Title:   Les Miserables

Subject:  

Author:   Victor Hugo

Keywords:  

Creator:  

PDF Version:   1.2



Contents:

Page No 1

Page No 2

Page No 3

Page No 4

Page No 5

Page No 6

Page No 7

Page No 8

Page No 9

Page No 10

Page No 11

Page No 12

Page No 13

Page No 14

Page No 15

Page No 16

Page No 17

Page No 18

Page No 19

Page No 20

Page No 21

Page No 22

Page No 23

Page No 24

Page No 25

Page No 26

Page No 27

Page No 28

Page No 29

Page No 30

Page No 31

Page No 32

Page No 33

Page No 34

Page No 35

Page No 36

Page No 37

Page No 38

Page No 39

Page No 40

Page No 41

Page No 42

Page No 43

Page No 44

Page No 45

Page No 46

Page No 47

Page No 48

Page No 49

Page No 50

Page No 51

Page No 52

Page No 53

Page No 54

Page No 55

Page No 56

Page No 57

Page No 58

Page No 59

Page No 60

Page No 61

Page No 62

Page No 63

Page No 64

Page No 65

Page No 66

Page No 67

Page No 68

Page No 69

Page No 70

Page No 71

Page No 72

Page No 73

Page No 74

Page No 75

Page No 76

Page No 77

Page No 78

Page No 79

Page No 80

Page No 81

Page No 82

Page No 83

Page No 84

Page No 85

Page No 86

Page No 87

Page No 88

Page No 89

Page No 90

Page No 91

Page No 92

Page No 93

Page No 94

Page No 95

Page No 96

Page No 97

Page No 98

Page No 99

Page No 100

Page No 101

Page No 102

Page No 103

Page No 104

Page No 105

Page No 106

Page No 107

Page No 108

Page No 109

Page No 110

Page No 111

Page No 112

Page No 113

Page No 114

Page No 115

Page No 116

Page No 117

Page No 118

Page No 119

Page No 120

Page No 121

Page No 122

Page No 123

Page No 124

Page No 125

Page No 126

Page No 127

Page No 128

Page No 129

Page No 130

Page No 131

Page No 132

Page No 133

Page No 134

Page No 135

Page No 136

Page No 137

Page No 138

Page No 139

Page No 140

Page No 141

Page No 142

Page No 143

Page No 144

Page No 145

Page No 146

Page No 147

Page No 148

Page No 149

Page No 150

Page No 151

Page No 152

Page No 153

Page No 154

Page No 155

Page No 156

Page No 157

Page No 158

Page No 159

Page No 160

Page No 161

Page No 162

Page No 163

Page No 164

Page No 165

Page No 166

Page No 167

Page No 168

Page No 169

Page No 170

Page No 171

Page No 172

Page No 173

Page No 174

Page No 175

Page No 176

Page No 177

Page No 178

Page No 179

Page No 180

Page No 181

Page No 182

Page No 183

Page No 184

Page No 185

Page No 186

Page No 187

Page No 188

Page No 189

Page No 190

Page No 191

Page No 192

Page No 193

Page No 194

Page No 195

Page No 196

Page No 197

Page No 198

Page No 199

Page No 200

Page No 201

Page No 202

Page No 203

Page No 204

Page No 205

Page No 206

Page No 207

Page No 208

Page No 209

Page No 210

Page No 211

Page No 212

Page No 213

Page No 214

Page No 215

Page No 216

Page No 217

Page No 218

Page No 219

Page No 220

Page No 221

Page No 222

Page No 223

Page No 224

Page No 225

Page No 226

Page No 227

Page No 228

Page No 229

Page No 230

Page No 231

Page No 232

Page No 233

Page No 234

Page No 235

Page No 236

Page No 237

Page No 238

Page No 239

Page No 240

Page No 241

Page No 242

Page No 243

Page No 244

Page No 245

Page No 246

Page No 247

Page No 248

Page No 249

Page No 250

Page No 251

Page No 252

Page No 253

Page No 254

Page No 255

Page No 256

Page No 257

Page No 258

Page No 259

Page No 260

Page No 261

Page No 262

Page No 263

Page No 264

Page No 265

Page No 266

Page No 267

Page No 268

Page No 269

Page No 270

Page No 271

Page No 272

Page No 273

Page No 274

Page No 275

Page No 276

Page No 277

Page No 278

Page No 279

Page No 280

Page No 281

Page No 282

Page No 283

Page No 284

Page No 285

Page No 286

Page No 287

Page No 288

Page No 289

Page No 290

Page No 291

Page No 292

Page No 293

Page No 294

Page No 295

Page No 296

Page No 297

Page No 298

Page No 299

Page No 300

Page No 301

Page No 302

Page No 303

Page No 304

Page No 305

Page No 306

Page No 307

Page No 308

Page No 309

Page No 310

Page No 311

Page No 312

Page No 313

Page No 314

Page No 315

Page No 316

Page No 317

Page No 318

Page No 319

Page No 320

Page No 321

Page No 322

Page No 323

Page No 324

Page No 325

Page No 326

Page No 327

Page No 328

Page No 329

Page No 330

Page No 331

Page No 332

Page No 333

Page No 334

Page No 335

Page No 336

Page No 337

Page No 338

Page No 339

Page No 340

Page No 341

Page No 342

Page No 343

Page No 344

Page No 345

Page No 346

Page No 347

Page No 348

Page No 349

Page No 350

Page No 351

Page No 352

Page No 353

Page No 354

Page No 355

Page No 356

Page No 357

Page No 358

Page No 359

Page No 360

Page No 361

Page No 362

Page No 363

Page No 364

Page No 365

Page No 366

Page No 367

Page No 368

Page No 369

Page No 370

Page No 371

Page No 372

Page No 373

Page No 374

Page No 375

Page No 376

Page No 377

Page No 378

Page No 379

Page No 380

Page No 381

Page No 382

Page No 383

Page No 384

Page No 385

Page No 386

Page No 387

Page No 388

Page No 389

Page No 390

Page No 391

Page No 392

Page No 393

Page No 394

Page No 395

Page No 396

Page No 397

Page No 398

Page No 399

Page No 400

Page No 401

Page No 402

Page No 403

Page No 404

Page No 405

Page No 406

Page No 407

Page No 408

Page No 409

Page No 410

Page No 411

Page No 412

Page No 413

Page No 414

Page No 415

Page No 416

Page No 417

Page No 418

Page No 419

Page No 420

Page No 421

Page No 422

Page No 423

Page No 424

Page No 425

Page No 426

Page No 427

Page No 428

Page No 429

Page No 430

Page No 431

Page No 432

Page No 433

Page No 434

Page No 435

Page No 436

Page No 437

Page No 438

Page No 439

Page No 440

Page No 441

Page No 442

Page No 443

Page No 444

Page No 445

Page No 446

Page No 447

Page No 448

Page No 449

Page No 450

Page No 451

Page No 452

Page No 453

Page No 454

Page No 455

Page No 456

Page No 457

Page No 458

Page No 459

Page No 460

Page No 461

Page No 462

Page No 463

Page No 464

Page No 465

Page No 466

Page No 467

Page No 468

Page No 469

Page No 470

Page No 471

Page No 472

Page No 473

Page No 474

Page No 475

Page No 476

Page No 477

Page No 478

Page No 479

Page No 480

Page No 481

Page No 482

Page No 483

Page No 484

Page No 485

Page No 486

Page No 487

Page No 488

Page No 489

Page No 490

Page No 491

Page No 492

Page No 493

Page No 494

Page No 495

Page No 496

Page No 497

Page No 498

Page No 499

Page No 500

Page No 501

Page No 502

Page No 503

Page No 504

Page No 505

Page No 506

Page No 507

Page No 508

Page No 509

Page No 510

Page No 511

Page No 512

Page No 513

Page No 514

Page No 515

Page No 516

Page No 517

Page No 518

Page No 519

Page No 520

Page No 521

Page No 522

Page No 523

Page No 524

Page No 525

Page No 526

Page No 527

Page No 528

Page No 529

Page No 530

Page No 531

Page No 532

Page No 533

Page No 534

Page No 535

Page No 536

Page No 537

Page No 538

Page No 539

Page No 540

Page No 541

Page No 542

Page No 543

Page No 544

Page No 545

Page No 546

Page No 547

Page No 548

Page No 549

Page No 550

Page No 551

Page No 552

Page No 553

Page No 554

Page No 555

Page No 556

Page No 557

Page No 558

Page No 559

Page No 560

Page No 561

Page No 562

Page No 563

Page No 564

Page No 565

Page No 566

Page No 567

Page No 568

Page No 569

Page No 570

Page No 571

Page No 572

Page No 573

Page No 574

Page No 575

Page No 576

Page No 577

Page No 578

Page No 579

Page No 580

Page No 581

Page No 582

Page No 583

Page No 584

Page No 585

Page No 586

Page No 587

Page No 588

Page No 589

Page No 590

Page No 591

Page No 592

Page No 593

Page No 594

Page No 595

Page No 596

Page No 597

Page No 598

Page No 599

Page No 600

Page No 601

Page No 602

Page No 603

Page No 604

Page No 605

Page No 606

Page No 607

Page No 608

Page No 609

Page No 610

Page No 611

Page No 612

Page No 613

Page No 614

Page No 615

Page No 616

Page No 617

Page No 618

Page No 619

Page No 620

Page No 621

Page No 622

Page No 623

Page No 624

Page No 625

Page No 626

Page No 627

Page No 628

Page No 629

Page No 630

Page No 631

Page No 632

Page No 633

Page No 634

Page No 635

Page No 636

Page No 637

Page No 638

Page No 639

Page No 640

Page No 641

Page No 642

Page No 643

Page No 644

Page No 645

Page No 646

Page No 647

Page No 648

Page No 649

Page No 650

Page No 651

Page No 652

Page No 653

Page No 654

Page No 655

Page No 656

Page No 657

Page No 658

Page No 659

Page No 660

Page No 661

Page No 662

Page No 663

Page No 664

Page No 665

Page No 666

Page No 667

Page No 668

Page No 669

Page No 670

Page No 671

Page No 672

Page No 673

Page No 674

Page No 675

Page No 676

Page No 677

Page No 678

Page No 679

Page No 680

Page No 681

Page No 682

Page No 683

Page No 684

Page No 685

Page No 686

Page No 687

Page No 688

Page No 689

Page No 690

Page No 691

Page No 692

Page No 693

Page No 694

Page No 695

Page No 696

Page No 697

Page No 698

Page No 699

Page No 700

Page No 701

Page No 702

Page No 703

Page No 704

Page No 705

Page No 706

Page No 707

Page No 708

Page No 709

Page No 710

Page No 711

Page No 712

Page No 713

Page No 714

Page No 715

Page No 716

Page No 717

Page No 718

Page No 719

Page No 720

Page No 721

Page No 722

Page No 723

Page No 724

Page No 725

Page No 726

Page No 727

Page No 728

Page No 729

Page No 730

Page No 731

Page No 732

Page No 733

Page No 734

Page No 735

Page No 736

Page No 737

Page No 738

Page No 739

Page No 740

Page No 741

Page No 742

Page No 743

Page No 744

Page No 745

Page No 746

Page No 747

Page No 748

Page No 749

Page No 750

Page No 751

Page No 752

Page No 753

Page No 754

Page No 755

Page No 756

Page No 757

Page No 758

Page No 759

Page No 760

Page No 761

Page No 762

Page No 763

Page No 764

Page No 765

Page No 766

Page No 767

Page No 768

Page No 769

Page No 770

Page No 771

Page No 772

Page No 773

Page No 774

Page No 775

Page No 776

Page No 777

Page No 778

Page No 779

Page No 780

Page No 781

Page No 782

Page No 783

Page No 784

Page No 785

Page No 786

Page No 787

Page No 788

Page No 789

Page No 790

Page No 791

Page No 792

Page No 793

Page No 794

Page No 795

Page No 796

Page No 797

Page No 798

Page No 799

Page No 800

Page No 801

Page No 802

Page No 803

Page No 804

Page No 805

Page No 806

Page No 807

Page No 808

Page No 809

Page No 810

Page No 811

Page No 812

Page No 813

Page No 814

Page No 815

Page No 816

Page No 817

Page No 818

Page No 819

Page No 820

Page No 821

Page No 822

Page No 823

Page No 824

Page No 825

Page No 826

Page No 827

Page No 828

Page No 829

Page No 830

Page No 831

Page No 832

Page No 833

Page No 834

Page No 835

Page No 836

Page No 837

Page No 838

Page No 839

Page No 840

Page No 841

Page No 842

Page No 843

Page No 844

Page No 845

Page No 846

Page No 847

Page No 848

Page No 849

Page No 850

Page No 851

Page No 852

Page No 853

Page No 854

Page No 855

Page No 856

Page No 857

Page No 858

Page No 859

Page No 860

Page No 861

Page No 862

Page No 863

Page No 864

Page No 865

Page No 866

Page No 867

Page No 868

Page No 869

Page No 870

Page No 871

Page No 872

Page No 873

Page No 874

Page No 875

Page No 876

Page No 877

Page No 878

Page No 879

Page No 880

Page No 881

Page No 882

Page No 883

Page No 884

Page No 885

Page No 886

Page No 887

Page No 888

Page No 889

Page No 890

Page No 891

Page No 892

Page No 893

Page No 894

Page No 895

Page No 896

Page No 897

Page No 898

Page No 899

Page No 900

Page No 901

Page No 902

Page No 903

Page No 904

Page No 905

Page No 906

Page No 907

Page No 908

Page No 909

Page No 910

Page No 911

Page No 912

Page No 913

Page No 914

Page No 915

Page No 916

Page No 917

Page No 918

Page No 919

Page No 920

Page No 921

Page No 922

Page No 923

Page No 924

Page No 925

Page No 926

Page No 927

Page No 928

Page No 929

Page No 930

Page No 931

Page No 932

Page No 933

Page No 934

Page No 935

Page No 936

Page No 937

Page No 938

Page No 939

Page No 940

Page No 941

Page No 942

Page No 943

Page No 944

Page No 945

Page No 946

Page No 947

Page No 948

Page No 949

Page No 950

Page No 951

Page No 952

Page No 953

Page No 954

Page No 955

Page No 956

Page No 957

Page No 958

Page No 959

Page No 960

Page No 961

Page No 962

Page No 963

Page No 964

Page No 965

Page No 966

Page No 967

Page No 968

Page No 969

Page No 970

Page No 971

Page No 972

Page No 973

Page No 974

Page No 975

Page No 976

Page No 977

Page No 978

Page No 979

Page No 980

Page No 981

Page No 982

Page No 983

Page No 984

Page No 985

Page No 986

Page No 987

Page No 988

Page No 989

Page No 990

Page No 991

Page No 992

Page No 993

Page No 994

Page No 995

Page No 996

Page No 997

Page No 998

Page No 999

Page No 1000

Page No 1001

Page No 1002

Page No 1003

Page No 1004

Page No 1005

Page No 1006

Page No 1007

Page No 1008

Page No 1009

Page No 1010

Bookmarks





Page No 1


Les Miserables

Victor Hugo



Top




Page No 2


Table of Contents

Les Miserables .....................................................................................................................................................1

Victor Hugo.............................................................................................................................................1

VOLUME I. FANTINE. ..........................................................................................................................9

PREFACE ................................................................................................................................................9

BOOK FIRSTA JUST MAN..............................................................................................................9

CHAPTER I. M. MYRIEL......................................................................................................................9

CHAPTER II. M. MYRIEL BECOMES M. WELCOME....................................................................11

CHAPTER III. A HARD BISHOPRIC FOR A GOOD BISHOP .........................................................15

CHAPTER IV. WORKS CORRESPONDING TO WORDS...............................................................16

CHAPTER V. MONSEIGNEUR BIENVENU MADE HIS CASSOCKS LAST TOO LONG ...........20

CHAPTER VI. WHO GUARDED HIS HOUSE FOR HIM .................................................................21

CHAPTER VII. CRAVATTE...............................................................................................................24

CHAPTER VIII. PHILOSOPHY AFTER DRINKING........................................................................27

CHAPTER IX. THE BROTHER AS DEPICTED BY THE SISTER..................................................29

CHAPTER X. THE BISHOP IN THE PRESENCE OF AN UNKNOWN LIGHT.............................31

CHAPTER XI. A RESTRICTION........................................................................................................39

CHAPTER XII. THE SOLITUDE OF MONSEIGNEUR WELCOME ...............................................41

CHAPTER XIII. WHAT HE BELIEVED .............................................................................................42

CHAPTER XIV. WHAT HE THOUGHT .............................................................................................44

BOOK SECONDTHE FALL ............................................................................................................46

CHAPTER I. THE EVENING OF A DAY OF WALKING .................................................................46

CHAPTER II. PRUDENCE COUNSELLED TO WISDOM...............................................................55

CHAPTER III. THE HEROISM OF PASSIVE OBEDIENCE. ............................................................57

CHAPTER IV. DETAILS CONCERNING THE CHEESEDAIRIES OF PONTARLIER...............61

CHAPTER V. TRANQUILLITY ..........................................................................................................63

CHAPTER VI. JEAN VALJEAN.........................................................................................................64

CHAPTER VII. THE INTERIOR OF DESPAIR ..................................................................................67

CHAPTER VIII. BILLOWS AND SHADOWS...................................................................................71

CHAPTER IX. NEW TROUBLES.......................................................................................................72

CHAPTER X. THE MAN AROUSED.................................................................................................73

CHAPTER XI. WHAT HE DOES........................................................................................................75

CHAPTER XII. THE BISHOP WORKS..............................................................................................77

CHAPTER XIII. LITTLE GERVAIS ....................................................................................................80

BOOK THIRD.IN THE YEAR 1817 ................................................................................................86

CHAPTER I. THE YEAR 1817............................................................................................................86

CHAPTER II. A DOUBLE QUARTETTE ...........................................................................................88

CHAPTER III. FOUR AND FOUR......................................................................................................91

CHAPTER IV. THOLOMYES IS SO MERRY THAT HE SINGS A SPANISH DITTY..................93

CHAPTER V. AT BOMBARDA'S.......................................................................................................94

CHAPTER VI. A CHAPTER IN WHICH THEY ADORE EACH OTHER ........................................96

CHAPTER VII. THE WISDOM OF THOLOMYES ............................................................................97

CHAPTER VIII. THE DEATH OF A HORSE ...................................................................................100

CHAPTER IX. A MERRY END TO MIRTH .....................................................................................102

BOOK FOURTH.TO CONFIDE IS SOMETIMES TO DELIVER INTO A PERSON'S 

POWER...............................................................................................................................................104

CHAPTER I. ONE MOTHER MEETS ANOTHER MOTHER .........................................................104

CHAPTER II. FIRST SKETCH OF TWO UNPREPOSSESSING FIGURES ...................................110

CHAPTER III. THE LARK .................................................................................................................111


Les Miserables

i



Top




Page No 3


Table of Contents

BOOK FIFTH.THE DESCENT. .....................................................................................................113

CHAPTER I. THE HISTORY OF A PROGRESS IN BLACK GLASS TRINKETS ........................113

CHAPTER II. MADELEINE..............................................................................................................114

CHAPTER III. SUMS DEPOSITED WITH LAFFITTE ....................................................................116

CHAPTER IV. M. MADELEINE IN MOURNING ...........................................................................118

CHAPTER V. VAGUE FLASHES ON THE HORIZON ...................................................................119

CHAPTER VI. FATHER FAUCHELEVENT ....................................................................................122

CHAPTER VII. FAUCHELEVENT BECOMES A GARDENER IN PARIS...................................124

CHAPTER VIII. MADAME VICTURNIEN EXPENDS THIRTY FRANCS ON MORALITY ......125

CHAPTER IX. MADAME VICTURNIEN'S SUCCESS...................................................................127

CHAPTER X. RESULT OF THE SUCCESS.....................................................................................128

CHAPTER XI. CHRISTUS NOS LIBERAVIT ..................................................................................132

CHAPTER XII. M. BAMATABOIS'S INACTIVITY ........................................................................133

CHAPTER XIII. THE SOLUTION OF SOME QUESTIONS CONNECTED WITH THE 

MUNICIPAL POLICE........................................................................................................................134

BOOK SIXTH.JAVERT .................................................................................................................140

CHAPTER I. THE BEGINNING OF REPOSE ..................................................................................140

CHAPTER II. HOW JEAN MAY BECOME CHAMP......................................................................143

BOOK SEVENTH.THE CHAMPMATHIEU AFFAIR .................................................................149

CHAPTER I. SISTER SIMPLICE......................................................................................................149

CHAPTER II. THE PERSPICACITY OF MASTER SCAUFFLAIRE ..............................................151

CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL ........................................................................................155

CHAPTER IV. FORMS ASSUMED BY SUFFERING DURING SLEEP ........................................166

CHAPTER V. HINDRANCES ............................................................................................................169

CHAPTER VI. SISTER SIMPLICE PUT TO THE PROOF ..............................................................179

CHAPTER VII. THE TRAVELLER ON HIS ARRIVAL TAKES PRECAUTIONS FOR 

DEPARTURE ......................................................................................................................................183

CHAPTER VIII. AN ENTRANCE BY FAVOR................................................................................187

CHAPTER IX. A PLACE WHERE CONVICTIONS ARE IN PROCESS OF FORMATION .........189

CHAPTER X. THE SYSTEM OF DENIALS .....................................................................................193

CHAPTER XI. CHAMPMATHIEU MORE AND MORE ASTONISHED .......................................197

BOOK EIGHTH.A COUNTERBLOW ........................................................................................200

CHAPTER I. IN WHAT MIRROR M. MADELEINE CONTEMPLATES HIS HAIR....................200

CHAPTER II. FANTINE HAPPY......................................................................................................202

CHAPTER III. JAVERT SATISFIED................................................................................................204

CHAPTER IV. AUTHORITY REASSERTS ITS RIGHTS...............................................................207

CHAPTER V. A SUITABLE TOMB ..................................................................................................210

VOLUME II. COSETTE.....................................................................................................................214

BOOK FIRST.WATERLOO..........................................................................................................214

CHAPTER I. WHAT IS MET WITH ON THE WAY FROM NIVELLES .......................................214

CHAPTER II. HOUGOMONT...........................................................................................................215

CHAPTER III. THE EIGHTEENTH OF JUNE, 1815 ........................................................................219

CHAPTER IV. A.................................................................................................................................220

CHAPTER V. THE QUID OBSCURUM OF BATTLES..................................................................222

CHAPTER VI. FOUR O'CLOCK IN THE AFTERNOON................................................................223

CHAPTER VII. NAPOLEON IN A GOOD HUMOR ........................................................................225

CHAPTER VIII. THE EMPEROR PUTS A QUESTION TO THE GUIDE LACOSTE ...................227

CHAPTER IX. THE UNEXPECTED.................................................................................................229


Les Miserables

ii



Top




Page No 4


Table of Contents

CHAPTER X. THE PLATEAU OF MONTSAINTJEAN.............................................................231

CHAPTER XI. A BAD GUIDE TO NAPOLEON; A GOOD GUIDE TO BULOW........................234

CHAPTER XII. THE GUARD ............................................................................................................235

CHAPTER XIII. THE CATASTROPHE ............................................................................................236

CHAPTER XIV. THE LAST SQUARE.............................................................................................237

CHAPTER XV. CAMBRONNE .........................................................................................................237

CHAPTER XVI. QUOT LIBRAS IN DUCE? ....................................................................................239

CHAPTER XVII. IS WATERLOO TO BE CONSIDERED GOOD? ................................................241

CHAPTER XVIII. A RECRUDESCENCE OF DIVINE RIGHT .......................................................242

CHAPTER XIX. THE BATTLEFIELD AT NIGHT ........................................................................244

BOOK SECOND.THE SHIP ORION .............................................................................................248

CHAPTER I. NUMBER 24,601 BECOMES NUMBER 9,430 ..........................................................248

CHAPTER II. IN WHICH THE READER WILL PERUSE TWO VERSES, WHICH ARE OF 

THE DEVIL'S COMPOSITION, POSSIBLY .....................................................................................250

CHAPTER III. THE ANKLECHAIN MUST HAVE UNDERGONE A CERTAIN 

PREPARATORY MANIPULATION TO BE THUS BROKEN WITH A BLOW FROM A 

HAMMER...........................................................................................................................................252

BOOK THIRD.ACCOMPLISHMENT OF THE PROMISE MADE TO THE DEAD 

WOMAN ..............................................................................................................................................256

CHAPTER I. THE WATER QUESTION AT MONTFERMEIL .......................................................256

CHAPTER II. TWO COMPLETE PORTRAITS ................................................................................258

CHAPTER III. MEN MUST HAVE WINE, AND HORSES MUST HAVE WATER.....................261

CHAPTER IV. ENTRANCE ON THE SCENE OF A DOLL ............................................................263

CHAPTER V. THE LITTLE ONE ALL ALONE ...............................................................................264

CHAPTER VI. WHICH POSSIBLY PROVES BOULATRUELLE'S INTELLIGENCE.................267

CHAPTER VII. COSETTE SIDE BY SIDE WITH THE STRANGER IN THE DARK..................270

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A 

POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN .....................................................................................274

CHAPTER IX. THENARDIER AND HIS MANOEUVRES .............................................................287

CHAPTER X. HE WHO SEEKS TO BETTER HIMSELF MAY RENDER HIS SITUATION 

WORSE...............................................................................................................................................292

CHAPTER XI. NUMBER 9,430 REAPPEARS, AND COSETTE WINS IT IN THE LOTTERY ...296

BOOK FOURTH.THE GORBEAU HOVEL.................................................................................297

CHAPTER I. MASTER GORBEAU..................................................................................................297

CHAPTER II. A NEST FOR OWL AND A WARBLER ...................................................................300

CHAPTER III. TWO MISFORTUNES MAKE ONE PIECE OF GOOD FORTUNE......................302

CHAPTER IV. THE REMARKS OF THE PRINCIPAL TENANT..................................................304

CHAPTER V. A FIVEFRANC PIECE FALLS ON THE GROUND AND PRODUCES A 

TUMULT .............................................................................................................................................305

BOOK FIFTH.FOR A BLACK HUNT, A MUTE PACK.............................................................308

CHAPTER I. THE ZIGZAGS OF STRATEGY.................................................................................308

CHAPTER II. IT IS LUCKY THAT THE PONT D'AUSTERLITZ BEARS CARRIAGES............310

CHAPTER III. TO WIT, THE PLAN OF PARIS IN 1727 .................................................................311

CHAPTER IV. THE GROPINGS OF FLIGHT ..................................................................................313

CHAPTER V. WHICH WOULD BE IMPOSSIBLE WITH GAS LANTERNS...............................314

CHAPTER VI. THE BEGINNING OF AN ENIGMA.......................................................................317

CHAPTER VII. CONTINUATION OF THE ENIGMA....................................................................318

CHAPTER VIII. THE ENIGMA BECOMES DOUBLY MYSTERIOUS .........................................320


Les Miserables

iii



Top




Page No 5


Table of Contents

CHAPTER IX. THE MAN WITH THE BELL ...................................................................................321

CHAPTER X. WHICH EXPLAINS HOW JAVERT GOT ON THE SCENT ...................................325

BOOK SIXTH.LE PETITPICPUS...............................................................................................329

CHAPTER I. NUMBER 62 RUE PETITPICPUS............................................................................329

CHAPTER II. THE OBEDIENCE OF MARTIN VERGA .................................................................331

CHAPTER III. AUSTERITIES ...........................................................................................................335

CHAPTER IV. GAYETIES .................................................................................................................336

CHAPTER V. DISTRACTIONS........................................................................................................339

CHAPTER VI. THE LITTLE CONVENT ..........................................................................................341

CHAPTER VII. SOME SILHOUETTES OF THIS DARKNESS ......................................................343

CHAPTER VIII. POST CORDA LAPIDES.......................................................................................344

CHAPTER IX. A CENTURY UNDER A GUIMPE..........................................................................345

CHAPTER X. ORIGIN OF THE PERPETUAL ADORATION........................................................346

CHAPTER XI. END OF THE PETITPICPUS.................................................................................346

BOOK SEVENTH.PARENTHESIS ...............................................................................................347

CHAPTER I. THE CONVENT AS AN ABSTRACT IDEA ..............................................................348

CHAPTER II. THE CONVENT AS AN HISTORICAL FACT .........................................................348

CHAPTER III. ON WHAT CONDITIONS ONE CAN RESPECT THE PAST ................................349

CHAPTER IV. THE CONVENT FROM THE POINT OF VIEW OF PRINCIPLES.......................351

CHAPTER V. PRAYER ......................................................................................................................352

CHAPTER VI. THE ABSOLUTE GOODNESS OF PRAYER.........................................................352

CHAPTER VII. PRECAUTIONS TO BE OBSERVED IN BLAME................................................354

CHAPTER VIII. FAITH, LAW ...........................................................................................................355

BOOK EIGHTH.CEMETERIES TAKE THAT WHICH IS COMMITTED THEM....................356

CHAPTER I. WHICH TREATS OF THE MANNER OF ENTERING A CONVENT .....................356

CHAPTER II. FAUCHELEVENT IN THE PRESENCE OF A DIFFICULTY .................................361

CHAPTER III. MOTHER INNOCENTE ............................................................................................363

CHAPTER IV. IN WHICH JEAN VALJEAN HAS QUITE THE AIR OF HAVING READ 

AUSTIN CASTILLEJO .......................................................................................................................372

CHAPTER V. IT IS NOT NECESSARY TO BE DRUNK IN ORDER TO BE IMMORTAL .........378

CHAPTER VI. BETWEEN FOUR PLANKS .....................................................................................382

CHAPTER VII. IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING:  DON'T 

LOSE THE CARD ...............................................................................................................................384

CHAPTER VIII. A SUCCESSFUL INTERROGATORY ..................................................................391

CHAPTER IX. CLOISTERED ............................................................................................................394

VOLUME III. MARIUS. .....................................................................................................................398

BOOK FIRST.PARIS STUDIED IN ITS ATOM..........................................................................398

CHAPTER I. PARVULUS ..................................................................................................................398

CHAPTER II. SOME OF HIS PARTICULAR CHARACTERISTICS.............................................399

CHAPTER III. HE IS AGREEABLE ..................................................................................................400

CHAPTER IV. HE MAY BE OF USE ................................................................................................400

CHAPTER V. HIS FRONTIERS........................................................................................................401

CHAPTER VI. A BIT OF HISTORY.................................................................................................402

CHAPTER VII. THE GAMIN SHOULD HAVE HIS PLACE IN THE CLASSIFICATIONS 

OF INDIA............................................................................................................................................403

CHAPTER VIII. IN WHICH THE READER WILL FIND A CHARMING SAYING OF THE 

LAST KING .........................................................................................................................................404

CHAPTER IX. THE OLD SOUL OF GAUL.....................................................................................405


Les Miserables

iv



Top




Page No 6


Table of Contents

CHAPTER X. ECCE PARIS, ECCE HOMO.....................................................................................405

CHAPTER XI. TO SCOFF, TO REIGN .............................................................................................407

CHAPTER XII. THE FUTURE LATENT IN THE PEOPLE............................................................408

CHAPTER XIII. LITTLE GAVROCHE .............................................................................................408

BOOK SECOND.THE GREAT BOURGEOIS ..............................................................................410

CHAPTER I. NINETY YEARS AND THIRTYTWO TEETH ........................................................410

CHAPTER II. LIKE MASTER, LIKE HOUSE ..................................................................................411

CHAPTER III. LUCESPRIT .............................................................................................................411

CHAPTER IV. A CENTENARIAN ASPIRANT...............................................................................412

CHAPTER V. BASQUE AND NICOLETTE .....................................................................................412

CHAPTER VI. IN WHICH MAGNON AND HER TWO CHILDREN ARE SEEN........................413

CHAPTER VII. RULE:  RECEIVE NO ONE EXCEPT IN THE EVENING...................................414

CHAPTER VIII. TWO DO NOT MAKE A PAIR ..............................................................................414

BOOK THIRD.THE GRANDFATHER AND THE GRANDSON...............................................415

CHAPTER I. AN ANCIENT SALON................................................................................................415

CHAPTER II. ONE OF THE RED SPECTRES OF THAT EPOCH.................................................418

CHAPTER III. REQUIESCANT .........................................................................................................421

CHAPTER IV. END OF THE BRIGAND ..........................................................................................425

CHAPTER V. THE UTILITY OF GOING TO MASS, IN ORDER TO BECOME A 

REVOLUTIONIST ..............................................................................................................................427

CHAPTER VI. THE CONSEQUENCES OF HAVING MET A WARDEN .....................................428

CHAPTER VII. SOME PETTICOAT .................................................................................................432

CHAPTER VIII. MARBLE AGAINST GRANITE ............................................................................437

BOOK FOURTH.THE FRIENDS OF THE ABC..........................................................................440

CHAPTER I. A GROUP WHICH BARELY MISSED BECOMING HISTORIC .............................440

CHAPTER II. BLONDEAU'S FUNERAL ORATION BY BOSSUET .............................................447

CHAPTER III. MARIUS' ASTONISHMENTS ..................................................................................450

CHAPTER IV. THE BACK ROOM OF THE CAFE MUSAIN........................................................452

CHAPTER V. ENLARGEMENT OF HORIZON..............................................................................456

CHAPTER VI. RES ANGUSTA .........................................................................................................458

BOOK FIFTH.THE EXCELLENCE OF MISFORTUNE.............................................................461

CHAPTER I. MARIUS INDIGENT...................................................................................................461

CHAPTER II. MARIUS POOR..........................................................................................................462

CHAPTER III. MARIUS GROWN UP ...............................................................................................464

CHAPTER IV. M. MABEUF ..............................................................................................................466

CHAPTER V. POVERTY A GOOD NEIGHBOR FOR MISERY ....................................................469

CHAPTER VI. THE SUBSTITUTE...................................................................................................470

BOOK SIXTH.THE CONJUNCTION OF TWO STARS.............................................................473

CHAPTER I. THE SOBRIQUET:  MODE OF FORMATION OF FAMILY NAMES .....................473

CHAPTER II. LUX FACTA EST.......................................................................................................475

CHAPTER III. EFFECT OF THE SPRING ........................................................................................476

CHAPTER IV. BEGINNING OF A GREAT MALADY ...................................................................477

CHAPTER V. DIVRS CLAPS OF THUNDER FALL ON MA'AM BOUGON...............................478

CHAPTER VI. TAKEN PRISONER..................................................................................................479

CHAPTER VII. ADVENTURES OF THE LETTER U DELIVERED OVER TO 

CONJECTURES ..................................................................................................................................481

CHAPTER VIII. THE VETERANS THEMSELVES CAN BE HAPPY...........................................482

CHAPTER IX. ECLIPSE....................................................................................................................483


Les Miserables

v



Top




Page No 7


Table of Contents

BOOK SEVENTH.PATRON MINETTE .......................................................................................485

CHAPTER I. MINES AND MINERS .................................................................................................485

CHAPTER II. THE LOWEST DEPTHS .............................................................................................486

CHAPTER III. BABET, GUEULEMER, CLAQUESOUS, AND MONTPARNASSE....................487

CHAPTER IV. COMPOSITION OF THE TROUPE.........................................................................488

BOOK EIGHTH.THE WICKED POOR MAN..............................................................................490

CHAPTER I. MARIUS, WHILE SEEKING A GIRL IN A BONNET, ENCOUNTERS A 

MAN IN A CAP..................................................................................................................................490

CHAPTER II. TREASURE TROVE ...................................................................................................491

CHAPTER III. QUADRIFRONS ........................................................................................................493

CHAPTER IV. A ROSE IN MISERY .................................................................................................496

CHAPTER V. A PROVIDENTIAL PEEPHOLE .............................................................................501

CHAPTER VI. THE WILD MAN IN HIS LAIR ................................................................................502

CHAPTER VII. STRATEGY AND TACTICS ...................................................................................505

CHAPTER VIII. THE RAY OF LIGHT IN THE HOVEL .................................................................508

CHAPTER IX. JONDRETTE COMES NEAR WEEPING ................................................................510

CHAPTER X. TARIFF OF LICENSED CABS:  TWO FRANCS AN HOUR ..................................513

CHAPTER XI. OFFERS OF SERVICE FROM MISERY TO WRETCHEDNESS ..........................515

CHAPTER XII. THE USE MADE OF M. LEBLANC'S FIVEFRANC PIECE ..............................517

CHAPTER XIII. SOLUS CUM SOLO, IN LOCO REMOTO, NON COGITABUNTUR 

ORARE PATER NOSTER ..................................................................................................................522

CHAPTER XIV. IN WHICH A POLICE AGENT BESTOWS TWO FISTFULS ON A 

LAWYER............................................................................................................................................524

CHAPTER XV. JONDRETTE MAKES HIS PURCHASES.............................................................527

CHAPTER XVI. IN WHICH WILL BE FOUND THE WORDS TO AN ENGLISH AIR 

WHICH WAS IN FASHION IN 1832................................................................................................529

CHAPTER XVII. THE USE MADE OF MARIUS' FIVEFRANC PIECE ......................................533

CHAPTER XVIII. MARIUS' TWO CHAIRS FORM A VISAVIS ...............................................536

CHAPTER XIX. OCCUPYING ONE'S SELF WITH OBSCURE DEPTHS....................................537

CHAPTER XX. THE TRAP...............................................................................................................540

CHAPTER XXI. ONE SHOULD ALWAYS BEGIN BY ARRESTING THE VICTIMS................558

CHAPTER XXII. THE LITTLE ONE WHO WAS CRYING IN VOLUME TWO..........................562

VOLUME IV. SAINTDENIS. THE IDYL IN THE RUE PLUMET AND THE EPIC IN THE 

RUE SAINTDENIS ...........................................................................................................................564

BOOK FIRST.A FEW PAGES OF HISTORY..............................................................................564

CHAPTER I. WELL CUT ...................................................................................................................564

CHAPTER II. BADLY SEWED.........................................................................................................567

CHAPTER III. LOUIS PHILIPPE......................................................................................................570

CHAPTER IV. CRACKS BENEATH THE FOUNDATION............................................................573

CHAPTER V. FACTS WHENCE HISTORY SPRINGS AND WHICH HISTORY IGNORES......578

CHAPTER VI. ENJOLRAS AND HIS LIEUTENANTS ...................................................................585

BOOK SECOND.EPONINE ...........................................................................................................589

CHAPTER I. THE LARK'S MEADOW .............................................................................................589

CHAPTER II. EMBRYONIC FORMATION OF CRIMES IN THE INCUBATION OF 

PRISONS.............................................................................................................................................592

CHAPTER III. APPARITION TO FATHER MABEUF ....................................................................595

CHAPTER IV. AN APPARITION TO MARIUS ...............................................................................598

BOOK THIRD.THE HOUSE IN THE RUE PLUMET.................................................................602


Les Miserables

vi



Top




Page No 8


Table of Contents

CHAPTER I. THE HOUSE WITH A SECRET ..................................................................................602

CHAPTER II. JEAN VALJEAN AS A NATIONAL GUARD ..........................................................604

CHAPTER III. FOLIIS AC FRONDIBUS ..........................................................................................606

CHAPTER IV. CHANGE OF GATE ..................................................................................................607

CHAPTER V. THE ROSE PERCEIVES THAT IT IS AN ENGINE OF WAR ................................610

CHAPTER VI. THE BATTLE BEGUN.............................................................................................613

CHAPTER VII. TO ONE SADNESS OPPOSE A SADNESS AND A HALF ..................................615

CHAPTER VIII. THE CHAINGANG..............................................................................................618

BOOK FOURTH.SUCCOR FROM BELOW MAY TURN OUT TO BE SUCCOR FROM 

ON HIGH .............................................................................................................................................624

CHAPTER I. A WOUND WITHOUT, HEALING WITHIN .............................................................624

CHAPTER II. MOTHER PLUTARQUE FINDS NO DIFFICULTY IN EXPLAINING A 

PHENOMENON ..................................................................................................................................625

BOOK FIFTH.THE END OF WHICH DOES NOT RESEMBLE THE BEGINNING................631

CHAPTER I. SOLITUDE AND THE BARRACKS COMBINED....................................................631

CHAPTER II. COSETTE'S APPREHENSIONS ................................................................................632

CHAPTER III. ENRICHED WITH COMMENTARIES BY TOUSSAINT ......................................634

CHAPTER IV. A HEART BENEATH A STONE.............................................................................636

CHAPTER V. COSETTE AFTER THE LETTER.............................................................................639

CHAPTER VI. OLD PEOPLE ARE MADE TO GO OUT OPPORTUNELY..................................640

BOOK SIXTH.LITTLE GAVROCHE...........................................................................................642

CHAPTER I. THE MALICIOUS PLAYFULNESS OF THE WIND................................................642

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON 

THE GREAT.......................................................................................................................................644

CHAPTER III. THE VICISSITUDES OF FLIGHT...........................................................................663

BOOK SEVENTH.SLANG............................................................................................................672

CHAPTER I. ORIGIN .........................................................................................................................672

CHAPTER II. ROOTS........................................................................................................................676

CHAPTER III. SLANG WHICH WEEPS AND SLANG WHICH LAUGHS ...................................681

CHAPTER IV. THE TWO DUTIES:  TO WATCH AND TO HOPE...............................................683

BOOK EIGHTH.ENCHANTMENTS AND DESOLATIONS ......................................................685

CHAPTER I. FULL LIGHT ................................................................................................................685

CHAPTER II. THE BEWILDERMENT OF PERFECT HAPPINESS..............................................689

CHAPTER III. THE BEGINNING OF SHADOW .............................................................................690

CHAPTER IV. A CAB RUNS IN ENGLISH AND BARKS IN SLANG.........................................692

CHAPTER V. THINGS OF THE NIGHT..........................................................................................699

CHAPTER VI. MARIUS BECOMES PRACTICAL ONCE MORE TO THE EXTENT OF 

GIVING COSETTE HIS ADDRESS..................................................................................................699

CHAPTER VII. THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF 

EACH OTHER....................................................................................................................................704

BOOK NINTH.WHITHER ARE THEY GOING?........................................................................713

CHAPTER I. JEAN VALJEAN..........................................................................................................713

CHAPTER II. MARIUS......................................................................................................................714

CHAPTER III. M. MABEUF..............................................................................................................716

BOOK TENTH.THE 5TH OF JUNE, 1832 ....................................................................................718

CHAPTER I. THE SURFACE OF THE QUESTION........................................................................718

CHAPTER II. THE ROOT OF THE MATTER ..................................................................................720

CHAPTER III. A BURIAL; AN OCCASION TO BE BORN AGAIN ..............................................724


Les Miserables

vii



Top




Page No 9


Table of Contents

CHAPTER IV. THE EBULLITIONS OF FORMER DAYS ..............................................................726

CHAPTER V. ORIGINALITY OF PARIS .........................................................................................729

BOOK ELEVENTH.THE ATOM FRATERNIZES WITH THE HURRICANE..........................731

CHAPTER I. SOME EXPLANATIONS WITH REGARD TO THE ORIGIN OF 

GAVROCHE'S POETRY.  THE INFLUENCE OF AN ACADEMICIAN ON THIS POETRY......731

CHAPTER II. GAVROCHE ON THE MARCH................................................................................733

CHAPTER III. JUST INDIGNATION OF A HAIRDRESSER .......................................................736

CHAPTER IV. THE CHILD IS AMAZED AT THE OLD MAN ......................................................737

CHAPTER V. THE OLD MAN..........................................................................................................738

CHAPTER VI. RECRUITS .................................................................................................................740

BOOK TWELFTH.CORINTHE .....................................................................................................742

CHAPTER I. HISTORY OF CORINTHE FROM ITS FOUNDATION ............................................742

CHAPTER II. PRELIMINARY GAYETIES ......................................................................................745

CHAPTER III. NIGHT BEGINS TO DESCEND UPON GRANTAIRE ...........................................751

CHAPTER IV. AN ATTEMPT TO CONSOLE THE WIDOW HUCHELOUP...............................754

CHAPTER V. PREPARATIONS ........................................................................................................756

CHAPTER VI. WAITING ...................................................................................................................757

CHAPTER VII. THE MAN RECRUITED IN THE RUE DES BILLETTES ....................................760

CHAPTER VIII. MANY INTERROGATION POINTS WITH REGARD TO A CERTAIN LE 

CABUC WHOSE NAME MAY NOT HAVE BEEN LE CABUC ....................................................762

BOOK THIRTEENTH.MARIUS ENTERS THE SHADOW ........................................................766

CHAPTER I. FROM THE RUE PLUMET TO THE QUARTIER SAINTDENIS ..........................766

CHAPTER II. AN OWL'S VIEW OF PARIS .....................................................................................768

CHAPTER III. THE EXTREME EDGE .............................................................................................769

BOOK FOURTEENTH.THE GRANDEURS OF DESPAIR........................................................772

CHAPTER I. THE FLAG:  ACT FIRST .............................................................................................772

CHAPTER II. THE FLAG:  ACT SECOND......................................................................................774

CHAPTER III. GAVROCHE WOULD HAVE DONE BETTER TO ACCEPT ENJOLRAS' 

CARBINE ............................................................................................................................................776

CHAPTER IV. THE BARREL OF POWDER...................................................................................777

CHAPTER V. END OF THE VERSES OF JEAN PROUVAIRE ......................................................779

CHAPTER VI. THE AGONY OF DEATH AFTER THE AGONY OF LIFE ...................................780

CHAPTER VII. GAVROCHE AS A PROFOUND CALCULATOR OF DISTANCES ...................785

BOOK FIFTEENTH.THE RUE DE L'HOMME ARME...............................................................787

CHAPTER I. A DRINKER IS A BABBLER.....................................................................................787

CHAPTER II. THE STREET URCHIN AN ENEMY OF LIGHT .....................................................792

CHAPTER III. WHILE COSETTE AND TOUSSAINT ARE ASLEEP...........................................796

CHAPTER IV. GAVROCHE'S EXCESS OF ZEAL ..........................................................................796

VOLUME V. JEAN VALJEAN ..........................................................................................................801

BOOK FIRST.THE WAR BETWEEN FOUR WALLS................................................................801

CHAPTER I. THE CHARYBDIS OF THE FAUBOURG SAINT ANTOINE AND THE 

SCYLLA OF THE FAUBOURG DU TEMPLE .................................................................................801

CHAPTER II. WHAT IS TO BE DONE IN THE ABYSS IF ONE DOES NOT CONVERSE........805

CHAPTER III. LIGHT AND SHADOW............................................................................................808

CHAPTER IV. MINUS FIVE, PLUS ONE........................................................................................809

CHAPTER V. THE HORIZON WHICH ONE BEHOLDS FROM THE SUMMIT OF A 

BARRICADE......................................................................................................................................814

CHAPTER VI. MARIUS HAGGARD, JAVERT LACONIC ............................................................815


Les Miserables

viii



Top




Page No 10


Table of Contents

CHAPTER VII. THE SITUATION BECOMES AGGRAVATED ....................................................817

CHAPTER VIII. THE ARTILLERYMEN COMPEL PEOPLE TO TAKE THEM 

SERIOUSLY.......................................................................................................................................819

CHAPTER IX. EMPLOYMENT OF THE OLD TALENTS OF A POACHER AND THAT 

INFALLIBLE MARKSMANSHIP WHICH INFLUENCED THE CONDEMNATION OF 1796 ...822

CHAPTER X. DAWN .........................................................................................................................823

CHAPTER XI. THE SHOT WHICH MISSES NOTHING AND KILLS NO ONE..........................825

CHAPTER XII. DISORDER A PARTISAN OF ORDER ..................................................................826

CHAPTER XIII. PASSING GLEAMS...............................................................................................828

CHAPTER XIV. WHEREIN WILL APPEAR THE NAME OF ENJOLRAS' MISTRESS ..............829

CHAPTER XV. GAVROCHE OUTSIDE..........................................................................................831

CHAPTER XVI. HOW FROM A BROTHER ONE BECOMES A FATHER..................................833

CHAPTER XVII. MORTUUS PATER FILIUM MORITURUM EXPECTAT .................................838

CHAPTER XVIII. THE VULTURE BECOME PREY......................................................................839

CHAPTER XIX. JEAN VALJEAN TAKES HIS REVENGE...........................................................843

CHAPTER XX. THE DEAD ARE IN THE RIGHT AND THE LIVING ARE NOT IN THE 

WRONG..............................................................................................................................................845

CHAPTER XXI. THE HEROES .........................................................................................................851

CHAPTER XXII. FOOT TO FOOT ....................................................................................................853

CHAPTER XXIII. ORESTES FASTING AND PYLADES DRUNK...............................................855

CHAPTER XXIV. PRISONER ...........................................................................................................857

BOOK SECOND.THE INTESTINE OF THE LEVIATHAN.......................................................859

CHAPTER I. THE LAND IMPOVERISHED BY THE SEA............................................................859

CHAPTER II. ANCIENT HISTORY OF THE SEWER....................................................................862

CHAPTER III. BRUNESEAU............................................................................................................863

CHAPTER IV......................................................................................................................................865

CHAPTER V. PRESENT PROGRESS ...............................................................................................867

CHAPTER VI. FUTURE PROGRESS...............................................................................................867

BOOK THIRD.MUD BUT THE SOUL .........................................................................................870

CHAPTER I. THE SEWER AND ITS SURPRISES..........................................................................870

CHAPTER II. EXPLANATION.........................................................................................................873

CHAPTER III. THE "SPUN" MAN ....................................................................................................874

CHAPTER IV. HE ALSO BEARS HIS CROSS................................................................................877

CHAPTER V. IN THE CASE OF SAND AS IN THAT OF WOMAN, THERE IS A 

FINENESS WHICH IS TREACHEROUS ..........................................................................................879

CHAPTER VI. THE FONTIS.............................................................................................................882

CHAPTER VII. ONE SOMETIMES RUNS AGROUND WHEN ONE FANCIES THAT ONE 

IS DISEMBARKING..........................................................................................................................883

CHAPTER VIII. THE TORN COATTAIL......................................................................................884

CHAPTER IX. MARIUS PRODUCES ON SOME ONE WHO IS A JUDGE OF THE 

MATTER, THE EFFECT OF BEING DEAD....................................................................................888

CHAPTER X. RETURN OF THE SON WHO WAS PRODIGAL OF HIS LIFE .............................891

CHAPTER XI. CONCUSSION IN THE ABSOLUTE .......................................................................893

CHAPTER XII. THE GRANDFATHER............................................................................................894

BOOK FOURTH.JAVERT DERAILED ........................................................................................898

CHAPTER I .........................................................................................................................................898

BOOK FIFTH.GRANDSON AND GRANDFATHER ..................................................................905

CHAPTER I. IN WHICH THE TREE WITH THE ZINC PLASTER APPEARS AGAIN...............905


Les Miserables

ix



Top




Page No 11


Table of Contents

CHAPTER II. MARIUS, EMERGING FROM CIVIL WAR, MAKES READY FOR 

DOMESTIC WAR ...............................................................................................................................907

CHAPTER III. MARIUS ATTACKED..............................................................................................910

CHAPTER IV. MADEMOISELLE GILLENORMAND ENDS BY NO LONGER THINKING 

IT A BAD THING THAT M. FAUCHELEVENT SHOULD HAVE ENTERED WITH 

SOMETHING UNDER HIS ARM ......................................................................................................912

CHAPTER V. DEPOSIT YOUR MONEY IN A FOREST RATHER THAN WITH A 

NOTARY .............................................................................................................................................916

CHAPTER VI. THE TWO OLD MEN DO EVERYTHING, EACH ONE AFTER HIS OWN 

FASHION, TO RENDER COSETTE HAPPY...................................................................................917

CHAPTER VII. THE EFFECTS OF DREAMS MINGLED WITH HAPPINESS............................922

CHAPTER VIII. TWO MEN IMPOSSIBLE TO FIND.....................................................................923

BOOK SIXTH.THE SLEEPLESS NIGHT. ....................................................................................926

CHAPTER I. THE 16TH OF FEBRUARY, 1833..............................................................................926

CHAPTER II. JEAN VALJEAN STILL WEARS HIS ARM IN A SLING .......................................933

CHAPTER III. THE INSEPARABLE................................................................................................939

CHAPTER IV. THE IMMORTAL LIVER .........................................................................................940

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP....................................................943

CHAPTER I. THE SEVENTH CIRCLE AND THE EIGHTH HEAVEN .........................................943

CHAPTER II. THE OBSCURITIES WHICH A REVELATION CAN CONTAIN ..........................955

BOOK EIGHTH.FADING AWAY OF THE TWILIGHT .............................................................960

CHAPTER I. THE LOWER CHAMBER...........................................................................................960

CHAPTER II. ANOTHER STEP BACKWARDS ..............................................................................965

CHAPTER III. THEY RECALL THE GARDEN OF THE RUE PLUMET ......................................966

CHAPTER IV. ATTRACTION AND EXTINCTION ........................................................................970

BOOK NINTH.SUPREME SHADOW, SUPREME DAWN........................................................971

CHAPTER I. PITY FOR THE UNHAPPY, BUT INDULGENCE FOR THE HAPPY....................971

CHAPTER II. LAST FLICKERINGS OF A LAMP WITHOUT OIL...............................................972

CHAPTER III. A PEN IS HEAVY TO THE MAN WHO LIFTED THE FAUCHELEVENT'S 

CART ...................................................................................................................................................974

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING..................975

CHAPTER V. A NIGHT BEHIND WHICH THERE IS DAY..........................................................989

CHAPTER VI. THE GRASS COVERS AND THE RAIN EFFACES..............................................997


Les Miserables

x



Top




Page No 12


Les Miserables

Victor Hugo

translated by Isabel F. Hapgood

VOLUME I 

BOOK FIRST.A JUST MAN 

Preface 

I. M. Myriel 

II. M. Myriel becomes M. Welcome 

III. A Hard Bishopric for a Good Bishop 

IV. Works corresponding to Words 

V. Monseigneur Bienvenu made his Cassocks last too long 

VI. Who guarded his House for him 

VII. Cravatte 

VIII. Philosophy after Drinking 

IX. The Brother as depicted by the Sister 

X. The Bishop in the Presence of an Unknown Light 

XI. A Restriction 

XII. The Solitude of Monseigneur Welcome 

XIII. What he believed 

XIV. What he thought 

BOOK SECOND.THE FALL 

I. The Evening of a Day of Walking 

II. Prudence counselled to Wisdom 

III. The Heroism of Passive Obedience 

IV. Details concerning the CheeseDairies of Pontarlier 

V. Tranquillity 

VI. Jean Valjean 

VII. The Interior of Despair 

VIII. Billows and Shadows 

IX. New Troubles 

X. The Man aroused 

XI. What he does 

XII. The Bishop works 

XIII. Little Gervais 

BOOK THIRD.IN THE YEAR 1817 

I. The Year 1817 

II. A Double Quartette 

III. Four and Four 

IV. Tholomyes is so Merry that he sings a Spanish Ditty 

V. At Bombardas 

VI. A Chapter in which they adore Each Other 

VII. The Wisdom of Tholomyes 

VIII. The Death of a Horse 

IX. A Merry End to Mirth 

BOOK FOURTH.TO CONFIDE IS SOMETIMES TO DELIVER INTO A PERSON'S POWER 

I. One Mother meets Another Mother 

II. First Sketch of Two Unprepossessing Figures  

Les Miserables 1



Top




Page No 13


III. The Lark 

BOOK FIFTH. THE DESCENT 

I. The History of a Progress in Black Glass Trinkets 

II. Madeleine 

III. Sums deposited with Laffitte 

IV. M. Madeleine in Mourning 

V. Vague Flashes on the Horizon 

VI. Father Fauchelevent 

VII. Fauchelevent becomes a Gardener in Paris 

VIII. Madame Victurnien expends Thirty Francs on Morality 

IX. Madame Victurnien's Success 

X. Result of the Success 

XI. Christus nos Liberavit 

XII. M. Bamatabois's Inactivity 

XIII. The Solution of Some Questions connected with the Municipal Police 

BOOK SIXTH.JAVERT 

I. The Beginning of Repose 

II. How Jean may become Champ 

BOOK SEVENTH.THE CHAMPMATHIEU AFFAIR 

I. Sister Simplice 

II. The Perspicacity of Master Scaufflaire 

III. A Tempest in a Skull 

IV. Forms assumed by Suffering during Sleep 

V. Hindrances 

VI. Sister Simplice put to the Proof 

VII. The Traveller on his Arrival takes Precautions for Departure 

VIII. An Entrance by Favor 

IX. A Place where Convictions are in Process of Formation 

X. The System of Denials 

XI. Champmathieu more and more Astonished 

BOOK EIGHTH.A COUNTERBLOW 

I. In what Mirror M. Madeleine contemplates his Hair 

II. Fantine Happy 

III. Javert Satisfied 

IV. Authority reasserts its Rights 

V. A Suitable Tomb 

VOLUME II 

BOOK FIRST.WATERLOO 

I. What is met with on the Way from Nivelles 

II. Hougomont 

III. The Eighteenth of June, 1815 

IV. A 

V. The Quid Obscurum of Battles 

VI. Four o'clock in the Afternoon 

VII. Napoleon in a Good Humor 

VIII. The Emperor puts a Question to the Guide Lacoste 

IX. The Unexpected 

X. The Plateau of MontSaintJean 

XI. A Bad Guide to Napoleon; a Good Guide to Bulow 

XII. The Guard 

XIII. The Catastrophe  


Les Miserables

Les Miserables 2



Top




Page No 14


XIV. The Last Square 

XV. Cambronne 

XVI. Quot Libras in Duce? 

XVII. Is Waterloo to be considered Good? 

XVIII. A Recrudescence of Divine Right 

XIX. The BattleField at Night 

BOOK SECOND.THE SHIP ORION 

I. Number 24,601 becomes Number 9,430 

II. In which the reader will peruse Two Verses which are of the Devil's Composition possibly 

III. The AnkleChain must have undergone a Certain Preparatory Manipulation to be thus broken with a

Blow from a Hammer



BOOK THIRD.ACCOMPLISHMENT OF THE PROMISE MADE TO THE DEAD WOMAN 

I. The Water Question at Montfermeil 

II. Two Complete Portraits 

III. Men must have Wine, and Horses must have Water 

IV. Entrance on the Scene of a Doll 

V. The Little One All Alone 

VI. Which possibly proves Boulatruelle's Intelligence 

VII. Cosette Side by Side with the Stranger in the Dark 

VIII. The Unpleasantness of receiving into One's House a Poor Man who may be a Rich Man 

IX. Thenardier at his Manoeuvres 

X. He who seeks to better himself may render his Situation Worse 

XI. Number 9,430 reappears, and Cosette wins it in the Lottery 

BOOK FOURTH.THE GORBEAU HOVEL 

I. Master Gorbeau 

II. A Nest for Owl and a Warbler 

III. Two Misfortunes make One Piece of Good Fortune 

IV. The Remarks of the Principal Tenant 

V. A FiveFranc Piece falls on the Ground and produces a Tumult 

BOOK FIFTH.FOR A BLACK HUNT, A MUTE PACK 

I. The Zigzags of Strategy 

II. It is Lucky that the Pont d'Austerlitz bears Carriages 

III. To Wit, the Plan of Paris in 1727 

IV. The Gropings of Flight 

V. Which would be Impossible with Gas Lanterns 

VI. The Beginning of an Enigma 

VII. Continuation of the Enigma 

VIII. The Enigma becomes Doubly Mysterious 

IX. The Man with the Bell 

X. Which explains how Javert got on the Scent 

BOOK SIXTH.LE PETITPICPUS 

I. Number 62 Rue PetitPicpus 

II. The Obedience of Martin Verga 

III. Austerities 

IV. Gayeties 

V. Distractions 

VI. The Little Convent 

VII. Some Silhouettes of this Darkness 

VIII. Post Corda Lapides 

IX. A Century under a Guimpe 

X. Origin of the Perpetual Adoration  


Les Miserables

Les Miserables 3



Top




Page No 15


XI. End of the PetitPicpus 

BOOK SEVENTH.PARENTHESIS 

I. The Convent as an Abstract Idea 

II. The Convent as an Historical Fact 

III. On What Conditions One can respect the Past 

IV. The Convent from the Point of View of Principles 

V. Prayer 

VI. The Absolute Goodness of Prayer 

VII. Precautions to be observed in Blame 

VIII. Faith, Law 

BOOK EIGHTH.CEMETERIES TAKE THAT WHICH IS COMMITTED THEM 

I. Which treats of the Manner of entering a Convent 

II. Fauchelevent in the Presence of a Difficulty 

III. Mother Innocente 

IV. In which Jean Valjean has quite the Air of having read Austin Castillejo 

V. It is not Necessary to be Drunk in order to be Immortal 

VI. Between Four Planks 

VII. In which will be found the Origin of the Saying: Don't lose the Card 

VIII. A Successful Interrogatory 

IX. Cloistered 

VOLUME III 

BOOK FIRST.PARIS STUDIED IN ITS ATOM 

I. Parvulus 

II. Some of his Particular Characteristics 

III. He is Agreeable 

IV. He may be of Use 

V. His Frontiers 

VI. A Bit of History 

VII. The Gamin should have his Place in the Classifications of India 

VIII. In which the Reader will find a Charming Saying of the Last King 

IX. The Old Soul of Gaul 

X. Ecce Paris, ecce Homo 

XI. To Scoff, to Reign 

XII. The Future Latent in the People 

XIII. Little Gavroche 

BOOK SECOND.THE GREAT BOURGEOIS 

I. Ninety Years and Thirtytwo Teeth 

II. Like Master, Like House 

III. LucEsprit 

IV. A Centenarian Aspirant 

V. Basque and Nicolette 

VI. In which Magnon and her Two Children are seen 

VII. Rule: Receive No One except in the Evening 

VIII. Two do not make a Pair 

BOOK THIRD.THE GRANDFATHER AND THE GRANDSON 

I. An Ancient Salon 

II. One of the Red Spectres of that Epoch 

III. Requiescant 

IV. End of the Brigand 

V. The Utility of going to Mass, in order to become a Revolutionist 

VI. The Consequences of having met a Warden  


Les Miserables

Les Miserables 4



Top




Page No 16


VII. Some Petticoat 

VIII. Marble against Granite 

BOOK FOURTH.THE FRIENDS OF THE ABC 

I. A Group which barely missed becoming Historic 

II. Blondeau's Funeral Oration by Bossuet 

III. Marius' Astonishments 

IV. The Back Room of the Cafe Musain 

V. Enlargement of Horizon 

VI. Res Angusta 

BOOK FIFTH.THE EXCELLENCE OF MISFORTUNE 

I. Marius Indigent 

II. Marius Poor 

III. Marius Grown Up 

IV. M. Mabeuf 

V. Poverty a Good Neighbor for Misery 

VI. The Substitute 

BOOK SIXTH.THE CONJUNCTION OF TWO STARS 

I. The Sobriquet; Mode of Formation of Family Names 

II. Lux Facta Est 

III. Effect of the Spring 

IV. Beginning of a Great Malady 

V. Divers Claps of Thunder fall on Ma'am Bougon 

VI. Taken Prisoner 

VII. Adventures of the Letter U delivered over to Conjectures 

VIII. The Veterans themselves can be Happy 

IX. Eclipse 

BOOK SEVENTH.PATRON MINETTE 

I. Mines and Miners 

II. The Lowest Depths 

III. Babet, Gueulemer, Claquesous, and Montparnasse 

IV. Composition of the Troupe 

BOOK EIGHTH.THE WICKED POOR MAN 

I. Marius, while seeking a Girl in a Bonnet encounters a Man in a Cap 

II. Treasure Trove 

III. Quadrifrons 

IV. A Rose in Misery 

V. A Providential PeepHole 

VI. The Wild Man in his Lair 

VII. Strategy and Tactics 

VIII. The Ray of Light in the Hovel 

IX. Jondrette comes near Weeping 

X. Tariff of Licensed Cabs, Two Francs an Hour 

XI. Offers of Service from Misery to Wretchedness 

XII. The Use made of M. Leblanc's FiveFranc Piece 

XIII. Solus cum Solo, in Loco Remoto, non cogitabuntur orare Pater Noster 

XIV. In which a Police Agent bestows Two Fistfuls on a Lawyer 

XV. Jondrette makes his Purchases 

XVI. In which will be found the Words to an English Air which was in Fashion in 1832 

XVII. The Use made of Marius' FiveFranc Piece 

XVIII. Marius' Two Chairs form a VisaVis 

XIX. Occupying One's Self with Obscure Depths  


Les Miserables

Les Miserables 5



Top




Page No 17


XX. The Trap 

XXI. One should always begin by arresting the Victims 

XXII. The Little One who was crying in Volume Two 

VOLUME IV 

BOOK FIRST.A FEW PAGES OF HISTORY 

I. Well Cut 

II. Badly Sewed 

III. Louis Philippe 

IV. Cracks beneath the Foundation 

V. Facts whence History springs and which History ignores 

VI. Enjolras and his Lieutenants 

BOOK SECOND.EPONINE 

I. The Lark's Meadow 

II. Embryonic Formation of Crimes in the Incubation of Prisons 

III. Apparition to Father Mabeuf 

IV. An Apparition to Marius 

BOOK THIRD.THE HOUSE IN THE RUE PLUMET 

I. The House with a Secret 

II. Jean Valjean as a National Guard 

III. Foliis ac Frondibus 

IV. Change of Gate 

V. The Rose perceives that it is an Engine of War 

VI. The Battle Begun 

VII. To One Sadness oppose a Sadness and a Half 

VIII. The ChainGang 

BOOK FOURTH.SUCCOR FROM BELOW MAY TURN OUT TO BE SUCCOR FROM ON HIGH 

I. A Wound without, Healing within 

II. Mother Plutarque finds no Difficulty in explaining a Phenomenon 

BOOK FIFTH.THE END OF WHICH DOES NOT RESEMBLE THE BEGINNING 

I. Solitude and Barracks Combined 

II. Cosette's Apprehensions 

III. Enriched with Commentaries by Toussaint 

IV. A Heart beneath a Stone 

V. Cosette after the Letter 

VI. Old People are made to go out opportunely 

BOOK SIXTH.LITTLE GAVROCHE 

I. The Malicious Playfulness of the Wind 

II. In which Little Gavroche extracts Profit from Napoleon the Great 

III. The Vicissitudes of Flight 

BOOK SEVENTH.SLANG 

I. Origin 

II. Roots 

III. Slang which weeps and Slang which laughs 

IV. The Two Duties: To Watch and to Hope 

BOOK EIGHTH.ENCHANTMENTS AND DESOLATIONS 

I. Full Light 

II. The Bewilderment of Perfect Happiness 

III. The Beginning of Shadow 

IV. A Cab runs in English and barks in Slang 

V. Things of the Night 

VI. Marius becomes Practical once more to the Extent of Giving Cosette his Address  


Les Miserables

Les Miserables 6



Top




Page No 18


VII. The Old Heart and the Young Heart in the Presence of Each Other 

BOOK NINTH.WHITHER ARE THEY GOING? 

I. Jean Valjean 

II. Marius 

III. M. Mabeuf 

BOOK TENTH.THE 5TH OF JUNE, 1832 

I. The Surface of the Question 

II. The Root of the Matter 

III. A Burial; an Occasion to be born again 

IV. The Ebullitions of Former Days 

V. Originality of Paris 

BOOK ELEVENTH.THE ATOM FRATERNIZES WITH THE HURRICANE 

I. Some Explanations with Regard to the Origin of Gavroche's Poetry. The Influence of an Academician on

this Poetry



II. Gavroche on the March 

III. Just Indignation of a Hairdresser 

IV. The Child is amazed at the Old Man 

V. The Old Man 

VI. Recruits 

BOOK TWELFTH.CORINTHE 

I. History of Corinthe from its Foundation 

II. Preliminary Gayeties 

III. Night begins to descend upon Grantaire 

IV. An Attempt to console the Widow Hucheloup 

V. Preparations 

VI. Waiting 

VII. The Man recruited in the Rue des Billettes 

VIII. Many Interrogation Points with Regard to a Certain Le Cabuc, whose Name may not have been Le

Cabuc



BOOK THIRTEENTH.MARIUS ENTERS THE SHADOW 

I. From the Rue Plumet to the Quartier SaintDenis 

II. An Owl's View of Paris 

III. The Extreme Edge 

BOOK FOURTEENTH.THE GRANDEURS OF DESPAIR 

I. The Flag: Act First 

II. The Flag: Act Second 

III. Gavroche would have done better to accept Enjolras' Carbine 

IV. The Barrel of Powder 

V. End of the Verses of Jean Prouvaire 

VI. The Agony of Death after the Agony of Life 

VII. Gavroche as a Profound Calculator of Distances 

BOOK FIFTEENTH.THE RUE DE L'HOMME ARME 

I. A Drinker is a Babbler 

II. The Street Urchin an Enemy of Light 

III. While Cosette and Toussaint are Asleep 

IV. Gavroche's Excess of Zeal 

VOLUME V 

BOOK FIRST.THE WAR BETWEEN FOUR WALLS 

I. The Charybdis of the Faubourg SaintAntoine and the Scylla of the Faubourg du Temple 

II. What Is to Be Done in the Abyss if One Does Not Converse 

III. Light and Shadow  


Les Miserables

Les Miserables 7



Top




Page No 19


IV. Minus Five, Plus One 

V. The Horizon Which One Beholds from the Summit of a Barricade 

VI. Marius Haggard, Javert Laconic 

VII. The Situation Becomes Aggravated 

VIII. The Artillerymen Compel People to Take Them Seriously 

IX. Employment of the Old Talents of a Poacher and That Infallible Marksmanship Which Influenced the

Condemnation of 1796



X. Dawn 

XI. The Shot Which Misses Nothing and Kills No One 

XII. Disorder a Partisan of Order 

XIII. Passing Gleams 

XIV. Wherein Will Appear the Name of Enjolras' Mistress 

XV. Gavroche Outside 

XVI. How from a Brother One Becomes a Father 

XVII. Mortuus Pater Filium Moriturum Expectat 

XVIII. The Vulture Becomes Prey 

XIX. Jean Valjean Takes His Revenge 

XX. The Dead Are in the Right and the Living Are Not in the Wrong 

XXI. The Heroes 

XXII. Foot to Foot 

XXIII. Orestes Fasting and Pylades Drunk 

XXIV. Prisoner 

BOOK SECOND.THE INTESTINE OF THE LEVIATHAN 

I. The Land Impoverished by the Sea 

II. Ancient History of the Sewer 

III. Bruneseau 

IV 

V. Present Progress 

VI. Future Progress 

BOOK THIRD.MUD BUT THE SOUL 

I. The Sewer and Its Surprises 

II. Explanation 

III. The "Spun" Man 

IV. He Also Bears His Cross 

V. In the Case of Sand, as in That of Woman, There Is a Fineness Which Is Treacherous 

VI. The Fontis 

VII. One Sometimes Runs Aground When One Fancies That One Is Disembarking 

VIII. The Torn CoatTail 

IX. Marius Produces on Some One Who Is a Judge of the Matter, the Effect of Being Dead 

X. Return of the Son Who Was Prodigal of His Life 

XI. Concussion in the Absolute 

XII. The Grandfather 

BOOK FOURTH.JAVERT DERAILED 

I 

BOOK FIFTH.GRANDSON AND GRANDFATHER 

I. In Which the Tree with the Zinc Plaster Appears Again 

II. Marius, Emerging from Civil War, Makes Ready for Domestic War 

III. Marius Attacked 

IV. Mademoiselle Gillenormand Ends by No Longer Thinking It a Bad Thing That M. Fauchelevent

Should Have Entered With Something Under His Arm



V. Deposit Your Money in a Forest Rather than with a Notary  


Les Miserables

Les Miserables 8



Top




Page No 20


VI. The Two Old Men Do Everything, Each One After His Own Fashion, to Render Cosette Happy 

VII. The Effects of Dreams Mingled with Happiness 

VIII. Two Men Impossible to Find 

BOOK SIXTH.THE SLEEPLESS NIGHT 

I. The 16th of February, 1833 

II. Jean Valjean Still Wears His Arm in a Sling 

III. The Inseparable 

IV. The Immortal Liver 

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP 

I. The Seventh Circle and the Eighth Heaven 

II. The Obscurities Which a Revelation Can Contain 

BOOK EIGHTH.FADING AWAY OF THE TWILIGHT 

I. The Lower Chamber 

II. Another Step Backwards 

III. They Recall the Garden of the Rue Plumet 

IV. Attraction and Extinction 

BOOK NINTH.SUPREME SHADOW, SUPREME DAWN 

I. Pity for the Unhappy, but Indulgence for the Happy 

II. Last Flickerings of a Lamp Without Oil 

III. A Pen Is Heavy to the Man Who Lifted the Fauchelevent's Cart 

IV. A Bottle of Ink Which Only Succeeded in Whitening 

V. A Night Behind Which There Is Day 

VI. The Grass Covers and the Rain Effaces  

VOLUME I. FANTINE.

PREFACE

So long as there shall exist, by virtue of law and custom, decrees of damnation pronounced by society,

artificially creating hells amid the civilization of earth, and adding the element of human fate to divine

destiny; so long as the three great problems of the century the degradation of man through pauperism, the

corruption of woman through hunger, the crippling of children through lack of light are unsolved; so long

as social asphyxia is possible in any part of the world;in other words, and with a still wider significance, so

long as ignorance and poverty exist on earth, books of the nature of Les Miserables cannot fail to be of use.

HAUTEVILLE HOUSE, 1862.

FANTINE

BOOK FIRSTA JUST MAN

CHAPTER I. M. MYRIEL

In 1815, M. CharlesFrancoisBienvenu Myriel was Bishop of D He was an old man of about

seventyfive years of age; he had occupied the see of D since 1806.

Although this detail has no connection whatever with the real substance of what we are about to relate, it will

not be superfluous, if merely for the sake of exactness in all points, to mention here the various rumors and


Les Miserables

VOLUME I. FANTINE. 9



Top




Page No 21


remarks which had been in circulation about him from the very moment when he arrived in the diocese. True

or false, that which is said of men often occupies as important a place in their lives, and above all in their

destinies, as that which they do. M. Myriel was the son of a councillor of the Parliament of Aix; hence he

belonged to the nobility of the bar. It was said that his father, destining him to be the heir of his own post, had

married him at a very early age, eighteen or twenty, in accordance with a custom which is rather widely

prevalent in parliamentary families. In spite of this marriage, however, it was said that Charles Myriel created

a great deal of talk. He was well formed, though rather short in stature, elegant, graceful, intelligent; the

whole of the first portion of his life had been devoted to the world and to gallantry.

The Revolution came; events succeeded each other with precipitation; the parliamentary families, decimated,

pursued, hunted down, were dispersed. M. Charles Myriel emigrated to Italy at the very beginning of the

Revolution. There his wife died of a malady of the chest, from which she had long suffered. He had no

children. What took place next in the fate of M. Myriel? The ruin of the French society of the olden days, the

fall of his own family, the tragic spectacles of '93, which were, perhaps, even more alarming to the emigrants

who viewed them from a distance, with the magnifying powers of terror,did these cause the ideas of

renunciation and solitude to germinate in him? Was he, in the midst of these distractions, these affections

which absorbed his life, suddenly smitten with one of those mysterious and terrible blows which sometimes

overwhelm, by striking to his heart, a man whom public catastrophes would not shake, by striking at his

existence and his fortune? No one could have told: all that was known was, that when he returned from Italy

he was a priest.

In 1804, M. Myriel was the Cure of B [Brignolles]. He was already advanced in years, and lived in a

very retired manner.

About the epoch of the coronation, some petty affair connected with his curacyjust what, is not precisely

knowntook him to Paris. Among other powerful persons to whom he went to solicit aid for his parishioners

was M. le Cardinal Fesch. One day, when the Emperor had come to visit his uncle, the worthy Cure, who was

waiting in the anteroom, found himself present when His Majesty passed. Napoleon, on finding himself

observed with a certain curiosity by this old man, turned round and said abruptly:

"Who is this good man who is staring at me?"

"Sire," said M. Myriel, "you are looking at a good man, and I at a great man. Each of us can profit by it."

That very evening, the Emperor asked the Cardinal the name of the Cure, and some time afterwards M.

Myriel was utterly astonished to learn that he had been appointed Bishop of D

What truth was there, after all, in the stories which were invented as to the early portion of M. Myriel's life?

No one knew. Very few families had been acquainted with the Myriel family before the Revolution.

M. Myriel had to undergo the fate of every newcomer in a little town, where there are many mouths which

talk, and very few heads which think. He was obliged to undergo it although he was a bishop, and because he

was a bishop. But after all, the rumors with which his name was connected were rumors only,noise,

sayings, words; less than words palabres, as the energetic language of the South expresses it.

However that may be, after nine years of episcopal power and of residence in D, all the stories and

subjects of conversation which engross petty towns and petty people at the outset had fallen into profound

oblivion. No one would have dared to mention them; no one would have dared to recall them.

M. Myriel had arrived at D accompanied by an elderly spinster, Mademoiselle Baptistine, who was his

sister, and ten years his junior.


Les Miserables

VOLUME I. FANTINE. 10



Top




Page No 22


Their only domestic was a female servant of the same age as Mademoiselle Baptistine, and named Madame

Magloire, who, after having been the servant of M. le Cure, now assumed the double title of maid to

Mademoiselle and housekeeper to Monseigneur.

Mademoiselle Baptistine was a long, pale, thin, gentle creature; she realized the ideal expressed by the word

"respectable"; for it seems that a woman must needs be a mother in order to be venerable. She had never been

pretty; her whole life, which had been nothing but a succession of holy deeds, had finally conferred upon her

a sort of pallor and transparency; and as she advanced in years she had acquired what may be called the

beauty of goodness. What had been leanness in her youth had become transparency in her maturity; and this

diaphaneity allowed the angel to be seen. She was a soul rather than a virgin. Her person seemed made of a

shadow; there was hardly sufficient body to provide for sex; a little matter enclosing a light; large eyes

forever drooping; a mere pretext for a soul's remaining on the earth.

Madame Magloire was a little, fat, white old woman, corpulent and bustling; always out of breath,in the

first place, because of her activity, and in the next, because of her asthma.

On his arrival, M. Myriel was installed in the episcopal palace with the honors required by the Imperial

decrees, which class a bishop immediately after a majorgeneral. The mayor and the president paid the first

call on him, and he, in turn, paid the first call on the general and the prefect.

The installation over, the town waited to see its bishop at work.

CHAPTER II. M. MYRIEL BECOMES M. WELCOME

The episcopal palace of D adjoins the hospital.

The episcopal palace was a huge and beautiful house, built of stone at the beginning of the last century by M.

Henri Puget, Doctor of Theology of the Faculty of Paris, Abbe of Simore, who had been Bishop of D in

1712. This palace was a genuine seignorial residence. Everything about it had a grand air,the apartments of

the Bishop, the drawingrooms, the chambers, the principal courtyard, which was very large, with walks

encircling it under arcades in the old Florentine fashion, and gardens planted with magnificent trees. In the

diningroom, a long and superb gallery which was situated on the groundfloor and opened on the gardens,

M. Henri Puget had entertained in state, on July 29, 1714, My Lords Charles Brulart de Genlis, archbishop;

Prince d'Embrun; Antoine de Mesgrigny, the capuchin, Bishop of Grasse; Philippe de Vendome, Grand Prior

of France, Abbe of Saint Honore de Lerins; Francois de Berton de Crillon, bishop, Baron de Vence; Cesar de

Sabran de Forcalquier, bishop, Seignor of Glandeve; and Jean Soanen, Priest of the Oratory, preacher in

ordinary to the king, bishop, Seignor of Senez. The portraits of these seven reverend personages decorated

this apartment; and this memorable date, the 29th of July, 1714, was there engraved in letters of gold on a

table of white marble.

The hospital was a low and narrow building of a single story, with a small garden.

Three days after his arrival, the Bishop visited the hospital. The visit ended, he had the director requested to

be so good as to come to his house.

"Monsieur the director of the hospital," said he to him, "how many sick people have you at the present

moment?"

"Twentysix, Monseigneur."

"That was the number which I counted," said the Bishop.


Les Miserables

CHAPTER II. M. MYRIEL BECOMES M. WELCOME 11



Top




Page No 23


"The beds," pursued the director, "are very much crowded against each other."

"That is what I observed."

"The halls are nothing but rooms, and it is with difficulty that the air can be changed in them."

"So it seems to me."

"And then, when there is a ray of sun, the garden is very small for the convalescents."

"That was what I said to myself."

"In case of epidemics,we have had the typhus fever this year; we had the sweating sickness two years ago,

and a hundred patients at times,we know not what to do."

"That is the thought which occurred to me."

"What would you have, Monseigneur?" said the director. "One must resign one's self."

This conversation took place in the gallery diningroom on the groundfloor.

The Bishop remained silent for a moment; then he turned abruptly to the director of the hospital.

"Monsieur," said he, "how many beds do you think this hall alone would hold?"

"Monseigneur's diningroom?" exclaimed the stupefied director.

The Bishop cast a glance round the apartment, and seemed to be taking measures and calculations with his

eyes.

"It would hold full twenty beds," said he, as though speaking to himself. Then, raising his voice:

"Hold, Monsieur the director of the hospital, I will tell you something. There is evidently a mistake here.

There are thirtysix of you, in five or six small rooms. There are three of us here, and we have room for sixty.

There is some mistake, I tell you; you have my house, and I have yours. Give me back my house; you are at

home here."

On the following day the thirtysix patients were installed in the Bishop's palace, and the Bishop was settled

in the hospital.

M. Myriel had no property, his family having been ruined by the Revolution. His sister was in receipt of a

yearly income of five hundred francs, which sufficed for her personal wants at the vicarage. M. Myriel

received from the State, in his quality of bishop, a salary of fifteen thousand francs. On the very day when he

took up his abode in the hospital, M. Myriel settled on the disposition of this sum once for all, in the

following manner. We transcribe here a note made by his own hand:

NOTE ON THE REGULATION OF MY HOUSEHOLD EXPENSES.

  For the little seminary . . . . . . . . . . . . . .    1,500 livres

  Society of the  mission . . . . . . . . . . . . . .      100   "

  For the Lazarists of Montdidier . . . . . . . . . .      100   "


Les Miserables

CHAPTER II. M. MYRIEL BECOMES M. WELCOME 12



Top




Page No 24


Seminary for foreign missions in Paris  . . . . . .      200   "

  Congregation of the Holy Spirit . . . . . . . . . .      150   "

  Religious establishments of the Holy Land . . . . .      100   "

  Charitable maternity societies  . . . . . . . . . .      300   "

  Extra, for that of Arles  . . . . . . . . . . . . .       50   "

  Work for the amelioration of prisons  . . . . . . .      400   "

  Work for the relief and delivery of prisoners . . .      500   "

  To liberate fathers of families incarcerated for debt  1,000   "

  Addition to the salary of the poor teachers of the

       diocese  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    2,000   "

  Public granary of the HautesAlpes  . . . . . . . .      100   "

  Congregation of the ladies of D, of Manosque, and of

       Sisteron, for the gratuitous instruction of poor

       girls  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    1,500   "

  For the poor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    6,000   "

  My personal expenses  . . . . . . . . . . . . . . .    1,000   "

                                                        

       Total  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   15,000   "

M. Myriel made no change in this arrangement during the entire period that he occupied the see of D As

has been seen, he called it regulating his household expenses.

This arrangement was accepted with absolute submission by Mademoiselle Baptistine. This holy woman

regarded Monseigneur of D as at one and the same time her brother and her bishop, her friend according

to the flesh and her superior according to the Church. She simply loved and venerated him. When he spoke,

she bowed; when he acted, she yielded her adherence. Their only servant, Madame Magloire, grumbled a

little. It will be observed that Monsieur the Bishop had reserved for himself only one thousand livres, which,

added to the pension of Mademoiselle Baptistine, made fifteen hundred francs a year. On these fifteen

hundred francs these two old women and the old man subsisted.

And when a village curate came to D, the Bishop still found means to entertain him, thanks to the

severe economy of Madame Magloire, and to the intelligent administration of Mademoiselle Baptistine.

One day, after he had been in D about three months, the Bishop said:

"And still I am quite cramped with it all!"

"I should think so!" exclaimed Madame Magloire. "Monseigneur has not even claimed the allowance which

the department owes him for the expense of his carriage in town, and for his journeys about the diocese. It

was customary for bishops in former days."

"Hold!" cried the Bishop, "you are quite right, Madame Magloire."

And he made his demand.

Some time afterwards the General Council took this demand under consideration, and voted him an annual

sum of three thousand francs, under this heading: Allowance to M. the Bishop for expenses of carriage,

expenses of posting, and expenses of pastoral visits.

This provoked a great outcry among the local burgesses; and a senator of the Empire, a former member of the

Council of the Five Hundred which favored the 18 Brumaire, and who was provided with a magnificent

senatorial office in the vicinity of the town of D, wrote to M. Bigot de Preameneu, the minister of

public worship, a very angry and confidential note on the subject, from which we extract these authentic

lines:


Les Miserables

CHAPTER II. M. MYRIEL BECOMES M. WELCOME 13



Top




Page No 25


"Expenses of carriage? What can be done with it in a town of less than four thousand inhabitants? Expenses

of journeys? What is the use of these trips, in the first place? Next, how can the posting be accomplished in

these mountainous parts? There are no roads. No one travels otherwise than on horseback. Even the bridge

between Durance and ChateauArnoux can barely support oxteams. These priests are all thus, greedy and

avaricious. This man played the good priest when he first came. Now he does like the rest; he must have a

carriage and a postingchaise, he must have luxuries, like the bishops of the olden days. Oh, all this

priesthood! Things will not go well, M. le Comte, until the Emperor has freed us from these blackcapped

rascals. Down with the Pope! [Matters were getting embroiled with Rome.] For my part, I am for Caesar

alone." Etc., etc.

On the other hand, this affair afforded great delight to Madame Magloire. "Good," said she to Mademoiselle

Baptistine; "Monseigneur began with other people, but he has had to wind up with himself, after all. He has

regulated all his charities. Now here are three thousand francs for us! At last!"

That same evening the Bishop wrote out and handed to his sister a memorandum conceived in the following

terms:

EXPENSES OF CARRIAGE AND CIRCUIT.

  For furnishing meat soup to the patients in the hospital. 1,500 livres

  For the maternity charitable society of Aix . . . . . . .   250   "

  For the maternity charitable society of Draguignan  . . .   250   "

  For foundlings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   500   "

  For orphans   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   500   "

                                                            

       Total  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,000   "

Such was M. Myriel's budget.

As for the chance episcopal perquisites, the fees for marriage bans, dispensations, private baptisms, sermons,

benedictions, of churches or chapels, marriages, etc., the Bishop levied them on the wealthy with all the more

asperity, since he bestowed them on the needy.

After a time, offerings of money flowed in. Those who had and those who lacked knocked at M. Myriel's

door,the latter in search of the alms which the former came to deposit. In less than a year the Bishop had

become the treasurer of all benevolence and the cashier of all those in distress. Considerable sums of money

passed through his hands, but nothing could induce him to make any change whatever in his mode of life, or

add anything superfluous to his bare necessities.

Far from it. As there is always more wretchedness below than there is brotherhood above, all was given

away, so to speak, before it was received. It was like water on dry soil; no matter how much money he

received, he never had any. Then he stripped himself.

The usage being that bishops shall announce their baptismal names at the head of their charges and their

pastoral letters, the poor people of the countryside had selected, with a sort of affectionate instinct, among

the names and prenomens of their bishop, that which had a meaning for them; and they never called him

anything except Monseigneur Bienvenu [Welcome]. We will follow their example, and will also call him thus

when we have occasion to name him. Moreover, this appellation pleased him.

"I like that name," said he. "Bienvenu makes up for the Monseigneur."

We do not claim that the portrait herewith presented is probable; we confine ourselves to stating that it

resembles the original.


Les Miserables

CHAPTER II. M. MYRIEL BECOMES M. WELCOME 14



Top




Page No 26


CHAPTER III. A HARD BISHOPRIC FOR A GOOD BISHOP

The Bishop did not omit his pastoral visits because he had converted his carriage into alms. The diocese of

D is a fatiguing one. There are very few plains and a great many mountains; hardly any roads, as we

have just seen; thirtytwo curacies, fortyone vicarships, and two hundred and eightyfive auxiliary chapels.

To visit all these is quite a task.

The Bishop managed to do it. He went on foot when it was in the neighborhood, in a tilted springcart when

it was on the plain, and on a donkey in the mountains. The two old women accompanied him. When the trip

was too hard for them, he went alone.

One day he arrived at Senez, which is an ancient episcopal city. He was mounted on an ass. His purse, which

was very dry at that moment, did not permit him any other equipage. The mayor of the town came to receive

him at the gate of the town, and watched him dismount from his ass, with scandalized eyes. Some of the

citizens were laughing around him. "Monsieur the Mayor," said the Bishop, "and Messieurs Citizens, I

perceive that I shock you. You think it very arrogant in a poor priest to ride an animal which was used by

Jesus Christ. I have done so from necessity, I assure you, and not from vanity."

In the course of these trips he was kind and indulgent, and talked rather than preached. He never went far in

search of his arguments and his examples. He quoted to the inhabitants of one district the example of a

neighboring district. In the cantons where they were harsh to the poor, he said: "Look at the people of

Briancon! They have conferred on the poor, on widows and orphans, the right to have their meadows mown

three days in advance of every one else. They rebuild their houses for them gratuitously when they are ruined.

Therefore it is a country which is blessed by God. For a whole century, there has not been a single murderer

among them."

In villages which were greedy for profit and harvest, he said: "Look at the people of Embrun! If, at the

harvest season, the father of a family has his son away on service in the army, and his daughters at service in

the town, and if he is ill and incapacitated, the cure recommends him to the prayers of the congregation; and

on Sunday, after the mass, all the inhabitants of the villagemen, women, and childrengo to the poor

man's field and do his harvesting for him, and carry his straw and his grain to his granary." To families

divided by questions of money and inheritance he said: "Look at the mountaineers of Devolny, a country so

wild that the nightingale is not heard there once in fifty years. Well, when the father of a family dies, the boys

go off to seek their fortunes, leaving the property to the girls, so that they may find husbands." To the cantons

which had a taste for lawsuits, and where the farmers ruined themselves in stamped paper, he said: "Look at

those good peasants in the valley of Queyras! There are three thousand souls of them. Mon Dieu! it is like a

little republic. Neither judge nor bailiff is known there. The mayor does everything. He allots the imposts,

taxes each person conscientiously, judges quarrels for nothing, divides inheritances without charge,

pronounces sentences gratuitously; and he is obeyed, because he is a just man among simple men." To

villages where he found no schoolmaster, he quoted once more the people of Queyras: "Do you know how

they manage?" he said. "Since a little country of a dozen or fifteen hearths cannot always support a teacher,

they have schoolmasters who are paid by the whole valley, who make the round of the villages, spending a

week in this one, ten days in that, and instruct them. These teachers go to the fairs. I have seen them there.

They are to be recognized by the quill pens which they wear in the cord of their hat. Those who teach reading

only have one pen; those who teach reading and reckoning have two pens; those who teach reading,

reckoning, and Latin have three pens. But what a disgrace to be ignorant! Do like the people of Queyras!"

Thus he discoursed gravely and paternally; in default of examples, he invented parables, going directly to the

point, with few phrases and many images, which characteristic formed the real eloquence of Jesus Christ.

And being convinced himself, he was persuasive.


Les Miserables

CHAPTER III. A HARD BISHOPRIC FOR A GOOD BISHOP 15



Top




Page No 27


CHAPTER IV. WORKS CORRESPONDING TO WORDS

His conversation was gay and affable. He put himself on a level with the two old women who had passed

their lives beside him. When he laughed, it was the laugh of a schoolboy. Madame Magloire liked to call him

Your Grace [Votre Grandeur]. One day he rose from his armchair, and went to his library in search of a

book. This book was on one of the upper shelves. As the bishop was rather short of stature, he could not

reach it. "Madame Magloire," said he, "fetch me a chair. My greatness [grandeur] does not reach as far as that

shelf."

One of his distant relatives, Madame la Comtesse de Lo, rarely allowed an opportunity to escape of

enumerating, in his presence, what she designated as "the expectations" of her three sons. She had numerous

relatives, who were very old and near to death, and of whom her sons were the natural heirs. The youngest of

the three was to receive from a grandaunt a good hundred thousand livres of income; the second was the

heir by entail to the title of the Duke, his uncle; the eldest was to succeed to the peerage of his grandfather.

The Bishop was accustomed to listen in silence to these innocent and pardonable maternal boasts. On one

occasion, however, he appeared to be more thoughtful than usual, while Madame de Lo was relating once

again the details of all these inheritances and all these "expectations." She interrupted herself impatiently:

"Mon Dieu, cousin! What are you thinking about?" "I am thinking," replied the Bishop, "of a singular remark,

which is to be found, I believe, in St. Augustine,`Place your hopes in the man from whom you do not

inherit.'"

At another time, on receiving a notification of the decease of a gentleman of the countryside, wherein not

only the dignities of the dead man, but also the feudal and noble qualifications of all his relatives, spread over

an entire page: "What a stout back Death has!" he exclaimed. "What a strange burden of titles is cheerfully

imposed on him, and how much wit must men have, in order thus to press the tomb into the service of

vanity!"

He was gifted, on occasion, with a gentle raillery, which almost always concealed a serious meaning. In the

course of one Lent, a youthful vicar came to D, and preached in the cathedral. He was tolerably

eloquent. The subject of his sermon was charity. He urged the rich to give to the poor, in order to avoid hell,

which he depicted in the most frightful manner of which he was capable, and to win paradise, which he

represented as charming and desirable. Among the audience there was a wealthy retired merchant, who was

somewhat of a usurer, named M. Geborand, who had amassed two millions in the manufacture of coarse

cloth, serges, and woollen galloons. Never in his whole life had M. Geborand bestowed alms on any poor

wretch. After the delivery of that sermon, it was observed that he gave a sou every Sunday to the poor old

beggarwomen at the door of the cathedral. There were six of them to share it. One day the Bishop caught

sight of him in the act of bestowing this charity, and said to his sister, with a smile, "There is M. Geborand

purchasing paradise for a sou."

When it was a question of charity, he was not to be rebuffed even by a refusal, and on such occasions he gave

utterance to remarks which induced reflection. Once he was begging for the poor in a drawingroom of the

town; there was present the Marquis de Champtercier, a wealthy and avaricious old man, who contrived to

be, at one and the same time, an ultraroyalist and an ultraVoltairian. This variety of man has actually

existed. When the Bishop came to him, he touched his arm, "You must give me something, M. le Marquis."

The Marquis turned round and answered dryly, "I have poor people of my own, Monseigneur." "Give them to

me," replied the Bishop.

One day he preached the following sermon in the cathedral:

"My very dear brethren, my good friends, there are thirteen hundred and twenty thousand peasants' dwellings

in France which have but three openings; eighteen hundred and seventeen thousand hovels which have but


Les Miserables

CHAPTER IV. WORKS CORRESPONDING TO WORDS 16



Top




Page No 28


two openings, the door and one window; and three hundred and fortysix thousand cabins besides which

have but one opening, the door. And this arises from a thing which is called the tax on doors and windows.

Just put poor families, old women and little children, in those buildings, and behold the fevers and maladies

which result! Alas! God gives air to men; the law sells it to them. I do not blame the law, but I bless God. In

the department of the Isere, in the Var, in the two departments of the Alpes, the Hautes, and the Basses, the

peasants have not even wheelbarrows; they transport their manure on the backs of men; they have no candles,

and they burn resinous sticks, and bits of rope dipped in pitch. That is the state of affairs throughout the

whole of the hilly country of Dauphine. They make bread for six months at one time; they bake it with dried

cowdung. In the winter they break this bread up with an axe, and they soak it for twentyfour hours, in

order to render it eatable. My brethren, have pity! behold the suffering on all sides of you!"

Born a Provencal, he easily familiarized himself with the dialect of the south. He said, "En be! moussu, ses

sage?" as in lower Languedoc; "Onte anaras passa?" as in the BassesAlpes; "Puerte un bouen moutu embe

un bouen fromage grase," as in upper Dauphine. This pleased the people extremely, and contributed not a

little to win him access to all spirits. He was perfectly at home in the thatched cottage and in the mountains.

He understood how to say the grandest things in the most vulgar of idioms. As he spoke all tongues, he

entered into all hearts.

Moreover, he was the same towards people of the world and towards the lower classes. He condemned

nothing in haste and without taking circumstances into account. He said, "Examine the road over which the

fault has passed."

Being, as he described himself with a smile, an exsinner, he had none of the asperities of austerity, and he

professed, with a good deal of distinctness, and without the frown of the ferociously virtuous, a doctrine

which may be summed up as follows:

"Man has upon him his flesh, which is at once his burden and his temptation. He drags it with him and yields

to it. He must watch it, cheek it, repress it, and obey it only at the last extremity. There may be some fault

even in this obedience; but the fault thus committed is venial; it is a fall, but a fall on the knees which may

terminate in prayer.

"To be a saint is the exception; to be an upright man is the rule. Err, fall, sin if you will, but be upright.

"The least possible sin is the law of man. No sin at all is the dream of the angel. All which is terrestrial is

subject to sin. Sin is a gravitation."

When he saw everyone exclaiming very loudly, and growing angry very quickly, "Oh! oh!" he said, with a

smile; "to all appearance, this is a great crime which all the world commits. These are hypocrisies which have

taken fright, and are in haste to make protest and to put themselves under shelter."

He was indulgent towards women and poor people, on whom the burden of human society rest. He said, "The

faults of women, of children, of the feeble, the indigent, and the ignorant, are the fault of the husbands, the

fathers, the masters, the strong, the rich, and the wise."

He said, moreover, "Teach those who are ignorant as many things as possible; society is culpable, in that it

does not afford instruction gratis; it is responsible for the night which it produces. This soul is full of shadow;

sin is therein committed. The guilty one is not the person who has committed the sin, but the person who has

created the shadow."

It will be perceived that he had a peculiar manner of his own of judging things: I suspect that he obtained it

from the Gospel.


Les Miserables

CHAPTER IV. WORKS CORRESPONDING TO WORDS 17



Top




Page No 29


One day he heard a criminal case, which was in preparation and on the point of trial, discussed in a

drawingroom. A wretched man, being at the end of his resources, had coined counterfeit money, out of love

for a woman, and for the child which he had had by her. Counterfeiting was still punishable with death at that

epoch. The woman had been arrested in the act of passing the first false piece made by the man. She was

held, but there were no proofs except against her. She alone could accuse her lover, and destroy him by her

confession. She denied; they insisted. She persisted in her denial. Thereupon an idea occurred to the attorney

for the crown. He invented an infidelity on the part of the lover, and succeeded, by means of fragments of

letters cunningly presented, in persuading the unfortunate woman that she had a rival, and that the man was

deceiving her. Thereupon, exasperated by jealousy, she denounced her lover, confessed all, proved all.

The man was ruined. He was shortly to be tried at Aix with his accomplice. They were relating the matter,

and each one was expressing enthusiasm over the cleverness of the magistrate. By bringing jealousy into

play, he had caused the truth to burst forth in wrath, he had educed the justice of revenge. The Bishop listened

to all this in silence. When they had finished, he inquired,

"Where are this man and woman to be tried?"

"At the Court of Assizes."

He went on, "And where will the advocate of the crown be tried?"

A tragic event occurred at D A man was condemned to death for murder. He was a wretched fellow, not

exactly educated, not exactly ignorant, who had been a mountebank at fairs, and a writer for the public. The

town took a great interest in the trial. On the eve of the day fixed for the execution of the condemned man,

the chaplain of the prison fell ill. A priest was needed to attend the criminal in his last moments. They sent

for the cure. It seems that he refused to come, saying, "That is no affair of mine. I have nothing to do with

that unpleasant task, and with that mountebank: I, too, am ill; and besides, it is not my place." This reply was

reported to the Bishop, who said, "Monsieur le Cure is right: it is not his place; it is mine."

He went instantly to the prison, descended to the cell of the "mountebank," called him by name, took him by

the hand, and spoke to him. He passed the entire day with him, forgetful of food and sleep, praying to God for

the soul of the condemned man, and praying the condemned man for his own. He told him the best truths,

which are also the most simple. He was father, brother, friend; he was bishop only to bless. He taught him

everything, encouraged and consoled him. The man was on the point of dying in despair. Death was an abyss

to him. As he stood trembling on its mournful brink, he recoiled with horror. He was not sufficiently ignorant

to be absolutely indifferent. His condemnation, which had been a profound shock, had, in a manner, broken

through, here and there, that wall which separates us from the mystery of things, and which we call life. He

gazed incessantly beyond this world through these fatal breaches, and beheld only darkness. The Bishop

made him see light.

On the following day, when they came to fetch the unhappy wretch, the Bishop was still there. He followed

him, and exhibited himself to the eyes of the crowd in his purple camail and with his episcopal cross upon his

neck, side by side with the criminal bound with cords.

He mounted the tumbril with him, he mounted the scaffold with him. The sufferer, who had been so gloomy

and cast down on the preceding day, was radiant. He felt that his soul was reconciled, and he hoped in God.

The Bishop embraced him, and at the moment when the knife was about to fall, he said to him: "God raises

from the dead him whom man slays; he whom his brothers have rejected finds his Father once more. Pray,

believe, enter into life: the Father is there." When he descended from the scaffold, there was something in his

look which made the people draw aside to let him pass. They did not know which was most worthy of

admiration, his pallor or his serenity. On his return to the humble dwelling, which he designated, with a


Les Miserables

CHAPTER IV. WORKS CORRESPONDING TO WORDS 18



Top




Page No 30


smile, as his palace, he said to his sister, "I have just officiated pontifically."

Since the most sublime things are often those which are the least understood, there were people in the town

who said, when commenting on this conduct of the Bishop, "It is affectation."

This, however, was a remark which was confined to the drawingrooms. The populace, which perceives no

jest in holy deeds, was touched, and admired him.

As for the Bishop, it was a shock to him to have beheld the guillotine, and it was a long time before he

recovered from it.

In fact, when the scaffold is there, all erected and prepared, it has something about it which produces

hallucination. One may feel a certain indifference to the death penalty, one may refrain from pronouncing

upon it, from saying yes or no, so long as one has not seen a guillotine with one's own eyes: but if one

encounters one of them, the shock is violent; one is forced to decide, and to take part for or against. Some

admire it, like de Maistre; others execrate it, like Beccaria. The guillotine is the concretion of the law; it is

called vindicte; it is not neutral, and it does not permit you to remain neutral. He who sees it shivers with the

most mysterious of shivers. All social problems erect their interrogation point around this choppingknife.

The scaffold is a vision. The scaffold is not a piece of carpentry; the scaffold is not a machine; the scaffold is

not an inert bit of mechanism constructed of wood, iron and cords.

It seems as though it were a being, possessed of I know not what sombre initiative; one would say that this

piece of carpenter's work saw, that this machine heard, that this mechanism understood, that this wood, this

iron, and these cords were possessed of will. In the frightful meditation into which its presence casts the soul

the scaffold appears in terrible guise, and as though taking part in what is going on. The scaffold is the

accomplice of the executioner; it devours, it eats flesh, it drinks blood; the scaffold is a sort of monster

fabricated by the judge and the carpenter, a spectre which seems to live with a horrible vitality composed of

all the death which it has inflicted.

Therefore, the impression was terrible and profound; on the day following the execution, and on many

succeeding days, the Bishop appeared to be crushed. The almost violent serenity of the funereal moment had

disappeared; the phantom of social justice tormented him. He, who generally returned from all his deeds with

a radiant satisfaction, seemed to be reproaching himself. At times he talked to himself, and stammered

lugubrious monologues in a low voice. This is one which his sister overheard one evening and preserved: "I

did not think that it was so monstrous. It is wrong to become absorbed in the divine law to such a degree as

not to perceive human law. Death belongs to God alone. By what right do men touch that unknown thing?"

In course of time these impressions weakened and probably vanished. Nevertheless, it was observed that the

Bishop thenceforth avoided passing the place of execution.

M. Myriel could be summoned at any hour to the bedside of the sick and dying. He did not ignore the fact

that therein lay his greatest duty and his greatest labor. Widowed and orphaned families had no need to

summon him; he came of his own accord. He understood how to sit down and hold his peace for long hours

beside the man who had lost the wife of his love, of the mother who had lost her child. As he knew the

moment for silence he knew also the moment for speech. Oh, admirable consoler! He sought not to efface

sorrow by forgetfulness, but to magnify and dignify it by hope. He said:

"Have a care of the manner in which you turn towards the dead. Think not of that which perishes. Gaze

steadily. You will perceive the living light of your wellbeloved dead in the depths of heaven." He knew that

faith is wholesome. He sought to counsel and calm the despairing man, by pointing out to him the resigned

man, and to transform the grief which gazes upon a grave by showing him the grief which fixes its gaze upon


Les Miserables

CHAPTER IV. WORKS CORRESPONDING TO WORDS 19



Top




Page No 31


a star.

CHAPTER V. MONSEIGNEUR BIENVENU MADE HIS CASSOCKS LAST

TOO LONG

The private life of M. Myriel was filled with the same thoughts as his public life. The voluntary poverty in

which the Bishop of D lived, would have been a solemn and charming sight for any one who could have

viewed it close at hand.

Like all old men, and like the majority of thinkers, he slept little. This brief slumber was profound. In the

morning he meditated for an hour, then he said his mass, either at the cathedral or in his own house. His mass

said, he broke his fast on rye bread dipped in the milk of his own cows. Then he set to work.

A Bishop is a very busy man: he must every day receive the secretary of the bishopric, who is generally a

canon, and nearly every day his vicarsgeneral. He has congregations to reprove, privileges to grant, a whole

ecclesiastical library to examine, prayerbooks, diocesan catechisms, books of hours, etc.,charges to

write, sermons to authorize, cures and mayors to reconcile, a clerical correspondence, an administrative

correspondence; on one side the State, on the other the Holy See; and a thousand matters of business.

What time was left to him, after these thousand details of business, and his offices and his breviary, he

bestowed first on the necessitous, the sick, and the afflicted; the time which was left to him from the afflicted,

the sick, and the necessitous, he devoted to work. Sometimes he dug in his garden; again, he read or wrote.

He had but one word for both these kinds of toil; he called them gardening. "The mind is a garden," said he.

Towards midday, when the weather was fine, he went forth and took a stroll in the country or in town, often

entering lowly dwellings. He was seen walking alone, buried in his own thoughts, his eyes cast down,

supporting himself on his long cane, clad in his wadded purple garment of silk, which was very warm,

wearing purple stockings inside his coarse shoes, and surmounted by a flat hat which allowed three golden

tassels of large bullion to droop from its three points.

It was a perfect festival wherever he appeared. One would have said that his presence had something

warming and luminous about it. The children and the old people came out to the doorsteps for the Bishop as

for the sun. He bestowed his blessing, and they blessed him. They pointed out his house to any one who was

in need of anything.

Here and there he halted, accosted the little boys and girls, and smiled upon the mothers. He visited the poor

so long as he had any money; when he no longer had any, he visited the rich.

As he made his cassocks last a long while, and did not wish to have it noticed, he never went out in the town

without his wadded purple cloak. This inconvenienced him somewhat in summer.

On his return, he dined. The dinner resembled his breakfast.

At halfpast eight in the evening he supped with his sister, Madame Magloire standing behind them and

serving them at table. Nothing could be more frugal than this repast. If, however, the Bishop had one of his

cures to supper, Madame Magloire took advantage of the opportunity to serve Monseigneur with some

excellent fish from the lake, or with some fine game from the mountains. Every cure furnished the pretext for

a good meal: the Bishop did not interfere. With that exception, his ordinary diet consisted only of vegetables

boiled in water, and oil soup. Thus it was said in the town, when the Bishop does not indulge in the cheer of a

cure, he indulges in the cheer of a trappist.


Les Miserables

CHAPTER V. MONSEIGNEUR BIENVENU MADE HIS CASSOCKS LAST TOO LONG 20



Top




Page No 32


After supper he conversed for half an hour with Mademoiselle Baptistine and Madame Magloire; then he

retired to his own room and set to writing, sometimes on loose sheets, and again on the margin of some folio.

He was a man of letters and rather learned. He left behind him five or six very curious manuscripts; among

others, a dissertation on this verse in Genesis, In the beginning, the spirit of God floated upon the waters.

With this verse he compares three texts: the Arabic verse which says, The winds of God blew; Flavius

Josephus who says, A wind from above was precipitated upon the earth; and finally, the Chaldaic paraphrase

of Onkelos, which renders it, A wind coming from God blew upon the face of the waters. In another

dissertation, he examines the theological works of Hugo, Bishop of Ptolemais, greatgranduncle to the

writer of this book, and establishes the fact, that to this bishop must be attributed the divers little works

published during the last century, under the pseudonym of Barleycourt.

Sometimes, in the midst of his reading, no matter what the book might be which he had in his hand, he would

suddenly fall into a profound meditation, whence he only emerged to write a few lines on the pages of the

volume itself. These lines have often no connection whatever with the book which contains them. We now

have under our eyes a note written by him on the margin of a quarto entitled Correspondence of Lord

Germain with Generals Clinton, Cornwallis, and the Admirals on the American station. Versailles, Poincot,

bookseller; and Paris, Pissot, bookseller, Quai des Augustins.

Here is the note:

"Oh, you who are!

"Ecclesiastes calls you the Allpowerful; the Maccabees call you the Creator; the Epistle to the Ephesians

calls you liberty; Baruch calls you Immensity; the Psalms call you Wisdom and Truth; John calls you Light;

the Books of Kings call you Lord; Exodus calls you Providence; Leviticus, Sanctity; Esdras, Justice; the

creation calls you God; man calls you Father; but Solomon calls you Compassion, and that is the most

beautiful of all your names."

Toward nine o'clock in the evening the two women retired and betook themselves to their chambers on the

first floor, leaving him alone until morning on the ground floor.

It is necessary that we should, in this place, give an exact idea of the dwelling of the Bishop of D

CHAPTER VI. WHO GUARDED HIS HOUSE FOR HIM

The house in which he lived consisted, as we have said, of a ground floor, and one story above; three rooms

on the ground floor, three chambers on the first, and an attic above. Behind the house was a garden, a quarter

of an acre in extent. The two women occupied the first floor; the Bishop was lodged below. The first room,

opening on the street, served him as diningroom, the second was his bedroom, and the third his oratory.

There was no exit possible from this oratory, except by passing through the bedroom, nor from the bedroom,

without passing through the diningroom. At the end of the suite, in the oratory, there was a detached alcove

with a bed, for use in cases of hospitality. The Bishop offered this bed to country curates whom business or

the requirements of their parishes brought to D

The pharmacy of the hospital, a small building which had been added to the house, and abutted on the garden,

had been transformed into a kitchen and cellar. In addition to this, there was in the garden a stable, which had

formerly been the kitchen of the hospital, and in which the Bishop kept two cows. No matter what the

quantity of milk they gave, he invariably sent half of it every morning to the sick people in the hospital. "I am

paying my tithes," he said.


Les Miserables

CHAPTER VI. WHO GUARDED HIS HOUSE FOR HIM 21



Top




Page No 33


His bedroom was tolerably large, and rather difficult to warm in bad weather. As wood is extremely dear at

D, he hit upon the idea of having a compartment of boards constructed in the cowshed. Here he passed

his evenings during seasons of severe cold: he called it his winter salon.

In this winter salon, as in the diningroom, there was no other furniture than a square table in white wood,

and four strawseated chairs. In addition to this the diningroom was ornamented with an antique sideboard,

painted pink, in water colors. Out of a similar sideboard, properly draped with white napery and imitation

lace, the Bishop had constructed the altar which decorated his oratory.

His wealthy penitents and the sainted women of D had more than once assessed themselves to raise the

money for a new altar for Monseigneur's oratory; on each occasion he had taken the money and had given it

to the poor. "The most beautiful of altars," he said, "is the soul of an unhappy creature consoled and thanking

God."

In his oratory there were two straw prieDieu, and there was an armchair, also in straw, in his bedroom.

When, by chance, he received seven or eight persons at one time, the prefect, or the general, or the staff of the

regiment in garrison, or several pupils from the little seminary, the chairs had to be fetched from the winter

salon in the stable, the prieDieu from the oratory, and the armchair from the bedroom: in this way as many

as eleven chairs could be collected for the visitors. A room was dismantled for each new guest.

It sometimes happened that there were twelve in the party; the Bishop then relieved the embarrassment of the

situation by standing in front of the chimney if it was winter, or by strolling in the garden if it was summer.

There was still another chair in the detached alcove, but the straw was half gone from it, and it had but three

legs, so that it was of service only when propped against the wall. Mademoiselle Baptistine had also in her

own room a very large easychair of wood, which had formerly been gilded, and which was covered with

flowered pekin; but they had been obliged to hoist this bergere up to the first story through the window, as

the staircase was too narrow; it could not, therefore, be reckoned among the possibilities in the way of

furniture.

Mademoiselle Baptistine's ambition had been to be able to purchase a set of drawingroom furniture in

yellow Utrecht velvet, stamped with a rose pattern, and with mahogany in swan's neck style, with a sofa. But

this would have cost five hundred francs at least, and in view of the fact that she had only been able to lay by

fortytwo francs and ten sous for this purpose in the course of five years, she had ended by renouncing the

idea. However, who is there who has attained his ideal?

Nothing is more easy to present to the imagination than the Bishop's bedchamber. A glazed door opened on

the garden; opposite this was the bed,a hospital bed of iron, with a canopy of green serge; in the shadow of

the bed, behind a curtain, were the utensils of the toilet, which still betrayed the elegant habits of the man of

the world: there were two doors, one near the chimney, opening into the oratory; the other near the bookcase,

opening into the diningroom. The bookcase was a large cupboard with glass doors filled with books; the

chimney was of wood painted to represent marble, and habitually without fire. In the chimney stood a pair of

firedogs of iron, ornamented above with two garlanded vases, and flutings which had formerly been silvered

with silver leaf, which was a sort of episcopal luxury; above the chimneypiece hung a crucifix of copper,

with the silver worn off, fixed on a background of threadbare velvet in a wooden frame from which the

gilding had fallen; near the glass door a large table with an inkstand, loaded with a confusion of papers and

with huge volumes; before the table an armchair of straw; in front of the bed a prieDieu, borrowed from

the oratory.

Two portraits in oval frames were fastened to the wall on each side of the bed. Small gilt inscriptions on the

plain surface of the cloth at the side of these figures indicated that the portraits represented, one the Abbe of


Les Miserables

CHAPTER VI. WHO GUARDED HIS HOUSE FOR HIM 22



Top




Page No 34


Chaliot, bishop of Saint Claude; the other, the Abbe Tourteau, vicargeneral of Agde, abbe of

GrandChamp, order of Citeaux, diocese of Chartres. When the Bishop succeeded to this apartment, after the

hospital patients, he had found these portraits there, and had left them. They were priests, and probably

donorstwo reasons for respecting them. All that he knew about these two persons was, that they had been

appointed by the king, the one to his bishopric, the other to his benefice, on the same day, the 27th of April,

1785. Madame Magloire having taken the pictures down to dust, the Bishop had discovered these particulars

written in whitish ink on a little square of paper, yellowed by time, and attached to the back of the portrait of

the Abbe of GrandChamp with four wafers.

At his window he had an antique curtain of a coarse woollen stuff, which finally became so old, that, in order

to avoid the expense of a new one, Madame Magloire was forced to take a large seam in the very middle of it.

This seam took the form of a cross. The Bishop often called attention to it: "How delightful that is!" he said.

All the rooms in the house, without exception, those on the ground floor as well as those on the first floor,

were whitewashed, which is a fashion in barracks and hospitals.

However, in their latter years, Madame Magloire discovered beneath the paper which had been washed over,

paintings, ornamenting the apartment of Mademoiselle Baptistine, as we shall see further on. Before

becoming a hospital, this house had been the ancient parliament house of the Bourgeois. Hence this

decoration. The chambers were paved in red bricks, which were washed every week, with straw mats in front

of all the beds. Altogether, this dwelling, which was attended to by the two women, was exquisitely clean

from top to bottom. This was the sole luxury which the Bishop permitted. He said, "That takes nothing from

the poor."

It must be confessed, however, that he still retained from his former possessions six silver knives and forks

and a soupladle, which Madame Magloire contemplated every day with delight, as they glistened splendidly

upon the coarse linen cloth. And since we are now painting the Bishop of D as he was in reality, we

must add that he had said more than once, "I find it difficult to renounce eating from silver dishes."

To this silverware must be added two large candlesticks of massive silver, which he had inherited from a

greataunt. These candlesticks held two wax candles, and usually figured on the Bishop's chimneypiece.

When he had any one to dinner, Madame Magloire lighted the two candles and set the candlesticks on the

table.

In the Bishop's own chamber, at the head of his bed, there was a small cupboard, in which Madame Magloire

locked up the six silver knives and forks and the big spoon every night. But it is necessary to add, that the key

was never removed.

The garden, which had been rather spoiled by the ugly buildings which we have mentioned, was composed of

four alleys in crossform, radiating from a tank. Another walk made the circuit of the garden, and skirted the

white wall which enclosed it. These alleys left behind them four square plots rimmed with box. In three of

these, Madame Magloire cultivated vegetables; in the fourth, the Bishop had planted some flowers; here and

there stood a few fruittrees. Madame Magloire had once remarked, with a sort of gentle malice:

"Monseigneur, you who turn everything to account, have, nevertheless, one useless plot. It would be better to

grow salads there than bouquets." "Madame Magloire," retorted the Bishop, "you are mistaken. The beautiful

is as useful as the useful." He added after a pause, "More so, perhaps."

This plot, consisting of three or four beds, occupied the Bishop almost as much as did his books. He liked to

pass an hour or two there, trimming, hoeing, and making holes here and there in the earth, into which he

dropped seeds. He was not as hostile to insects as a gardener could have wished to see him. Moreover, he

made no pretensions to botany; he ignored groups and consistency; he made not the slightest effort to decide


Les Miserables

CHAPTER VI. WHO GUARDED HIS HOUSE FOR HIM 23



Top




Page No 35


between Tournefort and the natural method; he took part neither with the buds against the cotyledons, nor

with Jussieu against Linnaeus. He did not study plants; he loved flowers. He respected learned men greatly;

he respected the ignorant still more; and, without ever failing in these two respects, he watered his

flowerbeds every summer evening with a tin wateringpot painted green.

The house had not a single door which could be locked. The door of the diningroom, which, as we have

said, opened directly on the cathedral square, had formerly been ornamented with locks and bolts like the

door of a prison. The Bishop had had all this ironwork removed, and this door was never fastened, either by

night or by day, with anything except the latch. All that the first passerby had to do at any hour, was to give it

a push. At first, the two women had been very much tried by this door, which was never fastened, but

Monsieur de D had said to them, "Have bolts put on your rooms, if that will please you." They had

ended by sharing his confidence, or by at least acting as though they shared it. Madame Magloire alone had

frights from time to time. As for the Bishop, his thought can be found explained, or at least indicated, in the

three lines which he wrote on the margin of a Bible, "This is the shade of difference: the door of the physician

should never be shut, the door of the priest should always be open."

On another book, entitled Philosophy of the Medical Science, he had written this other note: "Am not I a

physician like them? I also have my patients, and then, too, I have some whom I call my unfortunates."

Again he wrote: "Do not inquire the name of him who asks a shelter of you. The very man who is

embarrassed by his name is the one who needs shelter."

It chanced that a worthy cure, I know not whether it was the cure of Couloubroux or the cure of Pompierry,

took it into his head to ask him one day, probably at the instigation of Madame Magloire, whether Monsieur

was sure that he was not committing an indiscretion, to a certain extent, in leaving his door unfastened day

and night, at the mercy of any one who should choose to enter, and whether, in short, he did not fear lest

some misfortune might occur in a house so little guarded. The Bishop touched his shoulder, with gentle

gravity, and said to him, "Nisi Dominus custodierit domum, in vanum vigilant qui custodiunt eam," Unless

the Lord guard the house, in vain do they watch who guard it.

Then he spoke of something else.

He was fond of saying, "There is a bravery of the priest as well as the bravery of a colonel of

dragoons,only," he added, "ours must be tranquil."

CHAPTER VII. CRAVATTE

It is here that a fact falls naturally into place, which we must not omit, because it is one of the sort which

show us best what sort of a man the Bishop of D was.

After the destruction of the band of Gaspard Bes, who had infested the gorges of Ollioules, one of his

lieutenants, Cravatte, took refuge in the mountains. He concealed himself for some time with his bandits, the

remnant of Gaspard Bes's troop, in the county of Nice; then he made his way to Piedmont, and suddenly

reappeared in France, in the vicinity of Barcelonette. He was first seen at Jauziers, then at Tuiles. He hid

himself in the caverns of the Jougdel'Aigle, and thence he descended towards the hamlets and villages

through the ravines of Ubaye and Ubayette.

He even pushed as far as Embrun, entered the cathedral one night, and despoiled the sacristy. His highway

robberies laid waste the countryside. The gendarmes were set on his track, but in vain. He always escaped;

sometimes he resisted by main force. He was a bold wretch. In the midst of all this terror the Bishop arrived.

He was making his circuit to Chastelar. The mayor came to meet him, and urged him to retrace his steps.


Les Miserables

CHAPTER VII. CRAVATTE 24



Top




Page No 36


Cravatte was in possession of the mountains as far as Arche, and beyond; there was danger even with an

escort; it merely exposed three or four unfortunate gendarmes to no purpose.

"Therefore," said the Bishop, "I intend to go without escort."

"You do not really mean that, Monseigneur!" exclaimed the mayor.

"I do mean it so thoroughly that I absolutely refuse any gendarmes, and shall set out in an hour."

"Set out?"

"Set out."

"Alone?"

"Alone."

"Monseigneur, you will not do that!"

"There exists yonder in the mountains," said the Bishop, a tiny community no bigger than that, which I have

not seen for three years. They are my good friends, those gentle and honest shepherds. They own one goat out

of every thirty that they tend. They make very pretty woollen cords of various colors, and they play the

mountain airs on little flutes with six holes. They need to be told of the good God now and then. What would

they say to a bishop who was afraid? What would they say if I did not go?"

"But the brigands, Monseigneur?"

"Hold," said the Bishop, "I must think of that. You are right. I may meet them. They, too, need to be told of

the good God."

"But, Monseigneur, there is a band of them! A flock of wolves!"

"Monsieur le maire, it may be that it is of this very flock of wolves that Jesus has constituted me the

shepherd. Who knows the ways of Providence?"

"They will rob you, Monseigneur."

"I have nothing."

"They will kill you."

"An old goodman of a priest, who passes along mumbling his prayers? Bah! To what purpose?"

"Oh, mon Dieu! what if you should meet them!"

"I should beg alms of them for my poor."

"Do not go, Monseigneur. In the name of Heaven! You are risking your life!"

"Monsieur le maire," said the Bishop, "is that really all? I am not in the world to guard my own life, but to

guard souls."


Les Miserables

CHAPTER VII. CRAVATTE 25



Top




Page No 37


They had to allow him to do as he pleased. He set out, accompanied only by a child who offered to serve as a

guide. His obstinacy was bruited about the countryside, and caused great consternation.

He would take neither his sister nor Madame Magloire. He traversed the mountain on muleback,

encountered no one, and arrived safe and sound at the residence of his "good friends," the shepherds. He

remained there for a fortnight, preaching, administering the sacrament, teaching, exhorting. When the time of

his departure approached, he resolved to chant a Te Deum pontifically. He mentioned it to the cure. But what

was to be done? There were no episcopal ornaments. They could only place at his disposal a wretched village

sacristy, with a few ancient chasubles of threadbare damask adorned with imitation lace.

"Bah!" said the Bishop. "Let us announce our Te Deum from the pulpit, nevertheless, Monsieur le Cure.

Things will arrange themselves."

They instituted a search in the churches of the neighborhood. All the magnificence of these humble parishes

combined would not have sufficed to clothe the chorister of a cathedral properly.

While they were thus embarrassed, a large chest was brought and deposited in the presbytery for the Bishop,

by two unknown horsemen, who departed on the instant. The chest was opened; it contained a cope of cloth

of gold, a mitre ornamented with diamonds, an archbishop's cross, a magnificent crosier,all the pontifical

vestments which had been stolen a month previously from the treasury of Notre Dame d'Embrun. In the chest

was a paper, on which these words were written, "From Cravatte to Monseigneur Bienvenu."

"Did not I say that things would come right of themselves?" said the Bishop. Then he added, with a smile,

"To him who contents himself with the surplice of a curate, God sends the cope of an archbishop."

"Monseigneur," murmured the cure, throwing back his head with a smile. "Godor the Devil."

The Bishop looked steadily at the cure, and repeated with authority, "God!"

When he returned to Chastelar, the people came out to stare at him as at a curiosity, all along the road. At the

priest's house in Chastelar he rejoined Mademoiselle Baptistine and Madame Magloire, who were waiting for

him, and he said to his sister: "Well! was I in the right? The poor priest went to his poor mountaineers with

empty hands, and he returns from them with his hands full. I set out bearing only my faith in God; I have

brought back the treasure of a cathedral."

That evening, before he went to bed, he said again: "Let us never fear robbers nor murderers. Those are

dangers from without, petty dangers. Let us fear ourselves. Prejudices are the real robbers; vices are the real

murderers. The great dangers lie within ourselves. What matters it what threatens our head or our purse! Let

us think only of that which threatens our soul."

Then, turning to his sister: "Sister, never a precaution on the part of the priest, against his fellowman. That

which his fellow does, God permits. Let us confine ourselves to prayer, when we think that a danger is

approaching us. Let us pray, not for ourselves, but that our brother may not fall into sin on our account."

However, such incidents were rare in his life. We relate those of which we know; but generally he passed his

life in doing the same things at the same moment. One month of his year resembled one hour of his day.

As to what became of "the treasure" of the cathedral of Embrun, we should be embarrassed by any inquiry in

that direction. It consisted of very handsome things, very tempting things, and things which were very well

adapted to be stolen for the benefit of the unfortunate. Stolen they had already been elsewhere. Half of the

adventure was completed; it only remained to impart a new direction to the theft, and to cause it to take a


Les Miserables

CHAPTER VII. CRAVATTE 26



Top




Page No 38


short trip in the direction of the poor. However, we make no assertions on this point. Only, a rather obscure

note was found among the Bishop's papers, which may bear some relation to this matter, and which is

couched in these terms, "The question is, to decide whether this should be turned over to the cathedral or to

the hospital."

CHAPTER VIII. PHILOSOPHY AFTER DRINKING

The senator above mentioned was a clever man, who had made his own way, heedless of those things which

present obstacles, and which are called conscience, sworn faith, justice, duty: he had marched straight to his

goal, without once flinching in the line of his advancement and his interest. He was an old attorney, softened

by success; not a bad man by any means, who rendered all the small services in his power to his sons, his

sonsinlaw, his relations, and even to his friends, having wisely seized upon, in life, good sides, good

opportunities, good windfalls. Everything else seemed to him very stupid. He was intelligent, and just

sufficiently educated to think himself a disciple of Epicurus; while he was, in reality, only a product of

PigaultLebrun. He laughed willingly and pleasantly over infinite and eternal things, and at the "Crotchets of

that good old fellow the Bishop." He even sometimes laughed at him with an amiable authority in the

presence of M. Myriel himself, who listened to him.

On some semiofficial occasion or other, I do not recollect what, Count*** [this senator] and M. Myriel were

to dine with the prefect. At dessert, the senator, who was slightly exhilarated, though still perfectly dignified,

exclaimed:

"Egad, Bishop, let's have a discussion. It is hard for a senator and a bishop to look at each other without

winking. We are two augurs. I am going to make a confession to you. I have a philosophy of my own."

"And you are right," replied the Bishop. "As one makes one's philosophy, so one lies on it. You are on the

bed of purple, senator."

The senator was encouraged, and went on:

"Let us be good fellows."

"Good devils even," said the Bishop.

"I declare to you," continued the senator, "that the Marquis d'Argens, Pyrrhon, Hobbes, and M. Naigeon are

no rascals. I have all the philosophers in my library gilded on the edges."

"Like yourself, Count," interposed the Bishop.

The senator resumed:

"I hate Diderot; he is an ideologist, a declaimer, and a revolutionist, a believer in God at bottom, and more

bigoted than Voltaire. Voltaire made sport of Needham, and he was wrong, for Needham's eels prove that

God is useless. A drop of vinegar in a spoonful of flour paste supplies the fiat lux. Suppose the drop to be

larger and the spoonful bigger; you have the world. Man is the eel. Then what is the good of the Eternal

Father? The Jehovah hypothesis tires me, Bishop. It is good for nothing but to produce shallow people, whose

reasoning is hollow. Down with that great All, which torments me! Hurrah for Zero which leaves me in

peace! Between you and me, and in order to empty my sack, and make confession to my pastor, as it

behooves me to do, I will admit to you that I have good sense. I am not enthusiastic over your Jesus, who

preaches renunciation and sacrifice to the last extremity. 'Tis the counsel of an avaricious man to beggars.

Renunciation; why? Sacrifice; to what end? I do not see one wolf immolating himself for the happiness of


Les Miserables

CHAPTER VIII. PHILOSOPHY AFTER DRINKING 27



Top




Page No 39


another wolf. Let us stick to nature, then. We are at the top; let us have a superior philosophy. What is the

advantage of being at the top, if one sees no further than the end of other people's noses? Let us live merrily.

Life is all. That man has another future elsewhere, on high, below, anywhere, I don't believe; not one single

word of it. Ah! sacrifice and renunciation are recommended to me; I must take heed to everything I do; I must

cudgel my brains over good and evil, over the just and the unjust, over the fas and the nefas. Why? Because I

shall have to render an account of my actions. When? After death. What a fine dream! After my death it will

be a very clever person who can catch me. Have a handful of dust seized by a shadowhand, if you can. Let

us tell the truth, we who are initiated, and who have raised the veil of Isis: there is no such thing as either

good or evil; there is vegetation. Let us seek the real. Let us get to the bottom of it. Let us go into it

thoroughly. What the deuce! let us go to the bottom of it! We must scent out the truth; dig in the earth for it,

and seize it. Then it gives you exquisite joys. Then you grow strong, and you laugh. I am square on the

bottom, I am. Immortality, Bishop, is a chance, a waiting for dead men's shoes. Ah! what a charming

promise! trust to it, if you like! What a fine lot Adam has! We are souls, and we shall be angels, with blue

wings on our shoulderblades. Do come to my assistance: is it not Tertullian who says that the blessed shall

travel from star to star? Very well. We shall be the grasshoppers of the stars. And then, besides, we shall see

God. Ta, ta, ta! What twaddle all these paradises are! God is a nonsensical monster. I would not say that in

the Moniteur, egad! but I may whisper it among friends. Inter pocula. To sacrifice the world to paradise is to

let slip the prey for the shadow. Be the dupe of the infinite! I'm not such a fool. I am a nought. I call myself

Monsieur le Comte Nought, senator. Did I exist before my birth? No. Shall I exist after death? No. What am

I? A little dust collected in an organism. What am I to do on this earth? The choice rests with me: suffer or

enjoy. Whither will suffering lead me? To nothingness; but I shall have suffered. Whither will enjoyment

lead me? To nothingness; but I shall have enjoyed myself. My choice is made. One must eat or be eaten. I

shall eat. It is better to be the tooth than the grass. Such is my wisdom. After which, go whither I push thee,

the gravedigger is there; the Pantheon for some of us: all falls into the great hole. End. Finis. Total

liquidation. This is the vanishingpoint. Death is death, believe me. I laugh at the idea of there being any one

who has anything to tell me on that subject. Fables of nurses; bugaboo for children; Jehovah for men. No; our

tomorrow is the night. Beyond the tomb there is nothing but equal nothingness. You have been

Sardanapalus, you have been Vincent de Paulit makes no difference. That is the truth. Then live your life,

above all things. Make use of your _I_ while you have it. In truth, Bishop, I tell you that I have a philosophy

of my own, and I have my philosophers. I don't let myself be taken in with that nonsense. Of course, there

must be something for those who are down,for the barefooted beggars, knifegrinders, and miserable

wretches. Legends, chimeras, the soul, immortality, paradise, the stars, are provided for them to swallow.

They gobble it down. They spread it on their dry bread. He who has nothing else has the good. God. That is

the least he can have. I oppose no objection to that; but I reserve Monsieur Naigeon for myself. The good

God is good for the populace."

The Bishop clapped his hands.

"That's talking!" he exclaimed. "What an excellent and really marvellous thing is this materialism! Not every

one who wants it can have it. Ah! when one does have it, one is no longer a dupe, one does not stupidly allow

one's self to be exiled like Cato, nor stoned like Stephen, nor burned alive like Jeanne d'Arc. Those who have

succeeded in procuring this admirable materialism have the joy of feeling themselves irresponsible, and of

thinking that they can devour everything without uneasiness,places, sinecures, dignities, power, whether

well or ill acquired, lucrative recantations, useful treacheries, savory capitulations of conscience,and that

they shall enter the tomb with their digestion accomplished. How agreeable that is! I do not say that with

reference to you, senator. Nevertheless, it is impossible for me to refrain from congratulating you. You great

lords have, so you say, a philosophy of your own, and for yourselves, which is exquisite, refined, accessible

to the rich alone, good for all sauces, and which seasons the voluptuousness of life admirably. This

philosophy has been extracted from the depths, and unearthed by special seekers. But you are goodnatured

princes, and you do not think it a bad thing that belief in the good God should constitute the philosophy of the

people, very much as the goose stuffed with chestnuts is the truffled turkey of the poor."


Les Miserables

CHAPTER VIII. PHILOSOPHY AFTER DRINKING 28



Top




Page No 40


CHAPTER IX. THE BROTHER AS DEPICTED BY THE SISTER

In order to furnish an idea of the private establishment of the Bishop of D, and of the manner in which

those two sainted women subordinated their actions, their thoughts, their feminine instincts even, which are

easily alarmed, to the habits and purposes of the Bishop, without his even taking the trouble of speaking in

order to explain them, we cannot do better than transcribe in this place a letter from Mademoiselle Baptistine

to Madame the Vicomtess de Boischevron, the friend of her childhood. This letter is in our possession.

D, Dec. 16, 18. MY GOOD MADAM: Not a day passes without our speaking of you. It is our

established custom; but there is another reason besides. Just imagine, while washing and dusting the ceilings

and walls, Madam Magloire has made some discoveries; now our two chambers hung with antique paper

whitewashed over, would not discredit a chateau in the style of yours. Madam Magloire has pulled off all the

paper. There were things beneath. My drawingroom, which contains no furniture, and which we use for

spreading out the linen after washing, is fifteen feet in height, eighteen square, with a ceiling which was

formerly painted and gilded, and with beams, as in yours. This was covered with a cloth while this was the

hospital. And the woodwork was of the era of our grandmothers. But my room is the one you ought to see.

Madam Magloire has discovered, under at least ten thicknesses of paper pasted on top, some paintings, which

without being good are very tolerable. The subject is Telemachus being knighted by Minerva in some

gardens, the name of which escapes me. In short, where the Roman ladies repaired on one single night. What

shall I say to you? I have Romans, and Roman ladies [here occurs an illegible word], and the whole train.

Madam Magloire has cleaned it all off; this summer she is going to have some small injuries repaired, and the

whole revarnished, and my chamber will be a regular museum. She has also found in a corner of the attic two

wooden piertables of ancient fashion. They asked us two crowns of six francs each to regild them, but it is

much better to give the money to the poor; and they are very ugly besides, and I should much prefer a round

table of mahogany.

I am always very happy. My brother is so good. He gives all he has to the poor and sick. We are very much

cramped. The country is trying in the winter, and we really must do something for those who are in need. We

are almost comfortably lighted and warmed. You see that these are great treats.

My brother has ways of his own. When he talks, he says that a bishop ought to be so. Just imagine! the door

of our house is never fastened. Whoever chooses to enter finds himself at once in my brother's room. He fears

nothing, even at night. That is his sort of bravery, he says.

He does not wish me or Madame Magloire feel any fear for him. He exposes himself to all sorts of dangers,

and he does not like to have us even seem to notice it. One must know how to understand him.

He goes out in the rain, he walks in the water, he travels in winter. He fears neither suspicious roads nor

dangerous encounters, nor night.

Last year he went quite alone into a country of robbers. He would not take us. He was absent for a fortnight.

On his return nothing had happened to him; he was thought to be dead, but was perfectly well, and said, "This

is the way I have been robbed!" And then he opened a trunk full of jewels, all the jewels of the cathedral of

Embrun, which the thieves had given him.

When he returned on that occasion, I could not refrain from scolding him a little, taking care, however, not to

speak except when the carriage was making a noise, so that no one might hear me.

At first I used to say to myself, "There are no dangers which will stop him; he is terrible." Now I have ended

by getting used to it. I make a sign to Madam Magloire that she is not to oppose him. He risks himself as he

sees fit. I carry off Madam Magloire, I enter my chamber, I pray for him and fall asleep. I am at ease, because


Les Miserables

CHAPTER IX. THE BROTHER AS DEPICTED BY THE SISTER 29



Top




Page No 41


I know that if anything were to happen to him, it would be the end of me. I should go to the good God with

my brother and my bishop. It has cost Madam Magloire more trouble than it did me to accustom herself to

what she terms his imprudences. But now the habit has been acquired. We pray together, we tremble together,

and we fall asleep. If the devil were to enter this house, he would be allowed to do so. After all, what is there

for us to fear in this house? There is always some one with us who is stronger than we. The devil may pass

through it, but the good God dwells here.

This suffices me. My brother has no longer any need of saying a word to me. I understand him without his

speaking, and we abandon ourselves to the care of Providence. That is the way one has to do with a man who

possesses grandeur of soul.

I have interrogated my brother with regard to the information which you desire on the subject of the Faux

family. You are aware that he knows everything, and that he has memories, because he is still a very good

royalist. They really are a very ancient Norman family of the generalship of Caen. Five hundred years ago

there was a Raoul de Faux, a Jean de Faux, and a Thomas de Faux, who were gentlemen, and one of whom

was a seigneur de Rochefort. The last was GuyEtienneAlexandre, and was commander of a regiment, and

something in the light horse of Bretagne. His daughter, MarieLouise, married AdrienCharles de Gramont,

son of the Duke Louis de Gramont, peer of France, colonel of the French guards, and lieutenantgeneral of

the army. It is written Faux, Fauq, and Faoucq.

Good Madame, recommend us to the prayers of your sainted relative, Monsieur the Cardinal. As for your

dear Sylvanie, she has done well in not wasting the few moments which she passes with you in writing to me.

She is well, works as you would wish, and loves me.

That is all that I desire. The souvenir which she sent through you reached me safely, and it makes me very

happy. My health is not so very bad, and yet I grow thinner every day. Farewell; my paper is at an end, and

this forces me to leave you. A thousand good wishes.

                                         BAPTISTINE.

P.S. Your grand nephew is charming. Do you know that he will soon be five years old? Yesterday he saw

some one riding by on horseback who had on kneecaps, and he said, "What has he got on his knees?" He is

a charming child! His little brother is dragging an old broom about the room, like a carriage, and saying,

"Hu!"

As will be perceived from this letter, these two women understood how to mould themselves to the Bishop's

ways with that special feminine genius which comprehends the man better than he comprehends himself. The

Bishop of D, in spite of the gentle and candid air which never deserted him, sometimes did things that

were grand, bold, and magnificent, without seeming to have even a suspicion of the fact. They trembled, but

they let him alone. Sometimes Madame Magloire essayed a remonstrance in advance, but never at the time,

nor afterwards. They never interfered with him by so much as a word or sign, in any action once entered

upon. At certain moments, without his having occasion to mention it, when he was not even conscious of it

himself in all probability, so perfect was his simplicity, they vaguely felt that he was acting as a bishop; then

they were nothing more than two shadows in the house. They served him passively; and if obedience

consisted in disappearing, they disappeared. They understood, with an admirable delicacy of instinct, that

certain cares may be put under constraint. Thus, even when believing him to be in peril, they understood, I

will not say his thought, but his nature, to such a degree that they no longer watched over him. They confided

him to God.

Moreover, Baptistine said, as we have just read, that her brother's end would prove her own. Madame

Magloire did not say this, but she knew it.


Les Miserables

CHAPTER IX. THE BROTHER AS DEPICTED BY THE SISTER 30



Top




Page No 42


CHAPTER X. THE BISHOP IN THE PRESENCE OF AN UNKNOWN LIGHT

At an epoch a little later than the date of the letter cited in the preceding pages, he did a thing which, if the

whole town was to be believed, was even more hazardous than his trip across the mountains infested with

bandits.

In the country near D a man lived quite alone. This man, we will state at once, was a former member of

the Convention. His name was G

Member of the Convention, G was mentioned with a sort of horror in the little world of D A

member of the Conventioncan you imagine such a thing? That existed from the time when people called

each other thou, and when they said "citizen." This man was almost a monster. He had not voted for the death

of the king, but almost. He was a quasiregicide. He had been a terrible man. How did it happen that such a

man had not been brought before a provost's court, on the return of the legitimate princes? They need not

have cut off his head, if you please; clemency must be exercised, agreed; but a good banishment for life. An

example, in short, etc. Besides, he was an atheist, like all the rest of those people. Gossip of the geese about

the vulture.

Was G a vulture after all? Yes; if he were to be judged by the element of ferocity in this solitude of his.

As he had not voted for the death of the king, he had not been included in the decrees of exile, and had been

able to remain in France.

He dwelt at a distance of threequarters of an hour from the city, far from any hamlet, far from any road, in

some hidden turn of a very wild valley, no one knew exactly where. He had there, it was said, a sort of field,

a hole, a lair. There were no neighbors, not even passersby. Since he had dwelt in that valley, the path which

led thither had disappeared under a growth of grass. The locality was spoken of as though it had been the

dwelling of a hangman.

Nevertheless, the Bishop meditated on the subject, and from time to time he gazed at the horizon at a point

where a clump of trees marked the valley of the former member of the Convention, and he said, "There is a

soul yonder which is lonely."

And he added, deep in his own mind, "I owe him a visit."

But, let us avow it, this idea, which seemed natural at the first blush, appeared to him after a moment's

reflection, as strange, impossible, and almost repulsive. For, at bottom, he shared the general impression, and

the old member of the Convention inspired him, without his being clearly conscious of the fact himself, with

that sentiment which borders on hate, and which is so well expressed by the word estrangement.

Still, should the scab of the sheep cause the shepherd to recoil? No. But what a sheep!

The good Bishop was perplexed. Sometimes he set out in that direction; then he returned.

Finally, the rumor one day spread through the town that a sort of young shepherd, who served the member of

the Convention in his hovel, had come in quest of a doctor; that the old wretch was dying, that paralysis was

gaining on him, and that he would not live over night."Thank God!" some added.

The Bishop took his staff, put on his cloak, on account of his too threadbare cassock, as we have mentioned,

and because of the evening breeze which was sure to rise soon, and set out.


Les Miserables

CHAPTER X. THE BISHOP IN THE PRESENCE OF AN UNKNOWN LIGHT 31



Top




Page No 43


The sun was setting, and had almost touched the horizon when the Bishop arrived at the excommunicated

spot. With a certain beating of the heart, he recognized the fact that he was near the lair. He strode over a

ditch, leaped a hedge, made his way through a fence of dead boughs, entered a neglected paddock, took a few

steps with a good deal of boldness, and suddenly, at the extremity of the waste land, and behind lofty

brambles, he caught sight of the cavern.

It was a very low hut, poor, small, and clean, with a vine nailed against the outside.

Near the door, in an old wheelchair, the armchair of the peasants, there was a whitehaired man, smiling at

the sun.

Near the seated man stood a young boy, the shepherd lad. He was offering the old man a jar of milk.

While the Bishop was watching him, the old man spoke: "Thank you," he said, "I need nothing." And his

smile quitted the sun to rest upon the child.

The Bishop stepped forward. At the sound which he made in walking, the old man turned his head, and his

face expressed the sum total of the surprise which a man can still feel after a long life.

"This is the first time since I have been here," said he, "that any one has entered here. Who are you, sir?"

The Bishop answered:

"My name is Bienvenu Myriel."

"Bienvenu Myriel? I have heard that name. Are you the man whom the people call Monseigneur Welcome?"

"I am."

The old man resumed with a halfsmile

"In that case, you are my bishop?"

"Something of that sort."

"Enter, sir."

The member of the Convention extended his hand to the Bishop, but the Bishop did not take it. The Bishop

confined himself to the remark:

"I am pleased to see that I have been misinformed. You certainly do not seem to me to be ill."

"Monsieur," replied the old man, "I am going to recover."

He paused, and then said:

"I shall die three hours hence."

