! There is probably not so much as an egg in the house.
For my lord and gentleman has had other fish to fry, in his fine new courting clothes. And that and on a
man of your age, with a paunch to you like a beer barrel and with legs like pipestems! yes, that infamous
shirt of yours is the reason you had better, for your own comfort, come home the long way. For I warn you,
Jurgen, that the style in which I have caught you rigged out has quite decided me, before I go home or
anywhere else, to stop by for a word or so with your high and mighty Madame Dorothy. So you had just as
well not be along with me, for there is no pulling wool over my eyes any longer, and you two need never
think to hoodwink me again about your goingson. No, Jurgen, you cannot fool me; for I can read you like a
book. And such behavior, at your time of life, does not surprise me at all, because it is precisely what I would
have expected of you."
With that Dame Lisa passed through the door and went away, still talking. It was of Heitman Michael's wife
that the wife of Jurgen spoke, discoursing of the personal traits, and of the past doings, and (with augmented
fervor) of the figure and visage of Madame Dorothy, as all these abominations appeared to the eye of
discernment, and must be revealed by the tongue of candor, as a matter of public duty.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 154
Page No 157
So passed Dame Lisa, neither as flame nor mist, but as the voice of judgment.
49. Of the Compromise with Koshchei
"PHEW!" said Koshchei, in the ensuing silence: "you had better stay overnight, in any event. I really think,
friend, you will be more comfortable, just now at least, in this quiet cave."
But Jurgen had taken up his hat. "No, I dare say I, too, had better be going," says Jurgen. "I thank you very
heartily for your intended kindness, sir, still I do not know but it is better as it is. And is there anything"
Jurgen coughed delicately "and is there anything to pay, sir?"
"Oh, just a trifle, first of all, for a year's maintenance of Dame Lisa. You see, Jurgen, that is an almighty fine
shirt you are wearing: it rather appeals to me; and I fancy, from something your wife let drop just now, it did
not impress her as being quite suited to you. So, in the interest of domesticity, suppose you ransom Dame
Lisa with that fine shirt of yours?"
"Why, willingly," said Jurgen, and he took off the shirt of Nessus.
"You have worn this for some time, I understand," said Koshchei, meditatively: "and did you ever notice any
inconvenience in wearing this garment?"
"Not that I could detect, Prince; it fitted me, and seemed to impress everybody most favorably."
"There!" said Koshchei; "that is what I have always contended. To the strong man, and to wholesome matter
of fact people generally, it is a fatal irritant; but persons like you can wear the shirt of Nessus very
comfortably for a long, long while, and be generally admired; and you end by exchanging it for your wife's
society. But now, Jurgen, about yourself. You probably noticed that my door was marked Keep Out. One
must have rules, you know. Often it is a nuisance, but still rules are rules; and so I must tell you, Jurgen, it is
not permitted any person to leave my presence unmaimed, if not actually annihilated. One really must have
rules, you know."
"You would chop off an arm? or a hand? or a whole finger? Come now, Prince, you must be joking!"
Koshchei the Deathless was very grave as he sat there, in meditation, drumming with his long jetblack
fingers upon the tabletop that was curiously inlaid with thirty pieces of silver. In the lamplight his sharp
nails glittered like flame points, and the color suddenly withdrew from his eyes, so that they showed like
small white eggs.
"But, man, how strange you are!" said Koshchei, presently; and life flowed back into his eyes, and Jurgen
ventured the liberty of breathing. "Inside, I mean. Why, there is hardly anything left. Now rules are rules, of
course; but you, who are the remnant of a poet, may depart unhindered whenever you will, and I shall take
nothing from you. For really it is necessary to draw the line somewhere."
Jurgen meditated this clemency; and with a sick heart he seemed to understand. "Yes; that is probably the
truth; for I have not retained the faith, nor the desire, nor the vision. Yes, that is probably the truth. Well at all
events, Prince, I very unfeignedly admired each of the ladies to whom you were friendly enough to present
me, and I was greatly flattered by their offers. More than generous I thought them. But it really would not do
for me to take up with any one of them now. For Lisa is my wife, you see. A great deal has passed between
us, sir, in the last ten years And I have been a sore disappointment to her, in many ways And I am used to
her "
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 155
Page No 158
Then Jurgen considered, and regarded the black gentleman with mingled envy and commiseration. "Why, no,
you probably would not understand, sir, on account of your not being, I suppose, a married person. But I can
assure you it is always pretty much like that."
"I lack grounds to dispute your aphorism," observed Koshchei, "inasmuch as matrimony was certainly not
included in my doom. None the less, to a bystander, the conduct of you both appears remarkable. I could not
understand, for example, just how your wife proposed to have you keep out of her sight forever and still have
supper with her tonight; nor why she should desire to sup with such a reprobate as she described with
unbridled pungency and disapproval."
"Ah, but again, it is always pretty much like that, sir. And the truth of it, Prince, is a great symbol. The truth
of it is, we have lived together so long that my wife has become rather foolishly fond of me. So she is not, as
one might say, quite reasonable about me. No, sir; it is the fashion of women to discard civility toward those
for whom they suffer most willingly; and whom a woman loveth she chasteneth, after a good precedent."
"But her talking, Jurgen, has nowhere any precedent. Why, it deafens, it appals, it submerges you in an
uproarious sea of faultfinding; and in a word, you might as profitably oppose a hurricane. Yet you want her
back! Now assuredly, Jurgen, I do not think very highly of your wisdom, but by your bravery I am
astounded."
"Ah, Prince, it is because I can perceive that all women are poets, though the medium they work in is not
always ink. So the moment Lisa is set free from what, in a manner of speaking, sir, inconsiderate persons
might, in their unthinking way, refer to as the terrors of an underground establishment that I do not for an
instant doubt to be conducted after a system which furthers the true interests of everybody, and so reflects
vast credit upon its officials, if you will pardon my frankness" and Jurgen smiled ingratiatingly, "why, at
that moment Lisa's thoughts take form in very much the high denunciatory style of Jeremiah and Amos, who
were remarkably fine poets. Her concluding observations as to the Countess, in particular, I consider to have
been an example of sustained invective such as one rarely encounters in this degenerate age. Well, her next
essay in creative composition is my supper, which will be an equally spirited impromptu. Tomorrow she
will darn and sew me an epic; and her desserts will continue to be in the richest lyric vein. Such, sir, are the
poems of Lisa, all addressed to me, who came so near to gallivanting with mere queens!"
"What, can it be that you are remorseful ?" said Koshchei.
"Oh, Prince, when I consider steadfastly the depth and the intensity of that devotion which, for so many
years, has tended me, and has endured the society of that person whom I peculiarly know to be the most
tedious and irritating of companions, I stand aghast, before a miracle. And I cry, Oh, certainly a goddess! and
I can think of no queen who is fairly mentionable in the same breath. Hah, all we poets write a deal about
love: but none of us may grasp the word's full meaning until he reflects that this is a passion mighty enough
to induce a woman to put up with him."
"Even so, it does not seem to induce quite thorough confidence. Jurgen, I was grieved to see that Dame Lisa
evidently suspects you of running after some other woman in your wife's absence."
"Think upon that now! And you saw for yourself how little the handsomest of women could tempt me. Yet
even Lisa's absurd notion I can comprehend and pardon. And again, you probably would not understand my
overlooking such a thing, sir, on account of your not being a married person. Nevertheless, my forgiveness
also is a great symbol."
Then Jurgen sighed and he shook hands, very circumspectly, with Koshchei, who made things as they are;
and Jurgen started out of the office.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 156
Page No 159
"But I will bear you company a part of the way," says Koshchei.
So Koshchei removed his dressinggown, and he put on the fine laced coat which was hung over the back of
a strange looking chair with three legs, each of a different metal; the shirt of Nessus Koshchei folded and put
aside saying that some day he might be able to use it somehow. And Koshchei paused before the blackboard
and he scratched his head reflectively. Jurgen saw that this board was nearly covered with figures which had
not yet been added up; and this blackboard seemed to him the most frightful thing he had faced anywhere.
Then Koshchei came out of the cave with Jurgen, and Koshchei walked with Jurgen across Amneran Heath,
and through Morven, in the late evening. And Koshchei talked as they went; and a queer thing Jurgen
noticed, and it was that the moon was sinking in the east, as though the time were getting earlier and earlier.
But Jurgen did not presume to criticize this, in the presence of Koshchei, who made things as they are.
"And I manage affairs as best I can, Jurgen. But they get in a fearful muddle sometimes. Eh, sirs, I have no
competent assistants. I have to look out for everything, absolutely everything! And of course, while in a sort
of way I am infallible, mistakes will occur every now and then in the actual working out of plans that in the
abstract are right enough. So it really does please me to hear anybody putting in a kind word for things as
they are, because, between ourselves, there is a deal of dissatisfaction about. And I was honestly delighted,
just now, to hear you speaking up for evil in the face of that rapscallion monk. So I give you thanks and many
thanks, Jurgen, for your kind word."