Then he continued:


Les Miserables

CHAPTER X. THE BISHOP IN THE PRESENCE OF AN UNKNOWN LIGHT 32



Top




Page No 44


"I am something of a doctor; I know in what fashion the last hour draws on. Yesterday, only my feet were

cold; today, the chill has ascended to my knees; now I feel it mounting to my waist; when it reaches the

heart, I shall stop. The sun is beautiful, is it not? I had myself wheeled out here to take a last look at things.

You can talk to me; it does not fatigue me. You have done well to come and look at a man who is on the

point of death. It is well that there should be witnesses at that moment. One has one's caprices; I should have

liked to last until the dawn, but I know that I shall hardly live three hours. It will be night then. What does it

matter, after all? Dying is a simple affair. One has no need of the light for that. So be it. I shall die by

starlight."

The old man turned to the shepherd lad:

"Go to thy bed; thou wert awake all last night; thou art tired."

The child entered the hut.

The old man followed him with his eyes, and added, as though speaking to himself:

"I shall die while he sleeps. The two slumbers may be good neighbors."

The Bishop was not touched as it seems that he should have been. He did not think he discerned God in this

manner of dying; let us say the whole, for these petty contradictions of great hearts must be indicated like the

rest: he, who on occasion, was so fond of laughing at "His Grace," was rather shocked at not being addressed

as Monseigneur, and he was almost tempted to retort "citizen." He was assailed by a fancy for peevish

familiarity, common enough to doctors and priests, but which was not habitual with him. This man, after all,

this member of the Convention, this representative of the people, had been one of the powerful ones of the

earth; for the first time in his life, probably, the Bishop felt in a mood to be severe.

Meanwhile, the member of the Convention had been surveying him with a modest cordiality, in which one

could have distinguished, possibly, that humility which is so fitting when one is on the verge of returning to

dust.

The Bishop, on his side, although he generally restrained his curiosity, which, in his opinion, bordered on a

fault, could not refrain from examining the member of the Convention with an attention which, as it did not

have its course in sympathy, would have served his conscience as a matter of reproach, in connection with

any other man. A member of the Convention produced on him somewhat the effect of being outside the pale

of the law, even of the law of charity. G, calm, his body almost upright, his voice vibrating, was one of

those octogenarians who form the subject of astonishment to the physiologist. The Revolution had many of

these men, proportioned to the epoch. In this old man one was conscious of a man put to the proof. Though so

near to his end, he preserved all the gestures of health. In his clear glance, in his firm tone, in the robust

movement of his shoulders, there was something calculated to disconcert death. Azrael, the Mohammedan

angel of the sepulchre, would have turned back, and thought that he had mistaken the door. G seemed to

be dying because he willed it so. There was freedom in his agony. His legs alone were motionless. It was

there that the shadows held him fast. His feet were cold and dead, but his head survived with all the power of

life, and seemed full of light. G, at this solemn moment, resembled the king in that tale of the Orient

who was flesh above and marble below.

There was a stone there. The Bishop sat down. The exordium was abrupt.

"I congratulate you," said he, in the tone which one uses for a reprimand. "You did not vote for the death of

the king, after all."


Les Miserables

CHAPTER X. THE BISHOP IN THE PRESENCE OF AN UNKNOWN LIGHT 33



Top




Page No 45


The old member of the Convention did not appear to notice the bitter meaning underlying the words "after

all." He replied. The smile had quite disappeared from his face.

"Do not congratulate me too much, sir. I did vote for the death of the tyrant."

It was the tone of austerity answering the tone of severity.

"What do you mean to say?" resumed the Bishop.

"I mean to say that man has a tyrant,ignorance. I voted for the death of that tyrant. That tyrant engendered

royalty, which is authority falsely understood, while science is authority rightly understood. Man should be

governed only by science."

"And conscience," added the Bishop.

"It is the same thing. Conscience is the quantity of innate science which we have within us."

Monseigneur Bienvenu listened in some astonishment to this language, which was very new to him.

The member of the Convention resumed:

"So far as Louis XVI. was concerned, I said `no.' I did not think that I had the right to kill a man; but I felt it

my duty to exterminate evil. I voted the end of the tyrant, that is to say, the end of prostitution for woman, the

end of slavery for man, the end of night for the child. In voting for the Republic, I voted for that. I voted for

fraternity, concord, the dawn. I have aided in the overthrow of prejudices and errors. The crumbling away of

prejudices and errors causes light. We have caused the fall of the old world, and the old world, that vase of

miseries, has become, through its upsetting upon the human race, an urn of joy."

"Mixed joy," said the Bishop.

"You may say troubled joy, and today, after that fatal return of the past, which is called 1814, joy which has

disappeared! Alas! The work was incomplete, I admit: we demolished the ancient regime in deeds; we were

not able to suppress it entirely in ideas. To destroy abuses is not sufficient; customs must be modified. The

mill is there no longer; the wind is still there."

"You have demolished. It may be of use to demolish, but I distrust a demolition complicated with wrath."

"Right has its wrath, Bishop; and the wrath of right is an element of progress. In any case, and in spite of

whatever may be said, the French Revolution is the most important step of the human race since the advent of

Christ. Incomplete, it may be, but sublime. It set free all the unknown social quantities; it softened spirits, it

calmed, appeased, enlightened; it caused the waves of civilization to flow over the earth. It was a good thing.

The French Revolution is the consecration of humanity."

The Bishop could not refrain from murmuring:

"Yes? '93!"

The member of the Convention straightened himself up in his chair with an almost lugubrious solemnity, and

exclaimed, so far as a dying man is capable of exclamation:


Les Miserables

CHAPTER X. THE BISHOP IN THE PRESENCE OF AN UNKNOWN LIGHT 34



Top




Page No 46


"Ah, there you go; '93! I was expecting that word. A cloud had been forming for the space of fifteen hundred

years; at the end of fifteen hundred years it burst. You are putting the thunderbolt on its trial."

The Bishop felt, without, perhaps, confessing it, that something within him had suffered extinction.

Nevertheless, he put a good face on the matter. He replied:

"The judge speaks in the name of justice; the priest speaks in the name of pity, which is nothing but a more

lofty justice. A thunderbolt should commit no error." And he added, regarding the member of the Convention

steadily the while, "Louis XVII.?"

The conventionary stretched forth his hand and grasped the Bishop's arm.

"Louis XVII.! let us see. For whom do you mourn? is it for the innocent child? very good; in that case I

mourn with you. Is it for the royal child? I demand time for reflection. To me, the brother of Cartouche, an

innocent child who was hung up by the armpits in the Place de Greve, until death ensued, for the sole crime

of having been the brother of Cartouche, is no less painful than the grandson of Louis XV., an innocent child,

martyred in the tower of the Temple, for the sole crime of having been grandson of Louis XV."

"Monsieur," said the Bishop, "I like not this conjunction of names."

"Cartouche? Louis XV.? To which of the two do you object?"

A momentary silence ensued. The Bishop almost regretted having come, and yet he felt vaguely and

strangely shaken.

The conventionary resumed:

"Ah, Monsieur Priest, you love not the crudities of the true. Christ loved them. He seized a rod and cleared

out the Temple. His scourge, full of lightnings, was a harsh speaker of truths. When he cried, `Sinite

parvulos,' he made no distinction between the little children. It would not have embarrassed him to bring

together the Dauphin of Barabbas and the Dauphin of Herod. Innocence, Monsieur, is its own crown.

Innocence has no need to be a highness. It is as august in rags as in fleurs de lys."

"That is true," said the Bishop in a low voice.

"I persist," continued the conventionary G "You have mentioned Louis XVII. to me. Let us come to an

understanding. Shall we weep for all the innocent, all martyrs, all children, the lowly as well as the exalted? I

agree to that. But in that case, as I have told you, we must go back further than '93, and our tears must begin

before Louis XVII. I will weep with you over the children of kings, provided that you will weep with me over

the children of the people."

"I weep for all," said the Bishop.

"Equally!" exclaimed conventionary G; "and if the balance must incline, let it be on the side of the

people. They have been suffering longer."

Another silence ensued. The conventionary was the first to break it. He raised himself on one elbow, took a

bit of his cheek between his thumb and his forefinger, as one does mechanically when one interrogates and

judges, and appealed to the Bishop with a gaze full of all the forces of the death agony. It was almost an

explosion.


Les Miserables

CHAPTER X. THE BISHOP IN THE PRESENCE OF AN UNKNOWN LIGHT 35



Top




Page No 47


"Yes, sir, the people have been suffering a long while. And hold! that is not all, either; why have you just

questioned me and talked to me about Louis XVII.? I know you not. Ever since I have been in these parts I

have dwelt in this enclosure alone, never setting foot outside, and seeing no one but that child who helps me.

Your name has reached me in a confused manner, it is true, and very badly pronounced, I must admit; but that

signifies nothing: clever men have so many ways of imposing on that honest goodman, the people. By the

way, I did not hear the sound of your carriage; you have left it yonder, behind the coppice at the fork of the

roads, no doubt. I do not know you, I tell you. You have told me that you are the Bishop; but that affords me

no information as to your moral personality. In short, I repeat my question. Who are you? You are a bishop;

that is to say, a prince of the church, one of those gilded men with heraldic bearings and revenues, who have

vast prebends, the bishopric of D fifteen thousand francs settled income, ten thousand in perquisites;

total, twentyfive thousand francs, who have kitchens, who have liveries, who make good cheer, who eat

moorhens on Friday, who strut about, a lackey before, a lackey behind, in a gala coach, and who have

palaces, and who roll in their carriages in the name of Jesus Christ who went barefoot! You are a

prelate,revenues, palace, horses, servants, good table, all the sensualities of life; you have this like the rest,

and like the rest, you enjoy it; it is well; but this says either too much or too little; this does not enlighten me

upon the intrinsic and essential value of the man who comes with the probable intention of bringing wisdom

to me. To whom do I speak? Who are you?"

The Bishop hung his head and replied, "Vermis sumI am a worm."

"A worm of the earth in a carriage?" growled the conventionary.

It was the conventionary's turn to be arrogant, and the Bishop's to be humble.

The Bishop resumed mildly:

"So be it, sir. But explain to me how my carriage, which is a few paces off behind the trees yonder, how my

good table and the moorhens which I eat on Friday, how my twentyfive thousand francs income, how my

palace and my lackeys prove that clemency is not a duty, and that '93 was not inexorable.

The conventionary passed his hand across his brow, as though to sweep away a cloud.

"Before replying to you," he said, "I beseech you to pardon me. I have just committed a wrong, sir. You are at

my house, you are my guest, I owe you courtesy. You discuss my ideas, and it becomes me to confine myself

to combating your arguments. Your riches and your pleasures are advantages which I hold over you in the

debate; but good taste dictates that I shall not make use of them. I promise you to make no use of them in the

future."

"I thank you," said the Bishop.

G resumed.

"Let us return to the explanation which you have asked of me. Where were we? What were you saying to me?

That '93 was inexorable?"

"Inexorable; yes," said the Bishop. "What think you of Marat clapping his hands at the guillotine?"

"What think you of Bossuet chanting the Te Deum over the dragonnades?"

The retort was a harsh one, but it attained its mark with the directness of a point of steel. The Bishop quivered

under it; no reply occurred to him; but he was offended by this mode of alluding to Bossuet. The best of


Les Miserables

CHAPTER X. THE BISHOP IN THE PRESENCE OF AN UNKNOWN LIGHT 36



Top




Page No 48


minds will have their fetiches, and they sometimes feel vaguely wounded by the want of respect of logic.

The conventionary began to pant; the asthma of the agony which is mingled with the last breaths interrupted

his voice; still, there was a perfect lucidity of soul in his eyes. He went on:

"Let me say a few words more in this and that direction; I am willing. Apart from the Revolution, which,

taken as a whole, is an immense human affirmation, '93 is, alas! a rejoinder. You think it inexorable, sir; but

what of the whole monarchy, sir? Carrier is a bandit; but what name do you give to Montrevel?

FouquierTainville is a rascal; but what is your opinion as to LamoignonBaville? Maillard is terrible; but

SaulxTavannes, if you please? Duchene senior is ferocious; but what epithet will you allow me for the elder

Letellier? JourdanCoupeTete is a monster; but not so great a one as M. the Marquis de Louvois. Sir, sir, I

am sorry for Marie Antoinette, archduchess and queen; but I am also sorry for that poor Huguenot woman,

who, in 1685, under Louis the Great, sir, while with a nursing infant, was bound, naked to the waist, to a

stake, and the child kept at a distance; her breast swelled with milk and her heart with anguish; the little one,

hungry and pale, beheld that breast and cried and agonized; the executioner said to the woman, a mother and

a nurse, `Abjure!' giving her her choice between the death of her infant and the death of her conscience. What

say you to that torture of Tantalus as applied to a mother? Bear this well in mind sir: the French Revolution

had its reasons for existence; its wrath will be absolved by the future; its result is the world made better. From

its most terrible blows there comes forth a caress for the human race. I abridge, I stop, I have too much the

advantage; moreover, I am dying."

And ceasing to gaze at the Bishop, the conventionary concluded his thoughts in these tranquil words:

"Yes, the brutalities of progress are called revolutions. When they are over, this fact is recognized,that the

human race has been treated harshly, but that it has progressed."

The conventionary doubted not that he had successively conquered all the inmost intrenchments of the

Bishop. One remained, however, and from this intrenchment, the last resource of Monseigneur Bienvenu's

resistance, came forth this reply, wherein appeared nearly all the harshness of the beginning:

"Progress should believe in God. Good cannot have an impious servitor. He who is an atheist is but a bad

leader for the human race."

The former representative of the people made no reply. He was seized with a fit of trembling. He looked

towards heaven, and in his glance a tear gathered slowly. When the eyelid was full, the tear trickled down his

livid cheek, and he said, almost in a stammer, quite low, and to himself, while his eyes were plunged in the

depths:

"O thou! O ideal! Thou alone existest!"

The Bishop experienced an indescribable shock.

After a pause, the old man raised a finger heavenward and said:

"The infinite is. He is there. If the infinite had no person, person would be without limit; it would not be

infinite; in other words, it would not exist. There is, then, an _I_. That _I_ of the infinite is God."

The dying man had pronounced these last words in a loud voice, and with the shiver of ecstasy, as though he

beheld some one. When he had spoken, his eyes closed. The effort had exhausted him. It was evident that he

had just lived through in a moment the few hours which had been left to him. That which he had said brought

him nearer to him who is in death. The supreme moment was approaching.


Les Miserables

CHAPTER X. THE BISHOP IN THE PRESENCE OF AN UNKNOWN LIGHT 37



Top




Page No 49


The Bishop understood this; time pressed; it was as a priest that he had come: from extreme coldness he had

passed by degrees to extreme emotion; he gazed at those closed eyes, he took that wrinkled, aged and

icecold hand in his, and bent over the dying man.

"This hour is the hour of God. Do you not think that it would be regrettable if we had met in vain?"

The conventionary opened his eyes again. A gravity mingled with gloom was imprinted on his countenance.

"Bishop," said he, with a slowness which probably arose more from his dignity of soul than from the failing

of his strength, "I have passed my life in meditation, study, and contemplation. I was sixty years of age when

my country called me and commanded me to concern myself with its affairs. I obeyed. Abuses existed, I

combated them; tyrannies existed, I destroyed them; rights and principles existed, I proclaimed and confessed

them. Our territory was invaded, I defended it; France was menaced, I offered my breast. I was not rich; I am

poor. I have been one of the masters of the state; the vaults of the treasury were encumbered with specie to

such a degree that we were forced to shore up the walls, which were on the point of bursting beneath the

weight of gold and silver; I dined in Dead Tree Street, at twentytwo sous. I have succored the oppressed, I

have comforted the suffering. I tore the cloth from the altar, it is true; but it was to bind up the wounds of my

country. I have always upheld the march forward of the human race, forward towards the light, and I have

sometimes resisted progress without pity. I have, when the occasion offered, protected my own adversaries,

men of your profession. And there is at Peteghem, in Flanders, at the very spot where the Merovingian kings

had their summer palace, a convent of Urbanists, the Abbey of Sainte Claire en Beaulieu, which I saved in

1793. I have done my duty according to my powers, and all the good that I was able. After which, I was

hunted down, pursued, persecuted, blackened, jeered at, scorned, cursed, proscribed. For many years past, I

with my white hair have been conscious that many people think they have the right to despise me; to the poor

ignorant masses I present the visage of one damned. And I accept this isolation of hatred, without hating any

one myself. Now I am eightysix years old; I am on the point of death. What is it that you have come to ask

of me?"

"Your blessing," said the Bishop.

And he knelt down.

When the Bishop raised his head again, the face of the conventionary had become august. He had just

expired.

The Bishop returned home, deeply absorbed in thoughts which cannot be known to us. He passed the whole

night in prayer. On the following morning some bold and curious persons attempted to speak to him about

member of the Convention G; he contented himself with pointing heavenward.

From that moment he redoubled his tenderness and brotherly feeling towards all children and sufferers.

Any allusion to "that old wretch of a G" caused him to fall into a singular preoccupation. No one could

say that the passage of that soul before his, and the reflection of that grand conscience upon his, did not count

for something in his approach to perfection.

This "pastoral visit" naturally furnished an occasion for a murmur of comment in all the little local coteries.

"Was the bedside of such a dying man as that the proper place for a bishop? There was evidently no

conversion to be expected. All those revolutionists are backsliders. Then why go there? What was there to be

seen there? He must have been very curious indeed to see a soul carried off by the devil."


Les Miserables

CHAPTER X. THE BISHOP IN THE PRESENCE OF AN UNKNOWN LIGHT 38



Top




Page No 50


One day a dowager of the impertinent variety who thinks herself spiritual, addressed this sally to him,

"Monseigneur, people are inquiring when Your Greatness will receive the red cap!""Oh! oh! that's a coarse

color," replied the Bishop. "It is lucky that those who despise it in a cap revere it in a hat."

CHAPTER XI. A RESTRICTION

We should incur a great risk of deceiving ourselves, were we to conclude from this that Monseigneur

Welcome was "a philosophical bishop," or a "patriotic cure." His meeting, which may almost be designated

as his union, with conventionary G, left behind it in his mind a sort of astonishment, which rendered

him still more gentle. That is all.

Although Monseigneur Bienvenu was far from being a politician, this is, perhaps, the place to indicate very

briefly what his attitude was in the events of that epoch, supposing that Monseigneur Bienvenu ever dreamed

of having an attitude.

Let us, then, go back a few years.

Some time after the elevation of M. Myriel to the episcopate, the Emperor had made him a baron of the

Empire, in company with many other bishops. The arrest of the Pope took place, as every one knows, on the

night of the 5th to the 6th of July, 1809; on this occasion, M. Myriel was summoned by Napoleon to the

synod of the bishops of France and Italy convened at Paris. This synod was held at NotreDame, and

assembled for the first time on the 15th of June, 1811, under the presidency of Cardinal Fesch. M. Myriel was

one of the ninetyfive bishops who attended it. But he was present only at one sitting and at three or four

private conferences. Bishop of a mountain diocese, living so very close to nature, in rusticity and deprivation,

it appeared that he imported among these eminent personages, ideas which altered the temperature of the

assembly. He very soon returned to D He was interrogated as to this speedy return, and he replied: "I

embarrassed them. The outside air penetrated to them through me. I produced on them the effect of an open

door."

On another occasion he said, "What would you have? Those gentlemen are princes. I am only a poor peasant

bishop."

The fact is that he displeased them. Among other strange things, it is said that he chanced to remark one

evening, when he found himself at the house of one of his most notable colleagues: "What beautiful clocks!

What beautiful carpets! What beautiful liveries! They must be a great trouble. I would not have all those

superfluities, crying incessantly in my ears: `There are people who are hungry! There are people who are

cold! There are poor people! There are poor people!'"

Let us remark, by the way, that the hatred of luxury is not an intelligent hatred. This hatred would involve the

hatred of the arts. Nevertheless, in churchmen, luxury is wrong, except in connection with representations and

ceremonies. It seems to reveal habits which have very little that is charitable about them. An opulent priest is

a contradiction. The priest must keep close to the poor. Now, can one come in contact incessantly night and

day with all this distress, all these misfortunes, and this poverty, without having about one's own person a

little of that misery, like the dust of labor? Is it possible to imagine a man near a brazier who is not warm?

Can one imagine a workman who is working near a furnace, and who has neither a singed hair, nor blackened

nails, nor a drop of sweat, nor a speck of ashes on his face? The first proof of charity in the priest, in the

bishop especially, is poverty.

This is, no doubt, what the Bishop of D thought.


Les Miserables

CHAPTER XI. A RESTRICTION 39



Top




Page No 51


It must not be supposed, however, that he shared what we call the "ideas of the century" on certain delicate

points. He took very little part in the theological quarrels of the moment, and maintained silence on questions

in which Church and State were implicated; but if he had been strongly pressed, it seems that he would have

been found to be an ultramontane rather than a gallican. Since we are making a portrait, and since we do not

wish to conceal anything, we are forced to add that he was glacial towards Napoleon in his decline.

Beginning with 1813, he gave in his adherence to or applauded all hostile manifestations. He refused to see

him, as he passed through on his return from the island of Elba, and he abstained from ordering public

prayers for the Emperor in his diocese during the Hundred Days.

Besides his sister, Mademoiselle Baptistine, he had two brothers, one a general, the other a prefect. He wrote

to both with tolerable frequency. He was harsh for a time towards the former, because, holding a command in

Provence at the epoch of the disembarkation at Cannes, the general had put himself at the head of twelve

hundred men and had pursued the Emperor as though the latter had been a person whom one is desirous of

allowing to escape. His correspondence with the other brother, the exprefect, a fine, worthy man who lived

in retirement at Paris, Rue Cassette, remained more affectionate.

Thus Monseigneur Bienvenu also had his hour of party spirit, his hour of bitterness, his cloud. The shadow of

the passions of the moment traversed this grand and gentle spirit occupied with eternal things. Certainly, such

a man would have done well not to entertain any political opinions. Let there be no mistake as to our

meaning: we are not confounding what is called "political opinions" with the grand aspiration for progress,

with the sublime faith, patriotic, democratic, humane, which in our day should be the very foundation of

every generous intellect. Without going deeply into questions which are only indirectly connected with the

subject of this book, we will simply say this: It would have been well if Monseigneur Bienvenu had not been

a Royalist, and if his glance had never been, for a single instant, turned away from that serene contemplation

in which is distinctly discernible, above the fictions and the hatreds of this world, above the stormy

vicissitudes of human things, the beaming of those three pure radiances, truth, justice, and charity.

While admitting that it was not for a political office that God created Monseigneur Welcome, we should have

understood and admired his protest in the name of right and liberty, his proud opposition, his just but perilous

resistance to the allpowerful Napoleon. But that which pleases us in people who are rising pleases us less in

the case of people who are falling. We only love the fray so long as there is danger, and in any case, the

combatants of the first hour have alone the right to be the exterminators of the last. He who has not been a

stubborn accuser in prosperity should hold his peace in the face of ruin. The denunciator of success is the

only legitimate executioner of the fall. As for us, when Providence intervenes and strikes, we let it work.

1812 commenced to disarm us. In 1813 the cowardly breach of silence of that taciturn legislative body,

emboldened by catastrophe, possessed only traits which aroused indignation. And it was a crime to applaud,

in 1814, in the presence of those marshals who betrayed; in the presence of that senate which passed from

one dunghill to another, insulting after having deified; in the presence of that idolatry which was loosing its

footing and spitting on its idol, it was a duty to turn aside the head. In 1815, when the supreme disasters

filled the air, when France was seized with a shiver at their sinister approach, when Waterloo could be dimly

discerned opening before Napoleon, the mournful acclamation of the army and the people to the condemned

of destiny had nothing laughable in it, and, after making all allowance for the despot, a heart like that of the

Bishop of D, ought not perhaps to have failed to recognize the august and touching features presented

by the embrace of a great nation and a great man on the brink of the abyss.

With this exception, he was in all things just, true, equitable, intelligent, humble and dignified, beneficent and

kindly, which is only another sort of benevolence. He was a priest, a sage, and a man. It must be admitted,

that even in the political views with which we have just reproached him, and which we are disposed to judge

almost with severity, he was tolerant and easy, more so, perhaps, than we who are speaking here. The porter

of the townhall had been placed there by the Emperor. He was an old noncommissioned officer of the old

guard, a member of the Legion of Honor at Austerlitz, as much of a Bonapartist as the eagle. This poor fellow


Les Miserables

CHAPTER XI. A RESTRICTION 40



Top




Page No 52


occasionally let slip inconsiderate remarks, which the law then stigmatized as seditious speeches. After the

imperial profile disappeared from the Legion of Honor, he never dressed himself in his regimentals, as he

said, so that he should not be obliged to wear his cross. He had himself devoutly removed the imperial effigy

from the cross which Napoleon had given him; this made a hole, and he would not put anything in its place.

"I will die," he said, "rather than wear the three frogs upon my heart!" He liked to scoff aloud at Louis XVIII.

"The gouty old creature in English gaiters!" he said; "let him take himself off to Prussia with that queue of

his." He was happy to combine in the same imprecation the two things which he most detested, Prussia and

England. He did it so often that he lost his place. There he was, turned out of the house, with his wife and

children, and without bread. The Bishop sent for him, reproved him gently, and appointed him beadle in the

cathedral.

In the course of nine years Monseigneur Bienvenu had, by dint of holy deeds and gentle manners, filled the

town of D with a sort of tender and filial reverence. Even his conduct towards Napoleon had been

accepted and tacitly pardoned, as it were, by the people, the good and weakly flock who adored their

emperor, but loved their bishop.

CHAPTER XII. THE SOLITUDE OF MONSEIGNEUR WELCOME

A bishop is almost always surrounded by a full squadron of little abbes, just as a general is by a covey of

young officers. This is what that charming Saint Francois de Sales calls somewhere "les pretres blancsbecs,"

callow priests. Every career has its aspirants, who form a train for those who have attained eminence in it.

There is no power which has not its dependents. There is no fortune which has not its court. The seekers of

the future eddy around the splendid present. Every metropolis has its staff of officials. Every bishop who

possesses the least influence has about him his patrol of cherubim from the seminary, which goes the round,

and maintains good order in the episcopal palace, and mounts guard over monseigneur's smile. To please a

bishop is equivalent to getting one's foot in the stirrup for a subdiaconate. It is necessary to walk one's path

discreetly; the apostleship does not disdain the canonship.

Just as there are bigwigs elsewhere, there are big mitres in the Church. These are the bishops who stand well

at Court, who are rich, well endowed, skilful, accepted by the world, who know how to pray, no doubt, but

who know also how to beg, who feel little scruple at making a whole diocese dance attendance in their

person, who are connecting links between the sacristy and diplomacy, who are abbes rather than priests,

prelates rather than bishops. Happy those who approach them! Being persons of influence, they create a

shower about them, upon the assiduous and the favored, and upon all the young men who understand the art

of pleasing, of large parishes, prebends, archidiaconates, chaplaincies, and cathedral posts, while awaiting

episcopal honors. As they advance themselves, they cause their satellites to progress also; it is a whole solar

system on the march. Their radiance casts a gleam of purple over their suite. Their prosperity is crumbled up

behind the scenes, into nice little promotions. The larger the diocese of the patron, the fatter the curacy for the

favorite. And then, there is Rome. A bishop who understands how to become an archbishop, an archbishop

who knows how to become a cardinal, carries you with him as conclavist; you enter a court of papal

jurisdiction, you receive the pallium, and behold! you are an auditor, then a papal chamberlain, then

monsignor, and from a Grace to an Eminence is only a step, and between the Eminence and the Holiness

there is but the smoke of a ballot. Every skullcap may dream of the tiara. The priest is nowadays the only

man who can become a king in a regular manner; and what a king! the supreme king. Then what a nursery of

aspirations is a seminary! How many blushing choristers, how many youthful abbes bear on their heads

Perrette's pot of milk! Who knows how easy it is for ambition to call itself vocation? in good faith, perchance,

and deceiving itself, devotee that it is.

Monseigneur Bienvenu, poor, humble, retiring, was not accounted among the big mitres. This was plain from

the complete absence of young priests about him. We have seen that he "did not take" in Paris. Not a single

future dreamed of engrafting itself on this solitary old man. Not a single sprouting ambition committed the


Les Miserables

CHAPTER XII. THE SOLITUDE OF MONSEIGNEUR WELCOME 41



Top




Page No 53


folly of putting forth its foliage in his shadow. His canons and grandvicars were good old men, rather vulgar

like himself, walled up like him in this diocese, without exit to a cardinalship, and who resembled their

bishop, with this difference, that they were finished and he was completed. The impossibility of growing

great under Monseigneur Bienvenu was so well understood, that no sooner had the young men whom he

ordained left the seminary than they got themselves recommended to the archbishops of Aix or of Auch, and

went off in a great hurry. For, in short, we repeat it, men wish to be pushed. A saint who dwells in a

paroxysm of abnegation is a dangerous neighbor; he might communicate to you, by contagion, an incurable

poverty, an anchylosis of the joints, which are useful in advancement, and in short, more renunciation than

you desire; and this infectious virtue is avoided. Hence the isolation of Monseigneur Bienvenu. We live in the

midst of a gloomy society. Success; that is the lesson which falls drop by drop from the slope of corruption.

Be it said in passing, that success is a very hideous thing. Its false resemblance to merit deceives men. For the

masses, success has almost the same profile as supremacy. Success, that Menaechmus of talent, has one

dupe,history. Juvenal and Tacitus alone grumble at it. In our day, a philosophy which is almost official has

entered into its service, wears the livery of success, and performs the service of its antechamber. Succeed:

theory. Prosperity argues capacity. Win in the lottery, and behold! you are a clever man. He who triumphs is

venerated. Be born with a silver spoon in your mouth! everything lies in that. Be lucky, and you will have all

the rest; be happy, and people will think you great. Outside of five or six immense exceptions, which

compose the splendor of a century, contemporary admiration is nothing but shortsightedness. Gilding is

gold. It does no harm to be the first arrival by pure chance, so long as you do arrive. The common herd is an

old Narcissus who adores himself, and who applauds the vulgar herd. That enormous ability by virtue of

which one is Moses, Aeschylus, Dante, Michael Angelo, or Napoleon, the multitude awards on the spot, and

by acclamation, to whomsoever attains his object, in whatsoever it may consist. Let a notary transfigure

himself into a deputy: let a false Corneille compose Tiridate; let a eunuch come to possess a harem; let a

military Prudhomme accidentally win the decisive battle of an epoch; let an apothecary invent cardboard

shoesoles for the army of the SambreandMeuse, and construct for himself, out of this cardboard, sold as

leather, four hundred thousand francs of income; let a porkpacker espouse usury, and cause it to bring forth

seven or eight millions, of which he is the father and of which it is the mother; let a preacher become a bishop

by force of his nasal drawl; let the steward of a fine family be so rich on retiring from service that he is made

minister of finances,and men call that Genius, just as they call the face of Mousqueton Beauty, and the

mien of Claude Majesty. With the constellations of space they confound the stars of the abyss which are

made in the soft mire of the puddle by the feet of ducks.

CHAPTER XIII. WHAT HE BELIEVED

We are not obliged to sound the Bishop of D on the score of orthodoxy. In the presence of such a soul

we feel ourselves in no mood but respect. The conscience of the just man should be accepted on his word.

Moreover, certain natures being given, we admit the possible development of all beauties of human virtue in

a belief that differs from our own.

What did he think of this dogma, or of that mystery? These secrets of the inner tribunal of the conscience are

known only to the tomb, where souls enter naked. The point on which we are certain is, that the difficulties of

faith never resolved themselves into hypocrisy in his case. No decay is possible to the diamond. He believed

to the extent of his powers. "Credo in Patrem," he often exclaimed. Moreover, he drew from good works that

amount of satisfaction which suffices to the conscience, and which whispers to a man, "Thou art with God!"

The point which we consider it our duty to note is, that outside of and beyond his faith, as it were, the Bishop

possessed an excess of love. In was in that quarter, quia multum amavit,because he loved muchthat he

was regarded as vulnerable by "serious men," "grave persons" and "reasonable people"; favorite locutions of

our sad world where egotism takes its word of command from pedantry. What was this excess of love? It was

a serene benevolence which overflowed men, as we have already pointed out, and which, on occasion,


Les Miserables

CHAPTER XIII. WHAT HE BELIEVED 42



Top




Page No 54


extended even to things. He lived without disdain. He was indulgent towards God's creation. Every man, even

the best, has within him a thoughtless harshness which he reserves for animals. The Bishop of D had

none of that harshness, which is peculiar to many priests, nevertheless. He did not go as far as the Brahmin,

but he seemed to have weighed this saying of Ecclesiastes: "Who knoweth whither the soul of the animal

goeth?" Hideousness of aspect, deformity of instinct, troubled him not, and did not arouse his indignation. He

was touched, almost softened by them. It seemed as though he went thoughtfully away to seek beyond the

bounds of life which is apparent, the cause, the explanation, or the excuse for them. He seemed at times to be

asking God to commute these penalties. He examined without wrath, and with the eye of a linguist who is

deciphering a palimpsest, that portion of chaos which still exists in nature. This revery sometimes caused him

to utter odd sayings. One morning he was in his garden, and thought himself alone, but his sister was walking

behind him, unseen by him: suddenly he paused and gazed at something on the ground; it was a large, black,

hairy, frightful spider. His sister heard him say:

"Poor beast! It is not its fault!"

Why not mention these almost divinely childish sayings of kindness? Puerile they may be; but these sublime

puerilities were peculiar to Saint Francis d'Assisi and of Marcus Aurelius. One day he sprained his ankle in

his effort to avoid stepping on an ant. Thus lived this just man. Sometimes he fell asleep in his garden, and

then there was nothing more venerable possible.

Monseigneur Bienvenu had formerly been, if the stories anent his youth, and even in regard to his manhood,

were to be believed, a passionate, and, possibly, a violent man. His universal suavity was less an instinct of

nature than the result of a grand conviction which had filtered into his heart through the medium of life, and

had trickled there slowly, thought by thought; for, in a character, as in a rock, there may exist apertures made

by drops of water. These hollows are uneffaceable; these formations are indestructible.

In 1815, as we think we have already said, he reached his seventyfifth birthday, but he did not appear to be

more than sixty. He was not tall; he was rather plump; and, in order to combat this tendency, he was fond of

taking long strolls on foot; his step was firm, and his form was but slightly bent, a detail from which we do

not pretend to draw any conclusion. Gregory XVI., at the age of eighty, held himself erect and smiling, which

did not prevent him from being a bad bishop. Monseigneur Welcome had what the people term a "fine head,"

but so amiable was he that they forgot that it was fine.

When he conversed with that infantile gayety which was one of his charms, and of which we have already

spoken, people felt at their ease with him, and joy seemed to radiate from his whole person. His fresh and

ruddy complexion, his very white teeth, all of which he had preserved, and which were displayed by his

smile, gave him that open and easy air which cause the remark to be made of a man, "He's a good fellow";

and of an old man, "He is a fine man." That, it will be recalled, was the effect which he produced upon

Napoleon. On the first encounter, and to one who saw him for the first time, he was nothing, in fact, but a fine

man. But if one remained near him for a few hours, and beheld him in the least degree pensive, the fine man

became gradually transfigured, and took on some imposing quality, I know not what; his broad and serious

brow, rendered august by his white locks, became august also by virtue of meditation; majesty radiated from

his goodness, though his goodness ceased not to be radiant; one experienced something of the emotion which

one would feel on beholding a smiling angel slowly unfold his wings, without ceasing to smile. Respect, an

unutterable respect, penetrated you by degrees and mounted to your heart, and one felt that one had before

him one of those strong, thoroughly tried, and indulgent souls where thought is so grand that it can no longer

be anything but gentle.

As we have seen, prayer, the celebration of the offices of religion, almsgiving, the consolation of the

afflicted, the cultivation of a bit of land, fraternity, frugality, hospitality, renunciation, confidence, study,

work, filled every day of his life. Filled is exactly the word; certainly the Bishop's day was quite full to the


Les Miserables

CHAPTER XIII. WHAT HE BELIEVED 43



Top




Page No 55


brim, of good words and good deeds. Nevertheless, it was not complete if cold or rainy weather prevented his

passing an hour or two in his garden before going to bed, and after the two women had retired. It seemed to

be a sort of rite with him, to prepare himself for slumber by meditation in the presence of the grand spectacles

of the nocturnal heavens. Sometimes, if the two old women were not asleep, they heard him pacing slowly

along the walks at a very advanced hour of the night. He was there alone, communing with himself, peaceful,

adoring, comparing the serenity of his heart with the serenity of the ether, moved amid the darkness by the

visible splendor of the constellations and the invisible splendor of God, opening his heart to the thoughts

which fall from the Unknown. At such moments, while he offered his heart at the hour when nocturnal

flowers offer their perfume, illuminated like a lamp amid the starry night, as he poured himself out in ecstasy

in the midst of the universal radiance of creation, he could not have told himself, probably, what was passing

in his spirit; he felt something take its flight from him, and something descend into him. Mysterious exchange

of the abysses of the soul with the abysses of the universe!

He thought of the grandeur and presence of God; of the future eternity, that strange mystery; of the eternity

past, a mystery still more strange; of all the infinities, which pierced their way into all his senses, beneath his

eyes; and, without seeking to comprehend the incomprehensible, he gazed upon it. He did not study God; he

was dazzled by him. He considered those magnificent conjunctions of atoms, which communicate aspects to

matter, reveal forces by verifying them, create individualities in unity, proportions in extent, the innumerable

in the infinite, and, through light, produce beauty. These conjunctions are formed and dissolved incessantly;

hence life and death.

He seated himself on a wooden bench, with his back against a decrepit vine; he gazed at the stars, past the

puny and stunted silhouettes of his fruittrees. This quarter of an acre, so poorly planted, so encumbered with

mean buildings and sheds, was dear to him, and satisfied his wants.

What more was needed by this old man, who divided the leisure of his life, where there was so little leisure,

between gardening in the daytime and contemplation at night? Was not this narrow enclosure, with the

heavens for a ceiling, sufficient to enable him to adore God in his most divine works, in turn? Does not this

comprehend all, in fact? and what is there left to desire beyond it? A little garden in which to walk, and

immensity in which to dream. At one's feet that which can be cultivated and plucked; over head that which

one can study and meditate upon: some flowers on earth, and all the stars in the sky.

CHAPTER XIV. WHAT HE THOUGHT

One last word.

Since this sort of details might, particularly at the present moment, and to use an expression now in fashion,

give to the Bishop of D a certain "pantheistical" physiognomy, and induce the belief, either to his credit

or discredit, that he entertained one of those personal philosophies which are peculiar to our century, which

sometimes spring up in solitary spirits, and there take on a form and grow until they usurp the place of

religion, we insist upon it, that not one of those persons who knew Monseigneur Welcome would have

thought himself authorized to think anything of the sort. That which enlightened this man was his heart. His

wisdom was made of the light which comes from there.

No systems; many works. Abstruse speculations contain vertigo; no, there is nothing to indicate that he risked

his mind in apocalypses. The apostle may be daring, but the bishop must be timid. He would probably have

felt a scruple at sounding too far in advance certain problems which are, in a manner, reserved for terrible

great minds. There is a sacred horror beneath the porches of the enigma; those gloomy openings stand

yawning there, but something tells you, you, a passerby in life, that you must not enter. Woe to him who

penetrates thither!


Les Miserables

CHAPTER XIV. WHAT HE THOUGHT 44



Top




Page No 56


Geniuses in the impenetrable depths of abstraction and pure speculation, situated, so to speak, above all

dogmas, propose their ideas to God. Their prayer audaciously offers discussion. Their adoration interrogates.

This is direct religion, which is full of anxiety and responsibility for him who attempts its steep cliffs.

Human meditation has no limits. At his own risk and peril, it analyzes and digs deep into its own

bedazzlement. One might almost say, that by a sort of splendid reaction, it with it dazzles nature; the

mysterious world which surrounds us renders back what it has received; it is probable that the contemplators

are contemplated. However that may be, there are on earth men whoare they men? perceive distinctly at

the verge of the horizons of revery the heights of the absolute, and who have the terrible vision of the infinite

mountain. Monseigneur Welcome was one of these men; Monseigneur Welcome was not a genius. He would

have feared those sublimities whence some very great men even, like Swedenborg and Pascal, have slipped

into insanity. Certainly, these powerful reveries have their moral utility, and by these arduous paths one

approaches to ideal perfection. As for him, he took the path which shortens, the Gospel's.

He did not attempt to impart to his chasuble the folds of Elijah's mantle; he projected no ray of future upon

the dark groundswell of events; he did not see to condense in flame the light of things; he had nothing of the

prophet and nothing of the magician about him. This humble soul loved, and that was all.

That he carried prayer to the pitch of a superhuman aspiration is probable: but one can no more pray too

much than one can love too much; and if it is a heresy to pray beyond the texts, Saint Theresa and Saint

Jerome would be heretics.

He inclined towards all that groans and all that expiates. The universe appeared to him like an immense

malady; everywhere he felt fever, everywhere he heard the sound of suffering, and, without seeking to solve

the enigma, he strove to dress the wound. The terrible spectacle of created things developed tenderness in

him; he was occupied only in finding for himself, and in inspiring others with the best way to compassionate

and relieve. That which exists was for this good and rare priest a permanent subject of sadness which sought

consolation.

There are men who toil at extracting gold; he toiled at the extraction of pity. Universal misery was his mine.

The sadness which reigned everywhere was but an excuse for unfailing kindness. Love each other; he

declared this to be complete, desired nothing further, and that was the whole of his doctrine. One day, that

man who believed himself to be a "philosopher," the senator who has already been alluded to, said to the

Bishop: "Just survey the spectacle of the world: all war against all; the strongest has the most wit. Your love

each other is nonsense.""Well," replied Monseigneur Welcome, without contesting the point, "if it is

nonsense, the soul should shut itself up in it, as the pearl in the oyster." Thus he shut himself up, he lived

there, he was absolutely satisfied with it, leaving on one side the prodigious questions which attract and

terrify, the fathomless perspectives of abstraction, the precipices of metaphysicsall those profundities

which converge, for the apostle in God, for the atheist in nothingness; destiny, good and evil, the way of

being against being, the conscience of man, the thoughtful somnambulism of the animal, the transformation

in death, the recapitulation of existences which the tomb contains, the incomprehensible grafting of

successive loves on the persistent _I_, the essence, the substance, the Nile, and the Ens, the soul, nature,

liberty, necessity; perpendicular problems, sinister obscurities, where lean the gigantic archangels of the

human mind; formidable abysses, which Lucretius, Manou, Saint Paul, Dante, contemplate with eyes flashing

lightning, which seems by its steady gaze on the infinite to cause stars to blaze forth there.

Monseigneur Bienvenu was simply a man who took note of the exterior of mysterious questions without

scrutinizing them, and without troubling his own mind with them, and who cherished in his own soul a grave

respect for darkness.


Les Miserables

CHAPTER XIV. WHAT HE THOUGHT 45



Top




Page No 57


BOOK SECONDTHE FALL

CHAPTER I. THE EVENING OF A DAY OF WALKING

Early in the month of October, 1815, about an hour before sunset, a man who was travelling on foot entered

the little town of D The few inhabitants who were at their windows or on their thresholds at the moment

stared at this traveller with a sort of uneasiness. It was difficult to encounter a wayfarer of more wretched

appearance. He was a man of medium stature, thickset and robust, in the prime of life. He might have been

fortysix or fortyeight years old. A cap with a drooping leather visor partly concealed his face, burned and

tanned by sun and wind, and dripping with perspiration. His shirt of coarse yellow linen, fastened at the neck

by a small silver anchor, permitted a view of his hairy breast: he had a cravat twisted into a string; trousers of

blue drilling, worn and threadbare, white on one knee and torn on the other; an old gray, tattered blouse,

patched on one of the elbows with a bit of green cloth sewed on with twine; a tightly packed soldier

knapsack, well buckled and perfectly new, on his back; an enormous, knotty stick in his hand; ironshod

shoes on his stockingless feet; a shaved head and a long beard.

The sweat, the heat, the journey on foot, the dust, added I know not what sordid quality to this dilapidated

whole. His hair was closely cut, yet bristling, for it had begun to grow a little, and did not seem to have been

cut for some time.

No one knew him. He was evidently only a chance passerby. Whence came he? From the south; from the

seashore, perhaps, for he made his entrance into D by the same street which, seven months previously,

had witnessed the passage of the Emperor Napoleon on his way from Cannes to Paris. This man must have

been walking all day. He seemed very much fatigued. Some women of the ancient market town which is

situated below the city had seen him pause beneath the trees of the boulevard Gassendi, and drink at the

fountain which stands at the end of the promenade. He must have been very thirsty: for the children who

followed him saw him stop again for a drink, two hundred paces further on, at the fountain in the

marketplace.

On arriving at the corner of the Rue Poichevert, he turned to the left, and directed his steps toward the

townhall. He entered, then came out a quarter of an hour later. A gendarme was seated near the door, on the

stone bench which General Drouot had mounted on the 4th of March to read to the frightened throng of the

inhabitants of D the proclamation of the Gulf Juan. The man pulled off his cap and humbly saluted the

gendarme.

The gendarme, without replying to his salute, stared attentively at him, followed him for a while with his

eyes, and then entered the townhall.

There then existed at D a fine inn at the sign of the Cross of Colbas. This inn had for a landlord a

certain Jacquin Labarre, a man of consideration in the town on account of his relationship to another Labarre,

who kept the inn of the Three Dauphins in Grenoble, and had served in the Guides. At the time of the

Emperor's landing, many rumors had circulated throughout the country with regard to this inn of the Three

Dauphins. It was said that General Bertrand, disguised as a carter, had made frequent trips thither in the

month of January, and that he had distributed crosses of honor to the soldiers and handfuls of gold to the

citizens. The truth is, that when the Emperor entered Grenoble he had refused to install himself at the hotel of

the prefecture; he had thanked the mayor, saying, "I am going to the house of a brave man of my

acquaintance"; and he had betaken himself to the Three Dauphins. This glory of the Labarre of the Three

Dauphins was reflected upon the Labarre of the Cross of Colbas, at a distance of five and twenty leagues. It

was said of him in the town, "That is the cousin of the man of Grenoble."


Les Miserables

BOOK SECONDTHE FALL 46



Top




Page No 58


The man bent his steps towards this inn, which was the best in the countryside. He entered the kitchen,

which opened on a level with the street. All the stoves were lighted; a huge fire blazed gayly in the fireplace.

The host, who was also the chief cook, was going from one stewpan to another, very busily superintending

an excellent dinner designed for the wagoners, whose loud talking, conversation, and laughter were audible

from an adjoining apartment. Any one who has travelled knows that there is no one who indulges in better

cheer than wagoners. A fat marmot, flanked by white partridges and heathercocks, was turning on a long

spit before the fire; on the stove, two huge carps from Lake Lauzet and a trout from Lake Alloz were

cooking.

The host, hearing the door open and seeing a newcomer enter, said, without raising his eyes from his

stoves:

"What do you wish, sir?"

"Food and lodging," said the man.

"Nothing easier," replied the host. At that moment he turned his head, took in the traveller's appearance with

a single glance, and added, "By paying for it."

The man drew a large leather purse from the pocket of his blouse, and answered, "I have money."

"In that case, we are at your service," said the host.

The man put his purse back in his pocket, removed his knapsack from his back, put it on the ground near the

door, retained his stick in his hand, and seated himself on a low stool close to the fire. D is in the

mountains. The evenings are cold there in October.

But as the host went back and forth, he scrutinized the traveller.

"Will dinner be ready soon?" said the man.

"Immediately," replied the landlord.

While the newcomer was warming himself before the fire, with his back turned, the worthy host, Jacquin

Labarre, drew a pencil from his pocket, then tore off the corner of an old newspaper which was lying on a

small table near the window. On the white margin he wrote a line or two, folded it without sealing, and then

intrusted this scrap of paper to a child who seemed to serve him in the capacity both of scullion and lackey.

The landlord whispered a word in the scullion's ear, and the child set off on a run in the direction of the

townhall.

The traveller saw nothing of all this.

Once more he inquired, "Will dinner be ready soon?"

"Immediately," responded the host.

The child returned. He brought back the paper. The host unfolded it eagerly, like a person who is expecting a

reply. He seemed to read it attentively, then tossed his head, and remained thoughtful for a moment. Then he

took a step in the direction of the traveller, who appeared to be immersed in reflections which were not very

serene.


Les Miserables

BOOK SECONDTHE FALL 47



Top




Page No 59


"I cannot receive you, sir," said he.

The man half rose.

"What! Are you afraid that I will not pay you? Do you want me to pay you in advance? I have money, I tell

you."

"It is not that."

"What then?"

"You have money"

"Yes," said the man.

"And I," said the host, "have no room."

The man resumed tranquilly, "Put me in the stable."

"I cannot."

"Why?"

"The horses take up all the space."

"Very well!" retorted the man; "a corner of the loft then, a truss of straw. We will see about that after dinner."

"I cannot give you any dinner."

This declaration, made in a measured but firm tone, struck the stranger as grave. He rose.

"Ah! bah! But I am dying of hunger. I have been walking since sunrise. I have travelled twelve leagues. I pay.

I wish to eat."

"I have nothing," said the landlord.

The man burst out laughing, and turned towards the fireplace and the stoves: "Nothing! and all that?"

"All that is engaged."

"By whom?"

"By messieurs the wagoners."

"How many are there of them?"

"Twelve."

"There is enough food there for twenty."

"They have engaged the whole of it and paid for it in advance."


Les Miserables

BOOK SECONDTHE FALL 48



Top




Page No 60


The man seated himself again, and said, without raising his voice, "I am at an inn; I am hungry, and I shall

remain."

Then the host bent down to his ear, and said in a tone which made him start, "Go away!"

At that moment the traveller was bending forward and thrusting some brands into the fire with the ironshod

tip of his staff; he turned quickly round, and as he opened his mouth to reply, the host gazed steadily at him

and added, still in a low voice: "Stop! there's enough of that sort of talk. Do you want me to tell you your

name? Your name is Jean Valjean. Now do you want me to tell you who you are? When I saw you come in I

suspected something; I sent to the townhall, and this was the reply that was sent to me. Can you read?"

So saying, he held out to the stranger, fully unfolded, the paper which had just travelled from the inn to the

townhall, and from the townhall to the inn. The man cast a glance upon it. The landlord resumed after a

pause.

"I am in the habit of being polite to every one. Go away!"

The man dropped his head, picked up the knapsack which he had deposited on the ground, and took his

departure.

He chose the principal street. He walked straight on at a venture, keeping close to the houses like a sad and

humiliated man. He did not turn round a single time. Had he done so, he would have seen the host of the

Cross of Colbas standing on his threshold, surrounded by all the guests of his inn, and all the passersby in

the street, talking vivaciously, and pointing him out with his finger; and, from the glances of terror and

distrust cast by the group, he might have divined that his arrival would speedily become an event for the

whole town.

He saw nothing of all this. People who are crushed do not look behind them. They know but too well the evil

fate which follows them.

Thus he proceeded for some time, walking on without ceasing, traversing at random streets of which he knew

nothing, forgetful of his fatigue, as is often the case when a man is sad. All at once he felt the pangs of hunger

sharply. Night was drawing near. He glanced about him, to see whether he could not discover some shelter.

The fine hostelry was closed to him; he was seeking some very humble public house, some hovel, however

lowly.

Just then a light flashed up at the end of the streets; a pine branch suspended from a crossbeam of iron was

outlined against the white sky of the twilight. He proceeded thither.

It proved to be, in fact, a public house. The public house which is in the Rue de Chaffaut.

The wayfarer halted for a moment, and peeped through the window into the interior of the lowstudded room

of the public house, illuminated by a small lamp on a table and by a large fire on the hearth. Some men were

engaged in drinking there. The landlord was warming himself. An iron pot, suspended from a crane, bubbled

over the flame.

The entrance to this public house, which is also a sort of an inn, is by two doors. One opens on the street, the

other upon a small yard filled with manure. The traveller dare not enter by the street door. He slipped into the

yard, halted again, then raised the latch timidly and opened the door.


Les Miserables

BOOK SECONDTHE FALL 49



Top




Page No 61


"Who goes there?" said the master.

"Some one who wants supper and bed."

"Good. We furnish supper and bed here."

He entered. All the men who were drinking turned round. The lamp illuminated him on one side, the firelight

on the other. They examined him for some time while he was taking off his knapsack.

The host said to him, "There is the fire. The supper is cooking in the pot. Come and warm yourself,

comrade."

He approached and seated himself near the hearth. He stretched out his feet, which were exhausted with

fatigue, to the fire; a fine odor was emitted by the pot. All that could be distinguished of his face, beneath his

cap, which was well pulled down, assumed a vague appearance of comfort, mingled with that other poignant

aspect which habitual suffering bestows.

It was, moreover, a firm, energetic, and melancholy profile. This physiognomy was strangely composed; it

began by seeming humble, and ended by seeming severe. The eye shone beneath its lashes like a fire beneath

brushwood.

One of the men seated at the table, however, was a fishmonger who, before entering the public house of the

Rue de Chaffaut, had been to stable his horse at Labarre's. It chanced that he had that very morning

encountered this unprepossessing stranger on the road between Bras d'Asse andI have forgotten the name.

I think it was Escoublon. Now, when he met him, the man, who then seemed already extremely weary, had

requested him to take him on his crupper; to which the fishmonger had made no reply except by redoubling

his gait. This fishmonger had been a member half an hour previously of the group which surrounded Jacquin

Labarre, and had himself related his disagreeable encounter of the morning to the people at the Cross of

Colbas. From where he sat he made an imperceptible sign to the tavernkeeper. The tavernkeeper went to

him. They exchanged a few words in a low tone. The man had again become absorbed in his reflections.

The tavernkeeper returned to the fireplace, laid his hand abruptly on the shoulder of the man, and said to

him:

"You are going to get out of here."

The stranger turned round and replied gently, "Ah! You know?"

"Yes."

"I was sent away from the other inn."

"And you are to be turned out of this one."

"Where would you have me go?"

"Elsewhere."

The man took his stick and his knapsack and departed.


Les Miserables

BOOK SECONDTHE FALL 50



Top




Page No 62


As he went out, some children who had followed him from the Cross of Colbas, and who seemed to be lying

in wait for him, threw stones at him. He retraced his steps in anger, and threatened them with his stick: the

children dispersed like a flock of birds.

He passed before the prison. At the door hung an iron chain attached to a bell. He rang.

The wicket opened.

"Turnkey," said he, removing his cap politely, "will you have the kindness to admit me, and give me a

lodging for the night?"

A voice replied:

"The prison is not an inn. Get yourself arrested, and you will be admitted."

The wicket closed again.

He entered a little street in which there were many gardens. Some of them are enclosed only by hedges,

which lends a cheerful aspect to the street. In the midst of these gardens and hedges he caught sight of a small

house of a single story, the window of which was lighted up. He peered through the pane as he had done at

the public house. Within was a large whitewashed room, with a bed draped in printed cotton stuff, and a

cradle in one corner, a few wooden chairs, and a doublebarrelled gun hanging on the wall. A table was

spread in the centre of the room. A copper lamp illuminated the tablecloth of coarse white linen, the pewter

jug shining like silver, and filled with wine, and the brown, smoking souptureen. At this table sat a man of

about forty, with a merry and open countenance, who was dandling a little child on his knees. Close by a very

young woman was nursing another child. The father was laughing, the child was laughing, the mother was

smiling.

The stranger paused a moment in revery before this tender and calming spectacle. What was taking place

within him? He alone could have told. It is probable that he thought that this joyous house would be

hospitable, and that, in a place where he beheld so much happiness, he would find perhaps a little pity.

He tapped on the pane with a very small and feeble knock.

They did not hear him.

He tapped again.

He heard the woman say, "It seems to me, husband, that some one is knocking."

"No," replied the husband.

He tapped a third time.

The husband rose, took the lamp, and went to the door, which he opened.

He was a man of lofty stature, half peasant, half artisan. He wore a huge leather apron, which reached to his

left shoulder, and which a hammer, a red handkerchief, a powderhorn, and all sorts of objects which were

upheld by the girdle, as in a pocket, caused to bulge out. He carried his head thrown backwards; his shirt,

widely opened and turned back, displayed his bull neck, white and bare. He had thick eyelashes, enormous

black whiskers, prominent eyes, the lower part of his face like a snout; and besides all this, that air of being


Les Miserables

BOOK SECONDTHE FALL 51



Top




Page No 63


on his own ground, which is indescribable.

"Pardon me, sir," said the wayfarer, "Could you, in consideration of payment, give me a plate of soup and a

corner of that shed yonder in the garden, in which to sleep? Tell me; can you? For money?"

"Who are you?" demanded the master of the house.

The man replied: "I have just come from PuyMoisson. I have walked all day long. I have travelled twelve

leagues. Can you? if I pay?"

"I would not refuse," said the peasant, "to lodge any respectable man who would pay me. But why do you not

go to the inn?"

"There is no room."

"Bah! Impossible. This is neither a fair nor a market day. Have you been to Labarre?"

"Yes."

"Well?"

The traveller replied with embarrassment: "I do not know. He did not receive me."

"Have you been to What'shisname's, in the Rue Chaffaut?"

The stranger's embarrassment increased; he stammered, "He did not receive me either."

The peasant's countenance assumed an expression of distrust; he surveyed the newcomer from head to feet,

and suddenly exclaimed, with a sort of shudder:

"Are you the man?"

He cast a fresh glance upon the stranger, took three steps backwards, placed the lamp on the table, and took

his gun down from the wall.

Meanwhile, at the words, Are you the man? the woman had risen, had clasped her two children in her arms,

and had taken refuge precipitately behind her husband, staring in terror at the stranger, with her bosom

uncovered, and with frightened eyes, as she murmured in a low tone, "Tsomaraude."[1]

[1] Patois of the French Alps: chat de maraude, rascally marauder.

All this took place in less time than it requires to picture it to one's self. After having scrutinized the man for

several moments, as one scrutinizes a viper, the master of the house returned to the door and said:

"Clear out!"

"For pity's sake, a glass of water," said the man.

"A shot from my gun!" said the peasant.


Les Miserables

BOOK SECONDTHE FALL 52



Top




Page No 64


Then he closed the door violently, and the man heard him shoot two large bolts. A moment later, the

windowshutter was closed, and the sound of a bar of iron which was placed against it was audible outside.

Night continued to fall. A cold wind from the Alps was blowing. By the light of the expiring day the stranger

perceived, in one of the gardens which bordered the street, a sort of hut, which seemed to him to be built of

sods. He climbed over the wooden fence resolutely, and found himself in the garden. He approached the hut;

its door consisted of a very low and narrow aperture, and it resembled those buildings which roadlaborers

construct for themselves along the roads. He thought without doubt, that it was, in fact, the dwelling of a

roadlaborer; he was suffering from cold and hunger, but this was, at least, a shelter from the cold. This sort

of dwelling is not usually occupied at night. He threw himself flat on his face, and crawled into the hut. It was

warm there, and he found a tolerably good bed of straw. He lay, for a moment, stretched out on this bed,

without the power to make a movement, so fatigued was he. Then, as the knapsack on his back was in his

way, and as it furnished, moreover, a pillow ready to his hand, he set about unbuckling one of the straps. At

that moment, a ferocious growl became audible. He raised his eyes. The head of an enormous dog was

outlined in the darkness at the entrance of the hut.

It was a dog's kennel.

He was himself vigorous and formidable; he armed himself with his staff, made a shield of his knapsack, and

made his way out of the kennel in the best way he could, not without enlarging the rents in his rags.

He left the garden in the same manner, but backwards, being obliged, in order to keep the dog respectful, to

have recourse to that manoeuvre with his stick which masters in that sort of fencing designate as la rose

couverte.

When he had, not without difficulty, repassed the fence, and found himself once more in the street, alone,

without refuge, without shelter, without a roof over his head, chased even from that bed of straw and from

that miserable kennel, he dropped rather than seated himself on a stone, and it appears that a passerby heard

him exclaim, "I am not even a dog!"

He soon rose again and resumed his march. He went out of the town, hoping to find some tree or haystack in

the fields which would afford him shelter.

He walked thus for some time, with his head still drooping. When he felt himself far from every human

habitation, he raised his eyes and gazed searchingly about him. He was in a field. Before him was one of

those low hills covered with closecut stubble, which, after the harvest, resemble shaved heads.

The horizon was perfectly black. This was not alone the obscurity of night; it was caused by very

lowhanging clouds which seemed to rest upon the hill itself, and which were mounting and filling the whole

sky. Meanwhile, as the moon was about to rise, and as there was still floating in the zenith a remnant of the

brightness of twilight, these clouds formed at the summit of the sky a sort of whitish arch, whence a gleam of

light fell upon the earth.

The earth was thus better lighted than the sky, which produces a particularly sinister effect, and the hill,

whose contour was poor and mean, was outlined vague and wan against the gloomy horizon. The whole

effect was hideous, petty, lugubrious, and narrow.

There was nothing in the field or on the hill except a deformed tree, which writhed and shivered a few paces

distant from the wayfarer.


Les Miserables

BOOK SECONDTHE FALL 53



Top




Page No 65


This man was evidently very far from having those delicate habits of intelligence and spirit which render one

sensible to the mysterious aspects of things; nevertheless, there was something in that sky, in that hill, in that

plain, in that tree, which was so profoundly desolate, that after a moment of immobility and revery he turned

back abruptly. There are instants when nature seems hostile.

He retraced his steps; the gates of D were closed. D, which had sustained sieges during the wars of

religion, was still surrounded in 1815 by ancient walls flanked by square towers which have been demolished

since. He passed through a breach and entered the town again.

It might have been eight o'clock in the evening. As he was not acquainted with the streets, he recommenced

his walk at random.

In this way he came to the prefecture, then to the seminary. As he passed through the Cathedral Square, he

shook his fist at the church.

At the corner of this square there is a printing establishment. It is there that the proclamations of the Emperor

and of the Imperial Guard to the army, brought from the Island of Elba and dictated by Napoleon himself,

were printed for the first time.

Worn out with fatigue, and no longer entertaining any hope, he lay down on a stone bench which stands at the

doorway of this printing office.

At that moment an old woman came out of the church. She saw the man stretched out in the shadow. "What

are you doing there, my friend?" said she.

He answered harshly and angrily: "As you see, my good woman, I am sleeping." The good woman, who was

well worthy the name, in fact, was the Marquise de R

"On this bench?" she went on.

"I have had a mattress of wood for nineteen years," said the man; "today I have a mattress of stone."

"You have been a soldier?"

"Yes, my good woman, a soldier."

"Why do you not go to the inn?"

"Because I have no money."

"Alas!" said Madame de R, "I have only four sous in my purse."

"Give it to me all the same."

The man took the four sous. Madame de R continued: "You cannot obtain lodgings in an inn for so

small a sum. But have you tried? It is impossible for you to pass the night thus. You are cold and hungry, no

doubt. Some one might have given you a lodging out of charity."

"I have knocked at all doors."

"Well?"


Les Miserables

BOOK SECONDTHE FALL 54



Top




Page No 66


"I have been driven away everywhere."

The "good woman" touched the man's arm, and pointed out to him on the other side of the street a small, low

house, which stood beside the Bishop's palace.

"You have knocked at all doors?"

"Yes."

"Have you knocked at that one?"

"No."

"Knock there."

CHAPTER II. PRUDENCE COUNSELLED TO WISDOM.

That evening, the Bishop of D, after his promenade through the town, remained shut up rather late in his

room. He was busy over a great work on Duties, which was never completed, unfortunately. He was carefully

compiling everything that the Fathers and the doctors have said on this important subject. His book was

divided into two parts: firstly, the duties of all; secondly, the duties of each individual, according to the class

to which he belongs. The duties of all are the great duties. There are four of these. Saint Matthew points them

out: duties towards God (Matt. vi.); duties towards one's self (Matt. v. 29, 30); duties towards one's neighbor

(Matt. vii. 12); duties towards animals (Matt. vi. 20, 25). As for the other duties the Bishop found them

pointed out and prescribed elsewhere: to sovereigns and subjects, in the Epistle to the Romans; to

magistrates, to wives, to mothers, to young men, by Saint Peter; to husbands, fathers, children and servants,

in the Epistle to the Ephesians; to the faithful, in the Epistle to the Hebrews; to virgins, in the Epistle to the

Corinthians. Out of these precepts he was laboriously constructing a harmonious whole, which he desired to

present to souls.

At eight o'clock he was still at work, writing with a good deal of inconvenience upon little squares of paper,

with a big book open on his knees, when Madame Magloire entered, according to her wont, to get the

silverware from the cupboard near his bed. A moment later, the Bishop, knowing that the table was set, and

that his sister was probably waiting for him, shut his book, rose from his table, and entered the diningroom.

The diningroom was an oblong apartment, with a fireplace, which had a door opening on the street (as we

have said), and a window opening on the garden.

Madame Magloire was, in fact, just putting the last touches to the table.

As she performed this service, she was conversing with Mademoiselle Baptistine.

A lamp stood on the table; the table was near the fireplace. A wood fire was burning there.

One can easily picture to one's self these two women, both of whom were over sixty years of age. Madame

Magloire small, plump, vivacious; Mademoiselle Baptistine gentle, slender, frail, somewhat taller than her

brother, dressed in a gown of pucecolored silk, of the fashion of 1806, which she had purchased at that date

in Paris, and which had lasted ever since. To borrow vulgar phrases, which possess the merit of giving

utterance in a single word to an idea which a whole page would hardly suffice to express, Madame Magloire

had the air of a peasant, and Mademoiselle Baptistine that of a lady. Madame Magloire wore a white quilted

cap, a gold Jeannette cross on a velvet ribbon upon her neck, the only bit of feminine jewelry that there was


Les Miserables

CHAPTER II. PRUDENCE COUNSELLED TO WISDOM. 55



Top




Page No 67


in the house, a very white fichu puffing out from a gown of coarse black woollen stuff, with large, short

sleeves, an apron of cotton cloth in red and green checks, knotted round the waist with a green ribbon, with a

stomacher of the same attached by two pins at the upper corners, coarse shoes on her feet, and yellow

stockings, like the women of Marseilles. Mademoiselle Baptistine's gown was cut on the patterns of 1806,

with a short waist, a narrow, sheathlike skirt, puffed sleeves, with flaps and buttons. She concealed her gray

hair under a frizzed wig known as the baby wig. Madame Magloire had an intelligent, vivacious, and kindly

air; the two corners of her mouth unequally raised, and her upper lip, which was larger than the lower,

imparted to her a rather crabbed and imperious look. So long as Monseigneur held his peace, she talked to

him resolutely with a mixture of respect and freedom; but as soon as Monseigneur began to speak, as we have

seen, she obeyed passively like her mistress. Mademoiselle Baptistine did not even speak. She confined

herself to obeying and pleasing him. She had never been pretty, even when she was young; she had large,

blue, prominent eyes, and a long arched nose; but her whole visage, her whole person, breathed forth an

ineffable goodness, as we stated in the beginning. She had always been predestined to gentleness; but faith,

charity, hope, those three virtues which mildly warm the soul, had gradually elevated that gentleness to

sanctity. Nature had made her a lamb, religion had made her an angel. Poor sainted virgin! Sweet memory

which has vanished!

Mademoiselle Baptistine has so often narrated what passed at the episcopal residence that evening, that there

are many people now living who still recall the most minute details.

At the moment when the Bishop entered, Madame Magloire was talking with considerable vivacity. She was

haranguing Mademoiselle Baptistine on a subject which was familiar to her and to which the Bishop was also

accustomed. The question concerned the lock upon the entrance door.

It appears that while procuring some provisions for supper, Madame Magloire had heard things in divers

places. People had spoken of a prowler of evil appearance; a suspicious vagabond had arrived who must be

somewhere about the town, and those who should take it into their heads to return home late that night might

be subjected to unpleasant encounters. The police was very badly organized, moreover, because there was no

love lost between the Prefect and the Mayor, who sought to injure each other by making things happen. It

behooved wise people to play the part of their own police, and to guard themselves well, and care must be

taken to duly close, bar and barricade their houses, and to fasten the doors well.

Madame Magloire emphasized these last words; but the Bishop had just come from his room, where it was

rather cold. He seated himself in front of the fire, and warmed himself, and then fell to thinking of other

things. He did not take up the remark dropped with design by Madame Magloire. She repeated it. Then

Mademoiselle Baptistine, desirous of satisfying Madame Magloire without displeasing her brother, ventured

to say timidly:

"Did you hear what Madame Magloire is saying, brother?"

"I have heard something of it in a vague way," replied the Bishop. Then halfturning in his chair, placing his

hands on his knees, and raising towards the old servant woman his cordial face, which so easily grew joyous,

and which was illuminated from below by the firelight,"Come, what is the matter? What is the matter? Are

we in any great danger?"

Then Madame Magloire began the whole story afresh, exaggerating it a little without being aware of the fact.

It appeared that a Bohemian, a barefooted vagabond, a sort of dangerous mendicant, was at that moment in

the town. He had presented himself at Jacquin Labarre's to obtain lodgings, but the latter had not been willing

to take him in. He had been seen to arrive by the way of the boulevard Gassendi and roam about the streets in

the gloaming. A gallowsbird with a terrible face.


Les Miserables

CHAPTER II. PRUDENCE COUNSELLED TO WISDOM. 56



Top




Page No 68


"Really!" said the Bishop.

This willingness to interrogate encouraged Madame Magloire; it seemed to her to indicate that the Bishop

was on the point of becoming alarmed; she pursued triumphantly:

"Yes, Monseigneur. That is how it is. There will be some sort of catastrophe in this town tonight. Every one

says so. And withal, the police is so badly regulated" (a useful repetition). "The idea of living in a

mountainous country, and not even having lights in the streets at night! One goes out. Black as ovens, indeed!

And I say, Monseigneur, and Mademoiselle there says with me"

"I," interrupted his sister, "say nothing. What my brother does is well done."

Madame Magloire continued as though there had been no protest:

"We say that this house is not safe at all; that if Monseigneur will permit, I will go and tell Paulin Musebois,

the locksmith, to come and replace the ancient locks on the doors; we have them, and it is only the work of a

moment; for I say that nothing is more terrible than a door which can be opened from the outside with a latch

by the first passerby; and I say that we need bolts, Monseigneur, if only for this night; moreover,

Monseigneur has the habit of always saying `come in'; and besides, even in the middle of the night, O mon

Dieu! there is no need to ask permission."

At that moment there came a tolerably violent knock on the door.

"Come in," said the Bishop.

CHAPTER III. THE HEROISM OF PASSIVE OBEDIENCE.

The door opened.

It opened wide with a rapid movement, as though some one had given it an energetic and resolute push.

A man entered.

We already know the man. It was the wayfarer whom we have seen wandering about in search of shelter.

He entered, advanced a step, and halted, leaving the door open behind him. He had his knapsack on his

shoulders, his cudgel in his hand, a rough, audacious, weary, and violent expression in his eyes. The fire on

the hearth lighted him up. He was hideous. It was a sinister apparition.

Madame Magloire had not even the strength to utter a cry. She trembled, and stood with her mouth wide

open.

Mademoiselle Baptistine turned round, beheld the man entering, and half started up in terror; then, turning

her head by degrees towards the fireplace again, she began to observe her brother, and her face became once

more profoundly calm and serene.

The Bishop fixed a tranquil eye on the man.

As he opened his mouth, doubtless to ask the newcomer what he desired, the man rested both hands on his

staff, directed his gaze at the old man and the two women, and without waiting for the Bishop to speak, he

said, in a loud voice:


Les Miserables

CHAPTER III. THE HEROISM OF PASSIVE OBEDIENCE. 57



Top




Page No 69


"See here. My name is Jean Valjean. I am a convict from the galleys. I have passed nineteen years in the

galleys. I was liberated four days ago, and am on my way to Pontarlier, which is my destination. I have been

walking for four days since I left Toulon. I have travelled a dozen leagues today on foot. This evening,

when I arrived in these parts, I went to an inn, and they turned me out, because of my yellow passport, which

I had shown at the townhall. I had to do it. I went to an inn. They said to me, `Be off,' at both places. No one

would take me. I went to the prison; the jailer would not admit me. I went into a dog's kennel; the dog bit me

and chased me off, as though he had been a man. One would have said that he knew who I was. I went into

the fields, intending to sleep in the open air, beneath the stars. There were no stars. I thought it was going to

rain, and I reentered the town, to seek the recess of a doorway. Yonder, in the square, I meant to sleep on a

stone bench. A good woman pointed out your house to me, and said to me, `Knock there!' I have knocked.

What is this place? Do you keep an inn? I have moneysavings. One hundred and nine francs fifteen sous,

which I earned in the galleys by my labor, in the course of nineteen years. I will pay. What is that to me? I

have money. I am very weary; twelve leagues on foot; I am very hungry. Are you willing that I should

remain?"

"Madame Magloire," said the Bishop, "you will set another place."

The man advanced three paces, and approached the lamp which was on the table. "Stop," he resumed, as

though he had not quite understood; "that's not it. Did you hear? I am a galleyslave; a convict. I come from

the galleys." He drew from his pocket a large sheet of yellow paper, which he unfolded. "Here's my passport.

Yellow, as you see. This serves to expel me from every place where I go. Will you read it? I know how to

read. I learned in the galleys. There is a school there for those who choose to learn. Hold, this is what they put

on this passport: `Jean Valjean, discharged convict, native of'that is nothing to you`has been nineteen

years in the galleys: five years for housebreaking and burglary; fourteen years for having attempted to

escape on four occasions. He is a very dangerous man.' There! Every one has cast me out. Are you willing to

receive me? Is this an inn? Will you give me something to eat and a bed? Have you a stable?"

"Madame Magloire," said the Bishop, "you will put white sheets on the bed in the alcove." We have already

explained the character of the two women's obedience.

Madame Magloire retired to execute these orders.

The Bishop turned to the man.

"Sit down, sir, and warm yourself. We are going to sup in a few moments, and your bed will be prepared

while you are supping."

At this point the man suddenly comprehended. The expression of his face, up to that time sombre and harsh,

bore the imprint of stupefaction, of doubt, of joy, and became extraordinary. He began stammering like a

crazy man:

"Really? What! You will keep me? You do not drive me forth? A convict! You call me sir! You do not

address me as thou? `Get out of here, you dog!' is what people always say to me. I felt sure that you would

expel me, so I told you at once who I am. Oh, what a good woman that was who directed me hither! I am

going to sup! A bed with a mattress and sheets, like the rest of the world! a bed! It is nineteen years since I

have slept in a bed! You actually do not want me to go! You are good people. Besides, I have money. I will

pay well. Pardon me, monsieur the innkeeper, but what is your name? I will pay anything you ask. You are

a fine man. You are an innkeeper, are you not?"

"I am," replied the Bishop, "a priest who lives here."


Les Miserables

CHAPTER III. THE HEROISM OF PASSIVE OBEDIENCE. 58



Top




Page No 70


"A priest!" said the man. "Oh, what a fine priest! Then you are not going to demand any money of me? You

are the cure, are you not? the cure of this big church? Well! I am a fool, truly! I had not perceived your

skullcap."

As he spoke, he deposited his knapsack and his cudgel in a corner, replaced his passport in his pocket, and

seated himself. Mademoiselle Baptistine gazed mildly at him. He continued:

"You are humane, Monsieur le Cure; you have not scorned me. A good priest is a very good thing. Then you

do not require me to pay?"

"No," said the Bishop; "keep your money. How much have you? Did you not tell me one hundred and nine

francs?"

"And fifteen sous," added the man.

"One hundred and nine francs fifteen sous. And how long did it take you to earn that?"

"Nineteen years."

"Nineteen years!"

The Bishop sighed deeply.

The man continued: "I have still the whole of my money. In four days I have spent only twentyfive sous,

which I earned by helping unload some wagons at Grasse. Since you are an abbe, I will tell you that we had a

chaplain in the galleys. And one day I saw a bishop there. Monseigneur is what they call him. He was the

Bishop of Majore at Marseilles. He is the cure who rules over the other cures, you understand. Pardon me, I

say that very badly; but it is such a faroff thing to me! You understand what we are! He said mass in the

middle of the galleys, on an altar. He had a pointed thing, made of gold, on his head; it glittered in the bright

light of midday. We were all ranged in lines on the three sides, with cannons with lighted matches facing us.

We could not see very well. He spoke; but he was too far off, and we did not hear. That is what a bishop is

like."

While he was speaking, the Bishop had gone and shut the door, which had remained wide open.

Madame Magloire returned. She brought a silver fork and spoon, which she placed on the table.

"Madame Magloire," said the Bishop, "place those things as near the fire as possible." And turning to his

guest: "The night wind is harsh on the Alps. You must be cold, sir."

Each time that he uttered the word sir, in his voice which was so gently grave and polished, the man's face

lighted up. Monsieur to a convict is like a glass of water to one of the shipwrecked of the Medusa. Ignominy

thirsts for consideration.

"This lamp gives a very bad light," said the Bishop.

Madame Magloire understood him, and went to get the two silver candlesticks from the chimneypiece in

Monseigneur's bedchamber, and placed them, lighted, on the table.

"Monsieur le Cure," said the man, "you are good; you do not despise me. You receive me into your house.

You light your candles for me. Yet I have not concealed from you whence I come and that I am an


Les Miserables

CHAPTER III. THE HEROISM OF PASSIVE OBEDIENCE. 59



Top




Page No 71


unfortunate man."

The Bishop, who was sitting close to him, gently touched his hand. "You could not help telling me who you

were. This is not my house; it is the house of Jesus Christ. This door does not demand of him who enters

whether he has a name, but whether he has a grief. You suffer, you are hungry and thirsty; you are welcome.

And do not thank me; do not say that I receive you in my house. No one is at home here, except the man who

needs a refuge. I say to you, who are passing by, that you are much more at home here than I am myself.

Everything here is yours. What need have I to know your name? Besides, before you told me you had one

which I knew."

The man opened his eyes in astonishment.

"Really? You knew what I was called?"

"Yes," replied the Bishop, "you are called my brother."

"Stop, Monsieur le Cure," exclaimed the man. "I was very hungry when I entered here; but you are so good,

that I no longer know what has happened to me."

The Bishop looked at him, and said,

"You have suffered much?"

"Oh, the red coat, the ball on the ankle, a plank to sleep on, heat, cold, toil, the convicts, the thrashings, the

double chain for nothing, the cell for one word; even sick and in bed, still the chain! Dogs, dogs are happier!

Nineteen years! I am fortysix. Now there is the yellow passport. That is what it is like."

"Yes," resumed the Bishop, "you have come from a very sad place. Listen. There will be more joy in heaven

over the tearbathed face of a repentant sinner than over the white robes of a hundred just men. If you

emerge from that sad place with thoughts of hatred and of wrath against mankind, you are deserving of pity;

if you emerge with thoughts of goodwill and of peace, you are more worthy than any one of us."

In the meantime, Madame Magloire had served supper: soup, made with water, oil, bread, and salt; a little

bacon, a bit of mutton, figs, a fresh cheese, and a large loaf of rye bread. She had, of her own accord, added

to the Bishop's ordinary fare a bottle of his old Mauves wine.

The Bishop's face at once assumed that expression of gayety which is peculiar to hospitable natures. "To

table!" he cried vivaciously. As was his custom when a stranger supped with him, he made the man sit on his

right. Mademoiselle Baptistine, perfectly peaceable and natural, took her seat at his left.

The Bishop asked a blessing; then helped the soup himself, according to his custom. The man began to eat

with avidity.

All at once the Bishop said: "It strikes me there is something missing on this table."

Madame Magloire had, in fact, only placed the three sets of forks and spoons which were absolutely

necessary. Now, it was the usage of the house, when the Bishop had any one to supper, to lay out the whole

six sets of silver on the tableclothan innocent ostentation. This graceful semblance of luxury was a kind

of child's play, which was full of charm in that gentle and severe household, which raised poverty into

dignity.


Les Miserables

CHAPTER III. THE HEROISM OF PASSIVE OBEDIENCE. 60



Top




Page No 72


Madame Magloire understood the remark, went out without saying a word, and a moment later the three sets

of silver forks and spoons demanded by the Bishop were glittering upon the cloth, symmetrically arranged

before the three persons seated at the table.

CHAPTER IV. DETAILS CONCERNING THE CHEESEDAIRIES OF

PONTARLIER.

Now, in order to convey an idea of what passed at that table, we cannot do better than to transcribe here a

passage from one of Mademoiselle Baptistine's letters to Madame Boischevron, wherein the conversation

between the convict and the Bishop is described with ingenious minuteness.

". . . This man paid no attention to any one. He ate with the voracity of a starving man. However, after supper

he said:

"`Monsieur le Cure of the good God, all this is far too good for me; but I must say that the carters who would

not allow me to eat with them keep a better table than you do.'

"Between ourselves, the remark rather shocked me. My brother replied:

"`They are more fatigued than I.'

"`No,' returned the man, `they have more money. You are poor; I see that plainly. You cannot be even a

curate. Are you really a cure? Ah, if the good God were but just, you certainly ought to be a cure!'

"`The good God is more than just,' said my brother.

"A moment later he added:

"`Monsieur Jean Valjean, is it to Pontarlier that you are going?'

"`With my road marked out for me.'

"I think that is what the man said. Then he went on:

"`I must be on my way by daybreak tomorrow. Travelling is hard. If the nights are cold, the days are hot.'

"`You are going to a good country,' said my brother. `During the Revolution my family was ruined. I took

refuge in FrancheComte at first, and there I lived for some time by the toil of my hands. My will was good.

I found plenty to occupy me. One has only to choose. There are paper mills, tanneries, distilleries, oil

factories, watch factories on a large scale, steel mills, copper works, twenty iron foundries at least, four of

which, situated at Lods, at Chatillon, at Audincourt, and at Beure, are tolerably large.'

"I think I am not mistaken in saying that those are the names which my brother mentioned. Then he

interrupted himself and addressed me:

"`Have we not some relatives in those parts, my dear sister?'

"I replied,


Les Miserables

CHAPTER IV. DETAILS CONCERNING THE CHEESEDAIRIES OF PONTARLIER. 61



Top




Page No 73


"`We did have some; among others, M. de Lucenet, who was captain of the gates at Pontarlier under the old

regime.'

"`Yes,' resumed my brother; `but in '93, one had no longer any relatives, one had only one's arms. I worked.

They have, in the country of Pontarlier, whither you are going, Monsieur Valjean, a truly patriarchal and truly

charming industry, my sister. It is their cheesedairies, which they call fruitieres.'

"Then my brother, while urging the man to eat, explained to him, with great minuteness, what these fruitieres

of Pontarlier were; that they were divided into two classes: the big barns which belong to the rich, and where

there are forty or fifty cows which produce from seven to eight thousand cheeses each summer, and the

associated fruitieres, which belong to the poor; these are the peasants of midmountain, who hold their cows

in common, and share the proceeds. `They engage the services of a cheesemaker, whom they call the grurin;

the grurin receives the milk of the associates three times a day, and marks the quantity on a double tally. It is

towards the end of April that the work of the cheesedairies begins; it is towards the middle of June that the

cheesemakers drive their cows to the mountains.'

"The man recovered his animation as he ate. My brother made him drink that good Mauves wine, which he

does not drink himself, because he says that wine is expensive. My brother imparted all these details with that

easy gayety of his with which you are acquainted, interspersing his words with graceful attentions to me. He

recurred frequently to that comfortable trade of grurin, as though he wished the man to understand, without

advising him directly and harshly, that this would afford him a refuge. One thing struck me. This man was

what I have told you. Well, neither during supper, nor during the entire evening, did my brother utter a single

word, with the exception of a few words about Jesus when he entered, which could remind the man of what

he was, nor of what my brother was. To all appearances, it was an occasion for preaching him a little sermon,

and of impressing the Bishop on the convict, so that a mark of the passage might remain behind. This might

have appeared to any one else who had this, unfortunate man in his hands to afford a chance to nourish his

soul as well as his body, and to bestow upon him some reproach, seasoned with moralizing and advice, or a

little commiseration, with an exhortation to conduct himself better in the future. My brother did not even ask

him from what country he came, nor what was his history. For in his history there is a fault, and my brother

seemed to avoid everything which could remind him of it. To such a point did he carry it, that at one time,

when my brother was speaking of the mountaineers of Pontarlier, who exercise a gentle labor near heaven,

and who, he added, are happy because they are innocent, he stopped short, fearing lest in this remark there

might have escaped him something which might wound the man. By dint of reflection, I think I have

comprehended what was passing in my brother's heart. He was thinking, no doubt, that this man, whose name

is Jean Valjean, had his misfortune only too vividly present in his mind; that the best thing was to divert him

from it, and to make him believe, if only momentarily, that he was a person like any other, by treating him

just in his ordinary way. Is not this indeed, to understand charity well? Is there not, dear Madame, something

truly evangelical in this delicacy which abstains from sermon, from moralizing, from allusions? and is not the

truest pity, when a man has a sore point, not to touch it at all? It has seemed to me that this might have been

my brother's private thought. In any case, what I can say is that, if he entertained all these ideas, he gave no

sign of them; from beginning to end, even to me he was the same as he is every evening, and he supped with

this Jean Valjean with the same air and in the same manner in which he would have supped with M. Gedeon

le Provost, or with the curate of the parish.

"Towards the end, when he had reached the figs, there came a knock at the door. It was Mother Gerbaud,

with her little one in her arms. My brother kissed the child on the brow, and borrowed fifteen sous which I

had about me to give to Mother Gerbaud. The man was not paying much heed to anything then. He was no

longer talking, and he seemed very much fatigued. After poor old Gerbaud had taken her departure, my

brother said grace; then he turned to the man and said to him, `You must be in great need of your bed.'

Madame Magloire cleared the table very promptly. I understood that we must retire, in order to allow this

traveller to go to sleep, and we both went up stairs. Nevertheless, I sent Madame Magloire down a moment


Les Miserables

CHAPTER IV. DETAILS CONCERNING THE CHEESEDAIRIES OF PONTARLIER. 62



Top




Page No 74


later, to carry to the man's bed a goat skin from the Black Forest, which was in my room. The nights are

frigid, and that keeps one warm. It is a pity that this skin is old; all the hair is falling out. My brother bought it

while he was in Germany, at Tottlingen, near the sources of the Danube, as well as the little ivoryhandled

knife which I use at table.

"Madame Magloire returned immediately. We said our prayers in the drawingroom, where we hang up the

linen, and then we each retired to our own chambers, without saying a word to each other."

CHAPTER V. TRANQUILLITY

After bidding his sister good night, Monseigneur Bienvenu took one of the two silver candlesticks from the

table, handed the other to his guest, and said to him,

"Monsieur, I will conduct you to your room."

The man followed him.

As might have been observed from what has been said above, the house was so arranged that in order to pass

into the oratory where the alcove was situated, or to get out of it, it was necessary to traverse the Bishop's

bedroom.

At the moment when he was crossing this apartment, Madame Magloire was putting away the silverware in

the cupboard near the head of the bed. This was her last care every evening before she went to bed.

The Bishop installed his guest in the alcove. A fresh white bed had been prepared there. The man set the

candle down on a small table.

"Well," said the Bishop, "may you pass a good night. Tomorrow morning, before you set out, you shall

drink a cup of warm milk from our cows."

"Thanks, Monsieur l'Abbe," said the man.

Hardly had he pronounced these words full of peace, when all of a sudden, and without transition, he made a

strange movement, which would have frozen the two sainted women with horror, had they witnessed it. Even

at this day it is difficult for us to explain what inspired him at that moment. Did he intend to convey a

warning or to throw out a menace? Was he simply obeying a sort of instinctive impulse which was obscure

even to himself? He turned abruptly to the old man, folded his arms, and bending upon his host a savage

gaze, he exclaimed in a hoarse voice:

"Ah! really! You lodge me in your house, close to yourself like this?"

He broke off, and added with a laugh in which there lurked something monstrous:

"Have you really reflected well? How do you know that I have not been an assassin?"

The Bishop replied:

"That is the concern of the good God."

Then gravely, and moving his lips like one who is praying or talking to himself, he raised two fingers of his

right hand and bestowed his benediction on the man, who did not bow, and without turning his head or


Les Miserables

CHAPTER V. TRANQUILLITY 63



Top




Page No 75


looking behind him, he returned to his bedroom.

When the alcove was in use, a large serge curtain drawn from wall to wall concealed the altar. The Bishop

knelt before this curtain as he passed and said a brief prayer. A moment later he was in his garden, walking,

meditating, conteplating, his heart and soul wholly absorbed in those grand and mysterious things which God

shows at night to the eyes which remain open.

As for the man, he was actually so fatigued that he did not even profit by the nice white sheets. Snuffing out

his candle with his nostrils after the manner of convicts, he dropped, all dressed as he was, upon the bed,

where he immediately fell into a profound sleep.

Midnight struck as the Bishop returned from his garden to his apartment.

A few minutes later all were asleep in the little house.

CHAPTER VI. JEAN VALJEAN

Towards the middle of the night Jean Valjean woke.

Jean Valjean came from a poor peasant family of Brie. He had not learned to read in his childhood. When he

reached man's estate, be became a treepruner at Faverolles. His mother was named Jeanne Mathieu; his

father was called Jean Valjean or Vlajean, probably a sobriquet, and a contraction of viola Jean, "here's Jean."

Jean Valjean was of that thoughtful but not gloomy disposition which constitutes the peculiarity of

affectionate natures. On the whole, however, there was something decidedly sluggish and insignificant about

Jean Valjean in appearance, at least. He had lost his father and mother at a very early age. His mother had

died of a milk fever, which had not been properly attended to. His father, a treepruner, like himself, had

been killed by a fall from a tree. All that remained to Jean Valjean was a sister older than himself,a widow

with seven children, boys and girls. This sister had brought up Jean Valjean, and so long as she had a husband

she lodged and fed her young brother.

The husband died. The eldest of the seven children was eight years old. The youngest, one.

Jean Valjean had just attained his twentyfifth year. He took the father's place, and, in his turn, supported the

sister who had brought him up. This was done simply as a duty and even a little churlishly on the part of Jean

Valjean. Thus his youth had been spent in rude and illpaid toil. He had never known a "kind woman friend"

in his native parts. He had not had the time to fall in love.

He returned at night weary, and ate his broth without uttering a word. His sister, mother Jeanne, often took

the best part of his repast from his bowl while he was eating,a bit of meat, a slice of bacon, the heart of the

cabbage,to give to one of her children. As he went on eating, with his head bent over the table and almost

into his soup, his long hair falling about his bowl and concealing his eyes, he had the air of perceiving

nothing and allowing it. There was at Faverolles, not far from the Valjean thatched cottage, on the other side

of the lane, a farmer's wife named MarieClaude; the Valjean children, habitually famished, sometimes went

to borrow from MarieClaude a pint of milk, in their mother's name, which they drank behind a hedge or in

some alley corner, snatching the jug from each other so hastily that the little girls spilled it on their aprons

and down their necks. If their mother had known of this marauding, she would have punished the delinquents

severely. Jean Valjean gruffly and grumblingly paid MarieClaude for the pint of milk behind their mother's

back, and the children were not punished.


Les Miserables

CHAPTER VI. JEAN VALJEAN 64



Top




Page No 76


In pruning season he earned eighteen sous a day; then he hired out as a haymaker, as laborer, as neatherd

on a farm, as a drudge. He did whatever he could. His sister worked also but what could she do with seven

little children? It was a sad group enveloped in misery, which was being gradually annihilated. A very hard

winter came. Jean had no work. The family had no bread. No bread literally. Seven children!

One Sunday evening, Maubert Isabeau, the baker on the Church Square at Faverolles, was preparing to go to

bed, when he heard a violent blow on the grated front of his shop. He arrived in time to see an arm passed

through a hole made by a blow from a fist, through the grating and the glass. The arm seized a loaf of bread

and carried it off. Isabeau ran out in haste; the robber fled at the full speed of his legs. Isabeau ran after him

and stopped him. The thief had flung away the loaf, but his arm was still bleeding. It was Jean Valjean.

This took place in 1795. Jean Valjean was taken before the tribunals of the time for theft and breaking and

entering an inhabited house at night. He had a gun which he used better than any one else in the world, he

was a bit of a poacher, and this injured his case. There exists a legitimate prejudice against poachers. The

poacher, like the smuggler, smacks too strongly of the brigand. Nevertheless, we will remark cursorily, there

is still an abyss between these races of men and the hideous assassin of the towns. The poacher lives in the

forest, the smuggler lives in the mountains or on the sea. The cities make ferocious men because they make

corrupt men. The mountain, the sea, the forest, make savage men; they develop the fierce side, but often

without destroying the humane side.

Jean Valjean was pronounced guilty. The terms of the Code were explicit. There occur formidable hours in

our civilization; there are moments when the penal laws decree a shipwreck. What an ominous minute is that

in which society draws back and consummates the irreparable abandonment of a sentient being! Jean Valjean

was condemned to five years in the galleys.

On the 22d of April, 1796, the victory of Montenotte, won by the generalinchief of the army of Italy,

whom the message of the Directory to the Five Hundred, of the 2d of Floreal, year IV., calls BuonaParte,

was announced in Paris; on that same day a great gang of galleyslaves was put in chains at Bicetre. Jean

Valjean formed a part of that gang. An old turnkey of the prison, who is now nearly eighty years old, still

recalls perfectly that unfortunate wretch who was chained to the end of the fourth line, in the north angle of

the courtyard. He was seated on the ground like the others. He did not seem to comprehend his position,

except that it was horrible. It is probable that he, also, was disentangling from amid the vague ideas of a poor

man, ignorant of everything, something excessive. While the bolt of his iron collar was being riveted behind

his head with heavy blows from the hammer, he wept, his tears stifled him, they impeded his speech; he only

managed to say from time to time, "I was a treepruner at Faverolles." Then still sobbing, he raised his right

hand and lowered it gradually seven times, as though he were touching in succession seven heads of unequal

heights, and from this gesture it was divined that the thing which he had done, whatever it was, he had done

for the sake of clothing and nourishing seven little children.

He set out for Toulon. He arrived there, after a journey of twentyseven days, on a cart, with a chain on his

neck. At Toulon he was clothed in the red cassock. All that had constituted his life, even to his name, was

effaced; he was no longer even Jean Valjean; he was number 24,601. What became of his sister? What

became of the seven children? Who troubled himself about that? What becomes of the handful of leaves from

the young tree which is sawed off at the root?

It is always the same story. These poor living beings, these creatures of God, henceforth without support,

without guide, without refuge, wandered away at random,who even knows? each in his own direction

perhaps, and little by little buried themselves in that cold mist which engulfs solitary destinies; gloomy

shades, into which disappear in succession so many unlucky heads, in the sombre march of the human race.

They quitted the country. The clocktower of what had been their village forgot them; the boundary line of

what had been their field forgot them; after a few years' residence in the galleys, Jean Valjean himself forgot


Les Miserables

CHAPTER VI. JEAN VALJEAN 65



Top




Page No 77


them. In that heart, where there had been a wound, there was a scar. That is all. Only once, during all the time

which he spent at Toulon, did he hear his sister mentioned. This happened, I think, towards the end of the

fourth year of his captivity. I know not through what channels the news reached him. Some one who had

known them in their own country had seen his sister. She was in Paris. She lived in a poor street Rear

SaintSulpice, in the Rue du Gindre. She had with her only one child, a little boy, the youngest. Where were

the other six? Perhaps she did not know herself. Every morning she went to a printing office, No. 3 Rue du

Sabot, where she was a folder and stitcher. She was obliged to be there at six o'clock in the morninglong

before daylight in winter. In the same building with the printing office there was a school, and to this school

she took her little boy, who was seven years old. But as she entered the printing office at six, and the school

only opened at seven, the child had to wait in the courtyard, for the school to open, for an hourone hour of

a winter night in the open air! They would not allow the child to come into the printing office, because he

was in the way, they said. When the workmen passed in the morning, they beheld this poor little being seated

on the pavement, overcome with drowsiness, and often fast asleep in the shadow, crouched down and

doubled up over his basket. When it rained, an old woman, the portress, took pity on him; she took him into

her den, where there was a pallet, a spinningwheel, and two wooden chairs, and the little one slumbered in a

corner, pressing himself close to the cat that he might suffer less from cold. At seven o'clock the school

opened, and he entered. That is what was told to Jean Valjean.

They talked to him about it for one day; it was a moment, a flash, as though a window had suddenly been

opened upon the destiny of those things whom he had loved; then all closed again. He heard nothing more

forever. Nothing from them ever reached him again; he never beheld them; he never met them again; and in

the continuation of this mournful history they will not be met with any more.

Towards the end of this fourth year Jean Valjean's turn to escape arrived. His comrades assisted him, as is the

custom in that sad place. He escaped. He wandered for two days in the fields at liberty, if being at liberty is to

be hunted, to turn the head every instant, to quake at the slightest noise, to be afraid of everything,of a

smoking roof, of a passing man, of a barking dog, of a galloping horse, of a striking clock, of the day because

one can see, of the night because one cannot see, of the highway, of the path, of a bush, of sleep. On the

evening of the second day he was captured. He had neither eaten nor slept for thirtysix hours. The maritime

tribunal condemned him, for this crime, to a prolongation of his term for three years, which made eight years.

In the sixth year his turn to escape occurred again; he availed himself of it, but could not accomplish his flight

fully. He was missing at rollcall. The cannon were fired, and at night the patrol found him hidden under the

keel of a vessel in process of construction; he resisted the galley guards who seized him. Escape and

rebellion. This case, provided for by a special code, was punished by an addition of five years, two of them in

the double chain. Thirteen years. In the tenth year his turn came round again; he again profited by it; he

succeeded no better. Three years for this fresh attempt. Sixteen years. Finally, I think it was during his

thirteenth year, he made a last attempt, and only succeeded in getting retaken at the end of four hours of

absence. Three years for those four hours. Nineteen years. In October, 1815, he was released; he had entered

there in 1796, for having broken a pane of glass and taken a loaf of bread.

Room for a brief parenthesis. This is the second time, during his studies on the penal question and damnation

by law, that the author of this book has come across the theft of a loaf of bread as the point of departure for

the disaster of a destiny. Claude Gaux had stolen a loaf; Jean Valjean had stolen a loaf. English statistics

prove the fact that four thefts out of five in London have hunger for their immediate cause.

Jean Valjean had entered the galleys sobbing and shuddering; he emerged impassive. He had entered in

despair; he emerged gloomy.

What had taken place in that soul?


Les Miserables

CHAPTER VI. JEAN VALJEAN 66



Top




Page No 78


CHAPTER VII. THE INTERIOR OF DESPAIR

Let us try to say it.

It is necessary that society should look at these things, because it is itself which creates them.

He was, as we have said, an ignorant man, but he was not a fool. The light of nature was ignited in him.

Unhappiness, which also possesses a clearness of vision of its own, augmented the small amount of daylight

which existed in this mind. Beneath the cudgel, beneath the chain, in the cell, in hardship, beneath the

burning sun of the galleys, upon the plank bed of the convict, he withdrew into his own consciousness and

meditated.

He constituted himself the tribunal.

He began by putting himself on trial.

He recognized the fact that he was not an innocent man unjustly punished. He admitted that he had

committed an extreme and blameworthy act; that that loaf of bread would probably not have been refused to

him had he asked for it; that, in any case, it would have been better to wait until he could get it through

compassion or through work; that it is not an unanswerable argument to say, "Can one wait when one is

hungry?" That, in the first place, it is very rare for any one to die of hunger, literally; and next, that,

fortunately or unfortunately, man is so constituted that he can suffer long and much, both morally and

physically, without dying; that it is therefore necessary to have patience; that that would even have been

better for those poor little children; that it had been an act of madness for him, a miserable, unfortunate

wretch, to take society at large violently by the collar, and to imagine that one can escape from misery

through theft; that that is in any case a poor door through which to escape from misery through which infamy

enters; in short, that he was in the wrong.

Then he asked himself

Whether he had been the only one in fault in his fatal history. Whether it was not a serious thing, that he, a

laborer, out of work, that he, an industrious man, should have lacked bread. And whether, the fault once

committed and confessed, the chastisement had not been ferocious and disproportioned. Whether there had

not been more abuse on the part of the law, in respect to the penalty, than there had been on the part of the

culprit in respect to his fault. Whether there had not been an excess of weights in one balance of the scale, in

the one which contains expiation. Whether the overweight of the penalty was not equivalent to the

annihilation of the crime, and did not result in reversing the situation, of replacing the fault of the delinquent

by the fault of the repression, of converting the guilty man into the victim, and the debtor into the creditor,

and of ranging the law definitely on the side of the man who had violated it.

Whether this penalty, complicated by successive aggravations for attempts at escape, had not ended in

becoming a sort of outrage perpetrated by the stronger upon the feebler, a crime of society against the

individual, a crime which was being committed afresh every day, a crime which had lasted nineteen years.

He asked himself whether human society could have the right to force its members to suffer equally in one

case for its own unreasonable lack of foresight, and in the other case for its pitiless foresight; and to seize a

poor man forever between a defect and an excess, a default of work and an excess of punishment.

Whether it was not outrageous for society to treat thus precisely those of its members who were the least well

endowed in the division of goods made by chance, and consequently the most deserving of consideration.


Les Miserables

CHAPTER VII. THE INTERIOR OF DESPAIR 67



Top




Page No 79


These questions put and answered, he judged society and condemned it.

He condemned it to his hatred.

He made it responsible for the fate which he was suffering, and he said to himself that it might be that one

day he should not hesitate to call it to account. He declared to himself that there was no equilibrium between

the harm which he had caused and the harm which was being done to him; he finally arrived at the conclusion

that his punishment was not, in truth, unjust, but that it most assuredly was iniquitous.

Anger may be both foolish and absurd; one can be irritated wrongfully; one is exasperated only when there is

some show of right on one's side at bottom. Jean Valjean felt himself exasperated.

And besides, human society had done him nothing but harm; he had never seen anything of it save that angry

face which it calls Justice, and which it shows to those whom it strikes. Men had only touched him to bruise

him. Every contact with them had been a blow. Never, since his infancy, since the days of his mother, of his

sister, had he ever encountered a friendly word and a kindly glance. From suffering to suffering, he had

gradually arrived at the conviction that life is a war; and that in this war he was the conquered. He had no

other weapon than his hate. He resolved to whet it in the galleys and to bear it away with him when he

departed.

There was at Toulon a school for the convicts, kept by the Ignorantin friars, where the most necessary

branches were taught to those of the unfortunate men who had a mind for them. He was of the number who

had a mind. He went to school at the age of forty, and learned to read, to write, to cipher. He felt that to

fortify his intelligence was to fortify his hate. In certain cases, education and enlightenment can serve to eke

out evil.

This is a sad thing to say; after having judged society, which had caused his unhappiness, he judged

Providence, which had made society, and he condemned it also.

Thus during nineteen years of torture and slavery, this soul mounted and at the same time fell. Light entered it

on one side, and darkness on the other.

Jean Valjean had not, as we have seen, an evil nature. He was still good when he arrived at the galleys. He

there condemned society, and felt that he was becoming wicked; he there condemned Providence, and was

conscious that he was becoming impious.

It is difficult not to indulge in meditation at this point.

Does human nature thus change utterly and from top to bottom? Can the man created good by God be

rendered wicked by man? Can the soul be completely made over by fate, and become evil, fate being evil?

Can the heart become misshapen and contract incurable deformities and infirmities under the oppression of a

disproportionate unhappiness, as the vertebral column beneath too low a vault? Is there not in every human

soul, was there not in the soul of Jean Valjean in particular, a first spark, a divine element, incorruptible in

this world, immortal in the other, which good can develop, fan, ignite, and make to glow with splendor, and

which evil can never wholly extinguish?

Grave and obscure questions, to the last of which every physiologist would probably have responded no, and

that without hesitation, had he beheld at Toulon, during the hours of repose, which were for Jean Valjean

hours of revery, this gloomy galleyslave, seated with folded arms upon the bar of some capstan, with the

end of his chain thrust into his pocket to prevent its dragging, serious, silent, and thoughtful, a pariah of the

laws which regarded the man with wrath, condemned by civilization, and regarding heaven with severity.


Les Miserables

CHAPTER VII. THE INTERIOR OF DESPAIR 68



Top




Page No 80


Certainly,and we make no attempt to dissimulate the fact, the observing physiologist would have beheld

an irremediable misery; he would, perchance, have pitied this sick man, of the law's making; but he would

not have even essayed any treatment; he would have turned aside his gaze from the caverns of which he

would have caught a glimpse within this soul, and, like Dante at the portals of hell, he would have effaced

from this existence the word which the finger of God has, nevertheless, inscribed upon the brow of every

man,hope.

Was this state of his soul, which we have attempted to analyze, as perfectly clear to Jean Valjean as we have

tried to render it for those who read us? Did Jean Valjean distinctly perceive, after their formation, and had he

seen distinctly during the process of their formation, all the elements of which his moral misery was

composed? Had this rough and unlettered man gathered a perfectly clear perception of the succession of ideas

through which he had, by degrees, mounted and descended to the lugubrious aspects which had, for so many

years, formed the inner horizon of his spirit? Was he conscious of all that passed within him, and of all that

was working there? That is something which we do not presume to state; it is something which we do not

even believe. There was too much ignorance in Jean Valjean, even after his misfortune, to prevent much

vagueness from still lingering there. At times he did not rightly know himself what he felt. Jean Valjean was

in the shadows; he suffered in the shadows; he hated in the shadows; one might have said that he hated in

advance of himself. He dwelt habitually in this shadow, feeling his way like a blind man and a dreamer. Only,

at intervals, there suddenly came to him, from without and from within, an access of wrath, a surcharge of

suffering, a livid and rapid flash which illuminated his whole soul, and caused to appear abruptly all around

him, in front, behind, amid the gleams of a frightful light, the hideous precipices and the sombre perspective

of his destiny.

The flash passed, the night closed in again; and where was he? He no longer knew. The peculiarity of pains

of this nature, in which that which is pitilessthat is to say, that which is brutalizingpredominates, is to

transform a man, little by little, by a sort of stupid transfiguration, into a wild beast; sometimes into a

ferocious beast.

Jean Valjean's successive and obstinate attempts at escape would alone suffice to prove this strange working

of the law upon the human soul. Jean Valjean would have renewed these attempts, utterly useless and foolish

as they were, as often as the opportunity had presented itself, without reflecting for an instant on the result,

nor on the experiences which he had already gone through. He escaped impetuously, like the wolf who finds

his cage open. Instinct said to him, "Flee!" Reason would have said, "Remain!" But in the presence of so

violent a temptation, reason vanished; nothing remained but instinct. The beast alone acted. When he was

recaptured, the fresh severities inflicted on him only served to render him still more wild.

One detail, which we must not omit, is that he possessed a physical strength which was not approached by a

single one of the denizens of the galleys. At work, at paying out a cable or winding up a capstan, Jean

Valjean was worth four men. He sometimes lifted and sustained enormous weights on his back; and when the

occasion demanded it, he replaced that implement which is called a jackscrew, and was formerly called

orgueil [pride], whence, we may remark in passing, is derived the name of the Rue Montorgueil, near the

Halles [Fishmarket] in Paris. His comrades had nicknamed him Jean the Jackscrew. Once, when they were

repairing the balcony of the townhall at Toulon, one of those admirable caryatids of Puget, which support

the balcony, became loosened, and was on the point of falling. Jean Valjean, who was present, supported the

caryatid with his shoulder, and gave the workmen time to arrive.

His suppleness even exceeded his strength. Certain convicts who were forever dreaming of escape, ended by

making a veritable science of force and skill combined. It is the science of muscles. An entire system of

mysterious statics is daily practised by prisoners, men who are forever envious of the flies and birds. To

climb a vertical surface, and to find points of support where hardly a projection was visible, was play to Jean

Valjean. An angle of the wall being given, with the tension of his back and legs, with his elbows and his heels


Les Miserables

CHAPTER VII. THE INTERIOR OF DESPAIR 69



Top




Page No 81


fitted into the unevenness of the stone, he raised himself as if by magic to the third story. He sometimes

mounted thus even to the roof of the galley prison.

He spoke but little. He laughed not at all. An excessive emotion was required to wring from him, once or

twice a year, that lugubrious laugh of the convict, which is like the echo of the laugh of a demon. To all

appearance, he seemed to be occupied in the constant contemplation of something terrible.

He was absorbed, in fact.

Athwart the unhealthy perceptions of an incomplete nature and a crushed intelligence, he was confusedly

conscious that some monstrous thing was resting on him. In that obscure and wan shadow within which he

crawled, each time that he turned his neck and essayed to raise his glance, he perceived with terror, mingled

with rage, a sort of frightful accumulation of things, collecting and mounting above him, beyond the range of

his vision, laws, prejudices, men, and deeds,whose outlines escaped him, whose mass terrified him, and

which was nothing else than that prodigious pyramid which we call civilization. He distinguished, here and

there in that swarming and formless mass, now near him, now afar off and on inaccessible tablelands, some

group, some detail, vividly illuminated; here the galleysergeant and his cudgel; there the gendarme and his

sword; yonder the mitred archbishop; away at the top, like a sort of sun, the Emperor, crowned and dazzling.

It seemed to him that these distant splendors, far from dissipating his night, rendered it more funereal and

more black. All this laws, prejudices, deeds, men, thingswent and came above him, over his head, in

accordance with the complicated and mysterious movement which God imparts to civilization, walking over

him and crushing him with I know not what peacefulness in its cruelty and inexorability in its indifference.

Souls which have fallen to the bottom of all possible misfortune, unhappy men lost in the lowest of those

limbos at which no one any longer looks, the reproved of the law, feel the whole weight of this human

society, so formidable for him who is without, so frightful for him who is beneath, resting upon their heads.

In this situation Jean Valjean meditated; and what could be the nature of his meditation?

If the grain of millet beneath the millstone had thoughts, it would, doubtless, think that same thing which

Jean Valjean thought.

All these things, realities full of spectres, phantasmagories full of realities, had eventually created for him a

sort of interior state which is almost indescribable.

At times, amid his convict toil, he paused. He fell to thinking. His reason, at one and the same time riper and

more troubled than of yore, rose in revolt. Everything which had happened to him seemed to him absurd;

everything that surrounded him seemed to him impossible. He said to himself, "It is a dream." He gazed at

the galleysergeant standing a few paces from him; the galleysergeant seemed a phantom to him. All of a

sudden the phantom dealt him a blow with his cudgel.

Visible nature hardly existed for him. It would almost be true to say that there existed for Jean Valjean

neither sun, nor fine summer days, nor radiant sky, nor fresh April dawns. I know not what venthole

daylight habitually illumined his soul.

To sum up, in conclusion, that which can be summed up and translated into positive results in all that we

have just pointed out, we will confine ourselves to the statement that, in the course of nineteen years, Jean

Valjean, the inoffensive treepruner of Faverolles, the formidable convict of Toulon, had become capable,

thanks to the manner in which the galleys had moulded him, of two sorts of evil action: firstly, of evil action

which was rapid, unpremeditated, dashing, entirely instinctive, in the nature of reprisals for the evil which he

had undergone; secondly, of evil action which was serious, grave, consciously argued out and premeditated,

with the false ideas which such a misfortune can furnish. His deliberate deeds passed through three


Les Miserables

CHAPTER VII. THE INTERIOR OF DESPAIR 70



Top




Page No 82


successive phases, which natures of a certain stamp can alone traverse,reasoning, will, perseverance. He

had for moving causes his habitual wrath, bitterness of soul, a profound sense of indignities suffered, the

reaction even against the good, the innocent, and the just, if there are any such. The point of departure, like

the point of arrival, for all his thoughts, was hatred of human law; that hatred which, if it be not arrested in its

development by some providential incident, becomes, within a given time, the hatred of society, then the

hatred of the human race, then the hatred of creation, and which manifests itself by a vague, incessant, and

brutal desire to do harm to some living being, no matter whom. It will be perceived that it was not without

reason that Jean Valjean's passport described him as a very dangerous man.

From year to year this soul had dried away slowly, but with fatal sureness. When the heart is dry, the eye is

dry. On his departure from the galleys it had been nineteen years since he had shed a tear.

CHAPTER VIII. BILLOWS AND SHADOWS

A man overboard!

What matters it? The vessel does not halt. The wind blows. That sombre ship has a path which it is forced to

pursue. It passes on.

The man disappears, then reappears; he plunges, he rises again to the surface; he calls, he stretches out his

arms; he is not heard. The vessel, trembling under the hurricane, is wholly absorbed in its own workings; the

passengers and sailors do not even see the drowning man; his miserable head is but a speck amid the

immensity of the waves. He gives vent to desperate cries from out of the depths. What a spectre is that

retreating sail! He gazes and gazes at it frantically. It retreats, it grows dim, it diminishes in size. He was

there but just now, he was one of the crew, he went and came along the deck with the rest, he had his part of

breath and of sunlight, he was a living man. Now, what has taken place? He has slipped, he has fallen; all is

at an end.

He is in the tremendous sea. Under foot he has nothing but what flees and crumbles. The billows, torn and

lashed by the wind, encompass him hideously; the tossings of the abyss bear him away; all the tongues of

water dash over his head; a populace of waves spits upon him; confused openings half devour him; every

time that he sinks, he catches glimpses of precipices filled with night; frightful and unknown vegetations

seize him, knot about his feet, draw him to them; he is conscious that he is becoming an abyss, that he forms

part of the foam; the waves toss him from one to another; he drinks in the bitterness; the cowardly ocean

attacks him furiously, to drown him; the enormity plays with his agony. It seems as though all that water

were hate.

Nevertheless, he struggles.

He tries to defend himself; he tries to sustain himself; he makes an effort; he swims. He, his petty strength all

exhausted instantly, combats the inexhaustible.

Where, then, is the ship? Yonder. Barely visible in the pale shadows of the horizon.

The wind blows in gusts; all the foam overwhelms him. He raises his eyes and beholds only the lividness of

the clouds. He witnesses, amid his deathpangs, the immense madness of the sea. He is tortured by this

madness; he hears noises strange to man, which seem to come from beyond the limits of the earth, and from

one knows not what frightful region beyond.

There are birds in the clouds, just as there are angels above human distresses; but what can they do for him?

They sing and fly and float, and he, he rattles in the death agony.


Les Miserables

CHAPTER VIII. BILLOWS AND SHADOWS 71



Top




Page No 83


He feels himself buried in those two infinities, the ocean and the sky, at one and the same time: the one is a

tomb; the other is a shroud.

Night descends; he has been swimming for hours; his strength is exhausted; that ship, that distant thing in

which there were men, has vanished; he is alone in the formidable twilight gulf; he sinks, he stiffens himself,

he twists himself; he feels under him the monstrous billows of the invisible; he shouts.

There are no more men. Where is God?

He shouts. Help! Help! He still shouts on.

Nothing on the horizon; nothing in heaven.

He implores the expanse, the waves, the seaweed, the reef; they are deaf. He beseeches the tempest; the

imperturbable tempest obeys only the infinite.

Around him darkness, fog, solitude, the stormy and nonsentient tumult, the undefined curling of those wild

waters. In him horror and fatigue. Beneath him the depths. Not a point of support. He thinks of the gloomy

adventures of the corpse in the limitless shadow. The bottomless cold paralyzes him. His hands contract

convulsively; they close, and grasp nothingness. Winds, clouds, whirlwinds, gusts, useless stars! What is to

be done? The desperate man gives up; he is weary, he chooses the alternative of death; he resists not; he lets

himself go; he abandons his grip; and then he tosses forevermore in the lugubrious dreary depths of

engulfment.

Oh, implacable march of human societies! Oh, losses of men and of souls on the way! Ocean into which falls

all that the law lets slip! Disastrous absence of help! Oh, moral death!

The sea is the inexorable social night into which the penal laws fling their condemned. The sea is the

immensity of wretchedness.

The soul, going down stream in this gulf, may become a corpse. Who shall resuscitate it?

CHAPTER IX. NEW TROUBLES

When the hour came for him to take his departure from the galleys, when Jean Valjean heard in his ear the

strange words, Thou art free! the moment seemed improbable and unprecedented; a ray of vivid light, a ray of

the true light of the living, suddenly penetrated within him. But it was not long before this ray paled. Jean

Valjean had been dazzled by the idea of liberty. He had believed in a new life. He very speedily perceived

what sort of liberty it is to which a yellow passport is provided.

And this was encompassed with much bitterness. He had calculated that his earnings, during his sojourn in

the galleys, ought to amount to a hundred and seventyone francs. It is but just to add that he had forgotten to

include in his calculations the forced repose of Sundays and festival days during nineteen years, which

entailed a diminution of about eighty francs. At all events, his hoard had been reduced by various local levies

to the sum of one hundred and nine francs fifteen sous, which had been counted out to him on his departure.

He had understood nothing of this, and had thought himself wronged. Let us say the wordrobbed.

On the day following his liberation, he saw, at Grasse, in front of an orangeflower distillery, some men

engaged in unloading bales. He offered his services. Business was pressing; they were accepted. He set to

work. He was intelligent, robust, adroit; he did his best; the master seemed pleased. While he was at work, a

gendarme passed, observed him, and demanded his papers. It was necessary to show him the yellow passport.


Les Miserables

CHAPTER IX. NEW TROUBLES 72



Top




Page No 84


That done, Jean Valjean resumed his labor. A little while before he had questioned one of the workmen as to

the amount which they earned each day at this occupation; he had been told thirty sous. When evening

arrived, as he was forced to set out again on the following day, he presented himself to the owner of the

distillery and requested to be paid. The owner did not utter a word, but handed him fifteen sous. He objected.

He was told, "That is enough for thee." He persisted. The master looked him straight between the eyes, and

said to him "Beware of the prison."

There, again, he considered that he had been robbed.

Society, the State, by diminishing his hoard, had robbed him wholesale. Now it was the individual who was

robbing him at retail.

Liberation is not deliverance. One gets free from the galleys, but not from the sentence.

That is what happened to him at Grasse. We have seen in what manner he was received at D

CHAPTER X. THE MAN AROUSED

As the Cathedral clock struck two in the morning, Jean Valjean awoke.

What woke him was that his bed was too good. It was nearly twenty years since he had slept in a bed, and,

although he had not undressed, the sensation was too novel not to disturb his slumbers.

He had slept more than four hours. His fatigue had passed away. He was accustomed not to devote many

hours to repose.

He opened his eyes and stared into the gloom which surrounded him; then he closed them again, with the

intention of going to sleep once more.

When many varied sensations have agitated the day, when various matters preoccupy the mind, one falls

asleep once, but not a second time. Sleep comes more easily than it returns. This is what happened to Jean

Valjean. He could not get to sleep again, and he fell to thinking.

He was at one of those moments when the thoughts which one has in one's mind are troubled. There was a

sort of dark confusion in his brain. His memories of the olden time and of the immediate present floated there

pellmell and mingled confusedly, losing their proper forms, becoming disproportionately large, then

suddenly disappearing, as in a muddy and perturbed pool. Many thoughts occurred to him; but there was one

which kept constantly presenting itself afresh, and which drove away all others. We will mention this thought

at once: he had observed the six sets of silver forks and spoons and the ladle which Madame Magloire had

placed on the table.

Those six sets of silver haunted him.They were there.A few paces distant.Just as he was traversing

the adjoining room to reach the one in which he then was, the old servantwoman had been in the act of

placing them in a little cupboard near the head of the bed. He had taken careful note of this

cupboard.On the right, as you entered from the diningroom.They were solid.And old silver.

From the ladle one could get at least two hundred francs. Double what he had earned in nineteen

years.It is true that he would have earned more if "the administration had not robbed him."

His mind wavered for a whole hour in fluctuations with which there was certainly mingled some struggle.

Three o'clock struck. He opened his eyes again, drew himself up abruptly into a sitting posture, stretched out

his arm and felt of his knapsack, which he had thrown down on a corner of the alcove; then he hung his legs


Les Miserables

CHAPTER X. THE MAN AROUSED 73



Top




Page No 85


over the edge of the bed, and placed his feet on the floor, and thus found himself, almost without knowing it,

seated on his bed.

He remained for a time thoughtfully in this attitude, which would have been suggestive of something sinister

for any one who had seen him thus in the dark, the only person awake in that house where all were sleeping.

All of a sudden he stooped down, removed his shoes and placed them softly on the mat beside the bed; then

he resumed his thoughtful attitude, and became motionless once more.

Throughout this hideous meditation, the thoughts which we have above indicated moved incessantly through

his brain; entered, withdrew, reentered, and in a manner oppressed him; and then he thought, also, without

knowing why, and with the mechanical persistence of revery, of a convict named Brevet, whom he had

known in the galleys, and whose trousers had been upheld by a single suspender of knitted cotton. The

checkered pattern of that suspender recurred incessantly to his mind.

He remained in this situation, and would have so remained indefinitely, even until daybreak, had not the

clock struck onethe half or quarter hour. It seemed to him that that stroke said to him, "Come on!"

He rose to his feet, hesitated still another moment, and listened; all was quiet in the house; then he walked

straight ahead, with short steps, to the window, of which he caught a glimpse. The night was not very dark;

there was a full moon, across which coursed large clouds driven by the wind. This created, outdoors, alternate

shadow and gleams of light, eclipses, then bright openings of the clouds; and indoors a sort of twilight. This

twilight, sufficient to enable a person to see his way, intermittent on account of the clouds, resembled the sort

of livid light which falls through an airhole in a cellar, before which the passersby come and go. On arriving

at the window, Jean Valjean examined it. It had no grating; it opened in the garden and was fastened,

according to the fashion of the country, only by a small pin. He opened it; but as a rush of cold and piercing

air penetrated the room abruptly, he closed it again immediately. He scrutinized the garden with that attentive

gaze which studies rather than looks. The garden was enclosed by a tolerably low white wall, easy to climb.

Far away, at the extremity, he perceived tops of trees, spaced at regular intervals, which indicated that the

wall separated the garden from an avenue or lane planted with trees.

Having taken this survey, he executed a movement like that of a man who has made up his mind, strode to his

alcove, grasped his knapsack, opened it, fumbled in it, pulled out of it something which he placed on the bed,

put his shoes into one of his pockets, shut the whole thing up again, threw the knapsack on his shoulders, put

on his cap, drew the visor down over his eyes, felt for his cudgel, went and placed it in the angle of the

window; then returned to the bed, and resolutely seized the object which he had deposited there. It resembled

a short bar of iron, pointed like a pike at one end. It would have been difficult to distinguish in that darkness

for what employment that bit of iron could have been designed. Perhaps it was a lever; possibly it was a club.

In the daytime it would have been possible to recognize it as nothing more than a miner's candlestick.

Convicts were, at that period, sometimes employed in quarrying stone from the lofty hills which environ

Toulon, and it was not rare for them to have miners' tools at their command. These miners' candlesticks are of

massive iron, terminated at the lower extremity by a point, by means of which they are stuck into the rock.

He took the candlestick in his right hand; holding his breath and trying to deaden the sound of his tread, he

directed his steps to the door of the adjoining room, occupied by the Bishop, as we already know.

On arriving at this door, he found it ajar. The Bishop had not closed it.


Les Miserables

CHAPTER X. THE MAN AROUSED 74



Top




Page No 86


CHAPTER XI. WHAT HE DOES

Jean Valjean listened. Not a sound.

He gave the door a push.

He pushed it gently with the tip of his finger, lightly, with the furtive and uneasy gentleness of a cat which is

desirous of entering.

The door yielded to this pressure, and made an imperceptible and silent movement, which enlarged the

opening a little.

He waited a moment; then gave the door a second and a bolder push.

It continued to yield in silence. The opening was now large enough to allow him to pass. But near the door

there stood a little table, which formed an embarrassing angle with it, and barred the entrance.

Jean Valjean recognized the difficulty. It was necessary, at any cost, to enlarge the aperture still further.

He decided on his course of action, and gave the door a third push, more energetic than the two preceding.

This time a badly oiled hinge suddenly emitted amid the silence a hoarse and prolonged cry.

Jean Valjean shuddered. The noise of the hinge rang in his ears with something of the piercing and

formidable sound of the trump of the Day of Judgment.

In the fantastic exaggerations of the first moment he almost imagined that that hinge had just become

animated, and had suddenly assumed a terrible life, and that it was barking like a dog to arouse every one,

and warn and to wake those who were asleep. He halted, shuddering, bewildered, and fell back from the tips

of his toes upon his heels. He heard the arteries in his temples beating like two forge hammers, and it seemed

to him that his breath issued from his breast with the roar of the wind issuing from a cavern. It seemed

impossible to him that the horrible clamor of that irritated hinge should not have disturbed the entire

household, like the shock of an earthquake; the door, pushed by him, had taken the alarm, and had shouted;

the old man would rise at once; the two old women would shriek out; people would come to their assistance;

in less than a quarter of an hour the town would be in an uproar, and the gendarmerie on hand. For a moment

he thought himself lost.

He remained where he was, petrified like the statue of salt, not daring to make a movement. Several minutes

elapsed. The door had fallen wide open. He ventured to peep into the next room. Nothing had stirred there.

He lent an ear. Nothing was moving in the house. The noise made by the rusty hinge had not awakened any

one.

This first danger was past; but there still reigned a frightful tumult within him. Nevertheless, he did not

retreat. Even when he had thought himself lost, he had not drawn back. His only thought now was to finish as

soon as possible. He took a step and entered the room.

This room was in a state of perfect calm. Here and there vague and confused forms were distinguishable,

which in the daylight were papers scattered on a table, open folios, volumes piled upon a stool, an armchair

heaped with clothing, a prieDieu, and which at that hour were only shadowy corners and whitish spots. Jean

Valjean advanced with precaution, taking care not to knock against the furniture. He could hear, at the

extremity of the room, the even and tranquil breathing of the sleeping Bishop.


Les Miserables

CHAPTER XI. WHAT HE DOES 75



Top




Page No 87


He suddenly came to a halt. He was near the bed. He had arrived there sooner than he had thought for.

Nature sometimes mingles her effects and her spectacles with our actions with sombre and intelligent

appropriateness, as though she desired to make us reflect. For the last halfhour a large cloud had covered the

heavens. At the moment when Jean Valjean paused in front of the bed, this cloud parted, as though on

purpose, and a ray of light, traversing the long window, suddenly illuminated the Bishop's pale face. He was

sleeping peacefully. He lay in his bed almost completely dressed, on account of the cold of the BassesAlps,

in a garment of brown wool, which covered his arms to the wrists. His head was thrown back on the pillow,

in the careless attitude of repose; his hand, adorned with the pastoral ring, and whence had fallen so many

good deeds and so many holy actions, was hanging over the edge of the bed. His whole face was illumined

with a vague expression of satisfaction, of hope, and of felicity. It was more than a smile, and almost a

radiance. He bore upon his brow the indescribable reflection of a light which was invisible. The soul of the

just contemplates in sleep a mysterious heaven.

A reflection of that heaven rested on the Bishop.

It was, at the same time, a luminous transparency, for that heaven was within him. That heaven was his

conscience.

At the moment when the ray of moonlight superposed itself, so to speak, upon that inward radiance, the

sleeping Bishop seemed as in a glory. It remained, however, gentle and veiled in an ineffable halflight. That

moon in the sky, that slumbering nature, that garden without a quiver, that house which was so calm, the

hour, the moment, the silence, added some solemn and unspeakable quality to the venerable repose of this

man, and enveloped in a sort of serene and majestic aureole that white hair, those closed eyes, that face in

which all was hope and all was confidence, that head of an old man, and that slumber of an infant.

There was something almost divine in this man, who was thus august, without being himself aware of it.

Jean Valjean was in the shadow, and stood motionless, with his iron candlestick in his hand, frightened by

this luminous old man. Never had he beheld anything like this. This confidence terrified him. The moral

world has no grander spectacle than this: a troubled and uneasy conscience, which has arrived on the brink of

an evil action, contemplating the slumber of the just.

That slumber in that isolation, and with a neighbor like himself, had about it something sublime, of which he

was vaguely but imperiously conscious.

No one could have told what was passing within him, not even himself. In order to attempt to form an idea of

it, it is necessary to think of the most violent of things in the presence of the most gentle. Even on his visage

it would have been impossible to distinguish anything with certainty. It was a sort of haggard astonishment.

He gazed at it, and that was all. But what was his thought? It would have been impossible to divine it. What

was evident was, that he was touched and astounded. But what was the nature of this emotion?

His eye never quitted the old man. The only thing which was clearly to be inferred from his attitude and his

physiognomy was a strange indecision. One would have said that he was hesitating between the two

abysses, the one in which one loses one's self and that in which one saves one's self. He seemed prepared

to crush that skull or to kiss that hand.

At the expiration of a few minutes his left arm rose slowly towards his brow, and he took off his cap; then his

arm fell back with the same deliberation, and Jean Valjean fell to meditating once more, his cap in his left

hand, his club in his right hand, his hair bristling all over his savage head.


Les Miserables

CHAPTER XI. WHAT HE DOES 76



Top




Page No 88


The Bishop continued to sleep in profound peace beneath that terrifying gaze.

The gleam of the moon rendered confusedly visible the crucifix over the chimneypiece, which seemed to be

extending its arms to both of them, with a benediction for one and pardon for the other.

Suddenly Jean Valjean replaced his cap on his brow; then stepped rapidly past the bed, without glancing at

the Bishop, straight to the cupboard, which he saw near the head; he raised his iron candlestick as though to

force the lock; the key was there; he opened it; the first thing which presented itself to him was the basket of

silverware; he seized it, traversed the chamber with long strides, without taking any precautions and without

troubling himself about the noise, gained the door, reentered the oratory, opened the window, seized his

cudgel, bestrode the windowsill of the groundfloor, put the silver into his knapsack, threw away the basket,

crossed the garden, leaped over the wall like a tiger, and fled.

CHAPTER XII. THE BISHOP WORKS

The next morning at sunrise Monseigneur Bienvenu was strolling in his garden. Madame Magloire ran up to

him in utter consternation.

"Monseigneur, Monseigneur!" she exclaimed, "does your Grace know where the basket of silver is?"

"Yes," replied the Bishop.

"Jesus the Lord be blessed!" she resumed; "I did not know what had become of it."

The Bishop had just picked up the basket in a flowerbed. He presented it to Madame Magloire.

"Here it is."

"Well!" said she. "Nothing in it! And the silver?"

"Ah," returned the Bishop, "so it is the silver which troubles you? I don't know where it is."

"Great, good God! It is stolen! That man who was here last night has stolen it."

In a twinkling, with all the vivacity of an alert old woman, Madame Magloire had rushed to the oratory,

entered the alcove, and returned to the Bishop. The Bishop had just bent down, and was sighing as he

examined a plant of cochlearia des Guillons, which the basket had broken as it fell across the bed. He rose up

at Madame Magloire's cry.

"Monseigneur, the man is gone! The silver has been stolen!"

As she uttered this exclamation, her eyes fell upon a corner of the garden, where traces of the wall having

been scaled were visible. The coping of the wall had been torn away.

"Stay! yonder is the way he went. He jumped over into Cochefilet Lane. Ah, the abomination! He has stolen

our silver!"

The Bishop remained silent for a moment; then he raised his grave eyes, and said gently to Madame

Magloire:

"And, in the first place, was that silver ours?"


Les Miserables

CHAPTER XII. THE BISHOP WORKS 77



Top




Page No 89


Madame Magloire was speechless. Another silence ensued; then the Bishop went on:

"Madame Magloire, I have for a long time detained that silver wrongfully. It belonged to the poor. Who was

that man? A poor man, evidently."

"Alas! Jesus!" returned Madame Magloire. "It is not for my sake, nor for Mademoiselle's. It makes no

difference to us. But it is for the sake of Monseigneur. What is Monseigneur to eat with now?"

The Bishop gazed at her with an air of amazement.

"Ah, come! Are there no such things as pewter forks and spoons?"

Madame Magloire shrugged her shoulders.

"Pewter has an odor."

"Iron forks and spoons, then."

Madame Magloire made an expressive grimace.

"Iron has a taste."

"Very well," said the Bishop; "wooden ones then."

A few moments later he was breakfasting at the very table at which Jean Valjean had sat on the previous

evening. As he ate his breakfast, Monseigneur Welcome remarked gayly to his sister, who said nothing, and

to Madame Magloire, who was grumbling under her breath, that one really does not need either fork or

spoon, even of wood, in order to dip a bit of bread in a cup of milk.

"A pretty idea, truly," said Madame Magloire to herself, as she went and came, "to take in a man like that!

and to lodge him close to one's self! And how fortunate that he did nothing but steal! Ah, mon Dieu! it makes

one shudder to think of it!"

As the brother and sister were about to rise from the table, there came a knock at the door.

"Come in," said the Bishop.

The door opened. A singular and violent group made its appearance on the threshold. Three men were

holding a fourth man by the collar. The three men were gendarmes; the other was Jean Valjean.

A brigadier of gendarmes, who seemed to be in command of the group, was standing near the door. He

entered and advanced to the Bishop, making a military salute.

"Monseigneur" said he.

At this word, Jean Valjean, who was dejected and seemed overwhelmed, raised his head with an air of

stupefaction.

"Monseigneur!" he murmured. "So he is not the cure?"

"Silence!" said the gendarme. "He is Monseigneur the Bishop."


Les Miserables

CHAPTER XII. THE BISHOP WORKS 78



Top




Page No 90


In the meantime, Monseigneur Bienvenu had advanced as quickly as his great age permitted.

"Ah! here you are!" he exclaimed, looking at Jean Valjean. "I am glad to see you. Well, but how is this? I

gave you the candlesticks too, which are of silver like the rest, and for which you can certainly get two

hundred francs. Why did you not carry them away with your forks and spoons?"

Jean Valjean opened his eyes wide, and stared at the venerable Bishop with an expression which no human

tongue can render any account of.

"Monseigneur," said the brigadier of gendarmes, "so what this man said is true, then? We came across him.

He was walking like a man who is running away. We stopped him to look into the matter. He had this

silver"

"And he told you," interposed the Bishop with a smile, "that it had been given to him by a kind old fellow of

a priest with whom he had passed the night? I see how the matter stands. And you have brought him back

here? It is a mistake."

"In that case," replied the brigadier, "we can let him go?"

"Certainly," replied the Bishop.

The gendarmes released Jean Valjean, who recoiled.

"Is it true that I am to be released?" he said, in an almost inarticulate voice, and as though he were talking in

his sleep.

"Yes, thou art released; dost thou not understand?" said one of the gendarmes.

"My friend," resumed the Bishop, "before you go, here are your candlesticks. Take them."

He stepped to the chimneypiece, took the two silver candlesticks, and brought them to Jean Valjean. The

two women looked on without uttering a word, without a gesture, without a look which could disconcert the

Bishop.

Jean Valjean was trembling in every limb. He took the two candlesticks mechanically, and with a bewildered

air.

"Now," said the Bishop, "go in peace. By the way, when you return, my friend, it is not necessary to pass

through the garden. You can always enter and depart through the street door. It is never fastened with

anything but a latch, either by day or by night."

Then, turning to the gendarmes:

"You may retire, gentlemen."

The gendarmes retired.

Jean Valjean was like a man on the point of fainting.

The Bishop drew near to him, and said in a low voice:


Les Miserables

CHAPTER XII. THE BISHOP WORKS 79



Top




Page No 91


"Do not forget, never forget, that you have promised to use this money in becoming an honest man."

Jean Valjean, who had no recollection of ever having promised anything, remained speechless. The Bishop

had emphasized the words when he uttered them. He resumed with solemnity:

"Jean Valjean, my brother, you no longer belong to evil, but to good. It is your soul that I buy from you; I

withdraw it from black thoughts and the spirit of perdition, and I give it to God."

CHAPTER XIII. LITTLE GERVAIS

Jean Valjean left the town as though he were fleeing from it. He set out at a very hasty pace through the

fields, taking whatever roads and paths presented themselves to him, without perceiving that he was

incessantly retracing his steps. He wandered thus the whole morning, without having eaten anything and

without feeling hungry. He was the prey of a throng of novel sensations. He was conscious of a sort of rage;

he did not know against whom it was directed. He could not have told whether he was touched or humiliated.

There came over him at moments a strange emotion which he resisted and to which he opposed the hardness

acquired during the last twenty years of his life. This state of mind fatigued him. He perceived with dismay

that the sort of frightful calm which the injustice of his misfortune had conferred upon him was giving way

within him. He asked himself what would replace this. At times he would have actually preferred to be in

prison with the gendarmes, and that things should not have happened in this way; it would have agitated him

less. Although the season was tolerably far advanced, there were still a few late flowers in the hedgerows

here and there, whose odor as he passed through them in his march recalled to him memories of his

childhood. These memories were almost intolerable to him, it was so long since they had recurred to him.

Unutterable thoughts assembled within him in this manner all day long.

As the sun declined to its setting, casting long shadows athwart the soil from every pebble, Jean Valjean sat

down behind a bush upon a large ruddy plain, which was absolutely deserted. There was nothing on the

horizon except the Alps. Not even the spire of a distant village. Jean Valjean might have been three leagues

distant from D A path which intersected the plain passed a few paces from the bush.

In the middle of this meditation, which would have contributed not a little to render his rags terrifying to any

one who might have encountered him, a joyous sound became audible.

He turned his head and saw a little Savoyard, about ten years of age, coming up the path and singing, his

hurdygurdy on his hip, and his marmotbox on his back,

One of those gay and gentle children, who go from land to land affording a view of their knees through the

holes in their trousers.

Without stopping his song, the lad halted in his march from time to time, and played at knucklebones with

some coins which he had in his handhis whole fortune, probably.

Among this money there was one fortysou piece.

The child halted beside the bush, without perceiving Jean Valjean, and tossed up his handful of sous, which,

up to that time, he had caught with a good deal of adroitness on the back of his hand.

This time the fortysou piece escaped him, and went rolling towards the brushwood until it reached Jean

Valjean.


Les Miserables

CHAPTER XIII. LITTLE GERVAIS 80



Top




Page No 92


Jean Valjean set his foot upon it.

In the meantime, the child had looked after his coin and had caught sight of him.

He showed no astonishment, but walked straight up to the man.

The spot was absolutely solitary. As far as the eye could see there was not a person on the plain or on the

path. The only sound was the tiny, feeble cries of a flock of birds of passage, which was traversing the

heavens at an immense height. The child was standing with his back to the sun, which cast threads of gold in

his hair and empurpled with its bloodred gleam the savage face of Jean Valjean.

"Sir," said the little Savoyard, with that childish confidence which is composed of ignorance and innocence,

"my money."

"What is your name?" said Jean Valjean.

"Little Gervais, sir."

"Go away," said Jean Valjean.

"Sir," resumed the child, "give me back my money."

Jean Valjean dropped his head, and made no reply.

The child began again, "My money, sir."

Jean Valjean's eyes remained fixed on the earth.

"My piece of money!" cried the child, "my white piece! my silver!"

It seemed as though Jean Valjean did not hear him. The child grasped him by the collar of his blouse and

shook him. At the same time he made an effort to displace the big ironshod shoe which rested on his

treasure.

"I want my piece of money! my piece of forty sous!"

The child wept. Jean Valjean raised his head. He still remained seated. His eyes were troubled. He gazed at

the child, in a sort of amazement, then he stretched out his hand towards his cudgel and cried in a terrible

voice, "Who's there?"

"I, sir," replied the child. "Little Gervais! I! Give me back my forty sous, if you please! Take your foot away,

sir, if you please!"

Then irritated, though he was so small, and becoming almost menacing:

"Come now, will you take your foot away? Take your foot away, or we'll see!"

"Ah! It's still you!" said Jean Valjean, and rising abruptly to his feet, his foot still resting on the silver piece,

he added:

"Will you take yourself off!"


Les Miserables

CHAPTER XIII. LITTLE GERVAIS 81



Top




Page No 93


The frightened child looked at him, then began to tremble from head to foot, and after a few moments of

stupor he set out, running at the top of his speed, without daring to turn his neck or to utter a cry.

Nevertheless, lack of breath forced him to halt after a certain distance, and Jean Valjean heard him sobbing,

in the midst of his own revery.

At the end of a few moments the child had disappeared.

The sun had set.

The shadows were descending around Jean Valjean. He had eaten nothing all day; it is probable that he was

feverish.

He had remained standing and had not changed his attitude after the child's flight. The breath heaved his

chest at long and irregular intervals. His gaze, fixed ten or twelve paces in front of him, seemed to be

scrutinizing with profound attention the shape of an ancient fragment of blue earthenware which had fallen in

the grass. All at once he shivered; he had just begun to feel the chill of evening.

He settled his cap more firmly on his brow, sought mechanically to cross and button his blouse, advanced a

step and stopped to pick up his cudgel.

At that moment he caught sight of the fortysou piece, which his foot had half ground into the earth, and

which was shining among the pebbles. It was as though he had received a galvanic shock. "What is this?" he

muttered between his teeth. He recoiled three paces, then halted, without being able to detach his gaze from

the spot which his foot had trodden but an instant before, as though the thing which lay glittering there in the

gloom had been an open eye riveted upon him.

At the expiration of a few moments he darted convulsively towards the silver coin, seized it, and straightened

himself up again and began to gaze afar off over the plain, at the same time casting his eyes towards all points

of the horizon, as he stood there erect and shivering, like a terrified wild animal which is seeking refuge.

He saw nothing. Night was falling, the plain was cold and vague, great banks of violet haze were rising in the

gleam of the twilight.

He said, "Ah!" and set out rapidly in the direction in which the child had disappeared. After about thirty paces

he paused, looked about him and saw nothing.

Then he shouted with all his might:

"Little Gervais! Little Gervais!"

He paused and waited.

There was no reply.

The landscape was gloomy and deserted. He was encompassed by space. There was nothing around him but

an obscurity in which his gaze was lost, and a silence which engulfed his voice.

An icy north wind was blowing, and imparted to things around him a sort of lugubrious life. The bushes

shook their thin little arms with incredible fury. One would have said that they were threatening and pursuing

some one.


Les Miserables

CHAPTER XIII. LITTLE GERVAIS 82



Top




Page No 94


He set out on his march again, then he began to run; and from time to time he halted and shouted into that

solitude, with a voice which was the most formidable and the most disconsolate that it was possible to hear,

"Little Gervais! Little Gervais!"

Assuredly, if the child had heard him, he would have been alarmed and would have taken good care not to

show himself. But the child was no doubt already far away.

He encountered a priest on horseback. He stepped up to him and said:

"Monsieur le Cure, have you seen a child pass?"

"No," said the priest.

"One named Little Gervais?"

"I have seen no one."

He drew two fivefranc pieces from his moneybag and handed them to the priest.

"Monsieur le Cure, this is for your poor people. Monsieur le Cure, he was a little lad, about ten years old,

with a marmot, I think, and a hurdygurdy. One of those Savoyards, you know?"

"I have not seen him."

"Little Gervais? There are no villages here? Can you tell me?"

"If he is like what you say, my friend, he is a little stranger. Such persons pass through these parts. We know

nothing of them."

Jean Valjean seized two more coins of five francs each with violence, and gave them to the priest.

"For your poor," he said.

Then he added, wildly:

"Monsieur l'Abbe, have me arrested. I am a thief."

The priest put spurs to his horse and fled in haste, much alarmed.

Jean Valjean set out on a run, in the direction which he had first taken.

In this way he traversed a tolerably long distance, gazing, calling, shouting, but he met no one. Two or three

times he ran across the plain towards something which conveyed to him the effect of a human being reclining

or crouching down; it turned out to be nothing but brushwood or rocks nearly on a level with the earth. At

length, at a spot where three paths intersected each other, he stopped. The moon had risen. He sent his gaze

into the distance and shouted for the last time, "Little Gervais! Little Gervais! Little Gervais!" His shout died

away in the mist, without even awakening an echo. He murmured yet once more, "Little Gervais!" but in a

feeble and almost inarticulate voice. It was his last effort; his legs gave way abruptly under him, as though an

invisible power had suddenly overwhelmed him with the weight of his evil conscience; he fell exhausted, on

a large stone, his fists clenched in his hair and his face on his knees, and he cried, "I am a wretch!"


Les Miserables

CHAPTER XIII. LITTLE GERVAIS 83



Top




Page No 95


Then his heart burst, and he began to cry. It was the first time that he had wept in nineteen years.

When Jean Valjean left the Bishop's house, he was, as we have seen, quite thrown out of everything that had

been his thought hitherto. He could not yield to the evidence of what was going on within him. He hardened

himself against the angelic action and the gentle words of the old man. "You have promised me to become an

honest man. I buy your soul. I take it away from the spirit of perversity; I give it to the good God."

This recurred to his mind unceasingly. To this celestial kindness he opposed pride, which is the fortress of

evil within us. He was indistinctly conscious that the pardon of this priest was the greatest assault and the

most formidable attack which had moved him yet; that his obduracy was finally settled if he resisted this

clemency; that if he yielded, he should be obliged to renounce that hatred with which the actions of other men

had filled his soul through so many years, and which pleased him; that this time it was necessary to conquer

or to be conquered; and that a struggle, a colossal and final struggle, had been begun between his viciousness

and the goodness of that man.