" 'Just now!' " thinks Jurgen. He perceived that they had passed the Cistercian Abbey, and were approaching
Bellegarde. And it was as in a dream that Jurgen was speaking. "Who are you, and why do you thank me?"
asks Jurgen.
"My name is no great matter. But you have a kind heart, Jurgen. May your life be free from care."
"Save us from hurt and harm, friend, but I am already married " Then resolutely Jurgen put aside the spell
that was befogging him. "See here, Prince, are you beginning all over again? For I really cannot stand any
more of your benevolences."
Koshchei smiled. "No, Jurgen, I am not beginning all over again. For now I have never begun, and now there
is no word of truth in anything which you remember of the year just past. Now none of these things has ever
happened."
"But how can that be, Prince?"
"Why should I tell you, Jurgen? Let it suffice that what I will, not only happens, but has already happened,
beyond the ancientest memory of man and his mother. How otherwise could I be Koshchei? And so farewell
to you, poor Jurgen, to whom nothing in particular has happened now. It is not justice I am giving you, but
something infinitely more acceptable to you and all your kind."
"But, to be sure!" says Jurgen. "I fancy that nobody anywhere cares much for justice. So farewell to you,
Prince. And at our parting I ask no more questions of you, for I perceive it is scant comfort a man gets from
questioning Koshchei, who made things as they are. But I am wondering what pleasure you get out of it all?"
"Eh, sirs," says Koshchei, with not the most candid of smiles, "I contemplate the spectacle with appropriate
emotions."
And so speaking, Koshchei quitted Jurgen forever.
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 157
Page No 160
"Yet how may I be sure," thought Jurgen, instantly, "that this black gentleman was really Koshchei? He said
he was? Why, yes; and Horvendile to all intents told me that Horvendile was Koshchei. Aha, and what else
did Horvendile says. 'This is one of the romancer's most venerable devices that is being practiced.' Why,
but there was Smoit of Glathion, also, so that this is the third time I have been fobbed off with the
explanation I was dreaming! and left with no proof, one way or the other."
Thus Jurgen, indignantly, and then he laughed. "Why, but, of course! I may have talked face to face with
Koshchei, who made all things as they are; and again, I may not have. That is the whole point of it the
cream, as one might say, of the jest that I cannot ever be sure. Well!" and Jurgen shrugged here "well,
and what could I be expected to do about it?"
50. The Moment That Did Not Count
AND that is really all the story save for the moment Jurgen paused on his way home. For Koshchei (if it,
indeed, was Koshchei) had quitted Jurgen just as they approached Bellegarde: and as the pawnbroker walked
on alone in the pleasant April evening one called to him from the terrace. Even in the dusk he knew this was
the Countess Dorothy.
"May I speak with you a moment?" says she.
"Very willingly, madame." And Jurgen ascended from the highway to the terrace.
"I thought it would be near your supper hour. So I was waiting here until you passed. You conceive, it is not
quite convenient for me to seek you out at the shop."
"Why, no, madame. There is a prejudice," said Jurgen, soberly. And he waited.
He saw that Madame Dorothy was perfectly composed, yet anxious to speed the affair. "You must know,"
said she, "that my husband's birthday approaches, and I wish to surprise him with a gift. It is therefore
necessary that I raise some money without troubling him How much abominable usurer! could you
advance me upon this necklace?"
Jurgen turned it in his hand. It was a handsome piece of jewelry, familiar to him as formerly the property of
Heitman Michael's mother. Jurgen named a sum.
"But that," the Countess says, "is not a fraction of its worth!"
"Times are very hard, madame. Of course, if you cared to sell outright I could deal more generously."
"Old monster, I could not do that. It would not be convenient." She hesitated here. "It would not be
explicable."
"As to that, madame, I could make you an imitation in paste which nobody could distinguish from the
original. I can amply understand that you desire to veil from your husband any sacrifices that are entailed by
your affection."
"It is my affection for him," said the Countess quickly.
"I alluded to your affection for him," said Jurgen "naturally."
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 158
Page No 161
Then Countess Dorothy named a price for the necklace. "For it is necessary I have that much, and not a penny
less." And Jurgen shook his head dubiously, and vowed that ladies were unconscionable bargainers: but
Jurgen agreed to what she asked, because the necklace was worth almost as much again. Then Jurgen
suggested that the business could be most conveniently concluded through an emissary.
"If Messire de Nérac, for example, could have matters explained to him, and could manage to visit me
tomorrow, I am sure we could carry through this amiable imposture without any annoyance whatever to
Heitman Michael," says Jurgen, smoothly.
"Nérac will come then," says the Countess. "And you may give him the money, precisely as though it were
for him."
"But certainly, madame. A very estimable young nobleman, that! and it is a pity his debts are so large. I heard
that he had lost heavily at dice within the last month; and I grieved, madame."
"He has promised me when these debts are settled to play no more But again what am I saying! I mean,
Master Inquisitive, that I take considerable interest in the welfare of Messire de Nérac: and so I have
sometimes chided him on his wild courses. And that is all I mean."
"Precisely, madame. And so Messire de Nérac will come to me tomorrow for the money: and there is no
more to say."
Jurgen paused. The moon was risen now. These two sat together upon a bench of carved stone near the
balustrade: and before them, upon the other side of the highway, were luminous valleys and treetops.
Fleetingly Jurgen recollected the boy and girl who had once sat in this place, and had talked of all the
splendid things which Jurgen was to do, and of the happy life that was to be theirs together. Then he regarded
the composed and handsome woman beside him, and he considered that the money to pay her latest lover's
debts had been assured with a suitable respect for appearances.
"Come, but this is a gallant lady, who would defy the almanac," reflected Jurgen. "Even so, thirtyeight is an
undeniable and somewhat autumnal figure, and I suspect young Nérac is bleeding his elderly mistress. Well,
but at his age nobody has a conscience. Yes, and Madame Dorothy is handsome still; and still my pulse is
playing me queer tricks, because she is near me, and my voice has not the intonation I intend, because she is
near me; and still I am threequarters in love with her. Yes, in the light of such cursed folly as even now
possesses me, I have good reason to give thanks for the regained infirmities of age. Yet living seems to me a
wasteful and inequitable process, for this is a poor outcome for the boy and girl that I remember. And
weighing this outcome, I am tempted to weep and to talk romantically, even now."
But he did not. For really, weeping was not requisite. Jurgen was making his fair profit out of the Countess's
folly, and it was merely his duty to see that this little business transaction was managed without any scandal.
"So there is nothing more to say," observed Jurgen, as he rose in the moonlight, "save that I shall always be
delighted to serve you, madame, and I may reasonably boast that I have earned a reputation for fair dealing."
And he thought: "In effect, since certainly as she grows older she will need yet more money for her lovers, I
am offering to pimp for her." Then Jurgen shrugged. "That is one side of the affair. The other is that I transact
my legitimate business, I, who am that which the years have made of me."
Thus it was that Jurgen quitted the Countess Dorothy, whom, as you have heard, this pawnbroker had loved
in his first youth under the name of Heart's Desire; and whom in the youth that was loaned him by Mother
Sereda he had loved as Queen Helen, the delight of gods and men. For Jurgen was quitting Madame Dorothy
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 159
Page No 162
after the simplest of business transactions, which consumed only a moment and did not actually count one
way or the other.
And after this moment which did not count, the pawnbroker resumed his journey, and so came presently to
his home. He peeped through the window. And there in a snug room, with supper laid, sat Dame Lisa about
some sewing, and evidently in a quite amiable frame of mind.
Then terror smote the Jurgen who had faced sorcerers and gods and devils intrepidly. "For I forgot about the
butter!"
But immediately afterward he recollected that, now, not even what Lisa had said to him in the cave was real.
Neither he nor Lisa, now, had ever been in the cave, and probably there was no longer any such place, and
now there never had been any such place. It was rather confusing.
"Ah, but I must remember carefully," said Jurgen, "that I have not seen Lisa since breakfast, this morning.
Nothing whatever has happened. There has been no requirement laid upon me, after all, to do the manly
thing. So I retain my wife, such as she is, poor dear! I retain my home. I retain my shop and a fair line of
business. Yes, Koshchei if it was really Koshchei has dealt with me very justly. And probably his
methods are everything they should be; certainly I cannot go so far as to say that they are wrong: but still, at
the same time !"
Then Jurgen sighed, and entered his snug home. Thus it was in the old days.
EXPLICIT
Jurgen: A Comedy of Justice
Jurgen: A Comedy of Justice 160
Bookmarks
1. Table of Contents, page = 3
2. Jurgen: A Comedy of Justice, page = 4
3. James Branch Cabell, page = 4