In the presence of these lights, he proceeded like a man who is intoxicated. As he walked thus with haggard

eyes, did he have a distinct perception of what might result to him from his adventure at D? Did he

understand all those mysterious murmurs which warn or importune the spirit at certain moments of life? Did

a voice whisper in his ear that he had just passed the solemn hour of his destiny; that there no longer

remained a middle course for him; that if he were not henceforth the best of men, he would be the worst; that

it behooved him now, so to speak, to mount higher than the Bishop, or fall lower than the convict; that if he

wished to become good be must become an angel; that if he wished to remain evil, he must become a

monster?

Here, again, some questions must be put, which we have already put to ourselves elsewhere: did he catch

some shadow of all this in his thought, in a confused way? Misfortune certainly, as we have said, does form

the education of the intelligence; nevertheless, it is doubtful whether Jean Valjean was in a condition to

disentangle all that we have here indicated. If these ideas occurred to him, he but caught glimpses of, rather

than saw them, and they only succeeded in throwing him into an unutterable and almost painful state of

emotion. On emerging from that black and deformed thing which is called the galleys, the Bishop had hurt

his soul, as too vivid a light would have hurt his eyes on emerging from the dark. The future life, the possible

life which offered itself to him henceforth, all pure and radiant, filled him with tremors and anxiety. He no

longer knew where he really was. Like an owl, who should suddenly see the sun rise, the convict had been

dazzled and blinded, as it were, by virtue.

That which was certain, that which he did not doubt, was that he was no longer the same man, that everything

about him was changed, that it was no longer in his power to make it as though the Bishop had not spoken to

him and had not touched him.

In this state of mind he had encountered little Gervais, and had robbed him of his forty sous. Why? He

certainly could not have explained it; was this the last effect and the supreme effort, as it were, of the evil

thoughts which he had brought away from the galleys, a remnant of impulse, a result of what is called in

statics, acquired force? It was that, and it was also, perhaps, even less than that. Let us say it simply, it was

not he who stole; it was not the man; it was the beast, who, by habit and instinct, had simply placed his foot

upon that money, while the intelligence was struggling amid so many novel and hitherto unheardof thoughts

besetting it.

When intelligence reawakened and beheld that action of the brute, Jean Valjean recoiled with anguish and

uttered a cry of terror.


Les Miserables

CHAPTER XIII. LITTLE GERVAIS 84



Top




Page No 96


It was because,strange phenomenon, and one which was possible only in the situation in which he found

himself,in stealing the money from that child, he had done a thing of which he was no longer capable.

However that may be, this last evil action had a decisive effect on him; it abruptly traversed that chaos which

he bore in his mind, and dispersed it, placed on one side the thick obscurity, and on the other the light, and

acted on his soul, in the state in which it then was, as certain chemical reagents act upon a troubled mixture

by precipitating one element and clarifying the other.

First of all, even before examining himself and reflecting, all bewildered, like one who seeks to save himself,

he tried to find the child in order to return his money to him; then, when he recognized the fact that this was

impossible, he halted in despair. At the moment when he exclaimed "I am a wretch!" he had just perceived

what he was, and he was already separated from himself to such a degree, that he seemed to himself to be no

longer anything more than a phantom, and as if he had, there before him, in flesh and blood, the hideous

galleyconvict, Jean Valjean, cudgel in hand, his blouse on his hips, his knapsack filled with stolen objects

on his back, with his resolute and gloomy visage, with his thoughts filled with abominable projects.

Excess of unhappiness had, as we have remarked, made him in some sort a visionary. This, then, was in the

nature of a vision. He actually saw that Jean Valjean, that sinister face, before him. He had almost reached the

point of asking himself who that man was, and he was horrified by him.

His brain was going through one of those violent and yet perfectly calm moments in which revery is so

profound that it absorbs reality. One no longer beholds the object which one has before one, and one sees, as

though apart from one's self, the figures which one has in one's own mind.

Thus he contemplated himself, so to speak, face to face, and at the same time, athwart this hallucination, he

perceived in a mysterious depth a sort of light which he at first took for a torch. On scrutinizing this light

which appeared to his conscience with more attention, he recognized the fact that it possessed a human form

and that this torch was the Bishop.

His conscience weighed in turn these two men thus placed before it, the Bishop and Jean Valjean. Nothing

less than the first was required to soften the second. By one of those singular effects, which are peculiar to

this sort of ecstasies, in proportion as his revery continued, as the Bishop grew great and resplendent in his

eyes, so did Jean Valjean grow less and vanish. After a certain time he was no longer anything more than a

shade. All at once he disappeared. The Bishop alone remained; he filled the whole soul of this wretched man

with a magnificent radiance.

Jean Valjean wept for a long time. He wept burning tears, he sobbed with more weakness than a woman, with

more fright than a child.

As he wept, daylight penetrated more and more clearly into his soul; an extraordinary light; a light at once

ravishing and terrible. His past life, his first fault, his long expiation, his external brutishness, his internal

hardness, his dismissal to liberty, rejoicing in manifold plans of vengeance, what had happened to him at the

Bishop's, the last thing that he had done, that theft of forty sous from a child, a crime all the more cowardly,

and all the more monstrous since it had come after the Bishop's pardon,all this recurred to his mind and

appeared clearly to him, but with a clearness which he had never hitherto witnessed. He examined his life,

and it seemed horrible to him; his soul, and it seemed frightful to him. In the meantime a gentle light rested

over this life and this soul. It seemed to him that he beheld Satan by the light of Paradise.

How many hours did he weep thus? What did he do after he had wept? Whither did he go! No one ever knew.

The only thing which seems to be authenticated is that that same night the carrier who served Grenoble at that

epoch, and who arrived at D about three o'clock in the morning, saw, as he traversed the street in which


Les Miserables

CHAPTER XIII. LITTLE GERVAIS 85



Top




Page No 97


the Bishop's residence was situated, a man in the attitude of prayer, kneeling on the pavement in the shadow,

in front of the door of Monseigneur Welcome.

BOOK THIRD.IN THE YEAR 1817

CHAPTER I. THE YEAR 1817

1817 is the year which Louis XVIII., with a certain royal assurance which was not wanting in pride, entitled

the twentysecond of his reign. It is the year in which M. Bruguiere de Sorsum was celebrated. All the

hairdressers' shops, hoping for powder and the return of the royal bird, were besmeared with azure and

decked with fleursdelys. It was the candid time at which Count Lynch sat every Sunday as churchwarden

in the churchwarden's pew of SaintGermaindesPres, in his costume of a peer of France, with his red

ribbon and his long nose and the majesty of profile peculiar to a man who has performed a brilliant action.

The brilliant action performed by M. Lynch was this: being mayor of Bordeaux, on the 12th of March, 1814,

he had surrendered the city a little too promptly to M. the Duke d'Angouleme. Hence his peerage. In 1817

fashion swallowed up little boys of from four to six years of age in vast caps of morocco leather with

eartabs resembling Esquimaux mitres. The French army was dressed in white, after the mode of the

Austrian; the regiments were called legions; instead of numbers they bore the names of departments;

Napoleon was at St. Helena; and since England refused him green cloth, he was having his old coats turned.

In 1817 Pelligrini sang; Mademoiselle Bigottini danced; Potier reigned; Odry did not yet exist. Madame

Saqui had succeeded to Forioso. There were still Prussians in France. M. Delalot was a personage.

Legitimacy had just asserted itself by cutting off the hand, then the head, of Pleignier, of Carbonneau, and of

Tolleron. The Prince de Talleyrand, grand chamberlain, and the Abbe Louis, appointed minister of finance,

laughed as they looked at each other, with the laugh of the two augurs; both of them had celebrated, on the

14th of July, 1790, the mass of federation in the Champ de Mars; Talleyrand had said it as bishop, Louis had

served it in the capacity of deacon. In 1817, in the sidealleys of this same Champ de Mars, two great

cylinders of wood might have been seen lying in the rain, rotting amid the grass, painted blue, with traces of

eagles and bees, from which the gilding was falling. These were the columns which two years before had

upheld the Emperor's platform in the Champ de Mai. They were blackened here and there with the scorches

of the bivouac of Austrians encamped near GrosCaillou. Two or three of these columns had disappeared in

these bivouac fires, and had warmed the large hands of the Imperial troops. The Field of May had this

remarkable point: that it had been held in the month of June and in the Field of March (Mars). In this year,

1817, two things were popular: the VoltaireTouquet and the snuffbox a la Charter. The most recent

Parisian sensation was the crime of Dautun, who had thrown his brother's head into the fountain of the

FlowerMarket.

They had begun to feel anxious at the Naval Department, on account of the lack of news from that fatal

frigate, The Medusa, which was destined to cover Chaumareix with infamy and Gericault with glory. Colonel

Selves was going to Egypt to become SolimanPasha. The palace of Thermes, in the Rue de La Harpe,

served as a shop for a cooper. On the platform of the octagonal tower of the Hotel de Cluny, the little shed of

boards, which had served as an observatory to Messier, the naval astronomer under Louis XVI., was still to

be seen. The Duchesse de Duras read to three or four friends her unpublished Ourika, in her boudoir

furnished by X. in skyblue satin. The N's were scratched off the Louvre. The bridge of Austerlitz had

abdicated, and was entitled the bridge of the King's Garden [du Jardin du Roi], a double enigma, which

disguised the bridge of Austerlitz and the Jardin des Plantes at one stroke. Louis XVIII., much preoccupied

while annotating Horace with the corner of his fingernail, heroes who have become emperors, and makers

of wooden shoes who have become dauphins, had two anxieties,Napoleon and Mathurin Bruneau. The

French Academy had given for its prize subject, The Happiness procured through Study. M. Bellart was

officially eloquent. In his shadow could be seen germinating that future advocategeneral of Broe, dedicated

to the sarcasms of PaulLouis Courier. There was a false Chateaubriand, named Marchangy, in the interim,


Les Miserables

BOOK THIRD.IN THE YEAR 1817 86



Top




Page No 98


until there should be a false Marchangy, named d'Arlincourt. Claire d'Albe and MalekAdel were

masterpieces; Madame Cottin was proclaimed the chief writer of the epoch. The Institute had the

academician, Napoleon Bonaparte, stricken from its list of members. A royal ordinance erected Angouleme

into a naval school; for the Duc d'Angouleme, being lord high admiral, it was evident that the city of

Angouleme had all the qualities of a seaport; otherwise the monarchical principle would have received a

wound. In the Council of Ministers the question was agitated whether vignettes representing slackrope

performances, which adorned Franconi's advertising posters, and which attracted throngs of street urchins,

should be tolerated. M. Paer, the author of Agnese, a good sort of fellow, with a square face and a wart on his

cheek, directed the little private concerts of the Marquise de Sasenaye in the Rue Ville l'Eveque. All the

young girls were singing the Hermit of SaintAvelle, with words by Edmond Geraud. The Yellow Dwarf was

transferred into Mirror. The Cafe Lemblin stood up for the Emperor, against the Cafe Valois, which upheld

the Bourbons. The Duc de Berri, already surveyed from the shadow by Louvel, had just been married to a

princess of Sicily. Madame de Stael had died a year previously. The bodyguard hissed Mademoiselle Mars.

The grand newspapers were all very small. Their form was restricted, but their liberty was great. The

Constitutionnel was constitutional. La Minerve called Chateaubriand Chateaubriant. That t made the good

middleclass people laugh heartily at the expense of the great writer. In journals which sold themselves,

prostituted journalists, insulted the exiles of 1815. David had no longer any talent, Arnault had no longer any

wit, Carnot was no longer honest, Soult had won no battles; it is true that Napoleon had no longer any genius.

No one is ignorant of the fact that letters sent to an exile by post very rarely reached him, as the police made

it their religious duty to intercept them. This is no new fact; Descartes complained of it in his exile. Now

David, having, in a Belgian publication, shown some displeasure at not receiving letters which had been

written to him, it struck the royalist journals as amusing; and they derided the prescribed man well on this

occasion. What separated two men more than an abyss was to say, the regicides, or to say the voters; to say

the enemies, or to say the allies; to say Napoleon, or to say Buonaparte. All sensible people were agreed that

the era of revolution had been closed forever by King Louis XVIII., surnamed "The Immortal Author of the

Charter." On the platform of the PontNeuf, the word Redivivus was carved on the pedestal that awaited the

statue of Henry IV. M. Piet, in the Rue Therese, No. 4, was making the rough draft of his privy assembly to

consolidate the monarchy. The leaders of the Right said at grave conjunctures, "We must write to Bacot."

MM. Canuel, O'Mahoney, and De Chappedelaine were preparing the sketch, to some extent with Monsieur's

approval, of what was to become later on "The Conspiracy of the Bord de l'Eau"of the waterside.

L'Epingle Noire was already plotting in his own quarter. Delaverderie was conferring with Trogoff. M.

Decazes, who was liberal to a degree, reigned. Chateaubriand stood every morning at his window at No. 27

Rue SaintDominique, clad in footed trousers, and slippers, with a madras kerchief knotted over his gray

hair, with his eyes fixed on a mirror, a complete set of dentist's instruments spread out before him, cleaning

his teeth, which were charming, while he dictated The Monarchy according to the Charter to M. Pilorge, his

secretary. Criticism, assuming an authoritative tone, preferred Lafon to Talma. M. de Feletez signed himself

A.; M. Hoffmann signed himself Z. Charles Nodier wrote Therese Aubert. Divorce was abolished. Lyceums

called themselves colleges. The collegians, decorated on the collar with a golden fleurdelys, fought each

other apropos of the King of Rome. The counterpolice of the chateau had denounced to her Royal Highness

Madame, the portrait, everywhere exhibited, of M. the Duc d'Orleans, who made a better appearance in his

uniform of a colonelgeneral of hussars than M. the Duc de Berri, in his uniform of colonelgeneral of

dragoons a serious inconvenience. The city of Paris was having the dome of the Invalides regilded at its

own expense. Serious men asked themselves what M. de Trinquelague would do on such or such an occasion;

M. Clausel de Montals differed on divers points from M. Clausel de Coussergues; M. de Salaberry was not

satisfied. The comedian Picard, who belonged to the Academy, which the comedian Moliere had not been

able to do, had The Two Philiberts played at the Odeon, upon whose pediment the removal of the letters still

allowed THEATRE OF THE EMPRESS to be plainly read. People took part for or against Cugnet de

Montarlot. Fabvier was factious; Bavoux was revolutionary. The Liberal, Pelicier, published an edition of

Voltaire, with the following title: Works of Voltaire, of the French Academy. "That will attract purchasers,"

said the ingenious editor. The general opinion was that M. Charles Loyson would be the genius of the

century; envy was beginning to gnaw at hima sign of glory; and this verse was composed on him:


Les Miserables

BOOK THIRD.IN THE YEAR 1817 87



Top




Page No 99


"Even when Loyson steals, one feels that he has paws."

As Cardinal Fesch refused to resign, M. de Pins, Archbishop of Amasie, administered the diocese of Lyons.

The quarrel over the valley of Dappes was begun between Switzerland and France by a memoir from

Captain, afterwards General Dufour. SaintSimon, ignored, was erecting his sublime dream. There was a

celebrated Fourier at the Academy of Science, whom posterity has forgotten; and in some garret an obscure

Fourier, whom the future will recall. Lord Byron was beginning to make his mark; a note to a poem by

Millevoye introduced him to France in these terms: a certain Lord Baron. David d'Angers was trying to work

in marble. The Abbe Caron was speaking, in terms of praise, to a private gathering of seminarists in the blind

alley of Feuillantines, of an unknown priest, named FeliciteRobert, who, at a latter date, became Lamennais.

A thing which smoked and clattered on the Seine with the noise of a swimming dog went and came beneath

the windows of the Tuileries, from the Pont Royal to the Pont Louis XV.; it was a piece of mechanism which

was not good for much; a sort of plaything, the idle dream of a dreamridden inventor; an utopiaa

steamboat. The Parisians stared indifferently at this useless thing. M. de Vaublanc, the reformer of the

Institute by a coup d'etat, the distinguished author of numerous academicians, ordinances, and batches of

members, after having created them, could not succeed in becoming one himself. The Faubourg

SaintGermain and the pavilion de Marsan wished to have M. Delaveau for prefect of police, on account of

his piety. Dupuytren and Recamier entered into a quarrel in the amphitheatre of the School of Medicine, and

threatened each other with their fists on the subject of the divinity of Jesus Christ. Cuvier, with one eye on

Genesis and the other on nature, tried to please bigoted reaction by reconciling fossils with texts and by

making mastodons flatter Moses.

M. Francois de Neufchateau, the praiseworthy cultivator of the memory of Parmentier, made a thousand

efforts to have pomme de terre [potato] pronounced parmentiere, and succeeded therein not at all. The Abbe

Gregoire, exbishop, exconventionary, exsenator, had passed, in the royalist polemics, to the state of

"Infamous Gregoire." The locution of which we have made usepassed to the state ofhas been

condemned as a neologism by M. Royer Collard. Under the third arch of the Pont de Jena, the new stone with

which, the two years previously, the mining aperture made by Blucher to blow up the bridge had been

stopped up, was still recognizable on account of its whiteness. Justice summoned to its bar a man who, on

seeing the Comte d'Artois enter Notre Dame, had said aloud: "Sapristi! I regret the time when I saw

Bonaparte and Talma enter the Bel Sauvage, arm in arm." A seditious utterance. Six months in prison.

Traitors showed themselves unbuttoned; men who had gone over to the enemy on the eve of battle made no

secret of their recompense, and strutted immodestly in the light of day, in the cynicism of riches and

dignities; deserters from Ligny and QuatreBras, in the brazenness of their wellpaid turpitude, exhibited

their devotion to the monarchy in the most barefaced manner.

This is what floats up confusedly, pellmell, for the year 1817, and is now forgotten. History neglects nearly

all these particulars, and cannot do otherwise; the infinity would overwhelm it. Nevertheless, these details,

which are wrongly called trivial, there are no trivial facts in humanity, nor little leaves in vegetation,are

useful. It is of the physiognomy of the years that the physiognomy of the centuries is composed. In this year

of 1817 four young Parisians arranged "a fine farce."

CHAPTER II. A DOUBLE QUARTETTE

These Parisians came, one from Toulouse, another from Limoges, the third from Cahors, and the fourth from

Montauban; but they were students; and when one says student, one says Parisian: to study in Paris is to be

born in Paris.

These young men were insignificant; every one has seen such faces; four specimens of humanity taken at

random; neither good nor bad, neither wise nor ignorant, neither geniuses nor fools; handsome, with that

charming April which is called twenty years. They were four Oscars; for, at that epoch, Arthurs did not yet


Les Miserables

CHAPTER II. A DOUBLE QUARTETTE 88



Top




Page No 100


exist. Burn for him the perfumes of Araby! exclaimed romance. Oscar advances. Oscar, I shall behold him!

People had just emerged from Ossian; elegance was Scandinavian and Caledonian; the pure English style was

only to prevail later, and the first of the Arthurs, Wellington, had but just won the battle of Waterloo.

These Oscars bore the names, one of Felix Tholomyes, of Toulouse; the second, Listolier, of Cahors; the

next, Fameuil, of Limoges; the last, Blachevelle, of Montauban. Naturally, each of them had his mistress.

Blachevelle loved Favourite, so named because she had been in England; Listolier adored Dahlia, who had

taken for her nickname the name of a flower; Fameuil idolized Zephine, an abridgment of Josephine;

Tholomyes had Fantine, called the Blonde, because of her beautiful, sunny hair.

Favourite, Dahlia, Zephine, and Fantine were four ravishing young women, perfumed and radiant, still a little

like workingwomen, and not yet entirely divorced from their needles; somewhat disturbed by intrigues, but

still retaining on their faces something of the serenity of toil, and in their souls that flower of honesty which

survives the first fall in woman. One of the four was called the young, because she was the youngest of them,

and one was called the old; the old one was twentythree. Not to conceal anything, the three first were more

experienced, more heedless, and more emancipated into the tumult of life than Fantine the Blonde, who was

still in her first illusions.

Dahlia, Zephine, and especially Favourite, could not have said as much. There had already been more than

one episode in their romance, though hardly begun; and the lover who had borne the name of Adolph in the

first chapter had turned out to be Alphonse in the second, and Gustave in the third. Poverty and coquetry are

two fatal counsellors; one scolds and the other flatters, and the beautiful daughters of the people have both of

them whispering in their ear, each on its own side. These badly guarded souls listen. Hence the falls which

they accomplish, and the stones which are thrown at them. They are overwhelmed with splendor of all that is

immaculate and inaccessible. Alas! what if the Jungfrau were hungry?

Favourite having been in England, was admired by Dahlia and Zephine. She had had an establishment of her

own very early in life. Her father was an old unmarried professor of mathematics, a brutal man and a

braggart, who went out to give lessons in spite of his age. This professor, when he was a young man, had one

day seen a chambermaid's gown catch on a fender; he had fallen in love in consequence of this accident. The

result had been Favourite. She met her father from time to time, and he bowed to her. One morning an old

woman with the air of a devotee, had entered her apartments, and had said to her, "You do not know me,

Mamemoiselle?" "No." "I am your mother." Then the old woman opened the sideboard, and ate and drank,

had a mattress which she owned brought in, and installed herself. This cross and pious old mother never

spoke to Favourite, remained hours without uttering a word, breakfasted, dined, and supped for four, and

went down to the porter's quarters for company, where she spoke ill of her daughter.

It was having rosy nails that were too pretty which had drawn Dahlia to Listolier, to others perhaps, to

idleness. How could she make such nails work? She who wishes to remain virtuous must not have pity on her

hands. As for Zephine, she had conquered Fameuil by her roguish and caressing little way of saying "Yes,

sir."

The young men were comrades; the young girls were friends. Such loves are always accompanied by such

friendships.

Goodness and philosophy are two distinct things; the proof of this is that, after making all due allowances for

these little irregular households, Favourite, Zephine, and Dahlia were philosophical young women, while

Fantine was a good girl.

Good! some one will exclaim; and Tholomyes? Solomon would reply that love forms a part of wisdom. We

will confine ourselves to saying that the love of Fantine was a first love, a sole love, a faithful love.


Les Miserables

CHAPTER II. A DOUBLE QUARTETTE 89



Top




Page No 101


She alone, of all the four, was not called "thou" by a single one of them.

Fantine was one of those beings who blossom, so to speak, from the dregs of the people. Though she had

emerged from the most unfathomable depths of social shadow, she bore on her brow the sign of the

anonymous and the unknown. She was born at M. sur M. Of what parents? Who can say? She had never

known father or mother. She was called Fantine. Why Fantine? She had never borne any other name. At the

epoch of her birth the Directory still existed. She had no family name; she had no family; no baptismal name;

the Church no longer existed. She bore the name which pleased the first random passerby, who had

encountered her, when a very small child, running barelegged in the street. She received the name as she

received the water from the clouds upon her brow when it rained. She was called little Fantine. No one knew

more than that. This human creature had entered life in just this way. At the age of ten, Fantine quitted the

town and went to service with some farmers in the neighborhood. At fifteen she came to Paris "to seek her

fortune." Fantine was beautiful, and remained pure as long as she could. She was a lovely blonde, with fine

teeth. She had gold and pearls for her dowry; but her gold was on her head, and her pearls were in her mouth.

She worked for her living; then, still for the sake of her living, for the heart, also, has its hunger,she

loved.

She loved Tholomyes.

An amour for him; passion for her. The streets of the Latin quarter, filled with throngs of students and

grisettes, saw the beginning of their dream. Fantine had long evaded Tholomyes in the mazes of the hill of the

Pantheon, where so many adventurers twine and untwine, but in such a way as constantly to encounter him

again. There is a way of avoiding which resembles seeking. In short, the eclogue took place.

Blachevelle, Listolier, and Fameuil formed a sort of group of which Tholomyes was the head. It was he who

possessed the wit.

Tholomyes was the antique old student; he was rich; he had an income of four thousand francs; four thousand

francs! a splendid scandal on Mount SainteGenevieve. Tholomyes was a fast man of thirty, and badly

preserved. He was wrinkled and toothless, and he had the beginning of a bald spot, of which he himself said

with sadness, the skull at thirty, the knee at forty. His digestion was mediocre, and he had been attacked by a

watering in one eye. But in proportion as his youth disappeared, gayety was kindled; he replaced his teeth

with buffooneries, his hair with mirth, his health with irony, his weeping eye laughed incessantly. He was

dilapidated but still in flower. His youth, which was packing up for departure long before its time, beat a

retreat in good order, bursting with laughter, and no one saw anything but fire. He had had a piece rejected at

the Vaudeville. He made a few verses now and then. In addition to this he doubted everything to the last

degree, which is a vast force in the eyes of the weak. Being thus ironical and bald, he was the leader. Iron is

an English word. Is it possible that irony is derived from it?

One day Tholomyes took the three others aside, with the gesture of an oracle, and said to them:

"Fantine, Dahlia, Zephine, and Favourite have been teasing us for nearly a year to give them a surprise. We

have promised them solemnly that we would. They are forever talking about it to us, to me in particular, just

as the old women in Naples cry to Saint Januarius, `Faccia gialluta, fa o miracolo, Yellow face, perform thy

miracle,' so our beauties say to me incessantly, `Tholomyes, when will you bring forth your surprise?' At the

same time our parents keep writing to us. Pressure on both sides. The moment has arrived, it seems to me; let

us discuss the question."

Thereupon, Tholomyes lowered his voice and articulated something so mirthful, that a vast and enthusiastic

grin broke out upon the four mouths simultaneously, and Blachevelle exclaimed, "That is an idea."


Les Miserables

CHAPTER II. A DOUBLE QUARTETTE 90



Top




Page No 102


A smoky taproom presented itself; they entered, and the remainder of their confidential colloquy was lost in

shadow.

The result of these shades was a dazzling pleasure party which took place on the following Sunday, the four

young men inviting the four young girls.

CHAPTER III. FOUR AND FOUR

It is hard nowadays to picture to one's self what a pleasuretrip of students and grisettes to the country was

like, fortyfive years ago. The suburbs of Paris are no longer the same; the physiognomy of what may be

called circumparisian life has changed completely in the last halfcentury; where there was the cuckoo, there

is the railway car; where there was a tenderboat, there is now the steamboat; people speak of Fecamp

nowadays as they spoke of SaintCloud in those days. The Paris of 1862 is a city which has France for its

outskirts.

The four couples conscientiously went through with all the country follies possible at that time. The vacation

was beginning, and it was a warm, bright, summer day. On the preceding day, Favourite, the only one who

knew how to write, had written the following to Tholomyes in the name of the four: "It is a good hour to

emerge from happiness." That is why they rose at five o'clock in the morning. Then they went to SaintCloud

by the coach, looked at the dry cascade and exclaimed, "This must be very beautiful when there is water!"

They breakfasted at the TeteNoir, where Castaing had not yet been; they treated themselves to a game of

ringthrowing under the quincunx of trees of the grand fountain; they ascended Diogenes' lantern, they

gambled for macaroons at the roulette establishment of the Pont de Sevres, picked bouquets at Pateaux,

bought reedpipes at Neuilly, ate apple tarts everywhere, and were perfectly happy.

The young girls rustled and chatted like warblers escaped from their cage. It was a perfect delirium. From

time to time they bestowed little taps on the young men. Matutinal intoxication of life! adorable years! the

wings of the dragonfly quiver. Oh, whoever you may be, do you not remember? Have you rambled through

the brushwood, holding aside the branches, on account of the charming head which is coming on behind you?

Have you slid, laughing, down a slope all wet with rain, with a beloved woman holding your hand, and

crying, "Ah, my new boots! what a state they are in!"

Let us say at once that that merry obstacle, a shower, was lacking in the case of this goodhumored party,

although Favourite had said as they set out, with a magisterial and maternal tone, "The slugs are crawling in

the paths,a sign of rain, children."

All four were madly pretty. A good old classic poet, then famous, a good fellow who had an Eleonore, M. le

Chevalier de Labouisse, as he strolled that day beneath the chestnuttrees of SaintCloud, saw them pass

about ten o'clock in the morning, and exclaimed, "There is one too many of them," as he thought of the

Graces. Favourite, Blachevelle's friend, the one aged three and twenty, the old one, ran on in front under the

great green boughs, jumped the ditches, stalked distractedly over bushes, and presided over this

merrymaking with the spirit of a young female faun. Zephine and Dahlia, whom chance had made beautiful

in such a way that they set each off when they were together, and completed each other, never left each other,

more from an instinct of coquetry than from friendship, and clinging to each other, they assumed English

poses; the first keepsakes had just made their appearance, melancholy was dawning for women, as later on,

Byronism dawned for men; and the hair of the tender sex began to droop dolefully. Zephine and Dahlia had

their hair dressed in rolls. Listolier and Fameuil, who were engaged in discussing their professors, explained

to Fantine the difference that existed between M. Delvincourt and M. Blondeau.

Blachevelle seemed to have been created expressly to carry Favourite's singlebordered, imitation India

shawl of Ternaux's manufacture, on his arm on Sundays.


Les Miserables

CHAPTER III. FOUR AND FOUR 91



Top




Page No 103


Tholomyes followed, dominating the group. He was very gay, but one felt the force of government in him;

there was dictation in his joviality; his principal ornament was a pair of trousers of elephantleg pattern of

nankeen, with straps of braided copper wire; he carried a stout rattan worth two hundred francs in his hand,

and, as he treated himself to everything, a strange thing called a cigar in his mouth. Nothing was sacred to

him; he smoked.

"That Tholomyes is astounding!" said the others, with veneration. "What trousers! What energy!"

As for Fantine, she was a joy to behold. Her splendid teeth had evidently received an office from

God,laughter. She preferred to carry her little hat of sewed straw, with its long white strings, in her hand

rather than on her head. Her thick blond hair, which was inclined to wave, and which easily uncoiled, and

which it was necessary to fasten up incessantly, seemed made for the flight of Galatea under the willows. Her

rosy lips babbled enchantingly. The corners of her mouth voluptuously turned up, as in the antique masks of

Erigone, had an air of encouraging the audacious; but her long, shadowy lashes drooped discreetly over the

jollity of the lower part of the face as though to call a halt. There was something indescribably harmonious

and striking about her entire dress. She wore a gown of mauve barege, little reddish brown buskins, whose

ribbons traced an X on her fine, white, openworked stockings, and that sort of muslin spencer, a Marseilles

invention, whose name, canezou, a corruption of the words quinze aout, pronounced after the fashion of the

Canebiere, signifies fine weather, heat, and midday. The three others, less timid, as we have already said,

wore lownecked dresses without disguise, which in summer, beneath floweradorned hats, are very graceful

and enticing; but by the side of these audacious outfits, blond Fantine's canezou, with its transparencies, its

indiscretion, and its reticence, concealing and displaying at one and the same time, seemed an alluring

godsend of decency, and the famous Court of Love, presided over by the Vicomtesse de Cette, with the

seagreen eyes, would, perhaps, have awarded the prize for coquetry to this canezou, in the contest for the

prize of modesty. The most ingenious is, at times, the wisest. This does happen.

Brilliant of face, delicate of profile, with eyes of a deep blue, heavy lids, feet arched and small, wrists and

ankles admirably formed, a white skin which, here and there allowed the azure branching of the veins to be

seen, joy, a cheek that was young and fresh, the robust throat of the Juno of AEgina, a strong and supple nape

of the neck, shoulders modelled as though by Coustou, with a voluptuous dimple in the middle, visible

through the muslin; a gayety cooled by dreaminess; sculptural and exquisitesuch was Fantine; and beneath

these feminine adornments and these ribbons one could divine a statue, and in that statue a soul.

Fantine was beautiful, without being too conscious of it. Those rare dreamers, mysterious priests of the

beautiful who silently confront everything with perfection, would have caught a glimpse in this little

workingwoman, through the transparency of her Parisian grace, of the ancient sacred euphony. This

daughter of the shadows was thoroughbred. She was beautiful in the two ways style and rhythm. Style is

the form of the ideal; rhythm is its movement.

We have said that Fantine was joy; she was also modesty.

To an observer who studied her attentively, that which breathed from her athwart all the intoxication of her

age, the season, and her love affair, was an invincible expression of reserve and modesty. She remained a

little astonished. This chaste astonishment is the shade of difference which separates Psyche from Venus.

Fantine had the long, white, fine fingers of the vestal virgin who stirs the ashes of the sacred fire with a

golden pin. Although she would have refused nothing to Tholomyes, as we shall have more than ample

opportunity to see, her face in repose was supremely virginal; a sort of serious and almost austere dignity

suddenly overwhelmed her at certain times, and there was nothing more singular and disturbing than to see

gayety become so suddenly extinct there, and meditation succeed to cheerfulness without any transition state.

This sudden and sometimes severely accentuated gravity resembled the disdain of a goddess. Her brow, her

nose, her chin, presented that equilibrium of outline which is quite distinct from equilibrium of proportion,


Les Miserables

CHAPTER III. FOUR AND FOUR 92



Top




Page No 104


and from which harmony of countenance results; in the very characteristic interval which separates the base

of the nose from the upper lip, she had that imperceptible and charming fold, a mysterious sign of chastity,

which makes Barberousse fall in love with a Diana found in the treasures of Iconia.

Love is a fault; so be it. Fantine was innocence floating high over fault.

CHAPTER IV. THOLOMYES IS SO MERRY THAT HE SINGS A SPANISH

DITTY

That day was composed of dawn, from one end to the other. All nature seemed to be having a holiday, and to

be laughing. The flowerbeds of SaintCloud perfumed the air; the breath of the Seine rustled the leaves

vaguely; the branches gesticulated in the wind, bees pillaged the jasmines; a whole bohemia of butterflies

swooped down upon the yarrow, the clover, and the sterile oats; in the august park of the King of France

there was a pack of vagabonds, the birds.

The four merry couples, mingled with the sun, the fields, the flowers, the trees, were resplendent.

And in this community of Paradise, talking, singing, running, dancing, chasing butterflies, plucking

convolvulus, wetting their pink, openwork stockings in the tall grass, fresh, wild, without malice, all

received, to some extent, the kisses of all, with the exception of Fantine, who was hedged about with that

vague resistance of hers composed of dreaminess and wildness, and who was in love. "You always have a

queer look about you," said Favourite to her.

Such things are joys. These passages of happy couples are a profound appeal to life and nature, and make a

caress and light spring forth from everything. There was once a fairy who created the fields and forests

expressly for those in love,in that eternal hedgeschool of lovers, which is forever beginning anew, and

which will last as long as there are hedges and scholars. Hence the popularity of spring among thinkers. The

patrician and the knifegrinder, the duke and the peer, the limb of the law, the courtiers and townspeople, as

they used to say in olden times, all are subjects of this fairy. They laugh and hunt, and there is in the air the

brilliance of an apotheosiswhat a transfiguration effected by love! Notaries' clerks are gods. And the little

cries, the pursuits through the grass, the waists embraced on the fly, those jargons which are melodies, those

adorations which burst forth in the manner of pronouncing a syllable, those cherries torn from one mouth by

another,all this blazes forth and takes its place among the celestial glories. Beautiful women waste

themselves sweetly. They think that this will never come to an end. Philosophers, poets, painters, observe

these ecstasies and know not what to make of it, so greatly are they dazzled by it. The departure for Cythera!

exclaims Watteau; Lancret, the painter of plebeians, contemplates his bourgeois, who have flitted away into

the azure sky; Diderot stretches out his arms to all these love idyls, and d'Urfe mingles druids with them.

After breakfast the four couples went to what was then called the King's Square to see a newly arrived plant

from India, whose name escapes our memory at this moment, and which, at that epoch, was attracting all

Paris to SaintCloud. It was an odd and charming shrub with a long stem, whose numerous branches,

bristling and leafless and as fine as threads, were covered with a million tiny white rosettes; this gave the

shrub the air of a head of hair studded with flowers. There was always an admiring crowd about it.

After viewing the shrub, Tholomyes exclaimed, "I offer you asses!" and having agreed upon a price with the

owner of the asses, they returned by way of Vanvres and Issy. At Issy an incident occurred. The truly national

park, at that time owned by Bourguin the contractor, happened to be wide open. They passed the gates,

visited the manikin anchorite in his grotto, tried the mysterious little effects of the famous cabinet of mirrors,

the wanton trap worthy of a satyr become a millionaire or of Turcaret metamorphosed into a Priapus. They

had stoutly shaken the swing attached to the two chestnuttrees celebrated by the Abbe de Bernis. As he


Les Miserables

CHAPTER IV. THOLOMYES IS SO MERRY THAT HE SINGS A SPANISH DITTY 93



Top




Page No 105


swung these beauties, one after the other, producing folds in the fluttering skirts which Greuze would have

found to his taste, amid peals of laughter, the Toulousan Tholomyes, who was somewhat of a Spaniard,

Toulouse being the cousin of Tolosa, sang, to a melancholy chant, the old ballad gallega, probably inspired

by some lovely maid dashing in full flight upon a rope between two trees:

      "Soy de Badajoz,        "Badajoz is my home,

       Amor me llama,          And Love is my name;

       Toda mi alma,           To my eyes in flame,

       Es en mi ojos,          All my soul doth come;

       Porque ensenas,         For instruction meet

       A tuas piernas.         I receive at thy feet"

Fantine alone refused to swing.

"I don't like to have people put on airs like that," muttered Favourite, with a good deal of acrimony.

After leaving the asses there was a fresh delight; they crossed the Seine in a boat, and proceeding from Passy

on foot they reached the barrier of l'Etoile. They had been up since five o'clock that morning, as the reader

will remember; but bah! there is no such thing as fatigue on Sunday, said Favourite; on Sunday fatigue does

not work.

About three o'clock the four couples, frightened at their happiness, were sliding down the Russian mountains,

a singular edifice which then occupied the heights of Beaujon, and whose undulating line was visible above

the trees of the Champs Elysees.

From time to time Favourite exclaimed:

"And the surprise? I claim the surprise."

"Patience," replied Tholomyes.

CHAPTER V. AT BOMBARDA'S

The Russian mountains having been exhausted, they began to think about dinner; and the radiant party of

eight, somewhat weary at last, became stranded in Bombarda's public house, a branch establishment which

had been set up in the ChampsElysees by that famous restaurantkeeper, Bombarda, whose sign could then

be seen in the Rue de Rivoli, near Delorme Alley.

A large but ugly room, with an alcove and a bed at the end (they had been obliged to put up with this

accommodation in view of the Sunday crowd); two windows whence they could survey beyond the elms, the

quay and the river; a magnificent August sunlight lightly touching the panes; two tables; upon one of them a

triumphant mountain of bouquets, mingled with the hats of men and women; at the other the four couples

seated round a merry confusion of platters, dishes, glasses, and bottles; jugs of beer mingled with flasks of

wine; very little order on the table, some disorder beneath it;

               "They made beneath the table

     A noise, a clatter of the feet that was abominable,"

says Moliere.

This was the state which the shepherd idyl, begun at five o'clock in the morning, had reached at halfpast

four in the afternoon. The sun was setting; their appetites were satisfied.


Les Miserables

CHAPTER V. AT BOMBARDA'S 94



Top




Page No 106


The ChampsElysees, filled with sunshine and with people, were nothing but light and dust, the two things of

which glory is composed. The horses of Marly, those neighing marbles, were prancing in a cloud of gold.

Carriages were going and coming. A squadron of magnificent bodyguards, with their clarions at their head,

were descending the Avenue de Neuilly; the white flag, showing faintly rosy in the setting sun, floated over

the dome of the Tuileries. The Place de la Concorde, which had become the Place Louis XV. once more, was

choked with happy promenaders. Many wore the silver fleurdelys suspended from the whitewatered

ribbon, which had not yet wholly disappeared from buttonholes in the year 1817. Here and there choruses of

little girls threw to the winds, amid the passersby, who formed into circles and applauded, the then celebrated

Bourbon air, which was destined to strike the Hundred Days with lightning, and which had for its refrain:

               "Rendeznous notre pere de Gand,

                    Rendeznous notre pere."

               "Give us back our father from Ghent,

                    Give us back our father."

Groups of dwellers in the suburbs, in Sunday array, sometimes even decorated with the fleurdelys, like the

bourgeois, scattered over the large square and the Marigny square, were playing at rings and revolving on the

wooden horses; others were engaged in drinking; some journeyman printers had on paper caps; their laughter

was audible. Every thing was radiant. It was a time of undisputed peace and profound royalist security; it was

the epoch when a special and private report of Chief of Police Angeles to the King, on the subject of the

suburbs of Paris, terminated with these lines:

"Taking all things into consideration, Sire, there is nothing to be feared from these people. They are as

heedless and as indolent as cats. The populace is restless in the provinces; it is not in Paris. These are very

pretty men, Sire. It would take all of two of them to make one of your grenadiers. There is nothing to be

feared on the part of the populace of Paris the capital. It is remarkable that the stature of this population

should have diminished in the last fifty years; and the populace of the suburbs is still more puny than at the

time of the Revolution. It is not dangerous. In short, it is an amiable rabble."

Prefects of the police do not deem it possible that a cat can transform itself into a lion; that does happen,

however, and in that lies the miracle wrought by the populace of Paris. Moreover, the cat so despised by

Count Angles possessed the esteem of the republics of old. In their eyes it was liberty incarnate; and as

though to serve as pendant to the Minerva Aptera of the Piraeus, there stood on the public square in Corinth

the colossal bronze figure of a cat. The ingenuous police of the Restoration beheld the populace of Paris in

too "rosecolored" a light; it is not so much of "an amiable rabble" as it is thought. The Parisian is to the

Frenchman what the Athenian was to the Greek: no one sleeps more soundly than he, no one is more frankly

frivolous and lazy than he, no one can better assume the air of forgetfulness; let him not be trusted

nevertheless; he is ready for any sort of cool deed; but when there is glory at the end of it, he is worthy of

admiration in every sort of fury. Give him a pike, he will produce the 10th of August; give him a gun, you

will have Austerlitz. He is Napoleon's stay and Danton's resource. Is it a question of country, he enlists; is it a

question of liberty, he tears up the pavements. Beware! his hair filled with wrath, is epic; his blouse drapes

itself like the folds of a chlamys. Take care! he will make of the first Rue Grenetat which comes to hand

Caudine Forks. When the hour strikes, this man of the faubourgs will grow in stature; this little man will

arise, and his gaze will be terrible, and his breath will become a tempest, and there will issue forth from that

slender chest enough wind to disarrange the folds of the Alps. It is, thanks to the suburban man of Paris, that

the Revolution, mixed with arms, conquers Europe. He sings; it is his delight. Proportion his song to his

nature, and you will see! As long as he has for refrain nothing but la Carmagnole, he only overthrows Louis

XVI.; make him sing the Marseillaise, and he will free the world.

This note jotted down on the margin of Angles' report, we will return to our four couples. The dinner, as we

have said, was drawing to its close.


Les Miserables

CHAPTER V. AT BOMBARDA'S 95



Top




Page No 107


CHAPTER VI. A CHAPTER IN WHICH THEY ADORE EACH OTHER

Chat at table, the chat of love; it is as impossible to reproduce one as the other; the chat of love is a cloud; the

chat at table is smoke.

Fameuil and Dahlia were humming. Tholomyes was drinking. Zephine was laughing, Fantine smiling,

Listolier blowing a wooden trumpet which he had purchased at SaintCloud.

Favourite gazed tenderly at Blachevelle and said:

"Blachevelle, I adore you."

This called forth a question from Blachevelle:

"What would you do, Favourite, if I were to cease to love you?"

"I!" cried Favourite. "Ah! Do not say that even in jest! If you were to cease to love me, I would spring after

you, I would scratch you, I should rend you, I would throw you into the water, I would have you arrested."

Blachevelle smiled with the voluptuous selfconceit of a man who is tickled in his selflove. Favourite

resumed:

"Yes, I would scream to the police! Ah! I should not restrain myself, not at all! Rabble!"

Blachevelle threw himself back in his chair, in an ecstasy, and closed both eyes proudly.

Dahlia, as she ate, said in a low voice to Favourite, amid the uproar:

"So you really idolize him deeply, that Blachevelle of yours?"

"I? I detest him," replied Favourite in the same tone, seizing her fork again. "He is avaricious. I love the little

fellow opposite me in my house. He is very nice, that young man; do you know him? One can see that he is

an actor by profession. I love actors. As soon as he comes in, his mother says to him: `Ah! mon Dieu! my

peace of mind is gone. There he goes with his shouting. But, my dear, you are splitting my head!' So he goes

up to ratridden garrets, to black holes, as high as he can mount, and there he sets to singing, declaiming,

how do I know what? so that he can be heard down stairs! He earns twenty sous a day at an attorney's by

penning quibbles. He is the son of a former precentor of SaintJacquesduHautPas. Ah! he is very nice.

He idolizes me so, that one day when he saw me making batter for some pancakes, he said to me: `Mamselle,

make your gloves into fritters, and I will eat them.' It is only artists who can say such things as that. Ah! he is

very nice. I am in a fair way to go out of my head over that little fellow. Never mind; I tell Blachevelle that I

adore himhow I lie! Hey! How I do lie!"

Favourite paused, and then went on:

"I am sad, you see, Dahlia. It has done nothing but rain all summer; the wind irritates me; the wind does not

abate. Blachevelle is very stingy; there are hardly any green peas in the market; one does not know what to

eat. I have the spleen, as the English say, butter is so dear! and then you see it is horrible, here we are dining

in a room with a bed in it, and that disgusts me with life."


Les Miserables

CHAPTER VI. A CHAPTER IN WHICH THEY ADORE EACH OTHER 96



Top




Page No 108


CHAPTER VII. THE WISDOM OF THOLOMYES

In the meantime, while some sang, the rest talked together tumultuously all at once; it was no longer anything

but noise. Tholomyes intervened.

"Let us not talk at random nor too fast," he exclaimed. "Let us reflect, if we wish to be brilliant. Too much

improvisation empties the mind in a stupid way. Running beer gathers no froth. No haste, gentlemen. Let us

mingle majesty with the feast. Let us eat with meditation; let us make haste slowly. Let us not hurry.

Consider the springtime; if it makes haste, it is done for; that is to say, it gets frozen. Excess of zeal ruins

peachtrees and apricottrees. Excess of zeal kills the grace and the mirth of good dinners. No zeal,

gentlemen! Grimod de la Reyniere agrees with Talleyrand."

A hollow sound of rebellion rumbled through the group.

"Leave us in peace, Tholomyes," said Blachevelle.

"Down with the tyrant!" said Fameuil.

"Bombarda, Bombance, and Bambochel!" cried Listolier.

"Sunday exists," resumed Fameuil.

"We are sober," added Listolier.

"Tholomyes," remarked Blachevelle, "contemplate my calmness [mon calme]."

"You are the Marquis of that," retorted Tholomyes.

This mediocre play upon words produced the effect of a stone in a pool. The Marquis de Montcalm was at

that time a celebrated royalist. All the frogs held their peace.

"Friends," cried Tholomyes, with the accent of a man who had recovered his empire, "Come to yourselves.

This pun which has fallen from the skies must not be received with too much stupor. Everything which falls

in that way is not necessarily worthy of enthusiasm and respect. The pun is the dung of the mind which soars.

The jest falls, no matter where; and the mind after producing a piece of stupidity plunges into the azure

depths. A whitish speck flattened against the rock does not prevent the condor from soaring aloft. Far be it

from me to insult the pun! I honor it in proportion to its merits; nothing more. All the most august, the most

sublime, the most charming of humanity, and perhaps outside of humanity, have made puns. Jesus Christ

made a pun on St. Peter, Moses on Isaac, AEschylus on Polynices, Cleopatra on Octavius. And observe that

Cleopatra's pun preceded the battle of Actium, and that had it not been for it, no one would have remembered

the city of Toryne, a Greek name which signifies a ladle. That once conceded, I return to my exhortation. I

repeat, brothers, I repeat, no zeal, no hubbub, no excess; even in witticisms, gayety, jollities, or plays on

words. Listen to me. I have the prudence of Amphiaraus and the baldness of Caesar. There must be a limit,

even to rebuses. Est modus in rebus.

"There must be a limit, even to dinners. You are fond of apple turnovers, ladies; do not indulge in them to

excess. Even in the matter of turnovers, good sense and art are requisite. Gluttony chastises the glutton, Gula

punit Gulax. Indigestion is charged by the good God with preaching morality to stomachs. And remember

this: each one of our passions, even love, has a stomach which must not be filled too full. In all things the

word finis must be written in good season; selfcontrol must be exercised when the matter becomes urgent;

the bolt must be drawn on appetite; one must set one's own fantasy to the violin, and carry one's self to the


Les Miserables

CHAPTER VII. THE WISDOM OF THOLOMYES 97



Top




Page No 109


post. The sage is the man who knows how, at a given moment, to effect his own arrest. Have some

confidence in me, for I have succeeded to some extent in my study of the law, according to the verdict of my

examinations, for I know the difference between the question put and the question pending, for I have

sustained a thesis in Latin upon the manner in which torture was administered at Rome at the epoch when

Munatius Demens was quaestor of the Parricide; because I am going to be a doctor, apparently it does not

follow that it is absolutely necessary that I should be an imbecile. I recommend you to moderation in your

desires. It is true that my name is Felix Tholomyes; I speak well. Happy is he who, when the hour strikes,

takes a heroic resolve, and abdicates like Sylla or Origenes."

Favourite listened with profound attention.

"Felix," said she, "what a pretty word! I love that name. It is Latin; it means prosper."

Tholomyes went on:

"Quirites, gentlemen, caballeros, my friends. Do you wish never to feel the prick, to do without the nuptial

bed, and to brave love? Nothing more simple. Here is the receipt: lemonade, excessive exercise, hard labor;

work yourself to death, drag blocks, sleep not, hold vigil, gorge yourself with nitrous beverages, and potions

of nymphaeas; drink emulsions of poppies and agnus castus; season this with a strict diet, starve yourself, and

add thereto cold baths, girdles of herbs, the application of a plate of lead, lotions made with the subacetate of

lead, and fomentations of oxycrat."

"I prefer a woman," said Listolier.

"Woman," resumed Tholomyes; "distrust her. Woe to him who yields himself to the unstable heart of

woman! Woman is perfidious and disingenuous. She detests the serpent from professional jealousy. The

serpent is the shop over the way."

"Tholomyes!" cried Blachevelle, "you are drunk!"

"Pardieu," said Tholomyes.

"Then be gay," resumed Blachevelle.

"I agree to that," responded Tholomyes.

And, refilling his glass, he rose.

"Glory to wine! Nunc te, Bacche, canam! Pardon me ladies; that is Spanish. And the proof of it, senoras, is

this: like people, like cask. The arrobe of Castile contains sixteen litres; the cantaro of Alicante, twelve; the

almude of the Canaries, twentyfive; the cuartin of the Balearic Isles, twentysix; the boot of Tzar Peter,

thirty. Long live that Tzar who was great, and long live his boot, which was still greater! Ladies, take the

advice of a friend; make a mistake in your neighbor if you see fit. The property of love is to err. A love affair

is not made to crouch down and brutalize itself like an English servingmaid who has callouses on her knees

from scrubbing. It is not made for that; it errs gayly, our gentle love. It has been said, error is human; I say,

error is love. Ladies, I idolize you all. O Zephine, O Josephine, face more than irregular, you would be

charming were you not all askew. You have the air of a pretty face upon which some one has sat down by

mistake. As for Favourite, O nymphs and muses! one day when Blachevelle was crossing the gutter in the

Rue GuerinBoisseau, he espied a beautiful girl with white stockings well drawn up, which displayed her

legs. This prologue pleased him, and Blachevelle fell in love. The one he loved was Favourite. O Favourite,

thou hast Ionian lips. There was a Greek painter named Euphorion, who was surnamed the painter of the lips.


Les Miserables

CHAPTER VII. THE WISDOM OF THOLOMYES 98



Top




Page No 110


That Greek alone would have been worthy to paint thy mouth. Listen! before thee, there was never a creature

worthy of the name. Thou wert made to receive the apple like Venus, or to eat it like Eve; beauty begins with

thee. I have just referred to Eve; it is thou who hast created her. Thou deservest the letterspatent of the

beautiful woman. O Favourite, I cease to address you as `thou,' because I pass from poetry to prose. You

were speaking of my name a little while ago. That touched me; but let us, whoever we may be, distrust

names. They may delude us. I am called Felix, and I am not happy. Words are liars. Let us not blindly accept

the indications which they afford us. It would be a mistake to write to Liege[2] for corks, and to Pau for

gloves. Miss Dahlia, were I in your place, I would call myself Rosa. A flower should smell sweet, and

woman should have wit. I say nothing of Fantine; she is a dreamer, a musing, thoughtful, pensive person; she

is a phantom possessed of the form of a nymph and the modesty of a nun, who has strayed into the life of a

grisette, but who takes refuge in illusions, and who sings and prays and gazes into the azure without very well

knowing what she sees or what she is doing, and who, with her eyes fixed on heaven, wanders in a garden

where there are more birds than are in existence. O Fantine, know this: I, Tholomyes, I am all illusion; but

she does not even hear me, that blond maid of Chimeras! as for the rest, everything about her is freshness,

suavity, youth, sweet morning light. O Fantine, maid worthy of being called Marguerite or Pearl, you are a

woman from the beauteous Orient. Ladies, a second piece of advice: do not marry; marriage is a graft; it takes

well or ill; avoid that risk. But bah! what am I saying? I am wasting my words. Girls are incurable on the

subject of marriage, and all that we wise men can say will not prevent the waistcoatmakers and the

shoestitchers from dreaming of husbands studded with diamonds. Well, so be it; but, my beauties,

remember this, you eat too much sugar. You have but one fault, O woman, and that is nibbling sugar. O

nibbling sex, your pretty little white teeth adore sugar. Now, heed me well, sugar is a salt. All salts are

withering. Sugar is the most desiccating of all salts; it sucks the liquids of the blood through the veins; hence

the coagulation, and then the solidification of the blood; hence tubercles in the lungs, hence death. That is

why diabetes borders on consumption. Then, do not crunch sugar, and you will live. I turn to the men:

gentlemen, make conquest, rob each other of your wellbeloved without remorse. Chassez across. In love

there are no friends. Everywhere where there is a pretty woman hostility is open. No quarter, war to the

death! a pretty woman is a casus belli; a pretty woman is flagrant misdemeanor. All the invasions of history

have been determined by petticoats. Woman is man's right. Romulus carried off the Sabines; William carried

off the Saxon women; Caesar carried off the Roman women. The man who is not loved soars like a vulture

over the mistresses of other men; and for my own part, to all those unfortunate men who are widowers, I

throw the sublime proclamation of Bonaparte to the army of Italy: "Soldiers, you are in need of everything;

the enemy has it."

[2] Liege: a corktree. Pau: a jest on peau, skin.

Tholomyes paused.

"Take breath, Tholomyes," said Blachevelle.

At the same moment Blachevelle, supported by Listolier and Fameuil, struck up to a plaintive air, one of

those studio songs composed of the first words which come to hand, rhymed richly and not at all, as destitute

of sense as the gesture of the tree and the sound of the wind, which have their birth in the vapor of pipes, and

are dissipated and take their flight with them. This is the couplet by which the group replied to Tholomyes'

harangue:

           "The father turkeycocks so grave

            Some money to an agent gave,

            That master good ClermontTonnerre

            Might be made pope on Saint Johns' day fair.

            But this good Clermont could not be

            Made pope, because no priest was he;

            And then their agent, whose wrath burned,


Les Miserables

CHAPTER VII. THE WISDOM OF THOLOMYES 99



Top




Page No 111


With all their money back returned."

This was not calculated to calm Tholomyes' improvisation; he emptied his glass, filled, refilled it, and began

again:

"Down with wisdom! Forget all that I have said. Let us be neither prudes nor prudent men nor prudhommes. I

propose a toast to mirth; be merry. Let us complete our course of law by folly and eating! Indigestion and the

digest. Let Justinian be the male, and Feasting, the female! Joy in the depths! Live, O creation! The world is a

great diamond. I am happy. The birds are astonishing. What a festival everywhere! The nightingale is a

gratuitous Elleviou. Summer, I salute thee! O Luxembourg! O Georgics of the Rue Madame, and of the Allee

de l'Observatoire! O pensive infantry soldiers! O all those charming nurses who, while they guard the

children, amuse themselves! The pampas of America would please me if I had not the arcades of the Odeon.

My soul flits away into the virgin forests and to the savannas. All is beautiful. The flies buzz in the sun. The

sun has sneezed out the humming bird. Embrace me, Fantine!"

He made a mistake and embraced Favourite.

CHAPTER VIII. THE DEATH OF A HORSE

"The dinners are better at Edon's than at Bombarda's," exclaimed Zephine.

"I prefer Bombarda to Edon," declared Blachevelle. "There is more luxury. It is more Asiatic. Look at the

room downstairs; there are mirrors [glaces] on the walls."

"I prefer them [glaces, ices] on my plate," said Favourite.

Blachevelle persisted:

"Look at the knives. The handles are of silver at Bombarda's and of bone at Edon's. Now, silver is more

valuable than bone."

"Except for those who have a silver chin," observed Tholomyes.

He was looking at the dome of the Invalides, which was visible from Bombarda's windows.

A pause ensued.

"Tholomyes," exclaimed Fameuil, "Listolier and I were having a discussion just now."

"A discussion is a good thing," replied Tholomyes; "a quarrel is better."

"We were disputing about philosophy."

"Well?"

"Which do you prefer, Descartes or Spinoza?"

"Desaugiers," said Tholomyes.

This decree pronounced, he took a drink, and went on:


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE DEATH OF A HORSE 100



Top




Page No 112


"I consent to live. All is not at an end on earth since we can still talk nonsense. For that I return thanks to the

immortal gods. We lie. One lies, but one laughs. One affirms, but one doubts. The unexpected bursts forth

from the syllogism. That is fine. There are still human beings here below who know how to open and close

the surprise box of the paradox merrily. This, ladies, which you are drinking with so tranquil an air is

Madeira wine, you must know, from the vineyard of Coural das Freiras, which is three hundred and

seventeen fathoms above the level of the sea. Attention while you drink! three hundred and seventeen

fathoms! and Monsieur Bombarda, the magnificent eatinghouse keeper, gives you those three hundred and

seventeen fathoms for four francs and fifty centimes."

Again Fameuil interrupted him:

"Tholomyes, your opinions fix the law. Who is your favorite author?"

"Ber"

"Quin?"

"No; Choux."

And Tholomyes continued:

"Honor to Bombarda! He would equal Munophis of Elephanta if he could but get me an Indian dancinggirl,

and Thygelion of Chaeronea if he could bring me a Greek courtesan; for, oh, ladies! there were Bombardas in

Greece and in Egypt. Apuleius tells us of them. Alas! always the same, and nothing new; nothing more

unpublished by the creator in creation! Nil sub sole novum, says Solomon; amor omnibus idem, says Virgil;

and Carabine mounts with Carabin into the bark at SaintCloud, as Aspasia embarked with Pericles upon the

fleet at Samos. One last word. Do you know what Aspasia was, ladies? Although she lived at an epoch when

women had, as yet, no soul, she was a soul; a soul of a rosy and purple hue, more ardent hued than fire,

fresher than the dawn. Aspasia was a creature in whom two extremes of womanhood met; she was the

goddess prostitute; Socrates plus Manon Lescaut. Aspasia was created in case a mistress should be needed for

Prometheus."

Tholomyes, once started, would have found some difficulty in stopping, had not a horse fallen down upon the

quay just at that moment. The shock caused the cart and the orator to come to a dead halt. It was a Beauceron

mare, old and thin, and one fit for the knacker, which was dragging a very heavy cart. On arriving in front of

Bombarda's, the wornout, exhausted beast had refused to proceed any further. This incident attracted a

crowd. Hardly had the cursing and indignant carter had time to utter with proper energy the sacramental

word, Matin (the jade), backed up with a pitiless cut of the whip, when the jade fell, never to rise again. On

hearing the hubbub made by the passersby, Tholomyes' merry auditors turned their heads, and Tholomyes

took advantage of the opportunity to bring his allocution to a close with this melancholy strophe:

      "Elle etait de ce monde ou coucous et carrosses[3]

          Ont le meme destin;

      Et, rosse, elle a vecu ce que vivant les rosses,

          L'espace d'un matin!"

[3] She belonged to that circle where cuckoos and carriages share the same fate; and a jade herself, she lived,

as jades live, for the space of a morning (or jade).

"Poor horse!" sighed Fantine.

And Dahlia exclaimed:


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE DEATH OF A HORSE 101



Top




Page No 113


"There is Fantine on the point of crying over horses. How can one be such a pitiful fool as that!"

At that moment Favourite, folding her arms and throwing her head back, looked resolutely at Tholomyes and

said:

"Come, now! the surprise?"

"Exactly. The moment has arrived," replied Tholomyes. "Gentlemen, the hour for giving these ladies a

surprise has struck. Wait for us a moment, ladies."

"It begins with a kiss," said Blachevelle.

"On the brow," added Tholomyes.

Each gravely bestowed a kiss on his mistress's brow; then all four filed out through the door, with their

fingers on their lips.

Favourite clapped her hands on their departure.

"It is beginning to be amusing already," said she.

"Don't be too long," murmured Fantine; "we are waiting for you."

CHAPTER IX. A MERRY END TO MIRTH

When the young girls were left alone, they leaned two by two on the windowsills, chatting, craning out their

heads, and talking from one window to the other.

They saw the young men emerge from the Cafe Bombarda arm in arm. The latter turned round, made signs to

them, smiled, and disappeared in that dusty Sunday throng which makes a weekly invasion into the

ChampsElysees.

"Don't be long!" cried Fantine.

"What are they going to bring us?" said Zephine.

"It will certainly be something pretty," said Dahlia.

"For my part," said Favourite, "I want it to be of gold."

Their attention was soon distracted by the movements on the shore of the lake, which they could see through

the branches of the large trees, and which diverted them greatly.

It was the hour for the departure of the mailcoaches and diligences. Nearly all the stagecoaches for the

south and west passed through the ChampsElysees. The majority followed the quay and went through the

Passy Barrier. From moment to moment, some huge vehicle, painted yellow and black, heavily loaded,

noisily harnessed, rendered shapeless by trunks, tarpaulins, and valises, full of heads which immediately

disappeared, rushed through the crowd with all the sparks of a forge, with dust for smoke, and an air of fury,

grinding the pavements, changing all the pavingstones into steels. This uproar delighted the young girls.

Favourite exclaimed:


Les Miserables

CHAPTER IX. A MERRY END TO MIRTH 102



Top




Page No 114


"What a row! One would say that it was a pile of chains flying away."

It chanced that one of these vehicles, which they could only see with difficulty through the thick elms, halted

for a moment, then set out again at a gallop. This surprised Fantine.

"That's odd!" said she. "I thought the diligence never stopped."

Favourite shrugged her shoulders.

"This Fantine is surprising. I am coming to take a look at her out of curiosity. She is dazzled by the simplest

things. Suppose a case: I am a traveller; I say to the diligence, `I will go on in advance; you shall pick me up

on the quay as you pass.' The diligence passes, sees me, halts, and takes me. That is done every day. You do

not know life, my dear."

In this manner a certain time elapsed. All at once Favourite made a movement, like a person who is just

waking up.

"Well," said she, "and the surprise?"

"Yes, by the way," joined in Dahlia, "the famous surprise?"

"They are a very long time about it!" said Fantine.

As Fantine concluded this sigh, the waiter who had served them at dinner entered. He held in his hand

something which resembled a letter.

"What is that?" demanded Favourite.

The waiter replied:

"It is a paper that those gentlemen left for these ladies."

"Why did you not bring it at once?"

"Because," said the waiter, "the gentlemen ordered me not to deliver it to the ladies for an hour."

Favourite snatched the paper from the waiter's hand. It was, in fact, a letter.

"Stop!" said she; "there is no address; but this is what is written on it"

                 "THIS IS THE SURPRISE."

She tore the letter open hastily, opened it, and read [she knew how to read]:

"OUR BELOVED:

"You must know that we have parents. Parentsyou do not know much about such things. They are called

fathers and mothers by the civil code, which is puerile and honest. Now, these parents groan, these old folks

implore us, these good men and these good women call us prodigal sons; they desire our return, and offer to

kill calves for us. Being virtuous, we obey them. At the hour when you read this, five fiery horses will be

bearing us to our papas and mammas. We are pulling up our stakes, as Bossuet says. We are going; we are


Les Miserables

CHAPTER IX. A MERRY END TO MIRTH 103



Top




Page No 115


gone. We flee in the arms of Lafitte and on the wings of Caillard. The Toulouse diligence tears us from the

abyss, and the abyss is you, O our little beauties! We return to society, to duty, to respectability, at full trot, at

the rate of three leagues an hour. It is necessary for the good of the country that we should be, like the rest of

the world, prefects, fathers of families, rural police, and councillors of state. Venerate us. We are sacrificing

ourselves. Mourn for us in haste, and replace us with speed. If this letter lacerates you, do the same by it.

Adieu.

"For the space of nearly two years we have made you happy. We bear you no grudge for that.

                                 "Signed:

                                            BLACHEVELLE.

                                            FAMUEIL.

                                            LISTOLIER.

                                            FELIX THOLOMYES.

"Postscriptum. The dinner is paid for."

The four young women looked at each other.

Favourite was the first to break the silence.

"Well!" she exclaimed, "it's a very pretty farce, all the same."

"It is very droll," said Zephine.

"That must have been Blachevelle's idea," resumed Favourite. "It makes me in love with him. No sooner is he

gone than he is loved. This is an adventure, indeed."

"No," said Dahlia; "it was one of Tholomyes' ideas. That is evident.

"In that case," retorted Favourite, "death to Blachevelle, and long live Tholomyes!"

"Long live Tholomyes!" exclaimed Dahlia and Zephine.

And they burst out laughing.

Fantine laughed with the rest.

An hour later, when she had returned to her room, she wept. It was her first love affair, as we have said; she

had given herself to this Tholomyes as to a husband, and the poor girl had a child.

BOOK FOURTH.TO CONFIDE IS SOMETIMES TO DELIVER INTO A

PERSON'S POWER

CHAPTER I. ONE MOTHER MEETS ANOTHER MOTHER

There was, at Montfermeil, near Paris, during the first quarter of this century, a sort of cookshop which no

longer exists. This cookshop was kept by some people named Thenardier, husband and wife. It was situated

in Boulanger Lane. Over the door there was a board nailed flat against the wall. Upon this board was painted

something which resembled a man carrying another man on his back, the latter wearing the big gilt epaulettes

of a general, with large silver stars; red spots represented blood; the rest of the picture consisted of smoke,


Les Miserables

BOOK FOURTH.TO CONFIDE IS SOMETIMES TO DELIVER INTO A PERSON'S POWER 104



Top




Page No 116


and probably represented a battle. Below ran this inscription: AT THE SIGN OF SERGEANT OF

WATERLOO (Au Sargent de Waterloo).

Nothing is more common than a cart or a truck at the door of a hostelry. Nevertheless, the vehicle, or, to

speak more accurately, the fragment of a vehicle, which encumbered the street in front of the cookshop of

the Sergeant of Waterloo, one evening in the spring of 1818, would certainly have attracted, by its mass, the

attention of any painter who had passed that way.

It was the forecarriage of one of those trucks which are used in wooded tracts of country, and which serve to

transport thick planks and the trunks of trees. This forecarriage was composed of a massive iron axletree

with a pivot, into which was fitted a heavy shaft, and which was supported by two huge wheels. The whole

thing was compact, overwhelming, and misshapen. It seemed like the guncarriage of an enormous cannon.

The ruts of the road had bestowed on the wheels, the fellies, the hub, the axle, and the shaft, a layer of mud, a

hideous yellowish daubing hue, tolerably like that with which people are fond of ornamenting cathedrals. The

wood was disappearing under mud, and the iron beneath rust. Under the axletree hung, like drapery, a huge

chain, worthy of some Goliath of a convict. This chain suggested, not the beams, which it was its office to

transport, but the mastodons and mammoths which it might have served to harness; it had the air of the

galleys, but of cyclopean and superhuman galleys, and it seemed to have been detached from some monster.

Homer would have bound Polyphemus with it, and Shakespeare, Caliban.

Why was that forecarriage of a truck in that place in the street? In the first place, to encumber the street;

next, in order that it might finish the process of rusting. There is a throng of institutions in the old social

order, which one comes across in this fashion as one walks about outdoors, and which have no other reasons

for existence than the above.

The centre of the chain swung very near the ground in the middle, and in the loop, as in the rope of a swing,

there were seated and grouped, on that particular evening, in exquisite interlacement, two little girls; one

about two years and a half old, the other, eighteen months; the younger in the arms of the other. A

handkerchief, cleverly knotted about them, prevented their falling out. A mother had caught sight of that

frightful chain, and had said, "Come! there's a plaything for my children."

The two children, who were dressed prettily and with some elegance, were radiant with pleasure; one would

have said that they were two roses amid old iron; their eyes were a triumph; their fresh cheeks were full of

laughter. One had chestnut hair; the other, brown. Their innocent faces were two delighted surprises; a

blossoming shrub which grew near wafted to the passersby perfumes which seemed to emanate from them;

the child of eighteen months displayed her pretty little bare stomach with the chaste indecency of childhood.

Above and around these two delicate heads, all made of happiness and steeped in light, the gigantic

forecarriage, black with rust, almost terrible, all entangled in curves and wild angles, rose in a vault, like the

entrance of a cavern. A few paces apart, crouching down upon the threshold of the hostelry, the mother, not a

very prepossessing woman, by the way, though touching at that moment, was swinging the two children by

means of a long cord, watching them carefully, for fear of accidents, with that animal and celestial expression

which is peculiar to maternity. At every backward and forward swing the hideous links emitted a strident

sound, which resembled a cry of rage; the little girls were in ecstasies; the setting sun mingled in this joy, and

nothing could be more charming than this caprice of chance which had made of a chain of Titans the swing of

cherubim.

As she rocked her little ones, the mother hummed in a discordant voice a romance then celebrated:

                 "It must be, said a warrior."


Les Miserables

BOOK FOURTH.TO CONFIDE IS SOMETIMES TO DELIVER INTO A PERSON'S POWER 105



Top




Page No 117


Her song, and the contemplation of her daughters, prevented her hearing and seeing what was going on in the

street.

In the meantime, some one had approached her, as she was beginning the first couplet of the romance, and

suddenly she heard a voice saying very near her ear:

"You have two beautiful children there, Madame."

                 "To the fair and tender Imogene"

replied the mother, continuing her romance; then she turned her head.

A woman stood before her, a few paces distant. This woman also had a child, which she carried in her arms.

She was carrying, in addition, a large carpetbag, which seemed very heavy.

This woman's child was one of the most divine creatures that it is possible to behold. lt was a girl, two or

three years of age. She could have entered into competition with the two other little ones, so far as the

coquetry of her dress was concerned; she wore a cap of fine linen, ribbons on her bodice, and Valenciennes

lace on her cap. The folds of her skirt were raised so as to permit a view of her white, firm, and dimpled leg.

She was admirably rosy and healthy. The little beauty inspired a desire to take a bite from the apples of her

cheeks. Of her eyes nothing could be known, except that they must be very large, and that they had

magnificent lashes. She was asleep.

She slept with that slumber of absolute confidence peculiar to her age. The arms of mothers are made of

tenderness; in them children sleep profoundly.

As for the mother, her appearance was sad and povertystricken. She was dressed like a workingwoman

who is inclined to turn into a peasant again. She was young. Was she handsome? Perhaps; but in that attire it

was not apparent. Her hair, a golden lock of which had escaped, seemed very thick, but was severely

concealed beneath an ugly, tight, close, nunlike cap, tied under the chin. A smile displays beautiful teeth

when one has them; but she did not smile. Her eyes did not seem to have been dry for a very long time. She

was pale; she had a very weary and rather sickly appearance. She gazed upon her daughter asleep in her arms

with the air peculiar to a mother who has nursed her own child. A large blue handkerchief, such as the

Invalides use, was folded into a fichu, and concealed her figure clumsily. Her hands were sunburnt and all

dotted with freckles, her forefinger was hardened and lacerated with the needle; she wore a cloak of coarse

brown woollen stuff, a linen gown, and coarse shoes. It was Fantine.

It was Fantine, but difficult to recognize. Nevertheless, on scrutinizing her attentively, it was evident that she

still retained her beauty. A melancholy fold, which resembled the beginning of irony, wrinkled her right

cheek. As for her toilette, that aerial toilette of muslin and ribbons, which seemed made of mirth, of folly, and

of music, full of bells, and perfumed with lilacs had vanished like that beautiful and dazzling hoarfrost

which is mistaken for diamonds in the sunlight; it melts and leaves the branch quite black.

Ten months had elapsed since the "pretty farce."

What had taken place during those ten months? It can be divined.

After abandonment, straightened circumstances. Fantine had immediately lost sight of Favourite, Zephine and

Dahlia; the bond once broken on the side of the men, it was loosed between the women; they would have

been greatly astonished had any one told them a fortnight later, that they had been friends; there no longer


Les Miserables

BOOK FOURTH.TO CONFIDE IS SOMETIMES TO DELIVER INTO A PERSON'S POWER 106



Top




Page No 118


existed any reason for such a thing. Fantine had remained alone. The father of her child gone,alas! such

ruptures are irrevocable, she found herself absolutely isolated, minus the habit of work and plus the taste

for pleasure. Drawn away by her liaison with Tholomyes to disdain the pretty trade which she knew, she had

neglected to keep her market open; it was now closed to her. She had no resource. Fantine barely knew how

to read, and did not know how to write; in her childhood she had only been taught to sign her name; she had a

public letterwriter indite an epistle to Tholomyes, then a second, then a third. Tholomyes replied to none of

them. Fantine heard the gossips say, as they looked at her child: "Who takes those children seriously! One

only shrugs one's shoulders over such children!" Then she thought of Tholomyes, who had shrugged his

shoulders over his child, and who did not take that innocent being seriously; and her heart grew gloomy

toward that man. But what was she to do? She no longer knew to whom to apply. She had committed a fault,

but the foundation of her nature, as will be remembered, was modesty and virtue. She was vaguely conscious

that she was on the verge of falling into distress, and of gliding into a worse state. Courage was necessary;

she possessed it, and held herself firm. The idea of returning to her native town of M. sur M. occurred to her.

There, some one might possibly know her and give her work; yes, but it would be necessary to conceal her

fault. In a confused way she perceived the necessity of a separation which would be more painful than the

first one. Her heart contracted, but she took her resolution. Fantine, as we shall see, had the fierce bravery of

life. She had already valiantly renounced finery, had dressed herself in linen, and had put all her silks, all her

ornaments, all her ribbons, and all her laces on her daughter, the only vanity which was left to her, and a holy

one it was. She sold all that she had, which produced for her two hundred francs; her little debts paid, she had

only about eighty francs left. At the age of twentytwo, on a beautiful spring morning, she quitted Paris,

bearing her child on her back. Any one who had seen these two pass would have had pity on them. This

woman had, in all the world, nothing but her child, and the child had, in all the world, no one but this woman.

Fantine had nursed her child, and this had tired her chest, and she coughed a little.

We shall have no further occasion to speak of M. Felix Tholomyes. Let us confine ourselves to saying, that,

twenty years later, under King Louis Philippe, he was a great provincial lawyer, wealthy and influential, a

wise elector, and a very severe juryman; he was still a man of pleasure.

Towards the middle of the day, after having, from time to time, for the sake of resting herself, travelled, for

three or four sous a league, in what was then known as the Petites Voitures des Environs de Paris, the "little

suburban coach service," Fantine found herself at Montfermeil, in the alley Boulanger.

As she passed the Thenardier hostelry, the two little girls, blissful in the monster swing, had dazzled her in a

manner, and she had halted in front of that vision of joy.

Charms exist. These two little girls were a charm to this mother.

She gazed at them in much emotion. The presence of angels is an announcement of Paradise. She thought

that, above this inn, she beheld the mysterious HERE of Providence. These two little creatures were evidently

happy. She gazed at them, she admired them, in such emotion that at the moment when their mother was

recovering her breath between two couplets of her song, she could not refrain from addressing to her the

remark which we have just read:

"You have two pretty children, Madame."

The most ferocious creatures are disarmed by caresses bestowed on their young.

The mother raised her head and thanked her, and bade the wayfarer sit down on the bench at the door, she

herself being seated on the threshold. The two women began to chat.

"My name is Madame Thenardier," said the mother of the two little girls. "We keep this inn."


Les Miserables

BOOK FOURTH.TO CONFIDE IS SOMETIMES TO DELIVER INTO A PERSON'S POWER 107



Top




Page No 119


Then, her mind still running on her romance, she resumed humming between her teeth:

                 "It must be so; I am a knight,

                  And I am off to Palestine."

This Madame Thenardier was a sandycomplexioned woman, thin and angular the type of the soldier's

wife in all its unpleasantness; and what was odd, with a languishing air, which she owed to her perusal of

romances. She was a simpering, but masculine creature. Old romances produce that effect when rubbed

against the imagination of cookshop woman. She was still young; she was barely thirty. If this crouching

woman had stood upright, her lofty stature and her frame of a perambulating colossus suitable for fairs, might

have frightened the traveller at the outset, troubled her confidence, and disturbed what caused what we have

to relate to vanish. A person who is seated instead of standing erectdestinies hang upon such a thing as

that.

The traveller told her story, with slight modifications.

That she was a workingwoman; that her husband was dead; that her work in Paris had failed her, and that

she was on her way to seek it elsewhere, in her own native parts; that she had left Paris that morning on foot;

that, as she was carrying her child, and felt fatigued, she had got into the Villemomble coach when she met it;

that from Villemomble she had come to Montfermeil on foot; that the little one had walked a little, but not

much, because she was so young, and that she had been obliged to take her up, and the jewel had fallen

asleep.

At this word she bestowed on her daughter a passionate kiss, which woke her. The child opened her eyes,

great blue eyes like her mother's, and looked atwhat? Nothing; with that serious and sometimes severe air

of little children, which is a mystery of their luminous innocence in the presence of our twilight of virtue. One

would say that they feel themselves to be angels, and that they know us to be men. Then the child began to

laugh; and although the mother held fast to her, she slipped to the ground with the unconquerable energy of a

little being which wished to run. All at once she caught sight of the two others in the swing, stopped short,

and put out her tongue, in sign of admiration.

Mother Thenardier released her daughters, made them descend from the swing, and said:

"Now amuse yourselves, all three of you."

Children become acquainted quickly at that age, and at the expiration of a minute the little Thenardiers were

playing with the newcomer at making holes in the ground, which was an immense pleasure.

The newcomer was very gay; the goodness of the mother is written in the gayety of the child; she had seized

a scrap of wood which served her for a shovel, and energetically dug a cavity big enough for a fly. The

gravedigger's business becomes a subject for laughter when performed by a child.

The two women pursued their chat.

"What is your little one's name?"

"Cosette."

For Cosette, read Euphrasie. The child's name was Euphrasie. But out of Euphrasie the mother had made

Cosette by that sweet and graceful instinct of mothers and of the populace which changes Josepha into Pepita,

and Francoise into Sillette. It is a sort of derivative which disarranges and disconcerts the whole science of


Les Miserables

BOOK FOURTH.TO CONFIDE IS SOMETIMES TO DELIVER INTO A PERSON'S POWER 108



Top




Page No 120


etymologists. We have known a grandmother who succeeded in turning Theodore into Gnon.

"How old is she?"

"She is going on three."

"That is the age of my eldest."

In the meantime, the three little girls were grouped in an attitude of profound anxiety and blissfulness; an

event had happened; a big worm had emerged from the ground, and they were afraid; and they were in

ecstasies over it.

Their radiant brows touched each other; one would have said that there were three heads in one aureole.

"How easily children get acquainted at once!" exclaimed Mother Thenardier; "one would swear that they

were three sisters!"

This remark was probably the spark which the other mother had been waiting for. She seized the Thenardier's

hand, looked at her fixedly, and said:

"Will you keep my child for me?"

The Thenardier made one of those movements of surprise which signify neither assent nor refusal.

Cosette's mother continued:

"You see, I cannot take my daughter to the country. My work will not permit it. With a child one can find no

situation. People are ridiculous in the country. It was the good God who caused me to pass your inn. When I

caught sight of your little ones, so pretty, so clean, and so happy, it overwhelmed me. I said: `Here is a good

mother. That is just the thing; that will make three sisters.' And then, it will not be long before I return. Will

you keep my child for me?"

"I must see about it," replied the Thenardier.

"I will give you six francs a month."

Here a man's voice called from the depths of the cookshop:

"Not for less than seven francs. And six months paid in advance."

"Six times seven makes fortytwo," said the Thenardier.

"I will give it," said the mother.

"And fifteen francs in addition for preliminary expenses," added the man's voice.

"Total, fiftyseven francs," said Madame Thenardier. And she hummed vaguely, with these figures:

                 "It must be, said a warrior."


Les Miserables

BOOK FOURTH.TO CONFIDE IS SOMETIMES TO DELIVER INTO A PERSON'S POWER 109



Top




Page No 121


"I will pay it," said the mother. "I have eighty francs. I shall have enough left to reach the country, by

travelling on foot. I shall earn money there, and as soon as I have a little I will return for my darling."

The man's voice resumed:

"The little one has an outfit?"

"That is my husband," said the Thenardier.

"Of course she has an outfit, the poor treasure.I understood perfectly that it was your husband.And a

beautiful outfit, too! a senseless outfit, everything by the dozen, and silk gowns like a lady. It is here, in my

carpetbag."

"You must hand it over," struck in the man's voice again.

"Of course I shall give it to you," said the mother. "It would be very queer if I were to leave my daughter

quite naked!"

The master's face appeared.

"That's good," said he.

The bargain was concluded. The mother passed the night at the inn, gave up her money and left her child,

fastened her carpetbag once more, now reduced in volume by the removal of the outfit, and light henceforth

and set out on the following morning, intending to return soon. People arrange such departures tranquilly; but

they are despairs!

A neighbor of the Thenardiers met this mother as she was setting out, and came back with the remark:

"I have just seen a woman crying in the street so that it was enough to rend your heart."

When Cosette's mother had taken her departure, the man said to the woman:

"That will serve to pay my note for one hundred and ten francs which falls due tomorrow; I lacked fifty

francs. Do you know that I should have had a bailiff and a protest after me? You played the mousetrap

nicely with your young ones."

"Without suspecting it," said the woman.

CHAPTER II. FIRST SKETCH OF TWO UNPREPOSSESSING FIGURES

The mouse which had been caught was a pitiful specimen; but the cat rejoices even over a lean mouse.

Who were these Thenardiers?

Let us say a word or two of them now. We will complete the sketch later on.

These beings belonged to that bastard class composed of coarse people who have been successful, and of

intelligent people who have descended in the scale, which is between the class called "middle" and the class

denominated as "inferior," and which combines some of the defects of the second with nearly all the vices of

the first, without possessing the generous impulse of the workingman nor the honest order of the bourgeois.


Les Miserables

CHAPTER II. FIRST SKETCH OF TWO UNPREPOSSESSING FIGURES 110



Top




Page No 122


They were of those dwarfed natures which, if a dull fire chances to warm them up, easily become monstrous.

There was in the woman a substratum of the brute, and in the man the material for a blackguard. Both were

susceptible, in the highest degree, of the sort of hideous progress which is accomplished in the direction of

evil. There exist crablike souls which are continually retreating towards the darkness, retrograding in life

rather than advancing, employing experience to augment their deformity, growing incessantly worse, and

becoming more and more impregnated with an everaugmenting blackness. This man and woman possessed

such souls.

Thenardier, in particular, was troublesome for a physiognomist. One can only look at some men to distrust

them; for one feels that they are dark in both directions. They are uneasy in the rear and threatening in front.

There is something of the unknown about them. One can no more answer for what they have done than for

what they will do. The shadow which they bear in their glance denounces them. From merely hearing them

utter a word or seeing them make a gesture, one obtains a glimpse of sombre secrets in their past and of

sombre mysteries in their future.

This Thenardier, if he himself was to be believed, had been a soldier a sergeant, he said. He had probably

been through the campaign of 1815, and had even conducted himself with tolerable valor, it would seem. We

shall see later on how much truth there was in this. The sign of his hostelry was in allusion to one of his feats

of arms. He had painted it himself; for he knew how to do a little of everything, and badly.

It was at the epoch when the ancient classical romance which, after having been Clelie, was no longer

anything but Lodoiska, still noble, but ever more and more vulgar, having fallen from Mademoiselle de

Scuderi to Madame BournonMalarme, and from Madame de Lafayette to Madame BarthelemyHadot, was

setting the loving hearts of the portresses of Paris aflame, and even ravaging the suburbs to some extent.

Madame Thenardier was just intelligent enough to read this sort of books. She lived on them. In them she

drowned what brains she possessed. This had given her, when very young, and even a little later, a sort of

pensive attitude towards her husband, a scamp of a certain depth, a ruffian lettered to the extent of the

grammar, coarse and fine at one and the same time, but, so far as sentimentalism was concerned, given to the

perusal of PigaultLebrun, and "in what concerns the sex," as he said in his jargona downright,

unmitigated lout. His wife was twelve or fifteen years younger than he was. Later on, when her hair, arranged

in a romantically drooping fashion, began to grow gray, when the Magaera began to be developed from the

Pamela, the female Thenardier was nothing but a coarse, vicious woman, who had dabbled in stupid

romances. Now, one cannot read nonsense with impunity. The result was that her eldest daughter was named

Eponine; as for the younger, the poor little thing came near being called Gulnare; I know not to what

diversion, effected by a romance of DucrayDumenil, she owed the fact that she merely bore the name of

Azelma.

However, we will remark by the way, everything was not ridiculous and superficial in that curious epoch to

which we are alluding, and which may be designated as the anarchy of baptismal names. By the side of this

romantic element which we have just indicated there is the social symptom. It is not rare for the neatherd's

boy nowadays to bear the name of Arthur, Alfred, or Alphonse, and for the vicomteif there are still any

vicomtesto be called Thomas, Pierre, or Jacques. This displacement, which places the "elegant" name on

the plebeian and the rustic name on the aristocrat, is nothing else than an eddy of equality. The irresistible

penetration of the new inspiration is there as everywhere else. Beneath this apparent discord there is a great

and a profound thing, the French Revolution.

CHAPTER III. THE LARK

It is not all in all sufficient to be wicked in order to prosper. The cookshop was in a bad way.


Les Miserables

CHAPTER III. THE LARK 111



Top




Page No 123


Thanks to the traveller's fiftyseven francs, Thenardier had been able to avoid a protest and to honor his

signature. On the following month they were again in need of money. The woman took Cosette's outfit to

Paris, and pawned it at the pawnbroker's for sixty francs. As soon as that sum was spent, the Thenardiers

grew accustomed to look on the little girl merely as a child whom they were caring for out of charity; and

they treated her accordingly. As she had no longer any clothes, they dressed her in the castoff petticoats and

chemises of the Thenardier brats; that is to say, in rags. They fed her on what all the rest had lefta little

better than the dog, a little worse than the cat. Moreover, the cat and the dog were her habitual

tablecompanions; Cosette ate with them under the table, from a wooden bowl similar to theirs.

The mother, who had established herself, as we shall see later on, at M. sur M., wrote, or, more correctly,

caused to be written, a letter every month, that she might have news of her child. The Thenardiers replied

invariably, "Cosette is doing wonderfully well."

At the expiration of the first six months the mother sent seven francs for the seventh month, and continued

her remittances with tolerable regularity from month to month. The year was not completed when Thenardier

said: "A fine favor she is doing us, in sooth! What does she expect us to do with her seven francs?" and he

wrote to demand twelve francs. The mother, whom they had persuaded into the belief that her child was

happy, "and was coming on well," submitted, and forwarded the twelve francs.

Certain natures cannot love on the one hand without hating on the other. Mother Thenardier loved her two

daughters passionately, which caused her to hate the stranger.

It is sad to think that the love of a mother can possess villainous aspects. Little as was the space occupied by

Cosette, it seemed to her as though it were taken from her own, and that that little child diminished the air

which her daughters breathed. This woman, like many women of her sort, had a load of caresses and a burden

of blows and injuries to dispense each day. If she had not had Cosette, it is certain that her daughters, idolized

as they were, would have received the whole of it; but the stranger did them the service to divert the blows to

herself. Her daughters received nothing but caresses. Cosette could not make a motion which did not draw

down upon her head a heavy shower of violent blows and unmerited chastisement. The sweet, feeble being,

who should not have understood anything of this world or of God, incessantly punished, scolded, illused,

beaten, and seeing beside her two little creatures like herself, who lived in a ray of dawn!

Madame Thenardier was vicious with Cosette. Eponine and Azelma were vicious. Children at that age are

only copies of their mother. The size is smaller; that is all.

A year passed; then another.

People in the village said:

"Those Thenardiers are good people. They are not rich, and yet they are bringing up a poor child who was

abandoned on their hands!"

They thought that Cosette's mother had forgotten her.

In the meanwhile, Thenardier, having learned, it is impossible to say by what obscure means, that the child

was probably a bastard, and that the mother could not acknowledge it, exacted fifteen francs a month, saying

that "the creature" was growing and "eating," and threatening to send her away. "Let her not bother me," he

exclaimed, "or I'll fire her brat right into the middle of her secrets. I must have an increase." The mother paid

the fifteen francs.

From year to year the child grew, and so did her wretchedness.


Les Miserables

CHAPTER III. THE LARK 112



Top




Page No 124


As long as Cosette was little, she was the scapegoat of the two other children; as soon as she began to

develop a little, that is to say, before she was even five years old, she became the servant of the household.

Five years old! the reader will say; that is not probable. Alas! it is true. Social suffering begins at all ages.

Have we not recently seen the trial of a man named Dumollard, an orphan turned bandit, who, from the age of

five, as the official documents state, being alone in the world, "worked for his living and stole"?

Cosette was made to run on errands, to sweep the rooms, the courtyard, the street, to wash the dishes, to even

carry burdens. The Thenardiers considered themselves all the more authorized to behave in this manner, since

the mother, who was still at M. sur M., had become irregular in her payments. Some months she was in

arrears.

If this mother had returned to Montfermeil at the end of these three years, she would not have recognized her

child. Cosette, so pretty and rosy on her arrival in that house, was now thin and pale. She had an

indescribably uneasy look. "The sly creature," said the Thenardiers.

Injustice had made her peevish, and misery had made her ugly. Nothing remained to her except her beautiful

eyes, which inspired pain, because, large as they were, it seemed as though one beheld in them a still larger

amount of sadness.

It was a heartbreaking thing to see this poor child, not yet six years old, shivering in the winter in her old

rags of linen, full of holes, sweeping the street before daylight, with an enormous broom in her tiny red

hands, and a tear in her great eyes.

She was called the Lark in the neighborhood. The populace, who are fond of these figures of speech, had

taken a fancy to bestow this name on this trembling, frightened, and shivering little creature, no bigger than a

bird, who was awake every morning before any one else in the house or the village, and was always in the

street or the fields before daybreak.

Only the little lark never sang.

BOOK FIFTH.THE DESCENT.

CHAPTER I. THE HISTORY OF A PROGRESS IN BLACK GLASS

TRINKETS

And in the meantime, what had become of that mother who according to the people at Montfermeil, seemed

to have abandoned her child? Where was she? What was she doing?

After leaving her little Cosette with the Thenardiers, she had continued her journey, and had reached M. sur

M.

This, it will be remembered, was in 1818.

Fantine had quitted her province ten years before. M. sur M. had changed its aspect. While Fantine had been

slowly descending from wretchedness to wretchedness, her native town had prospered.

About two years previously one of those industrial facts which are the grand events of small districts had

taken place.


Les Miserables

BOOK FIFTH.THE DESCENT. 113



Top




Page No 125


This detail is important, and we regard it as useful to develop it at length; we should almost say, to underline

it.

From time immemorial, M. sur M. had had for its special industry the imitation of English jet and the black

glass trinkets of Germany. This industry had always vegetated, on account of the high price of the raw

material, which reacted on the manufacture. At the moment when Fantine returned to M. sur M., an

unheardof transformation had taken place in the production of "black goods." Towards the close of 1815 a

man, a stranger, had established himself in the town, and had been inspired with the idea of substituting, in

this manufacture, gumlac for resin, and, for bracelets in particular, slides of sheetiron simply laid together,

for slides of soldered sheetiron.

This very small change had effected a revolution.

This very small change had, in fact, prodigiously reduced the cost of the raw material, which had rendered it

possible in the first place, to raise the price of manufacture, a benefit to the country; in the second place, to

improve the workmanship, an advantage to the consumer; in the third place, to sell at a lower price, while

trebling the profit, which was a benefit to the manufacturer.

Thus three results ensued from one idea.

In less than three years the inventor of this process had become rich, which is good, and had made every one

about him rich, which is better. He was a stranger in the Department. Of his origin, nothing was known; of

the beginning of his career, very little. It was rumored that he had come to town with very little money, a few

hundred francs at the most.

It was from this slender capital, enlisted in the service of an ingenious idea, developed by method and

thought, that he had drawn his own fortune, and the fortune of the whole countryside.

On his arrival at M. sur M. he had only the garments, the appearance, and the language of a workingman.

It appears that on the very day when he made his obscure entry into the little town of M. sur M., just at

nightfall, on a December evening, knapsack on back and thorn club in hand, a large fire had broken out in the

townhall. This man had rushed into the flames and saved, at the risk of his own life, two children who

belonged to the captain of the gendarmerie; this is why they had forgotten to ask him for his passport.

Afterwards they had learned his name. He was called Father Madeleine.

CHAPTER II. MADELEINE

He was a man about fifty years of age, who had a preoccupied air, and who was good. That was all that could

be said about him.

Thanks to the rapid progress of the industry which he had so admirably reconstructed, M. sur M. had

become a rather important centre of trade. Spain, which consumes a good deal of black jet, made enormous

purchases there each year. M. sur M. almost rivalled London and Berlin in this branch of commerce. Father

Madeleine's profits were such, that at the end of the second year he was able to erect a large factory, in which

there were two vast workrooms, one for the men, and the other for women. Any one who was hungry could

present himself there, and was sure of finding employment and bread. Father Madeleine required of the men

good will, of the women pure morals, and of all, probity. He had separated the workrooms in order to

separate the sexes, and so that the women and girls might remain discreet. On this point he was inflexible. It

was the only thing in which he was in a manner intolerant. He was all the more firmly set on this severity,

since M. sur M., being a garrison town, opportunities for corruption abounded. However, his coming had


Les Miserables

CHAPTER II. MADELEINE 114



Top




Page No 126


been a boon, and his presence was a godsend. Before Father Madeleine's arrival, everything had languished

in the country; now everything lived with a healthy life of toil. A strong circulation warmed everything and

penetrated everywhere. Slack seasons and wretchedness were unknown. There was no pocket so obscure that

it had not a little money in it; no dwelling so lowly that there was not some little joy within it.

Father Madeleine gave employment to every one. He exacted but one thing: Be an honest man. Be an honest

woman.

As we have said, in the midst of this activity of which he was the cause and the pivot, Father Madeleine made

his fortune; but a singular thing in a simple man of business, it did not seem as though that were his chief

care. He appeared to be thinking much of others, and little of himself. In 1820 he was known to have a sum of

six hundred and thirty thousand francs lodged in his name with Laffitte; but before reserving these six

hundred and thirty thousand francs, he had spent more than a million for the town and its poor.

The hospital was badly endowed; he founded six beds there. M. sur M. is divided into the upper and the lower

town. The lower town, in which he lived, had but one school, a miserable hovel, which was falling to ruin: he

constructed two, one for girls, the other for boys. He allotted a salary from his own funds to the two

instructors, a salary twice as large as their meagre official salary, and one day he said to some one who

expressed surprise, "The two prime functionaries of the state are the nurse and the schoolmaster." He created

at his own expense an infant school, a thing then almost unknown in France, and a fund for aiding old and

infirm workmen. As his factory was a centre, a new quarter, in which there were a good many indigent

families, rose rapidly around him; he established there a free dispensary.

At first, when they watched his beginnings, the good souls said, "He's a jolly fellow who means to get rich."

When they saw him enriching the country before he enriched himself, the good souls said, "He is an

ambitious man." This seemed all the more probable since the man was religious, and even practised his

religion to a certain degree, a thing which was very favorably viewed at that epoch. He went regularly to low

mass every Sunday. The local deputy, who nosed out all rivalry everywhere, soon began to grow uneasy over

this religion. This deputy had been a member of the legislative body of the Empire, and shared the religious

ideas of a father of the Oratoire, known under the name of Fouche, Duc d'Otrante, whose creature and friend

he had been. He indulged in gentle raillery at God with closed doors. But when he beheld the wealthy

manufacturer Madeleine going to low mass at seven o'clock, he perceived in him a possible candidate, and

resolved to outdo him; he took a Jesuit confessor, and went to high mass and to vespers. Ambition was at that

time, in the direct acceptation of the word, a race to the steeple. The poor profited by this terror as well as the

good God, for the honorable deputy also founded two beds in the hospital, which made twelve.

Nevertheless, in 1819 a rumor one morning circulated through the town to the effect that, on the

representations of the prefect and in consideration of the services rendered by him to the country, Father

Madeleine was to be appointed by the King, mayor of M. sur M. Those who had pronounced this newcomer

to be "an ambitious fellow," seized with delight on this opportunity which all men desire, to exclaim, "There!

what did we say!" All M. sur M. was in an uproar. The rumor was well founded. Several days later the

appointment appeared in the Moniteur. On the following day Father Madeleine refused.

In this same year of 1819 the products of the new process invented by Madeleine figured in the industrial

exhibition; when the jury made their report, the King appointed the inventor a chevalier of the Legion of

Honor. A fresh excitement in the little town. Well, so it was the cross that he wanted! Father Madeleine

refused the cross.

Decidedly this man was an enigma. The good souls got out of their predicament by saying, "After all, he is

some sort of an adventurer."


Les Miserables

CHAPTER II. MADELEINE 115



Top




Page No 127


We have seen that the country owed much to him; the poor owed him everything; he was so useful and he

was so gentle that people had been obliged to honor and respect him. His workmen, in particular, adored him,

and he endured this adoration with a sort of melancholy gravity. When he was known to be rich, "people in

society" bowed to him, and he received invitations in the town; he was called, in town, Monsieur Madeleine;

his workmen and the children continued to call him Father Madeleine, and that was what was most adapted to

make him smile. In proportion as he mounted, throve, invitations rained down upon him. "Society" claimed

him for its own. The prim little drawingrooms on M. sur M., which, of course, had at first been closed to the

artisan, opened both leaves of their foldingdoors to the millionnaire. They made a thousand advances to

him. He refused.

This time the good gossips had no trouble. "He is an ignorant man, of no education. No one knows where he

came from. He would not know how to behave in society. It has not been absolutely proved that he knows

how to read."

When they saw him making money, they said, "He is a man of business." When they saw him scattering his

money about, they said, "He is an ambitious man." When he was seen to decline honors, they said, "He is an

adventurer." When they saw him repulse society, they said, "He is a brute."

In 1820, five years after his arrival in M. sur M., the services which he had rendered to the district were so

dazzling, the opinion of the whole country round about was so unanimous, that the King again appointed him

mayor of the town. He again declined; but the prefect resisted his refusal, all the notabilities of the place came

to implore him, the people in the street besought him; the urging was so vigorous that he ended by accepting.

It was noticed that the thing which seemed chiefly to bring him to a decision was the almost irritated

apostrophe addressed to him by an old woman of the people, who called to him from her threshold, in an

angry way: "A good mayor is a useful thing. Is he drawing back before the good which he can do?"

This was the third phase of his ascent. Father Madeleine had become Monsieur Madeleine. Monsieur

Madeleine became Monsieur le Maire.

CHAPTER III. SUMS DEPOSITED WITH LAFFITTE

On the other hand, he remained as simple as on the first day. He had gray hair, a serious eye, the sunburned

complexion of a laborer, the thoughtful visage of a philosopher. He habitually wore a hat with a wide brim,

and a long coat of coarse cloth, buttoned to the chin. He fulfilled his duties as mayor; but, with that exception,

he lived in solitude. He spoke to but few people. He avoided polite attentions; he escaped quickly; he smiled

to relieve himself of the necessity of talking; he gave, in order to get rid of the necessity for smiling, The

women said of him, "What a goodnatured bear!" His pleasure consisted in strolling in the fields.

He always took his meals alone, with an open book before him, which he read. He had a wellselected little

library. He loved books; books are cold but safe friends. In proportion as leisure came to him with fortune, he

seemed to take advantage of it to cultivate his mind. It had been observed that, ever since his arrival at M. sur

M.. his language had grown more polished, more choice, and more gentle with every passing year. He liked

to carry a gun with him on his strolls, but he rarely made use of it. When he did happen to do so, his shooting

was something so infallible as to inspire terror. He never killed an inoffensive animal. He never shot at a little

bird.

Although he was no longer young, it was thought that he was still prodigiously strong. He offered his

assistance to any one who was in need of it, lifted a horse, released a wheel clogged in the mud, or stopped a

runaway bull by the horns. He always had his pockets full of money when he went out; but they were empty

on his return. When he passed through a village, the ragged brats ran joyously after him, and surrounded him

like a swarm of gnats.


Les Miserables

CHAPTER III. SUMS DEPOSITED WITH LAFFITTE 116



Top




Page No 128


It was thought that he must, in the past, have lived a country life, since he knew all sorts of useful secrets,

which he taught to the peasants. He taught them how to destroy scurf on wheat, by sprinkling it and the

granary and inundating the cracks in the floor with a solution of common salt; and how to chase away weevils

by hanging up orviot in bloom everywhere, on the walls and the ceilings, among the grass and in the houses.

He had "recipes" for exterminating from a field, blight, tares, foxtail, and all parasitic growths which destroy

the wheat. He defended a rabbit warren against rats, simply by the odor of a guineapig which he placed in it.

One day he saw some country people busily engaged in pulling up nettles; he examined the plants, which

were uprooted and already dried, and said: "They are dead. Nevertheless, it would be a good thing to know

how to make use of them. When the nettle is young, the leaf makes an excellent vegetable; when it is older, it

has filaments and fibres like hemp and flax. Nettle cloth is as good as linen cloth. Chopped up, nettles are

good for poultry; pounded, they are good for horned cattle. The seed of the nettle, mixed with fodder, gives

gloss to the hair of animals; the root, mixed with salt, produces a beautiful yellow coloringmatter.

Moreover, it is an excellent hay, which can be cut twice. And what is required for the nettle? A little soil, no

care, no culture. Only the seed falls as it is ripe, and it is difficult to collect it. That is all. With the exercise of

a little care, the nettle could be made useful; it is neglected and it becomes hurtful. It is exterminated. How

many men resemble the nettle!" He added, after a pause: "Remember this, my friends: there are no such

things as bad plants or bad men. There are only bad cultivators."

The children loved him because he knew how to make charming little trifles of straw and cocoanuts.

When he saw the door of a church hung in black, he entered: he sought out funerals as other men seek

christenings. Widowhood and the grief of others attracted him, because of his great gentleness; he mingled

with the friends clad in mourning, with families dressed in black, with the priests groaning around a coffin.

He seemed to like to give to his thoughts for text these funereal psalmodies filled with the vision of the other

world. With his eyes fixed on heaven, he listened with a sort of aspiration towards all the mysteries of the

infinite, those sad voices which sing on the verge of the obscure abyss of death.

He performed a multitude of good actions, concealing his agency in them as a man conceals himself because

of evil actions. He penetrated houses privately, at night; he ascended staircases furtively. A poor wretch on

returning to his attic would find that his door had been opened, sometimes even forced, during his absence.

The poor man made a clamor over it: some malefactor had been there! He entered, and the first thing he

beheld was a piece of gold lying forgotten on some piece of furniture. The "malefactor" who had been there

was Father Madeleine.

He was affable and sad. The people said: "There is a rich man who has not a haughty air. There is a happy

man who has not a contented air."

Some people maintained that he was a mysterious person, and that no one ever entered his chamber, which

was a regular anchorite's cell, furnished with winged hourglasses and enlivened by crossbones and skulls

of dead men! This was much talked of, so that one of the elegant and malicious young women of M. sur M.

came to him one day, and asked: "Monsieur le Maire, pray show us your chamber. It is said to be a grotto."

He smiled, and introduced them instantly into this "grotto." They were well punished for their curiosity. The

room was very simply furnished in mahogany, which was rather ugly, like all furniture of that sort, and hung

with paper worth twelve sous. They could see nothing remarkable about it, except two candlesticks of antique

pattern which stood on the chimneypiece and appeared to be silver, "for they were hallmarked," an

observation full of the type of wit of petty towns.

Nevertheless, people continued to say that no one ever got into the room, and that it was a hermit's cave, a

mysterious retreat, a hole, a tomb.


Les Miserables

CHAPTER III. SUMS DEPOSITED WITH LAFFITTE 117



Top




Page No 129


It was also whispered about that he had "immense" sums deposited with Laffitte, with this peculiar feature,

that they were always at his immediate disposal, so that, it was added, M. Madeleine could make his

appearance at Laffitte's any morning, sign a receipt, and carry off his two or three millions in ten minutes. In

reality, "these two or three millions" were reducible, as we have said, to six hundred and thirty or forty

thousand francs.

CHAPTER IV. M. MADELEINE IN MOURNING

At the beginning of 1820 the newspapers announced the death of M. Myriel, Bishop of D, surnamed

"Monseigneur Bienvenu," who had died in the odor of sanctity at the age of eightytwo.

The Bishop of D to supply here a detail which the papers omitted had been blind for many years

before his death, and content to be blind, as his sister was beside him.

Let us remark by the way, that to be blind and to be loved, is, in fact, one of the most strangely exquisite

forms of happiness upon this earth, where nothing is complete. To have continually at one's side a woman, a

daughter, a sister, a charming being, who is there because you need her and because she cannot do without

you; to know that we are indispensable to a person who is necessary to us; to be able to incessantly measure

one's affection by the amount of her presence which she bestows on us, and to say to ourselves, "Since she

consecrates the whole of her time to me, it is because I possess the whole of her heart"; to behold her thought

in lieu of her face; to be able to verify the fidelity of one being amid the eclipse of the world; to regard the

rustle of a gown as the sound of wings; to hear her come and go, retire, speak, return, sing, and to think that

one is the centre of these steps, of this speech; to manifest at each instant one's personal attraction; to feel

one's self all the more powerful because of one's infirmity; to become in one's obscurity, and through one's

obscurity, the star around which this angel gravitates,few felicities equal this. The supreme happiness of

life consists in the conviction that one is loved; loved for one's own sakelet us say rather, loved in spite of

one's self; this conviction the blind man possesses. To be served in distress is to be caressed. Does he lack

anything? No. One does not lose the sight when one has love. And what love! A love wholly constituted of

virtue! There is no blindness where there is certainty. Soul seeks soul, gropingly, and finds it. And this soul,

found and tested, is a woman. A hand sustains you; it is hers: a mouth lightly touches your brow; it is her

mouth: you hear a breath very near you; it is hers. To have everything of her, from her worship to her pity,

never to be left, to have that sweet weakness aiding you, to lean upon that immovable reed, to touch

Providence with one's hands, and to be able to take it in one's arms,God made tangible,what bliss! The

heart, that obscure, celestial flower, undergoes a mysterious blossoming. One would not exchange that

shadow for all brightness! The angel soul is there, uninterruptedly there; if she departs, it is but to return

again; she vanishes like a dream, and reappears like reality. One feels warmth approaching, and behold! she

is there. One overflows with serenity, with gayety, with ecstasy; one is a radiance amid the night. And there

are a thousand little cares. Nothings, which are enormous in that void. The most ineffable accents of the

feminine voice employed to lull you, and supplying the vanished universe to you. One is caressed with the

soul. One sees nothing, but one feels that one is adored. It is a paradise of shadows.

It was from this paradise that Monseigneur Welcome had passed to the other.

The announcement of his death was reprinted by the local journal of M. sur M. On the following day, M.

Madeleine appeared clad wholly in black, and with crape on his hat.

This mourning was noticed in the town, and commented on. It seemed to throw a light on M. Madeleine's

origin. It was concluded that some relationship existed between him and the venerable Bishop. "He has gone

into mourning for the Bishop of D" said the drawingrooms; this raised M. Madeleine's credit greatly,

and procured for him, instantly and at one blow, a certain consideration in the noble world of M. sur M. The

microscopic Faubourg SaintGermain of the place meditated raising the quarantine against M. Madeleine,


Les Miserables

CHAPTER IV. M. MADELEINE IN MOURNING 118



Top




Page No 130


the probable relative of a bishop. M. Madeleine perceived the advancement which he had obtained, by the

more numerous courtesies of the old women and the more plentiful smiles of the young ones. One evening, a

ruler in that petty great world, who was curious by right of seniority, ventured to ask him, "M. le Maire is

doubtless a cousin of the late Bishop of D?"

He said, "No, Madame."

"But," resumed the dowager, "you are wearing mourning for him."

He replied, "It is because I was a servant in his family in my youth."

Another thing which was remarked, was, that every time that he encountered in the town a young Savoyard

who was roaming about the country and seeking chimneys to sweep, the mayor had him summoned, inquired

his name, and gave him money. The little Savoyards told each other about it: a great many of them passed

that way.

CHAPTER V. VAGUE FLASHES ON THE HORIZON

Little by little, and in the course of time, all this opposition subsided. There had at first been exercised against

M. Madeleine, in virtue of a sort of law which all those who rise must submit to, blackening and calumnies;

then they grew to be nothing more than illnature, then merely malicious remarks, then even this entirely

disappeared; respect became complete, unanimous, cordial, and towards 1821 the moment arrived when the

word "Monsieur le Maire" was pronounced at M. sur M. with almost the same accent as "Monseigneur the

Bishop" had been pronounced in D in 1815. People came from a distance of ten leagues around to

consult M. Madeleine. He put an end to differences, he prevented lawsuits, he reconciled enemies. Every one

took him for the judge, and with good reason. It seemed as though he had for a soul the book of the natural

law. It was like an epidemic of veneration, which in the course of six or seven years gradually took

possession of the whole district.

One single man in the town, in the arrondissement, absolutely escaped this contagion, and, whatever Father

Madeleine did, remained his opponent as though a sort of incorruptible and imperturbable instinct kept him

on the alert and uneasy. It seems, in fact, as though there existed in certain men a veritable bestial instinct,

though pure and upright, like all instincts, which creates antipathies and sympathies, which fatally separates

one nature from another nature, which does not hesitate, which feels no disquiet, which does not hold its

peace, and which never belies itself, clear in its obscurity, infallible, imperious, intractable, stubborn to all

counsels of the intelligence and to all the dissolvents of reason, and which, in whatever manner destinies are

arranged, secretly warns the mandog of the presence of the mancat, and the manfox of the presence of the

manlion.

It frequently happened that when M. Madeleine was passing along a street, calm, affectionate, surrounded by

the blessings of all, a man of lofty stature, clad in an irongray frockcoat, armed with a heavy cane, and

wearing a battered hat, turned round abruptly behind him, and followed him with his eyes until he

disappeared, with folded arms and a slow shake of the head, and his upper lip raised in company with his

lower to his nose, a sort of significant grimace which might be translated by: "What is that man, after all? I

certainly have seen him somewhere. In any case, I am not his dupe."

This person, grave with a gravity which was almost menacing, was one of those men who, even when only

seen by a rapid glimpse, arrest the spectator's attention.

His name was Javert, and he belonged to the police.


Les Miserables

CHAPTER V. VAGUE FLASHES ON THE HORIZON 119



Top




Page No 131


At M. sur M. he exercised the unpleasant but useful functions of an inspector. He had not seen Madeleine's

beginnings. Javert owed the post which he occupied to the protection of M. Chabouillet, the secretary of the

Minister of State, Comte Angeles, then prefect of police at Paris. When Javert arrived at M. sur M. the

fortune of the great manufacturer was already made, and Father Madeleine had become Monsieur Madeleine.

Certain police officers have a peculiar physiognomy, which is complicated with an air of baseness mingled

with an air of authority. Javert possessed this physiognomy minus the baseness.

It is our conviction that if souls were visible to the eyes, we should be able to see distinctly that strange thing

that each one individual of the human race corresponds to some one of the species of the animal creation; and

we could easily recognize this truth, hardly perceived by the thinker, that from the oyster to the eagle, from

the pig to the tiger, all animals exist in man, and that each one of them is in a man. Sometimes even several of

them at a time.

Animals are nothing else than the figures of our virtues and our vices, straying before our eyes, the visible

phantoms of our souls. God shows them to us in order to induce us to reflect. Only since animals are mere

shadows, God has not made them capable of education in the full sense of the word; what is the use? On the

contrary, our souls being realities and having a goal which is appropriate to them, God has bestowed on them

intelligence; that is to say, the possibility of education. Social education, when well done, can always draw

from a soul, of whatever sort it may be, the utility which it contains.

This, be it said, is of course from the restricted point of view of the terrestrial life which is apparent, and

without prejudging the profound question of the anterior or ulterior personality of the beings which are not

man. The visible _I_ in nowise authorizes the thinker to deny the latent _I_. Having made this reservation, let

us pass on.

Now, if the reader will admit, for a moment, with us, that in every man there is one of the animal species of

creation, it will be easy for us to say what there was in Police Officer Javert.

The peasants of Asturias are convinced that in every litter of wolves there is one dog, which is killed by the

mother because, otherwise, as he grew up, he would devour the other little ones.

Give to this dogson of a wolf a human face, and the result will be Javert.

Javert had been born in prison, of a fortuneteller, whose husband was in the galleys. As he grew up, he

thought that he was outside the pale of society, and he despaired of ever reentering it. He observed that

society unpardoningly excludes two classes of men, those who attack it and those who guard it; he had no

choice except between these two classes; at the same time, he was conscious of an indescribable foundation

of rigidity, regularity, and probity, complicated with an inexpressible hatred for the race of bohemians

whence he was sprung. He entered the police; he succeeded there. At forty years of age he was an inspector.

During his youth he had been employed in the convict establishments of the South.

Before proceeding further, let us come to an understanding as to the words, "human face," which we have just

applied to Javert.

The human face of Javert consisted of a flat nose, with two deep nostrils, towards which enormous whiskers

ascended on his cheeks. One felt ill at ease when he saw these two forests and these two caverns for the first

time. When Javert laughed,and his laugh was rare and terrible,his thin lips parted and revealed to view

not only his teeth, but his gums, and around his nose there formed a flattened and savage fold, as on the

muzzle of a wild beast. Javert, serious, was a watchdog; when he laughed, he was a tiger. As for the rest, he


Les Miserables

CHAPTER V. VAGUE FLASHES ON THE HORIZON 120



Top




Page No 132


had very little skull and a great deal of jaw; his hair concealed his forehead and fell over his eyebrows;

between his eyes there was a permanent, central frown, like an imprint of wrath; his gaze was obscure; his

mouth pursed up and terrible; his air that of ferocious command.

This man was composed of two very simple and two very good sentiments, comparatively; but he rendered

them almost bad, by dint of exaggerating them,respect for authority, hatred of rebellion; and in his eyes,

murder, robbery, all crimes, are only forms of rebellion. He enveloped in a blind and profound faith every

one who had a function in the state, from the prime minister to the rural policeman. He covered with scorn,

aversion, and disgust every one who had once crossed the legal threshold of evil. He was absolute, and

admitted no exceptions. On the one hand, he said, "The functionary can make no mistake; the magistrate is

never the wrong." On the other hand, he said, "These men are irremediably lost. Nothing good can come from

them." He fully shared the opinion of those extreme minds which attribute to human law I know not what

power of making, or, if the reader will have it so, of authenticating, demons, and who place a Styx at the base

of society. He was stoical, serious, austere; a melancholy dreamer, humble and haughty, like fanatics. His

glance was like a gimlet, cold and piercing. His whole life hung on these two words: watchfulness and

supervision. He had introduced a straight line into what is the most crooked thing in the world; he possessed

the conscience of his usefulness, the religion of his functions, and he was a spy as other men are priests. Woe

to the man who fell into his hands! He would have arrested his own father, if the latter had escaped from the

galleys, and would have denounced his mother, if she had broken her ban. And he would have done it with

that sort of inward satisfaction which is conferred by virtue. And, withal, a life of privation, isolation,

abnegation, chastity, with never a diversion. It was implacable duty; the police understood, as the Spartans

understood Sparta, a pitiless lying in wait, a ferocious honesty, a marble informer, Brutus in Vidocq.

Javert's whole person was expressive of the man who spies and who withdraws himself from observation.

The mystical school of Joseph de Maistre, which at that epoch seasoned with lofty cosmogony those things

which were called the ultra newspapers, would not have failed to declare that Javert was a symbol. His brow

was not visible; it disappeared beneath his hat: his eyes were not visible, since they were lost under his

eyebrows: his chin was not visible, for it was plunged in his cravat: his hands were not visible; they were

drawn up in his sleeves: and his cane was not visible; he carried it under his coat. But when the occasion

presented itself, there was suddenly seen to emerge from all this shadow, as from an ambuscade, a narrow

and angular forehead, a baleful glance, a threatening chin, enormous hands, and a monstrous cudgel.

In his leisure moments, which were far from frequent, he read, although he hated books; this caused him to be

not wholly illiterate. This could be recognized by some emphasis in his speech.

As we have said, he had no vices. When he was pleased with himself, he permitted himself a pinch of snuff.

Therein lay his connection with humanity.

The reader will have no difficulty in understanding that Javert was the terror of that whole class which the

annual statistics of the Ministry of Justice designates under the rubric, Vagrants. The name of Javert routed

them by its mere utterance; the face of Javert petrified them at sight.

Such was this formidable man.

Javert was like an eye constantly fixed on M. Madeleine. An eye full of suspicion and conjecture. M.

Madeleine had finally perceived the fact; but it seemed to be of no importance to him. He did not even put a

question to Javert; he neither sought nor avoided him; he bore that embarrassing and almost oppressive gaze

without appearing to notice it. He treated Javert with ease and courtesy, as he did all the rest of the world.

It was divined, from some words which escaped Javert, that he had secretly investigated, with that curiosity

which belongs to the race, and into which there enters as much instinct as will, all the anterior traces which


Les Miserables

CHAPTER V. VAGUE FLASHES ON THE HORIZON 121



Top




Page No 133


Father Madeleine might have left elsewhere. He seemed to know, and he sometimes said in covert words, that

some one had gleaned certain information in a certain district about a family which had disappeared. Once he

chanced to say, as he was talking to himself, "I think I have him!" Then he remained pensive for three days,

and uttered not a word. It seemed that the thread which he thought he held had broken.

Moreover, and this furnishes the necessary corrective for the too absolute sense which certain words might

present, there can be nothing really infallible in a human creature, and the peculiarity of instinct is that it can

become confused, thrown off the track, and defeated. Otherwise, it would be superior to intelligence, and the

beast would be found to be provided with a better light than man.

Javert was evidently somewhat disconcerted by the perfect naturalness and tranquillity of M. Madeleine.

One day, nevertheless, his strange manner appeared to produce an impression on M. Madeleine. It was on the

following occasion.

CHAPTER VI. FATHER FAUCHELEVENT

One morning M. Madeleine was passing through an unpaved alley of M. sur M.; he heard a noise, and saw a

group some distance away. He approached. An old man named Father Fauchelevent had just fallen beneath

his cart, his horse having tumbled down.

This Fauchelevent was one of the few enemies whom M. Madeleine had at that time. When Madeleine

arrived in the neighborhood, Fauchelevent, an exnotary and a peasant who was almost educated, had a

business which was beginning to be in a bad way. Fauchelevent had seen this simple workman grow rich,

while he, a lawyer, was being ruined. This had filled him with jealousy, and he had done all he could, on

every occasion, to injure Madeleine. Then bankruptcy had come; and as the old man had nothing left but a

cart and a horse, and neither family nor children, he had turned carter.

The horse had two broken legs and could not rise. The old man was caught in the wheels. The fall had been

so unlucky that the whole weight of the vehicle rested on his breast. The cart was quite heavily laden. Father

Fauchelevent was rattling in the throat in the most lamentable manner. They had tried, but in vain, to drag

him out. An unmethodical effort, aid awkwardly given, a wrong shake, might kill him. It was impossible to

disengage him otherwise than by lifting the vehicle off of him. Javert, who had come up at the moment of the

accident, had sent for a jackscrew.

M. Madeleine arrived. People stood aside respectfully.

"Help!" cried old Fauchelevent. "Who will be good and save the old man?"

M.Madeleine turned towards those present:

"Is there a jackscrew to be had?"

"One has been sent for," answered the peasant.

"How long will it take to get it?"

"They have gone for the nearest, to Flachot's place, where there is a farrier; but it makes no difference; it will

take a good quarter of an hour."

"A quarter of an hour!" exclaimed Madeleine.


Les Miserables

CHAPTER VI. FATHER FAUCHELEVENT 122



Top




Page No 134


It had rained on the preceding night; the soil was soaked.

The cart was sinking deeper into the earth every moment, and crushing the old carter's breast more and more.

It was evident that his ribs would be broken in five minutes more.

"It is impossible to wait another quarter of an hour," said Madeleine to the peasants, who were staring at him.

"We must!"

"But it will be too late then! Don't you see that the cart is sinking?"

"Well!"

"Listen," resumed Madeleine; "there is still room enough under the cart to allow a man to crawl beneath it

and raise it with his back. Only half a minute, and the poor man can be taken out. Is there any one here who

has stout loins and heart? There are five louis d'or to be earned!"

Not a man in the group stirred.

"Ten louis," said Madeleine.

The persons present dropped their eyes. One of them muttered: "A man would need to be devilish strong.

And then he runs the risk of getting crushed!"

"Come," began Madeleine again, "twenty louis."

The same silence.

"It is not the will which is lacking," said a voice.

M. Madeleine turned round, and recognized Javert. He had not noticed him on his arrival.

Javert went on:

"It is strength. One would have to be a terrible man to do such a thing as lift a cart like that on his back."

Then, gazing fixedly at M. Madeleine, he went on, emphasizing every word that he uttered:

"Monsieur Madeleine, I have never known but one man capable of doing what you ask."

Madeleine shuddered.

Javert added, with an air of indifference, but without removing his eyes from Madeleine:

"He was a convict."

"Ah!" said Madeleine.

"In the galleys at Toulon."

Madeleine turned pale.


Les Miserables

CHAPTER VI. FATHER FAUCHELEVENT 123



Top




Page No 135


Meanwhile, the cart continued to sink slowly. Father Fauchelevent rattled in the throat, and shrieked:

"I am strangling! My ribs are breaking! a screw! something! Ah!"

Madeleine glanced about him.

"Is there, then, no one who wishes to earn twenty louis and save the life of this poor old man?"

No one stirred. Javert resumed:

"I have never known but one man who could take the place of a screw, and he was that convict."

"Ah! It is crushing me!" cried the old man.

Madeleine raised his head, met Javert's falcon eye still fixed upon him, looked at the motionless peasants, and

smiled sadly. Then, without saying a word, he fell on his knees, and before the crowd had even had time to

utter a cry, he was underneath the vehicle.

A terrible moment of expectation and silence ensued.

They beheld Madeleine, almost flat on his stomach beneath that terrible weight, make two vain efforts to

bring his knees and his elbows together. They shouted to him, "Father Madeleine, come out!" Old

Fauchelevent himself said to him, "Monsieur Madeleine, go away! You see that I am fated to die! Leave me!

You will get yourself crushed also!" Madeleine made no reply.

All the spectators were panting. The wheels had continued to sink, and it had become almost impossible for

Madeleine to make his way from under the vehicle.

Suddenly the enormous mass was seen to quiver, the cart rose slowly, the wheels half emerged from the ruts.

They heard a stifled voice crying, "Make haste! Help!" It was Madeleine, who had just made a final effort.

They rushed forwards. The devotion of a single man had given force and courage to all. The cart was raised

by twenty arms. Old Fauchelevent was saved.

Madeleine rose. He was pale, though dripping with perspiration. His clothes were torn and covered with mud.

All wept. The old man kissed his knees and called him the good God. As for him, he bore upon his

countenance an indescribable expression of happy and celestial suffering, and he fixed his tranquil eye on

Javert, who was still staring at him.

CHAPTER VII. FAUCHELEVENT BECOMES A GARDENER IN PARIS

Fauchelevent had dislocated his kneepan in his fall. Father Madeleine had him conveyed to an infirmary

which he had established for his workmen in the factory building itself, and which was served by two sisters

of charity. On the following morning the old man found a thousandfranc banknote on his nightstand, with

these words in Father Madeleine's writing: "I purchase your horse and cart." The cart was broken, and the

horse was dead. Fauchelevent recovered, but his knee remained stiff. M. Madeleine, on the recommendation

of the sisters of charity and of his priest, got the good man a place as gardener in a female convent in the Rue

SaintAntoine in Paris.

Some time afterwards, M. Madeleine was appointed mayor. The first time that Javert beheld M. Madeleine

clothed in the scarf which gave him authority over the town, he felt the sort of shudder which a watchdog


Les Miserables

CHAPTER VII. FAUCHELEVENT BECOMES A GARDENER IN PARIS 124



Top




Page No 136


might experience on smelling a wolf in his master's clothes. From that time forth he avoided him as much as

he possibly could. When the requirements of the service imperatively demanded it, and he could not do

otherwise than meet the mayor, he addressed him with profound respect.

This prosperity created at M. sur M. by Father Madeleine had, besides the visible signs which we have

mentioned, another symptom which was none the less significant for not being visible. This never deceives.

When the population suffers, when work is lacking, when there is no commerce, the taxpayer resists

imposts through penury, he exhausts and oversteps his respite, and the state expends a great deal of money in

the charges for compelling and collection. When work is abundant, when the country is rich and happy, the

taxes are paid easily and cost the state nothing. It may be said, that there is one infallible thermometer of the

public misery and riches,the cost of collecting the taxes. In the course of seven years the expense of

collecting the taxes had diminished threefourths in the arrondissement of M. sur M., and this led to this

arrondissement being frequently cited from all the rest by M. de Villele, then Minister of Finance.

Such was the condition of the country when Fantine returned thither. No one remembered her. Fortunately,

the door of M. Madeleine's factory was like the face of a friend. She presented herself there, and was

admitted to the women's workroom. The trade was entirely new to Fantine; she could not be very skilful at it,

and she therefore earned but little by her day's work; but it was sufficient; the problem was solved; she was

earning her living.

CHAPTER VIII. MADAME VICTURNIEN EXPENDS THIRTY FRANCS ON

MORALITY

When Fantine saw that she was making her living, she felt joyful for a moment. To live honestly by her own

labor, what mercy from heaven! The taste for work had really returned to her. She bought a lookingglass,

took pleasure in surveying in it her youth, her beautiful hair, her fine teeth; she forgot many things; she

thought only of Cosette and of the possible future, and was almost happy. She hired a little room and

furnished on credit on the strength of her future worka lingering trace of her improvident ways. As she was

not able to say that she was married she took good care, as we have seen, not to mention her little girl.

At first, as the reader has seen, she paid the Thenardiers promptly. As she only knew how to sign her name,

she was obliged to write through a public letterwriter.

She wrote often, and this was noticed. It began to be said in an undertone, in the women's workroom, that

Fantine "wrote letters" and that "she had ways about her."

There is no one for spying on people's actions like those who are not concerned in them. Why does that

gentleman never come except at nightfall? Why does Mr. SoandSo never hang his key on its nail on

Tuesday? Why does he always take the narrow streets? Why does Madame always descend from her

hackneycoach before reaching her house? Why does she send out to purchase six sheets of note paper, when

she has a "whole stationer's shop full of it?" etc. There exist beings who, for the sake of obtaining the key to

these enigmas, which are, moreover, of no consequence whatever to them, spend more money, waste more

time, take more trouble, than would be required for ten good actions, and that gratuitously, for their own

pleasure, without receiving any other payment for their curiosity than curiosity. They will follow up such and

such a man or woman for whole days; they will do sentry duty for hours at a time on the corners of the

streets, under alleyway doors at night, in cold and rain; they will bribe errandporters, they will make the

drivers of hackneycoaches and lackeys tipsy, buy a waitingmaid, suborn a porter. Why? For no reason. A

pure passion for seeing, knowing, and penetrating into things. A pure itch for talking. And often these secrets

once known, these mysteries made public, these enigmas illuminated by the light of day, bring on

catastrophies, duels, failures, the ruin of families, and broken lives, to the great joy of those who have "found


Les Miserables

CHAPTER VIII. MADAME VICTURNIEN EXPENDS THIRTY FRANCS ON MORALITY 125



Top




Page No 137


out everything," without any interest in the matter, and by pure instinct. A sad thing.

Certain persons are malicious solely through a necessity for talking. Their conversation, the chat of the

drawingroom, gossip of the anteroom, is like those chimneys which consume wood rapidly; they need a

great amount of combustibles; and their combustibles are furnished by their neighbors.

So Fantine was watched.

In addition, many a one was jealous of her golden hair and of her white teeth.

It was remarked that in the workroom she often turned aside, in the midst of the rest, to wipe away a tear.

These were the moments when she was thinking of her child; perhaps, also, of the man whom she had loved.

Breaking the gloomy bonds of the past is a mournful task.

It was observed that she wrote twice a month at least, and that she paid the carriage on the letter. They

managed to obtain the address: Monsieur, Monsieur Thenardier, innkeeper at Montfermeil. The public

writer, a good old man who could not fill his stomach with red wine without emptying his pocket of secrets,

was made to talk in the wineshop. In short, it was discovered that Fantine had a child. "She must be a pretty

sort of a woman." An old gossip was found, who made the trip to Montfermeil, talked to the Thenardiers, and

said on her return: "For my five and thirty francs I have freed my mind. I have seen the child."

The gossip who did this thing was a gorgon named Madame Victurnien, the guardian and doorkeeper of

every one's virtue. Madame Victurnien was fiftysix, and reenforced the mask of ugliness with the mask of

age. A quavering voice, a whimsical mind. This old dame had once been youngastonishing fact! In her

youth, in '93, she had married a monk who had fled from his cloister in a red cap, and passed from the

Bernardines to the Jacobins. She was dry, rough, peevish, sharp, captious, almost venomous; all this in

memory of her monk, whose widow she was, and who had ruled over her masterfully and bent her to his will.

She was a nettle in which the rustle of the cassock was visible. At the Restoration she had turned bigot, and

that with so much energy that the priests had forgiven her her monk. She had a small property, which she

bequeathed with much ostentation to a religious community. She was in high favor at the episcopal palace of

Arras. So this Madame Victurnien went to Montfermeil, and returned with the remark, "I have seen the

child."

All this took time. Fantine had been at the factory for more than a year, when, one morning, the

superintendent of the workroom handed her fifty francs from the mayor, told her that she was no longer

employed in the shop, and requested her, in the mayor's name, to leave the neighborhood.

This was the very month when the Thenardiers, after having demanded twelve francs instead of six, had just

exacted fifteen francs instead of twelve.

Fantine was overwhelmed. She could not leave the neighborhood; she was in debt for her rent and furniture.

Fifty francs was not sufficient to cancel this debt. She stammered a few supplicating words. The

superintendent ordered her to leave the shop on the instant. Besides, Fantine was only a moderately good

workwoman. Overcome with shame, even more than with despair, she quitted the shop, and returned to her

room. So her fault was now known to every one.

She no longer felt strong enough to say a word. She was advised to see the mayor; she did not dare. The

mayor had given her fifty francs because he was good, and had dismissed her because he was just. She bowed

before the decision.


Les Miserables

CHAPTER VIII. MADAME VICTURNIEN EXPENDS THIRTY FRANCS ON MORALITY 126



Top




Page No 138


CHAPTER IX. MADAME VICTURNIEN'S SUCCESS

So the monk's widow was good for something.

But M. Madeleine had heard nothing of all this. Life is full of just such combinations of events. M.

Madeleine was in the habit of almost never entering the women's workroom.

At the head of this room he had placed an elderly spinster, whom the priest had provided for him, and he had

full confidence in this superintendent,a truly respectable person, firm, equitable, upright, full of the charity

which consists in giving, but not having in the same degree that charity which consists in understanding and

in forgiving. M. Madeleine relied wholly on her. The best men are often obliged to delegate their authority. It

was with this full power, and the conviction that she was doing right, that the superintendent had instituted

the suit, judged, condemned, and executed Fantine.

As regards the fifty francs, she had given them from a fund which M. Madeleine had intrusted to her for

charitable purposes, and for giving assistance to the workwomen, and of which she rendered no account.

Fantine tried to obtain a situation as a servant in the neighborhood; she went from house to house. No one

would have her. She could not leave town. The secondhand dealer, to whom she was in debt for her

furnitureand what furniture!said to her, "If you leave, I will have you arrested as a thief." The

householder, whom she owed for her rent, said to her, "You are young and pretty; you can pay." She divided

the fifty francs between the landlord and the furnituredealer, returned to the latter threequarters of his

goods, kept only necessaries, and found herself without work, without a trade, with nothing but her bed, and

still about fifty francs in debt.

She began to make coarse shirts for soldiers of the garrison, and earned twelve sous a day. Her daughter cost

her ten. It was at this point that she began to pay the Thenardiers irregularly.

However, the old woman who lighted her candle for her when she returned at night, taught her the art of

living in misery. Back of living on little, there is the living on nothing. These are the two chambers; the first

is dark, the second is black.

Fantine learned how to live without fire entirely in the winter; how to give up a bird which eats a half a

farthing's worth of millet every two days; how to make a coverlet of one's petticoat, and a petticoat of one's

coverlet; how to save one's candle, by taking one's meals by the light of the opposite window. No one knows

all that certain feeble creatures, who have grown old in privation and honesty, can get out of a sou. It ends by

being a talent. Fantine acquired this sublime talent, and regained a little courage.

At this epoch she said to a neighbor, "Bah! I say to myself, by only sleeping five hours, and working all the

rest of the time at my sewing, I shall always manage to nearly earn my bread. And, then, when one is sad, one

eats less. Well, sufferings, uneasiness, a little bread on one hand, trouble on the other,all this will support

me."

It would have been a great happiness to have her little girl with her in this distress. She thought of having her

come. But what then! Make her share her own destitution! And then, she was in debt to the Thenardiers! How

could she pay them? And the journey! How pay for that?

The old woman who had given her lessons in what may be called the life of indigence, was a sainted spinster

named Marguerite, who was pious with a true piety, poor and charitable towards the poor, and even towards

the rich, knowing how to write just sufficiently to sign herself Marguerite, and believing in God, which is

science.


Les Miserables

CHAPTER IX. MADAME VICTURNIEN'S SUCCESS 127



Top




Page No 139


There are many such virtuous people in this lower world; some day they will be in the world above. This life

has a morrow.

At first, Fantine had been so ashamed that she had not dared to go out.

When she was in the street, she divined that people turned round behind her, and pointed at her; every one

stared at her and no one greeted her; the cold and bitter scorn of the passersby penetrated her very flesh and

soul like a north wind.

It seems as though an unfortunate woman were utterly bare beneath the sarcasm and the curiosity of all in

small towns. In Paris, at least, no one knows you, and this obscurity is a garment. Oh! how she would have

liked to betake herself to Paris! Impossible!

She was obliged to accustom herself to disrepute, as she had accustomed herself to indigence. Gradually she

decided on her course. At the expiration of two or three months she shook off her shame, and began to go

about as though there were nothing the matter. "It is all the same to me," she said.

She went and came, bearing her head well up, with a bitter smile, and was conscious that she was becoming

brazenfaced.

Madame Victurnien sometimes saw her passing, from her window, noticed the distress of "that creature"

who, "thanks to her," had been "put back in her proper place," and congratulated herself. The happiness of the

evilminded is black.

Excess of toil wore out Fantine, and the little dry cough which troubled her increased. She sometimes said to

her neighbor, Marguerite, "Just feel how hot my hands are!"

Nevertheless, when she combed her beautiful hair in the morning with an old broken comb, and it flowed

about her like floss silk, she experienced a moment of happy coquetry.

CHAPTER X. RESULT OF THE SUCCESS

She had been dismissed towards the end of the winter; the summer passed, but winter came again. Short days,

less work. Winter: no warmth, no light, no noonday, the evening joining on to the morning, fogs, twilight; the

window is gray; it is impossible to see clearly at it. The sky is but a venthole. The whole day is a cavern.

The sun has the air of a beggar. A frightful season! Winter changes the water of heaven and the heart of man

into a stone. Her creditors harrassed her.

Fantine earned too little. Her debts had increased. The Thenardiers, who were not promptly paid, wrote to her

constantly letters whose contents drove her to despair, and whose carriage ruined her. One day they wrote to

her that her little Cosette was entirely naked in that cold weather, that she needed a woollen skirt, and that her

mother must send at least ten francs for this. She received the letter, and crushed it in her hands all day long.

That evening she went into a barber's shop at the corner of the street, and pulled out her comb. Her admirable

golden hair fell to her knees.

"What splendid hair!" exclaimed the barber.

"How much will you give me for it?" said she.

"Ten francs."


Les Miserables

CHAPTER X. RESULT OF THE SUCCESS 128



Top




Page No 140


"Cut it off."

She purchased a knitted petticoat and sent it to the Thenardiers. This petticoat made the Thenardiers furious.

It was the money that they wanted. They gave the petticoat to Eponine. The poor Lark continued to shiver.

Fantine thought: "My child is no longer cold. I have clothed her with my hair." She put on little round caps

which concealed her shorn head, and in which she was still pretty.

Dark thoughts held possession of Fantine's heart.

When she saw that she could no longer dress her hair, she began to hate every one about her. She had long

shared the universal veneration for Father Madeleine; yet, by dint of repeating to herself that it was he who

had discharged her, that he was the cause of her unhappiness, she came to hate him also, and most of all.

When she passed the factory in working hours, when the workpeople were at the door, she affected to laugh

and sing.

An old workwoman who once saw her laughing and singing in this fashion said, "There's a girl who will

come to a bad end.

She took a lover, the first who offered, a man whom she did not love, out of bravado and with rage in her

heart. He was a miserable scamp, a sort of mendicant musician, a lazy beggar, who beat her, and who

abandoned her as she had taken him, in disgust.

She adored her child.

The lower she descended, the darker everything grew about her, the more radiant shone that little angel at the

bottom of her heart. She said, "When I get rich, I will have my Cosette with me;" and she laughed. Her cough

did not leave her, and she had sweats on her back.

One day she received from the Thenardiers a letter couched in the following terms: "Cosette is ill with a

malady which is going the rounds of the neighborhood. A miliary fever, they call it. Expensive drugs are

required. This is ruining us, and we can no longer pay for them. If you do not send us forty francs before the

week is out, the little one will be dead."

She burst out laughing, and said to her old neighbor: "Ah! they are good! Forty francs! the idea! That makes

two napoleons! Where do they think I am to get them? These peasants are stupid, truly."

Nevertheless she went to a dormer window in the staircase and read the letter once more. Then she descended

the stairs and emerged, running and leaping and still laughing.

Some one met her and said to her, "What makes you so gay?"

She replied: "A fine piece of stupidity that some country people have written to me. They demand forty

francs of me. So much for you, you peasants!"

As she crossed the square, she saw a great many people collected around a carriage of eccentric shape, upon

the top of which stood a man dressed in red, who was holding forth. He was a quack dentist on his rounds,

who was offering to the public full sets of teeth, opiates, powders and elixirs.

Fantine mingled in the group, and began to laugh with the rest at the harangue, which contained slang for the

populace and jargon for respectable people. The toothpuller espied the lovely, laughing girl, and suddenly


Les Miserables

CHAPTER X. RESULT OF THE SUCCESS 129



Top




Page No 141


exclaimed: "You have beautiful teeth, you girl there, who are laughing; if you want to sell me your palettes, I

will give you a gold napoleon apiece for them."

"What are my palettes?" asked Fantine.

"The palettes," replied the dental professor, "are the front teeth, the two upper ones."

"How horrible!" exclaimed Fantine.

"Two napoleons!" grumbled a toothless old woman who was present. "Here's a lucky girl!"

Fantine fled and stopped her ears that she might not hear the hoarse voice of the man shouting to her:

"Reflect, my beauty! two napoleons; they may prove of service. If your heart bids you, come this evening to

the inn of the Tillac d'Argent; you will find me there."

Fantine returned home. She was furious, and related the occurrence to her good neighbor Marguerite: "Can

you understand such a thing? Is he not an abominable man? How can they allow such people to go about the

country! Pull out my two front teeth! Why, I should be horrible! My hair will grow again, but my teeth! Ah!

what a monster of a man! I should prefer to throw myself head first on the pavement from the fifth story! He

told me that he should be at the Tillac d'Argent this evening."

"And what did he offer?" asked Marguerite.

"Two napoleons."

"That makes forty francs."

"Yes," said Fantine; "that makes forty francs."

She remained thoughtful, and began her work. At the expiration of a quarter of an hour she left her sewing

and went to read the Thenardiers' letter once more on the staircase.

On her return, she said to Marguerite, who was at work beside her:

"What is a miliary fever? Do you know?"

"Yes," answered the old spinster; "it is a disease."

"Does it require many drugs?"

"Oh! terrible drugs."

"How does one get it?"

"It is a malady that one gets without knowing how."

"Then it attacks children?"

"Children in particular."

"Do people die of it?"


Les Miserables

CHAPTER X. RESULT OF THE SUCCESS 130



Top




Page No 142


"They may," said Marguerite.

Fantine left the room and went to read her letter once more on the staircase.

That evening she went out, and was seen to turn her steps in the direction of the Rue de Paris, where the inns

are situated.

The next morning, when Marguerite entered Fantine's room before daylight,for they always worked

together, and in this manner used only one candle for the two,she found Fantine seated on her bed, pale

and frozen. She had not lain down. Her cap had fallen on her knees. Her candle had burned all night, and was

almost entirely consumed. Marguerite halted on the threshold, petrified at this tremendous wastefulness, and

exclaimed:

"Lord! the candle is all burned out! Something has happened."

Then she looked at Fantine, who turned toward her her head bereft of its hair.

Fantine had grown ten years older since the preceding night.

"Jesus!" said Marguerite, "what is the matter with you, Fantine?"

"Nothing," replied Fantine. "Quite the contrary. My child will not die of that frightful malady, for lack of

succor. I am content."

So saying, she pointed out to the spinster two napoleons which were glittering on the table.

"Ah! Jesus God!" cried Marguerite. "Why, it is a fortune! Where did you get those louis d'or?"

"I got them," replied Fantine.

At the same time she smiled. The candle illuminated her countenance. It was a bloody smile. A reddish saliva

soiled the corners of her lips, and she had a black hole in her mouth.

The two teeth had been extracted.

She sent the forty francs to Montfermeil.

After all it was a ruse of the Thenardiers to obtain money. Cosette was not ill.

Fantine threw her mirror out of the window. She had long since quitted her cell on the second floor for an

attic with only a latch to fasten it, next the roof; one of those attics whose extremity forms an angle with the

floor, and knocks you on the head every instant. The poor occupant can reach the end of his chamber as he

can the end of his destiny, only by bending over more and more.

She had no longer a bed; a rag which she called her coverlet, a mattress on the floor, and a seatless chair still

remained. A little rosebush which she had, had dried up, forgotten, in one corner. In the other corner was a

butterpot to hold water, which froze in winter, and in which the various levels of the water remained long

marked by these circles of ice. She had lost her shame; she lost her coquetry. A final sign. She went out, with

dirty caps. Whether from lack of time or from indifference, she no longer mended her linen. As the heels

wore out, she dragged her stockings down into her shoes. This was evident from the perpendicular wrinkles.

She patched her bodice, which was old and worn out, with scraps of calico which tore at the slightest


Les Miserables

CHAPTER X. RESULT OF THE SUCCESS 131



Top




Page No 143


movement. The people to whom she was indebted made "scenes" and gave her no peace. She found them in

the street, she found them again on her staircase. She passed many a night weeping and thinking. Her eyes

were very bright, and she felt a steady pain in her shoulder towards the top of the left shoulderblade. She

coughed a great deal. She deeply hated Father Madeleine, but made no complaint. She sewed seventeen hours

a day; but a contractor for the work of prisons, who made the prisoners work at a discount, suddenly made

prices fall, which reduced the daily earnings of workingwomen to nine sous. Seventeen hours of toil, and

nine sous a day! Her creditors were more pitiless than ever. The secondhand dealer, who had taken back

nearly all his furniture, said to her incessantly, "When will you pay me, you hussy?" What did they want of

her, good God! She felt that she was being hunted, and something of the wild beast developed in her. About

the same time, Thenardier wrote to her that he had waited with decidedly too much amiability and that he

must have a hundred francs at once; otherwise he would turn little Cosette out of doors, convalescent as she

was from her heavy illness, into the cold and the streets, and that she might do what she liked with herself,

and die if she chose. "A hundred francs," thought Fantine. "But in what trade can one earn a hundred sous a

day?"

"Come!" said she, "let us sell what is left."

The unfortunate girl became a woman of the town.

CHAPTER XI. CHRISTUS NOS LIBERAVIT

What is this history of Fantine? It is society purchasing a slave.

From whom? From misery.

From hunger, cold, isolation, destitution. A dolorous bargain. A soul for a morsel of bread. Misery offers;

society accepts.

The sacred law of Jesus Christ governs our civilization, but it does not, as yet, permeate it; it is said that

slavery has disappeared from European civilization. This is a mistake. It still exists; but it weighs only upon

the woman, and it is called prostitution.

It weighs upon the woman, that is to say, upon grace, weakness, beauty, maternity. This is not one of the least

of man's disgraces.

At the point in this melancholy drama which we have now reached, nothing is left to Fantine of that which

she had formerly been.

She has become marble in becoming mire. Whoever touches her feels cold. She passes; she endures you; she

ignores you; she is the severe and dishonored figure. Life and the social order have said their last word for

her. All has happened to her that will happen to her. She has felt everything, borne everything, experienced

everything, suffered everything, lost everything, mourned everything. She is resigned, with that resignation

which resembles indifference, as death resembles sleep. She no longer avoids anything. Let all the clouds fall

upon her, and all the ocean sweep over her! What matters it to her? She is a sponge that is soaked.

At least, she believes it to be so; but it is an error to imagine that fate can be exhausted, and that one has

reached the bottom of anything whatever.

Alas! What are all these fates, driven on pellmell? Whither are they going? Why are they thus?

He who knows that sees the whole of the shadow.


Les Miserables

CHAPTER XI. CHRISTUS NOS LIBERAVIT 132



Top




Page No 144


He is alone. His name is God.

CHAPTER XII. M. BAMATABOIS'S INACTIVITY

There is in all small towns, and there was at M. sur M. in particular, a class of young men who nibble away

an income of fifteen hundred francs with the same air with which their prototypes devour two hundred

thousand francs a year in Paris. These are beings of the great neuter species: impotent men, parasites,

cyphers, who have a little land, a little folly, a little wit; who would be rustics in a drawingroom, and who

think themselves gentlemen in the dramshop; who say, "My fields, my peasants, my woods"; who hiss

actresses at the theatre to prove that they are persons of taste; quarrel with the officers of the garrison to prove

that they are men of war; hunt, smoke, yawn, drink, smell of tobacco, play billiards, stare at travellers as they

descend from the diligence, live at the cafe, dine at the inn, have a dog which eats the bones under the table,

and a mistress who eats the dishes on the table; who stick at a sou, exaggerate the fashions, admire tragedy,

despise women, wear out their old boots, copy London through Paris, and Paris through the medium of

PontAMousson, grow old as dullards, never work, serve no use, and do no great harm.

M. Felix Tholomyes, had he remained in his own province and never beheld Paris, would have been one of

these men.

If they were richer, one would say, "They are dandies;" if they were poorer, one would say, "They are idlers."

They are simply men without employment. Among these unemployed there are bores, the bored, dreamers,

and some knaves.

At that period a dandy was composed of a tall collar, a big cravat, a watch with trinkets, three vests of

different colors, worn one on top of the otherthe red and blue inside; of a shortwaisted olive coat, with a

codfish tail, a double row of silver buttons set close to each other and running up to the shoulder; and a pair

of trousers of a lighter shade of olive, ornamented on the two seams with an indefinite, but always uneven,

number of lines, varying from one to elevena limit which was never exceeded. Add to this, high shoes with

little irons on the heels, a tall hat with a narrow brim, hair worn in a tuft, an enormous cane, and conversation

set off by puns of Potier. Over all, spurs and a mustache. At that epoch mustaches indicated the bourgeois,

and spurs the pedestrian.

The provincial dandy wore the longest of spurs and the fiercest of mustaches.

It was the period of the conflict of the republics of South America with the King of Spain, of Bolivar against

Morillo. Narrowbrimmed hats were royalist, and were called morillos; liberals wore hats with wide brims,

which were called bolivars.

Eight or ten months, then, after that which is related in the preceding pages, towards the first of January,

1823, on a snowy evening, one of these dandies, one of these unemployed, a "right thinker," for he wore a

morillo, and was, moreover, warmly enveloped in one of those large cloaks which completed the fashionable

costume in cold weather, was amusing himself by tormenting a creature who was prowling about in a

balldress, with neck uncovered and flowers in her hair, in front of the officers' cafe. This dandy was

smoking, for he was decidedly fashionable.

Each time that the woman passed in front of him, he bestowed on her, together with a puff from his cigar,

some apostrophe which he considered witty and mirthful, such as, "How ugly you are! Will you get out of

my sight?You have no teeth!" etc., etc. This gentleman was known as M. Bamatabois. The woman, a

melancholy, decorated spectre which went and came through the snow, made him no reply, did not even

glance at him, and nevertheless continued her promenade in silence, and with a sombre regularity, which

brought her every five minutes within reach of this sarcasm, like the condemned soldier who returns under


Les Miserables

CHAPTER XII. M. BAMATABOIS'S INACTIVITY 133



Top




Page No 145


the rods. The small effect which he produced no doubt piqued the lounger; and taking advantage of a moment

when her back was turned, he crept up behind her with the gait of a wolf, and stifling his laugh, bent down,

picked up a handful of snow from the pavement, and thrust it abruptly into her back, between her bare

shoulders. The woman uttered a roar, whirled round, gave a leap like a panther, and hurled herself upon the

man, burying her nails in his face, with the most frightful words which could fall from the guardroom into

the gutter. These insults, poured forth in a voice roughened by brandy, did, indeed, proceed in hideous wise

from a mouth which lacked its two front teeth. It was Fantine.

At the noise thus produced, the officers ran out in throngs from the cafe, passersby collected, and a large

and merry circle, hooting and applauding, was formed around this whirlwind composed of two beings, whom

there was some difficulty in recognizing as a man and a woman: the man struggling, his hat on the ground;

the woman striking out with feet and fists, bareheaded, howling, minus hair and teeth, livid with wrath,

horrible.

Suddenly a man of lofty stature emerged vivaciously from the crowd, seized the woman by her satin bodice,

which was covered with mud, and said to her, "Follow me!"

The woman raised her head; her furious voice suddenly died away. Her eyes were glassy; she turned pale

instead of livid, and she trembled with a quiver of terror. She had recognized Javert.

The dandy took advantage of the incident to make his escape.

CHAPTER XIII. THE SOLUTION OF SOME QUESTIONS CONNECTED

WITH THE MUNICIPAL POLICE

Javert thrust aside the spectators, broke the circle, and set out with long strides towards the police station,

which is situated at the extremity of the square, dragging the wretched woman after him. She yielded

mechanically. Neither he nor she uttered a word. The cloud of spectators followed, jesting, in a paroxysm of

delight. Supreme misery an occasion for obscenity.

On arriving at the police station, which was a low room, warmed by a stove, with a glazed and grated door

opening on the street, and guarded by a detachment, Javert opened the door, entered with Fantine, and shut

the door behind him, to the great disappointment of the curious, who raised themselves on tiptoe, and craned

their necks in front of the thick glass of the stationhouse, in their effort to see. Curiosity is a sort of gluttony.

To see is to devour.

On entering, Fantine fell down in a corner, motionless and mute, crouching down like a terrified dog.

The sergeant of the guard brought a lighted candle to the table. Javert seated himself, drew a sheet of stamped

paper from his pocket, and began to write.

This class of women is consigned by our laws entirely to the discretion of the police. The latter do what they

please, punish them, as seems good to them, and confiscate at their will those two sorry things which they

entitle their industry and their liberty. Javert was impassive; his grave face betrayed no emotion whatever.

Nevertheless, he was seriously and deeply preoccupied. It was one of those moments when he was exercising

without control, but subject to all the scruples of a severe conscience, his redoubtable discretionary power. At

that moment he was conscious that his police agent's stool was a tribunal. He was entering judgment. He

judged and condemned. He summoned all the ideas which could possibly exist in his mind, around the great

thing which he was doing. The more he examined the deed of this woman, the more shocked he felt. It was

evident that he had just witnessed the commission of a crime. He had just beheld, yonder, in the street,


Les Miserables

CHAPTER XIII. THE SOLUTION OF SOME QUESTIONS CONNECTED WITH THE MUNICIPAL POLICE 134



Top




Page No 146


society, in the person of a freeholder and an elector, insulted and attacked by a creature who was outside all

pales. A prostitute had made an attempt on the life of a citizen. He had seen that, he, Javert. He wrote in

silence.

When he had finished he signed the paper, folded it, and said to the sergeant of the guard, as he handed it to

him, "Take three men and conduct this creature to jail."

Then, turning to Fantine, "You are to have six months of it." The unhappy woman shuddered.

"Six months! six months of prison!" she exclaimed. "Six months in which to earn seven sous a day! But what

will become of Cosette? My daughter! my daughter! But I still owe the Thenardiers over a hundred francs; do

you know that, Monsieur Inspector?"

She dragged herself across the damp floor, among the muddy boots of all those men, without rising, with

clasped hands, and taking great strides on her knees.

"Monsieur Javert," said she, "I beseech your mercy. I assure you that I was not in the wrong. If you had seen

the beginning, you would have seen. I swear to you by the good God that I was not to blame! That gentleman,

the bourgeois, whom I do not know, put snow in my back. Has any one the right to put snow down our backs

when we are walking along peaceably, and doing no harm to any one? I am rather ill, as you see. And then,

he had been saying impertinent things to me for a long time: `You are ugly! you have no teeth!' I know well

that I have no longer those teeth. I did nothing; I said to myself, `The gentleman is amusing himself.' I was

honest with him; I did not speak to him. It was at that moment that he put the snow down my back. Monsieur

Javert, good Monsieur Inspector! is there not some person here who saw it and can tell you that this is quite

true? Perhaps I did wrong to get angry. You know that one is not master of one's self at the first moment. One

gives way to vivacity; and then, when some one puts something cold down your back just when you are not

expecting it! I did wrong to spoil that gentleman's hat. Why did he go away? I would ask his pardon. Oh, my

God! It makes no difference to me whether I ask his pardon. Do me the favor today, for this once, Monsieur

Javert. Hold! you do not know that in prison one can earn only seven sous a day; it is not the government's

fault, but seven sous is one's earnings; and just fancy, I must pay one hundred francs, or my little girl will be

sent to me. Oh, my God! I cannot have her with me. What I do is so vile! Oh, my Cosette! Oh, my little angel

of the Holy Virgin! what will become of her, poor creature? I will tell you: it is the Thenardiers, innkeepers,

peasants; and such people are unreasonable. They want money. Don't put me in prison! You see, there is a

little girl who will be turned out into the street to get along as best she may, in the very heart of the winter;

and you must have pity on such a being, my good Monsieur Javert. If she were older, she might earn her

living; but it cannot be done at that age. I am not a bad woman at bottom. It is not cowardliness and gluttony

that have made me what I am. If I have drunk brandy, it was out of misery. I do not love it; but it benumbs

the senses. When I was happy, it was only necessary to glance into my closets, and it would have been

evident that I was not a coquettish and untidy woman. I had linen, a great deal of linen. Have pity on me,

Monsieur Javert!"

She spoke thus, rent in twain, shaken with sobs, blinded with tears, her neck bare, wringing her hands, and

coughing with a dry, short cough, stammering softly with a voice of agony. Great sorrow is a divine and

terrible ray, which transfigures the unhappy. At that moment Fantine had become beautiful once more. From

time to time she paused, and tenderly kissed the police agent's coat. She would have softened a heart of

granite; but a heart of wood cannot be softened.

"Come!" said Javert, "I have heard you out. Have you entirely finished? You will get six months. Now

march! The Eternal Father in person could do nothing more."


Les Miserables

CHAPTER XIII. THE SOLUTION OF SOME QUESTIONS CONNECTED WITH THE MUNICIPAL POLICE 135



Top




Page No 147


At these solemn words, "the Eternal Father in person could do nothing more," she understood that her fate

was sealed. She sank down, murmuring, "Mercy!"

Javert turned his back.

The soldiers seized her by the arms.

A few moments earlier a man had entered, but no one had paid any heed to him. He shut the door, leaned his

back against it, and listened to Fantine's despairing supplications.

At the instant when the soldiers laid their hands upon the unfortunate woman, who would not rise, he

emerged from the shadow, and said:

"One moment, if you please."

Javert raised his eyes and recognized M. Madeleine. He removed his hat, and, saluting him with a sort of

aggrieved awkwardness:

"Excuse me, Mr. Mayor"

The words "Mr. Mayor" produced a curious effect upon Fantine. She rose to her feet with one bound, like a

spectre springing from the earth, thrust aside the soldiers with both arms, walked straight up to M. Madeleine

before any one could prevent her, and gazing intently at him, with a bewildered air, she cried:

"Ah! so it is you who are M. le Maire!"

Then she burst into a laugh, and spit in his face.

M. Madeleine wiped his face, and said:

"Inspector Javert, set this woman at liberty."

Javert felt that he was on the verge of going mad. He experienced at that moment, blow upon blow and

almost simultaneously, the most violent emotions which he had ever undergone in all his life. To see a

woman of the town spit in the mayor's face was a thing so monstrous that, in his most daring flights of fancy,

he would have regarded it as a sacrilege to believe it possible. On the other hand, at the very bottom of his

thought, he made a hideous comparison as to what this woman was, and as to what this mayor might be; and

then he, with horror, caught a glimpse of I know not what simple explanation of this prodigious attack. But

when he beheld that mayor, that magistrate, calmly wipe his face and say, "Set this woman at liberty," he

underwent a sort of intoxication of amazement; thought and word failed him equally; the sum total of

possible astonishment had been exceeded in his case. He remained mute.

The words had produced no less strange an effect on Fantine. She raised her bare arm, and clung to the

damper of the stove, like a person who is reeling. Nevertheless, she glanced about her, and began to speak in

a low voice, as though talking to herself:

"At liberty! I am to be allowed to go! I am not to go to prison for six months! Who said that? It is not possible

that any one could have said that. I did not hear aright. It cannot have been that monster of a mayor! Was it

you, my good Monsieur Javert, who said that I was to be set free? Oh, see here! I will tell you about it, and

you will let me go. That monster of a mayor, that old blackguard of a mayor, is the cause of all. Just imagine,

Monsieur Javert, he turned me out! all because of a pack of rascally women, who gossip in the workroom. If


Les Miserables

CHAPTER XIII. THE SOLUTION OF SOME QUESTIONS CONNECTED WITH THE MUNICIPAL POLICE 136



Top




Page No 148


that is not a horror, what is? To dismiss a poor girl who is doing her work honestly! Then I could no longer

earn enough, and all this misery followed. In the first place, there is one improvement which these gentlemen

of the police ought to make, and that is, to prevent prison contractors from wronging poor people. I will

explain it to you, you see: you are earning twelve sous at shirtmaking, the price falls to nine sous; and it is

not enough to live on. Then one has to become whatever one can. As for me, I had my little Cosette, and I

was actually forced to become a bad woman. Now you understand how it is that that blackguard of a mayor

caused all the mischief. After that I stamped on that gentleman's hat in front of the officers' cafe; but he had

spoiled my whole dress with snow. We women have but one silk dress for evening wear. You see that I did

not do wrong deliberatelytruly, Monsieur Javert; and everywhere I behold women who are far more

wicked than I, and who are much happier. O Monsieur Javert! it was you who gave orders that I am to be set

free, was it not? Make inquiries, speak to my landlord; I am paying my rent now; they will tell you that I am

perfectly honest. Ah! my God! I beg your pardon; I have unintentionally touched the damper of the stove, and

it has made it smoke."

M. Madeleine listened to her with profound attention. While she was speaking, he fumbled in his waistcoat,

drew out his purse and opened it. It was empty. He put it back in his pocket. He said to Fantine, "How much

did you say that you owed?"

Fantine, who was looking at Javert only, turned towards him:

"Was I speaking to you?"

Then, addressing the soldiers:

"Say, you fellows, did you see how I spit in his face? Ah! you old wretch of a mayor, you came here to

frighten me, but I'm not afraid of you. I am afraid of Monsieur Javert. I am afraid of my good Monsieur

Javert!"

So saying, she turned to the inspector again:

"And yet, you see, Mr. Inspector, it is necessary to be just. I understand that you are just, Mr. Inspector; in

fact, it is perfectly simple: a man amuses himself by putting snow down a woman's back, and that makes the

officers laugh; one must divert themselves in some way; and wewell, we are here for them to amuse

themselves with, of course! And then, you, you come; you are certainly obliged to preserve order, you lead

off the woman who is in the wrong; but on reflection, since you are a good man, you say that I am to be set at

liberty; it is for the sake of the little one, for six months in prison would prevent my supporting my child.

`Only, don't do it again, you hussy!' Oh! I won't do it again, Monsieur Javert! They may do whatever they

please to me now; I will not stir. But today, you see, I cried because it hurt me. I was not expecting that

snow from the gentleman at all; and then as I told you, I am not well; I have a cough; I seem to have a

burning ball in my stomach, and the doctor tells me, `Take care of yourself.' Here, feel, give me your hand;

don't be afraid it is here."

She no longer wept, her voice was caressing; she placed Javert's coarse hand on her delicate, white throat and

looked smilingly at him.

All at once she rapidly adjusted her disordered garments, dropped the folds of her skirt, which had been

pushed up as she dragged herself along, almost to the height of her knee, and stepped towards the door,

saying to the soldiers in a low voice, and with a friendly nod:

"Children, Monsieur l'Inspecteur has said that I am to be released, and I am going."


Les Miserables

CHAPTER XIII. THE SOLUTION OF SOME QUESTIONS CONNECTED WITH THE MUNICIPAL POLICE 137



Top




Page No 149


She laid her hand on the latch of the door. One step more and she would be in the street.

Javert up to that moment had remained erect, motionless, with his eyes fixed on the ground, cast athwart this

scene like some displaced statue, which is waiting to be put away somewhere.

The sound of the latch roused him. He raised his head with an expression of sovereign authority, an

expression all the more alarming in proportion as the authority rests on a low level, ferocious in the wild

beast, atrocious in the man of no estate.

"Sergeant!" he cried, "don't you see that that jade is walking off! Who bade you let her go?"

"I," said Madeleine.

Fantine trembled at the sound of Javert's voice, and let go of the latch as a thief relinquishes the article which

he has stolen. At the sound of Madeleine's voice she turned around, and from that moment forth she uttered

no word, nor dared so much as to breathe freely, but her glance strayed from Madeleine to Javert, and from

Javert to Madeleine in turn, according to which was speaking.

It was evident that Javert must have been exasperated beyond measure before he would permit himself to

apostrophize the sergeant as he had done, after the mayor's suggestion that Fantine should be set at liberty.

Had he reached the point of forgetting the mayor's presence? Had he finally declared to himself that it was

impossible that any "authority" should have given such an order, and that the mayor must certainly have said

one thing by mistake for another, without intending it? Or, in view of the enormities of which he had been a

witness for the past two hours, did he say to himself, that it was necessary to recur to supreme resolutions,

that it was indispensable that the small should be made great, that the police spy should transform himself

into a magistrate, that the policeman should become a dispenser of justice, and that, in this prodigious

extremity, order, law, morality, government, society in its entirety, was personified in him, Javert?

However that may be, when M. Madeleine uttered that word, _I_, as we have just heard, Police Inspector

Javert was seen to turn toward the mayor, pale, cold, with blue lips, and a look of despair, his whole body

agitated by an imperceptible quiver and an unprecedented occurrence, and say to him, with downcast eyes but

a firm voice:

"Mr. Mayor, that cannot be."

"Why not?" said M. Madeleine.

"This miserable woman has insulted a citizen."

"Inspector Javert," replied the mayor, in a calm and conciliating tone, "listen. You are an honest man, and I

feel no hesitation in explaining matters to you. Here is the true state of the case: I was passing through the

square just as you were leading this woman away; there were still groups of people standing about, and I

made inquiries and learned everything; it was the townsman who was in the wrong and who should have been

arrested by properly conducted police."

Javert retorted:

"This wretch has just insulted Monsieur le Maire."

"That concerns me," said M. Madeleine. "My own insult belongs to me, I think. I can do what I please about

it."


Les Miserables

CHAPTER XIII. THE SOLUTION OF SOME QUESTIONS CONNECTED WITH THE MUNICIPAL POLICE 138



Top




Page No 150


"I beg Monsieur le Maire's pardon. The insult is not to him but to the law."

"Inspector Javert," replied M. Madeleine, "the highest law is conscience. I have heard this woman; I know

what I am doing."

"And I, Mr. Mayor, do not know what I see."

"Then content yourself with obeying."

"I am obeying my duty. My duty demands that this woman shall serve six months in prison."

M. Madeleine replied gently:

"Heed this well; she will not serve a single day."

At this decisive word, Javert ventured to fix a searching look on the mayor and to say, but in a tone of voice

that was still profoundly respectful:

"I am sorry to oppose Monsieur le Maire; it is for the first time in my life, but he will permit me to remark

that I am within the bounds of my authority. I confine myself, since Monsieur le Maire desires it, to the

question of the gentleman. I was present. This woman flung herself on Monsieur Bamatabnois, who is an

elector and the proprietor of that handsome house with a balcony, which forms the corner of the esplanade,

three stories high and entirely of cut stone. Such things as there are in the world! In any case, Monsieur le

Maire, this is a question of police regulations in the streets, and concerns me, and I shall detain this woman

Fantine."

Then M. Madeleine folded his arms, and said in a severe voice which no one in the town had heard

hitherto:

"The matter to which you refer is one connected with the municipal police. According to the terms of articles

nine, eleven, fifteen, and sixtysix of the code of criminal examination, I am the judge. I order that this

woman shall be set at liberty."

Javert ventured to make a final effort.

"But, Mr. Mayor"

"I refer you to article eightyone of the law of the 13th of December, 1799, in regard to arbitrary detention."

"Monsieur le Maire, permit me"

"Not another word."

"But"

"Leave the room," said M. Madeleine.

Javert received the blow erect, full in the face, in his breast, like a Russian soldier. He bowed to the very earth

before the mayor and left the room.

Fantine stood aside from the door and stared at him in amazement as he passed.


Les Miserables

CHAPTER XIII. THE SOLUTION OF SOME QUESTIONS CONNECTED WITH THE MUNICIPAL POLICE 139



Top




Page No 151


Nevertheless, she also was the prey to a strange confusion. She had just seen herself a subject of dispute

between two opposing powers. She had seen two men who held in their hands her liberty, her life, her soul,

her child, in combat before her very eyes; one of these men was drawing her towards darkness, the other was

leading her back towards the light. In this conflict, viewed through the exaggerations of terror, these two men

had appeared to her like two giants; the one spoke like her demon, the other like her good angel. The angel

had conquered the demon, and, strange to say, that which made her shudder from head to foot was the fact

that this angel, this liberator, was the very man whom she abhorred, that mayor whom she had so long

regarded as the author of all her woes, that Madeleine! And at the very moment when she had insulted him in

so hideous a fashion, he had saved her! Had she, then, been mistaken? Must she change her whole soul? She

did not know; she trembled. She listened in bewilderment, she looked on in affright, and at every word

uttered by M. Madeleine she felt the frightful shades of hatred crumble and melt within her, and something

warm and ineffable, indescribable, which was both joy, confidence and love, dawn in her heart.

When Javert had taken his departure, M. Madeleine turned to her and said to her in a deliberate voice, like a

serious man who does not wish to weep and who finds some difficulty in speaking:

"I have heard you. I knew nothing about what you have mentioned. I believe that it is true, and I feel that it is

true. I was even ignorant of the fact that you had left my shop. Why did you not apply to me? But here; I will

pay your debts, I will send for your child, or you shall go to her. You shall live here, in Paris, or where you

please. I undertake the care of your child and yourself. You shall not work any longer if you do not like. I will

give all the money you require. You shall be honest and happy once more. And listen! I declare to you that if

all is as you say,and I do not doubt it, you have never ceased to be virtuous and holy in the sight of God.

Oh! poor woman."

This was more than Fantine could bear. To have Cosette! To leave this life of infamy. To live free, rich,

happy, respectable with Cosette; to see all these realities of paradise blossom of a sudden in the midst of her

misery. She stared stupidly at this man who was talking to her, and could only give vent to two or three sobs,

"Oh! Oh! Oh!"

Her limbs gave way beneath her, she knelt in front of M. Madeleine, and before he could prevent her he felt

her grasp his hand and press her lips to it.

Then she fainted.

BOOK SIXTH.JAVERT

CHAPTER I. THE BEGINNING OF REPOSE

M. Madeleine had Fantine removed to that infirmary which he had established in his own house. He confided

her to the sisters, who put her to bed. A burning fever had come on. She passed a part of the night in delirium

and raving. At length, however, she fell asleep.

On the morrow, towards midday, Fantine awoke. She heard some one breathing close to her bed; she drew

aside the curtain and saw M. Madeleine standing there and looking at something over her head. His gaze was

full of pity, anguish, and supplication. She followed its direction, and saw that it was fixed on a crucifix

which was nailed to the wall.

Thenceforth, M. Madeleine was transfigured in Fantine's eyes. He seemed to her to be clothed in light. He

was absorbed in a sort of prayer. She gazed at him for a long time without daring to interrupt him. At last she

said timidly:


Les Miserables

BOOK SIXTH.JAVERT 140



Top




Page No 152


"What are you doing?"

M. Madeleine had been there for an hour. He had been waiting for Fantine to awake. He took her hand, felt of

her pulse, and replied:

"How do you feel?"

"Well, I have slept," she replied; "I think that I am better, It is nothing."

He answered, responding to the first question which she had put to him as though he had just heard it:

"I was praying to the martyr there on high."

And he added in his own mind, "For the martyr here below."

M. Madeleine had passed the night and the morning in making inquiries. He knew all now. He knew

Fantine's history in all its heartrending details. He went on:

"You have suffered much, poor mother. Oh! do not complain; you now have the dowry of the elect. It is thus

that men are transformed into angels. It is not their fault they do not know how to go to work otherwise. You

see this hell from which you have just emerged is the first form of heaven. It was necessary to begin there."

He sighed deeply. But she smiled on him with that sublime smile in which two teeth were lacking.

That same night, Javert wrote a letter. The next morning be posted it himself at the office of M. sur M. It was

addressed to Paris, and the superscription ran: To Monsieur Chabouillet, Secretary of Monsieur le Prefet of

Police. As the affair in the stationhouse had been bruited about, the postmistress and some other persons

who saw the letter before it was sent off, and who recognized Javert's handwriting on the cover, thought that

he was sending in his resignation.

M.Madeleine made haste to write to the Thenardiers. Fantine owed them one hundred and twenty francs. He

sent them three hundred francs, telling them to pay themselves from that sum, and to fetch the child instantly

to M. sur M., where her sick mother required her presence.

This dazzled Thenardier. "The devil!" said the man to his wife; "don't let's allow the child to go. This lark is

going to turn into a milch cow. I see through it. Some ninny has taken a fancy to the mother."

He replied with a very well drawnup bill for five hundred and some odd francs. In this memorandum two

indisputable items figured up over three hundred francs,one for the doctor, the other for the apothecary

who had attended and physicked Eponine and Azelma through two long illnesses. Cosette, as we have

already said, had not been ill. It was only a question of a trifling substitution of names. At the foot of the

memorandum Thenardier wrote, Received on account, three hundred francs.

M. Madeleine immediately sent three hundred francs more, and wrote, "Make haste to bring Cosette."

"Christi!" said Thenardier, "let's not give up the child."

In the meantime, Fantine did not recover. She still remained in the infirmary.

The sisters had at first only received and nursed "that woman" with repugnance. Those who have seen the

basreliefs of Rheims will recall the inflation of the lower lip of the wise virgins as they survey the foolish


Les Miserables

BOOK SIXTH.JAVERT 141



Top




Page No 153


virgins. The ancient scorn of the vestals for the ambubajae is one of the most profound instincts of feminine

dignity; the sisters felt it with the double force contributed by religion. But in a few days Fantine disarmed

them. She said all kinds of humble and gentle things, and the mother in her provoked tenderness. One day the

sisters heard her say amid her fever: "I have been a sinner; but when I have my child beside me, it will be a

sign that God has pardoned me. While I was leading a bad life, I should not have liked to have my Cosette

with me; I could not have borne her sad, astonished eyes. It was for her sake that I did evil, and that is why

God pardons me. I shall feel the benediction of the good God when Cosette is here. I shall gaze at her; it will

do me good to see that innocent creature. She knows nothing at all. She is an angel, you see, my sisters. At

that age the wings have not fallen off."

M. Madeleine went to see her twice a day, and each time she asked him:

"Shall I see my Cosette soon?"

He answered:

"Tomorrow, perhaps. She may arrive at any moment. I am expecting her."

And the mother's pale face grew radiant.

"Oh!" she said, "how happy I am going to be!"

We have just said that she did not recover her health. On the contrary, her condition seemed to become more

grave from week to week. That handful of snow applied to her bare skin between her shoulderblades had

brought about a sudden suppression of perspiration, as a consequence of which the malady which had been

smouldering within her for many years was violently developed at last. At that time people were beginning to

follow the fine Laennec's fine suggestions in the study and treatment of chest maladies. The doctor sounded

Fantine's chest and shook his head.

M. Madeleine said to the doctor:

"Well?"

"Has she not a child which she desires to see?" said the doctor.

"Yes."

"Well! Make haste and get it here!"

M. Madeleine shuddered.

Fantine inquired:

"What did the doctor say?"

M. Madeleine forced himself to smile.

"He said that your child was to be brought speedily. That that would restore your health."

"Oh!" she rejoined, "he is right! But what do those Thenardiers mean by keeping my Cosette from me! Oh!

she is coming. At last I behold happiness close beside me!"


Les Miserables

BOOK SIXTH.JAVERT 142



Top




Page No 154


In the meantime Thenardier did not "let go of the child," and gave a hundred insufficient reasons for it.

Cosette was not quite well enough to take a journey in the winter. And then, there still remained some petty

but pressing debts in the neighborhood, and they were collecting the bills for them, etc., etc.

"I shall send some one to fetch Cosette!" said Father Madeleine. "If necessary, I will go myself."

He wrote the following letter to Fantine's dictation, and made her sign it:

"MONSIEUR THENARDIER:

          You will deliver Cosette to this person.

          You will be paid for all the little things.

          I have the honor to salute you with respect.

                                                  "FANTINE."

In the meantime a serious incident occurred. Carve as we will the mysterious block of which our life is made,

the black vein of destiny constantly reappears in it.

CHAPTER II. HOW JEAN MAY BECOME CHAMP

One morning M. Madeleine was in his study, occupied in arranging in advance some pressing matters

connected with the mayor's office, in case he should decide to take the trip to Montfermeil, when he was

informed that Police Inspector Javert was desirous of speaking with him. Madeleine could not refrain from a

disagreeable impression on hearing this name. Javert had avoided him more than ever since the affair of the

policestation, and M. Madeleine had not seen him.

"Admit him," he said.

Javert entered.

M. Madeleine had retained his seat near the fire, pen in hand, his eyes fixed on the docket which he was

turning over and annotating, and which contained the trials of the commission on highways for the infraction

of police regulations. He did not disturb himself on Javert's account. He could not help thinking of poor

Fantine, and it suited him to be glacial in his manner.

Javert bestowed a respectful salute on the mayor, whose back was turned to him. The mayor did not look at

him, but went on annotating this docket.

Javert advanced two or three paces into the study, and halted, without breaking the silence.

If any physiognomist who had been familiar with Javert, and who had made a lengthy study of this savage in

the service of civilization, this singular composite of the Roman, the Spartan, the monk, and the corporal, this

spy who was incapable of a lie, this unspotted police agentif any physiognomist had known his secret and

longcherished aversion for M. Madeleine, his conflict with the mayor on the subject of Fantine, and had

examined Javert at that moment, he would have said to himself, "What has taken place?" It was evident to

any one acquainted with that clear, upright, sincere, honest, austere, and ferocious conscience, that Javert had

but just gone through some great interior struggle. Javert had nothing in his soul which he had not also in his

countenance. Like violent people in general, he was subject to abrupt changes of opinion. His physiognomy

had never been more peculiar and startling. On entering he bowed to M. Madeleine with a look in which there

was neither rancor, anger, nor distrust; he halted a few paces in the rear of the mayor's armchair, and there

he stood, perfectly erect, in an attitude almost of discipline, with the cold, ingenuous roughness of a man who

has never been gentle and who has always been patient; he waited without uttering a word, without making a

movement, in genuine humility and tranquil resignation, calm, serious, hat in hand, with eyes cast down, and


Les Miserables

CHAPTER II. HOW JEAN MAY BECOME CHAMP 143



Top




Page No 155


an expression which was halfway between that of a soldier in the presence of his officer and a criminal in

the presence of his judge, until it should please the mayor to turn round. All the sentiments as well as all the

memories which one might have attributed to him had disappeared. That face, as impenetrable and simple as

granite, no longer bore any trace of anything but a melancholy depression. His whole person breathed

lowliness and firmness and an indescribable courageous despondency.

At last the mayor laid down his pen and turned half round.

"Well! What is it? What is the matter, Javert?"

Javert remained silent for an instant as though collecting his ideas, then raised his voice with a sort of sad

solemnity, which did not, however, preclude simplicity.

"This is the matter, Mr. Mayor; a culpable act has been committed."

"What act?"

"An inferior agent of the authorities has failed in respect, and in the gravest manner, towards a magistrate. I

have come to bring the fact to your knowledge, as it is my duty to do."

"Who is the agent?" asked M. Madeleine.

"I," said Javert.

"You?"

"I."

"And who is the magistrate who has reason to complain of the agent?"

"You, Mr. Mayor."

M. Madeleine sat erect in his armchair. Javert went on, with a severe air and his eyes still cast down.

"Mr. Mayor, I have come to request you to instigate the authorities to dismiss me."

M. Madeleine opened his mouth in amazement. Javert interrupted him:

"You will say that I might have handed in my resignation, but that does not suffice. Handing in one's

resignation is honorable. I have failed in my duty; I ought to be punished; I must be turned out."

And after a pause he added:

"Mr. Mayor, you were severe with me the other day, and unjustly. Be so today, with justice."

"Come, now! Why?" exclaimed M. Madeleine. "What nonsense is this? What is the meaning of this? What

culpable act have you been guilty of towards me? What have you done to me? What are your wrongs with

regard to me? You accuse yourself; you wish to be superseded"

"Turned out," said Javert.


Les Miserables

CHAPTER II. HOW JEAN MAY BECOME CHAMP 144



Top




Page No 156


"Turned out; so it be, then. That is well. I do not understand."

"You shall understand, Mr. Mayor."

Javert sighed from the very bottom of his chest, and resumed, still coldly and sadly:

"Mr. Mayor, six weeks ago, in consequence of the scene over that woman, I was furious, and I informed

against you."

"Informed against me!"

"At the Prefecture of Police in Paris."

M. Madeleine, who was not in the habit of laughing much oftener than Javert himself, burst out laughing

now:

"As a mayor who had encroached on the province of the police?"

"As an exconvict."

The mayor turned livid.

Javert, who had not raised his eyes, went on:

"I thought it was so. I had had an idea for a long time; a resemblance; inquiries which you had caused to be

made at Faverolles; the strength of your loins; the adventure with old Fauchelevant; your skill in

marksmanship; your leg, which you drag a little; I hardly know what all,absurdities! But, at all events, I

took you for a certain Jean Valjean."

"A certainWhat did you say the name was?"

"Jean Valjean. He was a convict whom I was in the habit of seeing twenty years ago, when I was

adjutantguard of convicts at Toulon. On leaving the galleys, this Jean Valjean, as it appears, robbed a

bishop; then he committed another theft, accompanied with violence, on a public highway on the person of a

little Savoyard. He disappeared eight years ago, no one knows how, and he has been sought, I fancied. In

short, I did this thing! Wrath impelled me; I denounced you at the Prefecture!"

M. Madeleine, who had taken up the docket again several moments before this, resumed with an air of perfect

indifference:

"And what reply did you receive?"

"That I was mad."

"Well?"

"Well, they were right."

"It is lucky that you recognize the fact."

"I am forced to do so, since the real Jean Valjean has been found."


Les Miserables

CHAPTER II. HOW JEAN MAY BECOME CHAMP 145



Top




Page No 157


The sheet of paper which M. Madeleine was holding dropped from his hand; he raised his head, gazed fixedly

at Javert, and said with his indescribable accent:

"Ah!"

Javert continued:

"This is the way it is, Mr. Mayor. It seems that there was in the neighborhood near AillyleHautClocher an

old fellow who was called Father Champmathieu. He was a very wretched creature. No one paid any

attention to him. No one knows what such people subsist on. Lately, last autumn, Father Champmathieu was

arrested for the theft of some cider apples fromWell, no matter, a theft had been committed, a wall scaled,

branches of trees broken. My Champmathieu was arrested. He still had the branch of appletree in his hand.

The scamp is locked up. Up to this point it was merely an affair of a misdemeanor. But here is where

Providence intervened.

"The jail being in a bad condition, the examining magistrate finds it convenient to transfer Champmathieu to

Arras, where the departmental prison is situated. In this prison at Arras there is an exconvict named Brevet,

who is detained for I know not what, and who has been appointed turnkey of the house, because of good

behavior. Mr. Mayor, no sooner had Champmathieu arrived than Brevet exclaims: `Eh! Why, I know that

man! He is a fagot![4] Take a good look at me, my good man! You are Jean Valjean!' `Jean Valjean! who's

Jean Valjean?' Champmathieu feigns astonishment. `Don't play the innocent dodge,' says Brevet. `You are

Jean Valjean! You have been in the galleys of Toulon; it was twenty years ago; we were there together.'

Champmathieu denies it. Parbleu! You understand. The case is investigated. The thing was well ventilated for

me. This is what they discovered: This Champmathieu had been, thirty years ago, a pruner of trees in various

localities, notably at Faverolles. There all trace of him was lost. A long time afterwards he was seen again in

Auvergne; then in Paris, where he is said to have been a wheelwright, and to have had a daughter, who was a

laundress; but that has not been proved. Now, before going to the galleys for theft, what was Jean Valjean? A

pruner of trees. Where? At Faverolles. Another fact. This Valjean's Christian name was Jean, and his mother's

surname was Mathieu. What more natural to suppose than that, on emerging from the galleys, he should have

taken his mother's name for the purpose of concealing himself, and have called himself Jean Mathieu? He

goes to Auvergne. The local pronunciation turns Jean into Chanhe is called Chan Mathieu. Our man offers

no opposition, and behold him transformed into Champmathieu. You follow me, do you not? Inquiries were

made at Faverolles. The family of Jean Valjean is no longer there. It is not known where they have gone. You

know that among those classes a family often disappears. Search was made, and nothing was found. When

such people are not mud, they are dust. And then, as the beginning of the story dates thirty years back, there

is no longer any one at Faverolles who knew Jean Valjean. Inquiries were made at Toulon. Besides Brevet,

there are only two convicts in existence who have seen Jean Valjean; they are Cochepaille and Chenildieu,

and are sentenced for life. They are taken from the galleys and confronted with the pretended Champmathieu.

They do not hesitate; he is Jean Valjean for them as well as for Brevet. The same age,he is fiftyfour,

the same height, the same air, the same man; in short, it is he. It was precisely at this moment that I forwarded

my denunciation to the Prefecture in Paris. I was told that I had lost my reason, and that Jean Valjean is at

Arras, in the power of the authorities. You can imagine whether this surprised me, when I thought that I had

that same Jean Valjean here. I write to the examining judge; he sends for me; Champmathieu is conducted to

me"

[4] An exconvict.

"Well?" interposed M. Madeleine.

Javert replied, his face incorruptible, and as melancholy as ever:


Les Miserables

CHAPTER II. HOW JEAN MAY BECOME CHAMP 146



Top




Page No 158


"Mr. Mayor, the truth is the truth. I am sorry; but that man is Jean Valjean. I recognized him also."

M. Madeleine resumed in, a very low voice:

"You are sure?"

Javert began to laugh, with that mournful laugh which comes from profound conviction.

"O! Sure!"

He stood there thoughtfully for a moment, mechanically taking pinches of powdered wood for blotting ink

from the wooden bowl which stood on the table, and he added:

"And even now that I have seen the real Jean Valjean, I do not see how I could have thought otherwise. I beg

your pardon, Mr. Mayor."

Javert, as he addressed these grave and supplicating words to the man, who six weeks before had humiliated

him in the presence of the whole stationhouse, and bade him "leave the room,"Javert, that haughty man,

was unconsciously full of simplicity and dignity,M. Madeleine made no other reply to his prayer than the

abrupt question:

"And what does this man say?"

"Ah! Indeed, Mr. Mayor, it's a bad business. If he is Jean Valjean, he has his previous conviction against him.

To climb a wall, to break a branch, to purloin apples, is a mischievous trick in a child; for a man it is a

misdemeanor; for a convict it is a crime. Robbing and housebreakingit is all there. It is no longer a

question of correctional police; it is a matter for the Court of Assizes. It is no longer a matter of a few days in

prison; it is the galleys for life. And then, there is the affair with the little Savoyard, who will return, I hope.

The deuce! there is plenty to dispute in the matter, is there not? Yes, for any one but Jean Valjean. But Jean

Valjean is a sly dog. That is the way I recognized him. Any other man would have felt that things were

getting hot for him; he would struggle, he would cry outthe kettle sings before the fire; he would not be

Jean Valjean, et cetera. But he has not the appearance of understanding; he says, `I am Champmathieu, and I

won't depart from that!' He has an astonished air, he pretends to be stupid; it is far better. Oh! the rogue is

clever! But it makes no difference. The proofs are there. He has been recognized by four persons; the old

scamp will be condemned. The case has been taken to the Assizes at Arras. I shall go there to give my

testimony. I have been summoned."

M. Madeleine had turned to his desk again, and taken up his docket, and was turning over the leaves

tranquilly, reading and writing by turns, like a busy man. He turned to Javert:

"That will do, Javert. In truth, all these details interest me but little. We are wasting our time, and we have

pressing business on hand. Javert, you will betake yourself at once to the house of the woman Buseaupied,

who sells herbs at the corner of the Rue SaintSaulve. You will tell her that she must enter her complaint

against carter Pierre Chesnelong. The man is a brute, who came near crushing this woman and her child. He

must be punished. You will then go to M. Charcellay, Rue MontredeChampigny. He complained that there

is a gutter on the adjoining house which discharges rainwater on his premises, and is undermining the

foundations of his house. After that, you will verify the infractions of police regulations which have been

reported to me in the Rue Guibourg, at Widow Doris's, and Rue du GarraudBlanc, at Madame Renee le

Bosse's, and you will prepare documents. But I am giving you a great deal of work. Are you not to be absent?

Did you not tell me that you were going to Arras on that matter in a week or ten days?"


Les Miserables

CHAPTER II. HOW JEAN MAY BECOME CHAMP 147



Top




Page No 159


"Sooner than that, Mr. Mayor."

"On what day, then?"

"Why, I thought that I had said to Monsieur le Maire that the case was to be tried tomorrow, and that I am to

set out by diligence tonight."

M. Madeleine made an imperceptible movement.

"And how long will the case last?"

"One day, at the most. The judgment will be pronounced tomorrow evening at latest. But I shall not wait for

the sentence, which is certain; I shall return here as soon as my deposition has been taken."

"That is well," said M. Madeleine.

And he dismissed Javert with a wave of the hand.

Javert did not withdraw.

"Excuse me, Mr. Mayor," said he.

"What is it now?" demanded M. Madeleine.

"Mr. Mayor, there is still something of which I must remind you."

"What is it?"

"That I must be dismissed."

M. Madeleine rose.

"Javert, you are a man of honor, and I esteem you. You exaggerate your fault. Moreover, this is an offence

which concerns me. Javert, you deserve promotion instead of degradation. I wish you to retain your post."

Javert gazed at M. Madeleine with his candid eyes, in whose depths his not very enlightened but pure and

rigid conscience seemed visible, and said in a tranquil voice:

"Mr. Mayor, I cannot grant you that."

"I repeat," replied M. Madeleine, "that the matter concerns me."

But Javert, heeding his own thought only, continued:

"So far as exaggeration is concerned, I am not exaggerating. This is the way I reason: I have suspected you

unjustly. That is nothing. It is our right to cherish suspicion, although suspicion directed above ourselves is an

abuse. But without proofs, in a fit of rage, with the object of wreaking my vengeance, I have denounced you

as a convict, you, a respectable man, a mayor, a magistrate! That is serious, very serious. I have insulted

authority in your person, I, an agent of the authorities! If one of my subordinates had done what I have done,

I should have declared him unworthy of the service, and have expelled him. Well? Stop, Mr. Mayor; one

word more. I have often been severe in the course of my life towards others. That is just. I have done well.


Les Miserables

CHAPTER II. HOW JEAN MAY BECOME CHAMP 148



Top




Page No 160


Now, if I were not severe towards myself, all the justice that I have done would become injustice. Ought I to

spare myself more than others? No! What! I should be good for nothing but to chastise others, and not

myself! Why, I should be a blackguard! Those who say, `That blackguard of a Javert!' would be in the right.

Mr. Mayor, I do not desire that you should treat me kindly; your kindness roused sufficient bad blood in me

when it was directed to others. I want none of it for myself. The kindness which consists in upholding a

woman of the town against a citizen, the police agent against the mayor, the man who is down against the

man who is up in the world, is what I call false kindness. That is the sort of kindness which disorganizes

society. Good God! it is very easy to be kind; the difficulty lies in being just. Come! if you had been what I

thought you, I should not have been kind to you, not I! You would have seen! Mr. Mayor, I must treat myself

as I would treat any other man. When I have subdued malefactors, when I have proceeded with vigor against

rascals, I have often said to myself, `If you flinch, if I ever catch you in fault, you may rest at your ease!' I

have flinched, I have caught myself in a fault. So much the worse! Come, discharged, cashiered, expelled!

That is well. I have arms. I will till the soil; it makes no difference to me. Mr. Mayor, the good of the service

demands an example. I simply require the discharge of Inspector Javert."

All this was uttered in a proud, humble, despairing, yet convinced tone, which lent indescribable grandeur to

this singular, honest man.

"We shall see," said M. Madeleine.

And he offered him his hand.

Javert recoiled, and said in a wild voice:

"Excuse me, Mr. Mayor, but this must not be. A mayor does not offer his hand to a police spy."

He added between his teeth:

"A police spy, yes; from the moment when I have misused the police. I am no more than a police spy."

Then he bowed profoundly, and directed his steps towards the door.

There he wheeled round, and with eyes still downcast:

"Mr. Mayor," he said, "I shall continue to serve until I am superseded."

He withdrew. M. Madeleine remained thoughtfully listening to the firm, sure step, which died away on the

pavement of the corridor.

BOOK SEVENTH.THE CHAMPMATHIEU AFFAIR

CHAPTER I. SISTER SIMPLICE

The incidents the reader is about to peruse were not all known at M. sur M. But the small portion of them

which became known left such a memory in that town that a serious gap would exist in this book if we did

not narrate them in their most minute details. Among these details the reader will encounter two or three

improbable circumstances, which we preserve out of respect for the truth.

On the afternoon following the visit of Javert, M. Madeleine went to see Fantine according to his wont.


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE CHAMPMATHIEU AFFAIR 149



Top




Page No 161


Before entering Fantine's room, he had Sister Simplice summoned.

The two nuns who performed the services of nurse in the infirmary, Lazariste ladies, like all sisters of charity,

bore the names of Sister Perpetue and Sister Simplice.

Sister Perpetue was an ordinary villager, a sister of charity in a coarse style, who had entered the service of

God as one enters any other service. She was a nun as other women are cooks. This type is not so very rare.

The monastic orders gladly accept this heavy peasant earthenware, which is easily fashioned into a Capuchin

or an Ursuline. These rustics are utilized for the rough work of devotion. The transition from a drover to a

Carmelite is not in the least violent; the one turns into the other without much effort; the fund of ignorance

common to the village and the cloister is a preparation ready at hand, and places the boor at once on the same

footing as the monk: a little more amplitude in the smock, and it becomes a frock. Sister Perpetue was a

robust nun from Marines near Pontoise, who chattered her patois, droned, grumbled, sugared the potion

according to the bigotry or the hypocrisy of the invalid, treated her patients abruptly, roughly, was crabbed

with the dying, almost flung God in their faces, stoned their death agony with prayers mumbled in a rage; was

bold, honest, and ruddy.

Sister Simplice was white, with a waxen pallor. Beside Sister Perpetue, she was the taper beside the candle.

Vincent de Paul has divinely traced the features of the Sister of Charity in these admirable words, in which he

mingles as much freedom as servitude: "They shall have for their convent only the house of the sick; for cell

only a hired room; for chapel only their parish church; for cloister only the streets of the town and the wards

of the hospitals; for enclosure only obedience; for gratings only the fear of God; for veil only modesty." This

ideal was realized in the living person of Sister Simplice: she had never been young, and it seemed as though

she would never grow old. No one could have told Sister Simplice's age. She was a person we dare not say

a womanwho was gentle, austere, wellbred, cold, and who had never lied. She was so gentle that she

appeared fragile; but she was more solid than granite. She touched the unhappy with fingers that were

charmingly pure and fine. There was, so to speak, silence in her speech; she said just what was necessary, and

she possessed a tone of voice which would have equally edified a confessional or enchanted a drawingroom.

This delicacy accommodated itself to the serge gown, finding in this harsh contact a continual reminder of

heaven and of God. Let us emphasize one detail. Never to have lied, never to have said, for any interest

whatever, even in indifference, any single thing which was not the truth, the sacred truth, was Sister

Simplice's distinctive trait; it was the accent of her virtue. She was almost renowned in the congregation for

this imperturbable veracity. The Abbe Sicard speaks of Sister Simplice in a letter to the deafmute Massieu.

However pure and sincere we may be, we all bear upon our candor the crack of the little, innocent lie. She did

not. Little lie, innocent liedoes such a thing exist? To lie is the absolute form of evil. To lie a little is not

possible: he who lies, lies the whole lie. To lie is the very face of the demon. Satan has two names; he is

called Satan and Lying. That is what she thought; and as she thought, so she did. The result was the whiteness

which we have mentioneda whiteness which covered even her lips and her eyes with radiance. Her smile

was white, her glance was white. There was not a single spider's web, not a grain of dust, on the glass

window of that conscience. On entering the order of Saint Vincent de Paul, she had taken the name of

Simplice by special choice. Simplice of Sicily, as we know, is the saint who preferred to allow both her

breasts to be torn off rather than to say that she had been born at Segesta when she had been born at

Syracuse a lie which would have saved her. This patron saint suited this soul.

Sister Simplice, on her entrance into the order, had had two faults which she had gradually corrected: she had

a taste for dainties, and she liked to receive letters. She never read anything but a book of prayers printed in

Latin, in coarse type. She did not understand Latin, but she understood the book.

This pious woman had conceived an affection for Fantine, probably feeling a latent virtue there, and she had

devoted herself almost exclusively to her care.


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE CHAMPMATHIEU AFFAIR 150



Top




Page No 162


M. Madeleine took Sister Simplice apart and recommended Fantine to her in a singular tone, which the sister

recalled later on.

On leaving the sister, he approached Fantine.

Fantine awaited M. Madeleine's appearance every day as one awaits a ray of warmth and joy. She said to the

sisters, "I only live when Monsieur le Maire is here."

She had a great deal of fever that day. As soon as she saw M. Madeleine she asked him:

"And Cosette?"

He replied with a smile:

"Soon."

M. Madeleine was the same as usual with Fantine. Only he remained an hour instead of half an hour, to

Fantine's great delight. He urged every one repeatedly not to allow the invalid to want for anything. It was

noticed that there was a moment when his countenance became very sombre. But this was explained when it

became known that the doctor had bent down to his ear and said to him, "She is losing ground fast."

Then he returned to the townhall, and the clerk observed him attentively examining a road map of France

which hung in his study. He wrote a few figures on a bit of paper with a pencil.

CHAPTER II. THE PERSPICACITY OF MASTER SCAUFFLAIRE

From the townhall he betook himself to the extremity of the town, to a Fleming named Master Scaufflaer,

French Scaufflaire, who let out "horses and cabriolets as desired."

In order to reach this Scaufflaire, the shortest way was to take the littlefrequented street in which was

situated the parsonage of the parish in which M. Madeleine resided. The cure was, it was said, a worthy,

respectable, and sensible man. At the moment when M. Madeleine arrived in front of the parsonage there was

but one passerby in the street, and this person noticed this: After the mayor had passed the priest's house he

halted, stood motionless, then turned about, and retraced his steps to the door of the parsonage, which had an

iron knocker. He laid his hand quickly on the knocker and lifted it; then he paused again and stopped short, as

though in thought, and after the lapse of a few seconds, instead of allowing the knocker to fall abruptly, he

placed it gently, and resumed his way with a sort of haste which had not been apparent previously.

M. Madeleine found Master Scaufflaire at home, engaged in stitching a harness over.

"Master Scaufflaire," he inquired, "have you a good horse?"

"Mr. Mayor," said the Fleming, "all my horses are good. What do you mean by a good horse?"

"I mean a horse which can travel twenty leagues in a day."

"The deuce!" said the Fleming. "Twenty leagues!"

"Yes."

"Hitched to a cabriolet?"


Les Miserables

CHAPTER II. THE PERSPICACITY OF MASTER SCAUFFLAIRE 151



Top




Page No 163


"Yes."

"And how long can he rest at the end of his journey?"

"He must be able to set out again on the next day if necessary."

"To traverse the same road?"

"Yes."

"The deuce! the deuce! And it is twenty leagues?"

M. Madeleine drew from his pocket the paper on which he had pencilled some figures. He showed it to the

Fleming. The figures were 5, 6, 8 1/2.

"You see," he said, "total, nineteen and a half; as well say twenty leagues."

"Mr. Mayor," returned the Fleming, "I have just what you want. My little white horseyou may have seen

him pass occasionally; he is a small beast from Lower Boulonnais. He is full of fire. They wanted to make a

saddlehorse of him at first. Bah! He reared, he kicked, he laid everybody flat on the ground. He was thought

to be vicious, and no one knew what to do with him. I bought him. I harnessed him to a carriage. That is what

he wanted, sir; he is as gentle as a girl; he goes like the wind. Ah! indeed he must not be mounted. It does not

suit his ideas to be a saddlehorse. Every one has his ambition. `Draw? Yes. Carry? No.' We must suppose

that is what he said to himself."

"And he will accomplish the trip?"

"Your twenty leagues all at a full trot, and in less than eight hours. But here are the conditions."

"State them."

"In the first place. you will give him half an hour's breathing spell midway of the road; he will eat; and some

one must be by while he is eating to prevent the stable boy of the inn from stealing his oats; for I have noticed

that in inns the oats are more often drunk by the stable men than eaten by the horses."

"Some one will be by."

"In the second placeis the cabriolet for Monsieur le Maire?"

"Yes."

"Does Monsieur le Maire know how to drive?"

"Yes."

"Well, Monsieur le Maire will travel alone and without baggage, in order not to overload the horse?"

"Agreed."

"But as Monsieur le Maire will have no one with him, he will be obliged to take the trouble himself of seeing

that the oats are not stolen."


Les Miserables

CHAPTER II. THE PERSPICACITY OF MASTER SCAUFFLAIRE 152



Top




Page No 164


"That is understood."

"I am to have thirty francs a day. The days of rest to be paid for alsonot a farthing less; and the beast's food

to be at Monsieur le Maire's expense."

M. Madeleine drew three napoleons from his purse and laid them on the table.

"Here is the pay for two days in advance."

"Fourthly, for such a journey a cabriolet would be too heavy, and would fatigue the horse. Monsieur le Maire

must consent to travel in a little tilbury that I own."

"I consent to that."

"It is light, but it has no cover."

"That makes no difference to me."

"Has Monsieur le Maire reflected that we are in the middle of winter?"

M. Madeleine did not reply. The Fleming resumed:

"That it is very cold?"

M. Madeleine preserved silence.

Master Scaufflaire continued:

"That it may rain?"

M. Madeleine raised his head and said:

"The tilbury and the horse will be in front of my door tomorrow morning at halfpast four o'clock."

"Of course, Monsieur le Maire," replied Scaufflaire; then, scratching a speck in the wood of the table with his

thumbnail, he resumed with that careless air which the Flemings understand so well how to mingle with

their shrewdness:

"But this is what I am thinking of now: Monsieur le Maire has not told me where he is going. Where is

Monsieur le Maire going?"

He had been thinking of nothing else since the beginning of the conversation, but he did not know why he

had not dared to put the question.

"Are your horse's forelegs good?" said M. Madeleine.

"Yes, Monsieur le Maire. You must hold him in a little when going down hill. Are there many descends

between here and the place whither you are going?"

"Do not forget to be at my door at precisely halfpast four o'clock tomorrow morning," replied M.

Madeleine; and he took his departure.


Les Miserables

CHAPTER II. THE PERSPICACITY OF MASTER SCAUFFLAIRE 153



Top




Page No 165


The Fleming remained "utterly stupid," as he himself said some time afterwards.

The mayor had been gone two or three minutes when the door opened again; it was the mayor once more.

He still wore the same impassive and preoccupied air.

"Monsieur Scaufflaire," said he, "at what sum do you estimate the value of the horse and tilbury which you

are to let to me, the one bearing the other?"

"The one dragging the other, Monsieur le Maire," said the Fleming, with a broad smile.

"So be it. Well?"

"Does Monsieur le Maire wish to purchase them or me?"

"No; but I wish to guarantee you in any case. You shall give me back the sum at my return. At what value do

you estimate your horse and cabriolet?"

"Five hundred francs, Monsieur le Maire."

"Here it is."

M. Madeleine laid a bankbill on the table, then left the room; and this time he did not return.

Master Scaufflaire experienced a frightful regret that he had not said a thousand francs. Besides the horse and

tilbury together were worth but a hundred crowns.

The Fleming called his wife, and related the affair to her. "Where the devil could Monsieur le Maire be

going?" They held counsel together. "He is going to Paris," said the wife. "I don't believe it," said the

husband.

M. Madeleine had forgotten the paper with the figures on it, and it lay on the chimneypiece. The Fleming

picked it up and studied it. "Five, six, eight and a half? That must designate the posting relays." He turned to

his wife:

"I have found out."

"What?"

"It is five leagues from here to Hesdin, six from Hesdin to SaintPol, eight and a half from SaintPol to

Arras. He is going to Arras."

Meanwhile, M. Madeleine had returned home. He had taken the longest way to return from Master

Scaufflaire's, as though the parsonage door had been a temptation for him, and he had wished to avoid it. He

ascended to his room, and there he shut himself up, which was a very simple act, since he liked to go to bed

early. Nevertheless, the portress of the factory, who was, at the same time, M. Madeleine's only servant,

noticed that the latter's light was extinguished at halfpast eight, and she mentioned it to the cashier when he

came home, adding:

"Is Monsieur le Maire ill? I thought he had a rather singular air."


Les Miserables

CHAPTER II. THE PERSPICACITY OF MASTER SCAUFFLAIRE 154



Top




Page No 166


This cashier occupied a room situated directly under M. Madeleine's chamber. He paid no heed to the

portress's words, but went to bed and to sleep. Towards midnight he woke up with a start; in his sleep he had

heard a noise above his head. He listened; it was a footstep pacing back and forth, as though some one were

walking in the room above him. He listened more attentively, and recognized M. Madeleine's step. This

struck him as strange; usually, there was no noise in M. Madeleine's chamber until he rose in the morning. A

moment later the cashier heard a noise which resembled that of a cupboard being opened, and then shut

again; then a piece of furniture was disarranged; then a pause ensued; then the step began again. The cashier

sat up in bed, quite awake now, and staring; and through his windowpanes he saw the reddish gleam of a

lighted window reflected on the opposite wall; from the direction of the rays, it could only come from the

window of M. Madeleine's chamber. The reflection wavered, as though it came rather from a fire which had

been lighted than from a candle. The shadow of the windowframe was not shown, which indicated that the

window was wide open. The fact that this window was open in such cold weather was surprising. The cashier

fell asleep again. An hour or two later he waked again. The same step was still passing slowly and regularly

back and forth overhead.

The reflection was still visible on the wall, but now it was pale and peaceful, like the reflection of a lamp or

of a candle. The window was still open.

This is what had taken place in M. Madeleine's room.

CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL

The reader has, no doubt, already divined that M. Madeleine is no other than Jean Valjean.

We have already gazed into the depths of this conscience; the moment has now come when we must take

another look into it. We do so not without emotion and trepidation. There is nothing more terrible in

existence than this sort of contemplation. The eye of the spirit can nowhere find more dazzling brilliance and

more shadow than in man; it can fix itself on no other thing which is more formidable, more complicated,

more mysterious, and more infinite. There is a spectacle more grand than the sea; it is heaven: there is a

spectacle more grand than heaven; it is the inmost recesses of the soul.

To make the poem of the human conscience, were it only with reference to a single man, were it only in

connection with the basest of men, would be to blend all epics into one superior and definitive epic.

Conscience is the chaos of chimeras, of lusts, and of temptations; the furnace of dreams; the lair of ideas of

which we are ashamed; it is the pandemonium of sophisms; it is the battlefield of the passions. Penetrate, at

certain hours, past the livid face of a human being who is engaged in reflection, and look behind, gaze into

that soul, gaze into that obscurity. There, beneath that external silence, battles of giants, like those recorded in

Homer, are in progress; skirmishes of dragons and hydras and swarms of phantoms, as in Milton; visionary

circles, as in Dante. What a solemn thing is this infinity which every man bears within him, and which he

measures with despair against the caprices of his brain and the actions of his life!

Alighieri one day met with a sinisterlooking door, before which he hesitated. Here is one before us, upon

whose threshold we hesitate. Let us enter, nevertheless.

We have but little to add to what the reader already knows of what had happened to Jean Valjean after the

adventure with Little Gervais. From that moment forth he was, as we have seen, a totally different man. What

the Bishop had wished to make of him, that he carried out. It was more than a transformation; it was a

transfiguration.

He succeeded in disappearing, sold the Bishop's silver, reserving only the candlesticks as a souvenir, crept

from town to town, traversed France, came to M. sur M., conceived the idea which we have mentioned,


Les Miserables

CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL 155



Top




Page No 167


accomplished what we have related, succeeded in rendering himself safe from seizure and inaccessible, and,

thenceforth, established at M. sur M., happy in feeling his conscience saddened by the past and the first half

of his existence belied by the last, he lived in peace, reassured and hopeful, having henceforth only two

thoughts,to conceal his name and to sanctify his life; to escape men and to return to God.

These two thoughts were so closely intertwined in his mind that they formed but a single one there; both were

equally absorbing and imperative and ruled his slightest actions. In general, they conspired to regulate the

conduct of his life; they turned him towards the gloom; they rendered him kindly and simple; they counselled

him to the same things. Sometimes, however, they conflicted. In that case, as the reader will remember, the

man whom all the country of M. sur M. called M. Madeleine did not hesitate to sacrifice the first to the

secondhis security to his virtue. Thus, in spite of all his reserve and all his prudence, he had preserved the

Bishop's candlesticks, worn mourning for him, summoned and interrogated all the little Savoyards who

passed that way, collected information regarding the families at Faverolles, and saved old Fauchelevent's life,

despite the disquieting insinuations of Javert. It seemed, as we have already remarked, as though he thought,

following the example of all those who have been wise, holy, and just, that his first duty was not towards

himself.

At the same time, it must be confessed, nothing just like this had yet presented itself.

Never had the two ideas which governed the unhappy man whose sufferings we are narrating, engaged in so

serious a struggle. He understood this confusedly but profoundly at the very first words pronounced by

Javert, when the latter entered his study. At the moment when that name, which he had buried beneath so

many layers, was so strangely articulated, he was struck with stupor, and as though intoxicated with the

sinister eccentricity of his destiny; and through this stupor he felt that shudder which precedes great shocks.

He bent like an oak at the approach of a storm, like a soldier at the approach of an assault. He felt shadows

filled with thunders and lightnings descending upon his head. As he listened to Javert, the first thought which

occurred to him was to go, to run and denounce himself, to take that Champmathieu out of prison and place

himself there; this was as painful and as poignant as an incision in the living flesh. Then it passed away, and

he said to himself, "We will see! We will see!" He repressed this first, generous instinct, and recoiled before

heroism.

It would be beautiful, no doubt, after the Bishop's holy words, after so many years of repentance and

abnegation, in the midst of a penitence admirably begun, if this man had not flinched for an instant, even in

the presence of so terrible a conjecture, but had continued to walk with the same step towards this yawning

precipice, at the bottom of which lay heaven; that would have been beautiful; but it was not thus. We must

render an account of the things which went on in this soul, and we can only tell what there was there. He was

carried away, at first, by the instinct of selfpreservation; he rallied all his ideas in haste, stifled his emotions,

took into consideration Javert's presence, that great danger, postponed all decision with the firmness of terror,

shook off thought as to what he had to do, and resumed his calmness as a warrior picks up his buckler.

He remained in this state during the rest of the day, a whirlwind within, a profound tranquillity without. He

took no "preservative measures," as they may be called. Everything was still confused, and jostling together

in his brain. His trouble was so great that he could not perceive the form of a single idea distinctly, and he

could have told nothing about himself, except that he had received a great blow.

He repaired to Fantine's bed of suffering, as usual, and prolonged his visit, through a kindly instinct, telling

himself that he must behave thus, and recommend her well to the sisters, in case he should be obliged to be

absent himself. He had a vague feeling that he might be obliged to go to Arras; and without having the least

in the world made up his mind to this trip, he said to himself that being, as he was, beyond the shadow of any

suspicion, there could be nothing out of the way in being a witness to what was to take place, and he engaged

the tilbury from Scaufflaire in order to be prepared in any event.


Les Miserables

CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL 156



Top




Page No 168


He dined with a good deal of appetite.

On returning to his room, he communed with himself.

He examined the situation, and found it unprecedented; so unprecedented that in the midst of his revery he

rose from his chair, moved by some inexplicable impulse of anxiety, and bolted his door. He feared lest

something more should enter. He was barricading himself against possibilities.

A moment later he extinguished his light; it embarrassed him.

lt seemed to him as though he might be seen.

By whom?

Alas! That on which he desired to close the door had already entered; that which he desired to blind was

staring him in the face, his conscience.

His conscience; that is to say, God.

Nevertheless, he deluded himself at first; he had a feeling of security and of solitude; the bolt once drawn, he

thought himself impregnable; the candle extinguished, he felt himself invisible. Then he took possession of

himself: he set his elbows on the table, leaned his head on his hand, and began to meditate in the dark.

"Where do I stand? Am not I dreaming? What have I heard? Is it really true that I have seen that Javert, and

that he spoke to me in that manner? Who can that Champmathieu be? So he resembles me! Is it possible?

When I reflect that yesterday I was so tranquil, and so far from suspecting anything! What was I doing

yesterday at this hour? What is there in this incident? What will the end be? What is to be done?"

This was the torment in which he found himself. His brain had lost its power of retaining ideas; they passed

like waves, and he clutched his brow in both hands to arrest them.

Nothing but anguish extricated itself from this tumult which overwhelmed his will and his reason, and from

which he sought to draw proof and resolution.

His head was burning. He went to the window and threw it wide open. There were no stars in the sky. He

returned and seated himself at the table.

The first hour passed in this manner.

Gradually, however, vague outlines began to take form and to fix themselves in his meditation, and he was

able to catch a glimpse with precision of the reality,not the whole situation, but some of the details. He

began by recognizing the fact that, critical and extraordinary as was this situation, he was completely master

of it.

This only caused an increase of his stupor.

Independently of the severe and religious aim which he had assigned to his actions, all that he had made up to

that day had been nothing but a hole in which to bury his name. That which he had always feared most of all

in his hours of selfcommunion, during his sleepless nights, was to ever hear that name pronounced; he had

said to himself, that that would be the end of all things for him; that on the day when that name made its

reappearance it would cause his new life to vanish from about him, andwho knows? perhaps even his


Les Miserables

CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL 157



Top




Page No 169


new soul within him, also. He shuddered at the very thought that this was possible. Assuredly, if any one had

said to him at such moments that the hour would come when that name would ring in his ears, when the

hideous words, Jean Valjean, would suddenly emerge from the darkness and rise in front of him, when that

formidable light, capable of dissipating the mystery in which he had enveloped himself, would suddenly

blaze forth above his head, and that that name would not menace him, that that light would but produce an

obscurity more dense, that this rent veil would but increase the mystery, that this earthquake would solidify

his edifice, that this prodigious incident would have no other result, so far as he was concerned, if so it

seemed good to him, than that of rendering his existence at once clearer and more impenetrable, and that, out

of his confrontation with the phantom of Jean Valjean, the good and worthy citizen Monsieur Madeleine

would emerge more honored, more peaceful, and more respected than everif any one had told him that, he

would have tossed his head and regarded the words as those of a madman. Well, all this was precisely what

had just come to pass; all that accumulation of impossibilities was a fact, and God had permitted these wild

fancies to become real things!

His revery continued to grow clearer. He came more and more to an understanding of his position.

It seemed to him that he had but just waked up from some inexplicable dream, and that he found himself

slipping down a declivity in the middle of the night, erect, shivering, holding back all in vain, on the very

brink of the abyss. He distinctly perceived in the darkness a stranger, a man unknown to him, whom destiny

had mistaken for him, and whom she was thrusting into the gulf in his stead; in order that the gulf might close

once more, it was necessary that some one, himself or that other man, should fall into it: he had only let

things take their course.

The light became complete, and he acknowledged this to himself: That his place was empty in the galleys;

that do what he would, it was still awaiting him; that the theft from little Gervais had led him back to it; that

this vacant place would await him, and draw him on until he filled it; that this was inevitable and fatal; and

then he said to himself, "that, at this moment, be had a substitute; that it appeared that a certain

Champmathieu had that ill luck, and that, as regards himself, being present in the galleys in the person of that

Champmathieu, present in society under the name of M. Madeleine, he had nothing more to fear, provided

that he did not prevent men from sealing over the head of that Champmathieu this stone of infamy which, like

the stone of the sepulchre, falls once, never to rise again."

All this was so strange and so violent, that there suddenly took place in him that indescribable movement,

which no man feels more than two or three times in the course of his life, a sort of convulsion of the

conscience which stirs up all that there is doubtful in the heart, which is composed of irony, of joy, and of

despair, and which may be called an outburst of inward laughter.

He hastily relighted his candle.

"Well, what then?" he said to himself; "what am I afraid of? What is there in all that for me to think about? I

am safe; all is over. I had but one partly open door through which my past might invade my life, and behold

that door is walled up forever! That Javert, who has been annoying me so long; that terrible instinct which

seemed to have divined me, which had divined me good God! and which followed me everywhere; that

frightful huntingdog, always making a point at me, is thrown off the scent, engaged elsewhere, absolutely

turned from the trail: henceforth he is satisfied; he will leave me in peace; he has his Jean Valjean. Who

knows? it is even probable that he will wish to leave town! And all this has been brought about without any

aid from me, and I count for nothing in it! Ah! but where is the misfortune in this? Upon my honor, people

would think, to see me, that some catastrophe had happened to me! After all, if it does bring harm to some

one, that is not my fault in the least: it is Providence which has done it all; it is because it wishes it so to be,

evidently. Have I the right to disarrange what it has arranged? What do I ask now? Why should I meddle? It

does not concern me; what! I am not satisfied: but what more do I want? The goal to which I have aspired for


Les Miserables

CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL 158



Top




Page No 170


so many years, the dream of my nights, the object of my prayers to Heaven,security,I have now

attained; it is God who wills it; I can do nothing against the will of God, and why does God will it? In order

that I may continue what I have begun, that I may do good, that I may one day be a grand and encouraging

example, that it may be said at last, that a little happiness has been attached to the penance which I have

undergone, and to that virtue to which I have returned. Really, I do not understand why I was afraid, a little

while ago, to enter the house of that good cure, and to ask his advice; this is evidently what he would have

said to me: It is settled; let things take their course; let the good God do as he likes!"

Thus did he address himself in the depths of his own conscience, bending over what may be called his own

abyss; he rose from his chair, and began to pace the room: "Come," said he, "let us think no more about it;

my resolve is taken!" but he felt no joy.

Quite the reverse.

One can no more prevent thought from recurring to an idea than one can the sea from returning to the shore:

the sailor calls it the tide; the guilty man calls it remorse; God upheaves the soul as he does the ocean.

After the expiration of a few moments, do what he would, he resumed the gloomy dialogue in which it was

he who spoke and he who listened, saying that which he would have preferred to ignore, and listened to that

which he would have preferred not to hear, yielding to that mysterious power which said to him: "Think!" as

it said to another condemned man, two thousand years ago, "March on!"

Before proceeding further, and in order to make ourselves fully understood, let us insist upon one necessary

observation.

It is certain that people do talk to themselves; there is no living being who has not done it. It may even be said

that the word is never a more magnificent mystery than when it goes from thought to conscience within a

man, and when it returns from conscience to thought; it is in this sense only that the words so often employed

in this chapter, he said, he exclaimed, must be understood; one speaks to one's self, talks to one's self,

exclaims to one's self without breaking the external silence; there is a great tumult; everything about us talks

except the mouth. The realities of the soul are none the less realities because they are not visible and palpable.

So he asked himself where he stood. He interrogated himself upon that "settled resolve." He confessed to

himself that all that he had just arranged in his mind was monstrous, that "to let things take their course, to let

the good God do as he liked," was simply horrible; to allow this error of fate and of men to be carried out, not

to hinder it, to lend himself to it through his silence, to do nothing, in short, was to do everything! that this

was hypocritical baseness in the last degree! that it was a base, cowardly, sneaking, abject, hideous crime!

For the first time in eight years, the wretched man had just tasted the bitter savor of an evil thought and of an

evil action.

He spit it out with disgust.

He continued to question himself. He asked himself severely what he had meant by this, "My object is

attained!" He declared to himself that his life really had an object; but what object? To conceal his name? To

deceive the police? Was it for so petty a thing that he had done all that he had done? Had he not another and a

grand object, which was the true oneto save, not his person, but his soul; to become honest and good once

more; to be a just man? Was it not that above all, that alone, which he had always desired, which the Bishop

had enjoined upon himto shut the door on his past? But he was not shutting it! great God! he was

reopening it by committing an infamous action! He was becoming a thief once more, and the most odious of

thieves! He was robbing another of his existence, his life, his peace, his place in the sunshine. He was


Les Miserables

CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL 159



Top




Page No 171


becoming an assassin. He was murdering, morally murdering, a wretched man. He was inflicting on him that

frightful living death, that death beneath the open sky, which is called the galleys. On the other hand, to

surrender himself to save that man, struck down with so melancholy an error, to resume his own name, to

become once more, out of duty, the convict Jean Valjean, that was, in truth, to achieve his resurrection, and to

close forever that hell whence he had just emerged; to fall back there in appearance was to escape from it in

reality. This must be done! He had done nothing if he did not do all this; his whole life was useless; all his

penitence was wasted. There was no longer any need of saying, "What is the use?" He felt that the Bishop

was there, that the Bishop was present all the more because he was dead, that the Bishop was gazing fixedly

at him, that henceforth Mayor Madeleine, with all his virtues, would be abominable to him, and that the

convict Jean Valjean would be pure and admirable in his sight; that men beheld his mask, but that the Bishop

saw his face; that men saw his life, but that the Bishop beheld his conscience. So he must go to Arras, deliver

the false Jean Valjean, and denounce the real one. Alas! that was the greatest of sacrifices, the most poignant

of victories, the last step to take; but it must be done. Sad fate! he would enter into sanctity only in the eyes of

God when he returned to infamy in the eyes of men.

"Well, said he, "let us decide upon this; let us do our duty; let us save this man." He uttered these words

aloud, without perceiving that he was speaking aloud.

He took his books, verified them, and put them in order. He flung in the fire a bundle of bills which he had

against petty and embarrassed tradesmen. He wrote and sealed a letter, and on the envelope it might have

been read, had there been any one in his chamber at the moment, To Monsieur Laffitte, Banker, Rue d'Artois,

Paris. He drew from his secretary a pocketbook which contained several banknotes and the passport of

which he had made use that same year when he went to the elections.

Any one who had seen him during the execution of these various acts, into which there entered such grave

thought, would have had no suspicion of what was going on within him. Only occasionally did his lips move;

at other times he raised his head and fixed his gaze upon some point of the wall, as though there existed at

that point something which he wished to elucidate or interrogate.

When he had finished the letter to M. Laffitte, he put it into his pocket, together with the pocketbook, and

began his walk once more.

His revery had not swerved from its course. He continued to see his duty clearly, written in luminous letters,

which flamed before his eyes and changed its place as he altered the direction of his glance:

"Go! Tell your name! Denounce yourself!"

In the same way he beheld, as though they had passed before him in visible forms, the two ideas which had,

up to that time, formed the double rule of his soul,the concealment of his name, the sanctification of his

life. For the first time they appeared to him as absolutely distinct, and he perceived the distance which

separated them. He recognized the fact that one of these ideas was, necessarily, good, while the other might

become bad; that the first was selfdevotion, and that the other was personality; that the one said, my

neighbor, and that the other said, myself; that one emanated from the light, and the other from darkness.

They were antagonistic. He saw them in conflict. In proportion as he meditated, they grew before the eyes of

his spirit. They had now attained colossal statures, and it seemed to him that he beheld within himself, in that

infinity of which we were recently speaking, in the midst of the darkness and the lights, a goddess and a giant

contending.

He was filled with terror; but it seemed to him that the good thought was getting the upper hand.


Les Miserables

CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL 160



Top




Page No 172


He felt that he was on the brink of the second decisive crisis of his conscience and of his destiny; that the

Bishop had marked the first phase of his new life, and that Champmathieu marked the second. After the

grand crisis, the grand test.

But the fever, allayed for an instant, gradually resumed possession of him. A thousand thoughts traversed his

mind, but they continued to fortify him in his resolution.

One moment he said to himself that he was, perhaps, taking the matter too keenly; that, after all, this

Champmathieu was not interesting, and that he had actually been guilty of theft.

He answered himself: "If this man has, indeed, stolen a few apples, that means a month in prison. It is a long

way from that to the galleys. And who knows? Did he steal? Has it been proved? The name of Jean Valjean

overwhelms him, and seems to dispense with proofs. Do not the attorneys for the Crown always proceed in

this manner? He is supposed to be a thief because he is known to be a convict."

In another instant the thought had occurred to him that, when he denounced himself, the heroism of his deed

might, perhaps, be taken into consideration, and his honest life for the last seven years, and what he had done

for the district, and that they would have mercy on him.

But this supposition vanished very quickly, and he smiled bitterly as he remembered that the theft of the forty

sous from little Gervais put him in the position of a man guilty of a second offence after conviction, that this

affair would certainly come up, and, according to the precise terms of the law, would render him liable to

penal servitude for life.

He turned aside from all illusions, detached himself more and more from earth, and sought strength and

consolation elsewhere. He told himself that he must do his duty; that perhaps he should not be more unhappy

after doing his duty than after having avoided it; that if he allowed things to take their own course, if he

remained at M. sur M., his consideration, his good name, his good works, the deference and veneration paid

to him, his charity, his wealth, his popularity, his virtue, would be seasoned with a crime. And what would be

the taste of all these holy things when bound up with this hideous thing? while, if he accomplished his

sacrifice, a celestial idea would be mingled with the galleys, the post, the iron necklet, the green cap,

unceasing toil, and pitiless shame.

At length he told himself that it must be so, that his destiny was thus allotted, that he had not authority to alter

the arrangements made on high, that, in any case, he must make his choice: virtue without and abomination

within, or holiness within and infamy without.

The stirring up of these lugubrious ideas did not cause his courage to fail, but his brain grow weary. He began

to think of other things, of indifferent matters, in spite of himself.

The veins in his temples throbbed violently; he still paced to and fro; midnight sounded first from the parish

church, then from the townhall; he counted the twelve strokes of the two clocks, and compared the sounds

of the two bells; he recalled in this connection the fact that, a few days previously, he had seen in an

ironmonger's shop an ancient clock for sale, upon which was written the name, AntoineAlbin de

Romainville.

He was cold; he lighted a small fire; it did not occur to him to close the window.

In the meantime he had relapsed into his stupor; he was obliged to make a tolerably vigorous effort to recall

what had been the subject of his thoughts before midnight had struck; he finally succeeded in doing this.


Les Miserables

CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL 161



Top




Page No 173


"Ah! yes," he said to himself, "I had resolved to inform against myself."

And then, all of a sudden, he thought of Fantine.

"Hold!" said he, "and what about that poor woman?"

Here a fresh crisis declared itself.

Fantine, by appearing thus abruptly in his revery, produced the effect of an unexpected ray of light; it seemed

to him as though everything about him were undergoing a change of aspect: he exclaimed:

"Ah! but I have hitherto considered no one but myself; it is proper for me to hold my tongue or to denounce

myself, to conceal my person or to save my soul, to be a despicable and respected magistrate, or an infamous

and venerable convict; it is I, it is always I and nothing but I: but, good God! all this is egotism; these are

diverse forms of egotism, but it is egotism all the same. What if I were to think a little about others? The

highest holiness is to think of others; come, let us examine the matter. The _I_ excepted, the _I_ effaced, the

_I_ forgotten, what would be the result of all this? What if I denounce myself? I am arrested; this

Champmathieu is released; I am put back in the galleys; that is well and what then? What is going on here?

Ah! here is a country, a town, here are factories, an industry, workers, both men and women, aged grandsires,

children, poor people! All this I have created; all these I provide with their living; everywhere where there is

a smoking chimney, it is I who have placed the brand on the hearth and meat in the pot; I have created ease,

circulation, credit; before me there was nothing; I have elevated, vivified, informed with life, fecundated,

stimulated, enriched the whole countryside; lacking me, the soul is lacking; I take myself off, everything

dies: and this woman, who has suffered so much, who possesses so many merits in spite of her fall; the cause

of all whose misery I have unwittingly been! And that child whom I meant to go in search of, whom I have

promised to her mother; do I not also owe something to this woman, in reparation for the evil which I have

done her? If I disappear, what happens? The mother dies; the child becomes what it can; that is what will take

place, if I denounce myself. If I do not denounce myself? come, let us see how it will be if I do not denounce

myself."

After putting this question to himself, he paused; he seemed to undergo a momentary hesitation and

trepidation; but it did not last long, and he answered himself calmly:

"Well, this man is going to the galleys; it is true, but what the deuce! he has stolen! There is no use in my

saying that he has not been guilty of theft, for he has! I remain here; I go on: in ten years I shall have made

ten millions; I scatter them over the country; I have nothing of my own; what is that to me? It is not for

myself that I am doing it; the prosperity of all goes on augmenting; industries are aroused and animated;

factories and shops are multiplied; families, a hundred families, a thousand families, are happy; the district

becomes populated; villages spring up where there were only farms before; farms rise where there was

nothing; wretchedness disappears, and with wretchedness debauchery, prostitution, theft, murder; all vices

disappear, all crimes: and this poor mother rears her child; and behold a whole country rich and honest! Ah! I

was a fool! I was absurd! what was that I was saying about denouncing myself? I really must pay attention

and not be precipitate about anything. What! because it would have pleased me to play the grand and

generous; this is melodrama, after all; because I should have thought of no one but myself, the idea! for the

sake of saving from a punishment, a trifle exaggerated, perhaps, but just at bottom, no one knows whom, a

thief, a goodfornothing, evidently, a whole countryside must perish! a poor woman must die in the

hospital! a poor little girl must die in the street! like dogs; ah, this is abominable! And without the mother

even having seen her child once more, almost without the child's having known her mother; and all that for

the sake of an old wretch of an applethief who, most assuredly, has deserved the galleys for something else,

if not for that; fine scruples, indeed, which save a guilty man and sacrifice the innocent, which save an old

vagabond who has only a few years to live at most, and who will not be more unhappy in the galleys than in


Les Miserables

CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL 162



Top




Page No 174


his hovel, and which sacrifice a whole population, mothers, wives, children. This poor little Cosette who has

no one in the world but me, and who is, no doubt, blue with cold at this moment in the den of those

Thenardiers; those peoples are rascals; and I was going to neglect my duty towards all these poor creatures;

and I was going off to denounce myself; and I was about to commit that unspeakable folly! Let us put it at the

worst: suppose that there is a wrong action on my part in this, and that my conscience will reproach me for it

some day, to accept, for the good of others, these reproaches which weigh only on myself; this evil action

which compromises my soul alone; in that lies selfsacrifice; in that alone there is virtue."

He rose and resumed his march; this time, he seemed to be content.

Diamonds are found only in the dark places of the earth; truths are found only in the depths of thought. It

seemed to him, that, after having descended into these depths, after having long groped among the darkest of

these shadows, he had at last found one of these diamonds, one of these truths, and that he now held it in his

hand, and he was dazzled as he gazed upon it.

"Yes," he thought, "this is right; I am on the right road; I have the solution; I must end by holding fast to

something; my resolve is taken; let things take their course; let us no longer vacillate; let us no longer hang

back; this is for the interest of all, not for my own; I am Madeleine, and Madeleine I remain. Woe to the man

who is Jean Valjean! I am no longer he; I do not know that man; I no longer know anything; it turns out that

some one is Jean Valjean at the present moment; let him look out for himself; that does not concern me; it is a

fatal name which was floating abroad in the night; if it halts and descends on a head, so much the worse for

that head."

He looked into the little mirror which hung above his chimneypiece, and said:

"Hold! it has relieved me to come to a decision; I am quite another man now."

He proceeded a few paces further, then he stopped short.

"Come!" he said, "I must not flinch before any of the consequences of the resolution which I have once

adopted; there are still threads which attach me to that Jean Valjean; they must be broken; in this very room

there are objects which would betray me, dumb things which would bear witness against me; it is settled; all

these things must disappear."

He fumbled in his pocket, drew out his purse, opened it, and took out a small key; he inserted the key in a

lock whose aperture could hardly be seen, so hidden was it in the most sombre tones of the design which

covered the wallpaper; a secret receptacle opened, a sort of false cupboard constructed in the angle between

the wall and the chimneypiece; in this hidingplace there were some rags a blue linen blouse, an old pair

of trousers, an old knapsack, and a huge thorn cudgel shod with iron at both ends. Those who had seen Jean

Valjean at the epoch when he passed through D in October, 1815, could easily have recognized all the

pieces of this miserable outfit.

He had preserved them as he had preserved the silver candlesticks, in order to remind himself continually of

his startingpoint, but he had concealed all that came from the galleys, and he had allowed the candlesticks

which came from the Bishop to be seen.

He cast a furtive glance towards the door, as though he feared that it would open in spite of the bolt which

fastened it; then, with a quick and abrupt movement, he took the whole in his arms at once, without

bestowing so much as a glance on the things which he had so religiously and so perilously preserved for so

many years, and flung them all, rags, cudgel, knapsack, into the fire.


Les Miserables

CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL 163



Top




Page No 175


He closed the false cupboard again, and with redoubled precautions, henceforth unnecessary, since it was

now empty, he concealed the door behind a heavy piece of furniture, which he pushed in front of it.

After the lapse of a few seconds, the room and the opposite wall were lighted up with a fierce, red, tremulous

glow. Everything was on fire; the thorn cudgel snapped and threw out sparks to the middle of the chamber.

As the knapsack was consumed, together with the hideous rags which it contained, it revealed something

which sparkled in the ashes. By bending over, one could have readily recognized a coin,no doubt the

fortysou piece stolen from the little Savoyard.

He did not look at the fire, but paced back and forth with the same step.

All at once his eye fell on the two silver candlesticks, which shone vaguely on the chimneypiece, through

the glow.

"Hold!" he thought; "the whole of Jean Valjean is still in them. They must be destroyed also."

He seized the two candlesticks.

There was still fire enough to allow of their being put out of shape, and converted into a sort of

unrecognizable bar of metal.

He bent over the hearth and warmed himself for a moment. He felt a sense of real comfort. "How good

warmth is!" said he.

He stirred the live coals with one of the candlesticks.

A minute more, and they were both in the fire.

At that moment it seemed to him that he heard a voice within him shouting: "Jean Valjean! Jean Valjean!"

His hair rose upright: he became like a man who is listening to some terrible thing.

"Yes, that's it! finish!" said the voice. "Complete what you are about! Destroy these candlesticks! Annihilate

this souvenir! Forget the Bishop! Forget everything! Destroy this Champmathieu, do! That is right! Applaud

yourself! So it is settled, resolved, fixed, agreed: here is an old man who does not know what is wanted of

him, who has, perhaps, done nothing, an innocent man, whose whole misfortune lies in your name, upon

whom your name weighs like a crime, who is about to be taken for you, who will be condemned, who will

finish his days in abjectness and horror. That is good! Be an honest man yourself; remain Monsieur le Maire;

remain honorable and honored; enrich the town; nourish the indigent; rear the orphan; live happy, virtuous,

and admired; and, during this time, while you are here in the midst of joy and light, there will be a man who

will wear your red blouse, who will bear your name in ignominy, and who will drag your chain in the galleys.

Yes, it is well arranged thus. Ah, wretch!"

The perspiration streamed from his brow. He fixed a haggard eye on the candlesticks. But that within him

which had spoken had not finished. The voice continued:

"Jean Valjean, there will be around you many voices, which will make a great noise, which will talk very

loud, and which will bless you, and only one which no one will hear, and which will curse you in the dark.

Well! listen, infamous man! All those benedictions will fall back before they reach heaven, and only the

malediction will ascend to God."


Les Miserables

CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL 164



Top




Page No 176


This voice, feeble at first, and which had proceeded from the most obscure depths of his conscience, had

gradually become startling and formidable, and he now heard it in his very ear. It seemed to him that it had

detached itself from him, and that it was now speaking outside of him. He thought that he heard the last

words so distinctly, that he glanced around the room in a sort of terror.

"Is there any one here?" he demanded aloud, in utter bewilderment.

Then he resumed, with a laugh which resembled that of an idiot:

"How stupid I am! There can be no one!"

There was some one; but the person who was there was of those whom the human eye cannot see.

He placed the candlesticks on the chimneypiece.

Then he resumed his monotonous and lugubrious tramp, which troubled the dreams of the sleeping man

beneath him, and awoke him with a start.

This tramping to and fro soothed and at the same time intoxicated him. It sometimes seems, on supreme

occasions, as though people moved about for the purpose of asking advice of everything that they may

encounter by change of place. After the lapse of a few minutes he no longer knew his position.

He now recoiled in equal terror before both the resolutions at which he had arrived in turn. The two ideas

which counselled him appeared to him equally fatal. What a fatality! What conjunction that that

Champmathieu should have been taken for him; to be overwhelmed by precisely the means which Providence

seemed to have employed, at first, to strengthen his position!

There was a moment when he reflected on the future. Denounce himself, great God! Deliver himself up! With

immense despair he faced all that he should be obliged to leave, all that he should be obliged to take up once

more. He should have to bid farewell to that existence which was so good, so pure, so radiant, to the respect

of all, to honor, to liberty. He should never more stroll in the fields; he should never more hear the birds sing

in the month of May; he should never more bestow alms on the little children; he should never more

experience the sweetness of having glances of gratitude and love fixed upon him; he should quit that house

which he had built, that little chamber! Everything seemed charming to him at that moment. Never again

should he read those books; never more should he write on that little table of white wood; his old portress, the

only servant whom he kept, would never more bring him his coffee in the morning. Great God! instead of

that, the convict gang, the iron necklet, the red waistcoat, the chain on his ankle, fatigue, the cell, the camp

bed all those horrors which he knew so well! At his age, after having been what he was! If he were only

young again! but to be addressed in his old age as "thou" by any one who pleased; to be searched by the

convictguard; to receive the galleysergeant's cudgellings; to wear ironbound shoes on his bare feet; to

have to stretch out his leg night and morning to the hammer of the roundsman who visits the gang; to submit

to the curiosity of strangers, who would be told: "That man yonder is the famous Jean Valjean, who was

mayor of M. sur M."; and at night, dripping with perspiration, overwhelmed with lassitude, their green caps

drawn over their eyes, to remount, two by two, the ladder staircase of the galleys beneath the sergeant's whip.

Oh, what misery! Can destiny, then, be as malicious as an intelligent being, and become as monstrous as the

human heart?

And do what he would, he always fell back upon the heartrending dilemma which lay at the foundation of his

revery: "Should he remain in paradise and become a demon? Should he return to hell and become an angel?"

What was to be done? Great God! what was to be done?


Les Miserables

CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL 165



Top




Page No 177


The torment from which he had escaped with so much difficulty was unchained afresh within him. His ideas

began to grow confused once more; they assumed a kind of stupefied and mechanical quality which is

peculiar to despair. The name of Romainville recurred incessantly to his mind, with the two verses of a song

which he had heard in the past. He thought that Romainville was a little grove near Paris, where young lovers

go to pluck lilacs in the month of April.

He wavered outwardly as well as inwardly. He walked like a little child who is permitted to toddle alone.

At intervals, as he combated his lassitude, he made an effort to recover the mastery of his mind. He tried to

put to himself, for the last time, and definitely, the problem over which he had, in a manner, fallen prostrate

with fatigue: Ought he to denounce himself? Ought he to hold his peace? He could not manage to see

anything distinctly. The vague aspects of all the courses of reasoning which had been sketched out by his

meditations quivered and vanished, one after the other, into smoke. He only felt that, to whatever course of

action he made up his mind, something in him must die, and that of necessity, and without his being able to

escape the fact; that he was entering a sepulchre on the right hand as much as on the left; that he was passing

through a death agony, the agony of his happiness, or the agony of his virtue.

Alas! all his resolution had again taken possession of him. He was no further advanced than at the beginning.

Thus did this unhappy soul struggle in its anguish. Eighteen hundred years before this unfortunate man, the

mysterious Being in whom are summed up all the sanctities and all the sufferings of humanity had also long

thrust aside with his hand, while the olivetrees quivered in the wild wind of the infinite, the terrible cup

which appeared to Him dripping with darkness and overflowing with shadows in the depths all studded with

stars.

CHAPTER IV. FORMS ASSUMED BY SUFFERING DURING SLEEP

Three o'clock in the morning had just struck, and he had been walking thus for five hours, almost

uninterruptedly, when he at length allowed himself to drop into his chair.

There he fell asleep and had a dream.

This dream, like the majority of dreams, bore no relation to the situation, except by its painful and

heartrending character, but it made an impression on him. This nightmare struck him so forcibly that he

wrote it down later on. It is one of the papers in his own handwriting which he has bequeathed to us. We

think that we have here reproduced the thing in strict accordance with the text.

Of whatever nature this dream may be, the history of this night would be incomplete if we were to omit it: it

is the gloomy adventure of an ailing soul.

Here it is. On the envelope we find this line inscribed, "The Dream I had that Night."

"I was in a plain; a vast, gloomy plain, where there was no grass. It did not seem to me to be daylight nor yet

night.

"I was walking with my brother, the brother of my childish years, the brother of whom, I must say, I never

think, and whom I now hardly remember.

"We were conversing and we met some passersby. We were talking of a neighbor of ours in former days,

who had always worked with her window open from the time when she came to live on the street. As we

talked we felt cold because of that open window.


Les Miserables

CHAPTER IV. FORMS ASSUMED BY SUFFERING DURING SLEEP 166



Top




Page No 178


"There were no trees in the plain. We saw a man passing close to us. He was entirely nude, of the hue of

ashes, and mounted on a horse which was earth color. The man had no hair; we could see his skull and the

veins on it. In his hand he held a switch which was as supple as a vineshoot and as heavy as iron. This

horseman passed and said nothing to us.

"My brother said to me, `Let us take to the hollow road.'

"There existed a hollow way wherein one saw neither a single shrub nor a spear of moss. Everything was

dirtcolored, even the sky. After proceeding a few paces, I received no reply when I spoke: I perceived that

my brother was no longer with me.

"I entered a village which I espied. I reflected that it must be Romainville. (Why Romainville?)[5]

[5] This parenthesis is due to Jean Valjean.

"The first street that I entered was deserted. I entered a second street. Behind the angle formed by the two

streets, a man was standing erect against the wall. I said to this Man:

"`What country is this? Where am I?' The man made no reply. I saw the door of a house open, and I entered.

"The first chamber was deserted. I entered the second. Behind the door of this chamber a man was standing

erect against the wall. I inquired of this man, `Whose house is this? Where am I?' The man replied not.

"The house had a garden. I quitted the house and entered the garden. The garden was deserted. Behind the

first tree I found a man standing upright. I said to this man, `What garden is this? Where am I?' The man did

not answer.

"I strolled into the village, and perceived that it was a town. All the streets were deserted, all the doors were

open. Not a single living being was passing in the streets, walking through the chambers or strolling in the

gardens. But behind each angle of the walls, behind each door, behind each tree, stood a silent man. Only one

was to be seen at a time. These men watched me pass.

"I left the town and began to ramble about the fields.

"After the lapse of some time I turned back and saw a great crowd coming up behind me. I recognized all the

men whom I had seen in that town. They had strange heads. They did not seem to be in a hurry, yet they

walked faster than I did. They made no noise as they walked. In an instant this crowd had overtaken and

surrounded me. The faces of these men were earthen in hue.

"Then the first one whom I had seen and questioned on entering the town said to me:

"`Whither are you going! Do you not know that you have been dead this long time?'

"I opened my mouth to reply, and I perceived that there was no one near me."

He woke. He was icy cold. A wind which was chill like the breeze of dawn was rattling the leaves of the

window, which had been left open on their hinges. The fire was out. The candle was nearing its end. It was

still black night.

He rose, he went to the window. There were no stars in the sky even yet.


Les Miserables

CHAPTER IV. FORMS ASSUMED BY SUFFERING DURING SLEEP 167



Top




Page No 179


From his window the yard of the house and the street were visible. A sharp, harsh noise, which made him

drop his eyes, resounded from the earth.

Below him he perceived two red stars, whose rays lengthened and shortened in a singular manner through the

darkness.

As his thoughts were still half immersed in the mists of sleep, "Hold!" said he, "there are no stars in the sky.

They are on earth now."

But this confusion vanished; a second sound similar to the first roused him thoroughly; he looked and

recognized the fact that these two stars were the lanterns of a carriage. By the light which they cast he was

able to distinguish the form of this vehicle. It was a tilbury harnessed to a small white horse. The noise which

he had heard was the trampling of the horse's hoofs on the pavement.

"What vehicle is this?" he said to himself. "Who is coming here so early in the morning?"

At that moment there came a light tap on the door of his chamber.

He shuddered from head to foot, and cried in a terrible voice:

"Who is there?"

Some one said:

"I, Monsieur le Maire."

He recognized the voice of the old woman who was his portress.

"Well!" he replied, "what is it?"

"Monsieur le Maire, it is just five o'clock in the morning."

"What is that to me?"

"The cabriolet is here, Monsieur le Maire."

"What cabriolet?"

"The tilbury."

"What tilbury?"

"Did not Monsieur le Maire order a tilbury?"

"No," said he.

"The coachman says that he has come for Monsieur le Maire."

"What coachman?"

"M. Scaufflaire's coachman."


Les Miserables

CHAPTER IV. FORMS ASSUMED BY SUFFERING DURING SLEEP 168



Top




Page No 180


"M. Scaufflaire?"

That name sent a shudder over him, as though a flash of lightning had passed in front of his face.

"Ah! yes," he resumed; "M. Scaufflaire!"

If the old woman could have seen him at that moment, she would have been frightened.

A tolerably long silence ensued. He examined the flame of the candle with a stupid air, and from around the

wick he took some of the burning wax, which he rolled between his fingers. The old woman waited for him.

She even ventured to uplift her voice once more:

"What am I to say, Monsieur le Maire?"

"Say that it is well, and that I am coming down."

CHAPTER V. HINDRANCES

The posting service from Arras to M. sur M. was still operated at this period by small mailwagons of the

time of the Empire. These mailwagons were twowheeled cabriolets, upholstered inside with fawncolored

leather, hung on springs, and having but two seats, one for the postboy, the other for the traveller. The wheels

were armed with those long, offensive axles which keep other vehicles at a distance, and which may still be

seen on the road in Germany. The despatch box, an immense oblong coffer, was placed behind the vehicle

and formed a part of it. This coffer was painted black, and the cabriolet yellow.

These vehicles, which have no counterparts nowadays, had something distorted and hunchbacked about them;

and when one saw them passing in the distance, and climbing up some road to the horizon, they resembled

the insects which are called, I think, termites, and which, though with but little corselet, drag a great train

behind them. But they travelled at a very rapid rate. The postwagon which set out from Arras at one o'clock

every night, after the mail from Paris had passed, arrived at M. sur M. a little before five o'clock in the

morning.

That night the wagon which was descending to M. sur M. by the Hesdin road, collided at the corner of a

street, just as it was entering the town, with a little tilbury harnessed to a white horse, which was going in the

opposite direction, and in which there was but one person, a man enveloped in a mantle. The wheel of the

tilbury received quite a violent shock. The postman shouted to the man to stop, but the traveller paid no heed

and pursued his road at full gallop.

"That man is in a devilish hurry!" said the postman.

The man thus hastening on was the one whom we have just seen struggling in convulsions which are

certainly deserving of pity.

Whither was he going? He could not have told. Why was he hastening? He did not know. He was driving at

random, straight ahead. Whither? To Arras, no doubt; but he might have been going elsewhere as well. At

times he was conscious of it, and he shuddered. He plunged into the night as into a gulf. Something urged

him forward; something drew him on. No one could have told what was taking place within him; every one

will understand it. What man is there who has not entered, at least once in his life, into that obscure cavern of

the unknown?


Les Miserables

CHAPTER V. HINDRANCES 169



Top




Page No 181


However, he had resolved on nothing, decided nothing, formed no plan, done nothing. None of the actions of

his conscience had been decisive. He was, more than ever, as he had been at the first moment.

Why was he going to Arras?

He repeated what he had already said to himself when he had hired Scaufflaire's cabriolet: that, whatever the

result was to be, there was no reason why he should not see with his own eyes, and judge of matters for

himself; that this was even prudent; that he must know what took place; that no decision could be arrived at

without having observed and scrutinized; that one made mountains out of everything from a distance; that, at

any rate, when he should have seen that Champmathieu, some wretch, his conscience would probably be

greatly relieved to allow him to go to the galleys in his stead; that Javert would indeed be there; and that

Brevet, that Chenildieu, that Cochepaille, old convicts who had known him; but they certainly would not

recognize him;bah! what an idea! that Javert was a hundred leagues from suspecting the truth; that all

conjectures and all suppositions were fixed on Champmathieu, and that there is nothing so headstrong as

suppositions and conjectures; that accordingly there was no danger.

That it was, no doubt, a dark moment, but that he should emerge from it; that, after all, he held his destiny,

however bad it might be, in his own hand; that he was master of it. He clung to this thought.

At bottom, to tell the whole truth, he would have preferred not to go to Arras.

Nevertheless, he was going thither.

As he meditated, he whipped up his horse, which was proceeding at that fine, regular, and even trot which

accomplishes two leagues and a half an hour.

In proportion as the cabriolet advanced, he felt something within him draw back.

At daybreak he was in the open country; the town of M. sur M. lay far behind him. He watched the horizon

grow white; he stared at all the chilly figures of a winter's dawn as they passed before his eyes, but without

seeing them. The morning has its spectres as well as the evening. He did not see them; but without his being

aware of it, and by means of a sort of penetration which was almost physical, these black silhouettes of trees

and of hills added some gloomy and sinister quality to the violent state of his soul.

Each time that he passed one of those isolated dwellings which sometimes border on the highway, he said to

himself, "And yet there are people there within who are sleeping!"

The trot of the horse, the bells on the harness, the wheels on the road, produced a gentle, monotonous noise.

These things are charming when one is joyous, and lugubrious when one is sad.

It was broad daylight when he arrived at Hesdin. He halted in front of the inn, to allow the horse a breathing

spell, and to have him given some oats.

The horse belonged, as Scaufflaire had said, to that small race of the Boulonnais, which has too much head,

too much belly, and not enough neck and shoulders, but which has a broad chest, a large crupper, thin, fine

legs, and solid hoofsa homely, but a robust and healthy race. The excellent beast had travelled five leagues

in two hours, and had not a drop of sweat on his loins.

He did not get out of the tilbury. The stableman who brought the oats suddenly bent down and examined the

left wheel.


Les Miserables

CHAPTER V. HINDRANCES 170



Top




Page No 182


"Are you going far in this condition?" said the man.

He replied, with an air of not having roused himself from his revery:

"Why?"

"Have you come from a great distance?" went on the man.

"Five leagues."

"Ah!"

"Why do you say, `Ah?'"

The man bent down once more, was silent for a moment, with his eyes fixed on the wheel; then he rose erect

and said:

"Because, though this wheel has travelled five leagues, it certainly will not travel another quarter of a

league."

He sprang out of the tilbury.

"What is that you say, my friend?"

"I say that it is a miracle that you should have travelled five leagues without you and your horse rolling into

some ditch on the highway. Just see here!"

The wheel really had suffered serious damage. The shock administered by the mailwagon had split two

spokes and strained the hub, so that the nut no longer held firm.

"My friend," he said to the stableman, "is there a wheelwright here?"

"Certainly, sir."

"Do me the service to go and fetch him."

"He is only a step from here. Hey! Master Bourgaillard!"

Master Bourgaillard, the wheelwright, was standing on his own threshold. He came, examined the wheel and

made a grimace like a surgeon when the latter thinks a limb is broken.

"Can you repair this wheel immediately?"

"Yes, sir."

"When can I set out again?"

"Tomorrow."

"Tomorrow!"


Les Miserables

CHAPTER V. HINDRANCES 171



Top




Page No 183


"There is a long day's work on it. Are you in a hurry, sir?"

"In a very great hurry. I must set out again in an hour at the latest."

"Impossible, sir."

"I will pay whatever you ask."

"Impossible."

"Well, in two hours, then."

"Impossible today. Two new spokes and a hub must be made. Monsieur will not be able to start before

tomorrow morning."

"The matter cannot wait until tomorrow. What if you were to replace this wheel instead of repairing it?"

"How so?"

"You are a wheelwright?"

"Certainly, sir."

"Have you not a wheel that you can sell me? Then I could start again at once."

"A spare wheel?"

"Yes."

"I have no wheel on hand that would fit your cabriolet. Two wheels make a pair. Two wheels cannot be put

together haphazard."

"In that case, sell me a pair of wheels."

"Not all wheels fit all axles, sir."

"Try, nevertheless."

"It is useless, sir. I have nothing to sell but cartwheels. We are but a poor country here."

"Have you a cabriolet that you can let me have?"

The wheelwright had seen at the first glance that the tilbury was a hired vehicle. He shrugged his shoulders.

"You treat the cabriolets that people let you so well! If I had one, I would not let it to you!"

"Well, sell it to me, then."

"I have none."

"What! not even a springcart? I am not hard to please, as you see."


Les Miserables

CHAPTER V. HINDRANCES 172



Top




Page No 184


"We live in a poor country. There is, in truth," added the wheelwright, "an old calash under the shed yonder,

which belongs to a bourgeois of the town, who gave it to me to take care of, and who only uses it on the

thirtysixth of the monthnever, that is to say. I might let that to you, for what matters it to me? But the

bourgeois must not see it passand then, it is a calash; it would require two horses."

"I will take two posthorses."

"Where is Monsieur going?"

"To Arras."

"And Monsieur wishes to reach there today?"

"Yes, of course."

"By taking two posthorses?"

"Why not?"

"Does it make any difference whether Monsieur arrives at four o'clock tomorrow morning?"

"Certainly not."

"There is one thing to be said about that, you see, by taking posthorses Monsieur has his passport?"

"Yes."

"Well, by taking posthorses, Monsieur cannot reach Arras before tomorrow. We are on a crossroad. The

relays are badly served, the horses are in the fields. The season for ploughing is just beginning; heavy teams

are required, and horses are seized upon everywhere, from the post as well as elsewhere. Monsieur will have

to wait three or four hours at the least at every relay. And, then, they drive at a walk. There are many hills to

ascend."

"Come then, I will go on horseback. Unharness the cabriolet. Some one can surely sell me a saddle in the

neighborhood."

"Without doubt. But will this horse bear the saddle?"

"That is true; you remind me of that; he will not bear it."

"Then"

"But I can surely hire a horse in the village?"

"A horse to travel to Arras at one stretch?"

"Yes."

"That would require such a horse as does not exist in these parts. You would have to buy it to begin with,

because no one knows you. But you will not find one for sale nor to let, for five hundred francs, or for a

thousand."


Les Miserables

CHAPTER V. HINDRANCES 173



Top




Page No 185


"What am I to do?"

"The best thing is to let me repair the wheel like an honest man, and set out on your journey tomorrow."

"Tomorrow will be too late."

"The deuce!"

"Is there not a mailwagon which runs to Arras? When will it pass?"

"Tonight. Both the posts pass at night; the one going as well as the one coming."

"What! It will take you a day to mend this wheel?"

"A day, and a good long one."

"If you set two men to work?"

"If I set ten men to work."

"What if the spokes were to be tied together with ropes?"

"That could be done with the spokes, not with the hub; and the felly is in a bad state, too."

"Is there any one in this village who lets out teams?"

"No."

"Is there another wheelwright?"

The stableman and the wheelwright replied in concert, with a toss of the head

"No."

He felt an immense joy.

It was evident that Providence was intervening. That it was it who had broken the wheel of the tilbury and

who was stopping him on the road. He had not yielded to this sort of first summons; he had just made every

possible effort to continue the journey; he had loyally and scrupulously exhausted all means; he had been

deterred neither by the season, nor fatigue, nor by the expense; he had nothing with which to reproach

himself. If he went no further, that was no fault of his. It did not concern him further. It was no longer his

fault. It was not the act of his own conscience, but the act of Providence.

He breathed again. He breathed freely and to the full extent of his lungs for the first time since Javert's visit.

It seemed to him that the hand of iron which had held his heart in its grasp for the last twenty hours had just

released him.

It seemed to him that God was for him now, and was manifesting Himself.

He said himself that he had done all he could, and that now he had nothing to do but retrace his steps quietly.


Les Miserables

CHAPTER V. HINDRANCES 174



Top




Page No 186


If his conversation with the wheelwright had taken place in a chamber of the inn, it would have had no

witnesses, no one would have heard him, things would have rested there, and it is probable that we should not

have had to relate any of the occurrences which the reader is about to peruse; but this conversation had taken

place in the street. Any colloquy in the street inevitably attracts a crowd. There are always people who ask

nothing better than to become spectators. While he was questioning the wheelwright, some people who were

passing back and forth halted around them. After listening for a few minutes, a young lad, to whom no one

had paid any heed, detached himself from the group and ran off.

At the moment when the traveller, after the inward deliberation which we have just described, resolved to

retrace his steps, this child returned. He was accompanied by an old woman.

"Monsieur," said the woman, "my boy tells me that you wish to hire a cabriolet."

These simple words uttered by an old woman led by a child made the perspiration trickle down his limbs. He

thought that he beheld the hand which had relaxed its grasp reappear in the darkness behind him, ready to

seize him once more.

He answered:

"Yes, my good woman; I am in search of a cabriolet which I can hire."

And he hastened to add:

"But there is none in the place."

"Certainly there is," said the old woman.

"Where?" interpolated the wheelwright.

"At my house," replied the old woman.

He shuddered. The fatal hand had grasped him again.

The old woman really had in her shed a sort of basket springcart. The wheelwright and the stableman, in

despair at the prospect of the traveller escaping their clutches, interfered.

"It was a frightful old trap; it rests flat on the axle; it is an actual fact that the seats were suspended inside it

by leather thongs; the rain came into it; the wheels were rusted and eaten with moisture; it would not go much

further than the tilbury; a regular ramshackle old stagewagon; the gentleman would make a great mistake if

he trusted himself to it," etc., etc.

All this was true; but this trap, this ramshackle old vehicle, this thing, whatever it was, ran on its two wheels

and could go to Arras.

He paid what was asked, left the tilbury with the wheelwright to be repaired, intending to reclaim it on his

return, had the white horse put to the cart, climbed into it, and resumed the road which he had been travelling

since morning.

At the moment when the cart moved off, he admitted that he had felt, a moment previously, a certain joy in

the thought that he should not go whither he was now proceeding. He examined this joy with a sort of wrath,

and found it absurd. Why should he feel joy at turning back? After all, he was taking this trip of his own free


Les Miserables

CHAPTER V. HINDRANCES 175



Top




Page No 187


will. No one was forcing him to it.

And assuredly nothing would happen except what he should choose.

As he left Hesdin, he heard a voice shouting to him: "Stop! Stop!" He halted the cart with a vigorous

movement which contained a feverish and convulsive element resembling hope.

It was the old woman's little boy.

"Monsieur," said the latter, "it was I who got the cart for you."

"Well?"

"You have not given me anything."

He who gave to all so readily thought this demand exorbitant and almost odious.

"Ah! it's you, you scamp?" said he; "you shall have nothing."

He whipped up his horse and set off at full speed.

He had lost a great deal of time at Hesdin. He wanted to make it good. The little horse was courageous, and

pulled for two; but it was the month of February, there had been rain; the roads were bad. And then, it was no

longer the tilbury. The cart was very heavy, and in addition, there were many ascents.

He took nearly four hours to go from Hesdin to SaintPol; four hours for five leagues.

At SaintPol he had the horse unharnessed at the first inn he came to and led to the stable; as he had

promised Scaufflaire, he stood beside the manger while the horse was eating; he thought of sad and confusing

things.

The innkeeper's wife came to the stable.

"Does not Monsieur wish to breakfast?"

"Come, that is true; I even have a good appetite."

He followed the woman, who had a rosy, cheerful face; she led him to the public room where there were

tables covered with waxed cloth.

"Make haste!" said he; "I must start again; I am in a hurry."

A big Flemish servantmaid placed his knife and fork in all haste; he looked at the girl with a sensation of

comfort.

"That is what ailed me," he thought; "I had not breakfasted."

His breakfast was served; he seized the bread, took a mouthful, and then slowly replaced it on the table, and

did not touch it again.

A carter was eating at another table; he said to this man:


Les Miserables

CHAPTER V. HINDRANCES 176



Top




Page No 188


"Why is their bread so bitter here?"

The carter was a German and did not understand him.

He returned to the stable and remained near the horse.

An hour later he had quitted SaintPol and was directing his course towards Tinques, which is only five

leagues from Arras.

What did he do during this journey? Of what was he thinking? As in the morning, he watched the trees, the

thatched roofs, the tilled fields pass by, and the way in which the landscape, broken at every turn of the road,

vanished; this is a sort of contemplation which sometimes suffices to the soul, and almost relieves it from

thought. What is more melancholy and more profound than to see a thousand objects for the first and the last

time? To travel is to be born and to die at every instant; perhaps, in the vaguest region of his mind, be did

make comparisons between the shifting horizon and our human existence: all the things of life are perpetually

fleeing before us; the dark and bright intervals are intermingled; after a dazzling moment, an eclipse; we look,

we hasten, we stretch out our hands to grasp what is passing; each event is a turn in the road, and, all at once,

we are old; we feel a shock; all is black; we distinguish an obscure door; the gloomy horse of life, which has

been drawing us halts, and we see a veiled and unknown person unharnessing amid the shadows.

Twilight was falling when the children who were coming out of school beheld this traveller enter Tinques; it

is true that the days were still short; he did not halt at Tinques; as he emerged from the village, a laborer, who

was mending the road with stones, raised his head and said to him:

"That horse is very much fatigued."

The poor beast was, in fact, going at a walk.

"Are you going to Arras?" added the roadmender.

"Yes."

"If you go on at that rate you will not arrive very early."

He stopped his horse, and asked the laborer:

"How far is it from here to Arras?"

"Nearly seven good leagues."

"How is that? the posting guide only says five leagues and a quarter."

"Ah!" returned the roadmender, "so you don't know that the road is under repair? You will find it barred a

quarter of an hour further on; there is no way to proceed further."

"Really?"

"You will take the road on the left, leading to Carency; you will cross the river; when you reach Camblin, you

will turn to the right; that is the road to MontSaintEloy which leads to Arras."

"But it is night, and I shall lose my way."


Les Miserables

CHAPTER V. HINDRANCES 177



Top




Page No 189


"You do not belong in these parts?"

"No."

"And, besides, it is all crossroads; stop! sir," resumed the roadmender; "shall I give you a piece of advice?

your horse is tired; return to Tinques; there is a good inn there; sleep there; you can reach Arras tomorrow."

"I must be there this evening."

"That is different; but go to the inn all the same, and get an extra horse; the stableboy will guide you

through the crossroads."

He followed the roadmender's advice, retraced his steps, and, half an hour later, he passed the same spot

again, but this time at full speed, with a good horse to aid; a stableboy, who called himself a postilion, was

seated on the shaft of the cariole.

Still, he felt that he had lost time.

Night had fully come.

They turned into the crossroad; the way became frightfully bad; the cart lurched from one rut to the other;

he said to the postilion:

"Keep at a trot, and you shall have a double fee."

In one of the jolts, the whiffletree broke.

"There's the whiffletree broken, sir," said the postilion; "I don't know how to harness my horse now; this

road is very bad at night; if you wish to return and sleep at Tinques, we could be in Arras early tomorrow

morning."

He replied, "Have you a bit of rope and a knife?"

"Yes, sir."

He cut a branch from a tree and made a whiffletree of it.

This caused another loss of twenty minutes; but they set out again at a gallop.

The plain was gloomy; lowhanging, black, crisp fogs crept over the hills and wrenched themselves away

like smoke: there were whitish gleams in the clouds; a strong breeze which blew in from the sea produced a

sound in all quarters of the horizon, as of some one moving furniture; everything that could be seen assumed

attitudes of terror. How many things shiver beneath these vast breaths of the night!

He was stiff with cold; he had eaten nothing since the night before; he vaguely recalled his other nocturnal

trip in the vast plain in the neighborhood of D, eight years previously, and it seemed but yesterday.

The hour struck from a distant tower; he asked the boy:

"What time is it?"


Les Miserables

CHAPTER V. HINDRANCES 178



Top




Page No 190


"Seven o'clock, sir; we shall reach Arras at eight; we have but three leagues still to go."

At that moment, he for the first time indulged in this reflection, thinking it odd the while that it had not

occurred to him sooner: that all this trouble which he was taking was, perhaps, useless; that he did not know

so much as the hour of the trial; that he should, at least, have informed himself of that; that he was foolish to

go thus straight ahead without knowing whether he would be of any service or not; then he sketched out some

calculations in his mind: that, ordinarily, the sittings of the Court of Assizes began at nine o'clock in the

morning; that it could not be a long affair; that the theft of the apples would be very brief; that there would

then remain only a question of identity, four or five depositions, and very little for the lawyers to say; that he

should arrive after all was over.

The postilion whipped up the horses; they had crossed the river and left MontSaintEloy behind them.

The night grew more profound.

CHAPTER VI. SISTER SIMPLICE PUT TO THE PROOF

But at that moment Fantine was joyous.

She had passed a very bad night; her cough was frightful; her fever had doubled in intensity; she had had

dreams: in the morning, when the doctor paid his visit, she was delirious; he assumed an alarmed look, and

ordered that he should be informed as soon as M. Madeleine arrived.

All the morning she was melancholy, said but little, and laid plaits in her sheets, murmuring the while, in a

low voice, calculations which seemed to be calculations of distances. Her eyes were hollow and staring. They

seemed almost extinguished at intervals, then lighted up again and shone like stars. It seems as though, at the

approach of a certain dark hour, the light of heaven fills those who are quitting the light of earth.

Each time that Sister Simplice asked her how she felt, she replied invariably, "Well. I should like to see M.

Madeleine."

Some months before this, at the moment when Fantine had just lost her last modesty, her last shame, and her

last joy, she was the shadow of herself; now she was the spectre of herself. Physical suffering had completed

the work of moral suffering. This creature of five and twenty had a wrinkled brow, flabby cheeks, pinched

nostrils, teeth from which the gums had receded, a leaden complexion, a bony neck, prominent

shoulderblades, frail limbs, a clayey skin, and her golden hair was growing out sprinkled with gray. Alas!

how illness improvises oldage!

At midday the physician returned, gave some directions, inquired whether the mayor had made his

appearance at the infirmary, and shook his head.

M. Madeleine usually came to see the invalid at three o'clock. As exactness is kindness, he was exact.

About halfpast two, Fantine began to be restless. In the course of twenty minutes, she asked the nun more

than ten times, "What time is it, sister?"

Three o'clock struck. At the third stroke, Fantine sat up in bed; she who could, in general, hardly turn over,

joined her yellow, fleshless hands in a sort of convulsive clasp, and the nun heard her utter one of those

profound sighs which seem to throw off dejection. Then Fantine turned and looked at the door.

No one entered; the door did not open.


Les Miserables

CHAPTER VI. SISTER SIMPLICE PUT TO THE PROOF 179



Top




Page No 191


She remained thus for a quarter of an hour, her eyes riveted on the door, motionless and apparently holding

her breath. The sister dared not speak to her. The clock struck a quarter past three. Fantine fell back on her

pillow.

She said nothing, but began to plait the sheets once more.

Half an hour passed, then an hour, no one came; every time the clock struck, Fantine started up and looked

towards the door, then fell back again.

Her thought was clearly perceptible, but she uttered no name, she made no complaint, she blamed no one. But

she coughed in a melancholy way. One would have said that something dark was descending upon her. She

was livid and her lips were blue. She smiled now and then.

Five o'clock struck. Then the sister heard her say, very low and gently, "He is wrong not to come today,

since I am going away tomorrow."

Sister Simplice herself was surprised at M. Madeleine's delay.

In the meantime, Fantine was staring at the tester of her bed. She seemed to be endeavoring to recall

something. All at once she began to sing in a voice as feeble as a breath. The nun listened. This is what

Fantine was singing:

          "Lovely things we will buy

           As we stroll the faubourgs through. 

           Roses are pink, cornflowers are blue,

           I love my love, cornflowers are blue.

"Yestere'en the Virgin Mary came near my stove, in a broidered mantle clad, and said to me, `Here, hide

'neath my veil the child whom you one day begged from me. Haste to the city, buy linen, buy a needle, buy

thread.'

          "Lovely things we will buy

           As we stroll the faubourgs through.

"Dear Holy Virgin, beside my stove I have set a cradle with ribbons decked. God may give me his loveliest

star; I prefer the child thou hast granted me. `Madame, what shall I do with this linen fine?'`Make of it

clothes for thy newborn babe.'

          "Roses are pink and cornflowers are blue,

           I love my love, and cornflowers are blue.

"`Wash this linen.'`Where?'`In the stream. Make of it, soiling not, spoiling not, a petticoat fair with its

bodice fine, which I will embroider and fill with flowers.'`Madame, the child is no longer here; what is to

be done?'`Then make of it a windingsheet in which to bury me.'

          "Lovely things we will buy

           As we stroll the faubourgs through,

           Roses are pink, cornflowers are blue,

           I love my love, cornflowers are blue."

This song was an old cradle romance with which she had, in former days, lulled her little Cosette to sleep,

and which had never recurred to her mind in all the five years during which she had been parted from her

child. She sang it in so sad a voice, and to so sweet an air, that it was enough to make any one, even a nun,


Les Miserables

CHAPTER VI. SISTER SIMPLICE PUT TO THE PROOF 180



Top




Page No 192


weep. The sister, accustomed as she was to austerities, felt a tear spring to her eyes.

The clock struck six. Fantine did not seem to hear it. She no longer seemed to pay attention to anything about

her.

Sister Simplice sent a servingmaid to inquire of the portress of the factory, whether the mayor had returned,

and if he would not come to the infirmary soon. The girl returned in a few minutes.

Fantine was still motionless and seemed absorbed in her own thoughts.

The servant informed Sister Simplice in a very low tone, that the mayor had set out that morning before six

o'clock, in a little tilbury harnessed to a white horse, cold as the weather was; that he had gone alone, without

even a driver; that no one knew what road he had taken; that people said he had been seen to turn into the

road to Arras; that others asserted that they had met him on the road to Paris. That when he went away he had

been very gentle, as usual, and that he had merely told the portress not to expect him that night.

While the two women were whispering together, with their backs turned to Fantine's bed, the sister

interrogating, the servant conjecturing, Fantine, with the feverish vivacity of certain organic maladies, which

unite the free movements of health with the frightful emaciation of death, had raised herself to her knees in

bed, with her shrivelled hands resting on the bolster, and her head thrust through the opening of the curtains,

and was listening. All at once she cried:

"You are speaking of M. Madeleine! Why are you talking so low? What is he doing? Why does he not

come?"

Her voice was so abrupt and hoarse that the two women thought they heard the voice of a man; they wheeled

round in affright.

"Answer me!" cried Fantine.

The servant stammered:

"The portress told me that he could not come today."

"Be calm, my child," said the sister; "lie down again."

Fantine, without changing her attitude, continued in a loud voice, and with an accent that was both imperious

and heartrending:

"He cannot come? Why not? You know the reason. You are whispering it to each other there. I want to know

it."

The servantmaid hastened to say in the nun's ear, "Say that he is busy with the city council."

Sister Simplice blushed faintly, for it was a lie that the maid had proposed to her.

On the other hand, it seemed to her that the mere communication of the truth to the invalid would, without

doubt, deal her a terrible blow, and that this was a serious matter in Fantine's present state. Her flush did not

last long; the sister raised her calm, sad eyes to Fantine, and said, "Monsieur le Maire has gone away."


Les Miserables

CHAPTER VI. SISTER SIMPLICE PUT TO THE PROOF 181



Top




Page No 193


Fantine raised herself and crouched on her heels in the bed: her eyes sparkled; indescribable joy beamed from

that melancholy face.

"Gone!" she cried; "he has gone to get Cosette."

Then she raised her arms to heaven, and her white face became ineffable; her lips moved; she was praying in

a low voice.

When her prayer was finished, "Sister," she said, "I am willing to lie down again; I will do anything you

wish; I was naughty just now; I beg your pardon for having spoken so loud; it is very wrong to talk loudly; I

know that well, my good sister, but, you see, I am very happy: the good God is good; M. Madeleine is good;

just think! he has gone to Montfermeil to get my little Cosette."

She lay down again, with the nun's assistance, helped the nun to arrange her pillow, and kissed the little silver

cross which she wore on her neck, and which Sister Simplice had given her.

"My child," said the sister, "try to rest now, and do not talk any more."

Fantine took the sister's hand in her moist hands, and the latter was pained to feel that perspiration.

"He set out this morning for Paris; in fact, he need not even go through Paris; Montfermeil is a little to the left

as you come thence. Do you remember how he said to me yesterday, when I spoke to him of Cosette, Soon,

soon? He wants to give me a surprise, you know! he made me sign a letter so that she could be taken from the

Thenardiers; they cannot say anything, can they? they will give back Cosette, for they have been paid; the

authorities will not allow them to keep the child since they have received their pay. Do not make signs to me

that I must not talk, sister! I am extremely happy; I am doing well; I am not ill at all any more; I am going to

see Cosette again; I am even quite hungry; it is nearly five years since I saw her last; you cannot imagine how

much attached one gets to children, and then, she will be so pretty; you will see! If you only knew what pretty

little rosy fingers she had! In the first place, she will have very beautiful hands; she had ridiculous hands

when she was only a year old; like this! she must be a big girl now; she is seven years old; she is quite a

young lady; I call her Cosette, but her name is really Euphrasie. Stop! this morning I was looking at the dust

on the chimneypiece, and I had a sort of idea come across me, like that, that I should see Cosette again soon.

Mon Dieu! how wrong it is not to see one's children for years! One ought to reflect that life is not eternal. Oh,

how good M. le Maire is to go! it is very cold! it is true; he had on his cloak, at least? he will be here

tomorrow, will he not? tomorrow will be a festival day; tomorrow morning, sister, you must remind me

to put on my little cap that has lace on it. What a place that Montfermeil is! I took that journey on foot once;

it was very long for me, but the diligences go very quickly! he will be here tomorrow with Cosette: how far

is it from here to Montfermeil?"

The sister, who had no idea of distances, replied, "Oh, I think that be will be here tomorrow."

"Tomorrow! tomorrow!" said Fantine, "I shall see Cosette tomorrow! you see, good sister of the good

God, that I am no longer ill; I am mad; I could dance if any one wished it."

A person who had seen her a quarter of an hour previously would not have understood the change; she was

all rosy now; she spoke in a lively and natural voice; her whole face was one smile; now and then she talked,

she laughed softly; the joy of a mother is almost infantile.

"Well," resumed the nun, "now that you are happy, mind me, and do not talk any more."


Les Miserables

CHAPTER VI. SISTER SIMPLICE PUT TO THE PROOF 182



Top




Page No 194


Fantine laid her head on her pillow and said in a low voice: "Yes, lie down again; be good, for you are going

to have your child; Sister Simplice is right; every one here is right."

And then, without stirring, without even moving her head, she began to stare all about her with wideopen

eyes and a joyous air, and she said nothing more.

The sister drew the curtains together again, hoping that she would fall into a doze. Between seven and eight

o'clock the doctor came; not hearing any sound, he thought Fantine was asleep, entered softly, and

approached the bed on tiptoe; he opened the curtains a little, and, by the light of the taper, he saw Fantine's

big eyes gazing at him.

She said to him, "She will be allowed to sleep beside me in a little bed, will she not, sir?"

The doctor thought that she was delirious. She added:

"See! there is just room."

The doctor took Sister Simplice aside, and she explained matters to him; that M. Madeleine was absent for a

day or two, and that in their doubt they had not thought it well to undeceive the invalid, who believed that the

mayor had gone to Montfermeil; that it was possible, after all, that her guess was correct: the doctor

approved.

He returned to Fantine's bed, and she went on:

"You see, when she wakes up in the morning, I shall be able to say good morning to her, poor kitten, and

when I cannot sleep at night, I can hear her asleep; her little gentle breathing will do me good."

"Give me your hand," said the doctor.

She stretched out her arm, and exclaimed with a laugh:

"Ah, hold! in truth, you did not know it; I am cured; Cosette will arrive tomorrow."

The doctor was surprised; she was better; the pressure on her chest had decreased; her pulse had regained its

strength; a sort of life had suddenly supervened and reanimated this poor, wornout creature.

"Doctor," she went on, "did the sister tell you that M. le Maire has gone to get that mite of a child?"

The doctor recommended silence, and that all painful emotions should be avoided; he prescribed an infusion

of pure chinchona, and, in case the fever should increase again during the night, a calming potion. As he took

his departure, he said to the sister:

"She is doing better; if good luck willed that the mayor should actually arrive tomorrow with the child, who

knows? there are crises so astounding; great joy has been known to arrest maladies; I know well that this is an

organic disease, and in an advanced state, but all those things are such mysteries: we may be able to save

her."

CHAPTER VII. THE TRAVELLER ON HIS ARRIVAL TAKES

PRECAUTIONS FOR DEPARTURE


Les Miserables

CHAPTER VII. THE TRAVELLER ON HIS ARRIVAL TAKES PRECAUTIONS FOR DEPARTURE 183



Top




Page No 195


It was nearly eight o'clock in the evening when the cart, which we left on the road, entered the portecochere

of the Hotel de la Poste in Arras; the man whom we have been following up to this moment alighted from it,

responded with an abstracted air to the attentions of the people of the inn, sent back the extra horse, and with

his own hands led the little white horse to the stable; then he opened the door of a billiardroom which was

situated on the ground floor, sat down there, and leaned his elbows on a table; he had taken fourteen hours for

the journey which he had counted on making in six; he did himself the justice to acknowledge that it was not

his fault, but at bottom, he was not sorry.

The landlady of the hotel entered.

"Does Monsieur wish a bed? Does Monsieur require supper?"

He made a sign of the head in the negative.

"The stableman says that Monsieur's horse is extremely fatigued."

Here he broke his silence.

"Will not the horse be in a condition to set out again tomorrow morning?"

"Oh, Monsieur! he must rest for two days at least."

He inquired:

"Is not the postingstation located here?"

"Yes, sir."

The hostess conducted him to the office; he showed his passport, and inquired whether there was any way of

returning that same night to M. sur M. by the mailwagon; the seat beside the postboy chanced to be vacant;

he engaged it and paid for it. "Monsieur," said the clerk, "do not fail to be here ready to start at precisely one

o'clock in the morning."

This done, he left the hotel and began to wander about the town.

He was not acquainted with Arras; the streets were dark, and he walked on at random; but he seemed bent

upon not asking the way of the passersby. He crossed the little river Crinchon, and found himself in a

labyrinth of narrow alleys where he lost his way. A citizen was passing along with a lantern. After some

hesitation, he decided to apply to this man, not without having first glanced behind and in front of him, as

though he feared lest some one should hear the question which he was about to put.

"Monsieur," said he, "where is the courthouse, if you please."

"You do not belong in town, sir?" replied the bourgeois, who was an oldish man; "well, follow me. I happen

to be going in the direction of the courthouse, that is to say, in the direction of the hotel of the prefecture; for

the courthouse is undergoing repairs just at this moment, and the courts are holding their sittings

provisionally in the prefecture."

"Is it there that the Assizes are held?" he asked.


Les Miserables

CHAPTER VII. THE TRAVELLER ON HIS ARRIVAL TAKES PRECAUTIONS FOR DEPARTURE 184



Top




Page No 196


"Certainly, sir; you see, the prefecture of today was the bishop's palace before the Revolution. M. de

Conzie, who was bishop in '82, built a grand hall there. It is in this grand hall that the court is held."

On the way, the bourgeois said to him:

"If Monsieur desires to witness a case, it is rather late. The sittings generally close at six o'clock."

When they arrived on the grand square, however, the man pointed out to him four long windows all lighted

up, in the front of a vast and gloomy building.

"Upon my word, sir, you are in luck; you have arrived in season. Do you see those four windows? That is the

Court of Assizes. There is light there, so they are not through. The matter must have been greatly protracted,

and they are holding an evening session. Do you take an interest in this affair? Is it a criminal case? Are you a

witness?"

He replied:

"I have not come on any business; I only wish to speak to one of the lawyers."

"That is different," said the bourgeois. "Stop, sir; here is the door where the sentry stands. You have only to

ascend the grand staircase."

He conformed to the bourgeois's directions, and a few minutes later he was in a hall containing many people,

and where groups, intermingled with lawyers in their gowns, were whispering together here and there.

It is always a heartbreaking thing to see these congregations of men robed in black, murmuring together in

low voices, on the threshold of the halls of justice. It is rare that charity and pity are the outcome of these

words. Condemnations pronounced in advance are more likely to be the result. All these groups seem to the

passing and thoughtful observer so many sombre hives where buzzing spirits construct in concert all sorts of

dark edifices.

This spacious hall, illuminated by a single lamp, was the old hall of the episcopal palace, and served as the

large hall of the palace of justice. A doubleleaved door, which was closed at that moment, separated it from

the large apartment where the court was sitting.

The obscurity was such that he did not fear to accost the first lawyer whom he met.

"What stage have they reached, sir?" he asked.

"It is finished," said the lawyer.

"Finished!"

This word was repeated in such accents that the lawyer turned round.

"Excuse me sir; perhaps you are a relative?"

"No; I know no one here. Has judgment been pronounced?"

"Of course. Nothing else was possible."


Les Miserables

CHAPTER VII. THE TRAVELLER ON HIS ARRIVAL TAKES PRECAUTIONS FOR DEPARTURE 185



Top




Page No 197


"To penal servitude?"

"For life."

He continued, in a voice so weak that it was barely audible:

"Then his identity was established?"

"What identity?" replied the lawyer. "There was no identity to be established. The matter was very simple.

The woman had murdered her child; the infanticide was proved; the jury threw out the question of

premeditation, and she was condemned for life."

"So it was a woman?" said he.

"Why, certainly. The Limosin woman. Of what are you speaking?"

"Nothing. But since it is all over, how comes it that the hall is still lighted?"

"For another case, which was begun about two hours ago.

"What other case?"

"Oh! this one is a clear case also. It is about a sort of blackguard; a man arrested for a second offence; a

convict who has been guilty of theft. I don't know his name exactly. There's a bandit's phiz for you! I'd send

him to the galleys on the strength of his face alone."

"Is there any way of getting into the courtroom, sir?" said he.

"I really think that there is not. There is a great crowd. However, the hearing has been suspended. Some

people have gone out, and when the hearing is resumed, you might make an effort."

"Where is the entrance?"

"Through yonder large door."

The lawyer left him. In the course of a few moments he had experienced, almost simultaneously, almost

intermingled with each other, all possible emotions. The words of this indifferent spectator had, in turn,

pierced his heart like needles of ice and like blades of fire. When he saw that nothing was settled, he breathed

freely once more; but he could not have told whether what he felt was pain or pleasure.

He drew near to many groups and listened to what they were saying. The docket of the session was very

heavy; the president had appointed for the same day two short and simple cases. They had begun with the

infanticide, and now they had reached the convict, the old offender, the "return horse." This man had stolen

apples, but that did not appear to be entirely proved; what had been proved was, that he had already been in

the galleys at Toulon. It was that which lent a bad aspect to his case. However, the man's examination and the

depositions of the witnesses had been completed, but the lawyer's plea, and the speech of the public

prosecutor were still to come; it could not be finished before midnight. The man would probably be

condemned; the attorneygeneral was very clever, and never missed his culprits; he was a brilliant fellow

who wrote verses.

An usher stood at the door communicating with the hall of the Assizes. He inquired of this usher:


Les Miserables

CHAPTER VII. THE TRAVELLER ON HIS ARRIVAL TAKES PRECAUTIONS FOR DEPARTURE 186



Top




Page No 198


"Will the door be opened soon, sir?"

"It will not be opened at all," replied the usher.

"What! It will not be opened when the hearing is resumed? Is not the hearing suspended?"

"The hearing has just been begun again," replied the usher, "but the door will not be opened again."

"Why?"

"Because the hall is full."

"What! There is not room for one more?"

"Not another one. The door is closed. No one can enter now."

The usher added after a pause: "There are, to tell the truth, two or three extra places behind Monsieur le

President, but Monsieur le President only admits public functionaries to them."

So saying, the usher turned his back.

He retired with bowed head, traversed the antechamber, and slowly descended the stairs, as though hesitating

at every step. It is probable that he was holding counsel with himself. The violent conflict which had been

going on within him since the preceding evening was not yet ended; and every moment he encountered some

new phase of it. On reaching the landingplace, he leaned his back against the balusters and folded his arms.

All at once he opened his coat, drew out his pocketbook, took from it a pencil, tore out a leaf, and upon that

leaf he wrote rapidly, by the light of the street lantern, this line: M. Madeleine, Mayor of M. sur M.; then he

ascended the stairs once more with great strides, made his way through the crowd, walked straight up to the

usher, handed him the paper, and said in an authoritative manner:

"Take this to Monsieur le President."

The usher took the paper, cast a glance upon it, and obeyed.

CHAPTER VIII. AN ENTRANCE BY FAVOR

Although he did not suspect the fact, the mayor of M. sur M. enjoyed a sort of celebrity. For the space of

seven years his reputation for virtue had filled the whole of Bas Boulonnais; it had eventually passed the

confines of a small district and had been spread abroad through two or three neighboring departments.

Besides the service which he had rendered to the chief town by resuscitating the black jet industry, there was

not one out of the hundred and forty communes of the arrondissement of M. sur M. which was not indebted

to him for some benefit. He had even at need contrived to aid and multiply the industries of other

arrondissements. It was thus that he had, when occasion offered, supported with his credit and his funds the

linen factory at Boulogne, the flaxspinning industry at Frevent, and the hydraulic manufacture of cloth at

BouberssurCanche. Everywhere the name of M. Madeleine was pronounced with veneration. Arras and

Douai envied the happy little town of M. sur M. its mayor.

The Councillor of the Royal Court of Douai, who was presiding over this session of the Assizes at Arras, was

acquainted, in common with the rest of the world, with this name which was so profoundly and universally

honored. When the usher, discreetly opening the door which connected the councilchamber with the

courtroom, bent over the back of the President's armchair and handed him the paper on which was


Les Miserables

CHAPTER VIII. AN ENTRANCE BY FAVOR 187



Top




Page No 199


inscribed the line which we have just perused, adding: "The gentleman desires to be present at the trial," the

President, with a quick and deferential movement, seized a pen and wrote a few words at the bottom of the

paper and returned it to the usher, saying, "Admit him."

The unhappy man whose history we are relating had remained near the door of the hall, in the same place and

the same attitude in which the usher had left him. In the midst of his revery he heard some one saying to him,

"Will Monsieur do me the honor to follow me?" It was the same usher who had turned his back upon him but

a moment previously, and who was now bowing to the earth before him. At the same time, the usher handed

him the paper. He unfolded it, and as he chanced to be near the light, he could read it.

"The President of the Court of Assizes presents his respects to M. Madeleine."

He crushed the paper in his hand as though those words contained for him a strange and bitter aftertaste.

He followed the usher.

A few minutes later he found himself alone in a sort of wainscoted cabinet of severe aspect, lighted by two

wax candles, placed upon a table with a green cloth. The last words of the usher who had just quitted him still

rang in his ears: "Monsieur, you are now in the councilchamber; you have only to turn the copper handle of

yonder door, and you will find yourself in the courtroom, behind the President's chair." These words were

mingled in his thoughts with a vague memory of narrow corridors and dark staircases which he had recently

traversed.

The usher had left him alone. The supreme moment had arrived. He sought to collect his faculties, but could

not. It is chiefly at the moment when there is the greatest need for attaching them to the painful realities of

life, that the threads of thought snap within the brain. He was in the very place where the judges deliberated

and condemned. With stupid tranquillity he surveyed this peaceful and terrible apartment, where so many

lives had been broken, which was soon to ring with his name, and which his fate was at that moment

traversing. He stared at the wall, then he looked at himself, wondering that it should be that chamber and that

it should be he.

He had eaten nothing for four and twenty hours; he was worn out by the jolts of the cart, but he was not

conscious of it. It seemed to him that he felt nothing.

He approached a black frame which was suspended on the wall, and which contained, under glass, an ancient

autograph letter of Jean Nicolas Pache, mayor of Paris and minister, and dated, through an error, no doubt,

the 9th of June, of the year II., and in which Pache forwarded to the commune the list of ministers and

deputies held in arrest by them. Any spectator who had chanced to see him at that moment, and who had

watched him, would have imagined, doubtless, that this letter struck him as very curious, for he did not take

his eyes from it, and he read it two or three times. He read it without paying any attention to it, and

unconsciously. He was thinking of Fantine and Cosette.

As he dreamed, he turned round, and his eyes fell upon the brass knob of the door which separated him from

the Court of Assizes. He had almost forgotten that door. His glance, calm at first, paused there, remained

fixed on that brass handle, then grew terrified, and little by little became impregnated with fear. Beads of

perspiration burst forth among his hair and trickled down upon his temples.

At a certain moment he made that indescribable gesture of a sort of authority mingled with rebellion, which is

intended to convey, and which does so well convey, "Pardieu! who compels me to this?" Then he wheeled

briskly round, caught sight of the door through which he had entered in front of him, went to it, opened it,

and passed out. He was no longer in that chamber; he was outside in a corridor, a long, narrow corridor,


Les Miserables

CHAPTER VIII. AN ENTRANCE BY FAVOR 188



Top




Page No 200


broken by steps and gratings, making all sorts of angles, lighted here and there by lanterns similar to the night

taper of invalids, the corridor through which he had approached. He breathed, he listened; not a sound in

front, not a sound behind him, and he fled as though pursued.

When he had turned many angles in this corridor, he still listened. The same silence reigned, and there was

the same darkness around him. He was out of breath; he staggered; he leaned against the wall. The stone was

cold; the perspiration lay icecold on his brow; he straightened himself up with a shiver.

Then, there alone in the darkness, trembling with cold and with something else, too, perchance, he meditated.

He had meditated all night long; he had meditated all the day: he heard within him but one voice, which said,

"Alas!"

A quarter of an hour passed thus. At length he bowed his head, sighed with agony, dropped his arms, and

retraced his steps. He walked slowly, and as though crushed. It seemed as though some one had overtaken

him in his flight and was leading him back.

He reentered the councilchamber. The first thing he caught sight of was the knob of the door. This knob,

which was round and of polished brass, shone like a terrible star for him. He gazed at it as a lamb might gaze

into the eye of a tiger.

He could not take his eyes from it. From time to time he advanced a step and approached the door.

Had he listened, he would have heard the sound of the adjoining hall like a sort of confused murmur; but he

did not listen, and he did not hear.

Suddenly, without himself knowing how it happened, he found himself near the door; he grasped the knob

convulsively; the door opened.

He was in the courtroom.

CHAPTER IX. A PLACE WHERE CONVICTIONS ARE IN PROCESS OF

FORMATION

He advanced a pace, closed the door mechanically behind him, and remained standing, contemplating what

he saw.

It was a vast and badly lighted apartment, now full of uproar, now full of silence, where all the apparatus of a

criminal case, with its petty and mournful gravity in the midst of the throng, was in process of development.

At the one end of the hall, the one where he was, were judges, with abstracted air, in threadbare robes, who

were gnawing their nails or closing their eyelids; at the other end, a ragged crowd; lawyers in all sorts of

attitudes; soldiers with hard but honest faces; ancient, spotted woodwork, a dirty ceiling, tables covered with

serge that was yellow rather than green; doors blackened by handmarks; taproom lamps which emitted more

smoke than light, suspended from nails in the wainscot; on the tables candles in brass candlesticks; darkness,

ugliness, sadness; and from all this there was disengaged an austere and august impression, for one there felt

that grand human thing which is called the law, and that grand divine thing which is called justice.

No one in all that throng paid any attention to him; all glances were directed towards a single point, a wooden

bench placed against a small door, in the stretch of wall on the President's left; on this bench, illuminated by


Les Miserables

CHAPTER IX. A PLACE WHERE CONVICTIONS ARE IN PROCESS OF FORMATION 189



Top




Page No 201


several candles, sat a man between two gendarmes.

This man was the man.

He did not seek him; he saw him; his eyes went thither naturally, as though they had known beforehand

where that figure was.

He thought he was looking at himself, grown old; not absolutely the same in face, of course, but exactly

similar in attitude and aspect, with his bristling hair, with that wild and uneasy eye, with that blouse, just as it

was on the day when he entered D, full of hatred, concealing his soul in that hideous mass of frightful

thoughts which he had spent nineteen years in collecting on the floor of the prison.

He said to himself with a shudder, "Good God! shall I become like that again?"

This creature seemed to be at least sixty; there was something indescribably coarse, stupid, and frightened

about him.

At the sound made by the opening door, people had drawn aside to make way for him; the President had

turned his head, and, understanding that the personage who had just entered was the mayor of M. sur M., he

had bowed to him; the attorneygeneral, who had seen M. Madeleine at M. sur M., whither the duties of his

office had called him more than once, recognized him and saluted him also: he had hardly perceived it; he

was the victim of a sort of hallucination; he was watching.

Judges, clerks, gendarmes, a throng of cruelly curious heads, all these he had already beheld once, in days

gone by, twentyseven years before; he had encountered those fatal things once more; there they were; they

moved; they existed; it was no longer an effort of his memory, a mirage of his thought; they were real

gendarmes and real judges, a real crowd, and real men of flesh and blood: it was all over; he beheld the

monstrous aspects of his past reappear and live once more around him, with all that there is formidable in

reality.

All this was yawning before him.

He was horrified by it; he shut his eyes, and exclaimed in the deepest recesses of his soul, "Never!"

And by a tragic play of destiny which made all his ideas tremble, and rendered him nearly mad, it was

another self of his that was there! all called that man who was being tried Jean Valjean.

Under his very eyes, unheardof vision, he had a sort of representation of the most horrible moment of his

life, enacted by his spectre.

Everything was there; the apparatus was the same, the hour of the night, the faces of the judges, of soldiers,

and of spectators; all were the same, only above the President's head there hung a crucifix, something which

the courts had lacked at the time of his condemnation: God had been absent when he had been judged.

There was a chair behind him; he dropped into it, terrified at the thought that he might be seen; when he was

seated, he took advantage of a pile of cardboard boxes, which stood on the judge's desk, to conceal his face

from the whole room; he could now see without being seen; he had fully regained consciousness of the reality

of things; gradually he recovered; he attained that phase of composure where it is possible to listen.

M. Bamatabois was one of the jurors.


Les Miserables

CHAPTER IX. A PLACE WHERE CONVICTIONS ARE IN PROCESS OF FORMATION 190



Top




Page No 202


He looked for Javert, but did not see him; the seat of the witnesses was hidden from him by the clerk's table,

and then, as we have just said, the hall was sparely lighted.

At the moment of this entrance, the defendant's lawyer had just finished his plea.

The attention of all was excited to the highest pitch; the affair had lasted for three hours: for three hours that

crowd had been watching a strange man, a miserable specimen of humanity, either profoundly stupid or

profoundly subtle, gradually bending beneath the weight of a terrible likeness. This man, as the reader already

knows, was a vagabond who had been found in a field carrying a branch laden with ripe apples, broken in the

orchard of a neighbor, called the Pierron orchard. Who was this man? an examination had been made;

witnesses had been heard, and they were unanimous; light had abounded throughout the entire debate; the

accusation said: "We have in our grasp not only a marauder, a stealer of fruit; we have here, in our hands, a

bandit, an old offender who has broken his ban, an exconvict, a miscreant of the most dangerous

description, a malefactor named Jean Valjean, whom justice has long been in search of, and who, eight years

ago, on emerging from the galleys at Toulon, committed a highway robbery, accompanied by violence, on the

person of a child, a Savoyard named Little Gervais; a crime provided for by article 383 of the Penal Code, the

right to try him for which we reserve hereafter, when his identity shall have been judicially established. He

has just committed a fresh theft; it is a case of a second offence; condemn him for the fresh deed; later on he

will be judged for the old crime." In the face of this accusation, in the face of the unanimity of the witnesses,

the accused appeared to be astonished more than anything else; he made signs and gestures which were meant

to convey No, or else he stared at the ceiling: he spoke with difficulty, replied with embarrassment, but his

whole person, from head to foot, was a denial; he was an idiot in the presence of all these minds ranged in

order of battle around him, and like a stranger in the midst of this society which was seizing fast upon him;

nevertheless, it was a question of the most menacing future for him; the likeness increased every moment,

and the entire crowd surveyed, with more anxiety than he did himself, that sentence freighted with calamity,

which descended ever closer over his head; there was even a glimpse of a possibility afforded; besides the

galleys, a possible death penalty, in case his identity were established, and the affair of Little Gervais were to

end thereafter in condemnation. Who was this man? what was the nature of his apathy? was it imbecility or

craft? Did he understand too well, or did he not understand at all? these were questions which divided the

crowd, and seemed to divide the jury; there was something both terrible and puzzling in this case: the drama

was not only melancholy; it was also obscure.

The counsel for the defence had spoken tolerably well, in that provincial tongue which has long constituted

the eloquence of the bar, and which was formerly employed by all advocates, at Paris as well as at

Romorantin or at Montbrison, and which today, having become classic, is no longer spoken except by the

official orators of magistracy, to whom it is suited on account of its grave sonorousness and its majestic

stride; a tongue in which a husband is called a consort, and a woman a spouse; Paris, the centre of art and

civilization; the king, the monarch; Monseigneur the Bishop, a sainted pontiff; the districtattorney, the

eloquent interpreter of public prosecution; the arguments, the accents which we have just listened to; the age

of Louis XIV., the grand age; a theatre, the temple of Melpomene; the reigning family, the august blood of

our kings; a concert, a musical solemnity; the General Commandant of the province, the illustrious warrior,

who, etc.; the pupils in the seminary, these tender levities; errors imputed to newspapers, the imposture which

distills its venom through the columns of those organs; etc. The lawyer had, accordingly, begun with an

explanation as to the theft of the apples,an awkward matter couched in fine style; but Benigne Bossuet

himself was obliged to allude to a chicken in the midst of a funeral oration, and he extricated himself from the

situation in stately fashion. The lawyer established the fact that the theft of the apples had not been

circumstantially proved. His client, whom he, in his character of counsel, persisted in calling Champmathieu,

had not been seen scaling that wall nor breaking that branch by any one. He had been taken with that branch

(which the lawyer preferred to call a bough) in his possession; but he said that he had found it broken off and

lying on the ground, and had picked it up. Where was there any proof to the contrary? No doubt that branch

had been broken off and concealed after the scaling of the wall, then thrown away by the alarmed marauder;


Les Miserables

CHAPTER IX. A PLACE WHERE CONVICTIONS ARE IN PROCESS OF FORMATION 191



Top




Page No 203


there was no doubt that there had been a thief in the case. But what proof was there that that thief had been

Champmathieu? One thing only. His character as an exconvict. The lawyer did not deny that that character

appeared to be, unhappily, well attested; the accused had resided at Faverolles; the accused had exercised the

calling of a treepruner there; the name of Champmathieu might well have had its origin in Jean Mathieu; all

that was true, in short, four witnesses recognize Champmathieu, positively and without hesitation, as that

convict, Jean Valjean; to these signs, to this testimony, the counsel could oppose nothing but the denial of his

client, the denial of an interested party; but supposing that he was the convict Jean Valjean, did that prove

that he was the thief of the apples? that was a presumption at the most, not a proof. The prisoner, it was true,

and his counsel, "in good faith," was obliged to admit it, had adopted "a bad system of defence." He

obstinately denied everything, the theft and his character of convict. An admission upon this last point would

certainly have been better, and would have won for him the indulgence of his judges; the counsel had advised

him to do this; but the accused had obstinately refused, thinking, no doubt, that he would save everything by

admitting nothing. It was an error; but ought not the paucity of this intelligence to be taken into

consideration? This man was visibly stupid. Longcontinued wretchedness in the galleys, long misery

outside the galleys, had brutalized him, etc. He defended himself badly; was that a reason for condemning

him? As for the affair with Little Gervais, the counsel need not discuss it; it did not enter into the case. The

lawyer wound up by beseeching the jury and the court, if the identity of Jean Valjean appeared to them to be

evident, to apply to him the police penalties which are provided for a criminal who has broken his ban, and

not the frightful chastisement which descends upon the convict guilty of a second offence.

The districtattorney answered the counsel for the defence. He was violent and florid, as districtattorneys

usually are.

He congratulated the counsel for the defence on his "loyalty," and skilfully took advantage of this loyalty. He

reached the accused through all the concessions made by his lawyer. The advocate had seemed to admit that

the prisoner was Jean Valjean. He took note of this. So this man was Jean Valjean. This point had been

conceded to the accusation and could no longer be disputed. Here, by means of a clever autonomasia which

went back to the sources and causes of crime, the districtattorney thundered against the immorality of the

romantic school, then dawning under the name of the Satanic school, which had been bestowed upon it by the

critics of the Quotidienne and the Oriflamme; he attributed, not without some probability, to the influence of

this perverse literature the crime of Champmathieu, or rather, to speak more correctly, of Jean Valjean.

Having exhausted these considerations, he passed on to Jean Valjean himself. Who was this Jean Valjean?

Description of Jean Valjean: a monster spewed forth, etc. The model for this sort of description is contained

in the tale of Theramene, which is not useful to tragedy, but which every day renders great services to judicial

eloquence. The audience and the jury "shuddered." The description finished, the districtattorney resumed

with an oratorical turn calculated to raise the enthusiasm of the journal of the prefecture to the highest pitch

on the following day: And it is such a man, etc., etc., etc., vagabond, beggar, without means of existence, etc.,

etc., inured by his past life to culpable deeds, and but little reformed by his sojourn in the galleys, as was

proved by the crime committed against Little Gervais, etc., etc.; it is such a man, caught upon the highway in

the very act of theft, a few paces from a wall that had been scaled, still holding in his hand the object stolen,

who denies the crime, the theft, the climbing the wall; denies everything; denies even his own identity! In

addition to a hundred other proofs, to which we will not recur, four witnesses recognize himJavert, the

upright inspector of police; Javert, and three of his former companions in infamy, the convicts Brevet,

Chenildieu, and Cochepaille. What does he offer in opposition to this overwhelming unanimity? His denial.

What obduracy! You will do justice, gentlemen of the jury, etc., etc. While the districtattorney was

speaking, the accused listened to him openmouthed, with a sort of amazement in which some admiration

was assuredly blended. He was evidently surprised that a man could talk like that. From time to time, at those

"energetic" moments of the prosecutor's speech, when eloquence which cannot contain itself overflows in a

flood of withering epithets and envelops the accused like a storm, he moved his head slowly from right to left

and from left to right in the sort of mute and melancholy protest with which he had contented himself since

the beginning of the argument. Two or three times the spectators who were nearest to him heard him say in a


Les Miserables

CHAPTER IX. A PLACE WHERE CONVICTIONS ARE IN PROCESS OF FORMATION 192



Top




Page No 204


low voice, "That is what comes of not having asked M. Baloup." The districtattorney directed the attention

of the jury to this stupid attitude, evidently deliberate, which denoted not imbecility, but craft, skill, a habit of

deceiving justice, and which set forth in all its nakedness the "profound perversity" of this man. He ended by

making his reserves on the affair of Little Gervais and demanding a severe sentence.

At that time, as the reader will remember, it was penal servitude for life.

The counsel for the defence rose, began by complimenting Monsieur l'AvocatGeneral on his "admirable

speech," then replied as best he could; but he weakened; the ground was evidently slipping away from under

his feet.

CHAPTER X. THE SYSTEM OF DENIALS

The moment for closing the debate had arrived. The President had the accused stand up, and addressed to him

the customary question, "Have you anything to add to your defence?"

The man did not appear to understand, as he stood there, twisting in his hands a terrible cap which he had.

The President repeated the question.

This time the man heard it. He seemed to understand. He made a motion like a man who is just waking up,

cast his eyes about him, stared at the audience, the gendarmes, his counsel, the jury, the court, laid his

monstrous fist on the rim of woodwork in front of his bench, took another look, and all at once, fixing his

glance upon the districtattorney, he began to speak. It was like an eruption. It seemed, from the manner in

which the words escaped from his mouth, incoherent, impetuous, pellmell, tumbling over each other,

as though they were all pressing forward to issue forth at once. He said:

"This is what I have to say. That I have been a wheelwright in Paris, and that it was with Monsieur Baloup. It

is a hard trade. In the wheelwright's trade one works always in the open air, in courtyards, under sheds when

the masters are good, never in closed workshops, because space is required, you see. In winter one gets so

cold that one beats one's arms together to warm one's self; but the masters don't like it; they say it wastes

time. Handling iron when there is ice between the pavingstones is hard work. That wears a man out quickly

One is old while he is still quite young in that trade. At forty a man is done for. I was fiftythree. I was in a

bad state. And then, workmen are so mean! When a man is no longer young, they call him nothing but an old

bird, old beast! I was not earning more than thirty sous a day. They paid me as little as possible. The masters

took advantage of my age and then I had my daughter, who was a laundress at the river. She earned a little

also. It sufficed for us two. She had trouble, also; all day long up to her waist in a tub, in rain, in snow. When

the wind cuts your face, when it freezes, it is all the same; you must still wash. There are people who have not

much linen, and wait until late; if you do not wash, you lose your custom. The planks are badly joined, and

water drops on you from everywhere; you have your petticoats all damp above and below. That penetrates.

She has also worked at the laundry of the EnfantsRouges, where the water comes through faucets. You are

not in the tub there; you wash at the faucet in front of you, and rinse in a basin behind you. As it is enclosed,

you are not so cold; but there is that hot steam, which is terrible, and which ruins your eyes. She came home

at seven o'clock in the evening, and went to bed at once, she was so tired. Her husband beat her. She is dead.

We have not been very happy. She was a good girl, who did not go to the ball, and who was very peaceable. I

remember one ShroveTuesday when she went to bed at eight o'clock. There, I am telling the truth; you have

only to ask. Ah, yes! how stupid I am! Paris is a gulf. Who knows Father Champmathieu there? But M.

Baloup does, I tell you. Go see at M. Baloup's; and after all, I don't know what is wanted of me."

The man ceased speaking, and remained standing. He had said these things in a loud, rapid, hoarse voice,

with a sort of irritated and savage ingenuousness. Once he paused to salute some one in the crowd. The sort


Les Miserables

CHAPTER X. THE SYSTEM OF DENIALS 193



Top




Page No 205


of affirmations which he seemed to fling out before him at random came like hiccoughs, and to each he added

the gesture of a woodcutter who is splitting wood. When he had finished, the audience burst into a laugh. He

stared at the public, and, perceiving that they were laughing, and not understanding why, he began to laugh

himself.

It was inauspicious.

The President, an attentive and benevolent man, raised his voice.

He reminded "the gentlemen of the jury" that "the sieur Baloup, formerly a masterwheelwright, with whom

the accused stated that he had served, had been summoned in vain. He had become bankrupt, and was not to

be found." Then turning to the accused, he enjoined him to listen to what he was about to say, and added:

"You are in a position where reflection is necessary. The gravest presumptions rest upon you, and may induce

vital results. Prisoner, in your own interests, I summon you for the last time to explain yourself clearly on two

points. In the first place, did you or did you not climb the wall of the Pierron orchard, break the branch, and

steal the apples; that is to say, commit the crime of breaking in and theft? In the second place, are you the

discharged convict, Jean Valjean yes or no?"

The prisoner shook his head with a capable air, like a man who has thoroughly understood, and who knows

what answer he is going to make. He opened his mouth, turned towards the President, and said:

"In the first place"

Then he stared at his cap, stared at the ceiling, and held his peace.

"Prisoner," said the districtattorney, in a severe voice; "pay attention. You are not answering anything that

has been asked of you. Your embarrassment condemns you. It is evident that your name is not

Champmathieu; that you are the convict, Jean Valjean, concealed first under the name of Jean Mathieu,

which was the name of his mother; that you went to Auvergne; that you were born at Faverolles, where you

were a pruner of trees. It is evident that you have been guilty of entering, and of the theft of ripe apples from

the Pierron orchard. The gentlemen of the jury will form their own opinion."

The prisoner had finally resumed his seat; he arose abruptly when the districtattorney had finished, and

exclaimed:

"You are very wicked; that you are! This what I wanted to say; I could not find words for it at first. I have

stolen nothing. I am a man who does not have something to eat every day. I was coming from Ailly; I was

walking through the country after a shower, which had made the whole country yellow: even the ponds were

overflowed, and nothing sprang from the sand any more but the little blades of grass at the wayside. I found a

broken branch with apples on the ground; I picked up the branch without knowing that it would get me into

trouble. I have been in prison, and they have been dragging me about for the last three months; more than that

I cannot say; people talk against me, they tell me, `Answer!' The gendarme, who is a good fellow, nudges my

elbow, and says to me in a low voice, `Come, answer!' I don't know how to explain; I have no education; I am

a poor man; that is where they wrong me, because they do not see this. I have not stolen; I picked up from the

ground things that were lying there. You say, Jean Valjean, Jean Mathieu! I don't know those persons; they

are villagers. I worked for M. Baloup, Boulevard de l'Hopital; my name is Champmathieu. You are very

clever to tell me where I was born; I don't know myself: it's not everybody who has a house in which to come

into the world; that would be too convenient. I think that my father and mother were people who strolled

along the highways; I know nothing different. When I was a child, they called me young fellow; now they

call me old fellow; those are my baptismal names; take that as you like. I have been in Auvergne; I have been

at Faverolles. Pardi. Well! can't a man have been in Auvergne, or at Faverolles, without having been in the


Les Miserables

CHAPTER X. THE SYSTEM OF DENIALS 194



Top




Page No 206


galleys? I tell you that I have not stolen, and that I am Father Champmathieu; I have been with M. Baloup; I

have had a settled residence. You worry me with your nonsense, there! Why is everybody pursuing me so

furiously?"

The districtattorney had remained standing; he addressed the President:

"Monsieur le President, in view of the confused but exceedingly clever denials of the prisoner, who would

like to pass himself off as an idiot, but who will not succeed in so doing, we shall attend to that,we

demand that it shall please you and that it shall please the court to summon once more into this place the

convicts Brevet, Cochepaille, and Chenildieu, and PoliceInspector Javert, and question them for the last

time as to the identity of the prisoner with the convict Jean Valjean."

"I would remind the districtattorney," said the President, "that PoliceInspector Javert, recalled by his duties

to the capital of a neighboring arrondissement, left the courtroom and the town as soon as he had made his

deposition; we have accorded him permission, with the consent of the districtattorney and of the counsel for

the prisoner."

"That is true, Mr. President," responded the districtattorney. "In the absence of sieur Javert, I think it my

duty to remind the gentlemen of the jury of what he said here a few hours ago. Javert is an estimable man,

who does honor by his rigorous and strict probity to inferior but important functions. These are the terms of

his deposition: `I do not even stand in need of circumstantial proofs and moral presumptions to give the lie to

the prisoner's denial. I recognize him perfectly. The name of this man is not Champmathieu; he is an

exconvict named Jean Valjean, and is very vicious and much to be feared. It is only with extreme regret that

he was released at the expiration of his term. He underwent nineteen years of penal servitude for theft. He

made five or six attempts to escape. Besides the theft from Little Gervais, and from the Pierron orchard, I

suspect him of a theft committed in the house of His Grace the late Bishop of D I often saw him at the

time when I was adjutant of the galleyguard at the prison in Toulon. I repeat that I recognize him perfectly.'"

This extremely precise statement appeared to produce a vivid impression on the public and on the jury. The

districtattorney concluded by insisting, that in default of Javert, the three witnesses Brevet, Chenildieu, and

Cochepaille should be heard once more and solemnly interrogated.

The President transmitted the order to an usher, and, a moment later, the door of the witnesses' room opened.

The usher, accompanied by a gendarme ready to lend him armed assistance, introduced the convict Brevet.

The audience was in suspense; and all breasts heaved as though they had contained but one soul.

The exconvict Brevet wore the black and gray waistcoat of the central prisons. Brevet was a person sixty

years of age, who had a sort of business man's face, and the air of a rascal. The two sometimes go together. In

prison, whither fresh misdeeds had led him, he had become something in the nature of a turnkey. He was a

man of whom his superiors said, "He tries to make himself of use." The chaplains bore good testimony as to

his religious habits. It must not be forgotten that this passed under the Restoration.

"Brevet," said the President, "you have undergone an ignominious sentence, and you cannot take an oath."

Brevet dropped his eyes.

"Nevertheless," continued the President, "even in the man whom the law has degraded, there may remain,

when the divine mercy permits it, a sentiment of honor and of equity. It is to this sentiment that I appeal at

this decisive hour. If it still exists in you,and I hope it does,reflect before replying to me: consider on

the one hand, this man, whom a word from you may ruin; on the other hand, justice, which a word from you

may enlighten. The instant is solemn; there is still time to retract if you think you have been mistaken. Rise,


Les Miserables

CHAPTER X. THE SYSTEM OF DENIALS 195



Top




Page No 207


prisoner. Brevet, take a good look at the accused, recall your souvenirs, and tell us on your soul and

conscience, if you persist in recognizing this man as your former companion in the galleys, Jean Valjean?"

Brevet looked at the prisoner, then turned towards the court.

"Yes, Mr. President, I was the first to recognize him, and I stick to it; that man is Jean Valjean, who entered

at Toulon in 1796, and left in 1815. I left a year later. He has the air of a brute now; but it must be because

age has brutalized him; he was sly at the galleys: I recognize him positively."

"Take your seat," said the President. "Prisoner, remain standing."

Chenildieu was brought in, a prisoner for life, as was indicated by his red cassock and his green cap. He was

serving out his sentence at the galleys of Toulon, whence he had been brought for this case. He was a small

man of about fifty, brisk, wrinkled, frail, yellow, brazenfaced, feverish, who had a sort of sickly feebleness

about all his limbs and his whole person, and an immense force in his glance. His companions in the galleys

had nicknamed him IdenyGod (Jenie Dieu, Chenildieu).

The President addressed him in nearly the same words which he had used to Brevet. At the moment when he

reminded him of his infamy which deprived him of the right to take an oath, Chenildieu raised his head and

looked the crowd in the face. The President invited him to reflection, and asked him as he had asked Brevet,

if he persisted in recognition of the prisoner.

Chenildieu burst out laughing.

"Pardieu, as if I didn't recognize him! We were attached to the same chain for five years. So you are sulking,

old fellow?"

"Go take your seat," said the President.

The usher brought in Cochepaille. He was another convict for life, who had come from the galleys, and was

dressed in red, like Chenildieu, was a peasant from Lourdes, and a halfbear of the Pyrenees. He had guarded

the flocks among the mountains, and from a shepherd he had slipped into a brigand. Cochepaille was no less

savage and seemed even more stupid than the prisoner. He was one of those wretched men whom nature has

sketched out for wild beasts, and on whom society puts the finishing touches as convicts in the galleys.

The President tried to touch him with some grave and pathetic words, and asked him, as he had asked the

other two, if he persisted, without hesitation or trouble, in recognizing the man who was standing before him.

"He is Jean Valjean," said Cochepaille. "He was even called JeantheScrew, because he was so strong."

Each of these affirmations from these three men, evidently sincere and in good faith, had raised in the

audience a murmur of bad augury for the prisoner,a murmur which increased and lasted longer each time

that a fresh declaration was added to the proceeding.

The prisoner had listened to them, with that astounded face which was, according to the accusation, his

principal means of defence; at the first, the gendarmes, his neighbors, had heard him mutter between his

teeth: "Ah, well, he's a nice one!" after the second, he said, a little louder, with an air that was almost that of

satisfaction, "Good!" at the third, he cried, "Famous!"

The President addressed him:


Les Miserables

CHAPTER X. THE SYSTEM OF DENIALS 196



Top




Page No 208


"Have you heard, prisoner? What have you to say?"

He replied:

"I say, `Famous!'"

An uproar broke out among the audience, and was communicated to the jury; it was evident that the man was

lost.

"Ushers," said the President, "enforce silence! I am going to sum up the arguments."

At that moment there was a movement just beside the President; a voice was heard crying:

"Brevet! Chenildieu! Cochepaille! look here!"

All who heard that voice were chilled, so lamentable and terrible was it; all eyes were turned to the point

whence it had proceeded. A man, placed among the privileged spectators who were seated behind the court,

had just risen, had pushed open the halfdoor which separated the tribunal from the audience, and was

standing in the middle of the hall; the President, the districtattorney, M. Bamatabois, twenty persons,

recognized him, and exclaimed in concert:

"M. Madeleine!"

CHAPTER XI. CHAMPMATHIEU MORE AND MORE ASTONISHED

It was he, in fact. The clerk's lamp illumined his countenance. He held his hat in his hand; there was no

disorder in his clothing; his coat was carefully buttoned; he was very pale, and he trembled slightly; his hair,

which had still been gray on his arrival in Arras, was now entirely white: it had turned white during the hour

he had sat there.

All heads were raised: the sensation was indescribable; there was a momentary hesitation in the audience, the

voice had been so heartrending; the man who stood there appeared so calm that they did not understand at

first. They asked themselves whether he had indeed uttered that cry; they could not believe that that tranquil

man had been the one to give that terrible outcry.

This indecision only lasted a few seconds. Even before the President and the districtattorney could utter a

word, before the ushers and the gendarmes could make a gesture, the man whom all still called, at that

moment, M. Madeleine, had advanced towards the witnesses Cochepaille, Brevet, and Chenildieu.

"Do you not recognize me?" said he.

All three remained speechless, and indicated by a sign of the head that they did not know him. Cochepaille,

who was intimidated, made a military salute. M. Madeleine turned towards the jury and the court, and said in

a gentle voice:

"Gentlemen of the jury, order the prisoner to be released! Mr. President, have me arrested. He is not the man

whom you are in search of; it is I: I am Jean Valjean."

Not a mouth breathed; the first commotion of astonishment had been followed by a silence like that of the

grave; those within the hall experienced that sort of religious terror which seizes the masses when something

grand has been done.


Les Miserables

CHAPTER XI. CHAMPMATHIEU MORE AND MORE ASTONISHED 197



Top




Page No 209


In the meantime, the face of the President was stamped with sympathy and sadness; he had exchanged a rapid

sign with the districtattorney and a few lowtoned words with the assistant judges; he addressed the public,

and asked in accents which all understood:

"Is there a physician present?"

The districtattorney took the word:

"Gentlemen of the jury, the very strange and unexpected incident which disturbs the audience inspires us, like

yourselves, only with a sentiment which it is unnecessary for us to express. You all know, by reputation at

least, the honorable M. Madeleine, mayor of M. sur M.; if there is a physician in the audience, we join the

President in requesting him to attend to M. Madeleine, and to conduct him to his home."

M.Madeleine did not allow the districtattorney to finish; he interrupted him in accents full of suavity and

authority. These are the words which he uttered; here they are literally, as they were written down,

immediately after the trial by one of the witnesses to this scene, and as they now ring in the ears of those who

heard them nearly forty years ago:

"I thank you, Mr. DistrictAttorney, but I am not mad; you shall see; you were on the point of committing a

great error; release this man! I am fulfilling a duty; I am that miserable criminal. I am the only one here who

sees the matter clearly, and I am telling you the truth. God, who is on high, looks down on what I am doing at

this moment, and that suffices. You can take me, for here I am: but I have done my best; I concealed myself

under another name; I have become rich; I have become a mayor; I have tried to reenter the ranks of the

honest. It seems that that is not to be done. In short, there are many things which I cannot tell. I will not

narrate the story of my life to you; you will hear it one of these days. I robbed Monseigneur the Bishop, it is

true; it is true that I robbed Little Gervais; they were right in telling you that Jean Valjean was a very vicious

wretch. Perhaps it was not altogether his fault. Listen, honorable judges! a man who has been so greatly

humbled as I have has neither any remonstrances to make to Providence, nor any advice to give to society;

but, you see, the infamy from which I have tried to escape is an injurious thing; the galleys make the convict

what he is; reflect upon that, if you please. Before going to the galleys, I was a poor peasant, with very little

intelligence, a sort of idiot; the galleys wrought a change in me. I was stupid; I became vicious: I was a block

of wood; I became a firebrand. Later on, indulgence and kindness saved me, as severity had ruined me. But,

pardon me, you cannot understand what I am saying. You will find at my house, among the ashes in the

fireplace, the fortysou piece which I stole, seven years ago, from little Gervais. I have nothing farther to

add; take me. Good God! the districtattorney shakes his head; you say, 'M. Madeleine has gone mad!' you

do not believe me! that is distressing. Do not, at least, condemn this man! What! these men do not recognize

me! I wish Javert were here; he would recognize me."

Nothing can reproduce the sombre and kindly melancholy of tone which accompanied these words.

He turned to the three convicts, and said:

"Well, I recognize you; do you remember, Brevet?"

He paused, hesitated for an instant, and said:

"Do you remember the knitted suspenders with a checked pattern which you wore in the galleys?"

Brevet gave a start of surprise, and surveyed him from head to foot with a frightened air. He continued:


Les Miserables

CHAPTER XI. CHAMPMATHIEU MORE AND MORE ASTONISHED 198



Top




Page No 210


"Chenildieu, you who conferred on yourself the name of `JenieDieu,' your whole right shoulder bears a deep

burn, because you one day laid your shoulder against the chafingdish full of coals, in order to efface the

three letters T. F. P., which are still visible, nevertheless; answer, is this true?"

"It is true," said Chenildieu.

He addressed himself to Cochepaille:

"Cochepaille, you have, near the bend in your left arm, a date stamped in blue letters with burnt powder; the

date is that of the landing of the Emperor at Cannes, March 1, 1815; pull up your sleeve!"

Cochepaille pushed up his sleeve; all eyes were focused on him and on his bare arm.

A gendarme held a light close to it; there was the date.

The unhappy man turned to the spectators and the judges with a smile which still rends the hearts of all who

saw it whenever they think of it. It was a smile of triumph; it was also a smile of despair.

"You see plainly," he said, "that I am Jean Valjean."

In that chamber there were no longer either judges, accusers, nor gendarmes; there was nothing but staring

eyes and sympathizing hearts. No one recalled any longer the part that each might be called upon to play; the

districtattorney forgot he was there for the purpose of prosecuting, the President that he was there to preside,

the counsel for the defence that he was there to defend. It was a striking circumstance that no question was

put, that no authority intervened. The peculiarity of sublime spectacles is, that they capture all souls and turn

witnesses into spectators. No one, probably, could have explained what he felt; no one, probably, said to

himself that he was witnessing the splendid outburst of a grand light: all felt themselves inwardly dazzled.

It was evident that they had Jean Valjean before their eyes. That was clear. The appearance of this man had

sufficed to suffuse with light that matter which had been so obscure but a moment previously, without any

further explanation: the whole crowd, as by a sort of electric revelation, understood instantly and at a single

glance the simple and magnificent history of a man who was delivering himself up so that another man might

not be condemned in his stead. The details, the hesitations, little possible oppositions, were swallowed up in

that vast and luminous fact.

It was an impression which vanished speedily, but which was irresistible at the moment.

"I do not wish to disturb the court further," resumed Jean Valjean. "I shall withdraw, since you do not arrest

me. I have many things to do. The districtattorney knows who I am; he knows whither I am going; he can

have me arrested when he likes."

He directed his steps towards the door. Not a voice was raised, not an arm extended to hinder him. All stood

aside. At that moment there was about him that divine something which causes multitudes to stand aside and

make way for a man. He traversed the crowd slowly. It was never known who opened the door, but it is

certain that he found the door open when he reached it. On arriving there he turned round and said:

"I am at your command, Mr. DistrictAttorney."

Then he addressed the audience:


Les Miserables

CHAPTER XI. CHAMPMATHIEU MORE AND MORE ASTONISHED 199



Top




Page No 211


"All of you, all who are presentconsider me worthy of pity, do you not? Good God! When I think of what I

was on the point of doing, I consider that I am to be envied. Nevertheless, I should have preferred not to have

had this occur."

He withdrew, and the door closed behind him as it had opened, for those who do certain sovereign things are

always sure of being served by some one in the crowd.

Less than an hour after this, the verdict of the jury freed the said Champmathieu from all accusations; and

Champmathieu, being at once released, went off in a state of stupefaction, thinking that all men were fools,

and comprehending nothing of this vision.

BOOK EIGHTH.A COUNTERBLOW

CHAPTER I. IN WHAT MIRROR M. MADELEINE CONTEMPLATES HIS

HAIR

The day had begun to dawn. Fantine had passed a sleepless and feverish night, filled with happy visions; at

daybreak she fell asleep. Sister Simplice, who had been watching with her, availed herself of this slumber to

go and prepare a new potion of chinchona. The worthy sister had been in the laboratory of the infirmary but a

few moments, bending over her drugs and phials, and scrutinizing things very closely, on account of the

dimness which the halflight of dawn spreads over all objects. Suddenly she raised her head and uttered a

faint shriek. M. Madeleine stood before her; he had just entered silently.

"Is it you, Mr. Mayor?" she exclaimed.

He replied in a low voice:

"How is that poor woman?"

"Not so bad just now; but we have been very uneasy."

She explained to him what had passed: that Fantine had been very ill the day before, and that she was better

now, because she thought that the mayor had gone to Montfermeil to get her child. The sister dared not

question the mayor; but she perceived plainly from his air that he had not come from there.

"All that is good," said he; "you were right not to undeceive her."

"Yes," responded the sister; "but now, Mr. Mayor, she will see you and will not see her child. What shall we

say to her?"

He reflected for a moment.

"God will inspire us," said he.

"But we cannot tell a lie," murmured the sister, half aloud.

It was broad daylight in the room. The light fell full on M. Madeleine's face. The sister chanced to raise her

eyes to it.

"Good God, sir!" she exclaimed; "what has happened to you? Your hair is perfectly white!"


Les Miserables

BOOK EIGHTH.A COUNTERBLOW 200



Top




Page No 212


"White!" said he.

Sister Simplice had no mirror. She rummaged in a drawer, and pulled out the little glass which the doctor of

the infirmary used to see whether a patient was dead and whether he no longer breathed. M. Madeleine took

the mirror, looked at his hair, and said:

"Well!"

He uttered the word indifferently, and as though his mind were on something else.

The sister felt chilled by something strange of which she caught a glimpse in all this.

He inquired:

"Can I see her?"

"Is not Monsieur le Maire going to have her child brought back to her?" said the sister, hardly venturing to

put the question.

"Of course; but it will take two or three days at least."

"If she were not to see Monsieur le Maire until that time," went on the sister, timidly, "she would not know

that Monsieur le Maire had returned, and it would be easy to inspire her with patience; and when the child

arrived, she would naturally think Monsieur le Maire had just come with the child. We should not have to

enact a lie."

M. Madeleine seemed to reflect for a few moments; then he said with his calm gravity:

"No, sister, I must see her. I may, perhaps, be in haste."

The nun did not appear to notice this word "perhaps," which communicated an obscure and singular sense to

the words of the mayor's speech. She replied, lowering her eyes and her voice respectfully:

"In that case, she is asleep; but Monsieur le Maire may enter."

He made some remarks about a door which shut badly, and the noise of which might awaken the sick woman;

then he entered Fantine's chamber, approached the bed and drew aside the curtains. She was asleep. Her

breath issued from her breast with that tragic sound which is peculiar to those maladies, and which breaks the

hearts of mothers when they are watching through the night beside their sleeping child who is condemned to

death. But this painful respiration hardly troubled a sort of ineffable serenity which overspread her

countenance, and which transfigured her in her sleep. Her pallor had become whiteness; her cheeks were

crimson; her long golden lashes, the only beauty of her youth and her virginity which remained to her,

palpitated, though they remained closed and drooping. Her whole person was trembling with an indescribable

unfolding of wings, all ready to open wide and bear her away, which could be felt as they rustled, though they

could not be seen. To see her thus, one would never have dreamed that she was an invalid whose life was

almost despaired of. She resembled rather something on the point of soaring away than something on the

point of dying.

The branch trembles when a hand approaches it to pluck a flower, and seems to both withdraw and to offer

itself at one and the same time. The human body has something of this tremor when the instant arrives in

which the mysterious fingers of Death are about to pluck the soul.


Les Miserables

BOOK EIGHTH.A COUNTERBLOW 201



Top




Page No 213


M. Madeleine remained for some time motionless beside that bed, gazing in turn upon the sick woman and

the crucifix, as he had done two months before, on the day when he had come for the first time to see her in

that asylum. They were both still there in the same attitude she sleeping, he praying; only now, after the

lapse of two months, her hair was gray and his was white.

The sister had not entered with him. He stood beside the bed, with his finger on his lips, as though there were

some one in the chamber whom he must enjoin to silence.

She opened her eyes, saw him, and said quietly, with a smile:

"And Cosette?"

CHAPTER II. FANTINE HAPPY

She made no movement of either surprise or of joy; she was joy itself. That simple question, "And Cosette?"

was put with so profound a faith, with so much certainty, with such a complete absence of disquiet and of

doubt, that he found not a word of reply. She continued:

"I knew that you were there. I was asleep, but I saw you. I have seen you for a long, long time. I have been

following you with my eyes all night long. You were in a glory, and you had around you all sorts of celestial

forms."

He raised his glance to the crucifix.

"But," she resumed, "tell me where Cosette is. Why did not you place her on my bed against the moment of

my waking?"

He made some mechanical reply which he was never afterwards able to recall.

Fortunately, the doctor had been warned, and he now made his appearance. He came to the aid of M.

Madeleine.

"Calm yourself, my child," said the doctor; "your child is here."

Fantine's eyes beamed and filled her whole face with light. She clasped her hands with an expression which

contained all that is possible to prayer in the way of violence and tenderness.

"Oh!" she exclaimed, "bring her to me!"

Touching illusion of a mother! Cosette was, for her, still the little child who is carried.

"Not yet," said the doctor, "not just now. You still have some fever. The sight of your child would agitate you

and do you harm. You must be cured first."

She interrupted him impetuously:

"But I am cured! Oh, I tell you that I am cured! What an ass that doctor is! The idea! I want to see my child!"

"You see," said the doctor, "how excited you become. So long as you are in this state I shall oppose your

having your child. It is not enough to see her; it is necessary that you should live for her. When you are

reasonable, I will bring her to you myself."


Les Miserables

CHAPTER II. FANTINE HAPPY 202



Top




Page No 214


The poor mother bowed her head.

"I beg your pardon, doctor, I really beg your pardon. Formerly I should never have spoken as I have just

done; so many misfortunes have happened to me, that I sometimes do not know what I am saying. I

understand you; you fear the emotion. I will wait as long as you like, but I swear to you that it would not have

harmed me to see my daughter. I have been seeing her; I have not taken my eyes from her since yesterday

evening. Do you know? If she were brought to me now, I should talk to her very gently. That is all. Is it not

quite natural that I should desire to see my daughter, who has been brought to me expressly from

Montfermeil? I am not angry. I know well that I am about to be happy. All night long I have seen white

things, and persons who smiled at me. When Monsieur le Docteur pleases, he shall bring me Cosette. I have

no longer any fever; I am well. I am perfectly conscious that there is nothing the matter with me any more;

but I am going to behave as though I were ill, and not stir, to please these ladies here. When it is seen that I

am very calm, they will say, `She must have her child.'"

M. Madeleine was sitting on a chair beside the bed. She turned towards him; she was making a visible effort

to be calm and "very good," as she expressed it in the feebleness of illness which resembles infancy, in order

that, seeing her so peaceable, they might make no difficulty about bringing Cosette to her. But while she

controlled herself she could not refrain from questioning M. Madeleine.

"Did you have a pleasant trip, Monsieur le Maire? Oh! how good you were to go and get her for me! Only tell

me how she is. Did she stand the journey well? Alas! she will not recognize me. She must have forgotten me

by this time, poor darling! Children have no memories. They are like birds. A child sees one thing today and

another thing tomorrow, and thinks of nothing any longer. And did she have white linen? Did those

Thenardiers keep her clean? How have they fed her? Oh! if you only knew how I have suffered, putting such

questions as that to myself during all the time of my wretchedness. Now, it is all past. I am happy. Oh, how I

should like to see her! Do you think her pretty, Monsieur le Maire? Is not my daughter beautiful? You must

have been very cold in that diligence! Could she not be brought for just one little instant? She might be taken

away directly afterwards. Tell me; you are the master; it could be so if you chose!"

He took her hand. "Cosette is beautiful," he said, "Cosette is well. You shall see her soon; but calm yourself;

you are talking with too much vivacity, and you are throwing your arms out from under the clothes, and that

makes you cough."

In fact, fits of coughing interrupted Fantine at nearly every word.

Fantine did not murmur; she feared that she had injured by her too passionate lamentations the confidence

which she was desirous of inspiring, and she began to talk of indifferent things.

"Montfermeil is quite pretty, is it not? People go there on pleasure parties in summer. Are the Thenardiers

prosperous? There are not many travellers in their parts. That inn of theirs is a sort of a cookshop."

M. Madeleine was still holding her hand, and gazing at her with anxiety; it was evident that he had come to

tell her things before which his mind now hesitated. The doctor, having finished his visit, retired. Sister

Simplice remained alone with them.

But in the midst of this pause Fantine exclaimed:

"I hear her! mon Dieu, I hear her!"

She stretched out her arm to enjoin silence about her, held her breath, and began to listen with rapture.


Les Miserables

CHAPTER II. FANTINE HAPPY 203



Top




Page No 215


There was a child playing in the yardthe child of the portress or of some workwoman. It was one of those

accidents which are always occurring, and which seem to form a part of the mysterious stagesetting of

mournful scenes. The childa little girl was going and coming, running to warm herself, laughing,

singing at the top of her voice. Alas! in what are the plays of children not intermingled. It was this little girl

whom Fantine heard singing.

"Oh!" she resumed, "it is my Cosette! I recognize her voice."

The child retreated as it had come; the voice died away. Fantine listened for a while longer, then her face

clouded over, and M. Madeleine heard her say, in a low voice: "How wicked that doctor is not to allow me to

see my daughter! That man has an evil countenance, that he has."

But the smiling background of her thoughts came to the front again. She continued to talk to herself, with her

head resting on the pillow: "How happy we are going to be! We shall have a little garden the very first thing;

M. Madeleine has promised it to me. My daughter will play in the garden. She must know her letters by this

time. I will make her spell. She will run over the grass after butterflies. I will watch her. Then she will take

her first communion. Ah! when will she take her first communion?"

She began to reckon on her fingers.

"One, two, three, fourshe is seven years old. In five years she will have a white veil, and openwork

stockings; she will look like a little woman. O my good sister, you do not know how foolish I become when I

think of my daughter's first communion!"

She began to laugh.

He had released Fantine's hand. He listened to her words as one listens to the sighing of the breeze, with his

eyes on the ground, his mind absorbed in reflection which had no bottom. All at once she ceased speaking,

and this caused him to raise his head mechanically. Fantine had become terrible.

She no longer spoke, she no longer breathed; she had raised herself to a sitting posture, her thin shoulder

emerged from her chemise; her face, which had been radiant but a moment before, was ghastly, and she

seemed to have fixed her eyes, rendered large with terror, on something alarming at the other extremity of the

room.

"Good God!" he exclaimed; "what ails you, Fantine?"

She made no reply; she did not remove her eyes from the object which she seemed to see. She removed one

hand from his arm, and with the other made him a sign to look behind him.

He turned, and beheld Javert.

CHAPTER III. JAVERT SATISFIED

This is what had taken place.

The halfhour after midnight had just struck when M. Madeleine quitted the Hall of Assizes in Arras. He

regained his inn just in time to set out again by the mailwagon, in which he had engaged his place. A little

before six o'clock in the morning he had arrived at M. sur M., and his first care had been to post a letter to M.

Laffitte, then to enter the infirmary and see Fantine.


Les Miserables

CHAPTER III. JAVERT SATISFIED 204



Top




Page No 216


However, he had hardly quitted the audience hall of the Court of Assizes, when the districtattorney,

recovering from his first shock, had taken the word to deplore the mad deed of the honorable mayor of M. sur

M., to declare that his convictions had not been in the least modified by that curious incident, which would be

explained thereafter, and to demand, in the meantime, the condemnation of that Champmathieu, who was

evidently the real Jean Valjean. The districtattorney's persistence was visibly at variance with the sentiments

of every one, of the public, of the court, and of the jury. The counsel for the defence had some difficulty in

refuting this harangue and in establishing that, in consequence of the revelations of M. Madeleine, that is to

say, of the real Jean Valjean, the aspect of the matter had been thoroughly altered, and that the jury had

before their eyes now only an innocent man. Thence the lawyer had drawn some epiphonemas, not very

fresh, unfortunately, upon judicial errors, etc., etc.; the President, in his summing up, had joined the counsel

for the defence, and in a few minutes the jury had thrown Champmathieu out of the case.

Nevertheless, the districtattorney was bent on having a Jean Valjean; and as he had no longer

Champmathieu, he took Madeleine.

Immediately after Champmathieu had been set at liberty, the districtattorney shut himself up with the

President. They conferred "as to the necessity of seizing the person of M. le Maire of M. sur M." This phrase,

in which there was a great deal of of, is the districtattorney's, written with his own hand, on the minutes of

his report to the attorneygeneral. His first emotion having passed off, the President did not offer many

objections. Justice must, after all, take its course. And then, when all was said, although the President was a

kindly and a tolerably intelligent man, he was, at the same time, a devoted and almost an ardent royalist, and

he had been shocked to hear the Mayor of M. sur M. say the Emperor, and not Bonaparte, when alluding to

the landing at Cannes.

The order for his arrest was accordingly despatched. The districtattorney forwarded it to M. sur M. by a

special messenger, at full speed, and entrusted its execution to Police Inspector Javert.

The reader knows that Javert had returned to M. sur M. immediately after having given his deposition.

Javert was just getting out of bed when the messenger handed him the order of arrest and the command to

produce the prisoner.

The messenger himself was a very clever member of the police, who, in two words, informed Javert of what

had taken place at Arras. The order of arrest, signed by the districtattorney, was couched in these words:

"Inspector Javert will apprehend the body of the Sieur Madeleine, mayor of M. sur M., who, in this day's

session of the court, was recognized as the liberated convict, Jean Valjean."

Any one who did not know Javert, and who had chanced to see him at the moment when he penetrated the

antechamber of the infirmary, could have divined nothing of what had taken place, and would have thought

his air the most ordinary in the world. He was cool, calm, grave, his gray hair was perfectly smooth upon his

temples, and he had just mounted the stairs with his habitual deliberation. Any one who was thoroughly

acquainted with him, and who had examined him attentively at the moment, would have shuddered. The

buckle of his leather stock was under his left ear instead of at the nape of his neck. This betrayed unwonted

agitation.

Javert was a complete character, who never had a wrinkle in his duty or in his uniform; methodical with

malefactors, rigid with the buttons of his coat.

That he should have set the buckle of his stock awry, it was indispensable that there should have taken place

in him one of those emotions which may be designated as internal earthquakes.


Les Miserables

CHAPTER III. JAVERT SATISFIED 205



Top




Page No 217


He had come in a simple way, had made a requisition on the neighboring post for a corporal and four

soldiers, had left the soldiers in the courtyard, had had Fantine's room pointed out to him by the portress, who

was utterly unsuspicious, accustomed as she was to seeing armed men inquiring for the mayor.

On arriving at Fantine's chamber, Javert turned the handle, pushed the door open with the gentleness of a

sicknurse or a police spy, and entered.

Properly speaking, he did not enter. He stood erect in the halfopen door, his hat on his head and his left hand

thrust into his coat, which was buttoned up to the chin. In the bend of his elbow the leaden head of his

enormous cane, which was hidden behind him, could be seen.

Thus he remained for nearly a minute, without his presence being perceived. All at once Fantine raised her

eyes, saw him, and made M. Madeleine turn round.

The instant that Madeleine's glance encountered Javert's glance, Javert, without stirring, without moving from

his post, without approaching him, became terrible. No human sentiment can be as terrible as joy.

It was the visage of a demon who has just found his damned soul.

The satisfaction of at last getting hold of Jean Valjean caused all that was in his soul to appear in his

countenance. The depths having been stirred up, mounted to the surface. The humiliation of having, in some

slight degree, lost the scent, and of having indulged, for a few moments, in an error with regard to

Champmathieu, was effaced by pride at having so well and accurately divined in the first place, and of having

for so long cherished a just instinct. Javert's content shone forth in his sovereign attitude. The deformity of

triumph overspread that narrow brow. All the demonstrations of horror which a satisfied face can afford were

there.

Javert was in heaven at that moment. Without putting the thing clearly to himself, but with a confused

intuition of the necessity of his presence and of his success, he, Javert, personified justice, light, and truth in

their celestial function of crushing out evil. Behind him and around him, at an infinite distance, he had

authority, reason, the case judged, the legal conscience, the public prosecution, all the stars; he was protecting

order, he was causing the law to yield up its thunders, he was avenging society, he was lending a helping

hand to the absolute, he was standing erect in the midst of a glory. There existed in his victory a remnant of

defiance and of combat. Erect, haughty, brilliant, he flaunted abroad in open day the superhuman bestiality of

a ferocious archangel. The terrible shadow of the action which he was accomplishing caused the vague flash

of the social sword to be visible in his clenched fist; happy and indignant, he held his heel upon crime, vice,

rebellion, perdition, hell; he was radiant, he exterminated, he smiled, and there was an incontestable grandeur

in this monstrous Saint Michael.

Javert, though frightful, had nothing ignoble about him.

Probity, sincerity, candor, conviction, the sense of duty, are things which may become hideous when wrongly

directed; but which, even when hideous, remain grand: their majesty, the majesty peculiar to the human

conscience, clings to them in the midst of horror; they are virtues which have one vice,error. The honest,

pitiless joy of a fanatic in the full flood of his atrocity preserves a certain lugubriously venerable radiance.

Without himself suspecting the fact, Javert in his formidable happiness was to be pitied, as is every ignorant

man who triumphs. Nothing could be so poignant and so terrible as this face, wherein was displayed all that

may be designated as the evil of the good.


Les Miserables

CHAPTER III. JAVERT SATISFIED 206



Top




Page No 218


CHAPTER IV. AUTHORITY REASSERTS ITS RIGHTS

Fantine had not seen Javert since the day on which the mayor had torn her from the man. Her ailing brain

comprehended nothing, but the only thing which she did not doubt was that he had come to get her. She could

not endure that terrible face; she felt her life quitting her; she hid her face in both hands, and shrieked in her

anguish:

"Monsieur Madeleine, save me!"

Jean Valjeanwe shall henceforth not speak of him otherwise had risen. He said to Fantine in the gentlest

and calmest of voices:

"Be at ease; it is not for you that he is come."

Then he addressed Javert, and said:

"I know what you want."

Javert replied:

"Be quick about it!"

There lay in the inflection of voice which accompanied these words something indescribably fierce and

frenzied. Javert did not say, "Be quick about it!" he said "Bequiabouit."

No orthography can do justice to the accent with which it was uttered: it was no longer a human word: it was

a roar.

He did not proceed according to his custom, he did not enter into the matter, he exhibited no warrant of arrest.

In his eyes, Jean Valjean was a sort of mysterious combatant, who was not to be laid hands upon, a wrestler

in the dark whom he had had in his grasp for the last five years, without being able to throw him. This arrest

was not a beginning, but an end. He confined himself to saying, "Be quick about it!"

As he spoke thus, he did not advance a single step; he hurled at Jean Valjean a glance which he threw out like

a grapplinghook, and with which he was accustomed to draw wretches violently to him.

It was this glance which Fantine had felt penetrating to the very marrow of her bones two months previously.

At Javert's exclamation, Fantine opened her eyes once more. But the mayor was there; what had she to fear?

Javert advanced to the middle of the room, and cried:

"See here now! Art thou coming?"

The unhappy woman glanced about her. No one was present excepting the nun and the mayor. To whom

could that abject use of "thou" be addressed? To her only. She shuddered.

Then she beheld a most unprecedented thing, a thing so unprecedented that nothing equal to it had appeared

to her even in the blackest deliriums of fever.


Les Miserables

CHAPTER IV. AUTHORITY REASSERTS ITS RIGHTS 207



Top




Page No 219


She beheld Javert, the police spy, seize the mayor by the collar; she saw the mayor bow his head. It seemed to

her that the world was coming to an end.

Javert had, in fact, grasped Jean Valjean by the collar.

"Monsieur le Maire!" shrieked Fantine.

Javert burst out laughing with that frightful laugh which displayed all his gums.

"There is no longer any Monsieur le Maire here!"

Jean Valjean made no attempt to disengage the hand which grasped the collar of his coat. He said:

"Javert"

Javert interrupted him: "Call me Mr. Inspector."

"Monsieur," said Jean Valjean, "I should like to say a word to you in private."

"Aloud! Say it aloud!" replied Javert; "people are in the habit of talking aloud to me."

Jean Valjean went on in a lower tone:

"I have a request to make of you"

"I tell you to speak loud."

"But you alone should hear it"

"What difference does that make to me? I shall not listen."

Jean Valjean turned towards him and said very rapidly and in a very low voice:

"Grant me three days' grace! three days in which to go and fetch the child of this unhappy woman. I will pay

whatever is necessary. You shall accompany me if you choose."

"You are making sport of me!" cried Javert. "Come now, I did not think you such a fool! You ask me to give

you three days in which to run away! You say that it is for the purpose of fetching that creature's child! Ah!

Ah! That's good! That's really capital!"

Fantine was seized with a fit of trembling.

"My child!" she cried, "to go and fetch my child! She is not here, then! Answer me, sister; where is Cosette? I

want my child! Monsieur Madeleine! Monsieur le Maire!"

Javert stamped his foot.

"And now there's the other one! Will you hold your tongue, you hussy? It's a pretty sort of a place where

convicts are magistrates, and where women of the town are cared for like countesses! Ah! But we are going

to change all that; it is high time!"


Les Miserables

CHAPTER IV. AUTHORITY REASSERTS ITS RIGHTS 208



Top




Page No 220


He stared intently at Fantine, and added, once more taking into his grasp Jean Valjean's cravat, shirt and

collar:

"I tell you that there is no Monsieur Madeleine and that there is no Monsieur le Maire. There is a thief, a

brigand, a convict named Jean Valjean! And I have him in my grasp! That's what there is!"

Fantine raised herself in bed with a bound, supporting herself on her stiffened arms and on both hands: she

gazed at Jean Valjean, she gazed at Javert, she gazed at the nun, she opened her mouth as though to speak; a

rattle proceeded from the depths of her throat, her teeth chattered; she stretched out her arms in her agony,

opening her hands convulsively, and fumbling about her like a drowning person; then suddenly fell back on

her pillow.

Her head struck the headboard of the bed and fell forwards on her breast, with gaping mouth and staring,

sightless eyes.

She was dead.

Jean Valjean laid his hand upon the detaining hand of Javert, and opened it as he would have opened the hand

of a baby; then he said to Javert:

"You have murdered that woman."

"Let's have an end of this!" shouted Javert, in a fury; "I am not here to listen to argument. Let us economize

all that; the guard is below; march on instantly, or you'll get the thumbscrews!"

In the corner of the room stood an old iron bedstead, which was in a decidedly decrepit state, and which

served the sisters as a campbed when they were watching with the sick. Jean Valjean stepped up to this bed,

in a twinkling wrenched off the headpiece, which was already in a dilapidated condition, an easy matter to

muscles like his, grasped the principal rod like a bludgeon, and glanced at Javert. Javert retreated towards the

door. Jean Valjean, armed with his bar of iron, walked slowly up to Fantine's couch. When he arrived there

he turned and said to Javert, in a voice that was barely audible:

"I advise you not to disturb me at this moment."

One thing is certain, and that is, that Javert trembled.

It did occur to him to summon the guard, but Jean Valjean might avail himself of that moment to effect his

escape; so he remained, grasped his cane by the small end, and leaned against the doorpost, without

removing his eyes from Jean Valjean.

Jean Valjean rested his elbow on the knob at the head of the bed, and his brow on his hand, and began to

contemplate the motionless body of Fantine, which lay extended there. He remained thus, mute, absorbed,

evidently with no further thought of anything connected with this life. Upon his face and in his attitude there

was nothing but inexpressible pity. After a few moments of this meditation he bent towards Fantine, and

spoke to her in a low voice.

What did he say to her? What could this man, who was reproved, say to that woman, who was dead? What

words were those? No one on earth heard them. Did the dead woman hear them? There are some touching

illusions which are, perhaps, sublime realities. The point as to which there exists no doubt is, that Sister

Simplice, the sole witness of the incident, often said that at the moment that Jean Valjean whispered in

Fantine's ear, she distinctly beheld an ineffable smile dawn on those pale lips, and in those dim eyes, filled


Les Miserables

CHAPTER IV. AUTHORITY REASSERTS ITS RIGHTS 209



Top




Page No 221


with the amazement of the tomb.

Jean Valjean took Fantine's head in both his hands, and arranged it on the pillow as a mother might have done

for her child; then he tied the string of her chemise, and smoothed her hair back under her cap. That done, he

closed her eyes.

Fantine's face seemed strangely illuminated at that moment.

Death, that signifies entrance into the great light.

Fantine's hand was hanging over the side of the bed. Jean Valjean knelt down before that hand, lifted it

gently, and kissed it.

Then he rose, and turned to Javert.

"Now," said he, "I am at your disposal."

CHAPTER V. A SUITABLE TOMB

Javert deposited Jean Valjean in the city prison.

The arrest of M. Madeleine occasioned a sensation, or rather, an extraordinary commotion in M. sur M. We

are sorry that we cannot conceal the fact, that at the single word, "He was a convict," nearly every one

deserted him. In less than two hours all the good that he had done had been forgotten, and he was nothing but

a "convict from the galleys." It is just to add that the details of what had taken place at Arras were not yet

known. All day long conversations like the following were to be heard in all quarters of the town:

"You don't know? He was a liberated convict!" "Who?" "The mayor." "Bah! M. Madeleine?" "Yes."

"Really?" "His name was not Madeleine at all; he had a frightful name, Bejean, Bojean, Boujean." "Ah! Good

God!" "He has been arrested." "Arrested!" "In prison, in the city prison, while waiting to be transferred."

"Until he is transferred!" "He is to be transferred!" "Where is he to be taken?" "He will be tried at the Assizes

for a highway robbery which he committed long ago." "Well! I suspected as much. That man was too good,

too perfect, too affected. He refused the cross; he bestowed sous on all the little scamps he came across. I

always thought there was some evil history back of all that."

The "drawingrooms" particularly abounded in remarks of this nature.

One old lady, a subscriber to the Drapeau Blanc, made the following remark, the depth of which it is

impossible to fathom:

"I am not sorry. It will be a lesson to the Bonapartists!"

It was thus that the phantom which had been called M. Madeleine vanished from M. sur M. Only three or

four persons in all the town remained faithful to his memory. The old portress who had served him was

among the number.

On the evening of that day the worthy old woman was sitting in her lodge, still in a thorough fright, and

absorbed in sad reflections. The factory had been closed all day, the carriage gate was bolted, the street was

deserted. There was no one in the house but the two nuns, Sister Perpetue and Sister Simplice, who were

watching beside the body of Fantine.


Les Miserables

CHAPTER V. A SUITABLE TOMB 210



Top




Page No 222


Towards the hour when M. Madeleine was accustomed to return home, the good portress rose mechanically,

took from a drawer the key of M. Madeleine's chamber, and the flat candlestick which he used every evening

to go up to his quarters; then she hung the key on the nail whence he was accustomed to take it, and set the

candlestick on one side, as though she was expecting him. Then she sat down again on her chair, and became

absorbed in thought once more. The poor, good old woman bad done all this without being conscious of it.

It was only at the expiration of two hours that she roused herself from her revery, and exclaimed, "Hold! My

good God Jesus! And I hung his key on the nail!"

At that moment the small window in the lodge opened, a hand passed through, seized the key and the

candlestick, and lighted the taper at the candle which was burning there.

The portress raised her eyes, and stood there with gaping mouth, and a shriek which she confined to her

throat.

She knew that hand, that arm, the sleeve of that coat.

It was M. Madeleine.

It was several seconds before she could speak; she had a seizure, as she said herself, when she related the

adventure afterwards.

"Good God, Monsieur le Maire," she cried at last, "I thought you were"

She stopped; the conclusion of her sentence would have been lacking in respect towards the beginning. Jean

Valjean was still Monsieur le Maire to her.

He finished her thought.

"In prison," said he. "I was there; I broke a bar of one of the windows; I let myself drop from the top of a

roof, and here I am. I am going up to my room; go and find Sister Simplice for me. She is with that poor

woman, no doubt."

The old woman obeyed in all haste.

He gave her no orders; he was quite sure that she would guard him better than he should guard himself.

No one ever found out how he had managed to get into the courtyard without opening the big gates. He had,

and always carried about him, a passkey which opened a little sidedoor; but he must have been searched,

and his latchkey must have been taken from him. This point was never explained.

He ascended the staircase leading to his chamber. On arriving at the top, he left his candle on the top step of

his stairs, opened his door with very little noise, went and closed his window and his shutters by feeling, then

returned for his candle and reentered his room.

It was a useful precaution; it will be recollected that his window could be seen from the street.

He cast a glance about him, at his table, at his chair, at his bed which had not been disturbed for three days.

No trace of the disorder of the night before last remained. The portress had "done up" his room; only she had

picked out of the ashes and placed neatly on the table the two iron ends of the cudgel and the fortysou piece

which had been blackened by the fire.


Les Miserables

CHAPTER V. A SUITABLE TOMB 211



Top




Page No 223


He took a sheet of paper, on which he wrote: "These are the two tips of my ironshod cudgel and the

fortysou piece stolen from Little Gervais, which I mentioned at the Court of Assizes," and he arranged this

piece of paper, the bits of iron, and the coin in such a way that they were the first things to be seen on

entering the room. From a cupboard he pulled out one of his old shirts, which he tore in pieces. In the strips

of linen thus prepared he wrapped the two silver candlesticks. He betrayed neither haste nor agitation; and

while he was wrapping up the Bishop's candlesticks, he nibbled at a piece of black bread. It was probably the

prisonbread which he had carried with him in his flight.

This was proved by the crumbs which were found on the floor of the room when the authorities made an

examination later on.

There came two taps at the door.

"Come in," said he.

It was Sister Simplice.

She was pale; her eyes were red; the candle which she carried trembled in her hand. The peculiar feature of

the violences of destiny is, that however polished or cool we may be, they wring human nature from our very

bowels, and force it to reappear on the surface. The emotions of that day had turned the nun into a woman

once more. She had wept, and she was trembling.

Jean Valjean had just finished writing a few lines on a paper, which he handed to the nun, saying, "Sister, you

will give this to Monsieur le Cure."

The paper was not folded. She cast a glance upon it.

"You can read it," said he.

She read:

"I beg Monsieur le Cure to keep an eye on all that I leave behind me. He will be so good as to pay out of it

the expenses of my trial, and of the funeral of the woman who died yesterday. The rest is for the poor."

The sister tried to speak, but she only managed to stammer a few inarticulate sounds. She succeeded in

saying, however:

"Does not Monsieur le Maire desire to take a last look at that poor, unhappy woman?"

"No," said he; "I am pursued; it would only end in their arresting me in that room, and that would disturb

her."

He had hardly finished when a loud noise became audible on the staircase. They heard a tumult of ascending

footsteps, and the old portress saying in her loudest and most piercing tones:

"My good sir, I swear to you by the good God, that not a soul has entered this house all day, nor all the

evening, and that I have not even left the door."

A man responded:

"But there is a light in that room, nevertheless."


Les Miserables

CHAPTER V. A SUITABLE TOMB 212



Top




Page No 224


They recognized Javert's voice.

The chamber was so arranged that the door in opening masked the corner of the wall on the right. Jean

Valjean blew out the light and placed himself in this angle. Sister Simplice fell on her knees near the table.

The door opened.

Javert entered.

The whispers of many men and the protestations of the portress were audible in the corridor.

The nun did not raise her eyes. She was praying.

The candle was on the chimneypiece, and gave but very little light.

Javert caught sight of the nun and halted in amazement.

It will be remembered that the fundamental point in Javert, his element, the very air he breathed, was

veneration for all authority. This was impregnable, and admitted of neither objection nor restriction. In his

eyes, of course, the ecclesiastical authority was the chief of all; he was religious, superficial and correct on

this point as on all others. In his eyes, a priest was a mind, who never makes a mistake; a nun was a creature

who never sins; they were souls walled in from this world, with a single door which never opened except to

allow the truth to pass through.

On perceiving the sister, his first movement was to retire.

But there was also another duty which bound him and impelled him imperiously in the opposite direction. His

second movement was to remain and to venture on at least one question.

This was Sister Simplice, who had never told a lie in her life. Javert knew it, and held her in special

veneration in consequence.

"Sister," said he, "are you alone in this room?"

A terrible moment ensued, during which the poor portress felt as though she should faint.

The sister raised her eyes and answered:

"Yes."

"Then," resumed Javert, "you will excuse me if I persist; it is my duty; you have not seen a certain persona

manthis evening? He has escaped; we are in search of himthat Jean Valjean; you have not seen him?"

The sister replied:

"No."

She lied. She had lied twice in succession, one after the other, without hesitation, promptly, as a person does

when sacrificing herself.

"Pardon me," said Javert, and he retired with a deep bow.


Les Miserables

CHAPTER V. A SUITABLE TOMB 213



Top




Page No 225


O sainted maid! you left this world many years ago; you have rejoined your sisters, the virgins, and your

brothers, the angels, in the light; may this lie be counted to your credit in paradise!

The sister's affirmation was for Javert so decisive a thing that he did not even observe the singularity of that

candle which had but just been extinguished, and which was still smoking on the table.

An hour later, a man, marching amid trees and mists, was rapidly departing from M. sur M. in the direction of

Paris. That man was Jean Valjean. It has been established by the testimony of two or three carters who met

him, that he was carrying a bundle; that he was dressed in a blouse. Where had he obtained that blouse? No

one ever found out. But an aged workman had died in the infirmary of the factory a few days before, leaving

behind him nothing but his blouse. Perhaps that was the one.

One last word about Fantine.

We all have a mother,the earth. Fantine was given back to that mother.

The cure thought that he was doing right, and perhaps he really was, in reserving as much money as possible

from what Jean Valjean had left for the poor. Who was concerned, after all? A convict and a woman of the

town. That is why he had a very simple funeral for Fantine, and reduced it to that strictly necessary form

known as the pauper's grave.

So Fantine was buried in the free corner of the cemetery which belongs to anybody and everybody, and

where the poor are lost. Fortunately, God knows where to find the soul again. Fantine was laid in the shade,

among the first bones that came to hand; she was subjected to the promiscuousness of ashes. She was thrown

into the public grave. Her grave resembled her bed.

[The end of Volume I. "Fantine"]

VOLUME II. COSETTE

BOOK FIRST.WATERLOO

CHAPTER I. WHAT IS MET WITH ON THE WAY FROM NIVELLES

Last year (1861), on a beautiful May morning, a traveller, the person who is telling this story, was coming

from Nivelles, and directing his course towards La Hulpe. He was on foot. He was pursuing a broad paved

road, which undulated between two rows of trees, over the hills which succeed each other, raise the road and

let it fall again, and produce something in the nature of enormous waves.

He had passed Lillois and BoisSeigneurIsaac. In the west he perceived the slateroofed tower of

Brainel'Alleud, which has the form of a reversed vase. He had just left behind a wood upon an eminence;

and at the angle of the crossroad, by the side of a sort of mouldy gibbet bearing the inscription Ancient

Barrier No. 4, a public house, bearing on its front this sign: At the Four Winds (Aux Quatre Vents).

Echabeau, Private Cafe.

A quarter of a league further on, he arrived at the bottom of a little valley, where there is water which passes

beneath an arch made through the embankment of the road. The clump of sparsely planted but very green

trees, which fills the valley on one side of the road, is dispersed over the meadows on the other, and

disappears gracefully and as in order in the direction of Brainel'Alleud.


Les Miserables

VOLUME II. COSETTE 214



Top




Page No 226


On the right, close to the road, was an inn, with a fourwheeled cart at the door, a large bundle of hoppoles,

a plough, a heap of dried brushwood near a flourishing hedge, lime smoking in a square hole, and a ladder

suspended along an old penthouse with straw partitions. A young girl was weeding in a field, where a huge

yellow poster, probably of some outside spectacle, such as a parish festival, was fluttering in the wind. At one

corner of the inn, beside a pool in which a flotilla of ducks was navigating, a badly paved path plunged into

the bushes. The wayfarer struck into this.

After traversing a hundred paces, skirting a wall of the fifteenth century, surmounted by a pointed gable, with

bricks set in contrast, he found himself before a large door of arched stone, with a rectilinear impost, in the

sombre style of Louis XIV., flanked by two flat medallions. A severe facade rose above this door; a wall,

perpendicular to the facade, almost touched the door, and flanked it with an abrupt right angle. In the meadow

before the door lay three harrows, through which, in disorder, grew all the flowers of May. The door was

closed. The two decrepit leaves which barred it were ornamented with an old rusty knocker.

The sun was charming; the branches had that soft shivering of May, which seems to proceed rather from the

nests than from the wind. A brave little bird, probably a lover, was carolling in a distracted manner in a large

tree.

The wayfarer bent over and examined a rather large circular excavation, resembling the hollow of a sphere, in

the stone on the left, at the foot of the pier of the door.

At this moment the leaves of the door parted, and a peasant woman emerged.

She saw the wayfarer, and perceived what he was looking at.

"It was a French cannonball which made that," she said to him. And she added:

"That which you see there, higher up in the door, near a nail, is the hole of a big iron bullet as large as an egg.

The bullet did not pierce the wood."

"What is the name of this place?" inquired the wayfarer.

"Hougomont," said the peasant woman.

The traveller straightened himself up. He walked on a few paces, and went off to look over the tops of the

hedges. On the horizon through the trees, he perceived a sort of little elevation, and on this elevation

something which at that distance resembled a lion.

He was on the battlefield of Waterloo.

CHAPTER II. HOUGOMONT

Hougomont,this was a funereal spot, the beginning of the obstacle, the first resistance, which that great

woodcutter of Europe, called Napoleon, encountered at Waterloo, the first knot under the blows of his axe.

It was a chateau; it is no longer anything but a farm. For the antiquary, Hougomont is Hugomons. This manor

was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.

The traveller pushed open the door, elbowed an ancient calash under the porch, and entered the courtyard.


Les Miserables

CHAPTER II. HOUGOMONT 215



Top




Page No 227


The first thing which struck him in this paddock was a door of the sixteenth century, which here simulates an

arcade, everything else having fallen prostrate around it. A monumental aspect often has its birth in ruin. In a

wall near the arcade opens another arched door, of the time of Henry IV., permitting a glimpse of the trees of

an orchard; beside this door, a manurehole, some pickaxes, some shovels, some carts, an old well, with its

flagstone and its iron reel, a chicken jumping, and a turkey spreading its tail, a chapel surmounted by a small

belltower, a blossoming peartree trained in espalier against the wall of the chapelbehold the court, the

conquest of which was one of Napoleon's dreams. This corner of earth, could he but have seized it, would,

perhaps, have given him the world likewise. Chickens are scattering its dust abroad with their beaks. A growl

is audible; it is a huge dog, who shows his teeth and replaces the English.

The English behaved admirably there. Cooke's four companies of guards there held out for seven hours

against the fury of an army.

Hougomont viewed on the map, as a geometrical plan, comprising buildings and enclosures, presents a sort of

irregular rectangle, one angle of which is nicked out. It is this angle which contains the southern door,

guarded by this wall, which commands it only a gun's length away. Hougomont has two doors,the southern

door, that of the chateau; and the northern door, belonging to the farm. Napoleon sent his brother Jerome

against Hougomont; the divisions of Foy, Guilleminot, and Bachelu hurled themselves against it; nearly the

entire corps of Reille was employed against it, and miscarried; Kellermann's balls were exhausted on this

heroic section of wall. Bauduin's brigade was not strong enough to force Hougomont on the north, and the

brigade of Soye could not do more than effect the beginning of a breach on the south, but without taking it.

The farm buildings border the courtyard on the south. A bit of the north door, broken by the French, hangs

suspended to the wall. It consists of four planks nailed to two crossbeams, on which the scars of the attack

are visible.

The northern door, which was beaten in by the French, and which has had a piece applied to it to replace the

panel suspended on the wall, stands halfopen at the bottom of the paddock; it is cut squarely in the wall,

built of stone below, of brick above which closes in the courtyard on the north. It is a simple door for carts,

such as exist in all farms, with the two large leaves made of rustic planks: beyond lie the meadows. The

dispute over this entrance was furious. For a long time, all sorts of imprints of bloody hands were visible on

the doorposts. It was there that Bauduin was killed.

The storm of the combat still lingers in this courtyard; its horror is visible there; the confusion of the fray was

petrified there; it lives and it dies there; it was only yesterday. The walls are in the death agony, the stones

fall; the breaches cry aloud; the holes are wounds; the drooping, quivering trees seem to be making an effort

to flee.

This courtyard was more built up in 1815 than it is today. Buildings which have since been pulled down

then formed redans and angles.

The English barricaded themselves there; the French made their way in, but could not stand their ground.

Beside the chapel, one wing of the chateau, the only ruin now remaining of the manor of Hougomont, rises in

a crumbling state,disembowelled, one might say. The chateau served for a dungeon, the chapel for a

blockhouse. There men exterminated each other. The French, fired on from every point,from behind the

walls, from the summits of the garrets, from the depths of the cellars, through all the casements, through all

the airholes, through every crack in the stones, fetched fagots and set fire to walls and men; the reply to

the grapeshot was a conflagration.

In the ruined wing, through windows garnished with bars of iron, the dismantled chambers of the main

building of brick are visible; the English guards were in ambush in these rooms; the spiral of the staircase,


Les Miserables

CHAPTER II. HOUGOMONT 216



Top




Page No 228


cracked from the ground floor to the very roof, appears like the inside of a broken shell. The staircase has two

stories; the English, besieged on the staircase, and massed on its upper steps, had cut off the lower steps.

These consisted of large slabs of blue stone, which form a heap among the nettles. Half a score of steps still

cling to the wall; on the first is cut the figure of a trident. These inaccessible steps are solid in their niches.

All the rest resembles a jaw which has been denuded of its teeth. There are two old trees there: one is dead;

the other is wounded at its base, and is clothed with verdure in April. Since 1815 it has taken to growing

through the staircase.

A massacre took place in the chapel. The interior, which has recovered its calm, is singular. The mass has not

been said there since the carnage. Nevertheless, the altar has been left there an altar of unpolished wood,

placed against a background of roughhewn stone. Four whitewashed walls, a door opposite the altar, two

small arched windows; over the door a large wooden crucifix, below the crucifix a square airhole stopped

up with a bundle of hay; on the ground, in one corner, an old windowframe with the glass all broken to

piecessuch is the chapel. Near the altar there is nailed up a wooden statue of Saint Anne, of the fifteenth

century; the head of the infant Jesus has been carried off by a large ball. The French, who were masters of the

chapel for a moment, and were then dislodged, set fire to it. The flames filled this building; it was a perfect

furnace; the door was burned, the floor was burned, the wooden Christ was not burned. The fire preyed upon

his feet, of which only the blackened stumps are now to be seen; then it stopped, a miracle, according to

the assertion of the people of the neighborhood. The infant Jesus, decapitated, was less fortunate than the

Christ.

The walls are covered with inscriptions. Near the feet of Christ this name is to be read: Henquinez. Then

these others: Conde de Rio Maior Marques y Marquesa de Almagro (Habana). There are French names with

exclamation points,a sign of wrath. The wall was freshly whitewashed in 1849. The nations insulted each

other there.

It was at the door of this chapel that the corpse was picked up which held an axe in its hand; this corpse was

SubLieutenant Legros.

On emerging from the chapel, a well is visible on the left. There are two in this courtyard. One inquires, Why

is there no bucket and pulley to this? It is because water is no longer drawn there. Why is water not drawn

there? Because it is full of skeletons.

The last person who drew water from the well was named Guillaume van Kylsom. He was a peasant who

lived at Hougomont, and was gardener there. On the 18th of June, 1815, his family fled and concealed

themselves in the woods.

The forest surrounding the Abbey of Villiers sheltered these unfortunate people who had been scattered

abroad, for many days and nights. There are at this day certain traces recognizable, such as old boles of

burned trees, which mark the site of these poor bivouacs trembling in the depths of the thickets.

Guillaume van Kylsom remained at Hougomont, "to guard the chateau," and concealed himself in the cellar.

The English discovered him there. They tore him from his hidingplace, and the combatants forced this

frightened man to serve them, by administering blows with the flats of their swords. They were thirsty; this

Guillaume brought them water. It was from this well that he drew it. Many drank there their last draught. This

well where drank so many of the dead was destined to die itself.

After the engagement, they were in haste to bury the dead bodies. Death has a fashion of harassing victory,

and she causes the pest to follow glory. The typhus is a concomitant of triumph. This well was deep, and it

was turned into a sepulchre. Three hundred dead bodies were cast into it. With too much haste perhaps. Were

they all dead? Legend says they were not. It seems that on the night succeeding the interment, feeble voices


Les Miserables

CHAPTER II. HOUGOMONT 217



Top




Page No 229


were heard calling from the well.

This well is isolated in the middle of the courtyard. Three walls, part stone, part brick, and simulating a small,

square tower, and folded like the leaves of a screen, surround it on all sides. The fourth side is open. It is

there that the water was drawn. The wall at the bottom has a sort of shapeless loophole, possibly the hole

made by a shell. This little tower had a platform, of which only the beams remain. The iron supports of the

well on the right form a cross. On leaning over, the eye is lost in a deep cylinder of brick which is filled with

a heapedup mass of shadows. The base of the walls all about the well is concealed in a growth of nettles.

This well has not in front of it that large blue slab which forms the table for all wells in Belgium. The slab has

here been replaced by a crossbeam, against which lean five or six shapeless fragments of knotty and

petrified wood which resemble huge bones. There is no longer either pail, chain, or pulley; but there is still

the stone basin which served the overflow. The rainwater collects there, and from time to time a bird of the

neighboring forests comes thither to drink, and then flies away. One house in this ruin, the farmhouse, is still

inhabited. The door of this house opens on the courtyard. Upon this door, beside a pretty Gothic lockplate,

there is an iron handle with trefoils placed slanting. At the moment when the Hanoverian lieutenant, Wilda,

grasped this handle in order to take refuge in the farm, a French sapper hewed off his hand with an axe.

The family who occupy the house had for their grandfather Guillaume van Kylsom, the old gardener, dead

long since. A woman with gray hair said to us: "I was there. I was three years old. My sister, who was older,

was terrified and wept. They carried us off to the woods. I went there in my mother's arms. We glued our ears

to the earth to hear. I imitated the cannon, and went boum! boum!"

A door opening from the courtyard on the left led into the orchard, so we were told. The orchard is terrible.

It is in three parts; one might almost say, in three acts. The first part is a garden, the second is an orchard, the

third is a wood. These three parts have a common enclosure: on the side of the entrance, the buildings of the

chateau and the farm; on the left, a hedge; on the right, a wall; and at the end, a wall. The wall on the right is

of brick, the wall at the bottom is of stone. One enters the garden first. It slopes downwards, is planted with

gooseberry bushes, choked with a wild growth of vegetation, and terminated by a monumental terrace of cut

stone, with balustrade with a double curve.

It was a seignorial garden in the first French style which preceded Le Notre; today it is ruins and briars. The

pilasters are surmounted by globes which resemble cannonballs of stone. Fortythree balusters can still be

counted on their sockets; the rest lie prostrate in the grass. Almost all bear scratches of bullets. One broken

baluster is placed on the pediment like a fractured leg.

It was in this garden, further down than the orchard, that six lightinfantry men of the 1st, having made their

way thither, and being unable to escape, hunted down and caught like bears in their dens, accepted the

combat with two Hanoverian companies, one of which was armed with carbines. The Hanoverians lined this

balustrade and fired from above. The infantry men, replying from below, six against two hundred, intrepid

and with no shelter save the currantbushes, took a quarter of an hour to die.

One mounts a few steps and passes from the garden into the orchard, properly speaking. There, within the

limits of those few square fathoms, fifteen hundred men fell in less than an hour. The wall seems ready to

renew the combat. Thirtyeight loopholes, pierced by the English at irregular heights, are there still. In front

of the sixth are placed two English tombs of granite. There are loopholes only in the south wall, as the

principal attack came from that quarter. The wall is hidden on the outside by a tall hedge; the French came

up, thinking that they had to deal only with a hedge, crossed it, and found the wall both an obstacle and an

ambuscade, with the English guards behind it, the thirtyeight loopholes firing at once a shower of

grapeshot and balls, and Soye's brigade was broken against it. Thus Waterloo began.


Les Miserables

CHAPTER II. HOUGOMONT 218



Top




Page No 230


Nevertheless, the orchard was taken. As they had no ladders, the French scaled it with their nails. They

fought hand to hand amid the trees. All this grass has been soaked in blood. A battalion of Nassau, seven

hundred strong, was overwhelmed there. The outside of the wall, against which Kellermann's two batteries

were trained, is gnawed by grapeshot.

This orchard is sentient, like others, in the month of May. It has its buttercups and its daisies; the grass is tall

there; the carthorses browse there; cords of hair, on which linen is drying, traverse the spaces between the

trees and force the passerby to bend his head; one walks over this uncultivated land, and one's foot dives

into moleholes. In the middle of the grass one observes an uprooted treebole which lies there all verdant.

Major Blackmann leaned against it to die. Beneath a great tree in the neighborhood fell the German general,

Duplat, descended from a French family which fled on the revocation of the Edict of Nantes. An aged and

falling appletree leans far over to one side, its wound dressed with a bandage of straw and of clayey loam.

Nearly all the appletrees are falling with age. There is not one which has not had its bullet or its biscayan.[6]

The skeletons of dead trees abound in this orchard. Crows fly through their branches, and at the end of it is a

wood full of violets.

[6] A bullet as large as an egg.

Bauduin, killed, Foy wounded, conflagration, massacre, carnage, a rivulet formed of English blood, French

blood, German blood mingled in fury, a well crammed with corpses, the regiment of Nassau and the regiment

of Brunswick destroyed, Duplat killed, Blackmann killed, the English Guards mutilated, twenty French

battalions, besides the forty from Reille's corps, decimated, three thousand men in that hovel of Hougomont

alone cut down, slashed to pieces, shot, burned, with their throats cut,and all this so that a peasant can say

today to the traveller: Monsieur, give me three francs, and if you like, I will explain to you the affair of

Waterloo!

CHAPTER III. THE EIGHTEENTH OF JUNE, 1815

Let us turn back,that is one of the storyteller's rights, and put ourselves once more in the year 1815,

and even a little earlier than the epoch when the action narrated in the first part of this book took place.

If it had not rained in the night between the 17th and the 18th of June, 1815, the fate of Europe would have

been different. A few drops of water, more or less, decided the downfall of Napoleon. All that Providence

required in order to make Waterloo the end of Austerlitz was a little more rain, and a cloud traversing the sky

out of season sufficed to make a world crumble.

The battle of Waterloo could not be begun until halfpast eleven o'clock, and that gave Blucher time to come

up. Why? Because the ground was wet. The artillery had to wait until it became a little firmer before they

could manoeuvre.

Napoleon was an artillery officer, and felt the effects of this. The foundation of this wonderful captain was

the man who, in the report to the Directory on Aboukir, said: Such a one of our balls killed six men. All his

plans of battle were arranged for projectiles. The key to his victory was to make the artillery converge on one

point. He treated the strategy of the hostile general like a citadel, and made a breach in it. He overwhelmed

the weak point with grapeshot; he joined and dissolved battles with cannon. There was something of the

sharpshooter in his genius. To beat in squares, to pulverize regiments, to break lines, to crush and disperse

masses,for him everything lay in this, to strike, strike, strike incessantly, and he intrusted this task to the

cannonball. A redoubtable method, and one which, united with genius, rendered this gloomy athlete of the

pugilism of war invincible for the space of fifteen years.


Les Miserables

CHAPTER III. THE EIGHTEENTH OF JUNE, 1815 219



Top




Page No 231


On the 18th of June, 1815, he relied all the more on his artillery, because he had numbers on his side.

Wellington had only one hundred and fiftynine mouths of fire; Napoleon had two hundred and forty.

Suppose the soil dry, and the artillery capable of moving, the action would have begun at six o'clock in the

morning. The battle would have been won and ended at two o'clock, three hours before the change of fortune

in favor of the Prussians. What amount of blame attaches to Napoleon for the loss of this battle? Is the

shipwreck due to the pilot?

Was it the evident physical decline of Napoleon that complicated this epoch by an inward diminution of

force? Had the twenty years of war worn out the blade as it had worn the scabbard, the soul as well as the

body? Did the veteran make himself disastrously felt in the leader? In a word, was this genius, as many

historians of note have thought, suffering from an eclipse? Did he go into a frenzy in order to disguise his

weakened powers from himself? Did he begin to waver under the delusion of a breath of adventure? Had he

becomea grave matter in a generalunconscious of peril? Is there an age, in this class of material great

men, who may be called the giants of action, when genius grows shortsighted? Old age has no hold on the

geniuses of the ideal; for the Dantes and Michael Angelos to grow old is to grow in greatness; is it to grow

less for the Hannibals and the Bonapartes? Had Napoleon lost the direct sense of victory? Had he reached the

point where he could no longer recognize the reef, could no longer divine the snare, no longer discern the

crumbling brink of abysses? Had he lost his power of scenting out catastrophes? He who had in former days

known all the roads to triumph, and who, from the summit of his chariot of lightning, pointed them out with a

sovereign finger, had he now reached that state of sinister amazement when he could lead his tumultuous

legions harnessed to it, to the precipice? Was he seized at the age of fortysix with a supreme madness? Was

that titanic charioteer of destiny no longer anything more than an immense daredevil?

We do not think so.

His plan of battle was, by the confession of all, a masterpiece. To go straight to the centre of the Allies' line,

to make a breach in the enemy, to cut them in two, to drive the British half back on Hal, and the Prussian half

on Tongres, to make two shattered fragments of Wellington and Blucher, to carry MontSaintJean, to seize

Brussels, to hurl the German into the Rhine, and the Englishman into the sea. All this was contained in that

battle, according to Napoleon. Afterwards people would see.

Of course, we do not here pretend to furnish a history of the battle of Waterloo; one of the scenes of the

foundation of the story which we are relating is connected with this battle, but this history is not our subject;

this history, moreover, has been finished, and finished in a masterly manner, from one point of view by

Napoleon, and from another point of view by a whole pleiad of historians.[7]

[7] Walter Scott, Lamartine, Vaulabelle, Charras, Quinet, Thiers.

As for us, we leave the historians at loggerheads; we are but a distant witness, a passerby on the plain, a

seeker bending over that soil all made of human flesh, taking appearances for realities, perchance; we have no

right to oppose, in the name of science, a collection of facts which contain illusions, no doubt; we possess

neither military practice nor strategic ability which authorize a system; in our opinion, a chain of accidents

dominated the two leaders at Waterloo; and when it becomes a question of destiny, that mysterious culprit,

we judge like that ingenious judge, the populace.

CHAPTER IV. A

Those persons who wish to gain a clear idea of the battle of Waterloo have only to place, mentally, on the

ground, a capital A. The left limb of the A is the road to Nivelles, the right limb is the road to Genappe, the

tie of the A is the hollow road to Ohain from Brainel'Alleud. The top of the A is MontSaintJean, where


Les Miserables

CHAPTER IV. A 220



Top




Page No 232


Wellington is; the lower left tip is Hougomont, where Reille is stationed with Jerome Bonaparte; the right tip

is the BelleAlliance, where Napoleon was. At the centre of this chord is the precise point where the final

word of the battle was pronounced. It was there that the lion has been placed, the involuntary symbol of the

supreme heroism of the Imperial Guard.

The triangle included in the top of the A, between the two limbs and the tie, is the plateau of

MontSaintJean. The dispute over this plateau constituted the whole battle. The wings of the two armies

extended to the right and left of the two roads to Genappe and Nivelles; d'Erlon facing Picton, Reille facing

Hill.

Behind the tip of the A, behind the plateau of MontSaintJean, is the forest of Soignes.

As for the plain itself, let the reader picture to himself a vast undulating sweep of ground; each rise

commands the next rise, and all the undulations mount towards MontSaintJean, and there end in the forest.

Two hostile troops on a field of battle are two wrestlers. It is a question of seizing the opponent round the

waist. The one seeks to trip up the other. They clutch at everything: a bush is a point of support; an angle of

the wall offers them a rest to the shoulder; for the lack of a hovel under whose cover they can draw up, a

regiment yields its ground; an unevenness in the ground, a chance turn in the landscape, a crosspath

encountered at the right moment, a grove, a ravine, can stay the heel of that colossus which is called an army,

and prevent its retreat. He who quits the field is beaten; hence the necessity devolving on the responsible

leader, of examining the most insignificant clump of trees, and of studying deeply the slightest relief in the

ground.

The two generals had attentively studied the plain of MontSaintJean, now called the plain of Waterloo. In

the preceding year, Wellington, with the sagacity of foresight, had examined it as the possible seat of a great

battle. Upon this spot, and for this duel, on the 18th of June, Wellington had the good post, Napoleon the bad

post. The English army was stationed above, the French army below.

It is almost superfluous here to sketch the appearance of Napoleon on horseback, glass in hand, upon the

heights of Rossomme, at daybreak, on June 18, 1815. All the world has seen him before we can show him.

That calm profile under the little threecornered hat of the school of Brienne, that green uniform, the white

revers concealing the star of the Legion of Honor, his great coat hiding his epaulets, the corner of red ribbon

peeping from beneath his vest, his leather trousers, the white horse with the saddlecloth of purple velvet

bearing on the corners crowned N's and eagles, Hessian boots over silk stockings, silver spurs, the sword of

Marengo,that whole figure of the last of the Caesars is present to all imaginations, saluted with

acclamations by some, severely regarded by others.

That figure stood for a long time wholly in the light; this arose from a certain legendary dimness evolved by

the majority of heroes, and which always veils the truth for a longer or shorter time; but today history and

daylight have arrived.

That light called history is pitiless; it possesses this peculiar and divine quality, that, pure light as it is, and

precisely because it is wholly light, it often casts a shadow in places where people had hitherto beheld rays;

from the same man it constructs two different phantoms, and the one attacks the other and executes justice on

it, and the shadows of the despot contend with the brilliancy of the leader. Hence arises a truer measure in the

definitive judgments of nations. Babylon violated lessens Alexander, Rome enchained lessens Caesar,

Jerusalem murdered lessens Titus, tyranny follows the tyrant. It is a misfortune for a man to leave behind him

the night which bears his form.


Les Miserables

CHAPTER IV. A 221



Top




Page No 233


CHAPTER V. THE QUID OBSCURUM OF BATTLES

Every one is acquainted with the first phase of this battle; a beginning which was troubled, uncertain,

hesitating, menacing to both armies, but still more so for the English than for the French.

It had rained all night, the earth had been cut up by the downpour, the water had accumulated here and there

in the hollows of the plain as if in casks; at some points the gear of the artillery carriages was buried up to the

axles, the circingles of the horses were dripping with liquid mud. If the wheat and rye trampled down by this

cohort of transports on the march had not filled in the ruts and strewn a litter beneath the wheels, all

movement, particularly in the valleys, in the direction of Papelotte would have been impossible.

The affair began late. Napoleon, as we have already explained, was in the habit of keeping all his artillery

well in hand, like a pistol, aiming it now at one point, now at another, of the battle; and it had been his wish

to wait until the horse batteries could move and gallop freely. In order to do that it was necessary that the sun

should come out and dry the soil. But the sun did not make its appearance. It was no longer the rendezvous of

Austerlitz. When the first cannon was fired, the English general, Colville, looked at his watch, and noted that

it was thirtyfive minutes past eleven.

The action was begun furiously, with more fury, perhaps, than the Emperor would have wished, by the left

wing of the French resting on Hougomont. At the same time Napoleon attacked the centre by hurling Quiot's

brigade on La HaieSainte, and Ney pushed forward the right wing of the French against the left wing of the

English, which rested on Papelotte.

The attack on Hougomont was something of a feint; the plan was to draw Wellington thither, and to make

him swerve to the left. This plan would have succeeded if the four companies of the English guards and the

brave Belgians of Perponcher's division had not held the position solidly, and Wellington, instead of massing

his troops there, could confine himself to despatching thither, as reinforcements, only four more companies of

guards and one battalion from Brunswick.

The attack of the right wing of the French on Papelotte was calculated, in fact, to overthrow the English left,

to cut off the road to Brussels, to bar the passage against possible Prussians, to force MontSaintJean, to

turn Wellington back on Hougomont, thence on Brainel'Alleud, thence on Hal; nothing easier. With the

exception of a few incidents this attack succeeded Papelotte was taken; La HaieSainte was carried.

A detail to be noted. There was in the English infantry, particularly in Kempt's brigade, a great many raw

recruits. These young soldiers were valiant in the presence of our redoubtable infantry; their inexperience

extricated them intrepidly from the dilemma; they performed particularly excellent service as skirmishers: the

soldier skirmisher, left somewhat to himself, becomes, so to speak, his own general. These recruits displayed

some of the French ingenuity and fury. This novice of an infantry had dash. This displeased Wellington.

After the taking of La HaieSainte the battle wavered.

There is in this day an obscure interval, from midday to four o'clock; the middle portion of this battle is

almost indistinct, and participates in the sombreness of the handtohand conflict. Twilight reigns over it.

We perceive vast fluctuations in that fog, a dizzy mirage, paraphernalia of war almost unknown today,

pendant colbacks, floating sabretaches, crossbelts, cartridgeboxes for grenades, hussar dolmans, red boots

with a thousand wrinkles, heavy shakos garlanded with torsades, the almost black infantry of Brunswick

mingled with the scarlet infantry of England, the English soldiers with great, white circular pads on the slopes

of their shoulders for epaulets, the Hanoverian lighthorse with their oblong casques of leather, with brass

hands and red horsetails, the Scotch with their bare knees and plaids, the great white gaiters of our

grenadiers; pictures, not strategic lineswhat Salvator Rosa requires, not what is suited to the needs of


Les Miserables

CHAPTER V. THE QUID OBSCURUM OF BATTLES 222



Top




Page No 234


Gribeauval.

A certain amount of tempest is always mingled with a battle. Quid obscurum, quid divinum. Each historian

traces, to some extent, the particular feature which pleases him amid this pellmell. Whatever may be the

combinations of the generals, the shock of armed masses has an incalculable ebb. During the action the plans

of the two leaders enter into each other and become mutually thrown out of shape. Such a point of the field of

battle devours more combatants than such another, just as more or less spongy soils soak up more or less

quickly the water which is poured on them. It becomes necessary to pour out more soldiers than one would

like; a series of expenditures which are the unforeseen. The line of battle waves and undulates like a thread,

the trails of blood gush illogically, the fronts of the armies waver, the regiments form capes and gulfs as they

enter and withdraw; all these reefs are continually moving in front of each other. Where the infantry stood the

artillery arrives, the cavalry rushes in where the artillery was, the battalions are like smoke. There was

something there; seek it. It has disappeared; the open spots change place, the sombre folds advance and

retreat, a sort of wind from the sepulchre pushes forward, hurls back, distends, and disperses these tragic

multitudes. What is a fray? an oscillation? The immobility of a mathematical plan expresses a minute, not a

day. In order to depict a battle, there is required one of those powerful painters who have chaos in their

brushes. Rembrandt is better than Vandermeulen; Vandermeulen, exact at noon, lies at three o'clock.

Geometry is deceptive; the hurricane alone is trustworthy. That is what confers on Folard the right to

contradict Polybius. Let us add, that there is a certain instant when the battle degenerates into a combat,

becomes specialized, and disperses into innumerable detailed feats, which, to borrow the expression of

Napoleon himself, "belong rather to the biography of the regiments than to the history of the army." The

historian has, in this case, the evident right to sum up the whole. He cannot do more than seize the principal

outlines of the struggle, and it is not given to any one narrator, however conscientious he may be, to fix,

absolutely, the form of that horrible cloud which is called a battle.

This, which is true of all great armed encounters, is particularly applicable to Waterloo.

Nevertheless, at a certain moment in the afternoon the battle came to a point.

CHAPTER VI. FOUR O'CLOCK IN THE AFTERNOON

Towards four o'clock the condition of the English army was serious. The Prince of Orange was in command

of the centre, Hill of the right wing, Picton of the left wing. The Prince of Orange, desperate and intrepid,

shouted to the HollandoBelgians: "Nassau! Brunswick! Never retreat!" Hill, having been weakened, had

come up to the support of Wellington; Picton was dead. At the very moment when the English had captured

from the French the flag of the 105th of the line, the French had killed the English general, Picton, with a

bullet through the head. The battle had, for Wellington, two bases of action, Hougomont and La HaieSainte;

Hougomont still held out, but was on fire; La HaieSainte was taken. Of the German battalion which

defended it, only fortytwo men survived; all the officers, except five, were either dead or captured. Three

thousand combatants had been massacred in that barn. A sergeant of the English Guards, the foremost boxer

in England, reputed invulnerable by his companions, had been killed there by a little French drummerboy.

Baring had been dislodged, Alten put to the sword. Many flags had been lost, one from Alten's division, and

one from the battalion of Lunenburg, carried by a prince of the house of DeuxPonts. The Scotch Grays no

longer existed; Ponsonby's great dragoons had been hacked to pieces. That valiant cavalry had bent beneath

the lancers of Bro and beneath the cuirassiers of Travers; out of twelve hundred horses, six hundred

remained; out of three lieutenantcolonels, two lay on the earth,Hamilton wounded, Mater slain. Ponsonby

had fallen, riddled by seven lancethrusts. Gordon was dead. Marsh was dead. Two divisions, the fifth and

the sixth, had been annihilated.

Hougomont injured, La HaieSainte taken, there now existed but one rallyingpoint, the centre. That point

still held firm. Wellington reinforced it. He summoned thither Hill, who was at MerleBraine; he summoned


Les Miserables

CHAPTER VI. FOUR O'CLOCK IN THE AFTERNOON 223



Top




Page No 235


Chasse, who was at Brainel'Alleud.

The centre of the English army, rather concave, very dense, and very compact, was strongly posted. It

occupied the plateau of MontSaintJean, having behind it the village, and in front of it the slope, which was

tolerably steep then. It rested on that stout stone dwelling which at that time belonged to the domain of

Nivelles, and which marks the intersection of the roadsa pile of the sixteenth century, and so robust that

the cannonballs rebounded from it without injuring it. All about the plateau the English had cut the hedges

here and there, made embrasures in the hawthorntrees, thrust the throat of a cannon between two branches,

embattled the shrubs. There artillery was ambushed in the brushwood. This punic labor, incontestably

authorized by war, which permits traps, was so well done, that Haxo, who had been despatched by the

Emperor at nine o'clock in the morning to reconnoitre the enemy's batteries, had discovered nothing of it, and

had returned and reported to Napoleon that there were no obstacles except the two barricades which barred

the road to Nivelles and to Genappe. It was at the season when the grain is tall; on the edge of the plateau a

battalion of Kempt's brigade, the 95th, armed with carabines, was concealed in the tall wheat.

Thus assured and buttressed, the centre of the AngloDutch army was well posted. The peril of this position

lay in the forest of Soignes, then adjoining the field of battle, and intersected by the ponds of Groenendael

and Boitsfort. An army could not retreat thither without dissolving; the regiments would have broken up

immediately there. The artillery would have been lost among the morasses. The retreat, according to many a

man versed in the art,though it is disputed by others,would have been a disorganized flight.

To this centre, Wellington added one of Chasse's brigades taken from the right wing, and one of Wincke's

brigades taken from the left wing, plus Clinton's division. To his English, to the regiments of Halkett, to the

brigades of Mitchell, to the guards of Maitland, he gave as reinforcements and aids, the infantry of

Brunswick, Nassau's contingent, Kielmansegg's Hanoverians, and Ompteda's Germans. This placed

twentysix battalions under his hand. The right wing, as Charras says, was thrown back on the centre. An

enormous battery was masked by sacks of earth at the spot where there now stands what is called the

"Museum of Waterloo." Besides this, Wellington had, behind a rise in the ground, Somerset's Dragoon

Guards, fourteen hundred horse strong. It was the remaining half of the justly celebrated English cavalry.

Ponsonby destroyed, Somerset remained.

The battery, which, if completed, would have been almost a redoubt, was ranged behind a very low garden

wall, backed up with a coating of bags of sand and a large slope of earth. This work was not finished; there

had been no time to make a palisade for it.

Wellington, uneasy but impassive, was on horseback, and there remained the whole day in the same attitude,

a little in advance of the old mill of MontSaintJean, which is still in existence, beneath an elm, which an

Englishman, an enthusiastic vandal, purchased later on for two hundred francs, cut down, and carried off.

Wellington was coldly heroic. The bullets rained about him. His aidedecamp, Gordon, fell at his side. Lord

Hill, pointing to a shell which had burst, said to him: "My lord, what are your orders in case you are killed?"

"To do like me," replied Wellington. To Clinton he said laconically, "To hold this spot to the last man." The

day was evidently turning out ill. Wellington shouted to his old companions of Talavera, of Vittoria, of

Salamanca: "Boys, can retreat be thought of? Think of old England!"

Towards four o'clock, the English line drew back. Suddenly nothing was visible on the crest of the plateau

except the artillery and the sharpshooters; the rest had disappeared: the regiments, dislodged by the shells and

the French bullets, retreated into the bottom, now intersected by the back road of the farm of

MontSaintJean; a retrograde movement took place, the English front hid itself, Wellington drew back.

"The beginning of retreat!" cried Napoleon.


Les Miserables

CHAPTER VI. FOUR O'CLOCK IN THE AFTERNOON 224



Top




Page No 236


CHAPTER VII. NAPOLEON IN A GOOD HUMOR

The Emperor, though ill and discommoded on horseback by a local trouble, had never been in a better humor

than on that day. His impenetrability had been smiling ever since the morning. On the 18th of June, that

profound soul masked by marble beamed blindly. The man who had been gloomy at Austerlitz was gay at

Waterloo. The greatest favorites of destiny make mistakes. Our joys are composed of shadow. The supreme

smile is God's alone.

Ridet Caesar, Pompeius flebit, said the legionaries of the Fulminatrix Legion. Pompey was not destined to

weep on that occasion, but it is certain that Caesar laughed. While exploring on horseback at one o'clock on

the preceding night, in storm and rain, in company with Bertrand, the communes in the neighborhood of

Rossomme, satisfied at the sight of the long line of the English campfires illuminating the whole horizon

from Frischemont to Brainel'Alleud, it had seemed to him that fate, to whom he had assigned a day on the

field of Waterloo, was exact to the appointment; he stopped his horse, and remained for some time

motionless, gazing at the lightning and listening to the thunder; and this fatalist was heard to cast into the

darkness this mysterious saying, "We are in accord." Napoleon was mistaken. They were no longer in accord.

He took not a moment for sleep; every instant of that night was marked by a joy for him. He traversed the line

of the principal outposts, halting here and there to talk to the sentinels. At halfpast two, near the wood of

Hougomont, he heard the tread of a column on the march; he thought at the moment that it was a retreat on

the part of Wellington. He said: "It is the rearguard of the English getting under way for the purpose of

decamping. I will take prisoners the six thousand English who have just arrived at Ostend." He conversed

expansively; he regained the animation which he had shown at his landing on the first of March, when he

pointed out to the GrandMarshal the enthusiastic peasant of the Gulf Juan, and cried, "Well, Bertrand, here

is a reinforcement already!" On the night of the 17th to the 18th of June he rallied Wellington. "That little

Englishman needs a lesson," said Napoleon. The rain redoubled in violence; the thunder rolled while the

Emperor was speaking.

At halfpast three o'clock in the morning, he lost one illusion; officers who had been despatched to

reconnoitre announced to him that the enemy was not making any movement. Nothing was stirring; not a

bivouacfire had been extinguished; the English army was asleep. The silence on earth was profound; the

only noise was in the heavens. At four o'clock, a peasant was brought in to him by the scouts; this peasant

had served as guide to a brigade of English cavalry, probably Vivian's brigade, which was on its way to take

up a position in the village of Ohain, at the extreme left. At five o'clock, two Belgian deserters reported to

him that they had just quitted their regiment, and that the English army was ready for battle. "So much the

better!" exclaimed Napoleon. "I prefer to overthrow them rather than to drive them back."

In the morning he dismounted in the mud on the slope which forms an angle with the Plancenoit road, had a

kitchen table and a peasant's chair brought to him from the farm of Rossomme, seated himself, with a truss of

straw for a carpet, and spread out on the table the chart of the battlefield, saying to Soult as he did so, "A

pretty checkerboard."

In consequence of the rains during the night, the transports of provisions, embedded in the soft roads, had not

been able to arrive by morning; the soldiers had had no sleep; they were wet and fasting. This did not prevent

Napoleon from exclaiming cheerfully to Ney, "We have ninety chances out of a hundred." At eight o'clock

the Emperor's breakfast was brought to him. He invited many generals to it. During breakfast, it was said that

Wellington had been to a ball two nights before, in Brussels, at the Duchess of Richmond's; and Soult, a

rough man of war, with a face of an archbishop, said, "The ball takes place today." The Emperor jested with

Ney, who said, "Wellington will not be so simple as to wait for Your Majesty." That was his way, however.

"He was fond of jesting," says Fleury de Chaboulon. "A merry humor was at the foundation of his character,"

says Gourgaud. "He abounded in pleasantries, which were more peculiar than witty," says Benjamin


Les Miserables

CHAPTER VII. NAPOLEON IN A GOOD HUMOR 225



Top




Page No 237


Constant. These gayeties of a giant are worthy of insistence. It was he who called his grenadiers "his

grumblers"; he pinched their ears; he pulled their mustaches. "The Emperor did nothing but play pranks on

us," is the remark of one of them. During the mysterious trip from the island of Elba to France, on the 27th of

February, on the open sea, the French brig of war, Le Zephyr, having encountered the brig L'Inconstant, on

which Napoleon was concealed, and having asked the news of Napoleon from L'Inconstant, the Emperor,

who still wore in his hat the white and amaranthine cockade sown with bees, which he had adopted at the isle

of Elba, laughingly seized the speakingtrumpet, and answered for himself, "The Emperor is well." A man

who laughs like that is on familiar terms with events. Napoleon indulged in many fits of this laughter during

the breakfast at Waterloo. After breakfast he meditated for a quarter of an hour; then two generals seated

themselves on the truss of straw, pen in hand and their paper on their knees, and the Emperor dictated to them

the order of battle.

At nine o'clock, at the instant when the French army, ranged in echelons and set in motion in five columns,

had deployed the divisions in two lines, the artillery between the brigades, the music at their head; as they

beat the march, with rolls on the drums and the blasts of trumpets, mighty, vast, joyous, a sea of casques, of

sabres, and of bayonets on the horizon, the Emperor was touched, and twice exclaimed, "Magnificent!

Magnificent!"

Between nine o'clock and halfpast ten the whole army, incredible as it may appear, had taken up its position

and ranged itself in six lines, forming, to repeat the Emperor's expression, "the figure of six V's." A few

moments after the formation of the battlearray, in the midst of that profound silence, like that which heralds

the beginning of a storm, which precedes engagements, the Emperor tapped Haxo on the shoulder, as he

beheld the three batteries of twelvepounders, detached by his orders from the corps of Erlon, Reille, and

Lobau, and destined to begin the action by taking MontSaintJean, which was situated at the intersection of

the Nivelles and the Genappe roads, and said to him, "There are four and twenty handsome maids, General."

Sure of the issue, he encouraged with a smile, as they passed before him, the company of sappers of the first

corps, which he had appointed to barricade MontSaintJean as soon as the village should be carried. All this

serenity had been traversed by but a single word of haughty pity; perceiving on his left, at a spot where there

now stands a large tomb, those admirable Scotch Grays, with their superb horses, massing themselves, he

said, "It is a pity."

Then he mounted his horse, advanced beyond Rossomme, and selected for his post of observation a

contracted elevation of turf to the right of the road from Genappe to Brussels, which was his second station

during the battle. The third station, the one adopted at seven o'clock in the evening, between La

BelleAlliance and La HaieSainte, is formidable; it is a rather elevated knoll, which still exists, and behind

which the guard was massed on a slope of the plain. Around this knoll the balls rebounded from the

pavements of the road, up to Napoleon himself. As at Brienne, he had over his head the shriek of the bullets

and of the heavy artillery. Mouldy cannonballs, old swordblades, and shapeless projectiles, eaten up with

rust, were picked up at the spot where his horse' feet stood. Scabra rubigine. A few years ago, a shell of sixty

pounds, still charged, and with its fuse broken off level with the bomb, was unearthed. It was at this last post

that the Emperor said to his guide, Lacoste, a hostile and terrified peasant, who was attached to the saddle of

a hussar, and who turned round at every discharge of canister and tried to hide behind Napoleon: "Fool, it is

shameful! You'll get yourself killed with a ball in the back." He who writes these lines has himself found, in

the friable soil of this knoll, on turning over the sand, the remains of the neck of a bomb, disintegrated, by the

oxidization of six and forty years, and old fragments of iron which parted like eldertwigs between the

fingers.

Every one is aware that the variously inclined undulations of the plains, where the engagement between

Napoleon and Wellington took place, are no longer what they were on June 18, 1815. By taking from this

mournful field the wherewithal to make a monument to it, its real relief has been taken away, and history,


Les Miserables

CHAPTER VII. NAPOLEON IN A GOOD HUMOR 226



Top




Page No 238


disconcerted, no longer finds her bearings there. It has been disfigured for the sake of glorifying it.

Wellington, when he beheld Waterloo once more, two years later, exclaimed, "They have altered my field of

battle!" Where the great pyramid of earth, surmounted by the lion, rises today, there was a hillock which

descended in an easy slope towards the Nivelles road, but which was almost an escarpment on the side of the

highway to Genappe. The elevation of this escarpment can still be measured by the height of the two knolls

of the two great sepulchres which enclose the road from Genappe to Brussels: one, the English tomb, is on

the left; the other, the German tomb, is on the right. There is no French tomb. The whole of that plain is a

sepulchre for France. Thanks to the thousands upon thousands of cartloads of earth employed in the hillock

one hundred and fifty feet in height and half a mile in circumference, the plateau of MontSaintJean is now

accessible by an easy slope. On the day of battle, particularly on the side of La HaieSainte, it was abrupt and

difficult of approach. The slope there is so steep that the English cannon could not see the farm, situated in

the bottom of the valley, which was the centre of the combat. On the 18th of June, 1815, the rains had still

farther increased this acclivity, the mud complicated the problem of the ascent, and the men not only slipped

back, but stuck fast in the mire. Along the crest of the plateau ran a sort of trench whose presence it was

impossible for the distant observer to divine.

What was this trench? Let us explain. Brainel'Alleud is a Belgian village; Ohain is another. These villages,

both of them concealed in curves of the landscape, are connected by a road about a league and a half in

length, which traverses the plain along its undulating level, and often enters and buries itself in the hills like a

furrow, which makes a ravine of this road in some places. In 1815, as at the present day, this road cut the

crest of the plateau of MontSaintJean between the two highways from Genappe and Nivelles; only, it is

now on a level with the plain; it was then a hollow way. Its two slopes have been appropriated for the

monumental hillock. This road was, and still is, a trench throughout the greater portion of its course; a hollow

trench, sometimes a dozen feet in depth, and whose banks, being too steep, crumbled away here and there,

particularly in winter, under driving rains. Accidents happened here. The road was so narrow at the

Brainel'Alleud entrance that a passerby was crushed by a cart, as is proved by a stone cross which stands

near the cemetery, and which gives the name of the dead, Monsieur Bernard Debrye, Merchant of Brussels,

and the date of the accident, February, 1637.[8] It was so deep on the tableland of MontSaintJean that a

peasant, Mathieu Nicaise, was crushed there, in 1783, by a slide from the slope, as is stated on another stone

cross, the top of which has disappeared in the process of clearing the ground, but whose overturned pedestal

is still visible on the grassy slope to the left of the highway between La HaieSainte and the farm of

MontSaintJean.

[8] This is the inscription:

                       D. O. M.

                    CY A ETE ECRASE

                       PAR MALHEUR

                    SOUS UN CHARIOT,

                    MONSIEUR BERNARD

                    DE BRYE MARCHAND

               A BRUXELLE LE [Illegible]

                      FEVRIER 1637.

On the day of battle, this hollow road whose existence was in no way indicated, bordering the crest of

MontSaintJean, a trench at the summit of the escarpment, a rut concealed in the soil, was invisible; that is

to say, terrible.

CHAPTER VIII. THE EMPEROR PUTS A QUESTION TO THE GUIDE

LACOSTE

So, on the morning of Waterloo, Napoleon was content.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE EMPEROR PUTS A QUESTION TO THE GUIDE LACOSTE 227



Top




Page No 239


He was right; the plan of battle conceived by him was, as we have seen, really admirable.

The battle once begun, its very various changes,the resistance of Hougomont; the tenacity of La

HaieSainte; the killing of Bauduin; the disabling of Foy; the unexpected wall against which Soye's brigade

was shattered; Guilleminot's fatal heedlessness when he had neither petard nor powder sacks; the miring of

the batteries; the fifteen unescorted pieces overwhelmed in a hollow way by Uxbridge; the small effect of the

bombs falling in the English lines, and there embedding themselves in the rainsoaked soil, and only

succeeding in producing volcanoes of mud, so that the canister was turned into a splash; the uselessness of

Pire's demonstration on Brainel'Alleud; all that cavalry, fifteen squadrons, almost exterminated; the right

wing of the English badly alarmed, the left wing badly cut into; Ney's strange mistake in massing, instead of

echelonning the four divisions of the first corps; men delivered over to grapeshot, arranged in ranks

twentyseven deep and with a frontage of two hundred; the frightful holes made in these masses by the

cannonballs; attacking columns disorganized; the sidebattery suddenly unmasked on their flank;

Bourgeois, Donzelot, and Durutte compromised; Quiot repulsed; Lieutenant Vieux, that Hercules graduated

at the Polytechnic School, wounded at the moment when he was beating in with an axe the door of La

HaieSainte under the downright fire of the English barricade which barred the angle of the road from

Genappe to Brussels; Marcognet's division caught between the infantry and the cavalry, shot down at the very

muzzle of the guns amid the grain by Best and Pack, put to the sword by Ponsonby; his battery of seven

pieces spiked; the Prince of SaxeWeimar holding and guarding, in spite of the Comte d'Erlon, both

Frischemont and Smohain; the flag of the 105th taken, the flag of the 45th captured; that black Prussian

hussar stopped by runners of the flying column of three hundred light cavalry on the scout between Wavre

and Plancenoit; the alarming things that had been said by prisoners; Grouchy's delay; fifteen hundred men

killed in the orchard of Hougomont in less than an hour; eighteen hundred men overthrown in a still shorter

time about La HaieSainte,all these stormy incidents passing like the clouds of battle before Napoleon,

had hardly troubled his gaze and had not overshadowed that face of imperial certainty. Napoleon was

accustomed to gaze steadily at war; he never added up the heartrending details, cipher by cipher; ciphers

mattered little to him, provided that they furnished the total, victory; he was not alarmed if the beginnings did

go astray, since he thought himself the master and the possessor at the end; he knew how to wait, supposing

himself to be out of the question, and he treated destiny as his equal: he seemed to say to fate, Thou wilt not

dare.

Composed half of light and half of shadow, Napoleon thought himself protected in good and tolerated in evil.

He had, or thought that he had, a connivance, one might almost say a complicity, of events in his favor, which

was equivalent to the invulnerability of antiquity.

Nevertheless, when one has Beresina, Leipzig, and Fontainebleau behind one, it seems as though one might

distrust Waterloo. A mysterious frown becomes perceptible in the depths of the heavens.

At the moment when Wellington retreated, Napoleon shuddered. He suddenly beheld the tableland of

MontSaintJean cleared, and the van of the English army disappear. It was rallying, but hiding itself. The

Emperor half rose in his stirrups. The lightning of victory flashed from his eyes.

Wellington, driven into a corner at the forest of Soignes and destroyedthat was the definitive conquest of

England by France; it was Crecy, Poitiers, Malplaquet, and Ramillies avenged. The man of Marengo was

wiping out Agincourt.

So the Emperor, meditating on this terrible turn of fortune, swept his glass for the last time over all the points

of the field of battle. His guard, standing behind him with grounded arms, watched him from below with a

sort of religion. He pondered; he examined the slopes, noted the declivities, scrutinized the clumps of trees,

the square of rye, the path; he seemed to be counting each bush. He gazed with some intentness at the English

barricades of the two highways,two large abatis of trees, that on the road to Genappe above La


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE EMPEROR PUTS A QUESTION TO THE GUIDE LACOSTE 228



Top




Page No 240


HaieSainte, armed with two cannon, the only ones out of all the English artillery which commanded the

extremity of the field of battle, and that on the road to Nivelles where gleamed the Dutch bayonets of

Chasse's brigade. Near this barricade he observed the old chapel of Saint Nicholas, painted white, which

stands at the angle of the crossroad near Brainel'Alleud; he bent down and spoke in a low voice to the

guide Lacoste. The guide made a negative sign with his head, which was probably perfidious.

The Emperor straightened himself up and fell to thinking.

Wellington had drawn back.

All that remained to do was to complete this retreat by crushing him.

Napoleon turning round abruptly, despatched an express at full speed to Paris to announce that the battle was

won.

Napoleon was one of those geniuses from whom thunder darts.

He had just found his clap of thunder.

He gave orders to Milhaud's cuirassiers to carry the tableland of MontSaintJean.

CHAPTER IX. THE UNEXPECTED

There were three thousand five hundred of them. They formed a front a quarter of a league in extent. They

were giant men, on colossal horses. There were six and twenty squadrons of them; and they had behind them

to support them LefebvreDesnouettes's division,the one hundred and six picked gendarmes, the light

cavalry of the Guard, eleven hundred and ninetyseven men, and the lancers of the guard of eight hundred

and eighty lances. They wore casques without horsetails, and cuirasses of beaten iron, with horsepistols in

their holsters, and long sabreswords. That morning the whole army had admired them, when, at nine

o'clock, with braying of trumpets and all the music playing "Let us watch o'er the Safety of the Empire," they

had come in a solid column, with one of their batteries on their flank, another in their centre, and deployed in

two ranks between the roads to Genappe and Frischemont, and taken up their position for battle in that

powerful second line, so cleverly arranged by Napoleon, which, having on its extreme left Kellermann's

cuirassiers and on its extreme right Milhaud's cuirassiers, had, so to speak, two wings of iron.

Aidedecamp Bernard carried them the Emperor's orders. Ney drew his sword and placed himself at their

head. The enormous squadrons were set in motion.

Then a formidable spectacle was seen.

All their cavalry, with upraised swords, standards and trumpets flung to the breeze, formed in columns by

divisions, descended, by a simultaneous movement and like one man, with the precision of a brazen

batteringram which is effecting a breach, the hill of La Belle Alliance, plunged into the terrible depths in

which so many men had already fallen, disappeared there in the smoke, then emerging from that shadow,

reappeared on the other side of the valley, still compact and in close ranks, mounting at a full trot, through a

storm of grapeshot which burst upon them, the terrible muddy slope of the tableland of MontSaintJean.

They ascended, grave, threatening, imperturbable; in the intervals between the musketry and the artillery,

their colossal trampling was audible. Being two divisions, there were two columns of them; Wathier's

division held the right, Delort's division was on the left. It seemed as though two immense adders of steel

were to be seen crawling towards the crest of the tableland. It traversed the battle like a prodigy.


Les Miserables

CHAPTER IX. THE UNEXPECTED 229



Top




Page No 241


Nothing like it had been seen since the taking of the great redoubt of the Muskowa by the heavy cavalry;

Murat was lacking here, but Ney was again present. It seemed as though that mass had become a monster and

had but one soul. Each column undulated and swelled like the ring of a polyp. They could be seen through a

vast cloud of smoke which was rent here and there. A confusion of helmets, of cries, of sabres, a stormy

heaving of the cruppers of horses amid the cannons and the flourish of trumpets, a terrible and disciplined

tumult; over all, the cuirasses like the scales on the hydra.

These narrations seemed to belong to another age. Something parallel to this vision appeared, no doubt, in the

ancient Orphic epics, which told of the centaurs, the old hippanthropes, those Titans with human heads and

equestrian chests who scaled Olympus at a gallop, horrible, invulnerable, sublimegods and beasts.

Odd numerical coincidence,twentysix battalions rode to meet twentysix battalions. Behind the crest of

the plateau, in the shadow of the masked battery, the English infantry, formed into thirteen squares, two

battalions to the square, in two lines, with seven in the first line, six in the second, the stocks of their guns to

their shoulders, taking aim at that which was on the point of appearing, waited, calm, mute, motionless. They

did not see the cuirassiers, and the cuirassiers did not see them. They listened to the rise of this flood of men.

They heard the swelling noise of three thousand horse, the alternate and symmetrical tramp of their hoofs at

full trot, the jingling of the cuirasses, the clang of the sabres and a sort of grand and savage breathing. There

ensued a most terrible silence; then, all at once, a long file of uplifted arms, brandishing sabres, appeared

above the crest, and casques, trumpets, and standards, and three thousand heads with gray mustaches,

shouting, "Vive l'Empereur!" All this cavalry debouched on the plateau, and it was like the appearance of an

earthquake.

All at once, a tragic incident; on the English left, on our right, the head of the column of cuirassiers reared up

with a frightful clamor. On arriving at the culminating point of the crest, ungovernable, utterly given over to

fury and their course of extermination of the squares and cannon, the cuirassiers had just caught sight of a

trench, a trench between them and the English. It was the hollow road of Ohain.

It was a terrible moment. The ravine was there, unexpected, yawning, directly under the horses' feet, two

fathoms deep between its double slopes; the second file pushed the first into it, and the third pushed on the

second; the horses reared and fell backward, landed on their haunches, slid down, all four feet in the air,

crushing and overwhelming the riders; and there being no means of retreat, the whole column being no

longer anything more than a projectile, the force which had been acquired to crush the English crushed the

French; the inexorable ravine could only yield when filled; horses and riders rolled there pellmell, grinding

each other, forming but one mass of flesh in this gulf: when this trench was full of living men, the rest

marched over them and passed on. Almost a third of Dubois's brigade fell into that abyss.

This began the loss of the battle.

A local tradition, which evidently exaggerates matters, says that two thousand horses and fifteen hundred

men were buried in the hollow road of Ohain. This figure probably comprises all the other corpses which

were flung into this ravine the day after the combat.

Let us note in passing that it was Dubois's sorely tried brigade which, an hour previously, making a charge to

one side, had captured the flag of the Lunenburg battalion.

Napoleon, before giving the order for this charge of Milhaud's cuirassiers, had scrutinized the ground, but had

not been able to see that hollow road, which did not even form a wrinkle on the surface of the plateau.

Warned, nevertheless, and put on the alert by the little white chapel which marks its angle of junction with

the Nivelles highway, he had probably put a question as to the possibility of an obstacle, to the guide Lacoste.

The guide had answered No. We might almost affirm that Napoleon's catastrophe originated in that sign of a


Les Miserables

CHAPTER IX. THE UNEXPECTED 230



Top




Page No 242


peasant's head.

Other fatalities were destined to arise.

Was it possible that Napoleon should have won that battle? We answer No. Why? Because of Wellington?

Because of Blucher? No. Because of God.

Bonaparte victor at Waterloo; that does not come within the law of the nineteenth century. Another series of

facts was in preparation, in which there was no longer any room for Napoleon. The ill will of events had

declared itself long before.

It was time that this vast man should fall.

The excessive weight of this man in human destiny disturbed the balance. This individual alone counted for

more than a universal group. These plethoras of all human vitality concentrated in a single head; the world

mounting to the brain of one man,this would be mortal to civilization were it to last. The moment had

arrived for the incorruptible and supreme equity to alter its plan. Probably the principles and the elements, on

which the regular gravitations of the moral, as of the material, world depend, had complained. Smoking

blood, overfilled cemeteries, mothers in tears, these are formidable pleaders. When the earth is suffering

from too heavy a burden, there are mysterious groanings of the shades, to which the abyss lends an ear.

Napoleon had been denounced in the infinite and his fall had been decided on.

He embarrassed God.

Waterloo is not a battle; it is a change of front on the part of the Universe.

CHAPTER X. THE PLATEAU OF MONTSAINTJEAN

The battery was unmasked at the same moment with the ravine.

Sixty cannons and the thirteen squares darted lightning pointblank on the cuirassiers. The intrepid General

Delort made the military salute to the English battery.

The whole of the flying artillery of the English had reentered the squares at a gallop. The cuirassiers had not

had even the time for a halt. The disaster of the hollow road had decimated, but not discouraged them. They

belonged to that class of men who, when diminished in number, increase in courage.

Wathier's column alone had suffered in the disaster; Delort's column, which Ney had deflected to the left, as

though he had a presentiment of an ambush, had arrived whole.

The cuirassiers hurled themselves on the English squares.

At full speed, with bridles loose, swords in their teeth pistols in fist,such was the attack.

There are moments in battles in which the soul hardens the man until the soldier is changed into a statue, and

when all this flesh turns into granite. The English battalions, desperately assaulted, did not stir.

Then it was terrible.


Les Miserables

CHAPTER X. THE PLATEAU OF MONTSAINTJEAN 231



Top




Page No 243


All the faces of the English squares were attacked at once. A frenzied whirl enveloped them. That cold

infantry remained impassive. The first rank knelt and received the cuirassiers on their bayonets, the second

ranks shot them down; behind the second rank the cannoneers charged their guns, the front of the square

parted, permitted the passage of an eruption of grapeshot, and closed again. The cuirassiers replied by

crushing them. Their great horses reared, strode across the ranks, leaped over the bayonets and fell, gigantic,

in the midst of these four living wells. The cannonballs ploughed furrows in these cuirassiers; the cuirassiers

made breaches in the squares. Files of men disappeared, ground to dust under the horses. The bayonets

plunged into the bellies of these centaurs; hence a hideousness of wounds which has probably never been

seen anywhere else. The squares, wasted by this mad cavalry, closed up their ranks without flinching.

Inexhaustible in the matter of grapeshot, they created explosions in their assailants' midst. The form of this

combat was monstrous. These squares were no longer battalions, they were craters; those cuirassiers were no

longer cavalry, they were a tempest. Each square was a volcano attacked by a cloud; lava contended with

lightning.

The square on the extreme right, the most exposed of all, being in the air, was almost annihilated at the very

first shock. lt was formed of the 75th regiment of Highlanders. The bagpipeplayer in the centre dropped his

melancholy eyes, filled with the reflections of the forests and the lakes, in profound inattention, while men

were being exterminated around him, and seated on a drum, with his pibroch under his arm, played the

Highland airs. These Scotchmen died thinking of Ben Lothian, as did the Greeks recalling Argos. The sword

of a cuirassier, which hewed down the bagpipes and the arm which bore it, put an end to the song by killing

the singer.

The cuirassiers, relatively few in number, and still further diminished by the catastrophe of the ravine, had

almost the whole English army against them, but they multiplied themselves so that each man of them was

equal to ten. Nevertheless, some Hanoverian battalions yielded. Wellington perceived it, and thought of his

cavalry. Had Napoleon at that same moment thought of his infantry, he would have won the battle. This

forgetfulness was his great and fatal mistake.

All at once, the cuirassiers, who had been the assailants, found themselves assailed. The English cavalry was

at their back. Before them two squares, behind them Somerset; Somerset meant fourteen hundred dragoons of

the guard. On the right, Somerset had Dornberg with the German lighthorse, and on his left, Trip with the

Belgian carabineers; the cuirassiers attacked on the flank and in front, before and in the rear, by infantry and

cavalry, had to face all sides. What mattered it to them? They were a whirlwind. Their valor was something

indescribable.

In addition to this, they had behind them the battery, which was still thundering. It was necessary that it

should be so, or they could never have been wounded in the back. One of their cuirasses, pierced on the

shoulder by a ball from a biscayan,[9] is in the collection of the Waterloo Museum.

[9] A heavy rifled gun.

For such Frenchmen nothing less than such Englishmen was needed. It was no longer a handtohand

conflict; it was a shadow, a fury, a dizzy transport of souls and courage, a hurricane of lightning swords. In an

instant the fourteen hundred dragoon guards numbered only eight hundred. Fuller, their lieutenantcolonel,

fell dead. Ney rushed up with the lancers and LefebvreDesnouettes's lighthorse. The plateau of

MontSaintJean was captured, recaptured, captured again. The cuirassiers quitted the cavalry to return to

the infantry; or, to put it more exactly, the whole of that formidable rout collared each other without releasing

the other. The squares still held firm.

There were a dozen assaults. Ney had four horses killed under him. Half the cuirassiers remained on the

plateau. This conflict lasted two hours.


Les Miserables

CHAPTER X. THE PLATEAU OF MONTSAINTJEAN 232



Top




Page No 244


The English army was profoundly shaken. There is no doubt that, had they not been enfeebled in their first

shock by the disaster of the hollow road the cuirassiers would have overwhelmed the centre and decided the

victory. This extraordinary cavalry petrified Clinton, who had seen Talavera and Badajoz. Wellington,

threequarters vanquished, admired heroically. He said in an undertone, "Sublime!"

The cuirassiers annihilated seven squares out of thirteen, took or spiked sixty pieces of ordnance, and

captured from the English regiments six flags, which three cuirassiers and three chasseurs of the Guard bore

to the Emperor, in front of the farm of La Belle Alliance.

Wellington's situation had grown worse. This strange battle was like a duel between two raging, wounded

men, each of whom, still fighting and still resisting, is expending all his blood.

Which of the two will be the first to fall?

The conflict on the plateau continued.

What had become of the cuirassiers? No one could have told. One thing is certain, that on the day after the

battle, a cuirassier and his horse were found dead among the woodwork of the scales for vehicles at

MontSaintJean, at the very point where the four roads from Nivelles, Genappe, La Hulpe, and Brussels

meet and intersect each other. This horseman had pierced the English lines. One of the men who picked up

the body still lives at MontSaintJean. His name is Dehaze. He was eighteen years old at that time.

Wellington felt that he was yielding. The crisis was at hand.

The cuirassiers had not succeeded, since the centre was not broken through. As every one was in possession

of the plateau, no one held it, and in fact it remained, to a great extent, with the English. Wellington held the

village and the culminating plain; Ney had only the crest and the slope. They seemed rooted in that fatal soil

on both sides.

But the weakening of the English seemed irremediable. The bleeding of that army was horrible. Kempt, on

the left wing, demanded reinforcements. "There are none," replied Wellington; "he must let himself be

killed!" Almost at that same moment, a singular coincidence which paints the exhaustion of the two armies,

Ney demanded infantry from Napoleon, and Napoleon exclaimed, "Infantry! Where does he expect me to get

it? Does he think I can make it?"

Nevertheless, the English army was in the worse case of the two. The furious onsets of those great squadrons

with cuirasses of iron and breasts of steel had ground the infantry to nothing. A few men clustered round a

flag marked the post of a regiment; such and such a battalion was commanded only by a captain or a

lieutenant; Alten's division, already so roughly handled at La HaieSainte, was almost destroyed; the intrepid

Belgians of Van Kluze's brigade strewed the ryefields all along the Nivelles road; hardly anything was left

of those Dutch grenadiers, who, intermingled with Spaniards in our ranks in 1811, fought against Wellington;

and who, in 1815, rallied to the English standard, fought against Napoleon. The loss in officers was

considerable. Lord Uxbridge, who had his leg buried on the following day, had his knee shattered. If, on the

French side, in that tussle of the cuirassiers, Delort, l'Heritier, Colbert, Dnop, Travers, and Blancard were

disabled, on the side of the English there was Alten wounded, Barne wounded, Delancey killed, Van Meeren

killed, Ompteda killed, the whole of Wellington's staff decimated, and England had the worse of it in that

bloody scale. The second regiment of footguards had lost five lieutenantcolonels, four captains, and three

ensigns; the first battalion of the 30th infantry had lost 24 officers and 1,200 soldiers; the 79th Highlanders

had lost 24 officers wounded, 18 officers killed, 450 soldiers killed. The Hanoverian hussars of Cumberland,

a whole regiment, with Colonel Hacke at its head, who was destined to be tried later on and cashiered, had

turned bridle in the presence of the fray, and had fled to the forest of Soignes, sowing defeat all the way to


Les Miserables

CHAPTER X. THE PLATEAU OF MONTSAINTJEAN 233



Top




Page No 245


Brussels. The transports, ammunitionwagons, the baggagewagons, the wagons filled with wounded, on

perceiving that the French were gaining ground and approaching the forest, rushed headlong thither. The

Dutch, mowed down by the French cavalry, cried, "Alarm!" From VertCoucou to Groentendael, for a

distance of nearly two leagues in the direction of Brussels, according to the testimony of eyewitnesses who

are still alive, the roads were encumbered with fugitives. This panic was such that it attacked the Prince de

Conde at Mechlin, and Louis XVIII. at Ghent. With the exception of the feeble reserve echelonned behind the

ambulance established at the farm of MontSaintJean, and of Vivian's and Vandeleur's brigades, which

flanked the left wing, Wellington had no cavalry left. A number of batteries lay unhorsed. These facts are

attested by Siborne; and Pringle, exaggerating the disaster, goes so far as to say that the AngloDutch army

was reduced to thirtyfour thousand men. The Iron Duke remained calm, but his lips blanched. Vincent, the

Austrian commissioner, Alava, the Spanish commissioner, who were present at the battle in the English staff,

thought the Duke lost. At five o'clock Wellington drew out his watch, and he was heard to murmur these

sinister words, "Blucher, or night!"

It was at about that moment that a distant line of bayonets gleamed on the heights in the direction of

Frischemont.

Here comes the change of face in this giant drama.

CHAPTER XI. A BAD GUIDE TO NAPOLEON; A GOOD GUIDE TO BULOW

The painful surprise of Napoleon is well known. Grouchy hoped for, Blucher arriving. Death instead of life.

Fate has these turns; the throne of the world was expected; it was Saint Helena that was seen.

If the little shepherd who served as guide to Bulow, Blucher's lieutenant, had advised him to debouch from

the forest above Frischemont, instead of below Plancenoit, the form of the nineteenth century might, perhaps,

have been different. Napoleon would have won the battle of Waterloo. By any other route than that below

Plancenoit, the Prussian army would have come out upon a ravine impassable for artillery, and Bulow would

not have arrived.

Now the Prussian general, Muffling, declares that one hour's delay, and Blucher would not have found

Wellington on his feet. "The battle was lost."

It was time that Bulow should arrive, as will be seen. He had, moreover, been very much delayed. He had

bivouacked at DionleMont, and had set out at daybreak; but the roads were impassable, and his divisions

stuck fast in the mire. The ruts were up to the hubs of the cannons. Moreover, he had been obliged to pass the

Dyle on the narrow bridge of Wavre; the street leading to the bridge had been fired by the French, so the

caissons and ammunitionwagons could not pass between two rows of burning houses, and had been obliged

to wait until the conflagration was extinguished. It was midday before Bulow's vanguard had been able to

reach ChapelleSaintLambert.

Had the action been begun two hours earlier, it would have been over at four o'clock, and Blucher would

have fallen on the battle won by Napoleon. Such are these immense risks proportioned to an infinite which

we cannot comprehend.

The Emperor had been the first, as early as midday, to descry with his fieldglass, on the extreme horizon,

something which had attracted his attention. He had said, "I see yonder a cloud, which seems to me to be

troops." Then he asked the Duc de Dalmatie, "Soult, what do you see in the direction of

ChapelleSaintLambert?" The marshal, levelling his glass, answered, "Four or five thousand men, Sire;

evidently Grouchy." But it remained motionless in the mist. All the glasses of the staff had studied "the


Les Miserables

CHAPTER XI. A BAD GUIDE TO NAPOLEON; A GOOD GUIDE TO BULOW 234



Top




Page No 246


cloud" pointed out by the Emperor. Some said: "It is trees." The truth is, that the cloud did not move. The

Emperor detached Domon's division of light cavalry to reconnoitre in that quarter.

Bulow had not moved, in fact. His vanguard was very feeble, and could accomplish nothing. He was obliged

to wait for the body of the army corps, and he had received orders to concentrate his forces before entering

into line; but at five o'clock, perceiving Wellington's peril, Blucher ordered Bulow to attack, and uttered these

remarkable words: "We must give air to the English army."

A little later, the divisions of Losthin, Hiller, Hacke, and Ryssel deployed before Lobau's corps, the cavalry

of Prince William of Prussia debouched from the forest of Paris, Plancenoit was in flames, and the Prussian

cannonballs began to rain even upon the ranks of the guard in reserve behind Napoleon.

CHAPTER XII. THE GUARD

Every one knows the rest,the irruption of a third army; the battle broken to pieces; eightysix months of

fire thundering simultaneously; Pirch the first coming up with Bulow; Zieten's cavalry led by Blucher in

person, the French driven back; Marcognet swept from the plateau of Ohain; Durutte dislodged from

Papelotte; Donzelot and Quiot retreating; Lobau caught on the flank; a fresh battle precipitating itself on our

dismantled regiments at nightfall; the whole English line resuming the offensive and thrust forward; the

gigantic breach made in the French army; the English grapeshot and the Prussian grapeshot aiding each

other; the extermination; disaster in front; disaster on the flank; the Guard entering the line in the midst of

this terrible crumbling of all things.

Conscious that they were about to die, they shouted, "Vive l'Empereur!" History records nothing more

touching than that agony bursting forth in acclamations.

The sky had been overcast all day long. All of a sudden, at that very moment,it was eight o'clock in the

eveningthe clouds on the horizon parted, and allowed the grand and sinister glow of the setting sun to pass

through, athwart the elms on the Nivelles road. They had seen it rise at Austerlitz.

Each battalion of the Guard was commanded by a general for this final catastrophe. Friant, Michel, Roguet,

Harlet, Mallet, Poret de Morvan, were there. When the tall caps of the grenadiers of the Guard, with their

large plaques bearing the eagle appeared, symmetrical, in line, tranquil, in the midst of that combat, the

enemy felt a respect for France; they thought they beheld twenty victories entering the field of battle, with

wings outspread, and those who were the conquerors, believing themselves to be vanquished, retreated; but

Wellington shouted, "Up, Guards, and aim straight!" The red regiment of English guards, lying flat behind

the hedges, sprang up, a cloud of grapeshot riddled the tricolored flag and whistled round our eagles; all

hurled themselves forwards, and the final carnage began. In the darkness, the Imperial Guard felt the army

losing ground around it, and in the vast shock of the rout it heard the desperate flight which had taken the

place of the "Vive l'Empereur!" and, with flight behind it, it continued to advance, more crushed, losing more

men at every step that it took. There were none who hesitated, no timid men in its ranks. The soldier in that

troop was as much of a hero as the general. Not a man was missing in that suicide.

Ney, bewildered, great with all the grandeur of accepted death, offered himself to all blows in that tempest.

He had his fifth horse killed under him there. Perspiring, his eyes aflame, foaming at the mouth, with uniform

unbuttoned, one of his epaulets half cut off by a swordstroke from a horseguard, his plaque with the great

eagle dented by a bullet; bleeding, bemired, magnificent, a broken sword in his hand, he said, "Come and see

how a Marshal of France dies on the field of battle!" But in vain; he did not die. He was haggard and angry.

At Drouet d'Erlon he hurled this question, "Are you not going to get yourself killed?" In the midst of all that

artillery engaged in crushing a handful of men, he shouted: "So there is nothing for me! Oh! I should like to

have all these English bullets enter my bowels!" Unhappy man, thou wert reserved for French bullets!


Les Miserables

CHAPTER XII. THE GUARD 235



Top




Page No 247


CHAPTER XIII. THE CATASTROPHE

The rout behind the Guard was melancholy.

The army yielded suddenly on all sides at once,Hougomont, La HaieSainte, Papelotte, Plancenoit. The

cry "Treachery!" was followed by a cry of "Save yourselves who can!" An army which is disbanding is like a

thaw. All yields, splits, cracks, floats, rolls, falls, jostles, hastens, is precipitated. The disintegration is

unprecedented. Ney borrows a horse, leaps upon it, and without hat, cravat, or sword, places himself across

the Brussels road, stopping both English and French. He strives to detain the army, he recalls it to its duty, he

insults it, he clings to the rout. He is overwhelmed. The soldiers fly from him, shouting, "Long live Marshal

Ney!" Two of Durutte's regiments go and come in affright as though tossed back and forth between the

swords of the Uhlans and the fusillade of the brigades of Kempt, Best, Pack, and Rylandt; the worst of

handtohand conflicts is the defeat; friends kill each other in order to escape; squadrons and battalions

break and disperse against each other, like the tremendous foam of battle. Lobau at one extremity, and Reille

at the other, are drawn into the tide. In vain does Napoleon erect walls from what is left to him of his Guard;

in vain does he expend in a last effort his last serviceable squadrons. Quiot retreats before Vivian,

Kellermann before Vandeleur, Lobau before Bulow, Morand before Pirch, Domon and Subervic before

Prince William of Prussia; Guyot, who led the Emperor's squadrons to the charge, falls beneath the feet of the

English dragoons. Napoleon gallops past the line of fugitives, harangues, urges, threatens, entreats them. All

the mouths which in the morning had shouted, "Long live the Emperor!" remain gaping; they hardly

recognize him. The Prussian cavalry, newly arrived, dashes forwards, flies, hews, slashes, kills, exterminates.

Horses lash out, the cannons flee; the soldiers of the artillerytrain unharness the caissons and use the horses

to make their escape; transports overturned, with all four wheels in the air, clog the road and occasion

massacres. Men are crushed, trampled down, others walk over the dead and the living. Arms are lost. A dizzy

multitude fills the roads, the paths, the bridges, the plains, the hills, the valleys, the woods, encumbered by

this invasion of forty thousand men. Shouts despair, knapsacks and guns flung among the rye, passages

forced at the point of the sword, no more comrades, no more officers, no more generals, an inexpressible

terror. Zieten putting France to the sword at its leisure. Lions converted into goats. Such was the flight.

At Genappe, an effort was made to wheel about, to present a battle front, to draw up in line. Lobau rallied

three hundred men. The entrance to the village was barricaded, but at the first volley of Prussian canister, all

took to flight again, and Lobau was taken. That volley of grapeshot can be seen today imprinted on the

ancient gable of a brick building on the right of the road at a few minutes' distance before you enter Genappe.

The Prussians threw themselves into Genappe, furious, no doubt, that they were not more entirely the

conquerors. The pursuit was stupendous. Blucher ordered extermination. Roguet had set the lugubrious

example of threatening with death any French grenadier who should bring him a Prussian prisoner. Blucher

outdid Roguet. Duhesme, the general of the Young Guard, hemmed in at the doorway of an inn at Genappe,

surrendered his sword to a huzzar of death, who took the sword and slew the prisoner. The victory was

completed by the assassination of the vanquished. Let us inflict punishment, since we are history: old Blucher

disgraced himself. This ferocity put the finishing touch to the disaster. The desperate route traversed

Genappe, traversed QuatreBras, traversed Gosselies, traversed Frasnes, traversed Charleroi, traversed

Thuin, and only halted at the frontier. Alas! and who, then, was fleeing in that manner? The Grand Army.

This vertigo, this terror, this downfall into ruin of the loftiest bravery which ever astounded history,is that

causeless? No. The shadow of an enormous right is projected athwart Waterloo. It is the day of destiny. The

force which is mightier than man produced that day. Hence the terrified wrinkle of those brows; hence all

those great souls surrendering their swords. Those who had conquered Europe have fallen prone on the earth,

with nothing left to say nor to do, feeling the present shadow of a terrible presence. Hoc erat in fatis. That day

the perspective of the human race underwent a change. Waterloo is the hinge of the nineteenth century. The

disappearance of the great man was necessary to the advent of the great century. Some one, a person to whom

one replies not, took the responsibility on himself. The panic of heroes can be explained. In the battle of


Les Miserables

CHAPTER XIII. THE CATASTROPHE 236



Top




Page No 248


Waterloo there is something more than a cloud, there is something of the meteor. God has passed by.

At nightfall, in a meadow near Genappe, Bernard and Bertrand seized by the skirt of his coat and detained a

man, haggard, pensive, sinister, gloomy, who, dragged to that point by the current of the rout, had just

dismounted, had passed the bridle of his horse over his arm, and with wild eye was returning alone to

Waterloo. It was Napoleon, the immense somnambulist of this dream which had crumbled, essaying once

more to advance.

CHAPTER XIV. THE LAST SQUARE

Several squares of the Guard, motionless amid this stream of the defeat, as rocks in running water, held their

own until night. Night came, death also; they awaited that double shadow, and, invincible, allowed

themselves to be enveloped therein. Each regiment, isolated from the rest, and having no bond with the army,

now shattered in every part, died alone. They had taken up position for this final action, some on the heights

of Rossomme, others on the plain of MontSaintJean. There, abandoned, vanquished, terrible, those gloomy

squares endured their deaththroes in formidable fashion. Ulm, Wagram, Jena, Friedland, died with them.

At twilight, towards nine o'clock in the evening, one of them was left at the foot of the plateau of

MontSaintJean. In that fatal valley, at the foot of that declivity which the cuirassiers had ascended, now

inundated by the masses of the English, under the converging fires of the victorious hostile cavalry, under a

frightful density of projectiles, this square fought on. It was commanded by an obscure officer named

Cambronne. At each discharge, the square diminished and replied. It replied to the grapeshot with a

fusillade, continually contracting its four walls. The fugitives pausing breathless for a moment in the distance,

listened in the darkness to that gloomy and everdecreasing thunder.

When this legion had been reduced to a handful, when nothing was left of their flag but a rag, when their

guns, the bullets all gone, were no longer anything but clubs, when the heap of corpses was larger than the

group of survivors, there reigned among the conquerors, around those men dying so sublimely, a sort of

sacred terror, and the English artillery, taking breath, became silent. This furnished a sort of respite. These

combatants had around them something in the nature of a swarm of spectres, silhouettes of men on

horseback, the black profiles of cannon, the white sky viewed through wheels and guncarriages, the colossal

death'shead, which the heroes saw constantly through the smoke, in the depths of the battle, advanced upon

them and gazed at them. Through the shades of twilight they could hear the pieces being loaded; the matches

all lighted, like the eyes of tigers at night, formed a circle round their heads; all the lintstocks of the English

batteries approached the cannons, and then, with emotion, holding the supreme moment suspended above

these men, an English general, Colville according to some, Maitland according to others, shouted to them,

"Surrender, brave Frenchmen!" Cambronne replied, "."

{EDITOR'S COMMENTARY: Another edition of this book has the word "Merde!" in lieu of the 

above.}

CHAPTER XV. CAMBRONNE

If any French reader object to having his susceptibilities offended, one would have to refrain from repeating

in his presence what is perhaps the finest reply that a Frenchman ever made. This would enjoin us from

consigning something sublime to History.

At our own risk and peril, let us violate this injunction.

Now, then, among those giants there was one Titan,Cambronne.


Les Miserables

CHAPTER XIV. THE LAST SQUARE 237



Top




Page No 249


To make that reply and then perish, what could be grander? For being willing to die is the same as to die; and

it was not this man's fault if he survived after he was shot.

The winner of the battle of Waterloo was not Napoleon, who was put to flight; nor Wellington, giving way at

four o'clock, in despair at five; nor Blucher, who took no part in the engagement. The winner of Waterloo

was Cambronne.

To thunder forth such a reply at the lightningflash that kills you is to conquer!

Thus to answer the Catastrophe, thus to speak to Fate, to give this pedestal to the future lion, to hurl such a

challenge to the midnight rainstorm, to the treacherous wall of Hougomont, to the sunken road of Ohain, to

Grouchy's delay, to Blucher's arrival, to be Irony itself in the tomb, to act so as to stand upright though fallen,

to drown in two syllables the European coalition, to offer kings privies which the Caesars once knew, to

make the lowest of words the most lofty by entwining with it the glory of France, insolently to end Waterloo

with Mardigras, to finish Leonidas with Rabellais, to set the crown on this victory by a word impossible to

speak, to lose the field and preserve history, to have the laugh on your side after such a carnage,this is

immense!

It was an insult such as a thundercloud might hurl! It reaches the grandeur of AEschylus!

Cambronne's reply produces the effect of a violent break. 'Tis like the breaking of a heart under a weight of

scorn. 'Tis the overflow of agony bursting forth. Who conquered? Wellington? No! Had it not been for

Blucher, he was lost. Was it Blucher? No! If Wellington had not begun, Blucher could not have finished. This

Cambronne, this man spending his last hour, this unknown soldier, this infinitesimal of war, realizes that here

is a falsehood, a falsehood in a catastrophe, and so doubly agonizing; and at the moment when his rage is

bursting forth because of it, he is offered this mockery,life! How could he restrain himself? Yonder are all

the kings of Europe, the general's flushed with victory, the Jupiter's darting thunderbolts; they have a hundred

thousand victorious soldiers, and back of the hundred thousand a million; their cannon stand with yawning

mouths, the match is lighted; they grind down under their heels the Imperial guards, and the grand army; they

have just crushed Napoleon, and only Cambronne remains, only this earthworm is left to protest. He will

protest. Then he seeks for the appropriate word as one seeks for a sword. His mouth froths, and the froth is

the word. In face of this mean and mighty victory, in face of this victory which counts none victorious, this

desperate soldier stands erect. He grants its overwhelming immensity, but he establishes its triviality; and he

does more than spit upon it. Borne down by numbers, by superior force, by brute matter, he finds in his soul

an expression: "Excrement!" We repeat it, to use that word, to do thus, to invent such an expression, is to

be the conqueror!

The spirit of mighty days at that portentous moment made its descent on that unknown man. Cambronne

invents the word for Waterloo as Rouget invents the "Marseillaise," under the visitation of a breath from on

high. An emanation from the divine whirlwind leaps forth and comes sweeping over these men, and they

shake, and one of them sings the song supreme, and the other utters the frightful cry.

This challenge of titanic scorn Cambronne hurls not only at Europe in the name of the Empire,that would

be a trifle: he hurls it at the past in the name of the Revolution. It is heard, and Cambronne is recognized as

possessed by the ancient spirit of the Titans. Danton seems to be speaking! Kleber seems to be bellowing!

At that word from Cambronne, the English voice responded, "Fire!" The batteries flamed, the hill trembled,

from all those brazen mouths belched a last terrible gush of grapeshot; a vast volume of smoke, vaguely

white in the light of the rising moon, rolled out, and when the smoke dispersed, there was no longer anything

there. That formidable remnant had been annihilated; the Guard was dead. The four walls of the living

redoubt lay prone, and hardly was there discernible, here and there, even a quiver in the bodies; it was thus


Les Miserables

CHAPTER XIV. THE LAST SQUARE 238



Top




Page No 250


that the French legions, greater than the Roman legions, expired on MontSaintJean, on the soil watered

with rain and blood, amid the gloomy grain, on the spot where nowadays Joseph, who drives the postwagon

from Nivelles, passes whistling, and cheerfully whipping up his horse at four o'clock in the morning.

CHAPTER XVI. QUOT LIBRAS IN DUCE?

The battle of Waterloo is an enigma. It is as obscure to those who won it as to those who lost it. For Napoleon

it was a panic;[10] Blucher sees nothing in it but fire; Wellington understands nothing in regard to it. Look at

the reports. The bulletins are confused, the commentaries involved. Some stammer, others lisp. Jomini

divides the battle of Waterloo into four moments; Muffling cuts it up into three changes; Charras alone,

though we hold another judgment than his on some points, seized with his haughty glance the characteristic

outlines of that catastrophe of human genius in conflict with divine chance. All the other historians suffer

from being somewhat dazzled, and in this dazzled state they fumble about. It was a day of lightning

brilliancy; in fact, a crumbling of the military monarchy which, to the vast stupefaction of kings, drew all the

kingdoms after itthe fall of force, the defeat of war.

[10] "A battle terminated, a day finished, false measures repaired, greater successes assured for the

morrow,all was lost by a moment of panic, terror."Napoleon, Dictees de Sainte Helene.

In this event, stamped with superhuman necessity, the part played by men amounts to nothing.

If we take Waterloo from Wellington and Blucher, do we thereby deprive England and Germany of anything?

No. Neither that illustrious England nor that august Germany enter into the problem of Waterloo. Thank

Heaven, nations are great, independently of the lugubrious feats of the sword. Neither England, nor Germany,

nor France is contained in a scabbard. At this epoch when Waterloo is only a clashing of swords, above

Blucher, Germany has Schiller; above Wellington, England has Byron. A vast dawn of ideas is the peculiarity

of our century, and in that aurora England and Germany have a magnificent radiance. They are majestic

because they think. The elevation of level which they contribute to civilization is intrinsic with them; it

proceeds from themselves and not from an accident. The aggrandizement which they have brought to the

nineteenth century has not Waterloo as its source. It is only barbarous peoples who undergo rapid growth

after a victory. That is the temporary vanity of torrents swelled by a storm. Civilized people, especially in our

day, are neither elevated nor abased by the good or bad fortune of a captain. Their specific gravity in the

human species results from something more than a combat. Their honor, thank God! their dignity, their

intelligence, their genius, are not numbers which those gamblers, heroes and conquerors, can put in the

lottery of battles. Often a battle is lost and progress is conquered. There is less glory and more liberty. The

drum holds its peace; reason takes the word. It is a game in which he who loses wins. Let us, therefore, speak

of Waterloo coldly from both sides. Let us render to chance that which is due to chance, and to God that

which is due to God. What is Waterloo? A victory? No. The winning number in the lottery.

The quine[11] won by Europe, paid by France.

[11] Five winning numbers in a lottery.

It was not worth while to place a lion there.

Waterloo, moreover, is the strangest encounter in history. Napoleon and Wellington. They are not enemies;

they are opposites. Never did God, who is fond of antitheses, make a more striking contrast, a more

extraordinary comparison. On one side, precision, foresight, geometry, prudence, an assured retreat, reserves

spared, with an obstinate coolness, an imperturbable method, strategy, which takes advantage of the ground,

tactics, which preserve the equilibrium of battalions, carnage, executed according to rule, war regulated,

watch in hand, nothing voluntarily left to chance, the ancient classic courage, absolute regularity; on the


Les Miserables

CHAPTER XVI. QUOT LIBRAS IN DUCE? 239



Top




Page No 251


other, intuition, divination, military oddity, superhuman instinct, a flaming glance, an indescribable

something which gazes like an eagle, and which strikes like the lightning, a prodigious art in disdainful

impetuosity, all the mysteries of a profound soul, associated with destiny; the stream, the plain, the forest, the

hill, summoned, and in a manner, forced to obey, the despot going even so far as to tyrannize over the field of

battle; faith in a star mingled with strategic science, elevating but perturbing it. Wellington was the Bareme of

war; Napoleon was its Michael Angelo; and on this occasion, genius was vanquished by calculation. On both

sides some one was awaited. It was the exact calculator who succeeded. Napoleon was waiting for Grouchy;

he did not come. Wellington expected Blucher; he came.

Wellington is classic war taking its revenge. Bonaparte, at his dawning, had encountered him in Italy, and

beaten him superbly. The old owl had fled before the young vulture. The old tactics had been not only struck

as by lightning, but disgraced. Who was that Corsican of six and twenty? What signified that splendid

ignoramus, who, with everything against him, nothing in his favor, without provisions, without ammunition,

without cannon, without shoes, almost without an army, with a mere handful of men against masses, hurled

himself on Europe combined, and absurdly won victories in the impossible? Whence had issued that

fulminating convict, who almost without taking breath, and with the same set of combatants in hand,

pulverized, one after the other, the five armies of the emperor of Germany, upsetting Beaulieu on Alvinzi,

Wurmser on Beaulieu, Melas on Wurmser, Mack on Melas? Who was this novice in war with the effrontery

of a luminary? The academical military school excommunicated him, and as it lost its footing; hence, the

implacable rancor of the old Caesarism against the new; of the regular sword against the flaming sword; and

of the exchequer against genius. On the 18th of June, 1815, that rancor had the last word. and beneath Lodi,

Montebello, Montenotte, Mantua, Arcola, it wrote: Waterloo. A triumph of the mediocres which is sweet to

the majority. Destiny consented to this irony. In his decline, Napoleon found Wurmser, the younger, again in

front of him.

In fact, to get Wurmser, it sufficed to blanch the hair of Wellington.

Waterloo is a battle of the first order, won by a captain of the second.

That which must be admired in the battle of Waterloo, is England; the English firmness, the English

resolution, the English blood; the superb thing about England there, no offence to her, was herself. It was not

her captain; it was her army.

Wellington, oddly ungrateful, declares in a letter to Lord Bathurst, that his army, the army which fought on

the 18th of June, 1815, was a "detestable army." What does that sombre intermingling of bones buried

beneath the furrows of Waterloo think of that?

England has been too modest in the matter of Wellington. To make Wellington so great is to belittle England.

Wellington is nothing but a hero like many another. Those Scotch Grays, those Horse Guards, those

regiments of Maitland and of Mitchell, that infantry of Pack and Kempt, that cavalry of Ponsonby and

Somerset, those Highlanders playing the pibroch under the shower of grapeshot, those battalions of Rylandt,

those utterly raw recruits, who hardly knew how to handle a musket holding their own against Essling's and

Rivoli's old troops,that is what was grand. Wellington was tenacious; in that lay his merit, and we are not

seeking to lessen it: but the least of his footsoldiers and of his cavalry would have been as solid as he. The

iron soldier is worth as much as the Iron Duke. As for us, all our glorification goes to the English soldier, to

the English army, to the English people. If trophy there be, it is to England that the trophy is due. The column

of Waterloo would be more just, if, instead of the figure of a man, it bore on high the statue of a people.

But this great England will be angry at what we are saying here. She still cherishes, after her own 1688 and

our 1789, the feudal illusion. She believes in heredity and hierarchy. This people, surpassed by none in power

and glory, regards itself as a nation, and not as a people. And as a people, it willingly subordinates itself and


Les Miserables

CHAPTER XVI. QUOT LIBRAS IN DUCE? 240



Top




Page No 252


takes a lord for its head. As a workman, it allows itself to be disdained; as a soldier, it allows itself to be

flogged.

It will be remembered, that at the battle of Inkermann a sergeant who had, it appears, saved the army, could

not be mentioned by Lord Paglan, as the English military hierarchy does not permit any hero below the grade

of an officer to be mentioned in the reports.

That which we admire above all, in an encounter of the nature of Waterloo, is the marvellous cleverness of

chance. A nocturnal rain, the wall of Hougomont, the hollow road of Ohain, Grouchy deaf to the cannon,

Napoleon's guide deceiving him, Bulow's guide enlightening him, the whole of this cataclysm is

wonderfully conducted.

On the whole, let us say it plainly, it was more of a massacre than of a battle at Waterloo.

Of all pitched battles, Waterloo is the one which has the smallest front for such a number of combatants.

Napoleon threequarters of a league; Wellington, half a league; seventytwo thousand combatants on each

side. From this denseness the carnage arose.

The following calculation has been made, and the following proportion established: Loss of men: at

Austerlitz, French, fourteen per cent; Russians, thirty per cent; Austrians, fortyfour per cent. At Wagram,

French, thirteen per cent; Austrians, fourteen. At the Moskowa, French, thirtyseven per cent; Russians,

fortyfour. At Bautzen, French, thirteen per cent; Russians and Prussians, fourteen. At Waterloo, French,

fiftysix per cent; the Allies, thirtyone. Total for Waterloo, fortyone per cent; one hundred and fortyfour

thousand combatants; sixty thousand dead.

Today the field of Waterloo has the calm which belongs to the earth, the impassive support of man, and it

resembles all plains.

At night, moreover, a sort of visionary mist arises from it; and if a traveller strolls there, if he listens, if he

watches, if he dreams like Virgil in the fatal plains of Philippi, the hallucination of the catastrophe takes

possession of him. The frightful 18th of June lives again; the false monumental hillock disappears, the lion

vanishes in air, the battlefield resumes its reality, lines of infantry undulate over the plain, furious gallops

traverse the horizon; the frightened dreamer beholds the flash of sabres, the gleam of bayonets, the flare of

bombs, the tremendous interchange of thunders; he hears, as it were, the death rattle in the depths of a tomb,

the vague clamor of the battle phantom; those shadows are grenadiers, those lights are cuirassiers; that

skeleton Napoleon, that other skeleton is Wellington; all this no longer exists, and yet it clashes together and

combats still; and the ravines are empurpled, and the trees quiver, and there is fury even in the clouds and in

the shadows; all those terrible heights, Hougomont, MontSaintJean, Frischemont, Papelotte, Plancenoit,

appear confusedly crowned with whirlwinds of spectres engaged in exterminating each other.

CHAPTER XVII. IS WATERLOO TO BE CONSIDERED GOOD?

There exists a very respectable liberal school which does not hate Waterloo. We do not belong to it. To us,

Waterloo is but the stupefied date of liberty. That such an eagle should emerge from such an egg is certainly

unexpected.

If one places one's self at the culminating point of view of the question, Waterloo is intentionally a

counterrevolutionary victory. It is Europe against France; it is Petersburg, Berlin, and Vienna against Paris;

it is the statu quo against the initiative; it is the 14th of July, 1789, attacked through the 20th of March, 1815;

it is the monarchies clearing the decks in opposition to the indomitable French rioting. The final extinction of

that vast people which had been in eruption for twentysix yearssuch was the dream. The solidarity of the


Les Miserables

CHAPTER XVII. IS WATERLOO TO BE CONSIDERED GOOD? 241



Top




Page No 253


Brunswicks, the Nassaus, the Romanoffs, the Hohenzollerns, the Hapsburgs with the Bourbons. Waterloo

bears divine right on its crupper. It is true, that the Empire having been despotic, the kingdom by the natural

reaction of things, was forced to be liberal, and that a constitutional order was the unwilling result of

Waterloo, to the great regret of the conquerors. It is because revolution cannot be really conquered, and that

being providential and absolutely fatal, it is always cropping up afresh: before Waterloo, in Bonaparte

overthrowing the old thrones; after Waterloo, in Louis XVIII. granting and conforming to the charter.

Bonaparte places a postilion on the throne of Naples, and a sergeant on the throne of Sweden, employing

inequality to demonstrate equality; Louis XVIII. at SaintOuen countersigns the declaration of the rights of

man. If you wish to gain an idea of what revolution is, call it Progress; and if you wish to acquire an idea of

the nature of progress, call it Tomorrow. Tomorrow fulfils its work irresistibly, and it is already fulfilling it

today. It always reaches its goal strangely. It employs Wellington to make of Foy, who was only a soldier,

an orator. Foy falls at Hougomont and rises again in the tribune. Thus does progress proceed. There is no

such thing as a bad tool for that workman. It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the

man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee. It makes use of the

gouty man as well as of the conqueror; of the conqueror without, of the gouty man within. Waterloo, by

cutting short the demolition of European thrones by the sword, had no other effect than to cause the

revolutionary work to be continued in another direction. The slashers have finished; it was the turn of the

thinkers. The century that Waterloo was intended to arrest has pursued its march. That sinister victory was

vanquished by liberty.

In short, and incontestably, that which triumphed at Waterloo; that which smiled in Wellington's rear; that

which brought him all the marshals' staffs of Europe, including, it is said, the staff of a marshal of France;

that which joyously trundled the barrows full of bones to erect the knoll of the lion; that which triumphantly

inscribed on that pedestal the date "June 18, 1815"; that which encouraged Blucher, as he put the flying army

to the sword; that which, from the heights of the plateau of MontSaintJean, hovered over France as over its

prey, was the counterrevolution. It was the counterrevolution which murmured that infamous word

"dismemberment." On arriving in Paris, it beheld the crater close at hand; it felt those ashes which scorched

its feet, and it changed its mind; it returned to the stammer of a charter.

Let us behold in Waterloo only that which is in Waterloo. Of intentional liberty there is none. The

counterrevolution was involuntarily liberal, in the same manner as, by a corresponding phenomenon,

Napoleon was involuntarily revolutionary. On the 18th of June, 1815, the mounted Robespierre was hurled

from his saddle.

CHAPTER XVIII. A RECRUDESCENCE OF DIVINE RIGHT

End of the dictatorship. A whole European system crumbled away.

The Empire sank into a gloom which resembled that of the Roman world as it expired. Again we behold the

abyss, as in the days of the barbarians; only the barbarism of 1815, which must be called by its pet name of

the counterrevolution, was not long breathed, soon fell to panting, and halted short. The Empire was

bewept, let us acknowledge the fact,and bewept by heroic eyes. If glory lies in the sword converted into

a sceptre, the Empire had been glory in person. It had diffused over the earth all the light which tyranny can

give a sombre light. We will say more; an obscure light. Compared to the true daylight, it is night. This

disappearance of night produces the effect of an eclipse.

Louis XVIII. reentered Paris. The circling dances of the 8th of July effaced the enthusiasms of the 20th of

March. The Corsican became the antithesis of the Bearnese. The flag on the dome of the Tuileries was white.

The exile reigned. Hartwell's pine table took its place in front of the fleurdelysstrewn throne of Louis

XIV. Bouvines and Fontenoy were mentioned as though they had taken place on the preceding day,

Austerlitz having become antiquated. The altar and the throne fraternized majestically. One of the most


Les Miserables

CHAPTER XVIII. A RECRUDESCENCE OF DIVINE RIGHT 242



Top




Page No 254


undisputed forms of the health of society in the nineteenth century was established over France, and over the

continent. Europe adopted the white cockade. Trestaillon was celebrated. The device non pluribus impar

reappeared on the stone rays representing a sun upon the front of the barracks on the Quai d'Orsay. Where

there had been an Imperial Guard, there was now a red house. The Arc du Carrousel, all laden with badly

borne victories, thrown out of its element among these novelties, a little ashamed, it may be, of Marengo and

Arcola, extricated itself from its predicament with the statue of the Duc d'Angouleme. The cemetery of the

Madeleine, a terrible pauper's grave in 1793, was covered with jasper and marble, since the bones of Louis

XVI. and Marie Antoinette lay in that dust.

In the moat of Vincennes a sepulchral shaft sprang from the earth, recalling the fact that the Duc d'Enghien

had perished in the very month when Napoleon was crowned. Pope Pius VII., who had performed the

coronation very near this death, tranquilly bestowed his blessing on the fall as he had bestowed it on the

elevation. At Schoenbrunn there was a little shadow, aged four, whom it was seditious to call the King of

Rome. And these things took place, and the kings resumed their thrones, and the master of Europe was put in

a cage, and the old regime became the new regime, and all the shadows and all the light of the earth changed

place, because, on the afternoon of a certain summer's day, a shepherd said to a Prussian in the forest, "Go

this way, and not that!"

This 1815 was a sort of lugubrious April. Ancient unhealthy and poisonous realities were covered with new

appearances. A lie wedded 1789; the right divine was masked under a charter; fictions became constitutional;

prejudices, superstitions and mental reservations, with Article 14 in the heart, were varnished over with

liberalism. It was the serpent's change of skin.

Man had been rendered both greater and smaller by Napoleon. Under this reign of splendid matter, the ideal

had received the strange name of ideology! It is a grave imprudence in a great man to turn the future into

derision. The populace, however, that food for cannon which is so fond of the cannoneer, sought him with its

glance. Where is he? What is he doing? "Napoleon is dead," said a passerby to a veteran of Marengo and

Waterloo. "He dead!" cried the soldier; "you don't know him." Imagination distrusted this man, even when

overthrown. The depths of Europe were full of darkness after Waterloo. Something enormous remained long

empty through Napoleon's disappearance.

The kings placed themselves in this void. Ancient Europe profited by it to undertake reforms. There was a

Holy Alliance; BelleAlliance, Beautiful Alliance, the fatal field of Waterloo had said in advance.

In presence and in face of that antique Europe reconstructed, the features of a new France were sketched out.

The future, which the Emperor had rallied, made its entry. On its brow it bore the star, Liberty. The glowing

eyes of all young generations were turned on it. Singular fact! people were, at one and the same time, in love

with the future, Liberty, and the past, Napoleon. Defeat had rendered the vanquished greater. Bonaparte

fallen seemed more lofty than Napoleon erect. Those who had triumphed were alarmed. England had him

guarded by Hudson Lowe, and France had him watched by Montchenu. His folded arms became a source of

uneasiness to thrones. Alexander called him "my sleeplessness." This terror was the result of the quantity of

revolution which was contained in him. That is what explains and excuses Bonapartist liberalism. This

phantom caused the old world to tremble. The kings reigned, but ill at their ease, with the rock of Saint

Helena on the horizon.

While Napoleon was passing through the death struggle at Longwood, the sixty thousand men who had fallen

on the field of Waterloo were quietly rotting, and something of their peace was shed abroad over the world.

The Congress of Vienna made the treaties in 1815, and Europe called this the Restoration.

This is what Waterloo was.


Les Miserables

CHAPTER XVIII. A RECRUDESCENCE OF DIVINE RIGHT 243



Top




Page No 255


But what matters it to the Infinite? all that tempest, all that cloud, that war, then that peace? All that darkness

did not trouble for a moment the light of that immense Eye before which a grub skipping from one blade of

grass to another equals the eagle soaring from belfry to belfry on the towers of Notre Dame.

CHAPTER XIX. THE BATTLEFIELD AT NIGHT

Let us returnit is a necessity in this bookto that fatal battlefield.

On the 18th of June the moon was full. Its light favored Blucher's ferocious pursuit, betrayed the traces of the

fugitives, delivered up that disastrous mass to the eager Prussian cavalry, and aided the massacre. Such tragic

favors of the night do occur sometimes during catastrophes.

After the last cannonshot had been fired, the plain of MontSaintJean remained deserted.

The English occupied the encampment of the French; it is the usual sign of victory to sleep in the bed of the

vanquished. They established their bivouac beyond Rossomme. The Prussians, let loose on the retreating

rout, pushed forward. Wellington went to the village of Waterloo to draw up his report to Lord Bathurst.

If ever the sic vos non vobis was applicable, it certainly is to that village of Waterloo. Waterloo took no part,

and lay half a league from the scene of action. MontSaintJean was cannonaded, Hougomont was burned,

La HaieSainte was taken by assault, Papelotte was burned, Plancenoit was burned, La BelleAlliance

beheld the embrace of the two conquerors; these names are hardly known, and Waterloo, which worked not

in the battle, bears off all the honor.

We are not of the number of those who flatter war; when the occasion presents itself, we tell the truth about

it. War has frightful beauties which we have not concealed; it has also, we acknowledge, some hideous

features. One of the most surprising is the prompt stripping of the bodies of the dead after the victory. The

dawn which follows a battle always rises on naked corpses.

Who does this? Who thus soils the triumph? What hideous, furtive hand is that which is slipped into the

pocket of victory? What pickpockets are they who ply their trade in the rear of glory? Some

philosophersVoltaire among the numberaffirm that it is precisely those persons have made the glory. It

is the same men, they say; there is no relief corps; those who are erect pillage those who are prone on the

earth. The hero of the day is the vampire of the night. One has assuredly the right, after all, to strip a corpse a

bit when one is the author of that corpse. For our own part, we do not think so; it seems to us impossible that

the same hand should pluck laurels and purloin the shoes from a dead man.

One thing is certain, which is, that generally after conquerors follow thieves. But let us leave the soldier,

especially the contemporary soldier, out of the question.

Every army has a rearguard, and it is that which must be blamed. Batlike creatures, half brigands and

lackeys; all the sorts of vespertillos that that twilight called war engenders; wearers of uniforms, who take no

part in the fighting; pretended invalids; formidable limpers; interloping sutlers, trotting along in little carts,

sometimes accompanied by their wives, and stealing things which they sell again; beggars offering

themselves as guides to officers; soldiers' servants; marauders; armies on the march in days gone by, we

are not speaking of the present,dragged all this behind them, so that in the special language they are called

"stragglers." No army, no nation, was responsible for those beings; they spoke Italian and followed the

Germans, then spoke French and followed the English. It was by one of these wretches, a Spanish straggler

who spoke French, that the Marquis of Fervacques, deceived by his Picard jargon, and taking him for one of

our own men, was traitorously slain and robbed on the battlefield itself, in the course of the night which

followed the victory of Cerisoles. The rascal sprang from this marauding. The detestable maxim, Live on the


Les Miserables

CHAPTER XIX. THE BATTLEFIELD AT NIGHT 244



Top




Page No 256


enemy! produced this leprosy, which a strict discipline alone could heal. There are reputations which are

deceptive; one does not always know why certain generals, great in other directions, have been so popular.

Turenne was adored by his soldiers because he tolerated pillage; evil permitted constitutes part of goodness.

Turenne was so good that he allowed the Palatinate to be delivered over to fire and blood. The marauders in

the train of an army were more or less in number, according as the chief was more or less severe. Hoche and

Marceau had no stragglers; Wellington had few, and we do him the justice to mention it.

Nevertheless, on the night from the 18th to the 19th of June, the dead were robbed. Wellington was rigid; he

gave orders that any one caught in the act should be shot; but rapine is tenacious. The marauders stole in one

corner of the battlefield while others were being shot in another.

The moon was sinister over this plain.

Towards midnight, a man was prowling about, or rather, climbing in the direction of the hollow road of

Ohain. To all appearance he was one of those whom we have just described,neither English nor French,

neither peasant nor soldier, less a man than a ghoul attracted by the scent of the dead bodies having theft for

his victory, and come to rifle Waterloo. He was clad in a blouse that was something like a great coat; he was

uneasy and audacious; he walked forwards and gazed behind him. Who was this man? The night probably

knew more of him than the day. He had no sack, but evidently he had large pockets under his coat. From time

to time he halted, scrutinized the plain around him as though to see whether he were observed, bent over

abruptly, disturbed something silent and motionless on the ground, then rose and fled. His sliding motion, his

attitudes, his mysterious and rapid gestures, caused him to resemble those twilight larvae which haunt ruins,

and which ancient Norman legends call the Alleurs.

Certain nocturnal wading birds produce these silhouettes among the marshes.

A glance capable of piercing all that mist deeply would have perceived at some distance a sort of little sutler's

wagon with a fluted wicker hood, harnessed to a famished nag which was cropping the grass across its bit as

it halted, hidden, as it were, behind the hovel which adjoins the highway to Nivelles, at the angle of the road

from MontSaintJean to Braine l'Alleud; and in the wagon, a sort of woman seated on coffers and packages.

Perhaps there was some connection between that wagon and that prowler.

The darkness was serene. Not a cloud in the zenith. What matters it if the earth be red! the moon remains

white; these are the indifferences of the sky. In the fields, branches of trees broken by grapeshot, but not

fallen, upheld by their bark, swayed gently in the breeze of night. A breath, almost a respiration, moved the

shrubbery. Quivers which resembled the departure of souls ran through the grass.

In the distance the coming and going of patrols and the general rounds of the English camp were audible.

Hougomont and La HaieSainte continued to burn, forming, one in the west, the other in the east, two great

flames which were joined by the cordon of bivouac fires of the English, like a necklace of rubies with two

carbuncles at the extremities, as they extended in an immense semicircle over the hills along the horizon.

We have described the catastrophe of the road of Ohain. The heart is terrified at the thought of what that

death must have been to so many brave men.

If there is anything terrible, if there exists a reality which surpasses dreams, it is this: to live, to see the sun; to

be in full possession of virile force; to possess health and joy; to laugh valiantly; to rush towards a glory

which one sees dazzling in front of one; to feel in one's breast lungs which breathe, a heart which beats, a will

which reasons; to speak, think, hope, love; to have a mother, to have a wife, to have children; to have the

lightand all at once, in the space of a shout, in less than a minute, to sink into an abyss; to fall, to roll, to


Les Miserables

CHAPTER XIX. THE BATTLEFIELD AT NIGHT 245



Top




Page No 257


crush, to be crushed; to see ears of wheat, flowers, leaves, branches; not to be able to catch hold of anything;

to feel one's sword useless, men beneath one, horses on top of one; to struggle in vain, since one's bones have

been broken by some kick in the darkness; to feel a heel which makes one's eyes start from their sockets; to

bite horses' shoes in one's rage; to stifle, to yell, to writhe; to be beneath, and to say to one's self, "But just a

little while ago I was a living man!"

There, where that lamentable disaster had uttered its deathrattle, all was silence now. The edges of the

hollow road were encumbered with horses and riders, inextricably heaped up. Terrible entanglement! There

was no longer any slope, for the corpses had levelled the road with the plain, and reached the brim like a

wellfilled bushel of barley. A heap of dead bodies in the upper part, a river of blood in the lower partsuch

was that road on the evening of the 18th of June, 1815. The blood ran even to the Nivelles highway, and there

overflowed in a large pool in front of the abatis of trees which barred the way, at a spot which is still pointed

out.

It will be remembered that it was at the opposite point, in the direction of the Genappe road, that the

destruction of the cuirassiers had taken place. The thickness of the layer of bodies was proportioned to the

depth of the hollow road. Towards the middle, at the point where it became level, where Delort's division had

passed, the layer of corpses was thinner.

The nocturnal prowler whom we have just shown to the reader was going in that direction. He was searching

that vast tomb. He gazed about. He passed the dead in some sort of hideous review. He walked with his feet

in the blood.

All at once he paused.

A few paces in front of him, in the hollow road, at the point where the pile of dead came to an end, an open

hand, illumined by the moon, projected from beneath that heap of men. That hand had on its finger something

sparkling, which was a ring of gold.

The man bent over, remained in a crouching attitude for a moment, and when he rose there was no longer a

ring on the hand.

He did not precisely rise; he remained in a stooping and frightened attitude, with his back turned to the heap

of dead, scanning the horizon on his knees, with the whole upper portion of his body supported on his two

forefingers, which rested on the earth, and his head peering above the edge of the hollow road. The jackal's

four paws suit some actions.

Then coming to a decision, he rose to his feet.

At that moment, he gave a terrible start. He felt some one clutch him from behind.

He wheeled round; it was the open hand, which had closed, and had seized the skirt of his coat.

An honest man would have been terrified; this man burst into a laugh.

"Come," said he, "it's only a dead body. I prefer a spook to a gendarme."

But the hand weakened and released him. Effort is quickly exhausted in the grave.

"Well now," said the prowler, "is that dead fellow alive? Let's see."


Les Miserables

CHAPTER XIX. THE BATTLEFIELD AT NIGHT 246



Top




Page No 258


He bent down again, fumbled among the heap, pushed aside everything that was in his way, seized the hand,

grasped the arm, freed the head, pulled out the body, and a few moments later he was dragging the lifeless, or

at least the unconscious, man, through the shadows of hollow road. He was a cuirassier, an officer, and even

an officer of considerable rank; a large gold epaulette peeped from beneath the cuirass; this officer no longer

possessed a helmet. A furious swordcut had scarred his face, where nothing was discernible but blood.

However, he did not appear to have any broken limbs, and, by some happy chance, if that word is permissible

here, the dead had been vaulted above him in such a manner as to preserve him from being crushed. His eyes

were still closed.

On his cuirass he wore the silver cross of the Legion of Honor.

The prowler tore off this cross, which disappeared into one of the gulfs which he had beneath his great coat.

Then he felt of the officer's fob, discovered a watch there, and took possession of it. Next he searched his

waistcoat, found a purse and pocketed it.

When he had arrived at this stage of succor which he was administering to this dying man, the officer opened

his eyes.

"Thanks," he said feebly.

The abruptness of the movements of the man who was manipulating him, the freshness of the night, the air

which he could inhale freely, had roused him from his lethargy.

The prowler made no reply. He raised his head. A sound of footsteps was audible in the plain; some patrol

was probably approaching.

The officer murmured, for the death agony was still in his voice:

"Who won the battle?"

"The English," answered the prowler.

The officer went on:

"Look in my pockets; you will find a watch and a purse. Take them."

It was already done.

The prowler executed the required feint, and said:

"There is nothing there."

"I have been robbed," said the officer; "I am sorry for that. You should have had them."

The steps of the patrol became more and more distinct.

"Some one is coming," said the prowler, with the movement of a man who is taking his departure.

The officer raised his arm feebly, and detained him.


Les Miserables

CHAPTER XIX. THE BATTLEFIELD AT NIGHT 247



Top




Page No 259


"You have saved my life. Who are you?"

The prowler answered rapidly, and in a low voice:

"Like yourself, I belonged to the French army. I must leave you. If they were to catch me, they would shoot

me. I have saved your life. Now get out of the scrape yourself."

"What is your rank?"

"Sergeant."

"What is your name?"

"Thenardier."

"I shall not forget that name," said the officer; "and do you remember mine. My name is Pontmercy."

BOOK SECOND.THE SHIP ORION

CHAPTER I. NUMBER 24,601 BECOMES NUMBER 9,430

Jean Valjean had been recaptured.

The reader will be grateful to us if we pass rapidly over the sad details. We will confine ourselves to

transcribing two paragraphs published by the journals of that day, a few months after the surprising events

which had taken place at M. sur M.

These articles are rather summary. It must be remembered, that at that epoch the Gazette des Tribunaux was

not yet in existence.

We borrow the first from the Drapeau Blanc. It bears the date of July 25, 1823.

An arrondissement of the Pas de Calais has just been the theatre of an event quite out of the ordinary course.

A man, who was a stranger in the Department, and who bore the name of M. Madeleine, had, thanks to the

new methods, resuscitated some years ago an ancient local industry, the manufacture of jet and of black glass

trinkets. He had made his fortune in the business, and that of the arrondissement as well, we will admit. He

had been appointed mayor, in recognition of his services. The police discovered that M. Madeleine was no

other than an exconvict who had broken his ban, condemned in 1796 for theft, and named Jean Valjean.

Jean Valjean has been recommitted to prison. It appears that previous to his arrest he had succeeded in

withdrawing from the hands of M. Laffitte, a sum of over half a million which he had lodged there, and

which he had, moreover, and by perfectly legitimate means, acquired in his business. No one has been able to

discover where Jean Valjean has concealed this money since his return to prison at Toulon.

The second article, which enters a little more into detail, is an extract from the Journal de Paris, of the same

date. A former convict, who had been liberated, named Jean Valjean, has just appeared before the Court of

Assizes of the Var, under circumstances calculated to attract attention. This wretch had succeeded in escaping

the vigilance of the police, he had changed his name, and had succeeded in getting himself appointed mayor

of one of our small northern towns; in this town he had established a considerable commerce. He has at last

been unmasked and arrested, thanks to the indefatigable zeal of the public prosecutor. He had for his

concubine a woman of the town, who died of a shock at the moment of his arrest. This scoundrel, who is


Les Miserables

BOOK SECOND.THE SHIP ORION 248



Top




Page No 260


endowed with Herculean strength, found means to escape; but three or four days after his flight the police laid

their hands on him once more, in Paris itself, at the very moment when he was entering one of those little

vehicles which run between the capital and the village of Montfermeil (SeineetOise). He is said to have

profited by this interval of three or four days of liberty, to withdraw a considerable sum deposited by him

with one of our leading bankers. This sum has been estimated at six or seven hundred thousand francs. If the

indictment is to be trusted, he has hidden it in some place known to himself alone, and it has not been

possible to lay hands on it. However that may be, the said Jean Valjean has just been brought before the

Assizes of the Department of the Var as accused of highway robbery accompanied with violence, about eight

years ago, on the person of one of those honest children who, as the patriarch of Ferney has said, in immortal

verse,

          ". . . Arrive from Savoy every year,

           And who, with gentle hands, do clear

           Those long canals choked up with soot."

This bandit refused to defend himself. It was proved by the skilful and eloquent representative of the public

prosecutor, that the theft was committed in complicity with others, and that Jean Valjean was a member of a

band of robbers in the south. Jean Valjean was pronounced guilty and was condemned to the death penalty in

consequence. This criminal refused to lodge an appeal. The king, in his inexhaustible clemency, has deigned

to commute his penalty to that of penal servitude for life. Jean Valjean was immediately taken to the prison at

Toulon.

The reader has not forgotten that Jean Valjean had religious habits at M. sur M. Some papers, among others

the Constitutional, presented this commutation as a triumph of the priestly party.

Jean Valjean changed his number in the galleys. He was called 9,430.

However, and we will mention it at once in order that we may not be obliged to recur to the subject, the

prosperity of M. sur M. vanished with M. Madeleine; all that he had foreseen during his night of fever and

hesitation was realized; lacking him, there actually was a soul lacking. After this fall, there took place at M.

sur M. that egotistical division of great existences which have fallen, that fatal dismemberment of flourishing

things which is accomplished every day, obscurely, in the human community, and which history has noted

only once, because it occurred after the death of Alexander. Lieutenants are crowned kings; superintendents

improvise manufacturers out of themselves. Envious rivalries arose. M. Madeleine's vast workshops were

shut; his buildings fell to ruin, his workmen were scattered. Some of them quitted the country, others

abandoned the trade. Thenceforth, everything was done on a small scale, instead of on a grand scale; for lucre

instead of the general good. There was no longer a centre; everywhere there was competition and animosity.

M. Madeleine had reigned over all and directed all. No sooner had he fallen, than each pulled things to

himself; the spirit of combat succeeded to the spirit of organization, bitterness to cordiality, hatred of one

another to the benevolence of the founder towards all; the threads which M. Madeleine had set were tangled

and broken, the methods were adulterated, the products were debased, confidence was killed; the market

diminished, for lack of orders; salaries were reduced, the workshops stood still, bankruptcy arrived. And then

there was nothing more for the poor. All had vanished.

The state itself perceived that some one had been crushed somewhere. Less than four years after the judgment

of the Court of Assizes establishing the identity of Jean Valjean and M. Madeleine, for the benefit of the

galleys, the cost of collecting taxes had doubled in the arrondissement of M. sur M.; and M. de Villele called

attention to the fact in the rostrum, in the month of February, 1827.


Les Miserables

BOOK SECOND.THE SHIP ORION 249



Top




Page No 261


CHAPTER II. IN WHICH THE READER WILL PERUSE TWO VERSES,

WHICH ARE OF THE DEVIL'S COMPOSITION, POSSIBLY

Before proceeding further, it will be to the purpose to narrate in some detail, a singular occurrence which

took place at about the same epoch, in Montfermeil, and which is not lacking in coincidence with certain

conjectures of the indictment.

There exists in the region of Montfermeil a very ancient superstition, which is all the more curious and all the

more precious, because a popular superstition in the vicinity of Paris is like an aloe in Siberia. We are among

those who respect everything which is in the nature of a rare plant. Here, then, is the superstition of

Montfermeil: it is thought that the devil, from time immemorial, has selected the forest as a hidingplace for

his treasures. Goodwives affirm that it is no rarity to encounter at nightfall, in secluded nooks of the forest, a

black man with the air of a carter or a woodchopper, wearing wooden shoes, clad in trousers and a blouse of

linen, and recognizable by the fact, that, instead of a cap or hat, he has two immense horns on his head. This

ought, in fact, to render him recognizable. This man is habitually engaged in digging a hole. There are three

ways of profiting by such an encounter. The first is to approach the man and speak to him. Then it is seen that

the man is simply a peasant, that he appears black because it is nightfall; that he is not digging any hole

whatever, but is cutting grass for his cows, and that what had been taken for horns is nothing but a dungfork

which he is carrying on his back, and whose teeth, thanks to the perspective of evening, seemed to spring

from his head. The man returns home and dies within the week. The second way is to watch him, to wait until

he has dug his hole, until he has filled it and has gone away; then to run with great speed to the trench, to

open it once more and to seize the "treasure" which the black man has necessarily placed there. In this case

one dies within the month. Finally, the last method is not to speak to the black man, not to look at him, and to

flee at the best speed of one's legs. One then dies within the year.

As all three methods are attended with their special inconveniences, the second, which at all events, presents

some advantages, among others that of possessing a treasure, if only for a month, is the one most generally

adopted. So bold men, who are tempted by every chance, have quite frequently, as we are assured, opened the

holes excavated by the black man, and tried to rob the devil. The success of the operation appears to be but

moderate. At least, if the tradition is to be believed, and in particular the two enigmatical lines in barbarous

Latin, which an evil Norman monk, a bit of a sorcerer, named Tryphon has left on this subject. This Tryphon

is buried at the Abbey of SaintGeorges de Bocherville, near Rouen, and toads spawn on his grave.

Accordingly, enormous efforts are made. Such trenches are ordinarily extremely deep; a man sweats, digs,

toils all night for it must be done at night; he wets his shirt, burns out his candle, breaks his mattock, and

when he arrives at the bottom of the hole, when he lays his hand on the "treasure," what does he find? What

is the devil's treasure? A sou, sometimes a crownpiece, a stone, a skeleton, a bleeding body, sometimes a

spectre folded in four like a sheet of paper in a portfolio, sometimes nothing. This is what Tryphon's verses

seem to announce to the indiscreet and curious:

          "Fodit, et in fossa thesauros condit opaca,

           As, nummas, lapides, cadaver, simulacra, nihilque."

It seems that in our day there is sometimes found a powderhorn with bullets, sometimes an old pack of cards

greasy and worn, which has evidently served the devil. Tryphon does not record these two finds, since

Tryphon lived in the twelfth century, and since the devil does not appear to have had the wit to invent powder

before Roger Bacon's time, and cards before the time of Charles VI.

Moreover, if one plays at cards, one is sure to lose all that one possesses! and as for the powder in the horn, it

possesses the property of making your gun burst in your face.


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH THE READER WILL PERUSE TWO VERSES, WHICH ARE OF THE DEVIL'S COMPOSITION, POSSIBLY 250



Top




Page No 262


Now, a very short time after the epoch when it seemed to the prosecuting attorney that the liberated convict

Jean Valjean during his flight of several days had been prowling around Montfermeil, it was remarked in that

village that a certain old roadlaborer, named Boulatruelle, had "peculiar ways" in the forest. People

thereabouts thought they knew that this Boulatruelle had been in the galleys. He was subjected to certain

police supervision, and, as he could find work nowhere, the administration employed him at reduced rates as

a roadmender on the crossroad from Gagny to Lagny.

This Boulatruelle was a man who was viewed with disfavor by the inhabitants of the district as too respectful,

too humble, too prompt in removing his cap to every one, and trembling and smiling in the presence of the

gendarmes,probably affiliated to robber bands, they said; suspected of lying in ambush at verge of copses

at nightfall. The only thing in his favor was that he was a drunkard.

This is what people thought they had noticed:

Of late, Boulatruelle had taken to quitting his task of stonebreaking and care of the road at a very early hour,

and to betaking himself to the forest with his pickaxe. He was encountered towards evening in the most

deserted clearings, in the wildest thickets; and he had the appearance of being in search of something, and

sometimes he was digging holes. The goodwives who passed took him at first for Beelzebub; then they

recognized Boulatruelle, and were not in the least reassured thereby. These encounters seemed to cause

Boulatruelle a lively displeasure. It was evident that he sought to hide, and that there was some mystery in

what he was doing.

It was said in the village: "It is clear that the devil has appeared. Boulatruelle has seen him, and is on the

search. In sooth, he is cunning enough to pocket Lucifer's hoard."

The Voltairians added, "Will Boulatruelle catch the devil, or will the devil catch Boulatruelle?" The old

women made a great many signs of the cross.

In the meantime, Boulatruelle's manoeuvres in the forest ceased; and he resumed his regular occupation of

roadmending; and people gossiped of something else.

Some persons, however, were still curious, surmising that in all this there was probably no fabulous treasure

of the legends, but some fine windfall of a more serious and palpable sort than the devil's bankbills, and that

the roadmender had half discovered the secret. The most "puzzled" were the schoolmaster and Thenardier,

the proprietor of the tavern, who was everybody's friend, and had not disdained to ally himself with

Boulatruelle.

"He has been in the galleys," said Thenardier. "Eh! Good God! no one knows who has been there or will be

there."

One evening the schoolmaster affirmed that in former times the law would have instituted an inquiry as to

what Boulatruelle did in the forest, and that the latter would have been forced to speak, and that he would

have been put to the torture in case of need, and that Boulatruelle would not have resisted the water test, for

example. "Let us put him to the wine test," said Thenardier.

They made an effort, and got the old roadmender to drinking. Boulatruelle drank an enormous amount, but

said very little. He combined with admirable art, and in masterly proportions, the thirst of a gormandizer with

the discretion of a judge. Nevertheless, by dint of returning to the charge and of comparing and putting

together the few obscure words which he did allow to escape him, this is what Thenardier and the

schoolmaster imagined that they had made out:


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH THE READER WILL PERUSE TWO VERSES, WHICH ARE OF THE DEVIL'S COMPOSITION, POSSIBLY 251



Top




Page No 263


One morning, when Boulatruelle was on his way to his work, at daybreak, he had been surprised to see, at a

nook of the forest in the underbrush, a shovel and a pickaxe, concealed, as one might say.

However, he might have supposed that they were probably the shovel and pick of Father SixFours, the

watercarrier, and would have thought no more about it. But, on the evening of that day, he saw, without

being seen himself, as he was hidden by a large tree, "a person who did not belong in those parts, and whom

he, Boulatruelle, knew well," directing his steps towards the densest part of the wood. Translation by

Thenardier: A comrade of the galleys. Boulatruelle obstinately refused to reveal his name. This person carried

a packagesomething square, like a large box or a small trunk. Surprise on the part of Boulatruelle.

However, it was only after the expiration of seven or eight minutes that the idea of following that "person"

had occurred to him. But it was too late; the person was already in the thicket, night had descended, and

Boulatruelle had not been able to catch up with him. Then he had adopted the course of watching for him at

the edge of the woods. "It was moonlight." Two or three hours later, Boulatruelle had seen this person emerge

from the brushwood, carrying no longer the coffer, but a shovel and pick. Boulatruelle had allowed the

person to pass, and had not dreamed of accosting him, because he said to himself that the other man was three

times as strong as he was, and armed with a pickaxe, and that he would probably knock him over the head on

recognizing him, and on perceiving that he was recognized. Touching effusion of two old comrades on

meeting again. But the shovel and pick had served as a ray of light to Boulatruelle; he had hastened to the

thicket in the morning, and had found neither shovel nor pick. From this he had drawn the inference that this

person, once in the forest, had dug a hole with his pick, buried the coffer, and reclosed the hole with his

shovel. Now, the coffer was too small to contain a body; therefore it contained money. Hence his researches.

Boulatruelle had explored, sounded, searched the entire forest and the thicket, and had dug wherever the earth

appeared to him to have been recently turned up. In vain.

He had "ferreted out" nothing. No one in Montfermeil thought any more about it. There were only a few

brave gossips, who said, "You may be certain that the mender on the Gagny road did not take all that trouble

for nothing; he was sure that the devil had come."

CHAPTER III. THE ANKLECHAIN MUST HAVE UNDERGONE A

CERTAIN PREPARATORY MANIPULATION TO BE THUS BROKEN WITH

A BLOW FROM A HAMMER

Towards the end of October, in that same year, 1823, the inhabitants of Toulon beheld the entry into their

port, after heavy weather, and for the purpose of repairing some damages, of the ship Orion, which was

employed later at Brest as a schoolship, and which then formed a part of the Mediterranean squadron.

This vessel, battered as it was,for the sea had handled it roughly, produced a fine effect as it entered the

roads. It flew some colors which procured for it the regulation salute of eleven guns, which it returned, shot

for shot; total, twentytwo. It has been calculated that what with salvos, royal and military politenesses,

courteous exchanges of uproar, signals of etiquette, formalities of roadsteads and citadels, sunrises and

sunsets, saluted every day by all fortresses and all ships of war, openings and closings of ports, etc., the

civilized world, discharged all over the earth, in the course of four and twenty hours, one hundred and fifty

thousand useless shots. At six francs the shot, that comes to nine hundred thousand francs a day, three

hundred millions a year, which vanish in smoke. This is a mere detail. All this time the poor were dying of

hunger.

The year 1823 was what the Restoration called "the epoch of the Spanish war."

This war contained many events in one, and a quantity of peculiarities. A grand family affair for the house of

Bourbon; the branch of France succoring and protecting the branch of Madrid, that is to say, performing an


Les Miserables

CHAPTER III. THE ANKLECHAIN MUST HAVE UNDERGONE A CERTAIN PREPARATORY MANIPULATION TO BE THUS BROKEN WITH A BLOW FROM A HAMMER 252



Top




Page No 264


act devolving on the elder; an apparent return to our national traditions, complicated by servitude and by

subjection to the cabinets of the North; M. le Duc d'Angouleme, surnamed by the liberal sheets the hero of

Andujar, compressing in a triumphal attitude that was somewhat contradicted by his peaceable air, the ancient

and very powerful terrorism of the Holy Office at variance with the chimerical terrorism of the liberals; the

sansculottes resuscitated, to the great terror of dowagers, under the name of descamisados; monarchy

opposing an obstacle to progress described as anarchy; the theories of '89 roughly interrupted in the sap; a

European halt, called to the French idea, which was making the tour of the world; beside the son of France as

generalissimo, the Prince de Carignan, afterwards Charles Albert, enrolling himself in that crusade of kings

against people as a volunteer, with grenadier epaulets of red worsted; the soldiers of the Empire setting out on

a fresh campaign, but aged, saddened, after eight years of repose, and under the white cockade; the tricolored

standard waved abroad by a heroic handful of Frenchmen, as the white standard had been thirty years earlier

at Coblentz; monks mingled with our troops; the spirit of liberty and of novelty brought to its senses by

bayonets; principles slaughtered by cannonades; France undoing by her arms that which she had done by her

mind; in addition to this, hostile leaders sold, soldiers hesitating, cities besieged by millions; no military

perils, and yet possible explosions, as in every mine which is surprised and invaded; but little bloodshed, little

honor won, shame for some, glory for no one. Such was this war, made by the princes descended from Louis

XIV., and conducted by generals who had been under Napoleon. Its sad fate was to recall neither the grand

war nor grand politics.

Some feats of arms were serious; the taking of the Trocadero, among others, was a fine military action; but

after all, we repeat, the trumpets of this war give back a cracked sound, the whole effect was suspicious;

history approves of France for making a difficulty about accepting this false triumph. It seemed evident that

certain Spanish officers charged with resistance yielded too easily; the idea of corruption was connected with

the victory; it appears as though generals and not battles had been won, and the conquering soldier returned

humiliated. A debasing war, in short, in which the Bank of France could be read in the folds of the flag.

Soldiers of the war of 1808, on whom Saragossa had fallen in formidable ruin, frowned in 1823 at the easy

surrender of citadels, and began to regret Palafox. It is the nature of France to prefer to have Rostopchine

rather than Ballesteros in front of her.

From a still more serious point of view, and one which it is also proper to insist upon here, this war, which

wounded the military spirit of France, enraged the democratic spirit. It was an enterprise of inthralment. In

that campaign, the object of the French soldier, the son of democracy, was the conquest of a yoke for others.

A hideous contradiction. France is made to arouse the soul of nations, not to stifle it. All the revolutions of

Europe since 1792 are the French Revolution: liberty darts rays from France. That is a solar fact. Blind is he

who will not see! It was Bonaparte who said it.

The war of 1823, an outrage on the generous Spanish nation, was then, at the same time, an outrage on the

French Revolution. It was France who committed this monstrous violence; by foul means, for, with the

exception of wars of liberation, everything that armies do is by foul means. The words passive obedience

indicate this. An army is a strange masterpiece of combination where force results from an enormous sum of

impotence. Thus is war, made by humanity against humanity, despite humanity, explained.

As for the Bourbons, the war of 1823 was fatal to them. They took it for a success. They did not perceive the

danger that lies in having an idea slain to order. They went astray, in their innocence, to such a degree that

they introduced the immense enfeeblement of a crime into their establishment as an element of strength. The

spirit of the ambush entered into their politics. 1830 had its germ in 1823. The Spanish campaign became in

their counsels an argument for force and for adventures by right Divine. France, having reestablished elrey

netto in Spain, might well have reestablished the absolute king at home. They fell into the alarming error of

taking the obedience of the soldier for the consent of the nation. Such confidence is the ruin of thrones. It is

not permitted to fall asleep, either in the shadow of a machineel tree, nor in the shadow of an army.


Les Miserables

CHAPTER III. THE ANKLECHAIN MUST HAVE UNDERGONE A CERTAIN PREPARATORY MANIPULATION TO BE THUS BROKEN WITH A BLOW FROM A HAMMER 253



Top




Page No 265


Let us return to the ship Orion.

During the operations of the army commanded by the prince generalissimo, a squadron had been cruising in

the Mediterranean. We have just stated that the Orion belonged to this fleet, and that accidents of the sea had

brought it into port at Toulon.

The presence of a vessel of war in a port has something about it which attracts and engages a crowd. It is

because it is great, and the crowd loves what is great.

A ship of the line is one of the most magnificent combinations of the genius of man with the powers of

nature.

A ship of the line is composed, at the same time, of the heaviest and the lightest of possible matter, for it

deals at one and the same time with three forms of substance,solid, liquid, and fluid, and it must do

battle with all three. It has eleven claws of iron with which to seize the granite on the bottom of the sea, and

more wings and more antennae than winged insects, to catch the wind in the clouds. Its breath pours out

through its hundred and twenty cannons as through enormous trumpets, and replies proudly to the thunder.

The ocean seeks to lead it astray in the alarming sameness of its billows, but the vessel has its soul, its

compass, which counsels it and always shows it the north. In the blackest nights, its lanterns supply the place

of the stars. Thus, against the wind, it has its cordage and its canvas; against the water, wood; against the

rocks, its iron, brass, and lead; against the shadows, its light; against immensity, a needle.

If one wishes to form an idea of all those gigantic proportions which, taken as a whole, constitute the ship of

the line, one has only to enter one of the sixstory covered construction stocks, in the ports of Brest or

Toulon. The vessels in process of construction are under a bellglass there, as it were. This colossal beam is a

yard; that great column of wood which stretches out on the earth as far as the eye can reach is the mainmast.

Taking it from its root in the stocks to its tip in the clouds, it is sixty fathoms long, and its diameter at its base

is three feet. The English mainmast rises to a height of two hundred and seventeen feet above the

waterline. The navy of our fathers employed cables, ours employs chains. The simple pile of chains on a

ship of a hundred guns is four feet high, twenty feet in breadth, and eight feet in depth. And how much wood

is required to make this ship? Three thousand cubic metres. It is a floating forest.

And moreover, let this be borne in mind, it is only a question here of the military vessel of forty years ago, of

the simple sailingvessel; steam, then in its infancy, has since added new miracles to that prodigy which is

called a war vessel. At the present time, for example, the mixed vessel with a screw is a surprising machine,

propelled by three thousand square metres of canvas and by an engine of two thousand five hundred

horsepower.

Not to mention these new marvels, the ancient vessel of Christopher Columbus and of De Ruyter is one of the

masterpieces of man. It is as inexhaustible in force as is the Infinite in gales; it stores up the wind in its sails,

it is precise in the immense vagueness of the billows, it floats, and it reigns.

There comes an hour, nevertheless, when the gale breaks that sixtyfoot yard like a straw, when the wind

bends that mast four hundred feet tall, when that anchor, which weighs tens of thousands, is twisted in the

jaws of the waves like a fisherman's hook in the jaws of a pike, when those monstrous cannons utter plaintive

and futile roars, which the hurricane bears forth into the void and into night, when all that power and all that

majesty are engulfed in a power and majesty which are superior.

Every time that immense force is displayed to culminate in an immense feebleness it affords men food for

thought, Hence in the ports curious people abound around these marvellous machines of war and of

navigation, without being able to explain perfectly to themselves why. Every day, accordingly, from morning


Les Miserables

CHAPTER III. THE ANKLECHAIN MUST HAVE UNDERGONE A CERTAIN PREPARATORY MANIPULATION TO BE THUS BROKEN WITH A BLOW FROM A HAMMER 254



Top




Page No 266


until night, the quays, sluices, and the jetties of the port of Toulon were covered with a multitude of idlers

and loungers, as they say in Paris, whose business consisted in staring at the Orion.

The Orion was a ship that had been ailing for a long time; in the course of its previous cruises thick layers of

barnacles had collected on its keel to such a degree as to deprive it of half its speed; it had gone into the dry

dock the year before this, in order to have the barnacles scraped off, then it had put to sea again; but this

cleaning had affected the bolts of the keel: in the neighborhood of the Balearic Isles the sides had been

strained and had opened; and, as the plating in those days was not of sheet iron, the vessel had sprung a leak.

A violent equinoctial gale had come up, which had first staved in a grating and a porthole on the larboard

side, and damaged the foretopgallantshrouds; in consequence of these injuries, the Orion had run back to

Toulon.

It anchored near the Arsenal; it was fully equipped, and repairs were begun. The hull had received no damage

on the starboard, but some of the planks had been unnailed here and there, according to custom, to permit of

air entering the hold.

One morning the crowd which was gazing at it witnessed an accident.

The crew was busy bending the sails; the topman, who had to take the upper corner of the maintopsail on

the starboard, lost his balance; he was seen to waver; the multitude thronging the Arsenal quay uttered a cry;

the man's head overbalanced his body; the man fell around the yard, with his hands outstretched towards the

abyss; on his way he seized the footrope, first with one hand, then with the other, and remained hanging from

it: the sea lay below him at a dizzy depth; the shock of his fall had imparted to the footrope a violent

swinging motion; the man swayed back and forth at the end of that rope, like a stone in a sling.

It was incurring a frightful risk to go to his assistance; not one of the sailors, all fishermen of the coast,

recently levied for the service, dared to attempt it. In the meantime, the unfortunate topman was losing his

strength; his anguish could not be discerned on his face, but his exhaustion was visible in every limb; his

arms were contracted in horrible twitchings; every effort which he made to reascend served but to augment

the oscillations of the footrope; he did not shout, for fear of exhausting his strength. All were awaiting the

minute when he should release his hold on the rope, and, from instant to instant, heads were turned aside that

his fall might not be seen. There are moments when a bit of rope, a pole, the branch of a tree, is life itself, and

it is a terrible thing to see a living being detach himself from it and fall like a ripe fruit.

All at once a man was seen climbing into the rigging with the agility of a tigercat; this man was dressed in

red; he was a convict; he wore a green cap; he was a life convict. On arriving on a level with the top, a gust of

wind carried away his cap, and allowed a perfectly white head to be seen: he was not a young man.

A convict employed on board with a detachment from the galleys had, in fact, at the very first instant,

hastened to the officer of the watch, and, in the midst of the consternation and the hesitation of the crew,

while all the sailors were trembling and drawing back, he had asked the officer's permission to risk his life to

save the topman; at an affirmative sign from the officer he had broken the chain riveted to his ankle with one

blow of a hammer, then he had caught up a rope, and had dashed into the rigging: no one noticed, at the

instant, with what ease that chain had been broken; it was only later on that the incident was recalled.

In a twinkling he was on the yard; he paused for a few seconds and appeared to be measuring it with his eye;

these seconds, during which the breeze swayed the topman at the extremity of a thread, seemed centuries to

those who were looking on. At last, the convict raised his eyes to heaven and advanced a step: the crowd

drew a long breath. He was seen to run out along the yard: on arriving at the point, he fastened the rope which

he had brought to it, and allowed the other end to hang down, then he began to descend the rope, hand over

hand, and then,and the anguish was indescribable,instead of one man suspended over the gulf, there


Les Miserables

CHAPTER III. THE ANKLECHAIN MUST HAVE UNDERGONE A CERTAIN PREPARATORY MANIPULATION TO BE THUS BROKEN WITH A BLOW FROM A HAMMER 255



Top




Page No 267


were two.

One would have said it was a spider coming to seize a fly, only here the spider brought life, not death. Ten

thousand glances were fastened on this group; not a cry, not a word; the same tremor contracted every brow;

all mouths held their breath as though they feared to add the slightest puff to the wind which was swaying the

two unfortunate men.

In the meantime, the convict had succeeded in lowering himself to a position near the sailor. It was high time;

one minute more, and the exhausted and despairing man would have allowed himself to fall into the abyss.

The convict had moored him securely with the cord to which he clung with one hand, while he was working

with the other. At last, he was seen to climb back on the yard, and to drag the sailor up after him; he held him

there a moment to allow him to recover his strength, then he grasped him in his arms and carried him,

walking on the yard himself to the cap, and from there to the maintop, where he left him in the hands of his

comrades.

At that moment the crowd broke into applause: old convictsergeants among them wept, and women

embraced each other on the quay, and all voices were heard to cry with a sort of tender rage, "Pardon for that

man!"

He, in the meantime, had immediately begun to make his descent to rejoin his detachment. In order to reach

them the more speedily, he dropped into the rigging, and ran along one of the lower yards; all eyes were

following him. At a certain moment fear assailed them; whether it was that he was fatigued, or that his head

turned, they thought they saw him hesitate and stagger. All at once the crowd uttered a loud shout: the convict

had fallen into the sea.

The fall was perilous. The frigate Algesiras was anchored alongside the Orion, and the poor convict had

fallen between the two vessels: it was to be feared that he would slip under one or the other of them. Four

men flung themselves hastily into a boat; the crowd cheered them on; anxiety again took possession of all

souls; the man had not risen to the surface; he had disappeared in the sea without leaving a ripple, as though

he had fallen into a cask of oil: they sounded, they dived. In vain. The search was continued until the evening:

they did not even find the body.

On the following day the Toulon newspaper printed these lines:

"Nov. 17, 1823. Yesterday, a convict belonging to the detachment on board of the Orion, on his return from

rendering assistance to a sailor, fell into the sea and was drowned. The body has not yet been found; it is

supposed that it is entangled among the piles of the Arsenal point: this man was committed under the number

9,430, and his name was Jean Valjean."

BOOK THIRD.ACCOMPLISHMENT OF THE PROMISE MADE TO THE

DEAD WOMAN

CHAPTER I. THE WATER QUESTION AT MONTFERMEIL

Montfermeil is situated between Livry and Chelles, on the southern edge of that lofty tableland which

separates the Ourcq from the Marne. At the present day it is a tolerably large town, ornamented all the year

through with plaster villas, and on Sundays with beaming bourgeois. In 1823 there were at Montfermeil

neither so many white houses nor so many wellsatisfied citizens: it was only a village in the forest. Some

pleasurehouses of the last century were to be met with there, to be sure, which were recognizable by their

grand air, their balconies in twisted iron, and their long windows, whose tiny panes cast all sorts of varying


Les Miserables

BOOK THIRD.ACCOMPLISHMENT OF THE PROMISE MADE TO THE DEAD WOMAN 256



Top




Page No 268


shades of green on the white of the closed shutters; but Montfermeil was none the less a village. Retired

clothmerchants and rusticating attorneys had not discovered it as yet; it was a peaceful and charming place,

which was not on the road to anywhere: there people lived, and cheaply, that peasant rustic life which is so

bounteous and so easy; only, water was rare there, on account of the elevation of the plateau.

It was necessary to fetch it from a considerable distance; the end of the village towards Gagny drew its water

from the magnificent ponds which exist in the woods there. The other end, which surrounds the church and

which lies in the direction of Chelles, found drinkingwater only at a little spring halfway down the slope,

near the road to Chelles, about a quarter of an hour from Montfermeil.

Thus each household found it hard work to keep supplied with water. The large houses, the aristocracy, of

which the Thenardier tavern formed a part, paid half a farthing a bucketful to a man who made a business of

it, and who earned about eight sous a day in his enterprise of supplying Montfermeil with water; but this good

man only worked until seven o'clock in the evening in summer, and five in winter; and night once come and

the shutters on the ground floor once closed, he who had no water to drink went to fetch it for himself or did

without it.

This constituted the terror of the poor creature whom the reader has probably not forgotten,little Cosette. It

will be remembered that Cosette was useful to the Thenardiers in two ways: they made the mother pay them,

and they made the child serve them. So when the mother ceased to pay altogether, the reason for which we

have read in preceding chapters, the Thenardiers kept Cosette. She took the place of a servant in their house.

In this capacity she it was who ran to fetch water when it was required. So the child, who was greatly terrified

at the idea of going to the spring at night, took great care that water should never be lacking in the house.

Christmas of the year 1823 was particularly brilliant at Montfermeil. The beginning of the winter had been

mild; there had been neither snow nor frost up to that time. Some mountebanks from Paris had obtained

permission of the mayor to erect their booths in the principal street of the village, and a band of itinerant

merchants, under protection of the same tolerance, had constructed their stalls on the Church Square, and

even extended them into Boulanger Alley, where, as the reader will perhaps remember, the Thenardiers'

hostelry was situated. These people filled the inns and drinkingshops, and communicated to that tranquil

little district a noisy and joyous life. In order to play the part of a faithful historian, we ought even to add that,

among the curiosities displayed in the square, there was a menagerie, in which frightful clowns, clad in rags

and coming no one knew whence, exhibited to the peasants of Montfermeil in 1823 one of those horrible

Brazilian vultures, such as our Royal Museum did not possess until 1845, and which have a tricolored

cockade for an eye. I believe that naturalists call this bird Caracara Polyborus; it belongs to the order of the

Apicides, and to the family of the vultures. Some good old Bonapartist soldiers, who had retired to the

village, went to see this creature with great devotion. The mountebanks gave out that the tricolored cockade

was a unique phenomenon made by God expressly for their menagerie.

On Christmas eve itself, a number of men, carters, and peddlers, were seated at table, drinking and smoking

around four or five candles in the public room of Thenardier's hostelry. This room resembled all

drinkingshop rooms,tables, pewter jugs, bottles, drinkers, smokers; but little light and a great deal of

noise. The date of the year 1823 was indicated, nevertheless, by two objects which were then fashionable in

the bourgeois class: to wit, a kaleidoscope and a lamp of ribbed tin. The female Thenardier was attending to

the supper, which was roasting in front of a clear fire; her husband was drinking with his customers and

talking politics.

Besides political conversations which had for their principal subjects the Spanish war and M. le Duc

d'Angouleme, strictly local parentheses, like the following, were audible amid the uproar:


Les Miserables

BOOK THIRD.ACCOMPLISHMENT OF THE PROMISE MADE TO THE DEAD WOMAN 257



Top




Page No 269


"About Nanterre and Suresnes the vines have flourished greatly. When ten pieces were reckoned on there

have been twelve. They have yielded a great deal of juice under the press." "But the grapes cannot be ripe?"

"In those parts the grapes should not be ripe; the wine turns oily as soon as spring comes." "Then it is very

thin wine?" "There are wines poorer even than these. The grapes must be gathered while green." Etc.

Or a miller would call out:

"Are we responsible for what is in the sacks? We find in them a quantity of small seed which we cannot sift

out, and which we are obliged to send through the millstones; there are tares, fennel, vetches, hempseed,

foxtail, and a host of other weeds, not to mention pebbles, which abound in certain wheat, especially in

Breton wheat. I am not fond of grinding Breton wheat, any more than longsawyers like to saw beams with

nails in them. You can judge of the bad dust that makes in grinding. And then people complain of the flour.

They are in the wrong. The flour is no fault of ours."

In a space between two windows a mower, who was seated at table with a landed proprietor who was fixing

on a price for some meadow work to be performed in the spring, was saying:

"It does no harm to have the grass wet. It cuts better. Dew is a good thing, sir. It makes no difference with

that grass. Your grass is young and very hard to cut still. It's terribly tender. It yields before the iron." Etc.

Cosette was in her usual place, seated on the crossbar of the kitchen table near the chimney. She was in

rags; her bare feet were thrust into wooden shoes, and by the firelight she was engaged in knitting woollen

stockings destined for the young Thenardiers. A very young kitten was playing about among the chairs.

Laughter and chatter were audible in the adjoining room, from two fresh children's voices: it was Eponine

and Azelma.

In the chimneycorner a cato'ninetails was hanging on a nail.

At intervals the cry of a very young child, which was somewhere in the house, rang through the noise of the

dramshop. It was a little boy who had been born to the Thenardiers during one of the preceding

winters,"she did not know why," she said, "the result of the cold,"and who was a little more than three

years old. The mother had nursed him, but she did not love him. When the persistent clamor of the brat

became too annoying, "Your son is squalling," Thenardier would say; "do go and see what he wants." "Bah!"

the mother would reply, "he bothers me." And the neglected child continued to shriek in the dark.

CHAPTER II. TWO COMPLETE PORTRAITS

So far in this book the Thenardiers have been viewed only in profile; the moment has arrived for making the

circuit of this couple, and considering it under all its aspects.

Thenardier had just passed his fiftieth birthday; Madame Thenardier was approaching her forties, which is

equivalent to fifty in a woman; so that there existed a balance of age between husband and wife.

Our readers have possibly preserved some recollection of this Thenardier woman, ever since her first

appearance,tall, blond, red, fat, angular, square, enormous, and agile; she belonged, as we have said, to the

race of those colossal wild women, who contort themselves at fairs with pavingstones hanging from their

hair. She did everything about the house,made the beds, did the washing, the cooking, and everything else.

Cosette was her only servant; a mouse in the service of an elephant. Everything trembled at the sound of her

voice,window panes, furniture, and people. Her big face, dotted with red blotches, presented the

appearance of a skimmer. She had a beard. She was an ideal marketporter dressed in woman's clothes. She

swore splendidly; she boasted of being able to crack a nut with one blow of her fist. Except for the romances


Les Miserables

CHAPTER II. TWO COMPLETE PORTRAITS 258



Top




Page No 270


which she had read, and which made the affected lady peep through the ogress at times, in a very queer way,

the idea would never have occurred to any one to say of her, "That is a woman." This Thenardier female was

like the product of a wench engrafted on a fishwife. When one heard her speak, one said, "That is a

gendarme"; when one saw her drink, one said, "That is a carter"; when one saw her handle Cosette, one said,

"That is the hangman." One of her teeth projected when her face was in repose.

Thenardier was a small, thin, pale, angular, bony, feeble man, who had a sickly air and who was wonderfully

healthy. His cunning began here; he smiled habitually, by way of precaution, and was almost polite to

everybody, even to the beggar to whom he refused half a farthing. He had the glance of a polecat and the

bearing of a man of letters. He greatly resembled the portraits of the Abbe Delille. His coquetry consisted in

drinking with the carters. No one had ever succeeded in rendering him drunk. He smoked a big pipe. He wore

a blouse, and under his blouse an old black coat. He made pretensions to literature and to materialism. There

were certain names which he often pronounced to support whatever things he might be saying,Voltaire,

Raynal, Parny, and, singularly enough, Saint Augustine. He declared that he had "a system." In addition, he

was a great swindler. A filousophe [philosophe], a scientific thief. The species does exist. It will be

remembered that he pretended to have served in the army; he was in the habit of relating with exuberance,

how, being a sergeant in the 6th or the 9th light something or other, at Waterloo, he had alone, and in the

presence of a squadron of deathdealing hussars, covered with his body and saved from death, in the midst of

the grapeshot, "a general, who had been dangerously wounded." Thence arose for his wall the flaring sign,

and for his inn the name which it bore in the neighborhood, of "the cabaret of the Sergeant of Waterloo." He

was a liberal, a classic, and a Bonapartist. He had subscribed for the Champ d'Asile. It was said in the village

that he had studied for the priesthood.

We believe that he had simply studied in Holland for an innkeeper. This rascal of composite order was, in

all probability, some Fleming from Lille, in Flanders, a Frenchman in Paris, a Belgian at Brussels, being

comfortably astride of both frontiers. As for his prowess at Waterloo, the reader is already acquainted with

that. It will be perceived that he exaggerated it a trifle. Ebb and flow, wandering, adventure, was the leven of

his existence; a tattered conscience entails a fragmentary life, and, apparently at the stormy epoch of June 18,

1815, Thenardier belonged to that variety of marauding sutlers of which we have spoken, beating about the

country, selling to some, stealing from others, and travelling like a family man, with wife and children, in a

rickety cart, in the rear of troops on the march, with an instinct for always attaching himself to the victorious

army. This campaign ended, and having, as he said, "some quibus," he had come to Montfermeil and set up

an inn there.

This quibus, composed of purses and watches, of gold rings and silver crosses, gathered in harvesttime in

furrows sown with corpses, did not amount to a large total, and did not carry this sutler turned

eatinghousekeeper very far.

Thenardier had that peculiar rectilinear something about his gestures which, accompanied by an oath, recalls

the barracks, and by a sign of the cross, the seminary. He was a fine talker. He allowed it to be thought that he

was an educated man. Nevertheless, the schoolmaster had noticed that he pronounced improperly.[12]

[12] Literally "made cuirs"; i. e., pronounced a t or an s at the end of words where the opposite letter should

occur, or used either one of them where neither exists.

He composed the travellers' tariff card in a superior manner, but practised eyes sometimes spied out

orthographical errors in it. Thenardier was cunning, greedy, slothful, and clever. He did not disdain his

servants, which caused his wife to dispense with them. This giantess was jealous. It seemed to her that that

thin and yellow little man must be an object coveted by all.


Les Miserables

CHAPTER II. TWO COMPLETE PORTRAITS 259



Top




Page No 271


Thenardier, who was, above all, an astute and wellbalanced man, was a scamp of a temperate sort. This is

the worst species; hypocrisy enters into it.

It is not that Thenardier was not, on occasion, capable of wrath to quite the same degree as his wife; but this

was very rare, and at such times, since he was enraged with the human race in general, as he bore within him

a deep furnace of hatred. And since he was one of those people who are continually avenging their wrongs,

who accuse everything that passes before them of everything which has befallen them, and who are always

ready to cast upon the first person who comes to hand, as a legitimate grievance, the sum total of the

deceptions, the bankruptcies, and the calamities of their lives,when all this leaven was stirred up in him

and boiled forth from his mouth and eyes, he was terrible. Woe to the person who came under his wrath at

such a time!

In addition to his other qualities, Thenardier was attentive and penetrating, silent or talkative, according to

circumstances, and always highly intelligent. He had something of the look of sailors, who are accustomed to

screw up their eyes to gaze through marine glasses. Thenardier was a statesman.

Every newcomer who entered the tavern said, on catching sight of Madame Thenardier, "There is the master

of the house." A mistake. She was not even the mistress. The husband was both master and mistress. She

worked; he created. He directed everything by a sort of invisible and constant magnetic action. A word was

sufficient for him, sometimes a sign; the mastodon obeyed. Thenardier was a sort of special and sovereign

being in Madame Thenardier's eyes, though she did not thoroughly realize it. She was possessed of virtues

after her own kind; if she had ever had a disagreement as to any detail with "Monsieur Thenardier,"which

was an inadmissible hypothesis, by the way,she would not have blamed her husband in public on any

subject whatever. She would never have committed "before strangers" that mistake so often committed by

women, and which is called in parliamentary language, "exposing the crown." Although their concord had

only evil as its result, there was contemplation in Madame Thenardier's submission to her husband. That

mountain of noise and of flesh moved under the little finger of that frail despot. Viewed on its dwarfed and

grotesque side, this was that grand and universal thing, the adoration of mind by matter; for certain ugly

features have a cause in the very depths of eternal beauty. There was an unknown quantity about Thenardier;

hence the absolute empire of the man over that woman. At certain moments she beheld him like a lighted

candle; at others she felt him like a claw.

This woman was a formidable creature who loved no one except her children, and who did not fear any one

except her husband. She was a mother because she was mammiferous. But her maternity stopped short with

her daughters, and, as we shall see, did not extend to boys. The man had but one thought,how to enrich

himself.

He did not succeed in this. A theatre worthy of this great talent was lacking. Thenardier was ruining himself

at Montfermeil, if ruin is possible to zero; in Switzerland or in the Pyrenees this penniless scamp would have

become a millionaire; but an innkeeper must browse where fate has hitched him.

It will be understood that the word innkeeper is here employed in a restricted sense, and does not extend to

an entire class.

In this same year, 1823, Thenardier was burdened with about fifteen hundred francs' worth of petty debts, and

this rendered him anxious.

Whatever may have been the obstinate injustice of destiny in this case, Thenardier was one of those men who

understand best, with the most profundity and in the most modern fashion, that thing which is a virtue among

barbarous peoples and an object of merchandise among civilized peoples,hospitality. Besides, he was an

admirable poacher, and quoted for his skill in shooting. He had a certain cold and tranquil laugh, which was


Les Miserables

CHAPTER II. TWO COMPLETE PORTRAITS 260



Top




Page No 272


particularly dangerous.

His theories as a landlord sometimes burst forth in lightning flashes. He had professional aphorisms, which

he inserted into his wife's mind. "The duty of the innkeeper," he said to her one day, violently, and in a low

voice, "is to sell to the first comer, stews, repose, light, fire, dirty sheets, a servant, lice, and a smile; to stop

passersby, to empty small purses, and to honestly lighten heavy ones; to shelter travelling families

respectfully: to shave the man, to pluck the woman, to pick the child clean; to quote the window open, the

window shut, the chimneycorner, the armchair, the chair, the ottoman, the stool, the featherbed, the

mattress and the truss of straw; to know how much the shadow uses up the mirror, and to put a price on it;

and, by five hundred thousand devils, to make the traveller pay for everything, even for the flies which his

dog eats!"

This man and this woman were ruse and rage weddeda hideous and terrible team.

While the husband pondered and combined, Madame Thenardier thought not of absent creditors, took no

heed of yesterday nor of tomorrow, and lived in a fit of anger, all in a minute.

Such were these two beings. Cosette was between them, subjected to their double pressure, like a creature

who is at the same time being ground up in a mill and pulled to pieces with pincers. The man and the woman

each had a different method: Cosette was overwhelmed with blowsthis was the woman's; she went

barefooted in winter that was the man's doing.

Cosette ran up stairs and down, washed, swept, rubbed, dusted, ran, fluttered about, panted, moved heavy

articles, and weak as she was, did the coarse work. There was no mercy for her; a fierce mistress and

venomous master. The Thenardier hostelry was like a spider's web, in which Cosette had been caught, and

where she lay trembling. The ideal of oppression was realized by this sinister household. It was something

like the fly serving the spiders.

The poor child passively held her peace.

What takes place within these souls when they have but just quitted God, find themselves thus, at the very

dawn of life, very small and in the midst of men all naked!

CHAPTER III. MEN MUST HAVE WINE, AND HORSES MUST HAVE

WATER

Four new travellers had arrived.

Cosette was meditating sadly; for, although she was only eight years old, she had already suffered so much

that she reflected with the lugubrious air of an old woman. Her eye was black in consequence of a blow from

Madame Thenardier's fist, which caused the latter to remark from time to time, "How ugly she is with her

fistblow on her eye!"

Cosette was thinking that it was dark, very dark, that the pitchers and caraffes in the chambers of the

travellers who had arrived must have been filled and that there was no more water in the cistern.

She was somewhat reassured because no one in the Thenardier establishment drank much water. Thirsty

people were never lacking there; but their thirst was of the sort which applies to the jug rather than to the

pitcher. Any one who had asked for a glass of water among all those glasses of wine would have appeared a

savage to all these men. But there came a moment when the child trembled; Madame Thenardier raised the


Les Miserables

CHAPTER III. MEN MUST HAVE WINE, AND HORSES MUST HAVE WATER 261



Top




Page No 273


cover of a stewpan which was boiling on the stove, then seized a glass and briskly approached the cistern.

She turned the faucet; the child had raised her head and was following all the woman's movements. A thin

stream of water trickled from the faucet, and half filled the glass. "Well," said she, "there is no more water!"

A momentary silence ensued. The child did not breathe.

"Bah!" resumed Madame Thenardier, examining the halffilled glass, "this will be enough."

Cosette applied herself to her work once more, but for a quarter of an hour she felt her heart leaping in her

bosom like a big snowflake.

She counted the minutes that passed in this manner, and wished it were the next morning.

From time to time one of the drinkers looked into the street, and exclaimed, "It's as black as an oven!" or,

"One must needs be a cat to go about the streets without a lantern at this hour!" And Cosette trembled.

All at once one of the pedlers who lodged in the hostelry entered, and said in a harsh voice:

"My horse has not been watered."

"Yes, it has," said Madame Thenardier.

"I tell you that it has not," retorted the pedler.

Cosette had emerged from under the table.

"Oh, yes, sir!" said she, "the horse has had a drink; he drank out of a bucket, a whole bucketful, and it was I

who took the water to him, and I spoke to him."

It was not true; Cosette lied.

"There's a brat as big as my fist who tells lies as big as the house," exclaimed the pedler. "I tell you that he

has not been watered, you little jade! He has a way of blowing when he has had no water, which I know

well."

Cosette persisted, and added in a voice rendered hoarse with anguish, and which was hardly audible:

"And he drank heartily."

"Come," said the pedler, in a rage, "this won't do at all, let my horse be watered, and let that be the end of it!"

Cosette crept under the table again.

"In truth, that is fair!" said Madame Thenardier, "if the beast has not been watered, it must be."

Then glancing about her:

"Well, now! Where's that other beast?"

She bent down and discovered Cosette cowering at the other end of the table, almost under the drinkers' feet.

"Are you coming?" shrieked Madame Thenardier.


Les Miserables

CHAPTER III. MEN MUST HAVE WINE, AND HORSES MUST HAVE WATER 262



Top




Page No 274


Cosette crawled out of the sort of hole in which she had hidden herself. The Thenardier resumed:

"Mademoiselle Doglackname, go and water that horse."

"But, Madame," said Cosette, feebly, "there is no water."

The Thenardier threw the street door wide open:

"Well, go and get some, then!"

Cosette dropped her head, and went for an empty bucket which stood near the chimneycorner.

This bucket was bigger than she was, and the child could have set down in it at her ease.

The Thenardier returned to her stove, and tasted what was in the stewpan, with a wooden spoon, grumbling

the while:

"There's plenty in the spring. There never was such a malicious creature as that. I think I should have done

better to strain my onions."

Then she rummaged in a drawer which contained sous, pepper, and shallots.

"See here, Mam'selle Toad," she added, "on your way back, you will get a big loaf from the baker. Here's a

fifteensou piece."

Cosette had a little pocket on one side of her apron; she took the coin without saying a word, and put it in that

pocket.

Then she stood motionless, bucket in hand, the open door before her. She seemed to be waiting for some one

to come to her rescue.

"Get along with you!" screamed the Thenardier.

Cosette went out. The door closed behind her.

CHAPTER IV. ENTRANCE ON THE SCENE OF A DOLL

The line of openair booths starting at the church, extended, as the reader will remember, as far as the

hostelry of the Thenardiers. These booths were all illuminated, because the citizens would soon pass on their

way to the midnight mass, with candles burning in paper funnels, which, as the schoolmaster, then seated at

the table at the Thenardiers' observed, produced "a magical effect." In compensation, not a star was visible in

the sky.

The last of these stalls, established precisely opposite the Thenardiers' door, was a toyshop all glittering with

tinsel, glass, and magnificent objects of tin. In the first row, and far forwards, the merchant had placed on a

background of white napkins, an immense doll, nearly two feet high, who was dressed in a robe of pink

crepe, with gold wheatears on her head, which had real hair and enamel eyes. All that day, this marvel had

been displayed to the wonderment of all passersby under ten years of age, without a mother being found in

Montfermeil sufficiently rich or sufficiently extravagant to give it to her child. Eponine and Azelma had

passed hours in contemplating it, and Cosette herself had ventured to cast a glance at it, on the sly, it is true.


Les Miserables

CHAPTER IV. ENTRANCE ON THE SCENE OF A DOLL 263



Top




Page No 275


At the moment when Cosette emerged, bucket in hand, melancholy and overcome as she was, she could not

refrain from lifting her eyes to that wonderful doll, towards the lady, as she called it. The poor child paused in

amazement. She had not yet beheld that doll close to. The whole shop seemed a palace to her: the doll was

not a doll; it was a vision. It was joy, splendor, riches, happiness, which appeared in a sort of chimerical halo

to that unhappy little being so profoundly engulfed in gloomy and chilly misery. With the sad and innocent

sagacity of childhood, Cosette measured the abyss which separated her from that doll. She said to herself that

one must be a queen, or at least a princess, to have a "thing" like that. She gazed at that beautiful pink dress,

that beautiful smooth hair, and she thought, "How happy that doll must be!" She could not take her eyes from

that fantastic stall. The more she looked, the more dazzled she grew. She thought she was gazing at paradise.

There were other dolls behind the large one, which seemed to her to be fairies and genii. The merchant, who

was pacing back and forth in front of his shop, produced on her somewhat the effect of being the Eternal

Father.

In this adoration she forgot everything, even the errand with which she was charged.

All at once the Thenardier's coarse voice recalled her to reality: "What, you silly jade! you have not gone?

Wait! I'll give it to you! I want to know what you are doing there! Get along, you little monster!"

The Thenardier had cast a glance into the street, and had caught sight of Cosette in her ecstasy.

Cosette fled, dragging her pail, and taking the longest strides of which she was capable.

CHAPTER V. THE LITTLE ONE ALL ALONE

As the Thenardier hostelry was in that part of the village which is near the church, it was to the spring in the

forest in the direction of Chelles that Cosette was obliged to go for her water.

She did not glance at the display of a single other merchant. So long as she was in Boulanger Lane and in the

neighborhood of the church, the lighted stalls illuminated the road; but soon the last light from the last stall

vanished. The poor child found herself in the dark. She plunged into it. Only, as a certain emotion overcame

her, she made as much motion as possible with the handle of the bucket as she walked along. This made a

noise which afforded her company.

The further she went, the denser the darkness became. There was no one in the streets. However, she did

encounter a woman, who turned around on seeing her, and stood still, muttering between her teeth: "Where

can that child be going? Is it a werewolf child?" Then the woman recognized Cosette. "Well," said she, "it's

the Lark!"

In this manner Cosette traversed the labyrinth of tortuous and deserted streets which terminate in the village

of Montfermeil on the side of Chelles. So long as she had the houses or even the walls only on both sides of

her path, she proceeded with tolerable boldness. From time to time she caught the flicker of a candle through

the crack of a shutterthis was light and life; there were people there, and it reassured her. But in proportion

as she advanced, her pace slackened mechanically, as it were. When she had passed the corner of the last

house, Cosette paused. It had been hard to advance further than the last stall; it became impossible to proceed

further than the last house. She set her bucket on the ground, thrust her hand into her hair, and began slowly

to scratch her head,a gesture peculiar to children when terrified and undecided what to do. It was no longer

Montfermeil; it was the open fields. Black and desert space was before her. She gazed in despair at that

darkness, where there was no longer any one, where there were beasts, where there were spectres, possibly.

She took a good look, and heard the beasts walking on the grass, and she distinctly saw spectres moving in

the trees. Then she seized her bucket again; fear had lent her audacity. "Bah!" said she; "I will tell him that

there was no more water!" And she resolutely reentered Montfermeil.


Les Miserables

CHAPTER V. THE LITTLE ONE ALL ALONE 264



Top




Page No 276


Hardly had she gone a hundred paces when she paused and began to scratch her head again. Now it was the

Thenardier who appeared to her, with her hideous, hyena mouth, and wrath flashing in her eyes. The child

cast a melancholy glance before her and behind her. What was she to do? What was to become of her? Where

was she to go? In front of her was the spectre of the Thenardier; behind her all the phantoms of the night and

of the forest. It was before the Thenardier that she recoiled. She resumed her path to the spring, and began to

run. She emerged from the village, she entered the forest at a run, no longer looking at or listening to

anything. She only paused in her course when her breath failed her; but she did not halt in her advance. She

went straight before her in desperation.

As she ran she felt like crying.

The nocturnal quivering of the forest surrounded her completely.

She no longer thought, she no longer saw. The immensity of night was facing this tiny creature. On the one

hand, all shadow; on the other, an atom.

It was only seven or eight minutes' walk from the edge of the woods to the spring. Cosette knew the way,

through having gone over it many times in daylight. Strange to say, she did not get lost. A remnant of instinct

guided her vaguely. But she did not turn her eyes either to right or to left, for fear of seeing things in the

branches and in the brushwood. In this manner she reached the spring.

It was a narrow, natural basin, hollowed out by the water in a clayey soil, about two feet deep, surrounded

with moss and with those tall, crimped grasses which are called Henry IV.'s frills, and paved with several

large stones. A brook ran out of it, with a tranquil little noise.

Cosette did not take time to breathe. It was very dark, but she was in the habit of coming to this spring. She

felt with her left hand in the dark for a young oak which leaned over the spring, and which usually served to

support her, found one of its branches, clung to it, bent down, and plunged the bucket in the water. She was in

a state of such violent excitement that her strength was trebled. While thus bent over, she did not notice that

the pocket of her apron had emptied itself into the spring. The fifteensou piece fell into the water. Cosette

neither saw nor heard it fall. She drew out the bucket nearly full, and set it on the grass.

That done, she perceived that she was worn out with fatigue. She would have liked to set out again at once,

but the effort required to fill the bucket had been such that she found it impossible to take a step. She was

forced to sit down. She dropped on the grass, and remained crouching there.

She shut her eyes; then she opened them again, without knowing why, but because she could not do

otherwise. The agitated water in the bucket beside her was describing circles which resembled tin serpents.

Overhead the sky was covered with vast black clouds, which were like masses of smoke. The tragic mask of

shadow seemed to bend vaguely over the child.

Jupiter was setting in the depths.

The child stared with bewildered eyes at this great star, with which she was unfamiliar, and which terrified

her. The planet was, in fact, very near the horizon and was traversing a dense layer of mist which imparted to

it a horrible ruddy hue. The mist, gloomily empurpled, magnified the star. One would have called it a

luminous wound.

A cold wind was blowing from the plain. The forest was dark, not a leaf was moving; there were none of the

vague, fresh gleams of summertide. Great boughs uplifted themselves in frightful wise. Slender and


Les Miserables

CHAPTER V. THE LITTLE ONE ALL ALONE 265



Top




Page No 277


misshapen bushes whistled in the clearings. The tall grasses undulated like eels under the north wind. The

nettles seemed to twist long arms furnished with claws in search of prey. Some bits of dry heather, tossed by

the breeze, flew rapidly by, and had the air of fleeing in terror before something which was coming after. On

all sides there were lugubrious stretches.

The darkness was bewildering. Man requires light. Whoever buries himself in the opposite of day feels his

heart contract. When the eye sees black, the heart sees trouble. In an eclipse in the night, in the sooty opacity,

there is anxiety even for the stoutest of hearts. No one walks alone in the forest at night without trembling.

Shadows and treestwo formidable densities. A chimerical reality appears in the indistinct depths. The

inconceivable is outlined a few paces distant from you with a spectral clearness. One beholds floating, either

in space or in one's own brain, one knows not what vague and intangible thing, like the dreams of sleeping

flowers. There are fierce attitudes on the horizon. One inhales the effluvia of the great black void. One is

afraid to glance behind him, yet desirous of doing so. The cavities of night, things grown haggard, taciturn

profiles which vanish when one advances, obscure dishevelments, irritated tufts, livid pools, the lugubrious

reflected in the funereal, the sepulchral immensity of silence, unknown but possible beings, bendings of

mysterious branches, alarming torsos of trees, long handfuls of quivering plants, against all this one has no

protection. There is no hardihood which does not shudder and which does not feel the vicinity of anguish.

One is conscious of something hideous, as though one's soul were becoming amalgamated with the darkness.

This penetration of the shadows is indescribably sinister in the case of a child.

Forests are apocalypses, and the beating of the wings of a tiny soul produces a sound of agony beneath their

monstrous vault.

Without understanding her sensations, Cosette was conscious that she was seized upon by that black enormity

of nature; it was no longer terror alone which was gaining possession of her; it was something more terrible

even than terror; she shivered. There are no words to express the strangeness of that shiver which chilled her

to the very bottom of her heart; her eye grew wild; she thought she felt that she should not be able to refrain

from returning there at the same hour on the morrow.

Then, by a sort of instinct, she began to count aloud, one, two, three, four, and so on up to ten, in order to

escape from that singular state which she did not understand, but which terrified her, and, when she had

finished, she began again; this restored her to a true perception of the things about her. Her hands, which she

had wet in drawing the water, felt cold; she rose; her terror, a natural and unconquerable terror, had returned:

she had but one thought now,to flee at full speed through the forest, across the fields to the houses, to the

windows, to the lighted candles. Her glance fell upon the water which stood before her; such was the fright

which the Thenardier inspired in her, that she dared not flee without that bucket of water: she seized the

handle with both hands; she could hardly lift the pail.

In this manner she advanced a dozen paces, but the bucket was full; it was heavy; she was forced to set it on

the ground once more. She took breath for an instant, then lifted the handle of the bucket again, and resumed

her march, proceeding a little further this time, but again she was obliged to pause. After some seconds of

repose she set out again. She walked bent forward, with drooping head, like an old woman; the weight of the

bucket strained and stiffened her thin arms. The iron handle completed the benumbing and freezing of her

wet and tiny hands; she was forced to halt from time to time, and each time that she did so, the cold water

which splashed from the pail fell on her bare legs. This took place in the depths of a forest, at night, in winter,

far from all human sight; she was a child of eight: no one but God saw that sad thing at the moment.

And her mother, no doubt, alas!

For there are things that make the dead open their eyes in their graves.


Les Miserables

CHAPTER V. THE LITTLE ONE ALL ALONE 266



Top




Page No 278


She panted with a sort of painful rattle; sobs contracted her throat, but she dared not weep, so afraid was she

of the Thenardier, even at a distance: it was her custom to imagine the Thenardier always present.

However, she could not make much headway in that manner, and she went on very slowly. In spite of

diminishing the length of her stops, and of walking as long as possible between them, she reflected with

anguish that it would take her more than an hour to return to Montfermeil in this manner, and that the

Thenardier would beat her. This anguish was mingled with her terror at being alone in the woods at night; she

was worn out with fatigue, and had not yet emerged from the forest. On arriving near an old chestnuttree

with which she was acquainted, made a last halt, longer than the rest, in order that she might get well rested;

then she summoned up all her strength, picked up her bucket again, and courageously resumed her march, but

the poor little desperate creature could not refrain from crying, "O my God! my God!"

At that moment she suddenly became conscious that her bucket no longer weighed anything at all: a hand,

which seemed to her enormous, had just seized the handle, and lifted it vigorously. She raised her head. A

large black form, straight and erect, was walking beside her through the darkness; it was a man who had

come up behind her, and whose approach she had not heard. This man, without uttering a word, had seized

the handle of the bucket which she was carrying.

There are instincts for all the encounters of life.

The child was not afraid.

CHAPTER VI. WHICH POSSIBLY PROVES BOULATRUELLE'S

INTELLIGENCE

On the afternoon of that same Christmas Day, 1823, a man had walked for rather a long time in the most

deserted part of the Boulevard de l'Hopital in Paris. This man had the air of a person who is seeking lodgings,

and he seemed to halt, by preference, at the most modest houses on that dilapidated border of the faubourg

SaintMarceau.

We shall see further on that this man had, in fact, hired a chamber in that isolated quarter.

This man, in his attire, as in all his person, realized the type of what may be called the wellbred

mendicant,extreme wretchedness combined with extreme cleanliness. This is a very rare mixture which

inspires intelligent hearts with that double respect which one feels for the man who is very poor, and for the

man who is very worthy. He wore a very old and very well brushed round hat; a coarse coat, worn perfectly

threadbare, of an ochre yellow, a color that was not in the least eccentric at that epoch; a large waistcoat with

pockets of a venerable cut; black breeches, worn gray at the knee, stockings of black worsted; and thick shoes

with copper buckles. He would have been pronounced a preceptor in some good family, returned from the

emigration. He would have been taken for more than sixty years of age, from his perfectly white hair, his

wrinkled brow, his livid lips, and his countenance, where everything breathed depression and weariness of

life. Judging from his firm tread, from the singular vigor which stamped all his movements, he would have

hardly been thought fifty. The wrinkles on his brow were well placed, and would have disposed in his favor

any one who observed him attentively. His lip contracted with a strange fold which seemed severe, and which

was humble. There was in the depth of his glance an indescribable melancholy serenity. In his left hand he

carried a little bundle tied up in a handkerchief; in his right he leaned on a sort of a cudgel, cut from some

hedge. This stick had been carefully trimmed, and had an air that was not too threatening; the most had been

made of its knots, and it had received a corallike head, made from red wax: it was a cudgel, and it seemed to

be a cane.


Les Miserables

CHAPTER VI. WHICH POSSIBLY PROVES BOULATRUELLE'S INTELLIGENCE 267



Top




Page No 279


There are but few passersby on that boulevard, particularly in the winter. The man seemed to avoid them

rather than to seek them, but this without any affectation.

At that epoch, King Louis XVIII. went nearly every day to ChoisyleRoi: it was one of his favorite

excursions. Towards two o'clock, almost invariably, the royal carriage and cavalcade was seen to pass at full

speed along the Boulevard de l'Hopital.

This served in lieu of a watch or clock to the poor women of the quarter who said, "It is two o'clock; there he

is returning to the Tuileries."

And some rushed forward, and others drew up in line, for a passing king always creates a tumult; besides, the

appearance and disappearance of Louis XVIII. produced a certain effect in the streets of Paris. It was rapid

but majestic. This impotent king had a taste for a fast gallop; as he was not able to walk, he wished to run:

that cripple would gladly have had himself drawn by the lightning. He passed, pacific and severe, in the midst

of naked swords. His massive couch, all covered with gilding, with great branches of lilies painted on the

panels, thundered noisily along. There was hardly time to cast a glance upon it. In the rear angle on the right

there was visible on tufted cushions of white satin a large, firm, and ruddy face, a brow freshly powdered a

l'oiseau royal, a proud, hard, crafty eye, the smile of an educated man, two great epaulets with bullion fringe

floating over a bourgeois coat, the Golden Fleece, the cross of Saint Louis, the cross of the Legion of Honor,

the silver plaque of the SaintEsprit, a huge belly, and a wide blue ribbon: it was the king. Outside of Paris,

he held his hat decked with white ostrich plumes on his knees enwrapped in high English gaiters; when he

reentered the city, he put on his hat and saluted rarely; he stared coldly at the people, and they returned it in

kind. When he appeared for the first time in the SaintMarceau quarter, the whole success which he produced

is contained in this remark of an inhabitant of the faubourg to his comrade, "That big fellow yonder is the

government."

This infallible passage of the king at the same hour was, therefore, the daily event of the Boulevard de

l'Hopital.

The promenader in the yellow coat evidently did not belong in the quarter, and probably did not belong in

Paris, for he was ignorant as to this detail. When, at two o'clock, the royal carriage, surrounded by a squadron

of the bodyguard all covered with silver lace, debouched on the boulevard, after having made the turn of the

Salpetriere, he appeared surprised and almost alarmed. There was no one but himself in this crosslane. He

drew up hastily behind the corner of the wall of an enclosure, though this did not prevent M. le Duc de Havre

from spying him out.

M. le Duc de Havre, as captain of the guard on duty that day, was seated in the carriage, opposite the king. He

said to his Majesty, "Yonder is an evillooking man." Members of the police, who were clearing the king's

route, took equal note of him: one of them received an order to follow him. But the man plunged into the

deserted little streets of the faubourg, and as twilight was beginning to fall, the agent lost trace of him, as is

stated in a report addressed that same evening to M. le Comte d'Angles, Minister of State, Prefect of Police.

When the man in the yellow coat had thrown the agent off his track, he redoubled his pace, not without

turning round many a time to assure himself that he was not being followed. At a quarterpast four, that is to

say, when night was fully come, he passed in front of the theatre of the Porte SaintMartin, where The Two

Convicts was being played that day. This poster, illuminated by the theatre lanterns, struck him; for, although

he was walking rapidly, he halted to read it. An instant later he was in the blind alley of La Planchette, and he

entered the Plat d'Etain [the Pewter Platter], where the office of the coach for Lagny was then situated. This

coach set out at halfpast four. The horses were harnessed, and the travellers, summoned by the coachman,

were hastily climbing the lofty iron ladder of the vehicle.


Les Miserables

CHAPTER VI. WHICH POSSIBLY PROVES BOULATRUELLE'S INTELLIGENCE 268



Top




Page No 280


The man inquired:

"Have you a place?"

"Only onebeside me on the box," said the coachman.

"I will take it."

"Climb up."

Nevertheless, before setting out, the coachman cast a glance at the traveller's shabby dress, at the diminutive

size of his bundle, and made him pay his fare.

"Are you going as far as Lagny?" demanded the coachman.

"Yes," said the man.

The traveller paid to Lagny.

They started. When they had passed the barrier, the coachman tried to enter into conversation, but the

traveller only replied in monosyllables. The coachman took to whistling and swearing at his horses.

The coachman wrapped himself up in his cloak. It was cold. The man did not appear to be thinking of that.

Thus they passed Gournay and NeuillysurMarne.

Towards six o'clock in the evening they reached Chelles. The coachman drew up in front of the carters' inn

installed in the ancient buildings of the Royal Abbey, to give his horses a breathing spell.

"I get down here," said the man.

He took his bundle and his cudgel and jumped down from the vehicle.

An instant later he had disappeared.

He did not enter the inn.

When the coach set out for Lagny a few minutes later, it did not encounter him in the principal street of

Chelles.

The coachman turned to the inside travellers.

"There," said he, "is a man who does not belong here, for I do not know him. He had not the air of owning a

sou, but he does not consider money; he pays to Lagny, and he goes only as far as Chelles. It is night; all the

houses are shut; he does not enter the inn, and he is not to be found. So he has dived through the earth."

The man had not plunged into the earth, but he had gone with great strides through the dark, down the

principal street of Chelles, then he had turned to the right before reaching the church, into the crossroad

leading to Montfermeil, like a person who was acquainted with the country and had been there before.

He followed this road rapidly. At the spot where it is intersected by the ancient treebordered road which

runs from Gagny to Lagny, he heard people coming. He concealed himself precipitately in a ditch, and there


Les Miserables

CHAPTER VI. WHICH POSSIBLY PROVES BOULATRUELLE'S INTELLIGENCE 269



Top




Page No 281


waited until the passersby were at a distance. The precaution was nearly superfluous, however; for, as we

have already said, it was a very dark December night. Not more than two or three stars were visible in the

sky.

It is at this point that the ascent of the hill begins. The man did not return to the road to Montfermeil; he

struck across the fields to the right, and entered the forest with long strides.

Once in the forest he slackened his pace, and began a careful examination of all the trees, advancing, step by

step, as though seeking and following a mysterious road known to himself alone. There came a moment when

he appeared to lose himself, and he paused in indecision. At last he arrived, by dint of feeling his way inch by

inch, at a clearing where there was a great heap of whitish stones. He stepped up briskly to these stones, and

examined them attentively through the mists of night, as though he were passing them in review. A large tree,

covered with those excrescences which are the warts of vegetation, stood a few paces distant from the pile of

stones. He went up to this tree and passed his hand over the bark of the trunk, as though seeking to recognize

and count all the warts.

Opposite this tree, which was an ash, there was a chestnuttree, suffering from a peeling of the bark, to which

a band of zinc had been nailed by way of dressing. He raised himself on tiptoe and touched this band of zinc.

Then he trod about for awhile on the ground comprised in the space between the tree and the heap of stones,

like a person who is trying to assure himself that the soil has not recently been disturbed.

That done, he took his bearings, and resumed his march through the forest.

It was the man who had just met Cosette.

As he walked through the thicket in the direction of Montfermeil, he had espied that tiny shadow moving

with a groan, depositing a burden on the ground, then taking it up and setting out again. He drew near, and

perceived that it was a very young child, laden with an enormous bucket of water. Then he approached the

child, and silently grasped the handle of the bucket.

CHAPTER VII. COSETTE SIDE BY SIDE WITH THE STRANGER IN THE

DARK

Cosette, as we have said, was not frightened.

The man accosted her. He spoke in a voice that was grave and almost bass.

"My child, what you are carrying is very heavy for you."

Cosette raised her head and replied:

"Yes, sir."

"Give it to me," said the man; "I will carry it for you."

Cosette let go of the buckethandle. The man walked along beside her.

"It really is very heavy," he muttered between his teeth. Then he added:


Les Miserables

CHAPTER VII. COSETTE SIDE BY SIDE WITH THE STRANGER IN THE DARK 270



Top




Page No 282


"How old are you, little one?"

"Eight, sir."

"And have you come from far like this?"

"From the spring in the forest."

"Are you going far?"

"A good quarter of an hour's walk from here."

The man said nothing for a moment; then he remarked abruptly:

"So you have no mother."

"I don't know," answered the child.

Before the man had time to speak again, she added:

"I don't think so. Other people have mothers. I have none."

And after a silence she went on:

"I think that I never had any."

The man halted; he set the bucket on the ground, bent down and placed both hands on the child's shoulders,

making an effort to look at her and to see her face in the dark.

Cosette's thin and sickly face was vaguely outlined by the livid light in the sky.

"What is your name?" said the man.

"Cosette."

The man seemed to have received an electric shock. He looked at her once more; then he removed his hands

from Cosette's shoulders, seized the bucket, and set out again.

After a moment he inquired:

"Where do you live, little one?"

"At Montfermeil, if you know where that is."

"That is where we are going?"

"Yes, sir."

He paused; then began again:

"Who sent you at such an hour to get water in the forest?"


Les Miserables

CHAPTER VII. COSETTE SIDE BY SIDE WITH THE STRANGER IN THE DARK 271



Top




Page No 283


"It was Madame Thenardier."

The man resumed, in a voice which he strove to render indifferent, but in which there was, nevertheless, a

singular tremor:

"What does your Madame Thenardier do?"

"She is my mistress," said the child. "She keeps the inn."

"The inn?" said the man. "Well, I am going to lodge there tonight. Show me the way."

"We are on the way there," said the child.

The man walked tolerably fast. Cosette followed him without difficulty. She no longer felt any fatigue. From

time to time she raised her eyes towards the man, with a sort of tranquillity and an indescribable confidence.

She had never been taught to turn to Providence and to pray; nevertheless, she felt within her something

which resembled hope and joy, and which mounted towards heaven.

Several minutes elapsed. The man resumed:

"Is there no servant in Madame Thenardier's house?"

"No, sir."

"Are you alone there?"

"Yes, sir."

Another pause ensued. Cosette lifted up her voice:

"That is to say, there are two little girls."

"What little girls?"

"Ponine and Zelma."

This was the way the child simplified the romantic names so dear to the female Thenardier.

"Who are Ponine and Zelma?"

"They are Madame Thenardier's young ladies; her daughters, as you would say."

"And what do those girls do?"

"Oh!" said the child, "they have beautiful dolls; things with gold in them, all full of affairs. They play; they

amuse themselves."

"All day long?"

"Yes, sir."


Les Miserables

CHAPTER VII. COSETTE SIDE BY SIDE WITH THE STRANGER IN THE DARK 272



Top




Page No 284


"And you?"

"I? I work."

"All day long?"

The child raised her great eyes, in which hung a tear, which was not visible because of the darkness, and

replied gently:

"Yes, sir."

After an interval of silence she went on:

"Sometimes, when I have finished my work and they let me, I amuse myself, too."

"How do you amuse yourself?"

"In the best way I can. They let me alone; but I have not many playthings. Ponine and Zelma will not let me

play with their dolls. I have only a little lead sword, no longer than that."

The child held up her tiny finger.

"And it will not cut?"

"Yes, sir," said the child; "it cuts salad and the heads of flies."

They reached the village. Cosette guided the stranger through the streets. They passed the bakeshop, but

Cosette did not think of the bread which she had been ordered to fetch. The man had ceased to ply her with

questions, and now preserved a gloomy silence.

When they had left the church behind them, the man, on perceiving all the openair booths, asked Cosette:

"So there is a fair going on here?"

"No, sir; it is Christmas."

As they approached the tavern, Cosette timidly touched his arm:

"Monsieur?"

"What, my child?"

"We are quite near the house."

"Well?"

"Will you let me take my bucket now?"

"Why?"

"If Madame sees that some one has carried it for me, she will beat me."


Les Miserables

CHAPTER VII. COSETTE SIDE BY SIDE WITH THE STRANGER IN THE DARK 273



Top




Page No 285


The man handed her the bucket. An instant later they were at the tavern door.

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S

HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN

Cosette could not refrain from casting a sidelong glance at the big doll, which was still displayed at the

toymerchant's; then she knocked. The door opened. The Thenardier appeared with a candle in her hand.

"Ah! so it's you, you little wretch! good mercy, but you've taken your time! The hussy has been amusing

herself!"

"Madame," said Cosette, trembling all over, "here's a gentleman who wants a lodging."

The Thenardier speedily replaced her gruff air by her amiable grimace, a change of aspect common to

tavernkeepers, and eagerly sought the newcomer with her eyes.

"This is the gentleman?" said she.

"Yes, Madame," replied the man, raising his hand to his hat.

Wealthy travellers are not so polite. This gesture, and an inspection of the stranger's costume and baggage,

which the Thenardier passed in review with one glance, caused the amiable grimace to vanish, and the gruff

mien to reappear. She resumed dryly:

"Enter, my good man."

The "good man" entered. The Thenardier cast a second glance at him, paid particular attention to his

frockcoat, which was absolutely threadbare, and to his hat, which was a little battered, and, tossing her head,

wrinkling her nose, and screwing up her eyes, she consulted her husband, who was still drinking with the

carters. The husband replied by that imperceptible movement of the forefinger, which, backed up by an

inflation of the lips, signifies in such cases: A regular beggar. Thereupon, the Thenardier exclaimed:

"Ah! see here, my good man; I am very sorry, but I have no room left."

"Put me where you like," said the man; "in the attic, in the stable. I will pay as though I occupied a room."

"Forty sous."

"Forty sous; agreed."

"Very well, then!"

"Forty sous!" said a carter, in a low tone, to the Thenardier woman; "why, the charge is only twenty sous!"

"It is forty in his case," retorted the Thenardier, in the same tone. "I don't lodge poor folks for less."

"That's true," added her husband, gently; "it ruins a house to have such people in it."

In the meantime, the man, laying his bundle and his cudgel on a bench, had seated himself at a table, on

which Cosette made haste to place a bottle of wine and a glass. The merchant who had demanded the bucket


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN 274



Top




Page No 286


of water took it to his horse himself. Cosette resumed her place under the kitchen table, and her knitting.

The man, who had barely moistened his lips in the wine which he had poured out for himself, observed the

child with peculiar attention.

Cosette was ugly. If she had been happy, she might have been pretty. We have already given a sketch of that

sombre little figure. Cosette was thin and pale; she was nearly eight years old, but she seemed to be hardly

six. Her large eyes, sunken in a sort of shadow, were almost put out with weeping. The corners of her mouth

had that curve of habitual anguish which is seen in condemned persons and desperately sick people. Her

hands were, as her mother had divined, "ruined with chilblains." The fire which illuminated her at that

moment brought into relief all the angles of her bones, and rendered her thinness frightfully apparent. As she

was always shivering, she had acquired the habit of pressing her knees one against the other. Her entire

clothing was but a rag which would have inspired pity in summer, and which inspired horror in winter. All

she had on was holeridden linen, not a scrap of woollen. Her skin was visible here and there and everywhere

black and blue spots could be descried, which marked the places where the Thenardier woman had touched

her. Her naked legs were thin and red. The hollows in her neck were enough to make one weep. This child's

whole person, her mien, her attitude, the sound of her voice, the intervals which she allowed to elapse

between one word and the next, her glance, her silence, her slightest gesture, expressed and betrayed one sole

idea,fear.

Fear was diffused all over her; she was covered with it, so to speak; fear drew her elbows close to her hips,

withdrew her heels under her petticoat, made her occupy as little space as possible, allowed her only the

breath that was absolutely necessary, and had become what might be called the habit of her body, admitting

of no possible variation except an increase. In the depths of her eyes there was an astonished nook where

terror lurked.

Her fear was such, that on her arrival, wet as she was, Cosette did not dare to approach the fire and dry

herself, but sat silently down to her work again.

The expression in the glance of that child of eight years was habitually so gloomy, and at times so tragic, that

it seemed at certain moments as though she were on the verge of becoming an idiot or a demon.

As we have stated, she had never known what it is to pray; she had never set foot in a church. "Have I the

time?" said the Thenardier.

The man in the yellow coat never took his eyes from Cosette.

All at once, the Thenardier exclaimed:

"By the way, where's that bread?"

Cosette, according to her custom whenever the Thenardier uplifted her voice, emerged with great haste from

beneath the table.

She had completely forgotten the bread. She had recourse to the expedient of children who live in a constant

state of fear. She lied.

"Madame, the baker's shop was shut."

"You should have knocked."


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN 275



Top




Page No 287


"I did knock, Madame."

"Well?"

"He did not open the door."

"I'll find out tomorrow whether that is true," said the Thenardier; "and if you are telling me a lie, I'll lead

you a pretty dance. In the meantime, give me back my fifteensou piece."

Cosette plunged her hand into the pocket of her apron, and turned green. The fifteensou piece was not there.

"Ah, come now," said Madame Thenardier, "did you hear me?"

Cosette turned her pocket inside out; there was nothing in it. What could have become of that money? The

unhappy little creature could not find a word to say. She was petrified.

"Have you lost that fifteensou piece?" screamed the Thenardier, hoarsely, "or do you want to rob me of it?"

At the same time, she stretched out her arm towards the cato'ninetails which hung on a nail in the

chimneycorner.

This formidable gesture restored to Cosette sufficient strength to shriek:

"Mercy, Madame, Madame! I will not do so any more!"

The Thenardier took down the whip.

In the meantime, the man in the yellow coat had been fumbling in the fob of his waistcoat, without any one

having noticed his movements. Besides, the other travellers were drinking or playing cards, and were not

paying attention to anything.

Cosette contracted herself into a ball, with anguish, within the angle of the chimney, endeavoring to gather up

and conceal her poor halfnude limbs. The Thenardier raised her arm.

"Pardon me, Madame," said the man, "but just now I caught sight of something which had fallen from this

little one's apron pocket, and rolled aside. Perhaps this is it."

At the same time he bent down and seemed to be searching on the floor for a moment.

"Exactly; here it is," he went on, straightening himself up.

And he held out a silver coin to the Thenardier.

"Yes, that's it," said she.

It was not it, for it was a twentysou piece; but the Thenardier found it to her advantage. She put the coin in

her pocket, and confined herself to casting a fierce glance at the child, accompanied with the remark, "Don't

let this ever happen again!"

Cosette returned to what the Thenardier called "her kennel," and her large eyes, which were riveted on the

traveller, began to take on an expression such as they had never worn before. Thus far it was only an innocent


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN 276



Top




Page No 288


amazement, but a sort of stupefied confidence was mingled with it.

"By the way, would you like some supper?" the Thenardier inquired of the traveller.

He made no reply. He appeared to be absorbed in thought.

"What sort of a man is that?" she muttered between her teeth. "He's some frightfully poor wretch. He hasn't a

sou to pay for a supper. Will he even pay me for his lodging? It's very lucky, all the same, that it did not

occur to him to steal the money that was on the floor."

In the meantime, a door had opened, and Eponine and Azelma entered.

They were two really pretty little girls, more bourgeois than peasant in looks, and very charming; the one

with shining chestnut tresses, the other with long black braids hanging down her back, both vivacious, neat,

plump, rosy, and healthy, and a delight to the eye. They were warmly clad, but with so much maternal art that

the thickness of the stuffs did not detract from the coquetry of arrangement. There was a hint of winter,

though the springtime was not wholly effaced. Light emanated from these two little beings. Besides this, they

were on the throne. In their toilettes, in their gayety, in the noise which they made, there was sovereignty.

When they entered, the Thenardier said to them in a grumbling tone which was full of adoration, "Ah! there

you are, you children!"

Then drawing them, one after the other to her knees, smoothing their hair, tying their ribbons afresh, and then

releasing them with that gentle manner of shaking off which is peculiar to mothers, she exclaimed, "What

frights they are!"

They went and seated themselves in the chimneycorner. They had a doll, which they turned over and over

on their knees with all sorts of joyous chatter. From time to time Cosette raised her eyes from her knitting,

and watched their play with a melancholy air.

Eponine and Azelma did not look at Cosette. She was the same as a dog to them. These three little girls did

not yet reckon up four and twenty years between them, but they already represented the whole society of

man; envy on the one side, disdain on the other.

The doll of the Thenardier sisters was very much faded, very old, and much broken; but it seemed none the

less admirable to Cosette, who had never had a doll in her life, a real doll, to make use of the expression

which all children will understand.

All at once, the Thenardier, who had been going back and forth in the room, perceived that Cosette's mind

was distracted, and that, instead of working, she was paying attention to the little ones at their play.

"Ah! I've caught you at it!" she cried. "So that's the way you work! I'll make you work to the tune of the

whip; that I will."

The stranger turned to the Thenardier, without quitting his chair.

"Bah, Madame," he said, with an almost timid air, "let her play!"

Such a wish expressed by a traveller who had eaten a slice of mutton and had drunk a couple of bottles of

wine with his supper, and who had not the air of being frightfully poor, would have been equivalent to an

order. But that a man with such a hat should permit himself such a desire, and that a man with such a coat

should permit himself to have a will, was something which Madame Thenardier did not intend to tolerate.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN 277



Top




Page No 289


She retorted with acrimony:

"She must work, since she eats. I don't feed her to do nothing."

"What is she making?" went on the stranger, in a gentle voice which contrasted strangely with his beggarly

garments and his porter's shoulders.

The Thenardier deigned to reply:

"Stockings, if you please. Stockings for my little girls, who have none, so to speak, and who are absolutely

barefoot just now."

The man looked at Cosette's poor little red feet, and continued:

"When will she have finished this pair of stockings?"

"She has at least three or four good days' work on them still, the lazy creature!"

"And how much will that pair of stockings be worth when she has finished them?"

The Thenardier cast a glance of disdain on him.

"Thirty sous at least."

"Will you sell them for five francs?" went on the man.

"Good heavens!" exclaimed a carter who was listening, with a loud laugh; "five francs! the deuce, I should

think so! five balls!"

Thenardier thought it time to strike in.

"Yes, sir; if such is your fancy, you will be allowed to have that pair of stockings for five francs. We can

refuse nothing to travellers."

"You must pay on the spot," said the Thenardier, in her curt and peremptory fashion.

"I will buy that pair of stockings," replied the man, "and," he added, drawing a fivefranc piece from his

pocket, and laying it on the table, "I will pay for them."

Then he turned to Cosette.

"Now I own your work; play, my child."

The carter was so much touched by the fivefranc piece, that he abandoned his glass and hastened up.

"But it's true!" he cried, examining it. "A real hind wheel! and not counterfeit!"

Thenardier approached and silently put the coin in his pocket.

The Thenardier had no reply to make. She bit her lips, and her face assumed an expression of hatred.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN 278



Top




Page No 290


In the meantime, Cosette was trembling. She ventured to ask:

"Is it true, Madame? May I play?"

"Play!" said the Thenardier, in a terrible voice.

"Thanks, Madame," said Cosette.

And while her mouth thanked the Thenardier, her whole little soul thanked the traveller.

Thenardier had resumed his drinking; his wife whispered in his ear:

"Who can this yellow man be?"

"I have seen millionaires with coats like that," replied Thenardier, in a sovereign manner.

Cosette had dropped her knitting, but had not left her seat. Cosette always moved as little as possible. She

picked up some old rags and her little lead sword from a box behind her.

Eponine and Azelma paid no attention to what was going on. They had just executed a very important

operation; they had just got hold of the cat. They had thrown their doll on the ground, and Eponine, who was

the elder, was swathing the little cat, in spite of its mewing and its contortions, in a quantity of clothes and

red and blue scraps. While performing this serious and difficult work she was saying to her sister in that

sweet and adorable language of children, whose grace, like the splendor of the butterfly's wing, vanishes

when one essays to fix it fast.

"You see, sister, this doll is more amusing than the other. She twists, she cries, she is warm. See, sister, let us

play with her. She shall be my little girl. I will be a lady. I will come to see you, and you shall look at her.

Gradually, you will perceive her whiskers, and that will surprise you. And then you will see her ears, and then

you will see her tail and it will amaze you. And you will say to me, `Ah! Mon Dieu!' and I will say to you:

`Yes, Madame, it is my little girl. Little girls are made like that just at present.'"

Azelma listened admiringly to Eponine.

In the meantime, the drinkers had begun to sing an obscene song, and to laugh at it until the ceiling shook.

Thenardier accompanied and encouraged them.

As birds make nests out of everything, so children make a doll out of anything which comes to hand. While

Eponine and Azelma were bundling up the cat, Cosette, on her side, had dressed up her sword. That done, she

laid it in her arms, and sang to it softly, to lull it to sleep.

The doll is one of the most imperious needs and, at the same time, one of the most charming instincts of

feminine childhood. To care for, to clothe, to deck, to dress, to undress, to redress, to teach, scold a little, to

rock, to dandle, to lull to sleep, to imagine that something is some one,therein lies the whole woman's

future. While dreaming and chattering, making tiny outfits, and baby clothes, while sewing little gowns, and

corsages and bodices, the child grows into a young girl, the young girl into a big girl, the big girl into a

woman. The first child is the continuation of the last doll.

A little girl without a doll is almost as unhappy, and quite as impossible, as a woman without children.

So Cosette had made herself a doll out of the sword.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN 279



Top




Page No 291


Madame Thenardier approached the yellow man; "My husband is right," she thought; "perhaps it is M.

Laffitte; there are such queer rich men!"

She came and set her elbows on the table.

"Monsieur," said she. At this word, Monsieur, the man turned; up to that time, the Thenardier had addressed

him only as brave homme or bonhomme.

"You see, sir," she pursued, assuming a sweetish air that was even more repulsive to behold than her fierce

mien, "I am willing that the child should play; I do not oppose it, but it is good for once, because you are

generous. You see, she has nothing; she must needs work."

"Then this child is not yours?" demanded the man.

"Oh! mon Dieu! no, sir! she is a little beggar whom we have taken in through charity; a sort of imbecile child.

She must have water on the brain; she has a large head, as you see. We do what we can for her, for we are not

rich; we have written in vain to her native place, and have received no reply these six months. It must be that

her mother is dead."

"Ah!" said the man, and fell into his revery once more.

"Her mother didn't amount to much," added the Thenardier; "she abandoned her child."

During the whole of this conversation Cosette, as though warned by some instinct that she was under

discussion, had not taken her eyes from the Thenardier's face; she listened vaguely; she caught a few words

here and there.

Meanwhile, the drinkers, all threequarters intoxicated, were repeating their unclean refrain with redoubled

gayety; it was a highly spiced and wanton song, in which the Virgin and the infant Jesus were introduced.

The Thenardier went off to take part in the shouts of laughter. Cosette, from her post under the table, gazed at

the fire, which was reflected from her fixed eyes. She had begun to rock the sort of baby which she had made,

and, as she rocked it, she sang in a low voice, "My mother is dead! my mother is dead! my mother is dead!"

On being urged afresh by the hostess, the yellow man, "the millionaire," consented at last to take supper.

"What does Monsieur wish?"

"Bread and cheese," said the man.

"Decidedly, he is a beggar" thought Madame Thenardier.

The drunken men were still singing their song, and the child under the table was singing hers.

All at once, Cosette paused; she had just turned round and caught sight of the little Thenardiers' doll, which

they had abandoned for the cat and had left on the floor a few paces from the kitchen table.

Then she dropped the swaddled sword, which only half met her needs, and cast her eyes slowly round the

room. Madame Thenardier was whispering to her husband and counting over some money; Ponine and Zelma

were playing with the cat; the travellers were eating or drinking or singing; not a glance was fixed on her. She

had not a moment to lose; she crept out from under the table on her hands and knees, made sure once more

that no one was watching her; then she slipped quickly up to the doll and seized it. An instant later she was in


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN 280



Top




Page No 292


her place again, seated motionless, and only turned so as to cast a shadow on the doll which she held in her

arms. The happiness of playing with a doll was so rare for her that it contained all the violence of

voluptuousness.

No one had seen her, except the traveller, who was slowly devouring his meagre supper.

This joy lasted about a quarter of an hour.

But with all the precautions that Cosette had taken she did not perceive that one of the doll's legs stuck out

and that the fire on the hearth lighted it up very vividly. That pink and shining foot, projecting from the

shadow, suddenly struck the eye of Azelma, who said to Eponine, "Look! sister."

The two little girls paused in stupefaction; Cosette had dared to take their doll!

Eponine rose, and, without releasing the cat, she ran to her mother, and began to tug at her skirt.

"Let me alone!" said her mother; "what do you want?"

"Mother," said the child, "look there!"

And she pointed to Cosette.

Cosette, absorbed in the ecstasies of possession, no longer saw or heard anything.

Madame Thenardier's countenance assumed that peculiar expression which is composed of the terrible

mingled with the trifles of life, and which has caused this style of woman to be named megaeras.

On this occasion, wounded pride exasperated her wrath still further. Cosette had overstepped all bounds;

Cosette had laid violent hands on the doll belonging to "these young ladies." A czarina who should see a

muzhik trying on her imperial son's blue ribbon would wear no other face.

She shrieked in a voice rendered hoarse with indignation:

"Cosette!"

Cosette started as though the earth had trembled beneath her; she turned round.

"Cosette!" repeated the Thenardier.

Cosette took the doll and laid it gently on the floor with a sort of veneration, mingled with despair; then,

without taking her eyes from it, she clasped her hands, and, what is terrible to relate of a child of that age, she

wrung them; thennot one of the emotions of the day, neither the trip to the forest, nor the weight of the

bucket of water, nor the loss of the money, nor the sight of the whip, nor even the sad words which she had

heard Madame Thenardier utter had been able to wring this from her she wept; she burst out sobbing.

Meanwhile, the traveller had risen to his feet.

"What is the matter?" he said to the Thenardier.

"Don't you see?" said the Thenardier, pointing to the corpus delicti which lay at Cosette's feet.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN 281



Top




Page No 293


"Well, what of it?" resumed the man.

"That beggar," replied the Thenardier, "has permitted herself to touch the children's doll!"

"All this noise for that!" said the man; "well, what if she did play with that doll?"

"She touched it with her dirty hands!" pursued the Thenardier, "with her frightful hands!"

Here Cosette redoubled her sobs.

"Will you stop your noise?" screamed the Thenardier.

The man went straight to the street door, opened it, and stepped out.

As soon as he had gone, the Thenardier profited by his absence to give Cosette a hearty kick under the table,

which made the child utter loud cries.

The door opened again, the man reappeared; he carried in both hands the fabulous doll which we have

mentioned, and which all the village brats had been staring at ever since the morning, and he set it upright in

front of Cosette, saying:

"Here; this is for you."

It must be supposed that in the course of the hour and more which he had spent there he had taken confused

notice through his revery of that toy shop, lighted up by firepots and candles so splendidly that it was visible

like an illumination through the window of the drinkingshop.

Cosette raised her eyes; she gazed at the man approaching her with that doll as she might have gazed at the

sun; she heard the unprecedented words, "It is for you"; she stared at him; she stared at the doll; then she

slowly retreated, and hid herself at the extreme end, under the table in a corner of the wall.

She no longer cried; she no longer wept; she had the appearance of no longer daring to breathe.

The Thenardier, Eponine, and Azelma were like statues also; the very drinkers had paused; a solemn silence

reigned through the whole room.

Madame Thenardier, petrified and mute, recommenced her conjectures: "Who is that old fellow? Is he a poor

man? Is he a millionaire? Perhaps he is both; that is to say, a thief."

The face of the male Thenardier presented that expressive fold which accentuates the human countenance

whenever the dominant instinct appears there in all its bestial force. The tavernkeeper stared alternately at

the doll and at the traveller; he seemed to be scenting out the man, as he would have scented out a bag of

money. This did not last longer than the space of a flash of lightning. He stepped up to his wife and said to

her in a low voice:

"That machine costs at least thirty francs. No nonsense. Down on your belly before that man!"

Gross natures have this in common with naive natures, that they possess no transition state.

"Well, Cosette," said the Thenardier, in a voice that strove to be sweet, and which was composed of the bitter

honey of malicious women, "aren't you going to take your doll?"


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN 282



Top




Page No 294


Cosette ventured to emerge from her hole.

"The gentleman has given you a doll, my little Cosette," said Thenardier, with a caressing air. "Take it; it is

yours."

Cosette gazed at the marvellous doll in a sort of terror. Her face was still flooded with tears, but her eyes

began to fill, like the sky at daybreak, with strange beams of joy. What she felt at that moment was a little

like what she would have felt if she had been abruptly told, "Little one, you are the Queen of France."

It seemed to her that if she touched that doll, lightning would dart from it.

This was true, up to a certain point, for she said to herself that the Thenardier would scold and beat her.

Nevertheless, the attraction carried the day. She ended by drawing near and murmuring timidly as she turned

towards Madame Thenardier:

"May I, Madame?"

No words can render that air, at once despairing, terrified, and ecstatic.

"Pardi!" cried the Thenardier, "it is yours. The gentleman has given it to you."

"Truly, sir?" said Cosette. "Is it true? Is the `lady' mine?"

The stranger's eyes seemed to be full of tears. He appeared to have reached that point of emotion where a

man does not speak for fear lest he should weep. He nodded to Cosette, and placed the "lady's" hand in her

tiny hand.

Cosette hastily withdrew her hand, as though that of the "lady" scorched her, and began to stare at the floor.

We are forced to add that at that moment she stuck out her tongue immoderately. All at once she wheeled

round and seized the doll in a transport.

"I shall call her Catherine," she said.

It was an odd moment when Cosette's rags met and clasped the ribbons and fresh pink muslins of the doll.

"Madame," she resumed, "may I put her on a chair?"

"Yes, my child," replied the Thenardier.

It was now the turn of Eponine and Azelma to gaze at Cosette with envy.

Cosette placed Catherine on a chair, then seated herself on the floor in front of her, and remained motionless,

without uttering a word, in an attitude of contemplation.

"Play, Cosette," said the stranger.

"Oh! I am playing," returned the child.

This stranger, this unknown individual, who had the air of a visit which Providence was making on Cosette,

was the person whom the Thenardier hated worse than any one in the world at that moment. However, it was


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN 283



Top




Page No 295


necessary to control herself. Habituated as she was to dissimulation through endeavoring to copy her husband

in all his actions, these emotions were more than she could endure. She made haste to send her daughters to

bed, then she asked the man's permission to send Cosette off also; "for she has worked hard all day," she

added with a maternal air. Cosette went off to bed, carrying Catherine in her arms.

From time to time the Thenardier went to the other end of the room where her husband was, to relieve her

soul, as she said. She exchanged with her husband words which were all the more furious because she dared

not utter them aloud.

"Old beast! What has he got in his belly, to come and upset us in this manner! To want that little monster to

play! to give away fortyfranc dolls to a jade that I would sell for forty sous, so I would! A little more and he

will be saying Your Majesty to her, as though to the Duchess de Berry! Is there any sense in it? Is he mad,

then, that mysterious old fellow?"

"Why! it is perfectly simple," replied Thenardier, "if that amuses him! It amuses you to have the little one

work; it amuses him to have her play. He's all right. A traveller can do what he pleases when he pays for it. If

the old fellow is a philanthropist, what is that to you? If he is an imbecile, it does not concern you. What are

you worrying for, so long as he has money?"

The language of a master, and the reasoning of an innkeeper, neither of which admitted of any reply.

The man had placed his elbows on the table, and resumed his thoughtful attitude. All the other travellers, both

pedlers and carters, had withdrawn a little, and had ceased singing. They were staring at him from a distance,

with a sort of respectful awe. This poorly dressed man, who drew "hindwheels" from his pocket with so

much ease, and who lavished gigantic dolls on dirty little brats in wooden shoes, was certainly a magnificent

fellow, and one to be feared.

Many hours passed. The midnight mass was over, the chimes had ceased, the drinkers had taken their

departure, the drinkingshop was closed, the public room was deserted, the fire extinct, the stranger still

remained in the same place and the same attitude. From time to time he changed the elbow on which he

leaned. That was all; but he had not said a word since Cosette had left the room.

The Thenardiers alone, out of politeness and curiosity, had remained in the room.

"Is he going to pass the night in that fashion?" grumbled the Thenardier. When two o'clock in the morning

struck, she declared herself vanquished, and said to her husband, "I'm going to bed. Do as you like." Her

husband seated himself at a table in the corner, lighted a candle, and began to read the Courrier Francais.

A good hour passed thus. The worthy innkeeper had perused the Courrier Francais at least three times, from

the date of the number to the printer's name. The stranger did not stir.

Thenardier fidgeted, coughed, spit, blew his nose, and creaked his chair. Not a movement on the man's part.

"Is he asleep?" thought Thenardier. The man was not asleep, but nothing could arouse him.

At last Thenardier took off his cap, stepped gently up to him, and ventured to say:

"Is not Monsieur going to his repose?"

Not going to bed would have seemed to him excessive and familiar. To repose smacked of luxury and

respect. These words possess the mysterious and admirable property of swelling the bill on the following day.

A chamber where one sleeps costs twenty sous; a chamber in which one reposes costs twenty francs.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN 284



Top




Page No 296


"Well!" said the stranger, "you are right. Where is your stable?"

"Sir!" exclaimed Thenardier, with a smile, "I will conduct you, sir."

He took the candle; the man picked up his bundle and cudgel, and Thenardier conducted him to a chamber on

the first floor, which was of rare splendor, all furnished in mahogany, with a low bedstead, curtained with red

calico.

"What is this?" said the traveller.

"It is really our bridal chamber," said the tavernkeeper. "My wife and I occupy another. This is only entered

three or four times a year."

"I should have liked the stable quite as well," said the man, abruptly.

Thenardier pretended not to hear this unamiable remark.

He lighted two perfectly fresh wax candles which figured on the chimneypiece. A very good fire was

flickering on the hearth.

On the chimneypiece, under a glass globe, stood a woman's headdress in silver wire and orange flowers.

"And what is this?" resumed the stranger.

"That, sir," said Thenardier, "is my wife's wedding bonnet."

The traveller surveyed the object with a glance which seemed to say, "There really was a time, then, when

that monster was a maiden?"

Thenardier lied, however. When he had leased this paltry building for the purpose of converting it into a

tavern, he had found this chamber decorated in just this manner, and had purchased the furniture and obtained

the orange flowers at second hand, with the idea that this would cast a graceful shadow on "his spouse," and

would result in what the English call respectability for his house.

When the traveller turned round, the host had disappeared. Thenardier had withdrawn discreetly, without

venturing to wish him a good night, as he did not wish to treat with disrespectful cordiality a man whom he

proposed to fleece royally the following morning.

The innkeeper retired to his room. His wife was in bed, but she was not asleep. When she heard her

husband's step she turned over and said to him:

"Do you know, I'm going to turn Cosette out of doors tomorrow."

Thenardier replied coldly:

"How you do go on!"

They exchanged no further words, and a few moments later their candle was extinguished.

As for the traveller, he had deposited his cudgel and his bundle in a corner. The landlord once gone, he threw

himself into an armchair and remained for some time buried in thought. Then he removed his shoes, took


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN 285



Top




Page No 297


one of the two candles, blew out the other, opened the door, and quitted the room, gazing about him like a

person who is in search of something. He traversed a corridor and came upon a staircase. There he heard a

very faint and gentle sound like the breathing of a child. He followed this sound, and came to a sort of

triangular recess built under the staircase, or rather formed by the staircase itself. This recess was nothing else

than the space under the steps. There, in the midst of all sorts of old papers and potsherds, among dust and

spiders' webs, was a bedif one can call by the name of bed a straw pallet so full of holes as to display the

straw, and a coverlet so tattered as to show the pallet. No sheets. This was placed on the floor.

In this bed Cosette was sleeping.

The man approached and gazed down upon her.

Cosette was in a profound sleep; she was fully dressed. In the winter she did not undress, in order that she

might not be so cold.

Against her breast was pressed the doll, whose large eyes, wide open, glittered in the dark. From time to time

she gave vent to a deep sigh as though she were on the point of waking, and she strained the doll almost

convulsively in her arms. Beside her bed there was only one of her wooden shoes.

A door which stood open near Cosette's pallet permitted a view of a rather large, dark room. The stranger

stepped into it. At the further extremity, through a glass door, he saw two small, very white beds. They

belonged to Eponine and Azelma. Behind these beds, and half hidden, stood an uncurtained wicker cradle, in

which the little boy who had cried all the evening lay asleep.

The stranger conjectured that this chamber connected with that of the Thenardier pair. He was on the point of

retreating when his eye fell upon the fireplaceone of those vast tavern chimneys where there is always so

little fire when there is any fire at all, and which are so cold to look at. There was no fire in this one, there

was not even ashes; but there was something which attracted the stranger's gaze, nevertheless. It was two tiny

children's shoes, coquettish in shape and unequal in size. The traveller recalled the graceful and immemorial

custom in accordance with which children place their shoes in the chimney on Christmas eve, there to await

in the darkness some sparkling gift from their good fairy. Eponine and Azelma had taken care not to omit

this, and each of them had set one of her shoes on the hearth.

The traveller bent over them.

The fairy, that is to say, their mother, had already paid her visit, and in each he saw a brandnew and shining

tensou piece.

The man straightened himself up, and was on the point of withdrawing, when far in, in the darkest corner of

the hearth, he caught sight of another object. He looked at it, and recognized a wooden shoe, a frightful shoe

of the coarsest description, half dilapidated and all covered with ashes and dried mud. It was Cosette's sabot.

Cosette, with that touching trust of childhood, which can always be deceived yet never discouraged, had

placed her shoe on the hearthstone also.

Hope in a child who has never known anything but despair is a sweet and touching thing.

There was nothing in this wooden shoe.

The stranger fumbled in his waistcoat, bent over and placed a louis d'or in Cosette's shoe.

Then he regained his own chamber with the stealthy tread of a wolf.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN 286



Top




Page No 298


CHAPTER IX. THENARDIER AND HIS MANOEUVRES

On the following morning, two hours at least before daybreak, Thenardier, seated beside a candle in the

public room of the tavern, pen in hand, was making out the bill for the traveller with the yellow coat.

His wife, standing beside him, and half bent over him, was following him with her eyes. They exchanged not

a word. On the one hand, there was profound meditation, on the other, the religious admiration with which

one watches the birth and development of a marvel of the human mind. A noise was audible in the house; it

was the Lark sweeping the stairs.

After the lapse of a good quarter of an hour, and some erasures, Thenardier produced the following

masterpiece:

          BILL OF THE GENTLEMAN IN No. 1.

  Supper . . . . . . . . . . . . . . .     3 francs.

  Chamber  . . . . . . . . . . . . . .    10   "

  Candle . . . . . . . . . . . . . . .     5   "

  Fire . . . . . . . . . . . . . . . .     4   "

  Service  . . . . . . . . . . . . . .     1   "

                                          

                     Total . . . . . .    23 francs.

Service was written servisse.

"Twentythree francs!" cried the woman, with an enthusiasm which was mingled with some hesitation.

Like all great artists, Thenardier was dissatisfied.

"Peuh!" he exclaimed.

It was the accent of Castlereagh auditing France's bill at the Congress of Vienna.

"Monsieur Thenardier, you are right; he certainly owes that," murmured the wife, who was thinking of the

doll bestowed on Cosette in the presence of her daughters. "It is just, but it is too much. He will not pay it."

Thenardier laughed coldly, as usual, and said:

"He will pay."

This laugh was the supreme assertion of certainty and authority. That which was asserted in this manner must

needs be so. His wife did not insist.

She set about arranging the table; her husband paced the room. A moment later he added:

"I owe full fifteen hundred francs!"

He went and seated himself in the chimneycorner, meditating, with his feet among the warm ashes.

"Ah! by the way," resumed his wife, "you don't forget that I'm going to turn Cosette out of doors today? The

monster! She breaks my heart with that doll of hers! I'd rather marry Louis XVIII. than keep her another day


Les Miserables

CHAPTER IX. THENARDIER AND HIS MANOEUVRES 287



Top




Page No 299


in the house!"

Thenardier lighted his pipe, and replied between two puffs:

"You will hand that bill to the man."

Then he went out.

Hardly had he left the room when the traveller entered.

Thenardier instantly reappeared behind him and remained motionless in the halfopen door, visible only to

his wife.

The yellow man carried his bundle and his cudgel in his hand.

"Up so early?" said Madame Thenardier; "is Monsieur leaving us already?"

As she spoke thus, she was twisting the bill about in her hands with an embarrassed air, and making creases

in it with her nails. Her hard face presented a shade which was not habitual with it, timidity and scruples.

To present such a bill to a man who had so completely the air "of a poor wretch" seemed difficult to her.

The traveller appeared to be preoccupied and absentminded. He replied:

"Yes, Madame, I am going."

"So Monsieur has no business in Montfermeil?"

"No, I was passing through. That is all. What do I owe you, Madame," he added.

The Thenardier silently handed him the folded bill.

The man unfolded the paper and glanced at it; but his thoughts were evidently elsewhere.

"Madame," he resumed, "is business good here in Montfermeil?"

"So so, Monsieur," replied the Thenardier, stupefied at not witnessing another sort of explosion.

She continued, in a dreary and lamentable tone:

"Oh! Monsieur, times are so hard! and then, we have so few bourgeois in the neighborhood! All the people

are poor, you see. If we had not, now and then, some rich and generous travellers like Monsieur, we should

not get along at all. We have so many expenses. Just see, that child is costing us our very eyes."

"What child?"

"Why, the little one, you know! Cosettethe Lark, as she is called hereabouts!"

"Ah!" said the man.

She went on:


Les Miserables

CHAPTER IX. THENARDIER AND HIS MANOEUVRES 288



Top




Page No 300


"How stupid these peasants are with their nicknames! She has more the air of a bat than of a lark. You see,

sir, we do not ask charity, and we cannot bestow it. We earn nothing and we have to pay out a great deal. The

license, the imposts, the door and window tax, the hundredths! Monsieur is aware that the government

demands a terrible deal of money. And then, I have my daughters. I have no need to bring up other people's

children."

The man resumed, in that voice which he strove to render indifferent, and in which there lingered a tremor:

"What if one were to rid you of her?"

"Who? Cosette?"

"Yes."

The landlady's red and violent face brightened up hideously.

"Ah! sir, my dear sir, take her, keep her, lead her off, carry her away, sugar her, stuff her with truffles, drink

her, eat her, and the blessings of the good holy Virgin and of all the saints of paradise be upon you!"

"Agreed."

"Really! You will take her away?"

"I will take her away."

"Immediately?"

"Immediately. Call the child."

"Cosette!" screamed the Thenardier.

"In the meantime," pursued the man, "I will pay you what I owe you. How much is it?"

He cast a glance on the bill, and could not restrain a start of surprise:

"Twentythree francs!"

He looked at the landlady, and repeated:

"Twentythree francs?"

There was in the enunciation of these words, thus repeated, an accent between an exclamation and an

interrogation point.

The Thenardier had had time to prepare herself for the shock. She replied, with assurance:

"Good gracious, yes, sir, it is twentythree francs."

The stranger laid five fivefranc pieces on the table.

"Go and get the child," said he.


Les Miserables

CHAPTER IX. THENARDIER AND HIS MANOEUVRES 289



Top




Page No 301


At that moment Thenardier advanced to the middle of the room, and said:

"Monsieur owes twentysix sous."

"Twentysix sous!" exclaimed his wife.

"Twenty sous for the chamber," resumed Thenardier, coldly, "and six sous for his supper. As for the child, I

must discuss that matter a little with the gentleman. Leave us, wife."

Madame Thenardier was dazzled as with the shock caused by unexpected lightning flashes of talent. She was

conscious that a great actor was making his entrance on the stage, uttered not a word in reply, and left the

room.

As soon as they were alone, Thenardier offered the traveller a chair. The traveller seated himself; Thenardier

remained standing, and his face assumed a singular expression of goodfellowship and simplicity.

"Sir," said he, "what I have to say to you is this, that I adore that child."

The stranger gazed intently at him.

"What child?"

Thenardier continued:

"How strange it is, one grows attached. What money is that? Take back your hundredsou piece. I adore the

child."

"Whom do you mean?" demanded the stranger.

"Eh! our little Cosette! Are you not intending to take her away from us? Well, I speak frankly; as true as you

are an honest man, I will not consent to it. I shall miss that child. I saw her first when she was a tiny thing. It

is true that she costs us money; it is true that she has her faults; it is true that we are not rich; it is true that I

have paid out over four hundred francs for drugs for just one of her illnesses! But one must do something for

the good God's sake. She has neither father nor mother. I have brought her up. I have bread enough for her

and for myself. In truth, I think a great deal of that child. You understand, one conceives an affection for a

person; I am a good sort of a beast, I am; I do not reason; I love that little girl; my wife is quicktempered,

but she loves her also. You see, she is just the same as our own child. I want to keep her to babble about the

house."

The stranger kept his eye intently fixed on Thenardier. The latter continued:

"Excuse me, sir, but one does not give away one's child to a passerby, like that. I am right, am I not? Still, I

don't say you are rich; you have the air of a very good man,if it were for her happiness. But one must

find out that. You understand: suppose that I were to let her go and to sacrifice myself, I should like to know

what becomes of her; I should not wish to lose sight of her; I should like to know with whom she is living, so

that I could go to see her from time to time; so that she may know that her good fosterfather is alive, that he

is watching over her. In short, there are things which are not possible. I do not even know your name. If you

were to take her away, I should say: `Well, and the Lark, what has become of her?' One must, at least, see

some petty scrap of paper, some trifle in the way of a passport, you know!"


Les Miserables

CHAPTER IX. THENARDIER AND HIS MANOEUVRES 290



Top




Page No 302


The stranger, still surveying him with that gaze which penetrates, as the saying goes, to the very depths of the

conscience, replied in a grave, firm voice:

"Monsieur Thenardier, one does not require a passport to travel five leagues from Paris. If I take Cosette

away, I shall take her away, and that is the end of the matter. You will not know my name, you will not know

my residence, you will not know where she is; and my intention is that she shall never set eyes on you again

so long as she lives. I break the thread which binds her foot, and she departs. Does that suit you? Yes or no?"

Since geniuses, like demons, recognize the presence of a superior God by certain signs, Thenardier

comprehended that he had to deal with a very strong person. It was like an intuition; he comprehended it with

his clear and sagacious promptitude. While drinking with the carters, smoking, and singing coarse songs on

the preceding evening, he had devoted the whole of the time to observing the stranger, watching him like a

cat, and studying him like a mathematician. He had watched him, both on his own account, for the pleasure of

the thing, and through instinct, and had spied upon him as though he had been paid for so doing. Not a

movement, not a gesture, on the part of the man in the yellow greatcoat had escaped him. Even before the

stranger had so clearly manifested his interest in Cosette, Thenardier had divined his purpose. He had caught

the old man's deep glances returning constantly to the child. Who was this man? Why this interest? Why this

hideous costume, when he had so much money in his purse? Questions which he put to himself without being

able to solve them, and which irritated him. He had pondered it all night long. He could not be Cosette's

father. Was he her grandfather? Then why not make himself known at once? When one has a right, one

asserts it. This man evidently had no right over Cosette. What was it, then? Thenardier lost himself in

conjectures. He caught glimpses of everything, but he saw nothing. Be that as it may, on entering into

conversation with the man, sure that there was some secret in the case, that the latter had some interest in

remaining in the shadow, he felt himself strong; when he perceived from the stranger's clear and firm retort,

that this mysterious personage was mysterious in so simple a way, he became conscious that he was weak. He

had expected nothing of the sort. His conjectures were put to the rout. He rallied his ideas. He weighed

everything in the space of a second. Thenardier was one of those men who take in a situation at a glance. He

decided that the moment had arrived for proceeding straightforward, and quickly at that. He did as great

leaders do at the decisive moment, which they know that they alone recognize; he abruptly unmasked his

batteries.

"Sir," said he, "I am in need of fifteen hundred francs."

The stranger took from his side pocket an old pocketbook of black leather, opened it, drew out three

bankbills, which he laid on the table. Then he placed his large thumb on the notes and said to the

innkeeper:

"Go and fetch Cosette."

While this was taking place, what had Cosette been doing?

On waking up, Cosette had run to get her shoe. In it she had found the gold piece. It was not a Napoleon; it

was one of those perfectly new twentyfranc pieces of the Restoration, on whose effigy the little Prussian

queue had replaced the laurel wreath. Cosette was dazzled. Her destiny began to intoxicate her. She did not

know what a gold piece was; she had never seen one; she hid it quickly in her pocket, as though she had

stolen it. Still, she felt that it really was hers; she guessed whence her gift had come, but the joy which she

experienced was full of fear. She was happy; above all she was stupefied. Such magnificent and beautiful

things did not appear real. The doll frightened her, the gold piece frightened her. She trembled vaguely in the

presence of this magnificence. The stranger alone did not frighten her. On the contrary, he reassured her. Ever

since the preceding evening, amid all her amazement, even in her sleep, she had been thinking in her little

childish mind of that man who seemed to be so poor and so sad, and who was so rich and so kind. Everything


Les Miserables

CHAPTER IX. THENARDIER AND HIS MANOEUVRES 291



Top




Page No 303


had changed for her since she had met that good man in the forest. Cosette, less happy than the most

insignificant swallow of heaven, had never known what it was to take refuge under a mother's shadow and

under a wing. For the last five years, that is to say, as far back as her memory ran, the poor child had shivered

and trembled. She had always been exposed completely naked to the sharp wind of adversity; now it seemed

to her she was clothed. Formerly her soul had seemed cold, now it was warm. Cosette was no longer afraid of

the Thenardier. She was no longer alone; there was some one there.

She hastily set about her regular morning duties. That louis, which she had about her, in the very apron

pocket whence the fifteensou piece had fallen on the night before, distracted her thoughts. She dared not

touch it, but she spent five minutes in gazing at it, with her tongue hanging out, if the truth must be told. As

she swept the staircase, she paused, remained standing there motionless, forgetful of her broom and of the

entire universe, occupied in gazing at that star which was blazing at the bottom of her pocket.

It was during one of these periods of contemplation that the Thenardier joined her. She had gone in search of

Cosette at her husband's orders. What was quite unprecedented, she neither struck her nor said an insulting

word to her.

"Cosette," she said, almost gently, "come immediately."

An instant later Cosette entered the public room.

The stranger took up the bundle which he had brought and untied it. This bundle contained a little woollen

gown, an apron, a fustian bodice, a kerchief, a petticoat, woollen stockings, shoesa complete outfit for a

girl of seven years. All was black.

"My child," said the man, "take these, and go and dress yourself quickly."

Daylight was appearing when those of the inhabitants of Montfermeil who had begun to open their doors

beheld a poorly clad old man leading a little girl dressed in mourning, and carrying a pink doll in her arms,

pass along the road to Paris. They were going in the direction of Livry.

It was our man and Cosette.

No one knew the man; as Cosette was no longer in rags, many did not recognize her. Cosette was going

away. With whom? She did not know. Whither? She knew not. All that she understood was that she was

leaving the Thenardier tavern behind her. No one had thought of bidding her farewell, nor had she thought of

taking leave of any one. She was leaving that hated and hating house.

Poor, gentle creature, whose heart had been repressed up to that hour!

Cosette walked along gravely, with her large eyes wide open, and gazing at the sky. She had put her louis in

the pocket of her new apron. From time to time, she bent down and glanced at it; then she looked at the good

man. She felt something as though she were beside the good God.

CHAPTER X. HE WHO SEEKS TO BETTER HIMSELF MAY RENDER HIS

SITUATION WORSE

Madame Thenardier had allowed her husband to have his own way, as was her wont. She had expected great

results. When the man and Cosette had taken their departure, Thenardier allowed a full quarter of an hour to

elapse; then he took her aside and showed her the fifteen hundred francs.


Les Miserables

CHAPTER X. HE WHO SEEKS TO BETTER HIMSELF MAY RENDER HIS SITUATION WORSE 292



Top




Page No 304


"Is that all?" said she.

It was the first time since they had set up housekeeping that she had dared to criticise one of the master's acts.

The blow told.

"You are right, in sooth," said he; "I am a fool. Give me my hat."

He folded up the three bankbills, thrust them into his pocket, and ran out in all haste; but he made a mistake

and turned to the right first. Some neighbors, of whom he made inquiries, put him on the track again; the

Lark and the man had been seen going in the direction of Livry. He followed these hints, walking with great

strides, and talking to himself the while:

"That man is evidently a million dressed in yellow, and I am an animal. First he gave twenty sous, then five

francs, then fifty francs, then fifteen hundred francs, all with equal readiness. He would have given fifteen

thousand francs. But I shall overtake him."

And then, that bundle of clothes prepared beforehand for the child; all that was singular; many mysteries lay

concealed under it. One does not let mysteries out of one's hand when one has once grasped them. The secrets

of the wealthy are sponges of gold; one must know how to subject them to pressure. All these thoughts

whirled through his brain. "I am an animal," said he.

When one leaves Montfermeil and reaches the turn which the road takes that runs to Livry, it can be seen

stretching out before one to a great distance across the plateau. On arriving there, he calculated that he ought

to be able to see the old man and the child. He looked as far as his vision reached, and saw nothing. He made

fresh inquiries, but he had wasted time. Some passersby informed him that the man and child of whom he

was in search had gone towards the forest in the direction of Gagny. He hastened in that direction.

They were far in advance of him; but a child walks slowly, and he walked fast; and then, he was well

acquainted with the country.

All at once he paused and dealt himself a blow on his forehead like a man who has forgotten some essential

point and who is ready to retrace his steps.

"I ought to have taken my gun," said he to himself.

Thenardier was one of those double natures which sometimes pass through our midst without our being

aware of the fact, and who disappear without our finding them out, because destiny has only exhibited one

side of them. It is the fate of many men to live thus half submerged. In a calm and even situation, Thenardier

possessed all that is required to makewe will not say to be what people have agreed to call an honest

trader, a good bourgeois. At the same time certain circumstances being given, certain shocks arriving to bring

his undernature to the surface, he had all the requisites for a blackguard. He was a shopkeeper in whom

there was some taint of the monster. Satan must have occasionally crouched down in some corner of the

hovel in which Thenardier dwelt, and have fallen adreaming in the presence of this hideous masterpiece.

After a momentary hesitation:

"Bah!" he thought; "they will have time to make their escape."

And he pursued his road, walking rapidly straight ahead, and with almost an air of certainty, with the sagacity

of a fox scenting a covey of partridges.


Les Miserables

CHAPTER X. HE WHO SEEKS TO BETTER HIMSELF MAY RENDER HIS SITUATION WORSE 293



Top




Page No 305


In truth, when he had passed the ponds and had traversed in an oblique direction the large clearing which lies

on the right of the Avenue de Bellevue, and reached that turf alley which nearly makes the circuit of the hill,

and covers the arch of the ancient aqueduct of the Abbey of Chelles, he caught sight, over the top of the

brushwood, of the hat on which he had already erected so many conjectures; it was that man's hat. The

brushwood was not high. Thenardier recognized the fact that the man and Cosette were sitting there. The

child could not be seen on account of her small size, but the head of her doll was visible.

Thenardier was not mistaken. The man was sitting there, and letting Cosette get somewhat rested. The

innkeeper walked round the brushwood and presented himself abruptly to the eyes of those whom he was in

search of.

"Pardon, excuse me, sir," he said, quite breathless, "but here are your fifteen hundred francs."

So saying, he handed the stranger the three bankbills.

The man raised his eyes.

"What is the meaning of this?"

Thenardier replied respectfully:

"It means, sir, that I shall take back Cosette."

Cosette shuddered, and pressed close to the old man.

He replied, gazing to the very bottom of Thenardier's eyes the while, and enunciating every syllable

distinctly:

"You are going to take back Cosette?"

"Yes, sir, I am. I will tell you; I have considered the matter. In fact, I have not the right to give her to you. I

am an honest man, you see; this child does not belong to me; she belongs to her mother. It was her mother

who confided her to me; I can only resign her to her mother. You will say to me, `But her mother is dead.'

Good; in that case I can only give the child up to the person who shall bring me a writing, signed by her

mother, to the effect that I am to hand the child over to the person therein mentioned; that is clear."

The man, without making any reply, fumbled in his pocket, and Thenardier beheld the pocketbook of

bankbills make its appearance once more.

The tavernkeeper shivered with joy.

"Good!" thought he; "let us hold firm; he is going to bribe me!"

Before opening the pocketbook, the traveller cast a glance about him: the spot was absolutely deserted;

there was not a soul either in the woods or in the valley. The man opened his pocketbook once more and

drew from it, not the handful of bills which Thenardier expected, but a simple little paper, which he unfolded

and presented fully open to the innkeeper, saying:

"You are right; read!"

Thenardier took the paper and read:


Les Miserables

CHAPTER X. HE WHO SEEKS TO BETTER HIMSELF MAY RENDER HIS SITUATION WORSE 294



Top




Page No 306


"M. SUR M., March 25, 1823.

"MONSIEUR THENARDIER:

               You will deliver Cosette to this person.

               You will be paid for all the little things.

               I have the honor to salute you with respect,

                                                  FANTINE."

"You know that signature?" resumed the man.

It certainly was Fantine's signature; Thenardier recognized it.

There was no reply to make; he experienced two violent vexations, the vexation of renouncing the bribery

which he had hoped for, and the vexation of being beaten; the man added:

"You may keep this paper as your receipt."

Thenardier retreated in tolerably good order.

"This signature is fairly well imitated," he growled between his teeth; "however, let it go!"

Then he essayed a desperate effort.

"It is well, sir," he said, "since you are the person, but I must be paid for all those little things. A great deal is

owing to me."

The man rose to his feet, filliping the dust from his threadbare sleeve:

"Monsieur Thenardier, in January last, the mother reckoned that she owed you one hundred and twenty

francs. In February, you sent her a bill of five hundred francs; you received three hundred francs at the end of

February, and three hundred francs at the beginning of March. Since then nine months have elapsed, at fifteen

francs a month, the price agreed upon, which makes one hundred and thirtyfive francs. You had received

one hundred francs too much; that makes thirtyfive still owing you. I have just given you fifteen hundred

francs."

Thenardier's sensations were those of the wolf at the moment when he feels himself nipped and seized by the

steel jaw of the trap.

"Who is this devil of a man?" he thought.

He did what the wolf does: he shook himself. Audacity had succeeded with him once.

"MonsieurIdon'tknowyourname," he said resolutely, and this time casting aside all respectful

ceremony, "I shall take back Cosette if you do not give me a thousand crowns."

The stranger said tranquilly:

"Come, Cosette."

He took Cosette by his left hand, and with his right he picked up his cudgel, which was lying on the ground.

Thenardier noted the enormous size of the cudgel and the solitude of the spot.


Les Miserables

CHAPTER X. HE WHO SEEKS TO BETTER HIMSELF MAY RENDER HIS SITUATION WORSE 295



Top




Page No 307


The man plunged into the forest with the child, leaving the innkeeper motionless and speechless.

While they were walking away, Thenardier scrutinized his huge shoulders, which were a little rounded, and

his great fists.

Then, bringing his eyes back to his own person, they fell upon his feeble arms and his thin hands. "I really

must have been exceedingly stupid not to have thought to bring my gun," he said to himself, "since I was

going hunting!"

However, the innkeeper did not give up.

"I want to know where he is going," said he, and he set out to follow them at a distance. Two things were left

on his hands, an irony in the shape of the paper signed Fantine, and a consolation, the fifteen hundred francs.

The man led Cosette off in the direction of Livry and Bondy. He walked slowly, with drooping head, in an

attitude of reflection and sadness. The winter had thinned out the forest, so that Thenardier did not lose them

from sight, although he kept at a good distance. The man turned round from time to time, and looked to see if

he was being followed. All at once he caught sight of Thenardier. He plunged suddenly into the brushwood

with Cosette, where they could both hide themselves. "The deuce!" said Thenardier, and he redoubled his

pace.

The thickness of the undergrowth forced him to draw nearer to them. When the man had reached the densest

part of the thicket, he wheeled round. It was in vain that Thenardier sought to conceal himself in the

branches; he could not prevent the man seeing him. The man cast upon him an uneasy glance, then elevated

his head and continued his course. The innkeeper set out again in pursuit. Thus they continued for two or

three hundred paces. All at once the man turned round once more; he saw the innkeeper. This time he gazed

at him with so sombre an air that Thenardier decided that it was "useless" to proceed further. Thenardier

retraced his steps.

CHAPTER XI. NUMBER 9,430 REAPPEARS, AND COSETTE WINS IT IN

THE LOTTERY

Jean Valjean was not dead.

When he fell into the sea, or rather, when he threw himself into it, he was not ironed, as we have seen. He

swam under water until he reached a vessel at anchor, to which a boat was moored. He found means of hiding

himself in this boat until night. At night he swam off again, and reached the shore a little way from Cape

Brun. There, as he did not lack money, he procured clothing. A small countryhouse in the neighborhood of

Balaguier was at that time the dressingroom of escaped convicts,a lucrative specialty. Then Jean Valjean,

like all the sorry fugitives who are seeking to evade the vigilance of the law and social fatality, pursued an

obscure and undulating itinerary. He found his first refuge at Pradeaux, near Beausset. Then he directed his

course towards GrandVillard, near Briancon, in the HautesAlpes. It was a fumbling and uneasy flight, a

mole's track, whose branchings are untraceable. Later on, some trace of his passage into Ain, in the territory

of Civrieux, was discovered; in the Pyrenees, at Accons; at the spot called GrangedeDoumec, near the

market of Chavailles, and in the environs of Perigueux at Brunies, canton of La ChapelleGonaguet. He

reached Paris. We have just seen him at Montfermeil.

His first care on arriving in Paris had been to buy mourning clothes for a little girl of from seven to eight

years of age; then to procure a lodging. That done, he had betaken himself to Montfermeil. It will be

remembered that already, during his preceding escape, he had made a mysterious trip thither, or somewhere


Les Miserables

CHAPTER XI. NUMBER 9,430 REAPPEARS, AND COSETTE WINS IT IN THE LOTTERY 296



Top




Page No 308


in that neighborhood, of which the law had gathered an inkling.

However, he was thought to be dead, and this still further increased the obscurity which had gathered about

him. At Paris, one of the journals which chronicled the fact fell into his hands. He felt reassured and almost at

peace, as though he had really been dead.

On the evening of the day when Jean Valjean rescued Cosette from the claws of the Thenardiers, he returned

to Paris. He reentered it at nightfall, with the child, by way of the Barrier Monceaux. There he entered a

cabriolet, which took him to the esplanade of the Observatoire. There he got out, paid the coachman, took

Cosette by the hand, and together they directed their steps through the darkness,through the deserted

streets which adjoin the Ourcine and the Glaciere, towards the Boulevard de l'Hopital.

The day had been strange and filled with emotions for Cosette. They had eaten some bread and cheese

purchased in isolated taverns, behind hedges; they had changed carriages frequently; they had travelled short

distances on foot. She made no complaint, but she was weary, and Jean Valjean perceived it by the way she

dragged more and more on his hand as she walked. He took her on his back. Cosette, without letting go of

Catherine, laid her head on Jean Valjean's shoulder, and there fell asleep.

BOOK FOURTH.THE GORBEAU HOVEL

CHAPTER I. MASTER GORBEAU

Forty years ago, a rambler who had ventured into that unknown country of the Salpetriere, and who had

mounted to the Barriere d'Italie by way of the boulevard, reached a point where it might be said that Paris

disappeared. It was no longer solitude, for there were passersby; it was not the country, for there were

houses and streets; it was not the city, for the streets had ruts like highways, and the grass grew in them; it

was not a village, the houses were too lofty. What was it, then? It was an inhabited spot where there was no

one; it was a desert place where there was some one; it was a boulevard of the great city, a street of Paris;

more wild at night than the forest, more gloomy by day than a cemetery.

It was the old quarter of the MarcheauxChevaux.

The rambler, if he risked himself outside the four decrepit walls of this MarcheauxChevaux; if he

consented even to pass beyond the Rue du PetitBanquier, after leaving on his right a garden protected by

high walls; then a field in which tanbark mills rose like gigantic beaver huts; then an enclosure encumbered

with timber, with a heap of stumps, sawdust, and shavings, on which stood a large dog, barking; then a long,

low, utterly dilapidated wall, with a little black door in mourning, laden with mosses, which were covered

with flowers in the spring; then, in the most deserted spot, a frightful and decrepit building, on which ran the

inscription in large letters: POST NO BILLS,this daring rambler would have reached little known latitudes

at the corner of the Rue des VignesSaintMarcel. There, near a factory, and between two garden walls,

there could be seen, at that epoch, a mean building, which, at the first glance, seemed as small as a thatched

hovel, and which was, in reality, as large as a cathedral. It presented its side and gable to the public road;

hence its apparent diminutiveness. Nearly the whole of the house was hidden. Only the door and one window

could be seen.

This hovel was only one story high.

The first detail that struck the observer was, that the door could never have been anything but the door of a

hovel, while the window, if it had been carved out of dressed stone instead of being in rough masonry, might

have been the lattice of a lordly mansion.


Les Miserables

BOOK FOURTH.THE GORBEAU HOVEL 297



Top




Page No 309


The door was nothing but a collection of wormeaten planks roughly bound together by crossbeams which

resembled roughly hewn logs. It opened directly on a steep staircase of lofty steps, muddy, chalky,

plasterstained, dusty steps, of the same width as itself, which could be seen from the street, running straight

up like a ladder and disappearing in the darkness between two walls. The top of the shapeless bay into which

this door shut was masked by a narrow scantling in the centre of which a triangular hole had been sawed,

which served both as wicket and airhole when the door was closed. On the inside of the door the figures 52

had been traced with a couple of strokes of a brush dipped in ink, and above the scantling the same hand had

daubed the number 50, so that one hesitated. Where was one? Above the door it said, "Number 50"; the

inside replied, "no, Number 52." No one knows what dustcolored figures were suspended like draperies

from the triangular opening.

The window was large, sufficiently elevated, garnished with Venetian blinds, and with a frame in large

square panes; only these large panes were suffering from various wounds, which were both concealed and

betrayed by an ingenious paper bandage. And the blinds, dislocated and unpasted, threatened passersby

rather than screened the occupants. The horizontal slats were missing here and there and had been naively

replaced with boards nailed on perpendicularly; so that what began as a blind ended as a shutter. This door

with an unclean, and this window with an honest though dilapidated air, thus beheld on the same house,

produced the effect of two incomplete beggars walking side by side, with different miens beneath the same

rags, the one having always been a mendicant, and the other having once been a gentleman.

The staircase led to a very vast edifice which resembled a shed which had been converted into a house. This

edifice had, for its intestinal tube, a long corridor, on which opened to right and left sorts of compartments of

varied dimensions which were inhabitable under stress of circumstances, and rather more like stalls than

cells. These chambers received their light from the vague waste grounds in the neighborhood.

All this was dark, disagreeable, wan, melancholy, sepulchral; traversed according as the crevices lay in the

roof or in the door, by cold rays or by icy winds. An interesting and picturesque peculiarity of this sort of

dwelling is the enormous size of the spiders.

To the left of the entrance door, on the boulevard side, at about the height of a man from the ground, a small

window which had been walled up formed a square niche full of stones which the children had thrown there

as they passed by.

A portion of this building has recently been demolished. From what still remains of it one can form a

judgment as to what it was in former days. As a whole, it was not over a hundred years old. A hundred years

is youth in a church and age in a house. It seems as though man's lodging partook of his ephemeral character,

and God's house of his eternity.

The postmen called the house Number 5052; but it was known in the neighborhood as the Gorbeau house.

Let us explain whence this appellation was derived.

Collectors of petty details, who become herbalists of anecdotes, and prick slippery dates into their memories

with a pin, know that there was in Paris, during the last century, about 1770, two attorneys at the Chatelet

named, one Corbeau (Raven), the other Renard (Fox). The two names had been forestalled by La Fontaine.

The opportunity was too fine for the lawyers; they made the most of it. A parody was immediately put in

circulation in the galleries of the courthouse, in verses that limped a little:

          Maitre Corbeau, sur un dossier perche,[13]

               Tenait dans son bee une saisie executoire;

          Maitre Renard, par l'odeur alleche,


Les Miserables

BOOK FOURTH.THE GORBEAU HOVEL 298



Top




Page No 310


Lui fit a peu pres cette histoire:

                    He! bonjour.  Etc.

[13] Lawyer Corbeau, perched on a docket, held in his beak a writ of execution; Lawyer Renard, attracted by

the smell, addressed him nearly as follows, etc.

The two honest practitioners, embarrassed by the jests, and finding the bearing of their heads interfered with

by the shouts of laughter which followed them, resolved to get rid of their names, and hit upon the expedient

of applying to the king.

Their petition was presented to Louis XV. on the same day when the Papal Nuncio, on the one hand, and the

Cardinal de la RocheAymon on the other, both devoutly kneeling, were each engaged in putting on, in his

Majesty's presence, a slipper on the bare feet of Madame du Barry, who had just got out of bed. The king,

who was laughing, continued to laugh, passed gayly from the two bishops to the two lawyers, and bestowed

on these limbs of the law their former names, or nearly so. By the kings command, Maitre Corbeau was

permitted to add a tail to his initial letter and to call himself Gorbeau. Maitre Renard was less lucky; all he

obtained was leave to place a P in front of his R, and to call himself Prenard; so that the second name bore

almost as much resemblance as the first.

Now, according to local tradition, this Maitre Gorbeau had been the proprietor of the building numbered

5052 on the Boulevard de l'Hopital. He was even the author of the monumental window.

Hence the edifice bore the name of the Gorbeau house.

Opposite this house, among the trees of the boulevard, rose a great elm which was threequarters dead;

almost directly facing it opens the Rue de la Barriere des Gobelins, a street then without houses, unpaved,

planted with unhealthy trees, which was green or muddy according to the season, and which ended squarely

in the exterior wall of Paris. An odor of copperas issued in puffs from the roofs of the neighboring factory.

The barrier was close at hand. In 1823 the city wall was still in existence.

This barrier itself evoked gloomy fancies in the mind. It was the road to Bicetre. It was through it that, under

the Empire and the Restoration, prisoners condemned to death reentered Paris on the day of their execution.

It was there, that, about 1829, was committed that mysterious assassination, called "The assassination of the

Fontainebleau barrier," whose authors justice was never able to discover; a melancholy problem which has

never been elucidated, a frightful enigma which has never been unriddled. Take a few steps, and you come

upon that fatal Rue Croulebarbe, where Ulbach stabbed the goatgirl of Ivry to the sound of thunder, as in the

melodramas. A few paces more, and you arrive at the abominable pollarded elms of the Barriere

SaintJacques, that expedient of the philanthropist to conceal the scaffold, that miserable and shameful Place

de Grove of a shopkeeping and bourgeois society, which recoiled before the death penalty, neither daring to

abolish it with grandeur, nor to uphold it with authority.

Leaving aside this Place SaintJacques, which was, as it were, predestined, and which has always been

horrible, probably the most mournful spot on that mournful boulevard, seven and thirty years ago, was the

spot which even today is so unattractive, where stood the building Number 5052.

Bourgeois houses only began to spring up there twentyfive years later. The place was unpleasant. In

addition to the gloomy thoughts which assailed one there, one was conscious of being between the

Salpetriere, a glimpse of whose dome could be seen, and Bicetre, whose outskirts one was fairly touching;

that is to say, between the madness of women and the madness of men. As far as the eye could see, one could

perceive nothing but the abattoirs, the city wall, and the fronts of a few factories, resembling barracks or


Les Miserables

BOOK FOURTH.THE GORBEAU HOVEL 299



Top




Page No 311


monasteries; everywhere about stood hovels, rubbish, ancient walls blackened like cerecloths, new white

walls like windingsheets; everywhere parallel rows of trees, buildings erected on a line, flat constructions,

long, cold rows, and the melancholy sadness of right angles. Not an unevenness of the ground, not a caprice

in the architecture, not a fold. The ensemble was glacial, regular, hideous. Nothing oppresses the heart like

symmetry. It is because symmetry is ennui, and ennui is at the very foundation of grief. Despair yawns.

Something more terrible than a hell where one suffers may be imagined, and that is a hell where one is bored.

If such a hell existed, that bit of the Boulevard de l'Hopital might have formed the entrance to it.

Nevertheless, at nightfall, at the moment when the daylight is vanishing, especially in winter, at the hour

when the twilight breeze tears from the elms their last russet leaves, when the darkness is deep and starless, or

when the moon and the wind are making openings in the clouds and losing themselves in the shadows, this

boulevard suddenly becomes frightful. The black lines sink inwards and are lost in the shades, like morsels of

the infinite. The passerby cannot refrain from recalling the innumerable traditions of the place which are

connected with the gibbet. The solitude of this spot, where so many crimes have been committed, had

something terrible about it. One almost had a presentiment of meeting with traps in that darkness; all the

confused forms of the darkness seemed suspicious, and the long, hollow square, of which one caught a

glimpse between each tree, seemed graves: by day it was ugly; in the evening melancholy; by night it was

sinister.

In summer, at twilight, one saw, here and there, a few old women seated at the foot of the elm, on benches

mouldy with rain. These good old women were fond of begging.

However, this quarter, which had a superannuated rather than an antique air, was tending even then to

transformation. Even at that time any one who was desirous of seeing it had to make haste. Each day some

detail of the whole effect was disappearing. For the last twenty years the station of the Orleans railway has

stood beside the old faubourg and distracted it, as it does today. Wherever it is placed on the borders of a

capital, a railway station is the death of a suburb and the birth of a city. It seems as though, around these great

centres of the movements of a people, the earth, full of germs, trembled and yawned, to engulf the ancient

dwellings of men and to allow new ones to spring forth, at the rattle of these powerful machines, at the breath

of these monstrous horses of civilization which devour coal and vomit fire. The old houses crumble and new

ones rise.

Since the Orleans railway has invaded the region of the Salpetriere, the ancient, narrow streets which adjoin

the moats SaintVictor and the Jardin des Plantes tremble, as they are violently traversed three or four times

each day by those currents of coach fiacres and omnibuses which, in a given time, crowd back the houses to

the right and the left; for there are things which are odd when said that are rigorously exact; and just as it is

true to say that in large cities the sun makes the southern fronts of houses to vegetate and grow, it is certain

that the frequent passage of vehicles enlarges streets. The symptoms of a new life are evident. In this old

provincial quarter, in the wildest nooks, the pavement shows itself, the sidewalks begin to crawl and to grow

longer, even where there are as yet no pedestrians. One morning,a memorable morning in July,

1845,black pots of bitumen were seen smoking there; on that day it might be said that civilization had

arrived in the Rue de l'Ourcine, and that Paris had entered the suburb of SaintMarceau.

CHAPTER II. A NEST FOR OWL AND A WARBLER

It was in front of this Gorbeau house that Jean Valjean halted. Like wild birds, he had chosen this desert place

to construct his nest.

He fumbled in his waistcoat pocket, drew out a sort of a passkey, opened the door, entered, closed it again

carefully, and ascended the staircase, still carrying Cosette.


Les Miserables

CHAPTER II. A NEST FOR OWL AND A WARBLER 300



Top




Page No 312


At the top of the stairs he drew from his pocket another key, with which he opened another door. The

chamber which he entered, and which he closed again instantly, was a kind of moderately spacious attic,

furnished with a mattress laid on the floor, a table, and several chairs; a stove in which a fire was burning,

and whose embers were visible, stood in one corner. A lantern on the boulevard cast a vague light into this

poor room. At the extreme end there was a dressingroom with a folding bed; Jean Valjean carried the child

to this bed and laid her down there without waking her.

He struck a match and lighted a candle. All this was prepared beforehand on the table, and, as he had done on

the previous evening, he began to scrutinize Cosette's face with a gaze full of ecstasy, in which the expression

of kindness and tenderness almost amounted to aberration. The little girl, with that tranquil confidence which

belongs only to extreme strength and extreme weakness, had fallen asleep without knowing with whom she

was, and continued to sleep without knowing where she was.

Jean Valjean bent down and kissed that child's hand.

Nine months before he had kissed the hand of the mother, who had also just fallen asleep.

The same sad, piercing, religious sentiment filled his heart.

He knelt beside Cosette's bed.

lt was broad daylight, and the child still slept. A wan ray of the December sun penetrated the window of the

attic and lay upon the ceiling in long threads of light and shade. All at once a heavily laden carrier's cart,

which was passing along the boulevard, shook the frail bed, like a clap of thunder, and made it quiver from

top to bottom.

"Yes, madame!" cried Cosette, waking with a start, "here I am! here I am!"

And she sprang out of bed, her eyes still half shut with the heaviness of sleep, extending her arms towards the

corner of the wall.

"Ah! mon Dieu, my broom!" said she.

She opened her eyes wide now, and beheld the smiling countenance of Jean Valjean.

"Ah! so it is true!" said the child. "Good morning, Monsieur."

Children accept joy and happiness instantly and familiarly, being themselves by nature joy and happiness.

Cosette caught sight of Catherine at the foot of her bed, and took possession of her, and, as she played, she

put a hundred questions to Jean Valjean. Where was she? Was Paris very large? Was Madame Thenardier

very far away? Was she to go back? etc., etc. All at once she exclaimed, "How pretty it is here!"

It was a frightful hole, but she felt free.

"Must I sweep?" she resumed at last.

"Play!" said Jean Valjean.

The day passed thus. Cosette, without troubling herself to understand anything, was inexpressibly happy with

that doll and that kind man.


Les Miserables

CHAPTER II. A NEST FOR OWL AND A WARBLER 301



Top




Page No 313


CHAPTER III. TWO MISFORTUNES MAKE ONE PIECE OF GOOD

FORTUNE

On the following morning, at daybreak, Jean Valjean was still by Cosette's bedside; he watched there

motionless, waiting for her to wake.

Some new thing had come into his soul.

Jean Valjean had never loved anything; for twentyfive years he had been alone in the world. He had never

been father, lover, husband, friend. In the prison he had been vicious, gloomy, chaste, ignorant, and shy. The

heart of that exconvict was full of virginity. His sister and his sister's children had left him only a vague and

faroff memory which had finally almost completely vanished; he had made every effort to find them, and

not having been able to find them, he had forgotten them. Human nature is made thus; the other tender

emotions of his youth, if he had ever had any, had fallen into an abyss.

When he saw Cosette, when he had taken possession of her, carried her off, and delivered her, he felt his

heart moved within him.

All the passion and affection within him awoke, and rushed towards that child. He approached the bed, where

she lay sleeping, and trembled with joy. He suffered all the pangs of a mother, and he knew not what it

meant; for that great and singular movement of a heart which begins to love is a very obscure and a very

sweet thing.

Poor old man, with a perfectly new heart!

Only, as he was five and fifty, and Cosette eight years of age, all that might have been love in the whole

course of his life flowed together into a sort of ineffable light.

It was the second white apparition which he had encountered. The Bishop had caused the dawn of virtue to

rise on his horizon; Cosette caused the dawn of love to rise.

The early days passed in this dazzled state.

Cosette, on her side, had also, unknown to herself, become another being, poor little thing! She was so little

when her mother left her, that she no longer remembered her. Like all children, who resemble young shoots

of the vine, which cling to everything, she had tried to love; she had not succeeded. All had repulsed her,

the Thenardiers, their children, other children. She had loved the dog, and he had died, after which nothing

and nobody would have anything to do with her. It is a sad thing to say, and we have already intimated it,

that, at eight years of age, her heart was cold. It was not her fault; it was not the faculty of loving that she

lacked; alas! it was the possibility. Thus, from the very first day, all her sentient and thinking powers loved

this kind man. She felt that which she had never felt beforea sensation of expansion.

The man no longer produced on her the effect of being old or poor; she thought Jean Valjean handsome, just

as she thought the hovel pretty.

These are the effects of the dawn, of childhood, of joy. The novelty of the earth and of life counts for

something here. Nothing is so charming as the coloring reflection of happiness on a garret. We all have in our

past a delightful garret.


Les Miserables

CHAPTER III. TWO MISFORTUNES MAKE ONE PIECE OF GOOD FORTUNE 302



Top




Page No 314


Nature, a difference of fifty years, had set a profound gulf between Jean Valjean and Cosette; destiny filled in

this gulf. Destiny suddenly united and wedded with its irresistible power these two uprooted existences,

differing in age, alike in sorrow. One, in fact, completed the other. Cosette's instinct sought a father, as Jean

Valjean's instinct sought a child. To meet was to find each other. At the mysterious moment when their hands

touched, they were welded together. When these two souls perceived each other, they recognized each other

as necessary to each other, and embraced each other closely.

Taking the words in their most comprehensive and absolute sense, we may say that, separated from every one

by the walls of the tomb, Jean Valjean was the widower, and Cosette was the orphan: this situation caused

Jean Valjean to become Cosette's father after a celestial fashion.

And in truth, the mysterious impression produced on Cosette in the depths of the forest of Chelles by the

hand of Jean Valjean grasping hers in the dark was not an illusion, but a reality. The entrance of that man into

the destiny of that child had been the advent of God.

Moreover, Jean Valjean had chosen his refuge well. There he seemed perfectly secure.

The chamber with a dressingroom, which he occupied with Cosette, was the one whose window opened on

the boulevard. This being the only window in the house, no neighbors' glances were to be feared from across

the way or at the side.

The groundfloor of Number 5052, a sort of dilapidated penthouse, served as a wagonhouse for

marketgardeners, and no communication existed between it and the first story. It was separated by the

flooring, which had neither traps nor stairs, and which formed the diaphragm of the building, as it were. The

first story contained, as we have said, numerous chambers and several attics, only one of which was occupied

by the old woman who took charge of Jean Valjean's housekeeping; all the rest was uninhabited.

It was this old woman, ornamented with the name of the principal lodger, and in reality intrusted with the

functions of portress, who had let him the lodging on Christmas eve. He had represented himself to her as a

gentleman of means who had been ruined by Spanish bonds, who was coming there to live with his little

daughter. He had paid her six months in advance, and had commissioned the old woman to furnish the

chamber and dressingroom, as we have seen. It was this good woman who had lighted the fire in the stove,

and prepared everything on the evening of their arrival.

Week followed week; these two beings led a happy life in that hovel.

Cosette laughed, chattered, and sang from daybreak. Children have their morning song as well as birds.

It sometimes happened that Jean Valjean clasped her tiny red hand, all cracked with chilblains, and kissed it.

The poor child, who was used to being beaten, did not know the meaning of this, and ran away in confusion.

At times she became serious and stared at her little black gown. Cosette was no longer in rags; she was in

mourning. She had emerged from misery, and she was entering into life.

Jean Valjean had undertaken to teach her to read. Sometimes, as he made the child spell, he remembered that

it was with the idea of doing evil that he had learned to read in prison. This idea had ended in teaching a child

to read. Then the exconvict smiled with the pensive smile of the angels.

He felt in it a premeditation from on high, the will of some one who was not man, and he became absorbed in

revery. Good thoughts have their abysses as well as evil ones.


Les Miserables

CHAPTER III. TWO MISFORTUNES MAKE ONE PIECE OF GOOD FORTUNE 303



Top




Page No 315


To teach Cosette to read, and to let her play, this constituted nearly the whole of Jean Valjean's existence.

And then he talked of her mother, and he made her pray.

She called him father, and knew no other name for him.

He passed hours in watching her dressing and undressing her doll, and in listening to her prattle. Life,

henceforth, appeared to him to be full of interest; men seemed to him good and just; he no longer reproached

any one in thought; he saw no reason why he should not live to be a very old man, now that this child loved

him. He saw a whole future stretching out before him, illuminated by Cosette as by a charming light. The best

of us are not exempt from egotistical thoughts. At times, he reflected with a sort of joy that she would be

ugly.

This is only a personal opinion; but, to utter our whole thought, at the point where Jean Valjean had arrived

when he began to love Cosette, it is by no means clear to us that he did not need this encouragement in order

that he might persevere in welldoing. He had just viewed the malice of men and the misery of society under

a new aspect incomplete aspects, which unfortunately only exhibited one side of the truth, the fate of

woman as summed up in Fantine, and public authority as personified in Javert. He had returned to prison, this

time for having done right; he had quaffed fresh bitterness; disgust and lassitude were overpowering him;

even the memory of the Bishop probably suffered a temporary eclipse, though sure to reappear later on

luminous and triumphant; but, after all, that sacred memory was growing dim. Who knows whether Jean

Valjean had not been on the eve of growing discouraged and of falling once more? He loved and grew strong

again. Alas! he walked with no less indecision than Cosette. He protected her, and she strengthened him.

Thanks to him, she could walk through life; thanks to her, he could continue in virtue. He was that child's

stay, and she was his prop. Oh, unfathomable and divine mystery of the balances of destiny!

CHAPTER IV. THE REMARKS OF THE PRINCIPAL TENANT

Jean Valjean was prudent enough never to go out by day. Every evening, at twilight, he walked for an hour or

two, sometimes alone, often with Cosette, seeking the most deserted side alleys of the boulevard, and

entering churches at nightfall. He liked to go to SaintMedard, which is the nearest church. When he did not

take Cosette with him, she remained with the old woman; but the child's delight was to go out with the good

man. She preferred an hour with him to all her rapturous teteatetes with Catherine. He held her hand as

they walked, and said sweet things to her.

It turned out that Cosette was a very gay little person.

The old woman attended to the housekeeping and cooking and went to market.

They lived soberly, always having a little fire, but like people in very moderate circumstances. Jean Valjean

had made no alterations in the furniture as it was the first day; he had merely had the glass door leading to

Cosette's dressingroom replaced by a solid door.

He still wore his yellow coat, his black breeches, and his old hat. In the street, he was taken for a poor man. It

sometimes happened that kindhearted women turned back to bestow a sou on him. Jean Valjean accepted

the sou with a deep bow. It also happened occasionally that he encountered some poor wretch asking alms;

then he looked behind him to make sure that no one was observing him, stealthily approached the unfortunate

man, put a piece of money into his hand, often a silver coin, and walked rapidly away. This had its

disadvantages. He began to be known in the neighborhood under the name of the beggar who gives alms.

The old principal lodger, a crosslooking creature, who was thoroughly permeated, so far as her neighbors

were concerned, with the inquisitiveness peculiar to envious persons, scrutinized Jean Valjean a great deal,


Les Miserables

CHAPTER IV. THE REMARKS OF THE PRINCIPAL TENANT 304



Top




Page No 316


without his suspecting the fact. She was a little deaf, which rendered her talkative. There remained to her

from her past, two teeth,one above, the other below,which she was continually knocking against each

other. She had questioned Cosette, who had not been able to tell her anything, since she knew nothing herself

except that she had come from Montfermeil. One morning, this spy saw Jean Valjean, with an air which

struck the old gossip as peculiar, entering one of the uninhabited compartments of the hovel. She followed

him with the step of an old cat, and was able to observe him without being seen, through a crack in the door,

which was directly opposite him. Jean Valjean had his back turned towards this door, by way of greater

security, no doubt. The old woman saw him fumble in his pocket and draw thence a case, scissors, and

thread; then he began to rip the lining of one of the skirts of his coat, and from the opening he took a bit of

yellowish paper, which he unfolded. The old woman recognized, with terror, the fact that it was a bankbill

for a thousand francs. It was the second or third only that she had seen in the course of her existence. She fled

in alarm.

A moment later, Jean Valjean accosted her, and asked her to go and get this thousandfranc bill changed for

him, adding that it was his quarterly income, which he had received the day before. "Where?" thought the old

woman. "He did not go out until six o'clock in the evening, and the government bank certainly is not open at

that hour." The old woman went to get the bill changed, and mentioned her surmises. That thousandfranc

note, commented on and multiplied, produced a vast amount of terrified discussion among the gossips of the

Rue des Vignes SaintMarcel.

A few days later, it chanced that Jean Valjean was sawing some wood, in his shirtsleeves, in the corridor.

The old woman was in the chamber, putting things in order. She was alone. Cosette was occupied in admiring

the wood as it was sawed. The old woman caught sight of the coat hanging on a nail, and examined it. The

lining had been sewed up again. The good woman felt of it carefully, and thought she observed in the skirts

and revers thicknesses of paper. More thousandfranc bankbills, no doubt!

She also noticed that there were all sorts of things in the pockets. Not only the needles, thread, and scissors

which she had seen, but a big pocketbook, a very large knife, anda suspicious circumstance several

wigs of various colors. Each pocket of this coat had the air of being in a manner provided against unexpected

accidents.

Thus the inhabitants of the house reached the last days of winter.

CHAPTER V. A FIVEFRANC PIECE FALLS ON THE GROUND AND

PRODUCES A TUMULT

Near SaintMedard's church there was a poor man who was in the habit of crouching on the brink of a public

well which had been condemned, and on whom Jean Valjean was fond of bestowing charity. He never passed

this man without giving him a few sous. Sometimes he spoke to him. Those who envied this mendicant said

that he belonged to the police. He was an exbeadle of seventyfive, who was constantly mumbling his

prayers.

One evening, as Jean Valjean was passing by, when he had not Cosette with him, he saw the beggar in his

usual place, beneath the lantern which had just been lighted. The man seemed engaged in prayer, according to

his custom, and was much bent over. Jean Valjean stepped up to him and placed his customary alms in his

hand. The mendicant raised his eyes suddenly, stared intently at Jean Valjean, then dropped his head quickly.

This movement was like a flash of lightning. Jean Valjean was seized with a shudder. It seemed to him that

he had just caught sight, by the light of the street lantern, not of the placid and beaming visage of the old

beadle, but of a wellknown and startling face. He experienced the same impression that one would have on

finding one's self, all of a sudden, face to face, in the dark, with a tiger. He recoiled, terrified, petrified, daring


Les Miserables

CHAPTER V. A FIVEFRANC PIECE FALLS ON THE GROUND AND PRODUCES A TUMULT305



Top




Page No 317


neither to breathe, to speak, to remain, nor to flee, staring at the beggar who had dropped his head, which was

enveloped in a rag, and no longer appeared to know that he was there. At this strange moment, an instinct

possibly the mysterious instinct of selfpreservation,restrained Jean Valjean from uttering a word. The

beggar had the same figure, the same rags, the same appearance as he had every day. "Bah!" said Jean

Valjean, "I am mad! I am dreaming! Impossible!" And he returned profoundly troubled.

He hardly dared to confess, even to himself, that the face which he thought he had seen was the face of

Javert.

That night, on thinking the matter over, he regretted not having questioned the man, in order to force him to

raise his head a second time.

On the following day, at nightfall, he went back. The beggar was at his post. "Good day, my good man," said

Jean Valjean, resolutely, handing him a sou. The beggar raised his head, and replied in a whining voice,

"Thanks, my good sir." It was unmistakably the exbeadle.

Jean Valjean felt completely reassured. He began to laugh. "How the deuce could I have thought that I saw

Javert there?" he thought. "Am I going to lose my eyesight now?" And he thought no more about it.

A few days afterwards,it might have been at eight o'clock in the evening,he was in his room, and

engaged in making Cosette spell aloud, when he heard the house door open and then shut again. This struck

him as singular. The old woman, who was the only inhabitant of the house except himself, always went to

bed at nightfall, so that she might not burn out her candles. Jean Valjean made a sign to Cosette to be quiet.

He heard some one ascending the stairs. It might possibly be the old woman, who might have fallen ill and

have been out to the apothecary's. Jean Valjean listened.

The step was heavy, and sounded like that of a man; but the old woman wore stout shoes, and there is nothing

which so strongly resembles the step of a man as that of an old woman. Nevertheless, Jean Valjean blew out

his candle.

He had sent Cosette to bed, saying to her in a low voice, "Get into bed very softly"; and as he kissed her

brow, the steps paused.

Jean Valjean remained silent, motionless, with his back towards the door, seated on the chair from which he

had not stirred, and holding his breath in the dark.

After the expiration of a rather long interval, he turned round, as he heard nothing more, and, as he raised his

eyes towards the door of his chamber, he saw a light through the keyhole. This light formed a sort of sinister

star in the blackness of the door and the wall. There was evidently some one there, who was holding a candle

in his hand and listening.

Several minutes elapsed thus, and the light retreated. But he heard no sound of footsteps, which seemed to

indicate that the person who had been listening at the door had removed his shoes.

Jean Valjean threw himself, all dressed as he was, on his bed, and could not close his eyes all night.

At daybreak, just as he was falling into a doze through fatigue, he was awakened by the creaking of a door

which opened on some attic at the end of the corridor, then he heard the same masculine footstep which had

ascended the stairs on the preceding evening. The step was approaching. He sprang off the bed and applied

his eye to the keyhole, which was tolerably large, hoping to see the person who had made his way by night

into the house and had listened at his door, as he passed. It was a man, in fact, who passed, this time without


Les Miserables

CHAPTER V. A FIVEFRANC PIECE FALLS ON THE GROUND AND PRODUCES A TUMULT306



Top




Page No 318


pausing, in front of Jean Valjean's chamber. The corridor was too dark to allow of the person's face being

distinguished; but when the man reached the staircase, a ray of light from without made it stand out like a

silhouette, and Jean Valjean had a complete view of his back. The man was of lofty stature, clad in a long

frockcoat, with a cudgel under his arm. The formidable neck and shoulders belonged to Javert.

Jean Valjean might have attempted to catch another glimpse of him through his window opening on the

boulevard, but he would have been obliged to open the window: he dared not.

It was evident that this man had entered with a key, and like himself. Who had given him that key? What was

the meaning of this?

When the old woman came to do the work, at seven o'clock in the morning, Jean Valjean cast a penetrating

glance on her, but he did not question her. The good woman appeared as usual.

As she swept up she remarked to him:

"Possibly Monsieur may have heard some one come in last night?"

At that age, and on that boulevard, eight o'clock in the evening was the dead of the night.

"That is true, by the way," he replied, in the most natural tone possible. "Who was it?"

"It was a new lodger who has come into the house," said the old woman.

"And what is his name?"

"I don't know exactly; Dumont, or Daumont, or some name of that sort."

"And who is this Monsieur Dumont?"

The old woman gazed at him with her little polecat eyes, and answered:

"A gentleman of property, like yourself."

Perhaps she had no ulterior meaning. Jean Valjean thought he perceived one.

When the old woman had taken her departure, he did up a hundred francs which he had in a cupboard, into a

roll, and put it in his pocket. In spite of all the precautions which he took in this operation so that he might

not be heard rattling silver, a hundredsou piece escaped from his hands and rolled noisily on the floor.

When darkness came on, he descended and carefully scrutinized both sides of the boulevard. He saw no one.

The boulevard appeared to be absolutely deserted. It is true that a person can conceal himself behind trees.

He went up stairs again.

"Come." he said to Cosette.

He took her by the hand, and they both went out.


Les Miserables

CHAPTER V. A FIVEFRANC PIECE FALLS ON THE GROUND AND PRODUCES A TUMULT307



Top




Page No 319


BOOK FIFTH.FOR A BLACK HUNT, A MUTE PACK

CHAPTER I. THE ZIGZAGS OF STRATEGY

An observation here becomes necessary, in view of the pages which the reader is about to peruse, and of

others which will be met with further on.

The author of this book, who regrets the necessity of mentioning himself, has been absent from Paris for

many years. Paris has been transformed since he quitted it. A new city has arisen, which is, after a fashion,

unknown to him. There is no need for him to say that he loves Paris: Paris is his mind's natal city. In

consequence of demolitions and reconstructions, the Paris of his youth, that Paris which he bore away

religiously in his memory, is now a Paris of days gone by. He must be permitted to speak of that Paris as

though it still existed. It is possible that when the author conducts his readers to a spot and says, "In such a

street there stands such and such a house," neither street nor house will any longer exist in that locality.

Readers may verify the facts if they care to take the trouble. For his own part, he is unacquainted with the

new Paris, and he writes with the old Paris before his eyes in an illusion which is precious to him. It is a

delight to him to dream that there still lingers behind him something of that which he beheld when he was in

his own country, and that all has not vanished. So long as you go and come in your native land, you imagine

that those streets are a matter of indifference to you; that those windows, those roofs, and those doors are

nothing to you; that those walls are strangers to you; that those trees are merely the first encountered

haphazard; that those houses, which you do not enter, are useless to you; that the pavements which you tread

are merely stones. Later on, when you are no longer there, you perceive that the streets are dear to you; that

you miss those roofs, those doors; and that those walls are necessary to you, those trees are well beloved by

you; that you entered those houses which you never entered, every day, and that you have left a part of your

heart, of your blood, of your soul, in those pavements. All those places which you no longer behold, which

you may never behold again, perchance, and whose memory you have cherished, take on a melancholy

charm, recur to your mind with the melancholy of an apparition, make the holy land visible to you, and are,

so to speak, the very form of France, and you love them; and you call them up as they are, as they were, and

you persist in this, and you will submit to no change: for you are attached to the figure of your fatherland as

to the face of your mother.

May we, then, be permitted to speak of the past in the present? That said, we beg the reader to take note of it,

and we continue.

Jean Valjean instantly quitted the boulevard and plunged into the streets, taking the most intricate lines which

he could devise, returning on his track at times, to make sure that he was not being followed.

This manoeuvre is peculiar to the hunted stag. On soil where an imprint of the track may be left, this

manoeuvre possesses, among other advantages, that of deceiving the huntsmen and the dogs, by throwing

them on the wrong scent. In venery this is called false reimbushment.

The moon was full that night. Jean Valjean was not sorry for this. The moon, still very close to the horizon,

cast great masses of light and shadow in the streets. Jean Valjean could glide along close to the houses on the

dark side, and yet keep watch on the light side. He did not, perhaps, take sufficiently into consideration the

fact that the dark side escaped him. Still, in the deserted lanes which lie near the Rue Poliveau, he thought he

felt certain that no one was following him.

Cosette walked on without asking any questions. The sufferings of the first six years of her life had instilled

something passive into her nature. Moreover,and this is a remark to which we shall frequently have

occasion to recur,she had grown used, without being herself aware of it, to the peculiarities of this good


Les Miserables

BOOK FIFTH.FOR A BLACK HUNT, A MUTE PACK 308



Top




Page No 320


man and to the freaks of destiny. And then she was with him, and she felt safe.

Jean Valjean knew no more where he was going than did Cosette. He trusted in God, as she trusted in him. It

seemed as though he also were clinging to the hand of some one greater than himself; he thought he felt a

being leading him, though invisible. However, he had no settled idea, no plan, no project. He was not even

absolutely sure that it was Javert, and then it might have been Javert, without Javert knowing that he was Jean

Valjean. Was not he disguised? Was not he believed to be dead? Still, queer things had been going on for

several days. He wanted no more of them. He was determined not to return to the Gorbeau house. Like the

wild animal chased from its lair, he was seeking a hole in which he might hide until he could find one where

he might dwell.

Jean Valjean described many and varied labyrinths in the Mouffetard quarter, which was already asleep, as

though the discipline of the Middle Ages and the yoke of the curfew still existed; he combined in various

manners, with cunning strategy, the Rue Censier and the Rue Copeau, the Rue du BattoirSaintVictor and

the Rue du Puits l'Ermite. There are lodging houses in this locality, but he did not even enter one, finding

nothing which suited him. He had no doubt that if any one had chanced to be upon his track, they would have

lost it.

As eleven o'clock struck from SaintEtienneduMont, he was traversing the Rue de Pontoise, in front of the

office of the commissary of police, situated at No. 14. A few moments later, the instinct of which we have

spoken above made him turn round. At that moment he saw distinctly, thanks to the commissary's lantern,

which betrayed them, three men who were following him closely, pass, one after the other, under that lantern,

on the dark side of the street. One of the three entered the alley leading to the commissary's house. The one

who marched at their head struck him as decidedly suspicious.

"Come, child," he said to Cosette; and he made haste to quit the Rue Pontoise.

He took a circuit, turned into the Passage des Patriarches, which was closed on account of the hour, strode

along the Rue de l'EpeedeBois and the Rue de l'Arbalete, and plunged into the Rue des Postes.

At that time there was a square formed by the intersection of streets, where the College Rollin stands today,

and where the Rue NeuveSainteGenevieve turns off.

It is understood, of course, that the Rue NeuveSainteGenevieve is an old street, and that a postingchaise

does not pass through the Rue des Postes once in ten years. In the thirteenth century this Rue des Postes was

inhabited by potters, and its real name is Rue des Pots.

The moon cast a livid light into this open space. Jean Valjean went into ambush in a doorway, calculating

that if the men were still following him, he could not fail to get a good look at them, as they traversed this

illuminated space.

In point of fact, three minutes had not elapsed when the men made their appearance. There were four of them

now. All were tall, dressed in long, brown coats, with round hats, and huge cudgels in their hands. Their great

stature and their vast fists rendered them no less alarming than did their sinister stride through the darkness.

One would have pronounced them four spectres disguised as bourgeois.

They halted in the middle of the space and formed a group, like men in consultation. They had an air of

indecision. The one who appeared to be their leader turned round and pointed hastily with his right hand in

the direction which Jean Valjean had taken; another seemed to indicate the contrary direction with

considerable obstinacy. At the moment when the first man wheeled round, the moon fell full in his face. Jean

Valjean recognized Javert perfectly.


Les Miserables

BOOK FIFTH.FOR A BLACK HUNT, A MUTE PACK 309



Top




Page No 321


CHAPTER II. IT IS LUCKY THAT THE PONT D'AUSTERLITZ BEARS

CARRIAGES

Uncertainty was at an end for Jean Valjean: fortunately it still lasted for the men. He took advantage of their

hesitation. It was time lost for them, but gained for him. He slipped from under the gate where he had

concealed himself, and went down the Rue des Postes, towards the region of the Jardin des Plantes. Cosette

was beginning to be tired. He took her in his arms and carried her. There were no passersby, and the street

lanterns had not been lighted on account of there being a moon.

He redoubled his pace.

In a few strides he had reached the Goblet potteries, on the front of which the moonlight rendered distinctly

legible the ancient inscription:

               De Goblet fils c'est ici la fabrique;[14]

               Venez choisir des cruches et des broos,

               Des pots a fleurs, des tuyaux, de la brique.

               A tout venant le Coeur vend des Carreaux.

     [14]  This is the factory of Goblet Junior:

          Come choose your jugs and crocks,

          Flowerpots, pipes, bricks.

          The Heart sells Diamonds to every comer.

He left behind him the Rue de la Clef, then the Fountain SaintVictor, skirted the Jardin des Plantes by the

lower streets, and reached the quay. There he turned round. The quay was deserted. The streets were deserted.

There was no one behind him. He drew a long breath.

He gained the Pont d'Austerlitz.

Tolls were still collected there at that epoch.

He presented himself at the toll office and handed over a sou.

"It is two sous," said the old soldier in charge of the bridge. "You are carrying a child who can walk. Pay for

two."

He paid, vexed that his passage should have aroused remark. Every flight should be an imperceptible slipping

away.

A heavy cart was crossing the Seine at the same time as himself, and on its way, like him, to the right bank.

This was of use to him. He could traverse the bridge in the shadow of the cart.

Towards the middle of the Bridge, Cosette, whose feet were benumbed, wanted to walk. He set her on the

ground and took her hand again.

The bridge once crossed, he perceived some timberyards on his right. He directed his course thither. In

order to reach them, it was necessary to risk himself in a tolerably large unsheltered and illuminated space.

He did not hesitate. Those who were on his track had evidently lost the scent, and Jean Valjean believed

himself to be out of danger. Hunted, yes; followed, no.


Les Miserables

CHAPTER II. IT IS LUCKY THAT THE PONT D'AUSTERLITZ BEARS CARRIAGES 310



Top




Page No 322


A little street, the Rue du CheminVertSaintAntoine, opened out between two timberyards enclosed in

walls. This street was dark and narrow and seemed made expressly for him. Before entering it he cast a

glance behind him,

From the point where he stood he could see the whole extent of the Pont d'Austerlitz.

Four shadows were just entering on the bridge.

These shadows had their backs turned to the Jardin des Plantes and were on their way to the right bank.

These four shadows were the four men.

Jean Valjean shuddered like the wild beast which is recaptured.

One hope remained to him; it was, that the men had not, perhaps, stepped on the bridge, and had not caught

sight of him while he was crossing the large illuminated space, holding Cosette by the hand.

In that case, by plunging into the little street before him, he might escape, if he could reach the timberyards,

the marshes, the marketgardens, the uninhabited ground which was not built upon.

It seemed to him that he might commit himself to that silent little street. He entered it.

CHAPTER III. TO WIT, THE PLAN OF PARIS IN 1727

Three hundred paces further on, he arrived at a point where the street forked. It separated into two streets,

which ran in a slanting line, one to the right, and the other to the left.

Jean Valjean had before him what resembled the two branches of a Y. Which should he choose? He did not

hesitate, but took the one on the right.

Why?

Because that to the left ran towards a suburb, that is to say, towards inhabited regions, and the right branch

towards the open country, that is to say, towards deserted regions.

However, they no longer walked very fast. Cosette's pace retarded Jean Valjean's.

He took her up and carried her again. Cosette laid her head on the shoulder of the good man and said not a

word.

He turned round from time to time and looked behind him. He took care to keep always on the dark side of

the street. The street was straight in his rear. The first two or three times that he turned round he saw nothing;

the silence was profound, and he continued his march somewhat reassured. All at once, on turning round, he

thought he perceived in the portion of the street which he had just passed through, far off in the obscurity,

something which was moving.

He rushed forward precipitately rather than walked, hoping to find some sidestreet, to make his escape

through it, and thus to break his scent once more.

He arrived at a wall.


Les Miserables

CHAPTER III. TO WIT, THE PLAN OF PARIS IN 1727 311



Top




Page No 323


This wall, however, did not absolutely prevent further progress; it was a wall which bordered a transverse

street, in which the one he had taken ended.

Here again, he was obliged to come to a decision; should he go to the right or to the left.

He glanced to the right. The fragmentary lane was prolonged between buildings which were either sheds or

barns, then ended at a blind alley. The extremity of the culdesac was distinctly visible, a lofty white

wall.

He glanced to the left. On that side the lane was open, and about two hundred paces further on, ran into a

street of which it was the affluent. On that side lay safety.

At the moment when Jean Valjean was meditating a turn to the left, in an effort to reach the street which he

saw at the end of the lane, he perceived a sort of motionless, black statue at the corner of the lane and the

street towards which he was on the point of directing his steps.

It was some one, a man, who had evidently just been posted there, and who was barring the passage and

waiting.

Jean Valjean recoiled.

The point of Paris where Jean Valjean found himself, situated between the Faubourg SaintAntoine and la

Rapee, is one of those which recent improvements have transformed from top to bottom, resulting in

disfigurement according to some, and in a transfiguration according to others. The marketgardens, the

timberyards, and the old buildings have been effaced. Today, there are brandnew, wide streets, arenas,

circuses, hippodromes, railway stations, and a prison, Mazas, there; progress, as the reader sees, with its

antidote.

Half a century ago, in that ordinary, popular tongue, which is all compounded of traditions, which persists in

calling the Institut les QuatreNations, and the OperaComique Feydeau, the precise spot whither Jean

Valjean had arrived was called le Petit Picpus. The Porte SaintJacques, the Porte Paris, the Barriere des

Sergents, the Porcherons, la Galiote, les Celestins, les Capucins, le Mail, la Bourbe, l'Arbre de Cracovie, la

PetitePolognethese are the names of old Paris which survive amid the new. The memory of the populace

hovers over these relics of the past.

Le PetitPicpus, which, moreover, hardly ever had any existence, and never was more than the outline of a

quarter, had nearly the monkish aspect of a Spanish town. The roads were not much paved; the streets were

not much built up. With the exception of the two or three streets, of which we shall presently speak, all was

wall and solitude there. Not a shop, not a vehicle, hardly a candle lighted here and there in the windows; all

lights extinguished after ten o'clock. Gardens, convents, timberyards, marshes; occasional lowly dwellings

and great walls as high as the houses.

Such was this quarter in the last century. The Revolution snubbed it soundly. The republican government

demolished and cut through it. Rubbish shoots were established there. Thirty years ago, this quarter was

disappearing under the erasing process of new buildings. Today, it has been utterly blotted out. The

PetitPicpus, of which no existing plan has preserved a trace, is indicated with sufficient clearness in the plan

of 1727, published at Paris by Denis Thierry, Rue SaintJacques, opposite the Rue du Platre; and at Lyons,

by Jean Girin, Rue Merciere, at the sign of Prudence. PetitPicpus had, as we have just mentioned, a Y of

streets, formed by the Rue du CheminVertSaintAntoine, which spread out in two branches, taking on the

left the name of Little Picpus Street, and on the right the name of the Rue Polonceau. The two limbs of the Y

were connected at the apex as by a bar; this bar was called Rue DroitMur. The Rue Polonceau ended there;


Les Miserables

CHAPTER III. TO WIT, THE PLAN OF PARIS IN 1727 312



Top




Page No 324


Rue PetitPicpus passed on, and ascended towards the Lenoir market. A person coming from the Seine

reached the extremity of the Rue Polonceau, and had on his right the Rue DroitMur, turning abruptly at a

right angle, in front of him the wall of that street, and on his right a truncated prolongation of the Rue

DroitMur, which had no issue and was called the CuldeSac Genrot.

It was here that Jean Valjean stood.

As we have just said, on catching sight of that black silhouette standing on guard at the angle of the Rue

DroitMur and the Rue PetitPicpus, he recoiled. There could be no doubt of it. That phantom was lying in

wait for him.

What was he to do?

The time for retreating was passed. That which he had perceived in movement an instant before, in the distant

darkness, was Javert and his squad without a doubt. Javert was probably already at the commencement of the

street at whose end Jean Valjean stood. Javert, to all appearances, was acquainted with this little labyrinth,

and had taken his precautions by sending one of his men to guard the exit. These surmises, which so closely

resembled proofs, whirled suddenly, like a handful of dust caught up by an unexpected gust of wind, through

Jean Valjean's mournful brain. He examined the CuldeSac Genrot; there he was cut off. He examined the

Rue PetitPicpus; there stood a sentinel. He saw that black form standing out in relief against the white

pavement, illuminated by the moon; to advance was to fall into this man's hands; to retreat was to fling

himself into Javert's arms. Jean Valjean felt himself caught, as in a net, which was slowly contracting; he

gazed heavenward in despair.

CHAPTER IV. THE GROPINGS OF FLIGHT

In order to understand what follows, it is requisite to form an exact idea of the DroitMur lane, and, in

particular, of the angle which one leaves on the left when one emerges from the Rue Polonceau into this lane.

DroitMur lane was almost entirely bordered on the right, as far as the Rue PetitPicpus, by houses of mean

aspect; on the left by a solitary building of severe outlines, composed of numerous parts which grew

gradually higher by a story or two as they approached the Rue PetitPicpus side; so that this building, which

was very lofty on the Rue PetitPicpus side, was tolerably low on the side adjoining the Rue Polonceau.

There, at the angle of which we have spoken, it descended to such a degree that it consisted of merely a wall.

This wall did not abut directly on the Street; it formed a deeply retreating niche, concealed by its two corners

from two observers who might have been, one in the Rue Polonceau, the other in the Rue DroitMur.

Beginning with these angles of the niche, the wall extended along the Rue Polonceau as far as a house which

bore the number 49, and along the Rue DroitMur, where the fragment was much shorter, as far as the

gloomy building which we have mentioned and whose gable it intersected, thus forming another retreating

angle in the street. This gable was sombre of aspect; only one window was visible, or, to speak more

correctly, two shutters covered with a sheet of zinc and kept constantly closed.

The state of the places of which we are here giving a description is rigorously exact, and will certainly

awaken a very precise memory in the mind of old inhabitants of the quarter.

The niche was entirely filled by a thing which resembled a colossal and wretched door; it was a vast, formless

assemblage of perpendicular planks, the upper ones being broader than the lower, bound together by long

transverse strips of iron. At one side there was a carriage gate of the ordinary dimensions, and which had

evidently not been cut more than fifty years previously.


Les Miserables

CHAPTER IV. THE GROPINGS OF FLIGHT 313



Top




Page No 325


A lindentree showed its crest above the niche, and the wall was covered with ivy on the side of the Rue

Polonceau.

In the imminent peril in which Jean Valjean found himself, this sombre building had about it a solitary and

uninhabited look which tempted him. He ran his eyes rapidly over it; he said to himself, that if he could

contrive to get inside it, he might save himself. First he conceived an idea, then a hope.

In the central portion of the front of this building, on the Rue DroitMur side, there were at all the windows

of the different stories ancient cistern pipes of lead. The various branches of the pipes which led from one

central pipe to all these little basins sketched out a sort of tree on the front. These ramifications of pipes with

their hundred elbows imitated those old leafless vinestocks which writhe over the fronts of old farmhouses.

This odd espalier, with its branches of lead and iron, was the first thing that struck Jean Valjean. He seated

Cosette with her back against a stone post, with an injunction to be silent, and ran to the spot where the

conduit touched the pavement. Perhaps there was some way of climbing up by it and entering the house. But

the pipe was dilapidated and past service, and hardly hung to its fastenings. Moreover, all the windows of this

silent dwelling were grated with heavy iron bars, even the attic windows in the roof. And then, the moon fell

full upon that facade, and the man who was watching at the corner of the street would have seen Jean Valjean

in the act of climbing. And finally, what was to be done with Cosette? How was she to be drawn up to the top

of a threestory house?

He gave up all idea of climbing by means of the drainpipe, and crawled along the wall to get back into the

Rue Polonceau.

When he reached the slant of the wall where he had left Cosette, he noticed that no one could see him there.

As we have just explained, he was concealed from all eyes, no matter from which direction they were

approaching; besides this, he was in the shadow. Finally, there were two doors; perhaps they might be forced.

The wall above which he saw the lindentree and the ivy evidently abutted on a garden where he could, at

least, hide himself, although there were as yet no leaves on the trees, and spend the remainder of the night.

Time was passing; he must act quickly.

He felt over the carriage door, and immediately recognized the fact that it was impracticable outside and in.

He approached the other door with more hope; it was frightfully decrepit; its very immensity rendered it less

solid; the planks were rotten; the iron bandsthere were only three of themwere rusted. It seemed as

though it might be possible to pierce this wormeaten barrier.

On examining it he found that the door was not a door; it had neither hinges, crossbars, lock, nor fissure in

the middle; the iron bands traversed it from side to side without any break. Through the crevices in the planks

he caught a view of unhewn slabs and blocks of stone roughly cemented together, which passersby might

still have seen there ten years ago. He was forced to acknowledge with consternation that this apparent door

was simply the wooden decoration of a building against which it was placed. It was easy to tear off a plank;

but then, one found one's self face to face with a wall.

CHAPTER V. WHICH WOULD BE IMPOSSIBLE WITH GAS LANTERNS

At that moment a heavy and measured sound began to be audible at some distance. Jean Valjean risked a

glance round the corner of the street. Seven or eight soldiers, drawn up in a platoon, had just debouched into

the Rue Polonceau. He saw the gleam of their bayonets. They were advancing towards him; these soldiers, at

whose head he distinguished Javert's tall figure, advanced slowly and cautiously. They halted frequently; it


Les Miserables

CHAPTER V. WHICH WOULD BE IMPOSSIBLE WITH GAS LANTERNS 314



Top




Page No 326


was plain that they were searching all the nooks of the walls and all the embrasures of the doors and alleys.

This was some patrol that Javert had encounteredthere could be no mistake as to this surmiseand whose

aid he had demanded.

Javert's two acolytes were marching in their ranks.

At the rate at which they were marching, and in consideration of the halts which they were making, it would

take them about a quarter of an hour to reach the spot where Jean Valjean stood. It was a frightful moment. A

few minutes only separated Jean Valjean from that terrible precipice which yawned before him for the third

time. And the galleys now meant not only the galleys, but Cosette lost to him forever; that is to say, a life

resembling the interior of a tomb.

There was but one thing which was possible.

Jean Valjean had this peculiarity, that he carried, as one might say, two beggar's pouches: in one he kept his

saintly thoughts; in the other the redoubtable talents of a convict. He rummaged in the one or the other,

according to circumstances.

Among his other resources, thanks to his numerous escapes from the prison at Toulon, he was, as it will be

remembered, a past master in the incredible art of crawling up without ladder or climbingirons, by sheer

muscular force, by leaning on the nape of his neck, his shoulders, his hips, and his knees, by helping himself

on the rare projections of the stone, in the right angle of a wall, as high as the sixth story, if need be; an art

which has rendered so celebrated and so alarming that corner of the wall of the Conciergerie of Paris by

which Battemolle, condemned to death, made his escape twenty years ago.

Jean Valjean measured with his eyes the wall above which he espied the linden; it was about eighteen feet in

height. The angle which it formed with the gable of the large building was filled, at its lower extremity, by a

mass of masonry of a triangular shape, probably intended to preserve that too convenient corner from the

rubbish of those dirty creatures called the passersby. This practice of filling up corners of the wall is much

in use in Paris.

This mass was about five feet in height; the space above the summit of this mass which it was necessary to

climb was not more than fourteen feet.

The wall was surmounted by a flat stone without a coping.

Cosette was the difficulty, for she did not know how to climb a wall. Should he abandon her? Jean Valjean

did not once think of that. It was impossible to carry her. A man's whole strength is required to successfully

carry out these singular ascents. The least burden would disturb his centre of gravity and pull him

downwards.

A rope would have been required; Jean Valjean had none. Where was he to get a rope at midnight, in the Rue

Polonceau? Certainly, if Jean Valjean had had a kingdom, he would have given it for a rope at that moment.

All extreme situations have their lightning flashes which sometimes dazzle, sometimes illuminate us.

Jean Valjean's despairing glance fell on the street lanternpost of the blind alley Genrot.

At that epoch there were no gasjets in the streets of Paris. At nightfall lanterns placed at regular distances

were lighted; they were ascended and descended by means of a rope, which traversed the street from side to


Les Miserables

CHAPTER V. WHICH WOULD BE IMPOSSIBLE WITH GAS LANTERNS 315



Top




Page No 327


side, and was adjusted in a groove of the post. The pulley over which this rope ran was fastened underneath

the lantern in a little iron box, the key to which was kept by the lamplighter, and the rope itself was

protected by a metal case.

Jean Valjean, with the energy of a supreme struggle, crossed the street at one bound, entered the blind alley,

broke the latch of the little box with the point of his knife, and an instant later he was beside Cosette once

more. He had a rope. These gloomy inventors of expedients work rapidly when they are fighting against

fatality.

We have already explained that the lanterns had not been lighted that night. The lantern in the CuldeSac

Genrot was thus naturally extinct, like the rest; and one could pass directly under it without even noticing that

it was no longer in its place.

Nevertheless, the hour, the place, the darkness, Jean Valjean's absorption, his singular gestures, his goings

and comings, all had begun to render Cosette uneasy. Any other child than she would have given vent to loud

shrieks long before. She contented herself with plucking Jean Valjean by the skirt of his coat. They could

hear the sound of the patrol's approach ever more and more distinctly.

"Father," said she, in a very low voice, "I am afraid. Who is coming yonder?"

"Hush!" replied the unhappy man; "it is Madame Thenardier."

Cosette shuddered. He added:

"Say nothing. Don't interfere with me. If you cry out, if you weep, the Thenardier is lying in wait for you. She

is coming to take you back."

Then, without haste, but without making a useless movement, with firm and curt precision, the more

remarkable at a moment when the patrol and Javert might come upon him at any moment, he undid his

cravat, passed it round Cosette's body under the armpits, taking care that it should not hurt the child, fastened

this cravat to one end of the rope, by means of that knot which seafaring men call a "swallow knot," took the

other end of the rope in his teeth, pulled off his shoes and stockings, which he threw over the wall, stepped

upon the mass of masonry, and began to raise himself in the angle of the wall and the gable with as much

solidity and certainty as though he had the rounds of a ladder under his feet and elbows. Half a minute had

not elapsed when he was resting on his knees on the wall.

Cosette gazed at him in stupid amazement, without uttering a word. Jean Valjean's injunction, and the name

of Madame Thenardier, had chilled her blood.

All at once she heard Jean Valjean's voice crying to her, though in a very low tone:

"Put your back against the wall."

She obeyed.

"Don't say a word, and don't be alarmed," went on Jean Valjean.

And she felt herself lifted from the ground.

Before she had time to recover herself, she was on the top of the wall.


Les Miserables

CHAPTER V. WHICH WOULD BE IMPOSSIBLE WITH GAS LANTERNS 316



Top




Page No 328


Jean Valjean grasped her, put her on his back, took her two tiny hands in his large left hand, lay down flat on

his stomach and crawled along on top of the wall as far as the cant. As he had guessed, there stood a building

whose roof started from the top of the wooden barricade and descended to within a very short distance of the

ground, with a gentle slope which grazed the lindentree. A lucky circumstance, for the wall was much

higher on this side than on the street side. Jean Valjean could only see the ground at a great depth below him.

He had just reached the slope of the roof, and had not yet left the crest of the wall, when a violent uproar

announced the arrival of the patrol. The thundering voice of Javert was audible:

"Search the blind alley! The Rue DroitMur is guarded! so is the Rue PetitPicpus. I'll answer for it that he is

in the blind alley."

The soldiers rushed into the Genrot alley.

Jean Valjean allowed himself to slide down the roof, still holding fast to Cosette, reached the lindentree, and

leaped to the ground. Whether from terror or courage, Cosette had not breathed a sound, though her hands

were a little abraded.

CHAPTER VI. THE BEGINNING OF AN ENIGMA

Jean Valjean found himself in a sort of garden which was very vast and of singular aspect; one of those

melancholy gardens which seem made to be looked at in winter and at night. This garden was oblong in

shape, with an alley of large poplars at the further end, tolerably tall forest trees in the corners, and an

unshaded space in the centre, where could be seen a very large, solitary tree, then several fruittrees, gnarled

and bristling like bushes, beds of vegetables, a melon patch, whose glass frames sparkled in the moonlight,

and an old well. Here and there stood stone benches which seemed black with moss. The alleys were

bordered with gloomy and very erect little shrubs. The grass had half taken possession of them, and a green

mould covered the rest.

Jean Valjean had beside him the building whose roof had served him as a means of descent, a pile of fagots,

and, behind the fagots, directly against the wall, a stone statue, whose mutilated face was no longer anything

more than a shapeless mask which loomed vaguely through the gloom.

The building was a sort of ruin, where dismantled chambers were distinguishable, one of which, much

encumbered, seemed to serve as a shed.

The large building of the Rue DroitMur, which had a wing on the Rue PetitPicpus, turned two facades, at

right angles, towards this garden. These interior facades were even more tragic than the exterior. All the

windows were grated. Not a gleam of light was visible at any one of them. The upper story had scuttles like

prisons. One of those facades cast its shadow on the other, which fell over the garden like an immense black

pall.

No other house was visible. The bottom of the garden was lost in mist and darkness. Nevertheless, walls

could be confusedly made out, which intersected as though there were more cultivated land beyond, and the

low roofs of the Rue Polonceau.

Nothing more wild and solitary than this garden could be imagined. There was no one in it, which was quite

natural in view of the hour; but it did not seem as though this spot were made for any one to walk in, even in

broad daylight.


Les Miserables

CHAPTER VI. THE BEGINNING OF AN ENIGMA 317



Top




Page No 329


Jean Valjean's first care had been to get hold of his shoes and put them on again, then to step under the shed

with Cosette. A man who is fleeing never thinks himself sufficiently hidden. The child, whose thoughts were

still on the Thenardier, shared his instinct for withdrawing from sight as much as possible.

Cosette trembled and pressed close to him. They heard the tumultuous noise of the patrol searching the blind

alley and the streets; the blows of their gunstocks against the stones; Javert's appeals to the police spies

whom he had posted, and his imprecations mingled with words which could not be distinguished.

At the expiration of a quarter of an hour it seemed as though that species of stormy roar were becoming more

distant. Jean Valjean held his breath.

He had laid his hand lightly on Cosette's mouth.

However, the solitude in which he stood was so strangely calm, that this frightful uproar, close and furious as

it was, did not disturb him by so much as the shadow of a misgiving. It seemed as though those walls had

been built of the deaf stones of which the Scriptures speak.

All at once, in the midst of this profound calm, a fresh sound arose; a sound as celestial, divine, ineffable,

ravishing, as the other had been horrible. It was a hymn which issued from the gloom, a dazzling burst of

prayer and harmony in the obscure and alarming silence of the night; women's voices, but voices composed at

one and the same time of the pure accents of virgins and the innocent accents of children, voices which are

not of the earth, and which resemble those that the newborn infant still hears, and which the dying man hears

already. This song proceeded from the gloomy edifice which towered above the garden. At the moment when

the hubbub of demons retreated, one would have said that a choir of angels was approaching through the

gloom.

Cosette and Jean Valjean fell on their knees.

They knew not what it was, they knew not where they were; but both of them, the man and the child, the

penitent and the innocent, felt that they must kneel.

These voices had this strange characteristic, that they did not prevent the building from seeming to be

deserted. It was a supernatural chant in an uninhabited house.

While these voices were singing, Jean Valjean thought of nothing. He no longer beheld the night; he beheld a

blue sky. It seemed to him that he felt those wings which we all have within us, unfolding.

The song died away. It may have lasted a long time. Jean Valjean could not have told. Hours of ecstasy are

never more than a moment.

All fell silent again. There was no longer anything in the street; there was nothing in the garden. That which

had menaced, that which had reassured him,all had vanished. The breeze swayed a few dry weeds on the

crest of the wall, and they gave out a faint, sweet, melancholy sound.

CHAPTER VII. CONTINUATION OF THE ENIGMA

The night wind had risen, which indicated that it must be between one and two o'clock in the morning. Poor

Cosette said nothing. As she had seated herself beside him and leaned her head against him, Jean Valjean had

fancied that she was asleep. He bent down and looked at her. Cosette's eyes were wide open, and her

thoughtful air pained Jean Valjean.


Les Miserables

CHAPTER VII. CONTINUATION OF THE ENIGMA 318



Top




Page No 330


She was still trembling.

"Are you sleepy?" said Jean Valjean.

"I am very cold," she replied.

A moment later she resumed:

"Is she still there?"

"Who?" said Jean Valjean.

"Madame Thenardier."

Jean Valjean had already forgotten the means which he had employed to make Cosette keep silent.

"Ah!" said he, "she is gone. You need fear nothing further."

The child sighed as though a load had been lifted from her breast.

The ground was damp, the shed open on all sides, the breeze grew more keen every instant. The goodman

took off his coat and wrapped it round Cosette.

"Are you less cold now?" said he.

"Oh, yes, father."

"Well, wait for me a moment. I will soon be back."

He quitted the ruin and crept along the large building, seeking a better shelter. He came across doors, but they

were closed. There were bars at all the windows of the ground floor.

Just after he had turned the inner angle of the edifice, he observed that he was coming to some arched

windows, where he perceived a light. He stood on tiptoe and peeped through one of these windows. They all

opened on a tolerably vast hall, paved with large flagstones, cut up by arcades and pillars, where only a tiny

light and great shadows were visible. The light came from a taper which was burning in one corner. The

apartment was deserted, and nothing was stirring in it. Nevertheless, by dint of gazing intently he thought he

perceived on the ground something which appeared to be covered with a windingsheet, and which

resembled a human form. This form was lying face downward, flat on the pavement, with the arms extended

in the form of a cross, in the immobility of death. One would have said, judging from a sort of serpent which

undulated over the floor, that this sinister form had a rope round its neck.

The whole chamber was bathed in that mist of places which are sparely illuminated, which adds to horror.

Jean Valjean often said afterwards, that, although many funereal spectres had crossed his path in life, he had

never beheld anything more bloodcurdling and terrible than that enigmatical form accomplishing some

inexplicable mystery in that gloomy place, and beheld thus at night. It was alarming to suppose that that thing

was perhaps dead; and still more alarming to think that it was perhaps alive.

He had the courage to plaster his face to the glass, and to watch whether the thing would move. In spite of his

remaining thus what seemed to him a very long time, the outstretched form made no movement. All at once


Les Miserables

CHAPTER VII. CONTINUATION OF THE ENIGMA 319



Top




Page No 331


he felt himself overpowered by an inexpressible terror, and he fled. He began to run towards the shed, not

daring to look behind him. It seemed to him, that if he turned his head, he should see that form following him

with great strides and waving its arms.

He reached the ruin all out of breath. His knees were giving way beneath him; the perspiration was pouring

from him.

Where was he? Who could ever have imagined anything like that sort of sepulchre in the midst of Paris!

What was this strange house? An edifice full of nocturnal mystery, calling to souls through the darkness with

the voice of angels, and when they came, offering them abruptly that terrible vision; promising to open the

radiant portals of heaven, and then opening the horrible gates of the tomb! And it actually was an edifice, a

house, which bore a number on the street! It was not a dream! He had to touch the stones to convince himself

that such was the fact.

Cold, anxiety, uneasiness, the emotions of the night, had given him a genuine fever, and all these ideas were

clashing together in his brain.

He stepped up to Cosette. She was asleep.

CHAPTER VIII. THE ENIGMA BECOMES DOUBLY MYSTERIOUS

The child had laid her head on a stone and fallen asleep.

He sat down beside her and began to think. Little by little, as he gazed at her, he grew calm and regained

possession of his freedom of mind.

He clearly perceived this truth, the foundation of his life henceforth, that so long as she was there, so long as

he had her near him, he should need nothing except for her, he should fear nothing except for her. He was not

even conscious that he was very cold, since he had taken off his coat to cover her.

Nevertheless, athwart this revery into which he had fallen he had heard for some time a peculiar noise. It was

like the tinkling of a bell. This sound proceeded from the garden. It could be heard distinctly though faintly. It

resembled the faint, vague music produced by the bells of cattle at night in the pastures.

This noise made Valjean turn round.

He looked and saw that there was some one in the garden.

A being resembling a man was walking amid the bellglasses of the melon beds, rising, stooping, halting,

with regular movements, as though he were dragging or spreading out something on the ground. This person

appeared to limp.

Jean Valjean shuddered with the continual tremor of the unhappy. For them everything is hostile and

suspicious. They distrust the day because it enables people to see them, and the night because it aids in

surprising them. A little while before he had shivered because the garden was deserted, and now he shivered

because there was some one there.

He fell back from chimerical terrors to real terrors. He said to himself that Javert and the spies had, perhaps,

not taken their departure; that they had, no doubt, left people on the watch in the street; that if this man

should discover him in the garden, he would cry out for help against thieves and deliver him up. He took the

sleeping Cosette gently in his arms and carried her behind a heap of old furniture, which was out of use, in


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE ENIGMA BECOMES DOUBLY MYSTERIOUS 320



Top




Page No 332


the most remote corner of the shed. Cosette did not stir.

From that point he scrutinized the appearance of the being in the melon patch. The strange thing about it was,

that the sound of the bell followed each of this man's movements. When the man approached, the sound

approached; when the man retreated, the sound retreated; if he made any hasty gesture, a tremolo

accompanied the gesture; when he halted, the sound ceased. It appeared evident that the bell was attached to

that man; but what could that signify? Who was this man who had a bell suspended about him like a ram or

an ox?

As he put these questions to himself, he touched Cosette's hands. They were icy cold.

"Ah! good God!" he cried.

He spoke to her in a low voice:

"Cosette!"

She did not open her eyes.

He shook her vigorously.

She did not wake.

"Is she dead?" he said to himself, and sprang to his feet, quivering from head to foot.

The most frightful thoughts rushed pellmell through his mind. There are moments when hideous surmises

assail us like a cohort of furies, and violently force the partitions of our brains. When those we love are in

question, our prudence invents every sort of madness. He remembered that sleep in the open air on a cold

night may be fatal.

Cosette was pale, and had fallen at full length on the ground at his feet, without a movement.

He listened to her breathing: she still breathed, but with a respiration which seemed to him weak and on the

point of extinction.

How was he to warm her back to life? How was he to rouse her? All that was not connected with this

vanished from his thoughts. He rushed wildly from the ruin.

It was absolutely necessary that Cosette should be in bed and beside a fire in less than a quarter of an hour.

CHAPTER IX. THE MAN WITH THE BELL

He walked straight up to the man whom he saw in the garden. He had taken in his hand the roll of silver

which was in the pocket of his waistcoat.

The man's head was bent down, and he did not see him approaching. In a few strides Jean Valjean stood

beside him.

Jean Valjean accosted him with the cry:

"One hundred francs!"


Les Miserables

CHAPTER IX. THE MAN WITH THE BELL 321



Top




Page No 333


The man gave a start and raised his eyes.

"You can earn a hundred francs," went on Jean Valjean, "if you will grant me shelter for this night."

The moon shone full upon Jean Valjean's terrified countenance.

"What! so it is you, Father Madeleine!" said the man.

That name, thus pronounced, at that obscure hour, in that unknown spot, by that strange man, made Jean

Valjean start back.

He had expected anything but that. The person who thus addressed him was a bent and lame old man, dressed

almost like a peasant, who wore on his left knee a leather kneecap, whence hung a moderately large bell.

His face, which was in the shadow, was not distinguishable.

However, the goodman had removed his cap, and exclaimed, trembling all over:

"Ah, good God! How come you here, Father Madeleine? Where did you enter? DieuJesus! Did you fall

from heaven? There is no trouble about that: if ever you do fall, it will be from there. And what a state you

are in! You have no cravat; you have no hat; you have no coat! Do you know, you would have frightened any

one who did not know you? No coat! Lord God! Are the saints going mad nowadays? But how did you get in

here?"

His words tumbled over each other. The goodman talked with a rustic volubility, in which there was nothing

alarming. All this was uttered with a mixture of stupefaction and naive kindliness.

"Who are you? and what house is this?" demanded Jean Valjean.

"Ah! pardieu, this is too much!" exclaimed the old man. "I am the person for whom you got the place here,

and this house is the one where you had me placed. What! You don't recognize me?"

"No," said Jean Valjean; "and how happens it that you know me?"

"You saved my life," said the man.

He turned. A ray of moonlight outlined his profile, and Jean Valjean recognized old Fauchelevent.

"Ah!" said Jean Valjean, "so it is you? Yes, I recollect you."

"That is very lucky," said the old man, in a reproachful tone.

"And what are you doing here?" resumed Jean Valjean.

"Why, I am covering my melons, of course!"

In fact, at the moment when Jean Valjean accosted him, old Fauchelevent held in his hand the end of a straw

mat which he was occupied in spreading over the melon bed. During the hour or thereabouts that he had been

in the garden he had already spread out a number of them. It was this operation which had caused him to

execute the peculiar movements observed from the shed by Jean Valjean.

He continued:


Les Miserables

CHAPTER IX. THE MAN WITH THE BELL 322



Top




Page No 334


"I said to myself, `The moon is bright: it is going to freeze. What if I were to put my melons into their

greatcoats?' And," he added, looking at Jean Valjean with a broad smile,"pardieu! you ought to have done

the same! But how do you come here?"

Jean Valjean, finding himself known to this man, at least only under the name of Madeleine, thenceforth

advanced only with caution. He multiplied his questions. Strange to say, their roles seemed to be reversed. It

was he, the intruder, who interrogated.

"And what is this bell which you wear on your knee?"

"This," replied Fauchelevent, "is so that I may be avoided."

"What! so that you may be avoided?"

Old Fauchelevent winked with an indescribable air.

"Ah, goodness! there are only women in this housemany young girls. It appears that I should be a

dangerous person to meet. The bell gives them warning. When I come, they go.

"What house is this?"

"Come, you know well enough."

"But I do not."

"Not when you got me the place here as gardener?"

"Answer me as though I knew nothing."

"Well, then, this is the PetitPicpus convent."

Memories recurred to Jean Valjean. Chance, that is to say, Providence, had cast him into precisely that

convent in the Quartier SaintAntoine where old Fauchelevent, crippled by the fall from his cart, had been

admitted on his recommendation two years previously. He repeated, as though talking to himself:

"The PetitPicpus convent."

"Exactly," returned old Fauchelevent. "But to come to the point, how the deuce did you manage to get in

here, you, Father Madeleine? No matter if you are a saint; you are a man as well, and no man enters here."

"You certainly are here."

"There is no one but me."

"Still," said Jean Valjean, "I must stay here."

"Ah, good God!" cried Fauchelevent.

Jean Valjean drew near to the old man, and said to him in a grave voice:

"Father Fauchelevent, I saved your life."


Les Miserables

CHAPTER IX. THE MAN WITH THE BELL 323



Top




Page No 335


"I was the first to recall it," returned Fauchelevent.

"Well, you can do today for me that which I did for you in the olden days."

Fauchelevent took in his aged, trembling, and wrinkled hands Jean Valjean's two robust hands, and stood for

several minutes as though incapable of speaking. At length he exclaimed:

"Oh! that would be a blessing from the good God, if I could make you some little return for that! Save your

life! Monsieur le Maire, dispose of the old man!"

A wonderful joy had transfigured this old man. His countenance seemed to emit a ray of light.

"What do you wish me to do?" he resumed.

"That I will explain to you. You have a chamber?"

"I have an isolated hovel yonder, behind the ruins of the old convent, in a corner which no one ever looks

into. There are three rooms in it."

The hut was, in fact, so well hidden behind the ruins, and so cleverly arranged to prevent it being seen, that

Jean Valjean had not perceived it.

"Good," said Jean Valjean. "Now I am going to ask two things of you."

"What are they, Mr. Mayor?"

"In the first place, you are not to tell any one what you know about me. In the second, you are not to try to

find out anything more."

"As you please. I know that you can do nothing that is not honest, that you have always been a man after the

good God's heart. And then, moreover, you it was who placed me here. That concerns you. I am at your

service."

"That is settled then. Now, come with me. We will go and get the child."

"Ah!" said Fauchelevent, "so there is a child?"

He added not a word further, and followed Jean Valjean as a dog follows his master.

Less than half an hour afterwards Cosette, who had grown rosy again before the flame of a good fire, was

lying asleep in the old gardener's bed. Jean Valjean had put on his cravat and coat once more; his hat, which

he had flung over the wall, had been found and picked up. While Jean Valjean was putting on his coat,

Fauchelevent had removed the bell and kneecap, which now hung on a nail beside a vintage basket that

adorned the wall. The two men were warming themselves with their elbows resting on a table upon which

Fauchelevent had placed a bit of cheese, black bread, a bottle of wine, and two glasses, and the old man was

saying to Jean Valjean, as he laid his hand on the latter's knee: "Ah! Father Madeleine! You did not recognize

me immediately; you save people's lives, and then you forget them! That is bad! But they remember you!

You are an ingrate!"


Les Miserables

CHAPTER IX. THE MAN WITH THE BELL 324



Top




Page No 336


CHAPTER X. WHICH EXPLAINS HOW JAVERT GOT ON THE SCENT

The events of which we have just beheld the reverse side, so to speak, had come about in the simplest

possible manner.

When Jean Valjean, on the evening of the very day when Javert had arrested him beside Fantine's deathbed,

had escaped from the town jail of M. sur M., the police had supposed that he had betaken himself to Paris.

Paris is a maelstrom where everything is lost, and everything disappears in this belly of the world, as in the

belly of the sea. No forest hides a man as does that crowd. Fugitives of every sort know this. They go to Paris

as to an abyss; there are gulfs which save. The police know it also, and it is in Paris that they seek what they

have lost elsewhere. They sought the exmayor of M. sur M. Javert was summoned to Paris to throw light on

their researches. Javert had, in fact, rendered powerful assistance in the recapture of Jean Valjean. Javert's

zeal and intelligence on that occasion had been remarked by M. Chabouillet, secretary of the Prefecture under

Comte Angles. M. Chabouillet, who had, moreover, already been Javert's patron, had the inspector of M. sur

M. attached to the police force of Paris. There Javert rendered himself useful in divers and, though the word

may seem strange for such services, honorable manners.

He no longer thought of Jean Valjean,the wolf of today causes these dogs who are always on the chase to

forget the wolf of yesterday,when, in December, 1823, he read a newspaper, he who never read

newspapers; but Javert, a monarchical man, had a desire to know the particulars of the triumphal entry of the

"Prince Generalissimo" into Bayonne. Just as he was finishing the article, which interested him; a name, the

name of Jean Valjean, attracted his attention at the bottom of a page. The paper announced that the convict

Jean Valjean was dead, and published the fact in such formal terms that Javert did not doubt it. He confined

himself to the remark, "That's a good entry." Then he threw aside the paper, and thought no more about it.

Some time afterwards, it chanced that a police report was transmitted from the prefecture of the

SeineetOise to the prefecture of police in Paris, concerning the abduction of a child, which had taken

place, under peculiar circumstances, as it was said, in the commune of Montfermeil. A little girl of seven or

eight years of age, the report said, who had been intrusted by her mother to an innkeeper of that

neighborhood, had been stolen by a stranger; this child answered to the name of Cosette, and was the

daughter of a girl named Fantine, who had died in the hospital, it was not known where or when.

This report came under Javert's eye and set him to thinking.

The name of Fantine was well known to him. He remembered that Jean Valjean had made him, Javert, burst

into laughter, by asking him for a respite of three days, for the purpose of going to fetch that creature's child.

He recalled the fact that Jean Valjean had been arrested in Paris at the very moment when he was stepping

into the coach for Montfermeil. Some signs had made him suspect at the time that this was the second

occasion of his entering that coach, and that he had already, on the previous day, made an excursion to the

neighborhood of that village, for he had not been seen in the village itself. What had he been intending to do

in that region of Montfermeil? It could not even be surmised. Javert understood it now. Fantine's daughter

was there. Jean Valjean was going there in search of her. And now this child had been stolen by a stranger!

Who could that stranger be? Could it be Jean Valjean? But Jean Valjean was dead. Javert, without saying

anything to anybody, took the coach from the Pewter Platter, CuldeSac de la Planchette, and made a trip to

Montfermeil.

He expected to find a great deal of light on the subject there; he found a great deal of obscurity.

For the first few days the Thenardiers had chattered in their rage. The disappearance of the Lark had created a

sensation in the village. He immediately obtained numerous versions of the story, which ended in the

abduction of a child. Hence the police report. But their first vexation having passed off, Thenardier, with his


Les Miserables

CHAPTER X. WHICH EXPLAINS HOW JAVERT GOT ON THE SCENT 325



Top




Page No 337


wonderful instinct, had very quickly comprehended that it is never advisable to stir up the prosecutor of the

Crown, and that his complaints with regard to the abduction of Cosette would have as their first result to fix

upon himself, and upon many dark affairs which he had on hand, the glittering eye of justice. The last thing

that owls desire is to have a candle brought to them. And in the first place, how explain the fifteen hundred

francs which he had received? He turned squarely round, put a gag on his wife's mouth, and feigned

astonishment when the stolen child was mentioned to him. He understood nothing about it; no doubt he had

grumbled for awhile at having that dear little creature "taken from him" so hastily; he should have liked to

keep her two or three days longer, out of tenderness; but her "grandfather" had come for her in the most

natural way in the world. He added the "grandfather," which produced a good effect. This was the story that

Javert hit upon when he arrived at Montfermeil. The grandfather caused Jean Valjean to vanish.

Nevertheless, Javert dropped a few questions, like plummets, into Thenardier's history. "Who was that

grandfather? and what was his name?" Thenardier replied with simplicity: "He is a wealthy farmer. I saw his

passport. I think his name was M. Guillaume Lambert."

Lambert is a respectable and extremely reassuring name. Thereupon Javert returned to Paris.

"Jean Valjean is certainly dead," said he, "and I am a ninny."

He had again begun to forget this history, when, in the course of March, 1824, he heard of a singular

personage who dwelt in the parish of SaintMedard and who had been surnamed "the mendicant who gives

alms." This person, the story ran, was a man of means, whose name no one knew exactly, and who lived

alone with a little girl of eight years, who knew nothing about herself, save that she had come from

Montfermeil. Montfermeil! that name was always coming up, and it made Javert prick up his ears. An old

beggar police spy, an exbeadle, to whom this person had given alms, added a few more details. This

gentleman of property was very shy, never coming out except in the evening, speaking to no one, except,

occasionally to the poor, and never allowing any one to approach him. He wore a horrible old yellow

frockcoat, which was worth many millions, being all wadded with bankbills. This piqued Javert's curiosity

in a decided manner. In order to get a close look at this fantastic gentleman without alarming him, he

borrowed the beadle's outfit for a day, and the place where the old spy was in the habit of crouching every

evening, whining orisons through his nose, and playing the spy under cover of prayer.

"The suspected individual" did indeed approach Javert thus disguised, and bestow alms on him. At that

moment Javert raised his head, and the shock which Jean Valjean received on recognizing Javert was equal to

the one received by Javert when he thought he recognized Jean Valjean.

However, the darkness might have misled him; Jean Valjean's death was official; Javert cherished very grave

doubts; and when in doubt, Javert, the man of scruples, never laid a finger on any one's collar.

He followed his man to the Gorbeau house, and got "the old woman" to talking, which was no difficult

matter. The old woman confirmed the fact regarding the coat lined with millions, and narrated to him the

episode of the thousandfranc bill. She had seen it! She had handled it! Javert hired a room; that evening he

installed himself in it. He came and listened at the mysterious lodger's door, hoping to catch the sound of his

voice, but Jean Valjean saw his candle through the keyhole, and foiled the spy by keeping silent.

On the following day Jean Valjean decamped; but the noise made by the fall of the fivefranc piece was

noticed by the old woman, who, hearing the rattling of coin, suspected that he might be intending to leave,

and made haste to warn Javert. At night, when Jean Valjean came out, Javert was waiting for him behind the

trees of the boulevard with two men.


Les Miserables

CHAPTER X. WHICH EXPLAINS HOW JAVERT GOT ON THE SCENT 326



Top




Page No 338


Javert had demanded assistance at the Prefecture, but he had not mentioned the name of the individual whom

he hoped to seize; that was his secret, and he had kept it for three reasons: in the first place, because the

slightest indiscretion might put Jean Valjean on the alert; next, because, to lay hands on an exconvict who

had made his escape and was reputed dead, on a criminal whom justice had formerly classed forever as

among malefactors of the most dangerous sort, was a magnificent success which the old members of the

Parisian police would assuredly not leave to a newcomer like Javert, and he was afraid of being deprived of

his convict; and lastly, because Javert, being an artist, had a taste for the unforeseen. He hated those

wellheralded successes which are talked of long in advance and have had the bloom brushed off. He

preferred to elaborate his masterpieces in the dark and to unveil them suddenly at the last.

Javert had followed Jean Valjean from tree to tree, then from corner to corner of the street, and had not lost

sight of him for a single instant; even at the moments when Jean Valjean believed himself to be the most

secure Javert's eye had been on him. Why had not Javert arrested Jean Valjean? Because he was still in doubt.

It must be remembered that at that epoch the police was not precisely at its ease; the free press embarrassed

it; several arbitrary arrests denounced by the newspapers, had echoed even as far as the Chambers, and had

rendered the Prefecture timid. Interference with individual liberty was a grave matter. The police agents were

afraid of making a mistake; the prefect laid the blame on them; a mistake meant dismissal. The reader can

imagine the effect which this brief paragraph, reproduced by twenty newspapers, would have caused in Paris:

"Yesterday, an aged grandfather, with white hair, a respectable and welltodo gentleman, who was walking

with his grandchild, aged eight, was arrested and conducted to the agency of the Prefecture as an escaped

convict!"

Let us repeat in addition that Javert had scruples of his own; injunctions of his conscience were added to the

injunctions of the prefect. He was really in doubt.

Jean Valjean turned his back on him and walked in the dark.

Sadness, uneasiness, anxiety, depression, this fresh misfortune of being forced to flee by night, to seek a

chance refuge in Paris for Cosette and himself, the necessity of regulating his pace to the pace of the

childall this, without his being aware of it, had altered Jean Valjean's walk, and impressed on his bearing

such senility, that the police themselves, incarnate in the person of Javert, might, and did in fact, make a

mistake. The impossibility of approaching too close, his costume of an emigre preceptor, the declaration of

Thenardier which made a grandfather of him, and, finally, the belief in his death in prison, added still further

to the uncertainty which gathered thick in Javert's mind.

For an instant it occurred to him to make an abrupt demand for his papers; but if the man was not Jean

Valjean, and if this man was not a good, honest old fellow living on his income, he was probably some merry

blade deeply and cunningly implicated in the obscure web of Parisian misdeeds, some chief of a dangerous

band, who gave alms to conceal his other talents, which was an old dodge. He had trusty fellows,

accomplices' retreats in case of emergencies, in which he would, no doubt, take refuge. All these turns which

he was making through the streets seemed to indicate that he was not a simple and honest man. To arrest him

too hastily would be "to kill the hen that laid the golden eggs." Where was the inconvenience in waiting?

Javert was very sure that he would not escape.

Thus he proceeded in a tolerably perplexed state of mind, putting to himself a hundred questions about this

enigmatical personage.

It was only quite late in the Rue de Pontoise, that, thanks to the brilliant light thrown from a dramshop, he

decidedly recognized Jean Valjean.


Les Miserables

CHAPTER X. WHICH EXPLAINS HOW JAVERT GOT ON THE SCENT 327



Top




Page No 339


There are in this world two beings who give a profound start, the mother who recovers her child and the

tiger who recovers his prey. Javert gave that profound start.

As soon as he had positively recognized Jean Valjean, the formidable convict, he perceived that there were

only three of them, and he asked for reinforcements at the police station of the Rue de Pontoise. One puts on

gloves before grasping a thorn cudgel.

This delay and the halt at the Carrefour Rollin to consult with his agents came near causing him to lose the

trail. He speedily divined, however, that Jean Valjean would want to put the river between his pursuers and

himself. He bent his head and reflected like a bloodhound who puts his nose to the ground to make sure that

he is on the right scent. Javert, with his powerful rectitude of instinct, went straight to the bridge of

Austerlitz. A word with the tollkeeper furnished him with the information which he required: "Have you

seen a man with a little girl?" "I made him pay two sous," replied the tollkeeper. Javert reached the bridge in

season to see Jean Valjean traverse the small illuminated spot on the other side of the water, leading Cosette

by the hand. He saw him enter the Rue du CheminVertSaintAntoine; he remembered the CuldeSac

Genrot arranged there like a trap, and of the sole exit of the Rue DroitMur into the Rue PetitPicpus. He

made sure of his back burrows, as huntsmen say; he hastily despatched one of his agents, by a roundabout

way, to guard that issue. A patrol which was returning to the Arsenal post having passed him, he made a

requisition on it, and caused it to accompany him. In such games soldiers are aces. Moreover, the principle is,

that in order to get the best of a wild boar, one must employ the science of venery and plenty of dogs. These

combinations having been effected, feeling that Jean Valjean was caught between the blind alley Genrot on

the right, his agent on the left, and himself, Javert, in the rear, he took a pinch of snuff.

Then he began the game. He experienced one ecstatic and infernal moment; he allowed his man to go on

ahead, knowing that he had him safe, but desirous of postponing the moment of arrest as long as possible,

happy at the thought that he was taken and yet at seeing him free, gloating over him with his gaze, with that

voluptuousness of the spider which allows the fly to flutter, and of the cat which lets the mouse run. Claws

and talons possess a monstrous sensuality, the obscure movements of the creature imprisoned in their

pincers. What a delight this strangling is!

Javert was enjoying himself. The meshes of his net were stoutly knotted. He was sure of success; all he had to

do now was to close his hand.

Accompanied as he was, the very idea of resistance was impossible, however vigorous, energetic, and

desperate Jean Valjean might be.

Javert advanced slowly, sounding, searching on his way all the nooks of the street like so many pockets of

thieves.

When he reached the centre of the web he found the fly no longer there.

His exasperation can be imagined.

He interrogated his sentinel of the Rues DroitMur and PetitPicpus; that agent, who had remained

imperturbably at his post, had not seen the man pass.

It sometimes happens that a stag is lost head and horns; that is to say, he escapes although he has the pack on

his very heels, and then the oldest huntsmen know not what to say. Duvivier, Ligniville, and Desprez halt

short. In a discomfiture of this sort, Artonge exclaims, "It was not a stag, but a sorcerer." Javert would have

liked to utter the same cry.


Les Miserables

CHAPTER X. WHICH EXPLAINS HOW JAVERT GOT ON THE SCENT 328



Top




Page No 340


His disappointment bordered for a moment on despair and rage.

It is certain that Napoleon made mistakes during the war with Russia, that Alexander committed blunders in

the war in India, that Caesar made mistakes in the war in Africa, that Cyrus was at fault in the war in Scythia,

and that Javert blundered in this campaign against Jean Valjean. He was wrong, perhaps, in hesitating in his

recognition of the exconvict. The first glance should have sufficed him. He was wrong in not arresting him

purely and simply in the old building; he was wrong in not arresting him when he positively recognized him

in the Rue de Pontoise. He was wrong in taking counsel with his auxiliaries in the full light of the moon in

the Carrefour Rollin. Advice is certainly useful; it is a good thing to know and to interrogate those of the dogs

who deserve confidence; but the hunter cannot be too cautious when he is chasing uneasy animals like the

wolf and the convict. Javert, by taking too much thought as to how he should set the bloodhounds of the pack

on the trail, alarmed the beast by giving him wind of the dart, and so made him run. Above all, he was wrong

in that after he had picked up the scent again on the bridge of Austerlitz, he played that formidable and

puerile game of keeping such a man at the end of a thread. He thought himself stronger than he was, and

believed that he could play at the game of the mouse and the lion. At the same time, he reckoned himself as

too weak, when he judged it necessary to obtain reinforcement. Fatal precaution, waste of precious time!

Javert committed all these blunders, and none the less was one of the cleverest and most correct spies that

ever existed. He was, in the full force of the term, what is called in venery a knowing dog. But what is there

that is perfect?

Great strategists have their eclipses.

The greatest follies are often composed, like the largest ropes, of a multitude of strands. Take the cable thread

by thread, take all the petty determining motives separately, and you can break them one after the other, and

you say, "That is all there is of it!" Braid them, twist them together; the result is enormous: it is Attila

hesitating between Marcian on the east and Valentinian on the west; it is Hannibal tarrying at Capua; it is

Danton falling asleep at ArcissurAube.

However that may be, even at the moment when he saw that Jean Valjean had escaped him, Javert did not

lose his head. Sure that the convict who had broken his ban could not be far off, he established sentinels, he

organized traps and ambuscades, and beat the quarter all that night. The first thing he saw was the disorder in

the street lantern whose rope had been cut. A precious sign which, however, led him astray, since it caused

him to turn all his researches in the direction of the CuldeSac Genrot. In this blind alley there were

tolerably low walls which abutted on gardens whose bounds adjoined the immense stretches of waste land.

Jean Valjean evidently must have fled in that direction. The fact is, that had he penetrated a little further in

the CuldeSac Genrot, he would probably have done so and have been lost. Javert explored these gardens

and these waste stretches as though he had been hunting for a needle.

At daybreak he left two intelligent men on the outlook, and returned to the Prefecture of Police, as much

ashamed as a police spy who had been captured by a robber might have been.

BOOK SIXTH.LE PETITPICPUS

CHAPTER I. NUMBER 62 RUE PETITPICPUS

Nothing, half a century ago, more resembled every other carriage gate than the carriage gate of Number 62

Rue PetitPicpus. This entrance, which usually stood ajar in the most inviting fashion, permitted a view of

two things, neither of which have anything very funereal about them,a courtyard surrounded by walls hung

with vines, and the face of a lounging porter. Above the wall, at the bottom of the court, tall trees were

visible. When a ray of sunlight enlivened the courtyard, when a glass of wine cheered up the porter, it was


Les Miserables

BOOK SIXTH.LE PETITPICPUS 329



Top




Page No 341


difficult to pass Number 62 Little Picpus Street without carrying away a smiling impression of it.

Nevertheless, it was a sombre place of which one had had a glimpse.

The threshold smiled; the house prayed and wept.

If one succeeded in passing the porter, which was not easy, which was even nearly impossible for every

one, for there was an open sesame! which it was necessary to know,if, the porter once passed, one entered

a little vestibule on the right, on which opened a staircase shut in between two walls and so narrow that only

one person could ascend it at a time, if one did not allow one's self to be alarmed by a daubing of canary

yellow, with a dado of chocolate which clothed this staircase, if one ventured to ascend it, one crossed a first

landing, then a second, and arrived on the first story at a corridor where the yellow wash and the

chocolatehued plinth pursued one with a peaceable persistency. Staircase and corridor were lighted by two

beautiful windows. The corridor took a turn and became dark. If one doubled this cape, one arrived a few

paces further on, in front of a door which was all the more mysterious because it was not fastened. If one

opened it, one found one's self in a little chamber about six feet square, tiled, wellscrubbed, clean, cold, and

hung with nankin paper with green flowers, at fifteen sous the roll. A white, dull light fell from a large

window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room. One gazed about, but saw

no one; one listened, one heard neither a footstep nor a human murmur. The walls were bare, the chamber

was not furnished; there was not even a chair.

One looked again, and beheld on the wall facing the door a quadrangular hole, about a foot square, with a

grating of interlacing iron bars, black, knotted, solid, which formed squares I had almost said meshesof

less than an inch and a half in diagonal length. The little green flowers of the nankin paper ran in a calm and

orderly manner to those iron bars, without being startled or thrown into confusion by their funereal contact.

Supposing that a living being had been so wonderfully thin as to essay an entrance or an exit through the

square hole, this grating would have prevented it. It did not allow the passage of the body, but it did allow the

passage of the eyes; that is to say, of the mind. This seems to have occurred to them, for it had been

reenforced by a sheet of tin inserted in the wall a little in the rear, and pierced with a thousand holes more

microscopic than the holes of a strainer. At the bottom of this plate, an aperture had been pierced exactly

similar to the orifice of a letter box. A bit of tape attached to a bellwire hung at the right of the grated

opening.

If the tape was pulled, a bell rang, and one heard a voice very near at hand, which made one start.

"Who is there?" the voice demanded.

It was a woman's voice, a gentle voice, so gentle that it was mournful.

Here, again, there was a magical word which it was necessary to know. If one did not know it, the voice

ceased, the wall became silent once more, as though the terrified obscurity of the sepulchre had been on the

other side of it.

If one knew the password, the voice resumed, "Enter on the right."

One then perceived on the right, facing the window, a glass door surmounted by a frame glazed and painted

gray. On raising the latch and crossing the threshold, one experienced precisely the same impression as when

one enters at the theatre into a grated baignoire, before the grating is lowered and the chandelier is lighted.

One was, in fact, in a sort of theatrebox, narrow, furnished with two old chairs, and a muchfrayed straw

matting, sparely illuminated by the vague light from the glass door; a regular box, with its front just of a

height to lean upon, bearing a tablet of black wood. This box was grated, only the grating of it was not of

gilded wood, as at the opera; it was a monstrous lattice of iron bars, hideously interlaced and riveted to the


Les Miserables

BOOK SIXTH.LE PETITPICPUS 330



Top




Page No 342


wall by enormous fastenings which resembled clenched fists.

The first minutes passed; when one's eyes began to grow used to this cellarlike halftwilight, one tried to

pass the grating, but got no further than six inches beyond it. There he encountered a barrier of black shutters,

reenforced and fortified with transverse beams of wood painted a gingerbread yellow. These shutters were

divided into long, narrow slats, and they masked the entire length of the grating. They were always closed. At

the expiration of a few moments one heard a voice proceeding from behind these shutters, and saying:

"I am here. What do you wish with me?"

It was a beloved, sometimes an adored, voice. No one was visible. Hardly the sound of a breath was audible.

It seemed as though it were a spirit which had been evoked, that was speaking to you across the walls of the

tomb.

If one chanced to be within certain prescribed and very rare conditions, the slat of one of the shutters opened

opposite you; the evoked spirit became an apparition. Behind the grating, behind the shutter, one perceived so

far as the grating permitted sight, a head, of which only the mouth and the chin were visible; the rest was

covered with a black veil. One caught a glimpse of a black guimpe, and a form that was barely defined,

covered with a black shroud. That head spoke with you, but did not look at you and never smiled at you.

The light which came from behind you was adjusted in such a manner that you saw her in the white, and she

saw you in the black. This light was symbolical.

Nevertheless, your eyes plunged eagerly through that opening which was made in that place shut off from all

glances. A profound vagueness enveloped that form clad in mourning. Your eyes searched that vagueness,

and sought to make out the surroundings of the apparition. At the expiration of a very short time you

discovered that you could see nothing. What you beheld was night, emptiness, shadows, a wintry mist

mingled with a vapor from the tomb, a sort of terrible peace, a silence from which you could gather nothing,

not even sighs, a gloom in which you could distinguish nothing, not even phantoms.

What you beheld was the interior of a cloister.

It was the interior of that severe and gloomy edifice which was called the Convent of the Bernardines of the

Perpetual Adoration. The box in which you stood was the parlor. The first voice which had addressed you

was that of the portress who always sat motionless and silent, on the other side of the wall, near the square

opening, screened by the iron grating and the plate with its thousand holes, as by a double visor. The

obscurity which bathed the grated box arose from the fact that the parlor, which had a window on the side of

the world, had none on the side of the convent. Profane eyes must see nothing of that sacred place.

Nevertheless, there was something beyond that shadow; there was a light; there was life in the midst of that

death. Although this was the most strictly walled of all convents, we shall endeavor to make our way into it,

and to take the reader in, and to say, without transgressing the proper bounds, things which storytellers have

never seen, and have, therefore, never described.

CHAPTER II. THE OBEDIENCE OF MARTIN VERGA

This convent, which in 1824 had already existed for many a long year in the Rue PetitPicpus, was a

community of Bernardines of the obedience of Martin Verga.

These Bernardines were attached, in consequence, not to Clairvaux, like the Bernardine monks, but to

Citeaux, like the Benedictine monks. In other words, they were the subjects, not of Saint Bernard, but of


Les Miserables

CHAPTER II. THE OBEDIENCE OF MARTIN VERGA 331



Top




Page No 343


Saint Benoit.

Any one who has turned over old folios to any extent knows that Martin Verga founded in 1425 a

congregation of BernardinesBenedictines, with Salamanca for the head of the order, and Alcala as the

branch establishment.

This congregation had sent out branches throughout all the Catholic countries of Europe.

There is nothing unusual in the Latin Church in these grafts of one order on another. To mention only a single

order of SaintBenoit, which is here in question: there are attached to this order, without counting the

obedience of Martin Verga, four congregations, two in Italy, MontCassin and SainteJustine of Padua;

two in France, Cluny and SaintMaur; and nine orders,Vallombrosa, Granmont, the Celestins, the

Camaldules, the Carthusians, the Humilies, the Olivateurs, the Silvestrins, and lastly, Citeaux; for Citeaux

itself, a trunk for other orders, is only an offshoot of SaintBenoit. Citeaux dates from Saint Robert, Abbe de

Molesme, in the diocese of Langres, in 1098. Now it was in 529 that the devil, having retired to the desert of

Subiacohe was oldhad he turned hermit? was chased from the ancient temple of Apollo, where he

dwelt, by SaintBenoit, then aged seventeen.

After the rule of the Carmelites, who go barefoot, wear a bit of willow on their throats, and never sit down,

the harshest rule is that of the BernardinesBenedictines of Martin Verga. They are clothed in black, with a

guimpe, which, in accordance with the express command of SaintBenoit, mounts to the chin. A robe of

serge with large sleeves, a large woollen veil, the guimpe which mounts to the chin cut square on the breast,

the band which descends over their brow to their eyes,this is their dress. All is black except the band,

which is white. The novices wear the same habit, but all in white. The professed nuns also wear a rosary at

their side.

The BernardinesBenedictines of Martin Verga practise the Perpetual Adoration, like the Benedictines called

Ladies of the Holy Sacrament, who, at the beginning of this century, had two houses in Paris, one at the

Temple, the other in the Rue NeuveSainteGenevieve. However, the BernardinesBenedictines of the

PetitPicpus, of whom we are speaking, were a totally different order from the Ladies of the Holy Sacrament,

cloistered in the Rue NeuveSainteGenevieve and at the Temple. There were numerous differences in their

rule; there were some in their costume. The BernardinesBenedictines of the PetitPicpus wore the black

guimpe, and the Benedictines of the Holy Sacrament and of the Rue NeuveSainteGenevieve wore a white

one, and had, besides, on their breasts, a Holy Sacrament about three inches long, in silver gilt or gilded

copper. The nuns of the PetitPicpus did not wear this Holy Sacrament. The Perpetual Adoration, which was

common to the house of the PetitPicpus and to the house of the Temple, leaves those two orders perfectly

distinct. Their only resemblance lies in this practice of the Ladies of the Holy Sacrament and the Bernardines

of Martin Verga, just as there existed a similarity in the study and the glorification of all the mysteries

relating to the infancy, the life, and death of Jesus Christ and the Virgin, between the two orders, which were,

nevertheless, widely separated, and on occasion even hostile. The Oratory of Italy, established at Florence by

Philip de Neri, and the Oratory of France, established by Pierre de Berulle. The Oratory of France claimed the

precedence, since Philip de Neri was only a saint, while Berulle was a cardinal.

Let us return to the harsh Spanish rule of Martin Verga.

The BernardinesBenedictines of this obedience fast all the year round, abstain from meat, fast in Lent and

on many other days which are peculiar to them, rise from their first sleep, from one to three o'clock in the

morning, to read their breviary and chant matins, sleep in all seasons between serge sheets and on straw,

make no use of the bath, never light a fire, scourge themselves every Friday, observe the rule of silence,

speak to each other only during the recreation hours, which are very brief, and wear drugget chemises for six

months in the year, from September 14th, which is the Exaltation of the Holy Cross, until Easter. These six


Les Miserables

CHAPTER II. THE OBEDIENCE OF MARTIN VERGA 332



Top




Page No 344


months are a modification: the rule says all the year, but this drugget chemise, intolerable in the heat of

summer, produced fevers and nervous spasms. The use of it had to be restricted. Even with this palliation,

when the nuns put on this chemise on the 14th of September, they suffer from fever for three or four days.

Obedience, poverty, chastity, perseverance in their seclusion, these are their vows, which the rule greatly

aggravates.

The prioress is elected for three years by the mothers, who are called meres vocales because they have a

voice in the chapter. A prioress can only be reelected twice, which fixes the longest possible reign of a

prioress at nine years.

They never see the officiating priest, who is always hidden from them by a serge curtain nine feet in height.

During the sermon, when the preacher is in the chapel, they drop their veils over their faces. They must

always speak low, walk with their eyes on the ground and their heads bowed. One man only is allowed to

enter the convent, the archbishop of the diocese.

There is really one other,the gardener. But he is always an old man, and, in order that he may always be

alone in the garden, and that the nuns may be warned to avoid him, a bell is attached to his knee.

Their submission to the prioress is absolute and passive. It is the canonical subjection in the full force of its

abnegation. As at the voice of Christ, ut voci Christi, at a gesture, at the first sign, ad nutum, ad primum

signum, immediately, with cheerfulness, with perseverance, with a certain blind obedience, prompte, hilariter,

perseveranter et caeca quadam obedientia, as the file in the hand of the workman, quasi limam in manibus

fabri, without power to read or to write without express permission, legere vel scribere non addiscerit sine

expressa superioris licentia.

Each one of them in turn makes what they call reparation. The reparation is the prayer for all the sins, for all

the faults, for all the dissensions, for all the violations, for all the iniquities, for all the crimes committed on

earth. For the space of twelve consecutive hours, from four o'clock in the afternoon till four o'clock in the

morning, or from four o'clock in the morning until four o'clock in the afternoon, the sister who is making

reparation remains on her knees on the stone before the Holy Sacrament, with hands clasped, a rope around

her neck. When her fatigue becomes unendurable, she prostrates herself flat on her face against the earth,

with her arms outstretched in the form of a cross; this is her only relief. In this attitude she prays for all the

guilty in the universe. This is great to sublimity.

As this act is performed in front of a post on which burns a candle, it is called without distinction, to make

reparation or to be at the post. The nuns even prefer, out of humility, this last expression, which contains an

idea of torture and abasement.

To make reparation is a function in which the whole soul is absorbed. The sister at the post would not turn

round were a thunderbolt to fall directly behind her.

Besides this, there is always a sister kneeling before the Holy Sacrament. This station lasts an hour. They

relieve each other like soldiers on guard. This is the Perpetual Adoration.

The prioresses and the mothers almost always bear names stamped with peculiar solemnity, recalling, not the

saints and martyrs, but moments in the life of Jesus Christ: as Mother Nativity, Mother Conception, Mother

Presentation, Mother Passion. But the names of saints are not interdicted.

When one sees them, one never sees anything but their mouths.


Les Miserables

CHAPTER II. THE OBEDIENCE OF MARTIN VERGA 333



Top




Page No 345


All their teeth are yellow. No toothbrush ever entered that convent. Brushing one's teeth is at the top of a

ladder at whose bottom is the loss of one's soul.

They never say my. They possess nothing of their own, and they must not attach themselves to anything.

They call everything our; thus: our veil, our chaplet; if they were speaking of their chemise, they would say

our chemise. Sometimes they grow attached to some petty object, to a book of hours, a relic, a medal that

has been blessed. As soon as they become aware that they are growing attached to this object, they must give

it up. They recall the words of Saint Therese, to whom a great lady said, as she was on the point of entering

her order, "Permit me, mother, to send for a Bible to which I am greatly attached." "Ah, you are attached to

something! In that case, do not enter our order!"

Every person whatever is forbidden to shut herself up, to have a place of her own, a chamber. They live with

their cells open. When they meet, one says, "Blessed and adored be the most Holy Sacrament of the altar!"

The other responds, "Forever." The same ceremony when one taps at the other's door. Hardly has she touched

the door when a soft voice on the other side is heard to say hastily, "Forever!" Like all practices, this becomes

mechanical by force of habit; and one sometimes says forever before the other has had time to say the rather

long sentence, "Praised and adored be the most Holy Sacrament of the altar."

Among the Visitandines the one who enters says: "Ave Maria," and the one whose cell is entered says,

"Gratia plena." It is their way of saying good day, which is in fact full of grace.

At each hour of the day three supplementary strokes sound from the church bell of the convent. At this signal

prioress, vocal mothers, professed nuns, laysisters, novices, postulants, interrupt what they are saying, what

they are doing, or what they are thinking, and all say in unison if it is five o'clock, for instance, "At five

o'clock and at all hours praised and adored be the most Holy Sacrament of the altar!" If it is eight o'clock, "At

eight o'clock and at all hours!" and so on, according to the hour.

This custom, the object of which is to break the thread of thought and to lead it back constantly to God, exists

in many communities; the formula alone varies. Thus at The Infant Jesus they say, "At this hour and at every

hour may the love of Jesus kindle my heart!" The BernardinesBenedictines of Martin Verga, cloistered fifty

years ago at PetitPicpus, chant the offices to a solemn psalmody, a pure Gregorian chant, and always with

full voice during the whole course of the office. Everywhere in the missal where an asterisk occurs they

pause, and say in a low voice, "JesusMarieJoseph." For the office of the dead they adopt a tone so low that

the voices of women can hardly descend to such a depth. The effect produced is striking and tragic.

The nuns of the PetitPicpus had made a vault under their grand altar for the burial of their community. The

Government, as they say, does not permit this vault to receive coffins so they leave the convent when they

die. This is an affliction to them, and causes them consternation as an infraction of the rules.

They had obtained a mediocre consolation at best,permission to be interred at a special hour and in a

special corner in the ancient Vaugirard cemetery, which was made of land which had formerly belonged to

their community.

On Fridays the nuns hear high mass, vespers, and all the offices, as on Sunday. They scrupulously observe in

addition all the little festivals unknown to people of the world, of which the Church of France was so prodigal

in the olden days, and of which it is still prodigal in Spain and Italy. Their stations in the chapel are

interminable. As for the number and duration of their prayers we can convey no better idea of them than by

quoting the ingenuous remark of one of them: "The prayers of the postulants are frightful, the prayers of the

novices are still worse, and the prayers of the professed nuns are still worse."


Les Miserables

CHAPTER II. THE OBEDIENCE OF MARTIN VERGA 334



Top




Page No 346


Once a week the chapter assembles: the prioress presides; the vocal mothers assist. Each sister kneels in turn

on the stones, and confesses aloud, in the presence of all, the faults and sins which she has committed during

the week. The vocal mothers consult after each confession and inflict the penance aloud.

Besides this confession in a loud tone, for which all faults in the least serious are reserved, they have for their

venial offences what they call the coulpe. To make one's coulpe means to prostrate one's self flat on one's

face during the office in front of the prioress until the latter, who is never called anything but our mother,

notifies the culprit by a slight tap of her foot against the wood of her stall that she can rise. The coulpe or

peccavi, is made for a very small mattera broken glass, a torn veil, an involuntary delay of a few seconds

at an office, a false note in church, etc.; this suffices, and the coulpe is made. The coulpe is entirely

spontaneous; it is the culpable person herself (the word is etymologically in its place here) who judges herself

and inflicts it on herself. On festival days and Sundays four mother precentors intone the offices before a

large readingdesk with four places. One day one of the mother precentors intoned a psalm beginning with

Ecce, and instead of Ecce she uttered aloud the three notes do si sol; for this piece of absentmindedness she

underwent a coulpe which lasted during the whole service: what rendered the fault enormous was the fact that

the chapter had laughed.

When a nun is summoned to the parlor, even were it the prioress herself, she drops her veil, as will be

remembered, so that only her mouth is visible.

The prioress alone can hold communication with strangers. The others can see only their immediate family,

and that very rarely. If, by chance, an outsider presents herself to see a nun, or one whom she has known and

loved in the outer world, a regular series of negotiations is required. If it is a woman, the authorization may

sometimes be granted; the nun comes, and they talk to her through the shutters, which are opened only for a

mother or sister. It is unnecessary to say that permission is always refused to men.

Such is the rule of SaintBenoit, aggravated by Martin Verga.

These nuns are not gay, rosy, and fresh, as the daughters of other orders often are. They are pale and grave.

Between 1825 and 1830 three of them went mad.

CHAPTER III. AUSTERITIES

One is a postulant for two years at least, often for four; a novice for four. It is rare that the definitive vows can

be pronounced earlier than the age of twentythree or twentyfour years. The BernardinesBenedictines of

Martin Verga do not admit widows to their order.

In their cells, they deliver themselves up to many unknown macerations, of which they must never speak.

On the day when a novice makes her profession, she is dressed in her handsomest attire, she is crowned with

white roses, her hair is brushed until it shines, and curled. Then she prostrates herself; a great black veil is

thrown over her, and the office for the dead is sung. Then the nuns separate into two files; one file passes

close to her, saying in plaintive accents, "Our sister is dead"; and the other file responds in a voice of ecstasy,

"Our sister is alive in Jesus Christ!"

At the epoch when this story takes place, a boardingschool was attached to the conventa boardingschool

for young girls of noble and mostly wealthy families, among whom could be remarked Mademoiselle de

SaintAulaire and de Belissen, and an English girl bearing the illustrious Catholic name of Talbot. These

young girls, reared by these nuns between four walls, grew up with a horror of the world and of the age. One

of them said to us one day, "The sight of the street pavement made me shudder from head to foot." They were

dressed in blue, with a white cap and a Holy Spirit of silver gilt or of copper on their breast. On certain grand


Les Miserables

CHAPTER III. AUSTERITIES 335



Top




Page No 347


festival days, particularly Saint Martha's day, they were permitted, as a high favor and a supreme happiness,

to dress themselves as nuns and to carry out the offices and practice of SaintBenoit for a whole day. In the

early days the nuns were in the habit of lending them their black garments. This seemed profane, and the

prioress forbade it. Only the novices were permitted to lend. It is remarkable that these performances,

tolerated and encouraged, no doubt, in the convent out of a secret spirit of proselytism and in order to give

these children a foretaste of the holy habit, were a genuine happiness and a real recreation for the scholars.

They simply amused themselves with it. It was new; it gave them a change. Candid reasons of childhood,

which do not, however, succeed in making us worldlings comprehend the felicity of holding a holy water

sprinkler in one's hand and standing for hours together singing hard enough for four in front of a

readingdesk.

The pupils conformed, with the exception of the austerities, to all the practices of the convent. There was a

certain young woman who entered the world, and who after many years of married life had not succeeded in

breaking herself of the habit of saying in great haste whenever any one knocked at her door, "forever!" Like

the nuns, the pupils saw their relatives only in the parlor. Their very mothers did not obtain permission to

embrace them. The following illustrates to what a degree severity on that point was carried. One day a young

girl received a visit from her mother, who was accompanied by a little sister three years of age. The young

girl wept, for she wished greatly to embrace her sister. Impossible. She begged that, at least, the child might

be permitted to pass her little hand through the bars so that she could kiss it. This was almost indignantly

refused.

CHAPTER IV. GAYETIES

None the less, these young girls filled this grave house with charming souvenirs.

At certain hours childhood sparkled in that cloister. The recreation hour struck. A door swung on its hinges.

The birds said, "Good; here come the children!" An irruption of youth inundated that garden intersected with

a cross like a shroud. Radiant faces, white foreheads, innocent eyes, full of merry light, all sorts of auroras,

were scattered about amid these shadows. After the psalmodies, the bells, the peals, and knells and offices,

the sound of these little girls burst forth on a sudden more sweetly than the noise of bees. The hive of joy was

opened, and each one brought her honey. They played, they called to each other, they formed into groups,

they ran about; pretty little white teeth chattered in the corners; the veils superintended the laughs from a

distance, shades kept watch of the sunbeams, but what mattered it? Still they beamed and laughed. Those four

lugubrious walls had their moment of dazzling brilliancy. They looked on, vaguely blanched with the

reflection of so much joy at this sweet swarming of the hives. It was like a shower of roses falling athwart

this house of mourning. The young girls frolicked beneath the eyes of the nuns; the gaze of impeccability

does not embarrass innocence. Thanks to these children, there was, among so many austere hours, one hour

of ingenuousness. The little ones skipped about; the elder ones danced. In this cloister play was mingled with

heaven. Nothing is so delightful and so august as all these fresh, expanding young souls. Homer would have

come thither to laugh with Perrault; and there was in that black garden, youth, health, noise, cries, giddiness,

pleasure, happiness enough to smooth out the wrinkles of all their ancestresses, those of the epic as well as

those of the fairytale, those of the throne as well as those of the thatched cottage from Hecuba to la

MereGrand.

In that house more than anywhere else, perhaps, arise those children's sayings which are so graceful and

which evoke a smile that is full of thoughtfulness. It was between those four gloomy walls that a child of five

years exclaimed one day: "Mother! one of the big girls has just told me that I have only nine years and ten

months longer to remain here. What happiness!"

It was here, too, that this memorable dialogue took place:


Les Miserables

CHAPTER IV. GAYETIES 336



Top




Page No 348


A Vocal Mother. Why are you weeping, my child?

The child (aged six). I told Alix that I knew my French history. She says that I do not know it, but I do.

Alix, the big girl (aged nine). No; she does not know it.

The Mother. How is that, my child?

Alix. She told me to open the book at random and to ask her any question in the book, and she would answer

it.

"Well?"

"She did not answer it."

"Let us see about it. What did you ask her?"

"I opened the book at random, as she proposed, and I put the first question that I came across."

"And what was the question?"

"It was, `What happened after that?'"

It was there that that profound remark was made anent a rather greedy paroquet which belonged to a lady

boarder:

"How well bred! it eats the top of the slice of bread and butter just like a person!"

It was on one of the flagstones of this cloister that there was once picked up a confession which had been

written out in advance, in order that she might not forget it, by a sinner of seven years:

"Father, I accuse myself of having been avaricious.

"Father, I accuse myself of having been an adulteress.

"Father, I accuse myself of having raised my eyes to the gentlemen."

It was on one of the turf benches of this garden that a rosy mouth six years of age improvised the following

tale, which was listened to by blue eyes aged four and five years:

"There were three little cocks who owned a country where there were a great many flowers. They plucked the

flowers and put them in their pockets. After that they plucked the leaves and put them in their playthings.

There was a wolf in that country; there was a great deal of forest; and the wolf was in the forest; and he ate

the little cocks."

And this other poem:

"There came a blow with a stick.

"It was Punchinello who bestowed it on the cat.


Les Miserables

CHAPTER IV. GAYETIES 337



Top




Page No 349


"It was not good for her; it hurt her.

"Then a lady put Punchinello in prison."

It was there that a little abandoned child, a foundling whom the convent was bringing up out of charity,

uttered this sweet and heartbreaking saying. She heard the others talking of their mothers, and she

murmured in her corner:

"As for me, my mother was not there when I was born!"

There was a stout portress who could always be seen hurrying through the corridors with her bunch of keys,

and whose name was Sister Agatha. The big big girlsthose over ten years of age called her Agathocles.

The refectory, a large apartment of an oblong square form, which received no light except through a vaulted

cloister on a level with the garden, was dark and damp, and, as the children say, full of beasts. All the places

round about furnished their contingent of insects.

Each of its four corners had received, in the language of the pupils, a special and expressive name. There was

Spider corner, Caterpillar corner, Woodlouse corner, and Cricket corner.

Cricket corner was near the kitchen and was highly esteemed. It was not so cold there as elsewhere. From the

refectory the names had passed to the boardingschool, and there served as in the old College Mazarin to

distinguish four nations. Every pupil belonged to one of these four nations according to the corner of the

refectory in which she sat at meals. One day Monseigneur the Archbishop while making his pastoral visit saw

a pretty little rosy girl with beautiful golden hair enter the classroom through which he was passing.

He inquired of another pupil, a charming brunette with rosy cheeks, who stood near him:

"Who is that?"

"She is a spider, Monseigneur."

"Bah! And that one yonder?"

"She is a cricket."

"And that one?"

"She is a caterpillar."

"Really! and yourself?"

"I am a woodlouse, Monseigneur."

Every house of this sort has its own peculiarities. At the beginning of this century Ecouen was one of those

strict and graceful places where young girls pass their childhood in a shadow that is almost august. At

Ecouen, in order to take rank in the procession of the Holy Sacrament, a distinction was made between

virgins and florists. There were also the "dais" and the "censors,"the first who held the cords of the dais,

and the others who carried incense before the Holy Sacrament. The flowers belonged by right to the florists.

Four "virgins" walked in advance. On the morning of that great day it was no rare thing to hear the question

put in the dormitory, "Who is a virgin?"


Les Miserables

CHAPTER IV. GAYETIES 338



Top




Page No 350


Madame Campan used to quote this saying of a "little one" of seven years, to a "big girl" of sixteen, who took

the head of the procession, while she, the little one, remained at the rear, "You are a virgin, but I am not."

CHAPTER V. DISTRACTIONS

Above the door of the refectory this prayer, which was called the white Paternoster, and which possessed the

property of bearing people straight to paradise, was inscribed in large black letters:

"Little white Paternoster, which God made, which God said, which God placed in paradise. In the evening,

when I went to bed, I found three angels sitting on my bed, one at the foot, two at the head, the good Virgin

Mary in the middle, who told me to lie down without hesitation. The good God is my father, the good Virgin

is my mother, the three apostles are my brothers, the three virgins are my sisters. The shirt in which God was

born envelopes my body; Saint Margaret's cross is written on my breast. Madame the Virgin was walking

through the meadows, weeping for God, when she met M. Saint John. `Monsieur Saint John, whence come

you?' `I come from Ave Salus.' `You have not seen the good God; where is he?' `He is on the tree of the

Cross, his feet hanging, his hands nailed, a little cap of white thorns on his head.' Whoever shall say this

thrice at eventide, thrice in the morning, shall win paradise at the last."

In 1827 this characteristic orison had disappeared from the wall under a triple coating of daubing paint. At the

present time it is finally disappearing from the memories of several who were young girls then, and who are

old women now.

A large crucifix fastened to the wall completed the decoration of this refectory, whose only door, as we think

we have mentioned, opened on the garden. Two narrow tables, each flanked by two wooden benches, formed

two long parallel lines from one end to the other of the refectory. The walls were white, the tables were black;

these two mourning colors constitute the only variety in convents. The meals were plain, and the food of the

children themselves severe. A single dish of meat and vegetables combined, or salt fishsuch was their

luxury. This meagre fare, which was reserved for the pupils alone, was, nevertheless, an exception. The

children ate in silence, under the eye of the mother whose turn it was, who, if a fly took a notion to fly or to

hum against the rule, opened and shut a wooden book from time to time. This silence was seasoned with the

lives of the saints, read aloud from a little pulpit with a desk, which was situated at the foot of the crucifix.

The reader was one of the big girls, in weekly turn. At regular distances, on the bare tables, there were large,

varnished bowls in which the pupils washed their own silver cups and knives and forks, and into which they

sometimes threw some scrap of tough meat or spoiled fish; this was punished. These bowls were called ronds

d'eau. The child who broke the silence "made a cross with her tongue." Where? On the ground. She licked the

pavement. The dust, that end of all joys, was charged with the chastisement of those poor little roseleaves

which had been guilty of chirping.

There was in the convent a book which has never been printed except as a unique copy, and which it is

forbidden to read. It is the rule of SaintBenoit. An arcanum which no profane eye must penetrate. Nemo

regulas, seu constitutiones nostras, externis communicabit.

The pupils one day succeeded in getting possession of this book, and set to reading it with avidity, a reading

which was often interrupted by the fear of being caught, which caused them to close the volume precipitately.

From the great danger thus incurred they derived but a very moderate amount of pleasure. The most

"interesting thing" they found were some unintelligible pages about the sins of young boys.

They played in an alley of the garden bordered with a few shabby fruittrees. In spite of the extreme

surveillance and the severity of the punishments administered, when the wind had shaken the trees, they

sometimes succeeded in picking up a green apple or a spoiled apricot or an inhabited pear on the sly. I will


Les Miserables

CHAPTER V. DISTRACTIONS 339



Top




Page No 351


now cede the privilege of speech to a letter which lies before me, a letter written five and twenty years ago by

an old pupil, now Madame la Duchesse de one of the most elegant women in Paris. I quote literally:

"One hides one's pear or one's apple as best one may. When one goes up stairs to put the veil on the bed

before supper, one stuffs them under one's pillow and at night one eats them in bed, and when one cannot do

that, one eats them in the closet." That was one of their greatest luxuries.

Onceit was at the epoch of the visit from the archbishop to the convent one of the young girls,

Mademoiselle Bouchard, who was connected with the Montmorency family, laid a wager that she would ask

for a day's leave of absencean enormity in so austere a community. The wager was accepted, but not one

of those who bet believed that she would do it. When the moment came, as the archbishop was passing in

front of the pupils, Mademoiselle Bouchard, to the indescribable terror of her companions, stepped out of the

ranks, and said, "Monseigneur, a day's leave of absence." Mademoiselle Bouchard was tall, blooming, with

the prettiest little rosy face in the world. M. de Quelen smiled and said, "What, my dear child, a day's leave of

absence! Three days if you like. I grant you three days." The prioress could do nothing; the archbishop had

spoken. Horror of the convent, but joy of the pupil. The effect may be imagined.

This stern cloister was not so well walled off, however, but that the life of the passions of the outside world,

drama, and even romance, did not make their way in. To prove this, we will confine ourselves to recording

here and to briefly mentioning a real and incontestable fact, which, however, bears no reference in itself to,

and is not connected by any thread whatever with the story which we are relating. We mention the fact for the

sake of completing the physiognomy of the convent in the reader's mind.

About this time there was in the convent a mysterious person who was not a nun, who was treated with great

respect, and who was addressed as Madame Albertine. Nothing was known about her, save that she was mad,

and that in the world she passed for dead. Beneath this history it was said there lay the arrangements of

fortune necessary for a great marriage.

This woman, hardly thirty years of age, of dark complexion and tolerably pretty, had a vague look in her

large black eyes. Could she see? There was some doubt about this. She glided rather than walked, she never

spoke; it was not quite known whether she breathed. Her nostrils were livid and pinched as after yielding up

their last sigh. To touch her hand was like touching snow. She possessed a strange spectral grace. Wherever

she entered, people felt cold. One day a sister, on seeing her pass, said to another sister, "She passes for a

dead woman." "Perhaps she is one," replied the other.

A hundred tales were told of Madame Albertine. This arose from the eternal curiosity of the pupils. In the

chapel there was a gallery called L'OEil de Boeuf. It was in this gallery, which had only a circular bay, an

oeil de boeuf, that Madame Albertine listened to the offices. She always occupied it alone because this

gallery, being on the level of the first story, the preacher or the officiating priest could be seen, which was

interdicted to the nuns. One day the pulpit was occupied by a young priest of high rank, M. Le Duc de Rohan,

peer of France, officer of the Red Musketeers in 1815 when he was Prince de Leon, and who died afterward,

in 1830, as cardinal and Archbishop of Besancon. It was the first time that M. de Rohan had preached at the

PetitPicpus convent. Madame Albertine usually preserved perfect calmness and complete immobility during

the sermons and services. That day, as soon as she caught sight of M. de Rohan, she half rose, and said, in a

loud voice, amid the silence of the chapel, "Ah! Auguste!" The whole community turned their heads in

amazement, the preacher raised his eyes, but Madame Albertine had relapsed into her immobility. A breath

from the outer world, a flash of life, had passed for an instant across that cold and lifeless face and had then

vanished, and the mad woman had become a corpse again.

Those two words, however, had set every one in the convent who had the privilege of speech to chattering.

How many things were contained in that "Ah! Auguste!" what revelations! M. de Rohan's name really was

Auguste. It was evident that Madame Albertine belonged to the very highest society, since she knew M. de


Les Miserables

CHAPTER V. DISTRACTIONS 340



Top




Page No 352


Rohan, and that her own rank there was of the highest, since she spoke thus familiarly of so great a lord, and

that there existed between them some connection, of relationship, perhaps, but a very close one in any case,

since she knew his "pet name."

Two very severe duchesses, Mesdames de Choiseul and de Serent, often visited the community, whither they

penetrated, no doubt, in virtue of the privilege Magnates mulieres, and caused great consternation in the

boardingschool. When these two old ladies passed by, all the poor young girls trembled and dropped their

eyes.

Moreover, M. de Rohan, quite unknown to himself, was an object of attention to the schoolgirls. At that

epoch he had just been made, while waiting for the episcopate, vicargeneral of the Archbishop of Paris. It

was one of his habits to come tolerably often to celebrate the offices in the chapel of the nuns of the

PetitPicpus. Not one of the young recluses could see him, because of the serge curtain, but he had a sweet

and rather shrill voice, which they had come to know and to distinguish. He had been a mousquetaire, and

then, he was said to be very coquettish, that his handsome brown hair was very well dressed in a roll around

his head, and that he had a broad girdle of magnificent moire, and that his black cassock was of the most

elegant cut in the world. He held a great place in all these imaginations of sixteen years.

Not a sound from without made its way into the convent. But there was one year when the sound of a flute

penetrated thither. This was an event, and the girls who were at school there at the time still recall it.

It was a flute which was played in the neighborhood. This flute always played the same air, an air which is

very far away nowadays,"My Zetulbe, come reign o'er my soul,"and it was heard two or three times a

day. The young girls passed hours in listening to it, the vocal mothers were upset by it, brains were busy,

punishments descended in showers. This lasted for several months. The girls were all more or less in love

with the unknown musician. Each one dreamed that she was Zetulbe. The sound of the flute proceeded from

the direction of the Rue DroitMur; and they would have given anything, compromised everything,

attempted anything for the sake of seeing, of catching a glance, if only for a second, of the "young man" who

played that flute so deliciously, and who, no doubt, played on all these souls at the same time. There were

some who made their escape by a back door, and ascended to the third story on the Rue DroitMur side, in

order to attempt to catch a glimpse through the gaps. Impossible! One even went so far as to thrust her arm

through the grating, and to wave her white handkerchief. Two were still bolder. They found means to climb

on a roof, and risked their lives there, and succeeded at last in seeing "the young man." He was an old emigre

gentleman, blind and penniless, who was playing his flute in his attic, in order to pass the time.

CHAPTER VI. THE LITTLE CONVENT

In this enclosure of the PetitPicpus there were three perfectly distinct buildings,the Great Convent,

inhabited by the nuns, the Boardingschool, where the scholars were lodged; and lastly, what was called the

Little Convent. It was a building with a garden, in which lived all sorts of aged nuns of various orders, the

relics of cloisters destroyed in the Revolution; a reunion of all the black, gray, and white medleys of all

communities and all possible varieties; what might be called, if such a coupling of words is permissible, a

sort of harlequin convent.

When the Empire was established, all these poor old dispersed and exiled women had been accorded

permission to come and take shelter under the wings of the BernardinesBenedictines. The government paid

them a small pension, the ladies of the PetitPicpus received them cordially. It was a singular pellmell. Each

followed her own rule, Sometimes the pupils of the boardingschool were allowed, as a great recreation, to

pay them a visit; the result is, that all those young memories have retained among other souvenirs that of

Mother SainteBazile, Mother SainteScolastique, and Mother Jacob.


Les Miserables

CHAPTER VI. THE LITTLE CONVENT 341



Top




Page No 353


One of these refugees found herself almost at home. She was a nun of SainteAure, the only one of her order

who had survived. The ancient convent of the ladies of SainteAure occupied, at the beginning of the

eighteenth century, this very house of the PetitPicpus, which belonged later to the Benedictines of Martin

Verga. This holy woman, too poor to wear the magnificent habit of her order, which was a white robe with a

scarlet scapulary, had piously put it on a little manikin, which she exhibited with complacency and which she

bequeathed to the house at her death. In 1824, only one nun of this order remained; today, there remains

only a doll.

In addition to these worthy mothers, some old society women had obtained permission of the prioress, like

Madame Albertine, to retire into the Little Convent. Among the number were Madame Beaufort d'Hautpoul

and Marquise Dufresne. Another was never known in the convent except by the formidable noise which she

made when she blew her nose. The pupils called her Madame Vacarmini (hubbub).

About 1820 or 1821, Madame de Genlis, who was at that time editing a little periodical publication called

l'Intrepide, asked to be allowed to enter the convent of the PetitPicpus as lady resident. The Duc d'Orleans

recommended her. Uproar in the hive; the vocalmothers were all in a flutter; Madame de Genlis had made

romances. But she declared that she was the first to detest them, and then, she had reached her fierce stage of

devotion. With the aid of God, and of the Prince, she entered. She departed at the end of six or eight months,

alleging as a reason, that there was no shade in the garden. The nuns were delighted. Although very old, she

still played the harp, and did it very well.

When she went away she left her mark in her cell. Madame de Genlis was superstitious and a Latinist. These

two words furnish a tolerably good profile of her. A few years ago, there were still to be seen, pasted in the

inside of a little cupboard in her cell in which she locked up her silverware and her jewels, these five lines in

Latin, written with her own hand in red ink on yellow paper, and which, in her opinion, possessed the

property of frightening away robbers:

               Imparibus meritis pendent tria corpora ramis:[15]

               Dismas et Gesmas, media est divina potestas;

               Alta petit Dismas, infelix, infima, Gesmas;

               Nos et res nostras conservet summa potestas.

               Hos versus dicas, ne tu furto tua perdas.

[15] On the boughs hang three bodies of unequal merits: Dismas and Gesmas, between is the divine power.

Dismas seeks the heights, Gesmas, unhappy man, the lowest regions; the highest power will preserve us and

our effects. If you repeat this verse, you will not lose your things by theft.

These verses in sixth century Latin raise the question whether the two thieves of Calvary were named, as is

commonly believed, Dismas and Gestas, or Dismas and Gesmas. This orthography might have confounded

the pretensions put forward in the last century by the Vicomte de Gestas, of a descent from the wicked thief.

However, the useful virtue attached to these verses forms an article of faith in the order of the Hospitallers.

The church of the house, constructed in such a manner as to separate the Great Convent from the

Boardingschool like a veritable intrenchment, was, of course, common to the Boardingschool, the Great

Convent, and the Little Convent. The public was even admitted by a sort of lazaretto entrance on the street.

But all was so arranged, that none of the inhabitants of the cloister could see a face from the outside world.

Suppose a church whose choir is grasped in a gigantic hand, and folded in such a manner as to form, not, as

in ordinary churches, a prolongation behind the altar, but a sort of hall, or obscure cellar, to the right of the

officiating priest; suppose this hall to be shut off by a curtain seven feet in height, of which we have already

spoken; in the shadow of that curtain, pile up on wooden stalls the nuns in the choir on the left, the

schoolgirls on the right, the laysisters and the novices at the bottom, and you will have some idea of the

nuns of the PetitPicpus assisting at divine service. That cavern, which was called the choir, communicated


Les Miserables

CHAPTER VI. THE LITTLE CONVENT 342



Top




Page No 354


with the cloister by a lobby. The church was lighted from the garden. When the nuns were present at services

where their rule enjoined silence, the public was warned of their presence only by the folding seats of the

stalls noisily rising and falling.

CHAPTER VII. SOME SILHOUETTES OF THIS DARKNESS

During the six years which separate 1819 from 1825, the prioress of the PetitPicpus was Mademoiselle de

Blemeur, whose name, in religion, was Mother Innocente. She came of the family of Marguerite de Blemeur,

author of Lives of the Saints of the Order of SaintBenoit. She had been reelected. She was a woman about

sixty years of age, short, thick, "singing like a cracked pot," says the letter which we have already quoted; an

excellent woman, moreover, and the only merry one in the whole convent, and for that reason adored. She

was learned, erudite, wise, competent, curiously proficient in history, crammed with Latin, stuffed with

Greek, full of Hebrew, and more of a Benedictine monk than a Benedictine nun.

The subprioress was an old Spanish nun, Mother Cineres, who was almost blind.

The most esteemed among the vocal mothers were Mother SainteHonorine; the treasurer, Mother

SainteGertrude, the chief mistress of the novices; MotherSaintAnge, the assistant mistress; Mother

Annonciation, the sacristan; Mother SaintAugustin, the nurse, the only one in the convent who was

malicious; then Mother SainteMechtilde (Mademoiselle Gauvain), very young and with a beautiful voice;

Mother des Anges (Mademoiselle Drouet), who had been in the convent of the FillesDieu, and in the

convent du Tresor, between Gisors and Magny; Mother SaintJoseph (Mademoiselle de Cogolludo), Mother

SainteAdelaide (Mademoiselle d'Auverney), Mother Misericorde (Mademoiselle de Cifuentes, who could

not resist austerities), Mother Compassion (Mademoiselle de la Miltiere, received at the age of sixty in

defiance of the rule, and very wealthy); Mother Providence (Mademoiselle de Laudiniere), Mother

Presentation (Mademoiselle de Siguenza), who was prioress in 1847; and finally, Mother SainteCeligne

(sister of the sculptor Ceracchi), who went mad; Mother SainteChantal (Mademoiselle de Suzon), who went

mad.

There was also, among the prettiest of them, a charming girl of three and twenty, who was from the Isle de

Bourbon, a descendant of the Chevalier Roze, whose name had been Mademoiselle Roze, and who was called

Mother Assumption.

Mother SainteMechtilde, intrusted with the singing and the choir, was fond of making use of the pupils in

this quarter. She usually took a complete scale of them, that is to say, seven, from ten to sixteen years of age,

inclusive, of assorted voices and sizes, whom she made sing standing, drawn up in a line, side by side,

according to age, from the smallest to the largest. This presented to the eye, something in the nature of a

reedpipe of young girls, a sort of living Panpipe made of angels.

Those of the laysisters whom the scholars loved most were Sister Euphrasie, Sister SainteMarguerite,

Sister SainteMarthe, who was in her dotage, and Sister SainteMichel, whose long nose made them laugh.

All these women were gentle with the children. The nuns were severe only towards themselves. No fire was

lighted except in the school, and the food was choice compared to that in the convent. Moreover, they

lavished a thousand cares on their scholars. Only, when a child passed near a nun and addressed her, the nun

never replied.

This rule of silence had had this effect, that throughout the whole convent, speech had been withdrawn from

human creatures, and bestowed on inanimate objects. Now it was the churchbell which spoke, now it was

the gardener's bell. A very sonorous bell, placed beside the portress, and which was audible throughout the

house, indicated by its varied peals, which formed a sort of acoustic telegraph, all the actions of material life


Les Miserables

CHAPTER VII. SOME SILHOUETTES OF THIS DARKNESS 343



Top




Page No 355


which were to be performed, and summoned to the parlor, in case of need, such or such an inhabitant of the

house. Each person and each thing had its own peal. The prioress had one and one, the subprioress one and

two. Sixfive announced lessons, so that the pupils never said "to go to lessons," but "to go to sixfive."

Fourfour was Madame de Genlis's signal. It was very often heard. "C'est le diable a quatre,it's the very

deucesaid the uncharitable. Tennine strokes announced a great event. It was the opening of the door of

seclusion, a frightful sheet of iron bristling with bolts which only turned on its hinges in the presence of the

archbishop.

With the exception of the archbishop and the gardener, no man entered the convent, as we have already said.

The schoolgirls saw two others: one, the chaplain, the Abbe Banes, old and ugly, whom they were permitted

to contemplate in the choir, through a grating; the other the drawingmaster, M. Ansiaux, whom the letter, of

which we have perused a few lines, calls M. Anciot, and describes as a frightful old hunchback.

It will be seen that all these men were carefully chosen.

Such was this curious house.

CHAPTER VIII. POST CORDA LAPIDES

After having sketched its moral face, it will not prove unprofitable to point out, in a few words, its material

configuration. The reader already has some idea of it.

The convent of the PetitPicpusSainteAntoine filled almost the whole of the vast trapezium which resulted

from the intersection of the Rue Polonceau, the Rue DroitMur, the Rue PetitPicpus, and the unused lane,

called Rue Aumarais on old plans. These four streets surrounded this trapezium like a moat. The convent was

composed of several buildings and a garden. The principal building, taken in its entirety, was a juxtaposition

of hybrid constructions which, viewed from a bird'seye view, outlined, with considerable exactness, a gibbet

laid flat on the ground. The main arm of the gibbet occupied the whole of the fragment of the Rue DroitMur

comprised between the Rue PetitPicpus and the Rue Polonceau; the lesser arm was a lofty, gray, severe

grated facade which faced the Rue PetitPicpus; the carriage entrance No. 62 marked its extremity. Towards

the centre of this facade was a low, arched door, whitened with dust and ashes, where the spiders wove their

webs, and which was open only for an hour or two on Sundays, and on rare occasions, when the coffin of a

nun left the convent. This was the public entrance of the church. The elbow of the gibbet was a square hall

which was used as the servants' hall, and which the nuns called the buttery. In the main arm were the cells of

the mothers, the sisters, and the novices. In the lesser arm lay the kitchens, the refectory, backed up by the

cloisters and the church. Between the door No. 62 and the corner of the closed lane Aumarais, was the school,

which was not visible from without. The remainder of the trapezium formed the garden, which was much

lower than the level of the Rue Polonceau, which caused the walls to be very much higher on the inside than

on the outside. The garden, which was slightly arched, had in its centre, on the summit of a hillock, a fine

pointed and conical firtree, whence ran, as from the peaked boss of a shield, four grand alleys, and, ranged

by twos in between the branchings of these, eight small ones, so that, if the enclosure had been circular, the

geometrical plan of the alleys would have resembled a cross superposed on a wheel. As the alleys all ended in

the very irregular walls of the garden, they were of unequal length. They were bordered with currant bushes.

At the bottom, an alley of tall poplars ran from the ruins of the old convent, which was at the angle of the Rue

DroitMur to the house of the Little Convent, which was at the angle of the Aumarais lane. In front of the

Little Convent was what was called the little garden. To this whole, let the reader add a courtyard, all sorts of

varied angles formed by the interior buildings, prison walls, the long black line of roofs which bordered the

other side of the Rue Polonceau for its sole perspective and neighborhood, and he will be able to form for

himself a complete image of what the house of the Bernardines of the PetitPicpus was forty years ago. This

holy house had been built on the precise site of a famous tennisground of the fourteenth to the sixteenth

century, which was called the "tennisground of the eleven thousand devils."


Les Miserables

CHAPTER VIII. POST CORDA LAPIDES 344



Top




Page No 356


All these streets, moreover, were more ancient than Paris. These names, DroitMur and Aumarais, are very

ancient; the streets which bear them are very much more ancient still. Aumarais Lane was called Maugout

Lane; the Rue DroitMur was called the Rue des Eglantiers, for God opened flowers before man cut stones.

CHAPTER IX. A CENTURY UNDER A GUIMPE

Since we are engaged in giving details as to what the convent of the PetitPicpus was in former times, and

since we have ventured to open a window on that discreet retreat, the reader will permit us one other little

digression, utterly foreign to this book, but characteristic and useful, since it shows that the cloister even has

its original figures.

In the Little Convent there was a centenarian who came from the Abbey of Fontevrault. She had even been in

society before the Revolution. She talked a great deal of M. de Miromesnil, Keeper of the Seals under Louis

XVI. and of a Presidentess Duplat, with whom she had been very intimate. It was her pleasure and her vanity

to drag in these names on every pretext. She told wonders of the Abbey of Fontevrault, that it was like a

city, and that there were streets in the monastery.

She talked with a Picard accent which amused the pupils. Every year, she solemnly renewed her vows, and at

the moment of taking the oath, she said to the priest, "Monseigneur SaintFrancois gave it to Monseigneur

SaintJulien, Monseigneur SaintJulien gave it to Monseigneur SaintEusebius, Monseigneur

SaintEusebius gave it to Monseigneur SaintProcopius, etc., etc.; and thus I give it to you, father." And the

schoolgirls would begin to laugh, not in their sleeves, but under their veils; charming little stifled laughs

which made the vocal mothers frown.

On another occasion, the centenarian was telling stories. She said that in her youth the Bernardine monks

were every whit as good as the mousquetaires. It was a century which spoke through her, but it was the

eighteenth century. She told about the custom of the four wines, which existed before the Revolution in

Champagne and Bourgogne. When a great personage, a marshal of France, a prince, a duke, and a peer,

traversed a town in Burgundy or Champagne, the city fathers came out to harangue him and presented him

with four silver gondolas into which they had poured four different sorts of wine. On the first goblet this

inscription could be read, monkey wine; on the second, lion wine; on the third, sheep wine; on the fourth, hog

wine. These four legends express the four stages descended by the drunkard; the first, intoxication, which

enlivens; the second, that which irritates; the third, that which dulls; and the fourth, that which brutalizes.

In a cupboard, under lock and key, she kept a mysterious object of which she thought a great deal. The rule of

Fontevrault did not forbid this. She would not show this object to anyone. She shut herself up, which her rule

allowed her to do, and hid herself, every time that she desired to contemplate it. If she heard a footstep in the

corridor, she closed the cupboard again as hastily as it was possible with her aged hands. As soon as it was

mentioned to her, she became silent, she who was so fond of talking. The most curious were baffled by her

silence and the most tenacious by her obstinacy. Thus it furnished a subject of comment for all those who

were unoccupied or bored in the convent. What could that treasure of the centenarian be, which was so

precious and so secret? Some holy book, no doubt? Some unique chaplet? Some authentic relic? They lost

themselves in conjectures. When the poor old woman died, they rushed to her cupboard more hastily than

was fitting, perhaps, and opened it. They found the object beneath a triple linen cloth, like some consecrated

paten. It was a Faenza platter representing little Loves flitting away pursued by apothecary lads armed with

enormous syringes. The chase abounds in grimaces and in comical postures. One of the charming little Loves

is already fairly spitted. He is resisting, fluttering his tiny wings, and still making an effort to fly, but the

dancer is laughing with a satanical air. Moral: Love conquered by the colic. This platter, which is very

curious, and which had, possibly, the honor of furnishing Moliere with an idea, was still in existence in

September, 1845; it was for sale by a bricabrac merchant in the Boulevard Beaumarchais.


Les Miserables

CHAPTER IX. A CENTURY UNDER A GUIMPE 345



Top




Page No 357


This good old woman would not receive any visits from outside because, said she, the parlor is too gloomy.

CHAPTER X. ORIGIN OF THE PERPETUAL ADORATION

However, this almost sepulchral parlor, of which we have sought to convey an idea, is a purely local trait

which is not reproduced with the same severity in other convents. At the convent of the Rue du Temple, in

particular, which belonged, in truth, to another order, the black shutters were replaced by brown curtains, and

the parlor itself was a salon with a polished wood floor, whose windows were draped in white muslin curtains

and whose walls admitted all sorts of frames, a portrait of a Benedictine nun with unveiled face, painted

bouquets, and even the head of a Turk.

It is in that garden of the Temple convent, that stood that famous chestnuttree which was renowned as the

finest and the largest in France, and which bore the reputation among the good people of the eighteenth

century of being the father of all the chestnut trees of the realm.

As we have said, this convent of the Temple was occupied by Benedictines of the Perpetual Adoration,

Benedictines quite different from those who depended on Citeaux. This order of the Perpetual Adoration is

not very ancient and does not go back more than two hundred years. In 1649 the holy sacrament was

profaned on two occasions a few days apart, in two churches in Paris, at SaintSulpice and at SaintJean en

Greve, a rare and frightful sacrilege which set the whole town in an uproar. M. the Prior and VicarGeneral

of SaintGermain des Pres ordered a solemn procession of all his clergy, in which the Pope's Nuncio

officiated. But this expiation did not satisfy two sainted women, Madame Courtin, Marquise de Boucs, and

the Comtesse de Chateauvieux. This outrage committed on "the most holy sacrament of the altar," though but

temporary, would not depart from these holy souls, and it seemed to them that it could only be extenuated by

a "Perpetual Adoration" in some female monastery. Both of them, one in 1652, the other in 1653, made

donations of notable sums to Mother Catherine de Bar, called of the Holy Sacrament, a Benedictine nun, for

the purpose of founding, to this pious end, a monastery of the order of SaintBenoit; the first permission for

this foundation was given to Mother Catherine de Bar by M. de Metz, Abbe of SaintGermain, "on condition

that no woman could be received unless she contributed three hundred livres income, which amounts to six

thousand livres, to the principal." After the Abbe of SaintGermain, the king accorded letterspatent; and all

the rest, abbatial charter, and royal letters, was confirmed in 1654 by the Chamber of Accounts and the

Parliament.

Such is the origin of the legal consecration of the establishment of the Benedictines of the Perpetual

Adoration of the Holy Sacrament at Paris. Their first convent was "a new building" in the Rue Cassette, out

of the contributions of Mesdames de Boucs and de Chateauvieux.

This order, as it will be seen, was not to be confounded with the Benedictine nuns of Citeaux. It mounted

back to the Abbe of SaintGermain des Pres, in the same manner that the ladies of the Sacred Heart go back

to the general of the Jesuits, and the sisters of charity to the general of the Lazarists.

It was also totally different from the Bernardines of the PetitPicpus, whose interior we have just shown. In

1657, Pope Alexander VII. had authorized, by a special brief, the Bernardines of the Rue PetitPicpus, to

practise the Perpetual Adoration like the Benedictine nuns of the Holy Sacrament. But the two orders

remained distinct none the less.

CHAPTER XI. END OF THE PETITPICPUS

At the beginning of the Restoration, the convent of the PetitPicpus was in its decay; this forms a part of the

general death of the order, which, after the eighteenth century, has been disappearing like all the religious


Les Miserables

CHAPTER X. ORIGIN OF THE PERPETUAL ADORATION 346



Top




Page No 358


orders. Contemplation is, like prayer, one of humanity's needs; but, like everything which the Revolution

touched, it will be transformed, and from being hostile to social progress, it will become favorable to it.

The house of the PetitPicpus was becoming rapidly depopulated. In 1840, the Little Convent had

disappeared, the school had disappeared. There were no longer any old women, nor young girls; the first were

dead, the latter had taken their departure. Volaverunt.

The rule of the Perpetual Adoration is so rigid in its nature that it alarms, vocations recoil before it, the order

receives no recruits. In 1845, it still obtained laysisters here and there. But of professed nuns, none at all.

Forty years ago, the nuns numbered nearly a hundred; fifteen years ago there were not more than

twentyeight of them. How many are there today? In 1847, the prioress was young, a sign that the circle of

choice was restricted. She was not forty years old. In proportion as the number diminishes, the fatigue

increases, the service of each becomes more painful; the moment could then be seen drawing near when there

would be but a dozen bent and aching shoulders to bear the heavy rule of SaintBenoit. The burden is

implacable, and remains the same for the few as for the many. It weighs down, it crushes. Thus they die. At

the period when the author of this book still lived in Paris, two died. One was twentyfive years old, the other

twentythree. This latter can say, like Julia Alpinula: "Hic jaceo. Vixi annos viginti et tres." It is in

consequence of this decay that the convent gave up the education of girls.

We have not felt able to pass before this extraordinary house without entering it, and without introducing the

minds which accompany us, and which are listening to our tale, to the profit of some, perchance, of the

melancholy history of Jean Valjean. We have penetrated into this community, full of those old practices

which seem so novel today. It is the closed garden, hortus conclusus. We have spoken of this singular place

in detail, but with respect, in so far, at least, as detail and respect are compatible. We do not understand all,

but we insult nothing. We are equally far removed from the hosanna of Joseph de Maistre, who wound up by

anointing the executioner, and from the sneer of Voltaire, who even goes so far as to ridicule the cross.

An illogical act on Voltaire's part, we may remark, by the way; for Voltaire would have defended Jesus as he

defended Calas; and even for those who deny superhuman incarnations, what does the crucifix represent? The

assassinated sage.

In this nineteenth century, the religious idea is undergoing a crisis. People are unlearning certain things, and

they do well, provided that, while unlearning them they learn this: There is no vacuum in the human heart.

Certain demolitions take place, and it is well that they do, but on condition that they are followed by

reconstructions.

In the meantime, let us study things which are no more. It is necessary to know them, if only for the purpose

of avoiding them. The counterfeits of the past assume false names, and gladly call themselves the future. This

spectre, this past, is given to falsifying its own passport. Let us inform ourselves of the trap. Let us be on our

guard. The past has a visage, superstition, and a mask, hypocrisy. Let us denounce the visage and let us tear

off the mask.

As for convents, they present a complex problem,a question of civilization, which condemns them; a

question of liberty, which protects them.

BOOK SEVENTH.PARENTHESIS


Les Miserables

BOOK SEVENTH.PARENTHESIS 347



Top




Page No 359


CHAPTER I. THE CONVENT AS AN ABSTRACT IDEA

This book is a drama, whose leading personage is the Infinite.

Man is the second.

Such being the case, and a convent having happened to be on our road, it has been our duty to enter it. Why?

Because the convent, which is common to the Orient as well as to the Occident, to antiquity as well as to

modern times, to paganism, to Buddhism, to Mahometanism, as well as to Christianity, is one of the optical

apparatuses applied by man to the Infinite.

This is not the place for enlarging disproportionately on certain ideas; nevertheless, while absolutely

maintaining our reserves, our restrictions, and even our indignations, we must say that every time we

encounter man in the Infinite, either well or ill understood, we feel ourselves overpowered with respect.

There is, in the synagogue, in the mosque, in the pagoda, in the wigwam, a hideous side which we execrate,

and a sublime side, which we adore. What a contemplation for the mind, and what endless food for thought,

is the reverberation of God upon the human wall!

CHAPTER II. THE CONVENT AS AN HISTORICAL FACT

From the point of view of history, of reason, and of truth, monasticism is condemned. Monasteries, when

they abound in a nation, are clogs in its circulation, cumbrous establishments, centres of idleness where

centres of labor should exist. Monastic communities are to the great social community what the mistletoe is

to the oak, what the wart is to the human body. Their prosperity and their fatness mean the impoverishment of

the country. The monastic regime, good at the beginning of civilization, useful in the reduction of the brutal

by the spiritual, is bad when peoples have reached their manhood. Moreover, when it becomes relaxed, and

when it enters into its period of disorder, it becomes bad for the very reasons which rendered it salutary in its

period of purity, because it still continues to set the example.

Claustration has had its day. Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed

its growth, and are injurious to its development. So far as institution and formation with relation to man are

concerned, monasteries, which were good in the tenth century, questionable in the fifteenth, are detestable in

the nineteenth. The leprosy of monasticism has gnawed nearly to a skeleton two wonderful nations, Italy and

Spain; the one the light, the other the splendor of Europe for centuries; and, at the present day, these two

illustrious peoples are but just beginning to convalesce, thanks to the healthy and vigorous hygiene of 1789

alone.

The conventthe ancient female convent in particular, such as it still presents itself on the threshold of this

century, in Italy, in Austria, in Spainis one of the most sombre concretions of the Middle Ages. The

cloister, that cloister, is the point of intersection of horrors. The Catholic cloister, properly speaking, is

wholly filled with the black radiance of death.

The Spanish convent is the most funereal of all. There rise, in obscurity, beneath vaults filled with gloom,

beneath domes vague with shadow, massive altars of Babel, as high as cathedrals; there immense white

crucifixes hang from chains in the dark; there are extended, all nude on the ebony, great Christs of ivory;

more than bleeding,bloody; hideous and magnificent, with their elbows displaying the bones, their

kneepans showing their integuments, their wounds showing their flesh, crowned with silver thorns, nailed

with nails of gold, with blood drops of rubies on their brows, and diamond tears in their eyes. The diamonds

and rubies seem wet, and make veiled beings in the shadow below weep, their sides bruised with the hair shirt

and their irontipped scourges, their breasts crushed with wicker hurdles, their knees excoriated with prayer;


Les Miserables

CHAPTER I. THE CONVENT AS AN ABSTRACT IDEA 348



Top




Page No 360


women who think themselves wives, spectres who think themselves seraphim. Do these women think? No.

Have they any will? No. Do they love? No. Do they live? No. Their nerves have turned to bone; their bones

have turned to stone. Their veil is of woven night. Their breath under their veil resembles the indescribably

tragic respiration of death. The abbess, a spectre, sanctifies them and terrifies them. The immaculate one is

there, and very fierce. Such are the ancient monasteries of Spain. Liars of terrible devotion, caverns of

virgins, ferocious places.

Catholic Spain is more Roman than Rome herself. The Spanish convent was, above all others, the Catholic

convent. There was a flavor of the Orient about it. The archbishop, the kislaraga of heaven, locked up and

kept watch over this seraglio of souls reserved for God. The nun was the odalisque, the priest was the eunuch.

The fervent were chosen in dreams and possessed Christ. At night, the beautiful, nude young man descended

from the cross and became the ecstasy of the cloistered one. Lofty walls guarded the mystic sultana, who had

the crucified for her sultan, from all living distraction. A glance on the outer world was infidelity. The in pace

replaced the leather sack. That which was cast into the sea in the East was thrown into the ground in the

West. In both quarters, women wrung their hands; the waves for the first, the grave for the last; here the

drowned, there the buried. Monstrous parallel.

Today the upholders of the past, unable to deny these things, have adopted the expedient of smiling at them.

There has come into fashion a strange and easy manner of suppressing the revelations of history, of

invalidating the commentaries of philosophy, of eliding all embarrassing facts and all gloomy questions. A

matter for declamations, say the clever. Declamations, repeat the foolish. JeanJacques a declaimer; Diderot

a declaimer; Voltaire on Calas, Labarre, and Sirven, declaimers. I know not who has recently discovered that

Tacitus was a declaimer, that Nero was a victim, and that pity is decidedly due to "that poor Holofernes."

Facts, however, are awkward things to disconcert, and they are obstinate. The author of this book has seen,

with his own eyes, eight leagues distant from Brussels,there are relics of the Middle Ages there which are

attainable for everybody,at the Abbey of Villers, the hole of the oubliettes, in the middle of the field which

was formerly the courtyard of the cloister, and on the banks of the Thil, four stone dungeons, half under

ground, half under the water. They were in pace. Each of these dungeons has the remains of an iron door, a

vault, and a grated opening which, on the outside, is two feet above the level of the river, and on the inside,

six feet above the level of the ground. Four feet of river flow past along the outside wall. The ground is

always soaked. The occupant of the in pace had this wet soil for his bed. In one of these dungeons, there is a

fragment of an iron necklet riveted to the wall; in another, there can be seen a square box made of four slabs

of granite, too short for a person to lie down in, too low for him to stand upright in. A human being was put

inside, with a coverlid of stone on top. This exists. It can be seen. It can be touched. These in pace, these

dungeons, these iron hinges, these necklets, that lofty peephole on a level with the river's current, that box of

stone closed with a lid of granite like a tomb, with this difference, that the dead man here was a living being,

that soil which is but mud, that vault hole, those oozing walls, what declaimers!

CHAPTER III. ON WHAT CONDITIONS ONE CAN RESPECT THE PAST

Monasticism, such as it existed in Spain, and such as it still exists in Thibet, is a sort of phthisis for

civilization. It stops life short. It simply depopulates. Claustration, castration. It has been the scourge of

Europe. Add to this the violence so often done to the conscience, the forced vocations, feudalism bolstered up

by the cloister, the right of the firstborn pouring the excess of the family into monasticism, the ferocities of

which we have just spoken, the in pace, the closed mouths, the walledup brains, so many unfortunate minds

placed in the dungeon of eternal vows, the taking of the habit, the interment of living souls. Add individual

tortures to national degradations, and, whoever you may be, you will shudder before the frock and the

veil,those two windingsheets of human devising. Nevertheless, at certain points and in certain places, in

spite of philosophy, in spite of progress, the spirit of the cloister persists in the midst of the nineteenth

century, and a singular ascetic recrudescence is, at this moment, astonishing the civilized world. The


Les Miserables

CHAPTER III. ON WHAT CONDITIONS ONE CAN RESPECT THE PAST 349



Top




Page No 361


obstinacy of antiquated institutions in perpetuating themselves resembles the stubbornness of the rancid

perfume which should claim our hair, the pretensions of the spoiled fish which should persist in being eaten,

the persecution of the child's garment which should insist on clothing the man, the tenderness of corpses

which should return to embrace the living.

"Ingrates!" says the garment, "I protected you in inclement weather. Why will you have nothing to do with

me?" "I have just come from the deep sea," says the fish. "I have been a rose," says the perfume. "I have

loved you," says the corpse. "I have civilized you," says the convent.

To this there is but one reply: "In former days."

To dream of the indefinite prolongation of defunct things, and of the government of men by embalming, to

restore dogmas in a bad condition, to regild shrines, to patch up cloisters, to rebless reliquaries, to refurnish

superstitions, to revictual fanaticisms, to put new handles on holy water brushes and militarism, to

reconstitute monasticism and militarism, to believe in the salvation of society by the multiplication of

parasites, to force the past on the present, this seems strange. Still, there are theorists who hold such

theories. These theorists, who are in other respects people of intelligence, have a very simple process; they

apply to the past a glazing which they call social order, divine right, morality, family, the respect of elders,

antique authority, sacred tradition, legitimacy, religion; and they go about shouting, "Look! take this, honest

people." This logic was known to the ancients. The soothsayers practise it. They rubbed a black heifer over

with chalk, and said, "She is white, Bos cretatus."

As for us, we respect the past here and there, and we spare it, above all, provided that it consents to be dead.

If it insists on being alive, we attack it, and we try to kill it.

Superstitions, bigotries, affected devotion, prejudices, those forms all forms as they are, are tenacious of life;

they have teeth and nails in their smoke, and they must be clasped close, body to body, and war must be made

on them, and that without truce; for it is one of the fatalities of humanity to be condemned to eternal combat

with phantoms. It is difficult to seize darkness by the throat, and to hurl it to the earth.

A convent in France, in the broad daylight of the nineteenth century, is a college of owls facing the light. A

cloister, caught in the very act of asceticism, in the very heart of the city of '89 and of 1830 and of 1848,

Rome blossoming out in Paris, is an anachronism. In ordinary times, in order to dissolve an anachronism and

to cause it to vanish, one has only to make it spell out the date. But we are not in ordinary times.

Let us fight.

Let us fight, but let us make a distinction. The peculiar property of truth is never to commit excesses. What

need has it of exaggeration? There is that which it is necessary to destroy, and there is that which it is simply

necessary to elucidate and examine. What a force is kindly and serious examination! Let us not apply a flame

where only a light is required.

So, given the nineteenth century, we are opposed, as a general proposition, and among all peoples, in Asia as

well as in Europe, in India as well as in Turkey, to ascetic claustration. Whoever says cloister, says marsh.

Their putrescence is evident, their stagnation is unhealthy, their fermentation infects people with fever, and

etiolates them; their multiplication becomes a plague of Egypt. We cannot think without affright of those

lands where fakirs, bonzes, santons, Greek monks, marabouts, talapoins, and dervishes multiply even like

swarms of vermin.

This said, the religious question remains. This question has certain mysterious, almost formidable sides; may

we be permitted to look at it fixedly.


Les Miserables

CHAPTER III. ON WHAT CONDITIONS ONE CAN RESPECT THE PAST 350



Top




Page No 362


CHAPTER IV. THE CONVENT FROM THE POINT OF VIEW OF

PRINCIPLES

Men unite themselves and dwell in communities. By virtue of what right? By virtue of the right of

association.

They shut themselves up at home. By virtue of what right? By virtue of the right which every man has to

open or shut his door.

They do not come forth. By virtue of what right? By virtue of the right to go and come, which implies the

right to remain at home.

There, at home, what do they do?

They speak in low tones; they drop their eyes; they toil. They renounce the world, towns, sensualities,

pleasures, vanities, pride, interests. They are clothed in coarse woollen or coarse linen. Not one of them

possesses in his own right anything whatever. On entering there, each one who was rich makes himself poor.

What he has, he gives to all. He who was what is called noble, a gentleman and a lord, is the equal of him

who was a peasant. The cell is identical for all. All undergo the same tonsure, wear the same frock, eat the

same black bread, sleep on the same straw, die on the same ashes. The same sack on their backs, the same

rope around their loins. If the decision has been to go barefoot, all go barefoot. There may be a prince among

them; that prince is the same shadow as the rest. No titles. Even family names have disappeared. They bear

only first names. All are bowed beneath the equality of baptismal names. They have dissolved the carnal

family, and constituted in their community a spiritual family. They have no other relatives than all men. They

succor the poor, they care for the sick. They elect those whom they obey. They call each other "my brother."

You stop me and exclaim, "But that is the ideal convent!"

It is sufficient that it may be the possible convent, that I should take notice of it.

Thence it results that, in the preceding book, I have spoken of a convent with respectful accents. The Middle

Ages cast aside, Asia cast aside, the historical and political question held in reserve, from the purely

philosophical point of view, outside the requirements of militant policy, on condition that the monastery shall

be absolutely a voluntary matter and shall contain only consenting parties, I shall always consider a cloistered

community with a certain attentive, and, in some respects, a deferential gravity.

Wherever there is a community, there is a commune; where there is a commune, there is right. The monastery

is the product of the formula: Equality, Fraternity. Oh! how grand is liberty! And what a splendid

transfiguration! Liberty suffices to transform the monastery into a republic.

Let us continue.

But these men, or these women who are behind these four walls. They dress themselves in coarse woollen,

they are equals, they call each other brothers, that is well; but they do something else?

Yes.

What?

They gaze on the darkness, they kneel, and they clasp their hands.


Les Miserables

CHAPTER IV. THE CONVENT FROM THE POINT OF VIEW OF PRINCIPLES 351



Top




Page No 363


What does this signify?

CHAPTER V. PRAYER

They pray.

To whom?

To God.

To pray to God,what is the meaning of these words?

Is there an infinite beyond us? Is that infinite there, inherent, permanent; necessarily substantial, since it is

infinite; and because, if it lacked matter it would be bounded; necessarily intelligent, since it is infinite, and

because, if it lacked intelligence, it would end there? Does this infinite awaken in us the idea of essence,

while we can attribute to ourselves only the idea of existence? In other terms, is it not the absolute, of which

we are only the relative?

At the same time that there is an infinite without us, is there not an infinite within us? Are not these two

infinites (what an alarming plural!) superposed, the one upon the other? Is not this second infinite, so to

speak, subjacent to the first? Is it not the latter's mirror, reflection, echo, an abyss which is concentric with

another abyss? Is this second infinity intelligent also? Does it think? Does it love? Does it will? If these two

infinities are intelligent, each of them has a will principle, and there is an _I_ in the upper infinity as there is

an _I_ in the lower infinity. The _I_ below is the soul; the _I_ on high is God.

To place the infinity here below in contact, by the medium of thought, with the infinity on high, is called

praying.

Let us take nothing from the human mind; to suppress is bad. We must reform and transform. Certain

faculties in man are directed towards the Unknown; thought, revery, prayer. The Unknown is an ocean. What

is conscience? It is the compass of the Unknown. Thought, revery, prayer,these are great and mysterious

radiations. Let us respect them. Whither go these majestic irradiations of the soul? Into the shadow; that is to

say, to the light.

The grandeur of democracy is to disown nothing and to deny nothing of humanity. Close to the right of the

man, beside it, at the least, there exists the right of the soul.

To crush fanaticism and to venerate the infinite, such is the law. Let us not confine ourselves to prostrating

ourselves before the tree of creation, and to the contemplation of its branches full of stars. We have a duty to

labor over the human soul, to defend the mystery against the miracle, to adore the incomprehensible and

reject the absurd, to admit, as an inexplicable fact, only what is necessary, to purify belief, to remove

superstitions from above religion; to clear God of caterpillars.

CHAPTER VI. THE ABSOLUTE GOODNESS OF PRAYER

With regard to the modes of prayer, all are good, provided that they are sincere. Turn your book upside down

and be in the infinite.

There is, as we know, a philosophy which denies the infinite. There is also a philosophy, pathologically

classified, which denies the sun; this philosophy is called blindness.


Les Miserables

CHAPTER V. PRAYER 352



Top




Page No 364


To erect a sense which we lack into a source of truth, is a fine blind man's selfsufficiency.

The curious thing is the haughty, superior, and compassionate airs which this groping philosophy assumes

towards the philosophy which beholds God. One fancies he hears a mole crying, "I pity them with their sun!"

There are, as we know, powerful and illustrious atheists. At bottom, led back to the truth by their very force,

they are not absolutely sure that they are atheists; it is with them only a question of definition, and in any

case, if they do not believe in God, being great minds, they prove God.

We salute them as philosophers, while inexorably denouncing their philosophy.

Let us go on.

The remarkable thing about it is, also, their facility in paying themselves off with words. A metaphysical

school of the North, impregnated to some extent with fog, has fancied that it has worked a revolution in

human understanding by replacing the word Force with the word Will.

To say: "the plant wills," instead of: "the plant grows": this would be fecund in results, indeed, if we were to

add: "the universe wills." Why? Because it would come to this: the plant wills, therefore it has an _I_; the

universe wills, therefore it has a God.

As for us, who, however, in contradistinction to this school, reject nothing a priori, a will in the plant,

accepted by this school, appears to us more difficult to admit than a will in the universe denied by it.

To deny the will of the infinite, that is to say, God, is impossible on any other conditions than a denial of the

infinite. We have demonstrated this.

The negation of the infinite leads straight to nihilism. Everything becomes "a mental conception."

With nihilism, no discussion is possible; for the nihilist logic doubts the existence of its interlocutor, and is

not quite sure that it exists itself.

From its point of view, it is possible that it may be for itself, only "a mental conception."

Only, it does not perceive that all which it has denied it admits in the lump, simply by the utterance of the

word, mind.

In short, no way is open to the thought by a philosophy which makes all end in the monosyllable, No.

To No there is only one reply, Yes.

Nihilism has no point.

There is no such thing as nothingness. Zero does not exist. Everything is something. Nothing is nothing.

Man lives by affirmation even more than by bread.

Even to see and to show does not suffice. Philosophy should be an energy; it should have for effort and effect

to ameliorate the condition of man. Socrates should enter into Adam and produce Marcus Aurelius; in other

words, the man of wisdom should be made to emerge from the man of felicity. Eden should be changed into a

Lyceum. Science should be a cordial. To enjoy,what a sad aim, and what a paltry ambition! The brute


Les Miserables

CHAPTER V. PRAYER 353



Top




Page No 365


enjoys. To offer thought to the thirst of men, to give them all as an elixir the notion of God, to make

conscience and science fraternize in them, to render them just by this mysterious confrontation; such is the

function of real philosophy. Morality is a blossoming out of truths. Contemplation leads to action. The

absolute should be practicable. It is necessary that the ideal should be breathable, drinkable, and eatable to the

human mind. It is the ideal which has the right to say: Take, this is my body, this is my blood. Wisdom is a

holy communion. It is on this condition that it ceases to be a sterile love of science and becomes the one and

sovereign mode of human rallying, and that philosophy herself is promoted to religion.

Philosophy should not be a corbel erected on mystery to gaze upon it at its ease, without any other result than

that of being convenient to curiosity.

For our part, adjourning the development of our thought to another occasion, we will confine ourselves to

saying that we neither understand man as a point of departure nor progress as an end, without those two

forces which are their two motors: faith and love.

Progress is the goal, the ideal is the type.

What is this ideal? It is God.

Ideal, absolute, perfection, infinity: identical words.

CHAPTER VII. PRECAUTIONS TO BE OBSERVED IN BLAME

History and philosophy have eternal duties, which are, at the same time, simple duties; to combat Caiphas the

Highpriest, Draco the Lawgiver, Trimalcion the Legislator, Tiberius the Emperor; this is clear, direct, and

limpid, and offers no obscurity.

But the right to live apart, even with its inconveniences and its abuses, insists on being stated and taken into

account. Cenobitism is a human problem.

When one speaks of convents, those abodes of error, but of innocence, of aberration but of goodwill, of

ignorance but of devotion, of torture but of martyrdom, it always becomes necessary to say either yes or no.

A convent is a contradiction. Its object, salvation; its means thereto, sacrifice. The convent is supreme egoism

having for its result supreme abnegation.

To abdicate with the object of reigning seems to be the device of monasticism.

In the cloister, one suffers in order to enjoy. One draws a bill of exchange on death. One discounts in

terrestrial gloom celestial light. In the cloister, hell is accepted in advance as a post obit on paradise.

The taking of the veil or the frock is a suicide paid for with eternity.

It does not seem to us, that on such a subject mockery is permissible. All about it is serious, the good as well

as the bad.

The just man frowns, but never smiles with a malicious sneer. We understand wrath, but not malice.


Les Miserables

CHAPTER VII. PRECAUTIONS TO BE OBSERVED IN BLAME 354



Top




Page No 366


CHAPTER VIII. FAITH, LAW

A few words more.

We blame the church when she is saturated with intrigues, we despise the spiritual which is harsh toward the

temporal; but we everywhere honor the thoughtful man.

We salute the man who kneels.

A faith; this is a necessity for man. Woe to him who believes nothing.

One is not unoccupied because one is absorbed. There is visible labor and invisible labor.

To contemplate is to labor, to think is to act.

Folded arms toil, clasped hands work. A gaze fixed on heaven is a work.

Thales remained motionless for four years. He founded philosophy.

In our opinion, cenobites are not lazy men, and recluses are not idlers.

To meditate on the Shadow is a serious thing.

Without invalidating anything that we have just said, we believe that a perpetual memory of the tomb is

proper for the living. On this point, the priest and the philosopher agree. We must die. The Abbe de la Trappe

replies to Horace.

To mingle with one's life a certain presence of the sepulchre, this is the law of the sage; and it is the law of

the ascetic. In this respect, the ascetic and the sage converge. There is a material growth; we admit it. There is

a moral grandeur; we hold to that. Thoughtless and vivacious spirits say:

"What is the good of those motionless figures on the side of mystery? What purpose do they serve? What do

they do?"

Alas! In the presence of the darkness which environs us, and which awaits us, in our ignorance of what the

immense dispersion will make of us, we reply: "There is probably no work more divine than that performed

by these souls." And we add: "There is probably no work which is more useful."

There certainly must be some who pray constantly for those who never pray at all.

In our opinion the whole question lies in the amount of thought that is mingled with prayer.

Leibnitz praying is grand, Voltaire adoring is fine. Deo erexit Voltaire.

We are for religion as against religions.

We are of the number who believe in the wretchedness of orisons, and the sublimity of prayer.

Moreover, at this minute which we are now traversing,a minute which will not, fortunately, leave its

impress on the nineteenth century, at this hour, when so many men have low brows and souls but little

elevated, among so many mortals whose morality consists in enjoyment, and who are busied with the brief


Les Miserables

CHAPTER VIII. FAITH, LAW 355



Top




Page No 367


and misshapen things of matter, whoever exiles himself seems worthy of veneration to us.

The monastery is a renunciation. Sacrifice wrongly directed is still sacrifice. To mistake a grave error for a

duty has a grandeur of its own.

Taken by itself, and ideally, and in order to examine the truth on all sides until all aspects have been

impartially exhausted, the monastery, the female convent in particular,for in our century it is woman who

suffers the most, and in this exile of the cloister there is something of protestation,the female convent has

incontestably a certain majesty.

This cloistered existence which is so austere, so depressing, a few of whose features we have just traced, is

not life, for it is not liberty; it is not the tomb, for it is not plenitude; it is the strange place whence one

beholds, as from the crest of a lofty mountain, on one side the abyss where we are, on the other, the abyss

whither we shall go; it is the narrow and misty frontier separating two worlds, illuminated and obscured by

both at the same time, where the ray of life which has become enfeebled is mingled with the vague ray of

death; it is the half obscurity of the tomb.

We, who do not believe what these women believe, but who, like them, live by faith,we have never been

able to think without a sort of tender and religious terror, without a sort of pity, that is full of envy, of those

devoted, trembling and trusting creatures, of these humble and august souls, who dare to dwell on the very

brink of the mystery, waiting between the world which is closed and heaven which is not yet open, turned

towards the light which one cannot see, possessing the sole happiness of thinking that they know where it is,

aspiring towards the gulf, and the unknown, their eyes fixed motionless on the darkness, kneeling,

bewildered, stupefied, shuddering, half lifted, at times, by the deep breaths of eternity.

BOOK EIGHTH.CEMETERIES TAKE THAT WHICH IS COMMITTED

THEM

CHAPTER I. WHICH TREATS OF THE MANNER OF ENTERING A

CONVENT

It was into this house that Jean Valjean had, as Fauchelevent expressed it, "fallen from the sky."

He had scaled the wall of the garden which formed the angle of the Rue Polonceau. That hymn of the angels

which he had heard in the middle of the night, was the nuns chanting matins; that hall, of which he had

caught a glimpse in the gloom, was the chapel. That phantom which he had seen stretched on the ground was

the sister who was making reparation; that bell, the sound of which had so strangely surprised him, was the

gardener's bell attached to the knee of Father Fauchelevent.

Cosette once put to bed, Jean Valjean and Fauchelevent had, as we have already seen, supped on a glass of

wine and a bit of cheese before a good, crackling fire; then, the only bed in the hut being occupied by

Cosette, each threw himself on a truss of straw.

Before he shut his eyes, Jean Valjean said: "I must remain here henceforth." This remark trotted through

Fauchelevent's head all night long.

To tell the truth, neither of them slept.

Jean Valjean, feeling that he was discovered and that Javert was on his scent, understood that he and Cosette

were lost if they returned to Paris. Then the new storm which had just burst upon him had stranded him in


Les Miserables

BOOK EIGHTH.CEMETERIES TAKE THAT WHICH IS COMMITTED THEM 356



Top




Page No 368


this cloister. Jean Valjean had, henceforth, but one thought, to remain there. Now, for an unfortunate man

in his position, this convent was both the safest and the most dangerous of places; the most dangerous,

because, as no men might enter there, if he were discovered, it was a flagrant offence, and Jean Valjean

would find but one step intervening between the convent and prison; the safest, because, if he could manage

to get himself accepted there and remain there, who would ever seek him in such a place? To dwell in an

impossible place was safety.

On his side, Fauchelevent was cudgelling his brains. He began by declaring to himself that he understood

nothing of the matter. How had M. Madeleine got there, when the walls were what they were? Cloister walls

are not to be stepped over. How did he get there with a child? One cannot scale a perpendicular wall with a

child in one's arms. Who was that child? Where did they both come from? Since Fauchelevent had lived in

the convent, he had heard nothing of M. sur M., and he knew nothing of what had taken place there. Father

Madeleine had an air which discouraged questions; and besides, Fauchelevent said to himself: "One does not

question a saint." M. Madeleine had preserved all his prestige in Fauchelevent's eyes. Only, from some words

which Jean Valjean had let fall, the gardener thought he could draw the inference that M. Madeleine had

probably become bankrupt through the hard times, and that he was pursued by his creditors; or that he had

compromised himself in some political affair, and was in hiding; which last did not displease Fauchelevent,

who, like many of our peasants of the North, had an old fund of Bonapartism about him. While in hiding, M.

Madeleine had selected the convent as a refuge, and it was quite simple that he should wish to remain there.

But the inexplicable point, to which Fauchelevent returned constantly and over which he wearied his brain,

was that M. Madeleine should be there, and that he should have that little girl with him. Fauchelevent saw

them, touched them, spoke to them, and still did not believe it possible. The incomprehensible had just made

its entrance into Fauchelevent's hut. Fauchelevent groped about amid conjectures, and could see nothing

clearly but this: "M. Madeleine saved my life." This certainty alone was sufficient and decided his course. He

said to himself: "It is my turn now." He added in his conscience: "M. Madeleine did not stop to deliberate

when it was a question of thrusting himself under the cart for the purpose of dragging me out." He made up

his mind to save M. Madeleine.

Nevertheless, he put many questions to himself and made himself divers replies: "After what he did for me,

would I save him if he were a thief? Just the same. If he were an assassin, would I save him? Just the same.

Since he is a saint, shall I save him? Just the same."

But what a problem it was to manage to have him remain in the convent! Fauchelevent did not recoil in the

face of this almost chimerical undertaking; this poor peasant of Picardy without any other ladder than his

selfdevotion, his good will, and a little of that old rustic cunning, on this occasion enlisted in the service of a

generous enterprise, undertook to scale the difficulties of the cloister, and the steep escarpments of the rule of

SaintBenoit. Father Fauchelevent was an old man who had been an egoist all his life, and who, towards the

end of his days, halt, infirm, with no interest left to him in the world, found it sweet to be grateful, and

perceiving a generous action to be performed, flung himself upon it like a man, who at the moment when he

is dying, should find close to his hand a glass of good wine which he had never tasted, and should swallow it

with avidity. We may add, that the air which he had breathed for many years in this convent had destroyed all

personality in him, and had ended by rendering a good action of some kind absolutely necessary to him.

So he took his resolve: to devote himself to M. Madeleine.

We have just called him a poor peasant of Picardy. That description is just, but incomplete. At the point of

this story which we have now reached, a little of Father Fauchelevent's physiology becomes useful. He was a

peasant, but he had been a notary, which added trickery to his cunning, and penetration to his ingenuousness.

Having, through various causes, failed in his business, he had descended to the calling of a carter and a

laborer. But, in spite of oaths and lashings, which horses seem to require, something of the notary had

lingered in him. He had some natural wit; he talked good grammar; he conversed, which is a rare thing in a


Les Miserables

BOOK EIGHTH.CEMETERIES TAKE THAT WHICH IS COMMITTED THEM 357



Top




Page No 369


village; and the other peasants said of him: "He talks almost like a gentleman with a hat." Fauchelevent

belonged, in fact, to that species, which the impertinent and flippant vocabulary of the last century qualified

as demibourgeois, demilout, and which the metaphors showered by the chateau upon the thatched cottage

ticketed in the pigeonhole of the plebeian: rather rustic, rather citified; pepper and salt. Fauchelevent,

though sorely tried and harshly used by fate, worn out, a sort of poor, threadbare old soul, was, nevertheless,

an impulsive man, and extremely spontaneous in his actions; a precious quality which prevents one from ever

being wicked. His defects and his vices, for he had some, were all superficial; in short, his physiognomy was

of the kind which succeeds with an observer. His aged face had none of those disagreeable wrinkles at the top

of the forehead, which signify malice or stupidity.

At daybreak, Father Fauchelevent opened his eyes, after having done an enormous deal of thinking, and

beheld M. Madeleine seated on his truss of straw, and watching Cosette's slumbers. Fauchelevent sat up and

said:

"Now that you are here, how are you going to contrive to enter?"

This remark summed up the situation and aroused Jean Valjean from his revery.

The two men took counsel together.

"In the first place,"' said Fauchelevent, "you will begin by not setting foot outside of this chamber, either you

or the child. One step in the garden and we are done for."

"That is true."

"Monsieur Madeleine," resumed Fauchelevent, "you have arrived at a very auspicious moment, I mean to say

a very inauspicious moment; one of the ladies is very ill. This will prevent them from looking much in our

direction. It seems that she is dying. The prayers of the forty hours are being said. The whole community is in

confusion. That occupies them. The one who is on the point of departure is a saint. In fact, we are all saints

here; all the difference between them and me is that they say `our cell,' and that I say `my cabin.' The prayers

for the dying are to be said, and then the prayers for the dead. We shall be at peace here for today; but I will

not answer for tomorrow."

"Still," observed Jean Valjean, "this cottage is in the niche of the wall, it is hidden by a sort of ruin, there are

trees, it is not visible from the convent."

"And I add that the nuns never come near it."

"Well?" said Jean Valjean.

The interrogation mark which accentuated this "well" signified: "it seems to me that one may remain

concealed here?" It was to this interrogation point that Fauchelevent responded:

"There are the little girls."

"What little girls?" asked Jean Valjean.

Just as Fauchelevent opened his mouth to explain the words which he had uttered, a bell emitted one stroke.

"The nun is dead," said he. "There is the knell."


Les Miserables

BOOK EIGHTH.CEMETERIES TAKE THAT WHICH IS COMMITTED THEM 358



Top




Page No 370


And he made a sign to Jean Valjean to listen.

The bell struck a second time.

"It is the knell, Monsieur Madeleine. The bell will continue to strike once a minute for twentyfour hours,

until the body is taken from the church.You see, they play. At recreation hours it suffices to have a ball roll

aside, to send them all hither, in spite of prohibitions, to hunt and rummage for it all about here. Those

cherubs are devils."

"Who?" asked Jean Valjean.

"The little girls. You would be very quickly discovered. They would shriek: `Oh! a man!' There is no danger

today. There will be no recreation hour. The day will be entirely devoted to prayers. You hear the bell. As I

told you, a stroke each minute. It is the death knell."

"I understand, Father Fauchelevent. There are pupils."

And Jean Valjean thought to himself:

"Here is Cosette's education already provided."

Fauchelevent exclaimed:

"Pardine! There are little girls indeed! And they would bawl around you! And they would rush off! To be a

man here is to have the plague. You see how they fasten a bell to my paw as though I were a wild beast."

Jean Valjean fell into more and more profound thought."This convent would be our salvation," he

murmured.

Then he raised his voice:

"Yes, the difficulty is to remain here."

"No," said Fauchelevent, "the difficulty is to get out."

Jean Valjean felt the blood rush back to his heart.

"To get out!"

"Yes, Monsieur Madeleine. In order to return here it is first necessary to get out."

And after waiting until another stroke of the knell had sounded, Fauchelevent went on:

"You must not be found here in this fashion. Whence come you? For me, you fall from heaven, because I

know you; but the nuns require one to enter by the door."

All at once they heard a rather complicated pealing from another bell.

"Ah!" said Fauchelevent, "they are ringing up the vocal mothers. They are going to the chapter. They always

hold a chapter when any one dies. She died at daybreak. People generally do die at daybreak. But cannot you

get out by the way in which you entered? Come, I do not ask for the sake of questioning you, but how did


Les Miserables

BOOK EIGHTH.CEMETERIES TAKE THAT WHICH IS COMMITTED THEM 359



Top




Page No 371


you get in?"

Jean Valjean turned pale; the very thought of descending again into that terrible street made him shudder.

You make your way out of a forest filled with tigers, and once out of it, imagine a friendly counsel that shall

advise you to return thither! Jean Valjean pictured to himself the whole police force still engaged in

swarming in that quarter, agents on the watch, sentinels everywhere, frightful fists extended towards his

collar, Javert at the corner of the intersection of the streets perhaps.

"Impossible!" said he. "Father Fauchelevent, say that I fell from the sky."

"But I believe it, I believe it," retorted Fauchelevent. "You have no need to tell me that. The good God must

have taken you in his hand for the purpose of getting a good look at you close to, and then dropped you.

Only, he meant to place you in a man's convent; he made a mistake. Come, there goes another peal, that is to

order the porter to go and inform the municipality that the deaddoctor is to come here and view a corpse. All

that is the ceremony of dying. These good ladies are not at all fond of that visit. A doctor is a man who does

not believe in anything. He lifts the veil. Sometimes he lifts something else too. How quickly they have had

the doctor summoned this time! What is the matter? Your little one is still asleep. What is her name?"

"Cosette."

"She is your daughter?

You are her grandfather, that is?"

"Yes."

"It will be easy enough for her to get out of here. I have my service door which opens on the courtyard. I

knock. The porter opens; I have my vintage basket on my back, the child is in it, I go out. Father

Fauchelevent goes out with his basketthat is perfectly natural. You will tell the child to keep very quiet.

She will be under the cover. I will leave her for whatever time is required with a good old friend, a

fruitseller whom I know in the Rue CheminVert, who is deaf, and who has a little bed. I will shout in the

fruitseller's ear, that she is a niece of mine, and that she is to keep her for me until tomorrow. Then the

little one will reenter with you; for I will contrive to have you reenter. It must be done. But how will you

manage to get out?"

Jean Valjean shook his head.

"No one must see me, the whole point lies there, Father Fauchelevent. Find some means of getting me out in

a basket, under cover, like Cosette."

Fauchelevent scratched the lobe of his ear with the middle finger of his left hand, a sign of serious

embarrassment.

A third peal created a diversion.

"That is the deaddoctor taking his departure," said Fauchelevent. "He has taken a look and said: `She is

dead, that is well.' When the doctor has signed the passport for paradise, the undertaker's company sends a

coffin. If it is a mother, the mothers lay her out; if she is a sister, the sisters lay her out. After which, I nail her

up. That forms a part of my gardener's duty. A gardener is a bit of a gravedigger. She is placed in a lower

hall of the church which communicates with the street, and into which no man may enter save the doctor of

the dead. I don't count the undertaker's men and myself as men. It is in that hall that I nail up the coffin. The


Les Miserables

BOOK EIGHTH.CEMETERIES TAKE THAT WHICH IS COMMITTED THEM 360



Top




Page No 372


undertaker's men come and get it, and whip up, coachman! that's the way one goes to heaven. They fetch a

box with nothing in it, they take it away again with something in it. That's what a burial is like. De

profundis."

A horizontal ray of sunshine lightly touched the face of the sleeping Cosette, who lay with her mouth vaguely

open, and had the air of an angel drinking in the light. Jean Valjean had fallen to gazing at her. He was no

longer listening to Fauchelevent.

That one is not listened to is no reason for preserving silence. The good old gardener went on tranquilly with

his babble:

"The grave is dug in the Vaugirard cemetery. They declare that they are going to suppress that Vaugirard

cemetery. It is an ancient cemetery which is outside the regulations, which has no uniform, and which is

going to retire. It is a shame, for it is convenient. I have a friend there, Father Mestienne, the gravedigger.

The nuns here possess one privilege, it is to be taken to that cemetery at nightfall. There is a special

permission from the Prefecture on their behalf. But how many events have happened since yesterday! Mother

Crucifixion is dead, and Father Madeleine"

"Is buried," said Jean Valjean, smiling sadly.

Fauchelevent caught the word.

"Goodness! if you were here for good, it would be a real burial."

A fourth peal burst out. Fauchelevent hastily detached the belled kneecap from its nail and buckled it on his

knee again.

"This time it is for me. The Mother Prioress wants me. Good, now I am pricking myself on the tongue of my

buckle. Monsieur Madeleine, don't stir from here, and wait for me. Something new has come up. If you are

hungry, there is wine, bread and cheese."

And he hastened out of the hut, crying: "Coming! coming!"

Jean Valjean watched him hurrying across the garden as fast as his crooked leg would permit, casting a

sidelong glance by the way on his melon patch.

Less than ten minutes later, Father Fauchelevent, whose bell put the nuns in his road to flight, tapped gently

at a door, and a gentle voice replied: "Forever! Forever!" that is to say: "Enter."

The door was the one leading to the parlor reserved for seeing the gardener on business. This parlor adjoined

the chapter hall. The prioress, seated on the only chair in the parlor, was waiting for Fauchelevent.

CHAPTER II. FAUCHELEVENT IN THE PRESENCE OF A DIFFICULTY

It is the peculiarity of certain persons and certain professions, notably priests and nuns, to wear a grave and

agitated air on critical occasions. At the moment when Fauchelevent entered, this double form of

preoccupation was imprinted on the countenance of the prioress, who was that wise and charming

Mademoiselle de Blemeur, Mother Innocente, who was ordinarily cheerful.

The gardener made a timid bow, and remained at the door of the cell. The prioress, who was telling her

beads, raised her eyes and said:


Les Miserables

CHAPTER II. FAUCHELEVENT IN THE PRESENCE OF A DIFFICULTY 361



Top




Page No 373


"Ah! it is you, Father Fauvent."

This abbreviation had been adopted in the convent.

Fauchelevent bowed again.

"Father Fauvent, I have sent for you."

"Here I am, reverend Mother."

"I have something to say to you."

"And so have I," said Fauchelevent with a boldness which caused him inward terror, "I have something to say

to the very reverend Mother."

The prioress stared at him.

"Ah! you have a communication to make to me."

"A request."

"Very well, speak."

Goodman Fauchelevent, the exnotary, belonged to the category of peasants who have assurance. A certain

clever ignorance constitutes a force; you do not distrust it, and you are caught by it. Fauchelevent had been a

success during the something more than two years which he had passed in the convent. Always solitary and

busied about his gardening, he had nothing else to do than to indulge his curiosity. As he was at a distance

from all those veiled women passing to and fro, he saw before him only an agitation of shadows. By dint of

attention and sharpness he had succeeded in clothing all those phantoms with flesh, and those corpses were

alive for him. He was like a deaf man whose sight grows keener, and like a blind man whose hearing

becomes more acute. He had applied himself to riddling out the significance of the different peals, and he had

succeeded, so that this taciturn and enigmatical cloister possessed no secrets for him; the sphinx babbled all

her secrets in his ear. Fauchelevent knew all and concealed all; that constituted his art. The whole convent

thought him stupid. A great merit in religion. The vocal mothers made much of Fauchelevent. He was a

curious mute. He inspired confidence. Moreover, he was regular, and never went out except for

welldemonstrated requirements of the orchard and vegetable garden. This discretion of conduct had inured

to his credit. None the less, he had set two men to chattering: the porter, in the convent, and he knew the

singularities of their parlor, and the gravedigger, at the cemetery, and he was acquainted with the

peculiarities of their sepulture; in this way, he possessed a double light on the subject of these nuns, one as to

their life, the other as to their death. But he did not abuse his knowledge. The congregation thought a great

deal of him. Old, lame, blind to everything, probably a little deaf into the bargain,what qualities! They

would have found it difficult to replace him.

The goodman, with the assurance of a person who feels that he is appreciated, entered into a rather diffuse

and very deep rustic harangue to the reverend prioress. He talked a long time about his age, his infirmities,

the surcharge of years counting double for him henceforth, of the increasing demands of his work, of the

great size of the garden, of nights which must be passed, like the last, for instance, when he had been obliged

to put straw mats over the melon beds, because of the moon, and he wound up as follows: "That he had a

brother"(the prioress made a movement),"a brother no longer young"(a second movement on the part

of the prioress, but one expressive of reassurance),"that, if he might be permitted, this brother would come

and live with him and help him, that he was an excellent gardener, that the community would receive from


Les Miserables

CHAPTER II. FAUCHELEVENT IN THE PRESENCE OF A DIFFICULTY 362



Top




Page No 374


him good service, better than his own; that, otherwise, if his brother were not admitted, as he, the elder, felt

that his health was broken and that he was insufficient for the work, he should be obliged, greatly to his

regret, to go away; and that his brother had a little daughter whom he would bring with him, who might be

reared for God in the house, and who might, who knows, become a nun some day."

When he had finished speaking, the prioress stayed the slipping of her rosary between her fingers, and said to

him:

"Could you procure a stout iron bar between now and this evening?"

"For what purpose?"

"To serve as a lever."

"Yes, reverend Mother," replied Fauchelevent.

The prioress, without adding a word, rose and entered the adjoining room, which was the hall of the chapter,

and where the vocal mothers were probably assembled. Fauchelevent was left alone.

CHAPTER III. MOTHER INNOCENTE

About a quarter of an hour elapsed. The prioress returned and seated herself once more on her chair.

The two interlocutors seemed preoccupied. We will present a stenographic report of the dialogue which then

ensued, to the best of our ability.

"Father Fauvent!"

"Reverend Mother!"

"Do you know the chapel?"

"I have a little cage there, where I hear the mass and the offices."

"And you have been in the choir in pursuance of your duties?"

"Two or three times."

"There is a stone to be raised."

"Heavy?"

"The slab of the pavement which is at the side of the altar."

"The slab which closes the vault?"

"Yes."

"It would be a good thing to have two men for it."

"Mother Ascension, who is as strong as a man, will help you."


Les Miserables

CHAPTER III. MOTHER INNOCENTE 363



Top




Page No 375


"A woman is never a man."

"We have only a woman here to help you. Each one does what he can. Because Dom Mabillon gives four

hundred and seventeen epistles of Saint Bernard, while Merlonus Horstius only gives three hundred and

sixtyseven, I do not despise Merlonus Horstius."

"Neither do I."

"Merit consists in working according to one's strength. A cloister is not a dockyard."

"And a woman is not a man. But my brother is the strong one, though!"

"And can you get a lever?"

"That is the only sort of key that fits that sort of door."

"There is a ring in the stone."

"I will put the lever through it."

"And the stone is so arranged that it swings on a pivot."

"That is good, reverend Mother. I will open the vault."

"And the four Mother Precentors will help you."

"And when the vault is open?"

"It must be closed again."

"Will that be all?"

"No."

"Give me your orders, very reverend Mother."

"Fauvent, we have confidence in you."

"I am here to do anything you wish."

"And to hold your peace about everything!"

"Yes, reverend Mother."

"When the vault is open"

"I will close it again."

"But before that"

"What, reverend Mother?"


Les Miserables

CHAPTER III. MOTHER INNOCENTE 364



Top




Page No 376


"Something must be lowered into it."

A silence ensued. The prioress, after a pout of the under lip which resembled hesitation, broke it.

"Father Fauvent!"

"Reverend Mother!"

"You know that a mother died this morning?"

"No."

"Did you not hear the bell?"

"Nothing can be heard at the bottom of the garden."

"Really?"

"I can hardly distinguish my own signal."

"She died at daybreak."

"And then, the wind is not blowing in my direction this morning."

"It was Mother Crucifixion. A blessed woman."

The prioress paused, moved her lips, as though in mental prayer, and resumed:

"Three years ago, Madame de Bethune, a Jansenist, turned orthodox, merely from having seen Mother

Crucifixion at prayer."

"Ah! yes, now I hear the knell, reverend Mother."

"The mothers have taken her to the deadroom, which opens on the church."

"I know."

"No other man than you can or must enter that chamber. See to that. A fine sight it would be, to see a man

enter the deadroom!"

"More often!"

"Hey?"

"More often!"

"What do you say?"

"I say more often."

"More often than what?"


Les Miserables

CHAPTER III. MOTHER INNOCENTE 365



Top




Page No 377


"Reverend Mother, I did not say more often than what, I said more often."

"I don't understand you. Why do you say more often?"

"In order to speak like you, reverend Mother."

"But I did not say `more often.'"

At that moment, nine o'clock struck.

"At nine o'clock in the morning and at all hours, praised and adored be the most Holy Sacrament of the altar,"

said the prioress.

"Amen," said Fauchelevent.

The clock struck opportunely. It cut "more often" short. It is probable, that had it not been for this, the

prioress and Fauchelevent would never have unravelled that skein.

Fauchelevent mopped his forehead.

The prioress indulged in another little inward murmur, probably sacred, then raised her voice:

"In her lifetime, Mother Crucifixion made converts; after her death, she will perform miracles."

"She will!" replied Father Fauchelevent, falling into step, and striving not to flinch again.

"Father Fauvent, the community has been blessed in Mother Crucifixion. No doubt, it is not granted to every

one to die, like Cardinal de Berulle, while saying the holy mass, and to breathe forth their souls to God, while

pronouncing these words: Hanc igitur oblationem. But without attaining to such happiness, Mother

Crucifixion's death was very precious. She retained her consciousness to the very last moment. She spoke to

us, then she spoke to the angels. She gave us her last commands. If you had a little more faith, and if you

could have been in her cell, she would have cured your leg merely by touching it. She smiled. We felt that

she was regaining her life in God. There was something of paradise in that death."

Fauchelevent thought that it was an orison which she was finishing.

"Amen," said he.

"Father Fauvent, what the dead wish must be done."

The prioress took off several beads of her chaplet. Fauchelevent held his peace.

She went on:

"I have consulted upon this point many ecclesiastics laboring in Our Lord, who occupy themselves in the

exercises of the clerical life, and who bear wonderful fruit."

"Reverend Mother, you can hear the knell much better here than in the garden."

"Besides, she is more than a dead woman, she is a saint."


Les Miserables

CHAPTER III. MOTHER INNOCENTE 366



Top




Page No 378


"Like yourself, reverend Mother."

"She slept in her coffin for twenty years, by express permission of our Holy Father, Pius VII."

"The one who crowned the EmpBuonaparte."

For a clever man like Fauchelevent, this allusion was an awkward one. Fortunately, the prioress, completely

absorbed in her own thoughts, did not hear it. She continued:

"Father Fauvent?"

"Reverend Mother?"

"Saint Didorus, Archbishop of Cappadocia, desired that this single word might be inscribed on his tomb:

Acarus, which signifies, a worm of the earth; this was done. Is this true?"

"Yes, reverend Mother."

"The blessed Mezzocane, Abbot of Aquila, wished to be buried beneath the gallows; this was done."

"That is true."

"Saint Terentius, Bishop of Port, where the mouth of the Tiber empties into the sea, requested that on his

tomb might be engraved the sign which was placed on the graves of parricides, in the hope that passersby

would spit on his tomb. This was done. The dead must be obeyed."

"So be it."

"The body of Bernard Guidonis, born in France near RocheAbeille, was, as he had ordered, and in spite of

the king of Castile, borne to the church of the Dominicans in Limoges, although Bernard Guidonis was

Bishop of Tuy in Spain. Can the contrary be affirmed?"

"For that matter, no, reverend Mother."

"The fact is attested by Plantavit de la Fosse."

Several beads of the chaplet were told off, still in silence. The prioress resumed:

"Father Fauvent, Mother Crucifixion will be interred in the coffin in which she has slept for the last twenty

years."

"That is just."

"It is a continuation of her slumber."

"So I shall have to nail up that coffin?"

"Yes."

"And we are to reject the undertaker's coffin?"


Les Miserables

CHAPTER III. MOTHER INNOCENTE 367



Top




Page No 379


"Precisely."

"I am at the orders of the very reverend community."

"The four Mother Precentors will assist you."

"In nailing up the coffin? I do not need them."

"No. In lowering the coffin."

"Where?"

"Into the vault."

"What vault?"

"Under the altar."

Fauchelevent started.

"The vault under the altar?"

"Under the altar."

"But"

"You will have an iron bar."

"Yes, but"

"You will raise the stone with the bar by means of the ring."

"But"

"The dead must be obeyed. To be buried in the vault under the altar of the chapel, not to go to profane earth;

to remain there in death where she prayed while living; such was the last wish of Mother Crucifixion. She

asked it of us; that is to say, commanded us."

"But it is forbidden."

"Forbidden by men, enjoined by God."

"What if it became known?"

"We have confidence in you."

"Oh! I am a stone in your walls."

"The chapter assembled. The vocal mothers, whom I have just consulted again, and who are now

deliberating, have decided that Mother Crucifixion shall be buried, according to her wish, in her own coffin,

under our altar. Think, Father Fauvent, if she were to work miracles here! What a glory of God for the


Les Miserables

CHAPTER III. MOTHER INNOCENTE 368



Top




Page No 380


community! And miracles issue from tombs."

"But, reverend Mother, if the agent of the sanitary commission"

"Saint Benoit II., in the matter of sepulture, resisted Constantine Pogonatus."

"But the commissary of police"

"Chonodemaire, one of the seven German kings who entered among the Gauls under the Empire of

Constantius, expressly recognized the right of nuns to be buried in religion, that is to say, beneath the altar."

"But the inspector from the Prefecture"

"The world is nothing in the presence of the cross. Martin, the eleventh general of the Carthusians, gave to his

order this device: Stat crux dum volvitur orbis."

"Amen," said Fauchelevent, who imperturbably extricated himself in this manner from the dilemma,

whenever he heard Latin.

Any audience suffices for a person who has held his peace too long. On the day when the rhetorician

Gymnastoras left his prison, bearing in his body many dilemmas and numerous syllogisms which had struck

in, he halted in front of the first tree which he came to, harangued it and made very great efforts to convince

it. The prioress, who was usually subjected to the barrier of silence, and whose reservoir was overfull, rose

and exclaimed with the loquacity of a dam which has broken away:

"I have on my right Benoit and on my left Bernard. Who was Bernard? The first abbot of Clairvaux.

Fontaines in Burgundy is a country that is blest because it gave him birth. His father was named Tecelin, and

his mother Alethe. He began at Citeaux, to end in Clairvaux; he was ordained abbot by the bishop of

ChalonsurSaone, Guillaume de Champeaux; he had seven hundred novices, and founded a hundred and

sixty monasteries; he overthrew Abeilard at the council of Sens in 1140, and Pierre de Bruys and Henry his

disciple, and another sort of erring spirits who were called the Apostolics; he confounded Arnauld de Brescia,

darted lightning at the monk Raoul, the murderer of the Jews, dominated the council of Reims in 1148,

caused the condemnation of Gilbert de Porea, Bishop of Poitiers, caused the condemnation of Eon de l'Etoile,

arranged the disputes of princes, enlightened King Louis the Young, advised Pope Eugene III., regulated the

Temple, preached the crusade, performed two hundred and fifty miracles during his lifetime, and as many as

thirtynine in one day. Who was Benoit? He was the patriarch of MontCassin; he was the second founder of

the Saintete Claustrale, he was the Basil of the West. His order has produced forty popes, two hundred

cardinals, fifty patriarchs, sixteen hundred archbishops, four thousand six hundred bishops, four emperors,

twelve empresses, fortysix kings, fortyone queens, three thousand six hundred canonized saints, and has

been in existence for fourteen hundred years. On one side Saint Bernard, on the other the agent of the sanitary

department! On one side Saint Benoit, on the other the inspector of public ways! The state, the road

commissioners, the public undertaker, regulations, the administration, what do we know of all that? There is

not a chance passerby who would not be indignant to see how we are treated. We have not even the right to

give our dust to Jesus Christ! Your sanitary department is a revolutionary invention. God subordinated to the

commissary of police; such is the age. Silence, Fauvent!"

Fauchelevent was but ill at ease under this shower bath. The prioress continued:

"No one doubts the right of the monastery to sepulture. Only fanatics and those in error deny it. We live in

times of terrible confusion. We do not know that which it is necessary to know, and we know that which we

should ignore. We are ignorant and impious. In this age there exist people who do not distinguish between the


Les Miserables

CHAPTER III. MOTHER INNOCENTE 369



Top




Page No 381


very great Saint Bernard and the Saint Bernard denominated of the poor Catholics, a certain good ecclesiastic

who lived in the thirteenth century. Others are so blasphemous as to compare the scaffold of Louis XVI. to

the cross of Jesus Christ. Louis XVI. was merely a king. Let us beware of God! There is no longer just nor

unjust. The name of Voltaire is known, but not the name of Cesar de Bus. Nevertheless, Cesar de Bus is a

man of blessed memory, and Voltaire one of unblessed memory. The last archbishop, the Cardinal de

Perigord, did not even know that Charles de Gondren succeeded to Berulle, and Francois Bourgoin to

Gondren, and JeanFrancois Senault to Bourgoin, and Father SainteMarthe to JeanFrancois Senault. The

name of Father Coton is known, not because he was one of the three who urged the foundation of the

Oratorie, but because he furnished Henri IV., the Huguenot king, with the material for an oath. That which

pleases people of the world in Saint Francois de Sales, is that he cheated at play. And then, religion is

attacked. Why? Because there have been bad priests, because Sagittaire, Bishop of Gap, was the brother of

Salone, Bishop of Embrun, and because both of them followed Mommol. What has that to do with the

question? Does that prevent Martin de Tours from being a saint, and giving half of his cloak to a beggar?

They persecute the saints. They shut their eyes to the truth. Darkness is the rule. The most ferocious beasts

are beasts which are blind. No one thinks of hell as a reality. Oh! how wicked people are! By order of the

king signifies today, by order of the revolution. One no longer knows what is due to the living or to the

dead. A holy death is prohibited. Burial is a civil matter. This is horrible. Saint Leo II. wrote two special

letters, one to Pierre Notaire, the other to the king of the Visigoths, for the purpose of combating and

rejecting, in questions touching the dead, the authority of the exarch and the supremacy of the Emperor.

Gauthier, Bishop of Chalons, held his own in this matter against Otho, Duke of Burgundy. The ancient

magistracy agreed with him. In former times we had voices in the chapter, even on matters of the day. The

Abbot of Citeaux, the general of the order, was councillor by right of birth to the parliament of Burgundy. We

do what we please with our dead. Is not the body of Saint Benoit himself in France, in the abbey of Fleury,

called Saint BenoitsurLoire, although he died in Italy at MontCassin, on Saturday, the 21st of the month

of March, of the year 543? All this is incontestable. I abhor psalmsingers, I hate priors, I execrate heretics,

but I should detest yet more any one who should maintain the contrary. One has only to read Arnoul Wion,

Gabriel Bucelin, Trithemus, Maurolics, and Dom Luc d'Achery."

The prioress took breath, then turned to Fauchelevent.

"Is it settled, Father Fauvent?"

"It is settled, reverend Mother."

"We may depend on you?"

"I will obey."

"That is well."

"I am entirely devoted to the convent."

"That is understood. You will close the coffin. The sisters will carry it to the chapel. The office for the dead

will then be said. Then we shall return to the cloister. Between eleven o'clock and midnight, you will come

with your iron bar. All will be done in the most profound secrecy. There will be in the chapel only the four

Mother Precentors, Mother Ascension and yourself."

"And the sister at the post?"

"She will not turn round."


Les Miserables

CHAPTER III. MOTHER INNOCENTE 370



Top




Page No 382


"But she will hear."

"She will not listen. Besides, what the cloister knows the world learns not."

A pause ensued. The prioress went on:

"You will remove your bell. It is not necessary that the sister at the post should perceive your presence."

"Reverend Mother?"

"What, Father Fauvent?"

"Has the doctor for the dead paid his visit?"

"He will pay it at four o'clock today. The peal which orders the doctor for the dead to be summoned has

already been rung. But you do not understand any of the peals?"

"I pay no attention to any but my own."

"That is well, Father Fauvent."

"Reverend Mother, a lever at least six feet long will be required."

"Where will you obtain it?"

"Where gratings are not lacking, iron bars are not lacking. I have my heap of old iron at the bottom of the

garden."

"About threequarters of an hour before midnight; do not forget."

"Reverend Mother?"

"What?"

"If you were ever to have any other jobs of this sort, my brother is the strong man for you. A perfect Turk!"

"You will do it as speedily as possible."

"I cannot work very fast. I am infirm; that is why I require an assistant. I limp."

"To limp is no sin, and perhaps it is a blessing. The Emperor Henry II., who combated Antipope Gregory and

reestablished Benoit VIII., has two surnames, the Saint and the Lame."

"Two surtouts are a good thing," murmured Fauchelevent, who really was a little hard of hearing.

"Now that I think of it, Father Fauvent, let us give a whole hour to it. That is not too much. Be near the

principal altar, with your iron bar, at eleven o'clock. The office begins at midnight. Everything must have

been completed a good quarter of an hour before that."

"I will do anything to prove my zeal towards the community. These are my orders. I am to nail up the coffin.

At eleven o'clock exactly, I am to be in the chapel. The Mother Precentors will be there. Mother Ascension


Les Miserables

CHAPTER III. MOTHER INNOCENTE 371



Top




Page No 383


will be there. Two men would be better. However, never mind! I shall have my lever. We will open the vault,

we will lower the coffin, and we will close the vault again. After which, there will be no trace of anything.

The government will have no suspicion. Thus all has been arranged, reverend Mother?"

"No!"

"What else remains?"

"The empty coffin remains."

This produced a pause. Fauchelevent meditated. The prioress meditated.

"What is to be done with that coffin, Father Fauvent?"

"It will be given to the earth."

"Empty?"

Another silence. Fauchelevent made, with his left hand, that sort of a gesture which dismisses a troublesome

subject.

"Reverend Mother, I am the one who is to nail up the coffin in the basement of the church, and no one can

enter there but myself, and I will cover the coffin with the pall."

"Yes, but the bearers, when they place it in the hearse and lower it into the grave, will be sure to feel that

there is nothing in it."

"Ah! the de!" exclaimed Fauchelevent.

The prioress began to make the sign of the cross, and looked fixedly at the gardener. The vil stuck fast in his

throat.

He made haste to improvise an expedient to make her forget the oath.

"I will put earth in the coffin, reverend Mother. That will produce the effect of a corpse."

"You are right. Earth, that is the same thing as man. So you will manage the empty coffin?"

"I will make that my special business."

The prioress's face, up to that moment troubled and clouded, grew serene once more. She made the sign of a

superior dismissing an inferior to him. Fauchelevent went towards the door. As he was on the point of

passing out, the prioress raised her voice gently:

"I am pleased with you, Father Fauvent; bring your brother to me tomorrow, after the burial, and tell him to

fetch his daughter."

CHAPTER IV. IN WHICH JEAN VALJEAN HAS QUITE THE AIR OF

HAVING READ AUSTIN CASTILLEJO


Les Miserables

CHAPTER IV. IN WHICH JEAN VALJEAN HAS QUITE THE AIR OF HAVING READ AUSTIN CASTILLEJO 372



Top




Page No 384


The strides of a lame man are like the ogling glances of a oneeyed man; they do not reach their goal very

promptly. Moreover, Fauchelevent was in a dilemma. He took nearly a quarter of an hour to return to his

cottage in the garden. Cosette had waked up. Jean Valjean had placed her near the fire. At the moment when

Fauchelevent entered, Jean Valjean was pointing out to her the vintner's basket on the wall, and saying to her,

"Listen attentively to me, my little Cosette. We must go away from this house, but we shall return to it, and

we shall be very happy here. The good man who lives here is going to carry you off on his back in that. You

will wait for me at a lady's house. I shall come to fetch you. Obey, and say nothing, above all things, unless

you want Madame Thenardier to get you again!"

Cosette nodded gravely.

Jean Valjean turned round at the noise made by Fauchelevent opening the door.

"Well?"

"Everything is arranged, and nothing is," said Fauchelevent. "I have permission to bring you in; but before

bringing you in you must be got out. That's where the difficulty lies. It is easy enough with the child."

"You will carry her out?"

"And she will hold her tongue?"

"I answer for that."

"But you, Father Madeleine?"

And, after a silence, fraught with anxiety, Fauchelevent exclaimed:

"Why, get out as you came in!"

Jean Valjean, as in the first instance, contented himself with saying, "Impossible."

Fauchelevent grumbled, more to himself than to Jean Valjean:

"There is another thing which bothers me. I have said that I would put earth in it. When I come to think it

over, the earth instead of the corpse will not seem like the real thing, it won't do, it will get displaced, it will

move about. The men will bear it. You understand, Father Madeleine, the government will notice it."

Jean Valjean stared him straight in the eye and thought that he was raving.

Fauchelevent went on:

"How the deuce are you going to get out? It must all be done by tomorrow morning. It is tomorrow that

I am to bring you in. The prioress expects you."

Then he explained to Jean Valjean that this was his recompense for a service which he, Fauchelevent, was to

render to the community. That it fell among his duties to take part in their burials, that he nailed up the

coffins and helped the gravedigger at the cemetery. That the nun who had died that morning had requested

to be buried in the coffin which had served her for a bed, and interred in the vault under the altar of the

chapel. That the police regulations forbade this, but that she was one of those dead to whom nothing is

refused. That the prioress and the vocal mothers intended to fulfil the wish of the deceased. That it was so


Les Miserables

CHAPTER IV. IN WHICH JEAN VALJEAN HAS QUITE THE AIR OF HAVING READ AUSTIN CASTILLEJO 373



Top




Page No 385


much the worse for the government. That he, Fauchelevent, was to nail up the coffin in the cell, raise the

stone in the chapel, and lower the corpse into the vault. And that, by way of thanks, the prioress was to admit

his brother to the house as a gardener, and his niece as a pupil. That his brother was M. Madeleine, and that

his niece was Cosette. That the prioress had told him to bring his brother on the following evening, after the

counterfeit interment in the cemetery. But that he could not bring M. Madeleine in from the outside if M.

Madeleine was not outside. That that was the first problem. And then, that there was another: the empty

coffin."

"What is that empty coffin?" asked Jean Valjean.

Fauchelevent replied:

"The coffin of the administration."

"What coffin? What administration?"

"A nun dies. The municipal doctor comes and says, `A nun has died.' The government sends a coffin. The

next day it sends a hearse and undertaker's men to get the coffin and carry it to the cemetery. The undertaker's

men will come and lift the coffin; there will be nothing in it."

"Put something in it."

"A corpse? I have none."

"No."

"What then?"

"A living person."

"What person?"

"Me!" said Jean Valjean.

Fauchelevent, who was seated, sprang up as though a bomb had burst under his chair.

"You!"

"Why not?"

Jean Valjean gave way to one of those rare smiles which lighted up his face like a flash from heaven in the

winter.

"You know, Fauchelevent, what you have said: `Mother Crucifixion is dead.' and I add: `and Father

Madeleine is buried.'

"Ah! good, you can laugh, you are not speaking seriously."

"Very seriously, I must get out of this place."

"Certainly."


Les Miserables

CHAPTER IV. IN WHICH JEAN VALJEAN HAS QUITE THE AIR OF HAVING READ AUSTIN CASTILLEJO 374



Top




Page No 386


"l have told you to find a basket, and a cover for me also,"

"Well?"

"The basket will be of pine, and the cover a black cloth."

"In the first place, it will be a white cloth. Nuns are buried in white."

"Let it be a white cloth, then."

"You are not like other men, Father Madeleine."

To behold such devices, which are nothing else than the savage and daring inventions of the galleys, spring

forth from the peaceable things which surrounded him, and mingle with what he called the "petty course of

life in the convent," caused Fauchelevent as much amazement as a gull fishing in the gutter of the Rue

SaintDenis would inspire in a passerby.

Jean Valjean went on:

"The problem is to get out of here without being seen. This offers the means. But give me some information,

in the first place. How is it managed? Where is this coffin?"

"The empty one?"

"Yes."

"Down stairs, in what is called the deadroom. It stands on two trestles, under the pall."

"How long is the coffin?"

"Six feet."

"What is this deadroom?"

"It is a chamber on the ground floor which has a grated window opening on the garden, which is closed on

the outside by a shutter, and two doors; one leads into the convent, the other into the church."

"What church?"

"The church in the street, the church which any one can enter."

"Have you the keys to those two doors?"

"No; I have the key to the door which communicates with the convent; the porter has the key to the door

which communicates with the church."

"When does the porter open that door?"

"Only to allow the undertaker's men to enter, when they come to get the coffin. When the coffin has been

taken out, the door is closed again."


Les Miserables

CHAPTER IV. IN WHICH JEAN VALJEAN HAS QUITE THE AIR OF HAVING READ AUSTIN CASTILLEJO 375



Top




Page No 387


"Who nails up the coffin?"

"I do."

"Who spreads the pall over it?"

"I do."

"Are you alone?"

"Not another man, except the police doctor, can enter the deadroom. That is even written on the wall."

"Could you hide me in that room tonight when every one is asleep?"

"No. But I could hide you in a small, dark nook which opens on the deadroom, where I keep my tools to use

for burials, and of which I have the key."

"At what time will the hearse come for the coffin tomorrow?"

"About three o'clock in the afternoon. The burial will take place at the Vaugirard cemetery a little before

nightfall. It is not very near."

"I will remain concealed in your toolcloset all night and all the morning. And how about food? I shall be

hungry."

"I will bring you something."

"You can come and nail me up in the coffin at two o'clock."

Fauchelevent recoiled and cracked his fingerjoints.

"But that is impossible!"

"Bah! Impossible to take a hammer and drive some nails in a plank?"

What seemed unprecedented to Fauchelevent was, we repeat, a simple matter to Jean Valjean. Jean Valjean

had been in worse straits than this. Any man who has been a prisoner understands how to contract himself to

fit the diameter of the escape. The prisoner is subject to flight as the sick man is subject to a crisis which

saves or kills him. An escape is a cure. What does not a man undergo for the sake of a cure? To have himself

nailed up in a case and carried off like a bale of goods, to live for a long time in a box, to find air where there

is none, to economize his breath for hours, to know how to stifle without dying this was one of Jean

Valjean's gloomy talents.

Moreover, a coffin containing a living being,that convict's expedient, is also an imperial expedient. If

we are to credit the monk Austin Castillejo, this was the means employed by Charles the Fifth, desirous of

seeing the Plombes for the last time after his abdication.

He had her brought into and carried out of the monastery of SaintYuste in this manner.

Fauchelevent, who had recovered himself a little, exclaimed:


Les Miserables

CHAPTER IV. IN WHICH JEAN VALJEAN HAS QUITE THE AIR OF HAVING READ AUSTIN CASTILLEJO 376



Top




Page No 388


"But how will you manage to breathe?"

"I will breathe."

"In that box! The mere thought of it suffocates me."

"You surely must have a gimlet, you will make a few holes here and there, around my mouth, and you will

nail the top plank on loosely."

"Good! And what if you should happen to cough or to sneeze?"

"A man who is making his escape does not cough or sneeze."

And Jean Valjean added:

"Father Fauchelevent, we must come to a decision: I must either be caught here, or accept this escape through

the hearse."

Every one has noticed the taste which cats have for pausing and lounging between the two leaves of a

halfshut door. Who is there who has not said to a cat, "Do come in!" There are men who, when an incident

stands halfopen before them, have the same tendency to halt in indecision between two resolutions, at the

risk of getting crushed through the abrupt closing of the adventure by fate. The overprudent, cats as they

are, and because they are cats, sometimes incur more danger than the audacious. Fauchelevent was of this

hesitating nature. But Jean Valjean's coolness prevailed over him in spite of himself. He grumbled:

"Well, since there is no other means."

Jean Valjean resumed:

"The only thing which troubles me is what will take place at the cemetery."

"That is the very point that is not troublesome," exclaimed Fauchelevent. "If you are sure of coming out of

the coffin all right, I am sure of getting you out of the grave. The gravedigger is a drunkard, and a friend of

mine. He is Father Mestienne. An old fellow of the old school. The gravedigger puts the corpses in the

grave, and I put the gravedigger in my pocket. I will tell you what will take place. They will arrive a little

before dusk, threequarters of an hour before the gates of the cemetery are closed. The hearse will drive

directly up to the grave. I shall follow; that is my business. I shall have a hammer, a chisel, and some pincers

in my pocket. The hearse halts, the undertaker's men knot a rope around your coffin and lower you down. The

priest says the prayers, makes the sign of the cross, sprinkles the holy water, and takes his departure. I am left

alone with Father Mestienne. He is my friend, I tell you. One of two things will happen, he will either be

sober, or he will not be sober. If he is not drunk, I shall say to him: `Come and drink a bout while the Bon

Coing [the Good Quince] is open.' I carry him off, I get him drunk, it does not take long to make Father

Mestienne drunk, he always has the beginning of it about him,I lay him under the table, I take his card, so

that I can get into the cemetery again, and I return without him. Then you have no longer any one but me to

deal with. If he is drunk, I shall say to him: `Be off; I will do your work for you.' Off he goes, and I drag you

out of the hole."

Jean Valjean held out his hand, and Fauchelevent precipitated himself upon it with the touching effusion of a

peasant.

"That is settled, Father Fauchelevent. All will go well."


Les Miserables

CHAPTER IV. IN WHICH JEAN VALJEAN HAS QUITE THE AIR OF HAVING READ AUSTIN CASTILLEJO 377



Top




Page No 389


"Provided nothing goes wrong," thought Fauchelevent. "In that case, it would be terrible."

CHAPTER V. IT IS NOT NECESSARY TO BE DRUNK IN ORDER TO BE

IMMORTAL

On the following day, as the sun was declining, the very rare passersby on the Boulevard du Maine pulled

off their hats to an oldfashioned hearse, ornamented with skulls, crossbones, and tears. This hearse

contained a coffin covered with a white cloth over which spread a large black cross, like a huge corpse with

drooping arms. A mourningcoach, in which could be seen a priest in his surplice, and a choir boy in his red

cap, followed. Two undertaker's men in gray uniforms trimmed with black walked on the right and the left of

the hearse. Behind it came an old man in the garments of a laborer, who limped along. The procession was

going in the direction of the Vaugirard cemetery.

The handle of a hammer, the blade of a cold chisel, and the antennae of a pair of pincers were visible,

protruding from the man's pocket.

The Vaugirard cemetery formed an exception among the cemeteries of Paris. It had its peculiar usages, just as

it had its carriage entrance and its house door, which old people in the quarter, who clung tenaciously to

ancient words, still called the porte cavaliere and the porte pietonne.[16] The BernardinesBenedictines of

the Rue PetitPicpus had obtained permission, as we have already stated, to be buried there in a corner apart,

and at night, the plot of land having formerly belonged to their community. The gravediggers being thus

bound to service in the evening in summer and at night in winter, in this cemetery, they were subjected to a

special discipline. The gates of the Paris cemeteries closed, at that epoch, at sundown, and this being a

municipal regulation, the Vaugirard cemetery was bound by it like the rest. The carriage gate and the house

door were two contiguous grated gates, adjoining a pavilion built by the architect Perronet, and inhabited by

the doorkeeper of the cemetery. These gates, therefore, swung inexorably on their hinges at the instant when

the sun disappeared behind the dome of the Invalides. If any gravedigger were delayed after that moment in

the cemetery, there was but one way for him to get out his gravedigger's card furnished by the department

of public funerals. A sort of letterbox was constructed in the porter's window. The gravedigger dropped his

card into this box, the porter heard it fall, pulled the rope, and the small door opened. If the man had not his

card, he mentioned his name, the porter, who was sometimes in bed and asleep, rose, came out and identified

the man, and opened the gate with his key; the gravedigger stepped out, but had to pay a fine of fifteen

francs.

[16] Instead of porte cochere and porte batarde.

This cemetery, with its peculiarities outside the regulations, embarrassed the symmetry of the administration.

It was suppressed a little later than 1830. The cemetery of MontParnasse, called the Eastern cemetery,

succeeded to it, and inherited that famous dramshop next to the Vaugirard cemetery, which was surmounted

by a quince painted on a board, and which formed an angle, one side on the drinkers' tables, and the other on

the tombs, with this sign: Au Bon Coing.

The Vaugirard cemetery was what may be called a faded cemetery. It was falling into disuse. Dampness was

invading it, the flowers were deserting it. The bourgeois did not care much about being buried in the

Vaugirard; it hinted at poverty. PereLachaise if you please! to be buried in PereLachaise is equivalent to

having furniture of mahogany. It is recognized as elegant. The Vaugirard cemetery was a venerable

enclosure, planted like an oldfashioned French garden. Straight alleys, box, thuyatrees, holly, ancient

tombs beneath aged cypresstrees, and very tall grass. In the evening it was tragic there. There were very

lugubrious lines about it.


Les Miserables

CHAPTER V. IT IS NOT NECESSARY TO BE DRUNK IN ORDER TO BE IMMORTAL 378



Top




Page No 390


The sun had not yet set when the hearse with the white pall and the black cross entered the avenue of the

Vaugirard cemetery. The lame man who followed it was no other than Fauchelevent.

The interment of Mother Crucifixion in the vault under the altar, the exit of Cosette, the introduction of Jean

Valjean to the deadroom, all had been executed without difficulty, and there had been no hitch.

Let us remark in passing, that the burial of Mother Crucifixion under the altar of the convent is a perfectly

venial offence in our sight. It is one of the faults which resemble a duty. The nuns had committed it, not only

without difficulty, but even with the applause of their own consciences. In the cloister, what is called the

"government" is only an intermeddling with authority, an interference which is always questionable. In the

first place, the rule; as for the code, we shall see. Make as many laws as you please, men; but keep them for

yourselves. The tribute to Caesar is never anything but the remnants of the tribute to God. A prince is nothing

in the presence of a principle.

Fauchelevent limped along behind the hearse in a very contented frame of mind. His twin plots, the one with

the nuns, the one for the convent, the other against it, the other with M. Madeleine, had succeeded, to all

appearance. Jean Valjean's composure was one of those powerful tranquillities which are contagious.

Fauchelevent no longer felt doubtful as to his success.

What remained to be done was a mere nothing. Within the last two years, he had made good Father

Mestienne, a chubbycheeked person, drunk at least ten times. He played with Father Mestienne. He did

what he liked with him. He made him dance according to his whim. Mestienne's head adjusted itself to the

cap of Fauchelevent's will. Fauchelevent's confidence was perfect.

At the moment when the convoy entered the avenue leading to the cemetery, Fauchelevent glanced cheerfully

at the hearse, and said half aloud, as he rubbed his big hands:

"Here's a fine farce!"

All at once the hearse halted; it had reached the gate. The permission for interment must be exhibited. The

undertaker's man addressed himself to the porter of the cemetery. During this colloquy, which always is

productive of a delay of from one to two minutes, some one, a stranger, came and placed himself behind the

hearse, beside Fauchelevent. He was a sort of laboring man, who wore a waistcoat with large pockets and

carried a mattock under his arm.

Fauchelevent surveyed this stranger.

"Who are you?" he demanded.

"The man replied:

"The gravedigger."

If a man could survive the blow of a cannonball full in the breast, he would make the same face that

Fauchelevent made.

"The gravedigger?"

"Yes."

"You?"


Les Miserables

CHAPTER V. IT IS NOT NECESSARY TO BE DRUNK IN ORDER TO BE IMMORTAL 379



Top




Page No 391


"I."

"Father Mestienne is the gravedigger."

"He was."

"What! He was?"

"He is dead."

Fauchelevent had expected anything but this, that a gravedigger could die. It is true, nevertheless, that

gravediggers do die themselves. By dint of excavating graves for other people, one hollows out one's own.

Fauchelevent stood there with his mouth wide open. He had hardly the strength to stammer:

"But it is not possible!"

"It is so."

"But," he persisted feebly, "Father Mestienne is the gravedigger."

"After Napoleon, Louis XVIII. After Mestienne, Gribier. Peasant, my name is Gribier."

Fauchelevent, who was deadly pale, stared at this Gribier.

He was a tall, thin, livid, utterly funereal man. He had the air of an unsuccessful doctor who had turned

gravedigger.

Fauchelevent burst out laughing.

"Ah!" said he, "what queer things do happen! Father Mestienne is dead, but long live little Father Lenoir! Do

you know who little Father Lenoir is? He is a jug of red wine. It is a jug of Surene, morbigou! of real Paris

Surene? Ah! So old Mestienne is dead! I am sorry for it; he was a jolly fellow. But you are a jolly fellow, too.

Are you not, comrade? We'll go and have a drink together presently."

The man replied:

"I have been a student. I passed my fourth examination. I never drink."

The hearse had set out again, and was rolling up the grand alley of the cemetery.

Fauchelevent had slackened his pace. He limped more out of anxiety than from infirmity.

The gravedigger walked on in front of him.

Fauchelevent passed the unexpected Gribier once more in review.

He was one of those men who, though very young, have the air of age, and who, though slender, are

extremely strong.

"Comrade!" cried Fauchelevent.


Les Miserables

CHAPTER V. IT IS NOT NECESSARY TO BE DRUNK IN ORDER TO BE IMMORTAL 380



Top




Page No 392


The man turned round.

"I am the convent gravedigger."

"My colleague," said the man.

Fauchelevent, who was illiterate but very sharp, understood that he had to deal with a formidable species of

man, with a fine talker. He muttered:

"So Father Mestienne is dead."

The man replied:

"Completely. The good God consulted his notebook which shows when the time is up. It was Father

Mestienne's turn. Father Mestienne died."

Fauchelevent repeated mechanically: "The good God"

"The good God," said the man authoritatively. "According to the philosophers, the Eternal Father; according

to the Jacobins, the Supreme Being."

"Shall we not make each other's acquaintance?" stammered Fauchelevent.

"It is made. You are a peasant, I am a Parisian."

"People do not know each other until they have drunk together. He who empties his glass empties his heart.

You must come and have a drink with me. Such a thing cannot be refused."

"Business first."

Fauchelevent thought: "I am lost."

They were only a few turns of the wheel distant from the small alley leading to the nuns' corner.

The gravedigger resumed:

"Peasant, I have seven small children who must be fed. As they must eat, I cannot drink."

And he added, with the satisfaction of a serious man who is turning a phrase well:

"Their hunger is the enemy of my thirst."

The hearse skirted a clump of cypresstrees, quitted the grand alley, turned into a narrow one, entered the

waste land, and plunged into a thicket. This indicated the immediate proximity of the place of sepulture.

Fauchelevent slackened his pace, but he could not detain the hearse. Fortunately, the soil, which was light and

wet with the winter rains, clogged the wheels and retarded its speed.

He approached the gravedigger.

"They have such a nice little Argenteuil wine," murmured Fauchelevent.


Les Miserables

CHAPTER V. IT IS NOT NECESSARY TO BE DRUNK IN ORDER TO BE IMMORTAL 381



Top




Page No 393


"Villager," retorted the man, "I ought not be a gravedigger. My father was a porter at the Prytaneum

[TownHall]. He destined me for literature. But he had reverses. He had losses on 'change. I was obliged to

renounce the profession of author. But I am still a public writer."

"So you are not a gravedigger, then?" returned Fauchelevent, clutching at this branch, feeble as it was.

"The one does not hinder the other. I cumulate."

Fauchelevent did not understand this last word.

"Come have a drink," said he.

Here a remark becomes necessary. Fauchelevent, whatever his anguish, offered a drink, but he did not

explain himself on one point; who was to pay? Generally, Fauchelevent offered and Father Mestienne paid.

An offer of a drink was the evident result of the novel situation created by the new gravedigger, and it was

necessary to make this offer, but the old gardener left the proverbial quarter of an hour named after Rabelais

in the dark, and that not unintentionally. As for himself, Fauchelevent did not wish to pay, troubled as he was.

The gravedigger went on with a superior smile:

"One must eat. I have accepted Father Mestienne's reversion. One gets to be a philosopher when one has

nearly completed his classes. To the labor of the hand I join the labor of the arm. I have my scrivener's stall in

the market of the Rue de Sevres. You know? the Umbrella Market. All the cooks of the Red Cross apply to

me. I scribble their declarations of love to the raw soldiers. In the morning I write love letters; in the evening

I dig graves. Such is life, rustic."

The hearse was still advancing. Fauchelevent, uneasy to the last degree, was gazing about him on all sides.

Great drops of perspiration trickled down from his brow.

"But," continued the gravedigger, "a man cannot serve two mistresses. I must choose between the pen and

the mattock. The mattock is ruining my hand."

The hearse halted.

The choir boy alighted from the mourningcoach, then the priest.

One of the small front wheels of the hearse had run up a little on a pile of earth, beyond which an open grave

was visible.

"What a farce this is!" repeated Fauchelevent in consternation.

CHAPTER VI. BETWEEN FOUR PLANKS

Who was in the coffin? The reader knows. Jean Valjean.

Jean Valjean had arranged things so that he could exist there, and he could almost breathe.

It is a strange thing to what a degree security of conscience confers security of the rest. Every combination

thought out by Jean Valjean had been progressing, and progressing favorably, since the preceding day. He,

like Fauchelevent, counted on Father Mestienne. He had no doubt as to the end. Never was there a more

critical situation, never more complete composure.


Les Miserables

CHAPTER VI. BETWEEN FOUR PLANKS 382



Top




Page No 394


The four planks of the coffin breathe out a kind of terrible peace. It seemed as though something of the repose

of the dead entered into Jean Valjean's tranquillity.

From the depths of that coffin he had been able to follow, and he had followed, all the phases of the terrible

drama which he was playing with death.

Shortly after Fauchelevent had finished nailing on the upper plank, Jean Valjean had felt himself carried out,

then driven off. He knew, from the diminution in the jolting, when they left the pavements and reached the

earth road. He had divined, from a dull noise, that they were crossing the bridge of Austerlitz. At the first

halt, he had understood that they were entering the cemetery; at the second halt, he said to himself:

"Here is the grave."

Suddenly, he felt hands seize the coffin, then a harsh grating against the planks; he explained it to himself as

the rope which was being fastened round the casket in order to lower it into the cavity.

Then he experienced a giddiness.

The undertaker's man and the gravedigger had probably allowed the coffin to lose its balance, and had

lowered the head before the foot. He recovered himself fully when he felt himself horizontal and motionless.

He had just touched the bottom.

He had a certain sensation of cold.

A voice rose above him, glacial and solemn. He heard Latin words, which he did not understand, pass over

him, so slowly that he was able to catch them one by one:

"Qui dormiunt in terrae pulvere, evigilabunt; alii in vitam aeternam, et alii in approbrium, ut videant semper."

A child's voice said:

"De profundis."

The grave voice began again:

"Requiem aeternam dona ei, Domine."

The child's voice responded:

"Et lux perpetua luceat ei."

He heard something like the gentle patter of several drops of rain on the plank which covered him. It was

probably the holy water.

He thought: "This will be over soon now. Patience for a little while longer. The priest will take his departure.

Fauchelevent will take Mestienne off to drink. I shall be left. Then Fauchelevent will return alone, and I shall

get out. That will be the work of a good hour."

The grave voice resumed

"Requiescat in pace."


Les Miserables

CHAPTER VI. BETWEEN FOUR PLANKS 383



Top




Page No 395


And the child's voice said:

"Amen."

Jean Valjean strained his ears, and heard something like retreating footsteps.

"There, they are going now," thought he. "I am alone."

All at once, he heard over his head a sound which seemed to him to be a clap of thunder.

It was a shovelful of earth falling on the coffin.

A second shovelful fell.

One of the holes through which he breathed had just been stopped up.

A third shovelful of earth fell.

Then a fourth.

There are things which are too strong for the strongest man. Jean Valjean lost consciousness.

CHAPTER VII. IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING:

DON'T LOSE THE CARD

This is what had taken place above the coffin in which lay Jean Valjean.

When the hearse had driven off, when the priest and the choir boy had entered the carriage again and taken

their departure, Fauchelevent, who had not taken his eyes from the gravedigger, saw the latter bend over and

grasp his shovel, which was sticking upright in the heap of dirt.

Then Fauchelevent took a supreme resolve.

He placed himself between the grave and the gravedigger, crossed his arms and said:

"I am the one to pay!"

The gravedigger stared at him in amazement, and replied:

"What's that, peasant?"

Fauchelevent repeated:

"I am the one who pays!"

"What?"

"For the wine."

"What wine?"


Les Miserables

CHAPTER VII. IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING:  DON'T LOSE THE CARD 384



Top




Page No 396


"That Argenteuil wine."

"Where is the Argenteuil?"

"At the Bon Coing."

"Go to the devil!" said the gravedigger.

And he flung a shovelful of earth on the coffin.

The coffin gave back a hollow sound. Fauchelevent felt himself stagger and on the point of falling headlong

into the grave himself. He shouted in a voice in which the strangling sound of the death rattle began to

mingle:

"Comrade! Before the Bon Coing is shut!"

The gravedigger took some more earth on his shovel. Fauchelevent continued.

"I will pay."

And he seized the man's arm.

"Listen to me, comrade. I am the convent gravedigger, I have come to help you. It is a business which can

be performed at night. Let us begin, then, by going for a drink."

And as he spoke, and clung to this desperate insistence, this melancholy reflection occurred to him: "And if

he drinks, will he get drunk?"

"Provincial," said the man, "if you positively insist upon it, I consent. We will drink. After work, never

before."

And he flourished his shovel briskly. Fauchelevent held him back.

"It is Argenteuil wine, at six."

"Oh, come," said the gravedigger, "you are a bellringer. Ding dong, ding dong, that's all you know how to

say. Go hang yourself."

And he threw in a second shovelful.

Fauchelevent had reached a point where he no longer knew what he was saying.

"Come along and drink," he cried, "since it is I who pays the bill."

"When we have put the child to bed," said the gravedigger.

He flung in a third shovelful.

Then he thrust his shovel into the earth and added:


Les Miserables

CHAPTER VII. IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING:  DON'T LOSE THE CARD 385



Top




Page No 397


"It's cold tonight, you see, and the corpse would shriek out after us if we were to plant her there without a

coverlet."

At that moment, as he loaded his shovel, the gravedigger bent over, and the pocket of his waistcoat gaped.

Fauchelevent's wild gaze fell mechanically into that pocket, and there it stopped.

The sun was not yet hidden behind the horizon; there was still light enough to enable him to distinguish

something white at the bottom of that yawning pocket.

The sum total of lightning that the eye of a Picard peasant can contain, traversed Fauchelevent's pupils. An

idea had just occurred to him.

He thrust his hand into the pocket from behind, without the gravedigger, who was wholly absorbed in his

shovelful of earth, observing it, and pulled out the white object which lay at the bottom of it.

The man sent a fourth shovelful tumbling into the grave.

Just as he turned round to get the fifth, Fauchelevent looked calmly at him and said:

"By the way, you new man, have you your card?"

The gravedigger paused.

"What card?"

"The sun is on the point of setting."

"That's good, it is going to put on its nightcap."

"The gate of the cemetery will close immediately."

"Well, what then?"

"Have you your card?"

"Ah! my card?" said the gravedigger.

And he fumbled in his pocket.

Having searched one pocket, he proceeded to search the other. He passed on to his fobs, explored the first,

returned to the second.

"Why, no," said he, "I have not my card. I must have forgotten it."

"Fifteen francs fine," said Fauchelevent.

The gravedigger turned green. Green is the pallor of livid people.

"Ah! JesusmonDieubancrocheabaslalune!"[17] he exclaimed. "Fifteen francs fine!"

[17] JesusmyGodbandylegdown with the moon!


Les Miserables

CHAPTER VII. IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING:  DON'T LOSE THE CARD 386



Top




Page No 398


"Three pieces of a hundred sous," said Fauchelevent.

The gravedigger dropped his shovel.

Fauchelevent's turn had come.

"Ah, come now, conscript," said Fauchelevent, "none of this despair. There is no question of committing

suicide and benefiting the grave. Fifteen francs is fifteen francs, and besides, you may not be able to pay it. I

am an old hand, you are a new one. I know all the ropes and the devices. I will give you some friendly advice.

One thing is clear, the sun is on the point of setting, it is touching the dome now, the cemetery will be closed

in five minutes more."

"That is true," replied the man.

"Five minutes more and you will not have time to fill the grave, it is as hollow as the devil, this grave, and to

reach the gate in season to pass it before it is shut."

"That is true."

"In that case, a fine of fifteen francs."

"Fifteen francs."

"But you have time. Where do you live?"

"A couple of steps from the barrier, a quarter of an hour from here. No. 87 Rue de Vaugirard."

"You have just time to get out by taking to your heels at your best speed."

"That is exactly so."

"Once outside the gate, you gallop home, you get your card, you return, the cemetery porter admits you. As

you have your card, there will be nothing to pay. And you will bury your corpse. I'll watch it for you in the

meantime, so that it shall not run away."

"I am indebted to you for my life, peasant."

"Decamp!" said Fauchelevent.

The gravedigger, overwhelmed with gratitude, shook his hand and set off on a run.

When the man had disappeared in the thicket, Fauchelevent listened until he heard his footsteps die away in

the distance, then he leaned over the grave, and said in a low tone:

"Father Madeleine!"

There was no reply.

Fauchelevent was seized with a shudder. He tumbled rather than climbed into the grave, flung himself on the

head of the coffin and cried:


Les Miserables

CHAPTER VII. IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING:  DON'T LOSE THE CARD 387



Top




Page No 399


"Are you there?"

Silence in the coffin.

Fauchelevent, hardly able to draw his breath for trembling, seized his cold chisel and his hammer, and pried

up the coffin lid.

Jean Valjean's face appeared in the twilight; it was pale and his eyes were closed.

Fauchelevent's hair rose upright on his head, he sprang to his feet, then fell back against the side of the grave,

ready to swoon on the coffin. He stared at Jean Valjean.

Jean Valjean lay there pallid and motionless.

Fauchelevent murmured in a voice as faint as a sigh:

"He is dead!"

And, drawing himself up, and folding his arms with such violence that his clenched fists came in contact with

his shoulders, he cried:

"And this is the way I save his life!"

Then the poor man fell to sobbing. He soliloquized the while, for it is an error to suppose that the soliloquy is

unnatural. Powerful emotion often talks aloud.

"It is Father Mestienne's fault. Why did that fool die? What need was there for him to give up the ghost at the

very moment when no one was expecting it? It is he who has killed M. Madeleine. Father Madeleine! He is in

the coffin. It is quite handy. All is over. Now, is there any sense in these things? Ah! my God! he is dead!

Well! and his little girl, what am I to do with her? What will the fruitseller say? The idea of its being

possible for a man like that to die like this! When I think how he put himself under that cart! Father

Madeleine! Father Madeleine! Pardine! He was suffocated, I said so. He wouldn't believe me. Well! Here's a

pretty trick to play! He is dead, that good man, the very best man out of all the good God's good folks! And

his little girl! Ah! In the first place, I won't go back there myself. I shall stay here. After having done such a

thing as that! What's the use of being two old men, if we are two old fools! But, in the first place, how did he

manage to enter the convent? That was the beginning of it all. One should not do such things. Father

Madeleine! Father Madeleine! Father Madeleine! Madeleine! Monsieur Madeleine! Monsieur le Maire! He

does not hear me. Now get out of this scrape if you can!"

And he tore his hair.

A grating sound became audible through the trees in the distance. It was the cemetery gate closing.

Fauchelevent bent over Jean Valjean, and all at once he bounded back and recoiled so far as the limits of a

grave permit.

Jean Valjean's eyes were open and gazing at him.

To see a corpse is alarming, to behold a resurrection is almost as much so. Fauchelevent became like stone,

pale, haggard, overwhelmed by all these excesses of emotion, not knowing whether he had to do with a living

man or a dead one, and staring at Jean Valjean, who was gazing at him.


Les Miserables

CHAPTER VII. IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING:  DON'T LOSE THE CARD 388



Top




Page No 400


"I fell asleep," said Jean Valjean.

And he raised himself to a sitting posture.

Fauchelevent fell on his knees.

"Just, good Virgin! How you frightened me!"

Then he sprang to his feet and cried:

"Thanks, Father Madeleine!"

Jean Valjean had merely fainted. The fresh air had revived him.

Joy is the ebb of terror. Fauchelevent found almost as much difficulty in recovering himself as Jean Valjean

had.

"So you are not dead! Oh! How wise you are! I called you so much that you came back. When I saw your

eyes shut, I said: `Good! there he is, stifled,' I should have gone raving mad, mad enough for a strait jacket.

They would have put me in Bicetre. What do you suppose I should have done if you had been dead? And

your little girl? There's that fruitseller,she would never have understood it! The child is thrust into your

arms, and then the grandfather is dead! What a story! good saints of paradise, what a tale! Ah! you are

alive, that's the best of it!"

"I am cold," said Jean Valjean.

This remark recalled Fauchelevent thoroughly to reality, and there was pressing need of it. The souls of these

two men were troubled even when they had recovered themselves, although they did not realize it, and there

was about them something uncanny, which was the sinister bewilderment inspired by the place.

"Let us get out of here quickly," exclaimed Fauchelevent.

He fumbled in his pocket, and pulled out a gourd with which he had provided himself.

"But first, take a drop," said he.

The flask finished what the fresh air had begun, Jean Valjean swallowed a mouthful of brandy, and regained

full possession of his faculties.

He got out of the coffin, and helped Fauchelevent to nail on the lid again.

Three minutes later they were out of the grave.

Moreover, Fauchelevent was perfectly composed. He took his time. The cemetery was closed. The arrival of

the gravedigger Gribier was not to be apprehended. That "conscript" was at home busily engaged in looking

for his card, and at some difficulty in finding it in his lodgings, since it was in Fauchelevent's pocket. Without

a card, he could not get back into the cemetery.

Fauchelevent took the shovel, and Jean Valjean the pickaxe, and together they buried the empty coffin.

When the grave was full, Fauchelevent said to Jean Valjean:


Les Miserables

CHAPTER VII. IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING:  DON'T LOSE THE CARD 389



Top




Page No 401


"Let us go. I will keep the shovel; do you carry off the mattock."

Night was falling.

Jean Valjean experienced rome difficulty in moving and in walking. He had stiffened himself in that coffin,

and had become a little like a corpse. The rigidity of death had seized upon him between those four planks.

He had, in a manner, to thaw out, from the tomb.

"You are benumbed," said Fauchelevent. "It is a pity that I have a game leg, for otherwise we might step out

briskly."

"Bah!" replied Jean Valjean, "four paces will put life into my legs once more."

They set off by the alleys through which the hearse had passed. On arriving before the closed gate and the

porter's pavilion Fauchelevent, who held the gravedigger's card in his hand, dropped it into the box, the

porter pulled the rope, the gate opened, and they went out.

"How well everything is going!" said Fauchelevent; "what a capital idea that was of yours, Father

Madeleine!"

They passed the Vaugirard barrier in the simplest manner in the world. In the neighborhood of the cemetery,

a shovel and pick are equal to two passports.

The Rue Vaugirard was deserted.

"Father Madeleine," said Fauchelevent as they went along, and raising his eyes to the houses, "Your eyes are

better than mine. Show me No. 87."

"Here it is," said Jean Valjean.

"There is no one in the street," said Fauchelevent. "Give me your mattock and wait a couple of minutes for

me."

Fauchelevent entered No. 87, ascended to the very top, guided by the instinct which always leads the poor

man to the garret, and knocked in the dark, at the door of an attic.

A voice replied: "Come in."

It was Gribier's voice.

Fauchelevent opened the door. The gravedigger's dwelling was, like all such wretched habitations, an

unfurnished and encumbered garret. A packingcasea coffin, perhapstook the place of a commode, a

butterpot served for a drinkingfountain, a straw mattress served for a bed, the floor served instead of tables

and chairs. In a corner, on a tattered fragment which had been a piece of an old carpet, a thin woman and a

number of children were piled in a heap. The whole of this povertystricken interior bore traces of having

been overturned. One would have said that there had been an earthquake "for one." The covers were

displaced, the rags scattered about, the jug broken, the mother had been crying, the children had probably

been beaten; traces of a vigorous and illtempered search. It was plain that the gravedigger had made a

desperate search for his card, and had made everybody in the garret, from the jug to his wife, responsible for

its loss. He wore an air of desperation.


Les Miserables

CHAPTER VII. IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING:  DON'T LOSE THE CARD 390



Top




Page No 402


But Fauchelevent was in too great a hurry to terminate this adventure to take any notice of this sad side of his

success.

He entered and said:

"I have brought you back your shovel and pick."

Gribier gazed at him in stupefaction.

"Is it you, peasant?"

"And tomorrow morning you will find your card with the porter of the cemetery."

And he laid the shovel and mattock on the floor.

"What is the meaning of this?" demanded Gribier.

"The meaning of it is, that you dropped your card out of your pocket, that I found it on the ground after you

were gone, that I have buried the corpse, that I have filled the grave, that I have done your work, that the

porter will return your card to you, and that you will not have to pay fifteen francs. There you have it,

conscript."

"Thanks, villager!" exclaimed Gribier, radiant. "The next time I will pay for the drinks."

CHAPTER VIII. A SUCCESSFUL INTERROGATORY

An hour later, in the darkness of night, two men and a child presented themselves at No. 62 Rue PetitPicpus.

The elder of the men lifted the knocker and rapped.

They were Fauchelevent, Jean Valjean, and Cosette.

The two old men had gone to fetch Cosette from the fruiterer's in the Rue du CheminVert, where

Fauchelevent had deposited her on the preceding day. Cosette had passed these twentyfour hours trembling

silently and understanding nothing. She trembled to such a degree that she wept. She had neither eaten nor

slept. The worthy fruitseller had plied her with a hundred questions, without obtaining any other reply than

a melancholy and unvarying gaze. Cosette had betrayed nothing of what she had seen and heard during the

last two days. She divined that they were passing through a crisis. She was deeply conscious that it was

necessary to "be good." Who has not experienced the sovereign power of those two words, pronounced with a

certain accent in the ear of a terrified little being: Say nothing! Fear is mute. Moreover, no one guards a secret

like a child.

But when, at the expiration of these lugubrious twentyfour hours, she beheld Jean Valjean again, she gave

vent to such a cry of joy, that any thoughtful person who had chanced to hear that cry, would have guessed

that it issued from an abyss.

Fauchelevent belonged to the convent and knew the passwords. All the doors opened.

Thus was solved the double and alarming problem of how to get out and how to get in.

The porter, who had received his instructions, opened the little servant's door which connected the courtyard

with the garden, and which could still be seen from the street twenty years ago, in the wall at the bottom of


Les Miserables

CHAPTER VIII. A SUCCESSFUL INTERROGATORY 391



Top




Page No 403


the court, which faced the carriage entrance.

The porter admitted all three of them through this door, and from that point they reached the inner, reserved

parlor where Fauchelevent, on the preceding day, had received his orders from the prioress.

The prioress, rosary in hand, was waiting for them. A vocal mother, with her veil lowered, stood beside her.

A discreet candle lighted, one might almost say, made a show of lighting the parlor.

The prioress passed Jean Valjean in review. There is nothing which examines like a downcast eye.

Then she questioned him:

"You are the brother?"

"Yes, reverend Mother," replied Fauchelevent.

"What is your name?"

Fauchelevent replied:

"Ultime Fauchelevent."

He really had had a brother named Ultime, who was dead.

"Where do you come from?"

Fauchelevent replied:

"From Picquigny, near Amiens."

"What is your age?"

Fauchelevent replied:

"Fifty."

"What is your profession?"

Fauchelevent replied:

"Gardener."

"Are you a good Christian?"

Fauchelevent replied:

"Every one is in the family."

"Is this your little girl?"


Les Miserables

CHAPTER VIII. A SUCCESSFUL INTERROGATORY 392



Top




Page No 404


Fauchelevent replied:

"Yes, reverend Mother."

"You are her father?"

Fauchelevent replied:

"Her grandfather."

The vocal mother said to the prioress in a low voice

"He answers well."

Jean Valjean had not uttered a single word.

The prioress looked attentively at Cosette, and said half aloud to the vocal mother:

"She will grow up ugly."

The two mothers consulted for a few moments in very low tones in the corner of the parlor, then the prioress

turned round and said:

"Father Fauvent, you will get another kneecap with a bell. Two will be required now."

On the following day, therefore, two bells were audible in the garden, and the nuns could not resist the

temptation to raise the corner of their veils. At the extreme end of the garden, under the trees, two men,

Fauvent and another man, were visible as they dug side by side. An enormous event. Their silence was

broken to the extent of saying to each other: "He is an assistant gardener."

The vocal mothers added: "He is a brother of Father Fauvent."

Jean Valjean was, in fact, regularly installed; he had his belled kneecap; henceforth he was official. His

name was Ultime Fauchelevent.

The most powerful determining cause of his admission had been the prioress's observation upon Cosette:

"She will grow up ugly."

The prioress, that pronounced prognosticator, immediately took a fancy to Cosette and gave her a place in the

school as a charity pupil.

There is nothing that is not strictly logical about this.

It is in vain that mirrors are banished from the convent, women are conscious of their faces; now, girls who

are conscious of their beauty do not easily become nuns; the vocation being voluntary in inverse proportion to

their good looks, more is to be hoped from the ugly than from the pretty. Hence a lively taste for plain girls.

The whole of this adventure increased the importance of good, old Fauchelevent; he won a triple success; in

the eyes of Jean Valjean, whom he had saved and sheltered; in those of gravedigger Gribier, who said to

himself: "He spared me that fine"; with the convent, which, being enabled, thanks to him, to retain the coffin

of Mother Crucifixion under the altar, eluded Caesar and satisfied God. There was a coffin containing a body


Les Miserables

CHAPTER VIII. A SUCCESSFUL INTERROGATORY 393



Top




Page No 405


in the PetitPicpus, and a coffin without a body in the Vaugirard cemetery, public order had no doubt been

deeply disturbed thereby, but no one was aware of it.

As for the convent, its gratitude to Fauchelevent was very great. Fauchelevent became the best of servitors

and the most precious of gardeners. Upon the occasion of the archbishop's next visit, the prioress recounted

the affair to his Grace, making something of a confession at the same time, and yet boasting of her deed. On

leaving the convent, the archbishop mentioned it with approval, and in a whisper to M. de Latil, Monsieur's

confessor, afterwards Archbishop of Reims and Cardinal. This admiration for Fauchelevent became

widespread, for it made its way to Rome. We have seen a note addressed by the then reigning Pope, Leo XII.,

to one of his relatives, a Monsignor in the Nuncio's establishment in Paris, and bearing, like himself, the

name of Della Genga; it contained these lines: "It appears that there is in a convent in Paris an excellent

gardener, who is also a holy man, named Fauvent." Nothing of this triumph reached Fauchelevent in his hut;

he went on grafting, weeding, and covering up his melon beds, without in the least suspecting his excellences

and his sanctity. Neither did he suspect his glory, any more than a Durham or Surrey bull whose portrait is

published in the London Illustrated News, with this inscription: "Bull which carried off the prize at the Cattle

Show."

CHAPTER IX. CLOISTERED

Cosette continued to hold her tongue in the convent.

It was quite natural that Cosette should think herself Jean Valjean's daughter. Moreover, as she knew nothing,

she could say nothing, and then, she would not have said anything in any case. As we have just observed,

nothing trains children to silence like unhappiness. Cosette had suffered so much, that she feared everything,

even to speak or to breathe. A single word had so often brought down an avalanche upon her. She had hardly

begun to regain her confidence since she had been with Jean Valjean. She speedily became accustomed to the

convent. Only she regretted Catherine, but she dared not say so. Once, however, she did say to Jean Valjean:

"Father, if I had known, I would have brought her away with me."

Cosette had been obliged, on becoming a scholar in the convent, to don the garb of the pupils of the house.

Jean Valjean succeeded in getting them to restore to him the garments which she laid aside. This was the

same mourning suit which he had made her put on when she had quitted the Thenardiers' inn. It was not very

threadbare even now. Jean Valjean locked up these garments, plus the stockings and the shoes, with a

quantity of camphor and all the aromatics in which convents abound, in a little valise which he found means

of procuring. He set this valise on a chair near his bed, and he always carried the key about his person.

"Father," Cosette asked him one day, "what is there in that box which smells so good?"

Father Fauchelevent received other recompense for his good action, in addition to the glory which we just

mentioned, and of which he knew nothing; in the first place it made him happy; next, he had much less work,

since it was shared. Lastly, as he was very fond of snuff, he found the presence of M. Madeleine an

advantage, in that he used three times as much as he had done previously, and that in an infinitely more

luxurious manner, seeing that M. Madeleine paid for it.

The nuns did not adopt the name of Ultime; they called Jean Valjean the other Fauvent.

If these holy women had possessed anything of Javert's glance, they would eventually have noticed that when

there was any errand to be done outside in the behalf of the garden, it was always the elder Fauchelevent, the

old, the infirm, the lame man, who went, and never the other; but whether it is that eyes constantly fixed on

God know not how to spy, or whether they were, by preference, occupied in keeping watch on each other,

they paid no heed to this.


Les Miserables

CHAPTER IX. CLOISTERED 394



Top




Page No 406


Moreover, it was well for Jean Valjean that he kept close and did not stir out. Javert watched the quarter for

more than a month.

This convent was for Jean Valjean like an island surrounded by gulfs. Henceforth, those four walls

constituted his world. He saw enough of the sky there to enable him to preserve his serenity, and Cosette

enough to remain happy.

A very sweet life began for him.

He inhabited the old hut at the end of the garden, in company with Fauchelevent. This hovel, built of old

rubbish, which was still in existence in 1845, was composed, as the reader already knows, of three chambers,

all of which were utterly bare and had nothing beyond the walls. The principal one had been given up, by

force, for Jean Valjean had opposed it in vain, to M. Madeleine, by Father Fauchelevent. The walls of this

chamber had for ornament, in addition to the two nails whereon to hang the kneecap and the basket, a

Royalist banknote of '93, applied to the wall over the chimneypiece, and of which the following is an exact

facsimile:

{GRAPHIC HERE}

This specimen of Vendean paper money had been nailed to the wall by the preceding gardener, an old

Chouan, who had died in the convent, and whose place Fauchelevent had taken.

Jean Valjean worked in the garden every day and made himself very useful. He had formerly been a pruner of

trees, and he gladly found himself a gardener once more. It will be remembered that he knew all sorts of

secrets and receipts for agriculture. He turned these to advantage. Almost all the trees in the orchard were

ungrafted, and wild. He budded them and made them produce excellent fruit.

Cosette had permission to pass an hour with him every day. As the sisters were melancholy and he was kind,

the child made comparisons and adored him. At the appointed hour she flew to the hut. When she entered the

lowly cabin, she filled it with paradise. Jean Valjean blossomed out and felt his happiness increase with the

happiness which he afforded Cosette. The joy which we inspire has this charming property, that, far from

growing meagre, like all reflections, it returns to us more radiant than ever. At recreation hours, Jean Valjean

watched her running and playing in the distance, and he distinguished her laugh from that of the rest.

For Cosette laughed now.

Cosette's face had even undergone a change, to a certain extent. The gloom had disappeared from it. A smile

is the same as sunshine; it banishes winter from the human countenance.

Recreation over, when Cosette went into the house again, Jean Valjean gazed at the windows of her

classroom, and at night he rose to look at the windows of her dormitory.

God has his own ways, moreover; the convent contributed, like Cosette, to uphold and complete the Bishop's

work in Jean Valjean. It is certain that virtue adjoins pride on one side. A bridge built by the devil exists

there. Jean Valjean had been, unconsciously, perhaps, tolerably near that side and that bridge, when

Providence cast his lot in the convent of the PetitPicpus; so long as he had compared himself only to the

Bishop, he had regarded himself as unworthy and had remained humble; but for some time past he had been

comparing himself to men in general, and pride was beginning to spring up. Who knows? He might have

ended by returning very gradually to hatred.

The convent stopped him on that downward path.


Les Miserables

CHAPTER IX. CLOISTERED 395



Top




Page No 407


This was the second place of captivity which he had seen. In his youth, in what had been for him the

beginning of his life, and later on, quite recently again, he had beheld another, a frightful place, a terrible

place, whose severities had always appeared to him the iniquity of justice, and the crime of the law. Now,

after the galleys, he saw the cloister; and when he meditated how he had formed a part of the galleys, and that

he now, so to speak, was a spectator of the cloister, he confronted the two in his own mind with anxiety.

Sometimes he crossed his arms and leaned on his hoe, and slowly descended the endless spirals of revery.

He recalled his former companions: how wretched they were; they rose at dawn, and toiled until night; hardly

were they permitted to sleep; they lay on camp beds, where nothing was tolerated but mattresses two inches

thick, in rooms which were heated only in the very harshest months of the year; they were clothed in frightful

red blouses; they were allowed, as a great favor, linen trousers in the hottest weather, and a woollen carter's

blouse on their backs when it was very cold; they drank no wine, and ate no meat, except when they went on

"fatigue duty." They lived nameless, designated only by numbers, and converted, after a manner, into ciphers

themselves, with downcast eyes, with lowered voices, with shorn heads, beneath the cudgel and in disgrace.

Then his mind reverted to the beings whom he had under his eyes.

These beings also lived with shorn heads, with downcast eyes, with lowered voices, not in disgrace, but amid

the scoffs of the world, not with their backs bruised with the cudgel, but with their shoulders lacerated with

their discipline. Their names, also, had vanished from among men; they no longer existed except under

austere appellations. They never ate meat and they never drank wine; they often remained until evening

without food; they were attired, not in a red blouse, but in a black shroud, of woollen, which was heavy in

summer and thin in winter, without the power to add or subtract anything from it; without having even,

according to the season, the resource of the linen garment or the woollen cloak; and for six months in the year

they wore serge chemises which gave them fever. They dwelt, not in rooms warmed only during rigorous

cold, but in cells where no fire was ever lighted; they slept, not on mattresses two inches thick, but on straw.

And finally, they were not even allowed their sleep; every night, after a day of toil, they were obliged, in the

weariness of their first slumber, at the moment when they were falling sound asleep and beginning to get

warm, to rouse themselves, to rise and to go and pray in an icecold and gloomy chapel, with their knees on

the stones.

On certain days each of these beings in turn had to remain for twelve successive hours in a kneeling posture,

or prostrate, with face upon the pavement, and arms outstretched in the form of a cross.

The others were men; these were women.

What had those men done? They had stolen, violated, pillaged, murdered, assassinated. They were bandits,

counterfeiters, poisoners, incendiaries, murderers, parricides. What had these women done? They had done

nothing whatever.

On the one hand, highway robbery, fraud, deceit, violence, sensuality, homicide, all sorts of sacrilege, every

variety of crime; on the other, one thing only, innocence.

Perfect innocence, almost caught up into heaven in a mysterious assumption, attached to the earth by virtue,

already possessing something of heaven through holiness.

On the one hand, confidences over crimes, which are exchanged in whispers; on the other, the confession of

faults made aloud. And what crimes! And what faults!


Les Miserables

CHAPTER IX. CLOISTERED 396



Top




Page No 408


On the one hand, miasms; on the other, an ineffable perfume. On the one hand, a moral pest, guarded from

sight, penned up under the range of cannon, and literally devouring its plaguestricken victims; on the other,

the chaste flame of all souls on the same hearth. There, darkness; here, the shadow; but a shadow filled with

gleams of light, and of gleams full of radiance.

Two strongholds of slavery; but in the first, deliverance possible, a legal limit always in sight, and then,

escape. In the second, perpetuity; the sole hope, at the distant extremity of the future, that faint light of liberty

which men call death.

In the first, men are bound only with chains; in the other, chained by faith.

What flowed from the first? An immense curse, the gnashing of teeth, hatred, desperate viciousness, a cry of

rage against human society, a sarcasm against heaven.

What results flowed from the second? Blessings and love.

And in these two places, so similar yet so unlike, these two species of beings who were so very unlike, were

undergoing the same work, expiation.

Jean Valjean understood thoroughly the expiation of the former; that personal expiation, the expiation for

one's self. But he did not understand that of these last, that of creatures without reproach and without stain,

and he trembled as he asked himself: The expiation of what? What expiation?

A voice within his conscience replied: "The most divine of human generosities, the expiation for others."

Here all personal theory is withheld; we are only the narrator; we place ourselves at Jean Valjean's point of

view, and we translate his impressions.

Before his eyes he had the sublime summit of abnegation, the highest possible pitch of virtue; the innocence

which pardons men their faults, and which expiates in their stead; servitude submitted to, torture accepted,

punishment claimed by souls which have not sinned, for the sake of sparing it to souls which have fallen; the

love of humanity swallowed up in the love of God, but even there preserving its distinct and mediatorial

character; sweet and feeble beings possessing the misery of those who are punished and the smile of those

who are recompensed.

And he remembered that he had dared to murmur!

Often, in the middle of the night, he rose to listen to the grateful song of those innocent creatures weighed

down with severities, and the blood ran cold in his veins at the thought that those who were justly chastised

raised their voices heavenward only in blasphemy, and that he, wretch that he was, had shaken his fist at God.

There was one striking thing which caused him to meditate deeply, like a warning whisper from Providence

itself: the scaling of that wall, the passing of those barriers, the adventure accepted even at the risk of death,

the painful and difficult ascent, all those efforts even, which he had made to escape from that other place of

expiation, he had made in order to gain entrance into this one. Was this a symbol of his destiny? This house

was a prison likewise and bore a melancholy resemblance to that other one whence he had fled, and yet he

had never conceived an idea of anything similar.

Again he beheld gratings, bolts, iron barsto guard whom? Angels.

These lofty walls which he had seen around tigers, he now beheld once more around lambs.


Les Miserables

CHAPTER IX. CLOISTERED 397



Top




Page No 409


This was a place of expiation, and not of punishment; and yet, it was still more austere, more gloomy, and

more pitiless than the other.

These virgins were even more heavily burdened than the convicts. A cold, harsh wind, that wind which had

chilled his youth, traversed the barred and padlocked grating of the vultures; a still harsher and more biting

breeze blew in the cage of these doves.

Why?

When he thought on these things, all that was within him was lost in amazement before this mystery of

sublimity.

In these meditations, his pride vanished. He scrutinized his own heart in all manner of ways; he felt his

pettiness, and many a time he wept. All that had entered into his life for the last six months had led him back

towards the Bishop's holy injunctions; Cosette through love, the convent through humility.

Sometimes at eventide, in the twilight, at an hour when the garden was deserted, he could be seen on his

knees in the middle of the walk which skirted the chapel, in front of the window through which he had gazed

on the night of his arrival, and turned towards the spot where, as he knew, the sister was making reparation,

prostrated in prayer. Thus he prayed as he knelt before the sister.

It seemed as though he dared not kneel directly before God.

Everything that surrounded him, that peaceful garden, those fragrant flowers, those children who uttered

joyous cries, those grave and simple women, that silent cloister, slowly permeated him, and little by little, his

soul became compounded of silence like the cloister, of perfume like the flowers, of simplicity like the

women, of joy like the children. And then he reflected that these had been two houses of God which had

received him in succession at two critical moments in his life: the first, when all doors were closed and when

human society rejected him; the second, at a moment when human society had again set out in pursuit of him,

and when the galleys were again yawning; and that, had it not been for the first, he should have relapsed into

crime, and had it not been for the second, into torment.

His whole heart melted in gratitude, and he loved more and more.

Many years passed in this manner; Cosette was growing up.

[The end of Volume II. "Cosette"]

VOLUME III. MARIUS.

BOOK FIRST.PARIS STUDIED IN ITS ATOM

CHAPTER I. PARVULUS

Paris has a child, and the forest has a bird; the bird is called the sparrow; the child is called the gamin.

Couple these two ideas which contain, the one all the furnace, the other all the dawn; strike these two sparks

together, Paris, childhood; there leaps out from them a little being. Homuncio, Plautus would say.


Les Miserables

VOLUME III. MARIUS. 398



Top




Page No 410


This little being is joyous. He has not food every day, and he goes to the play every evening, if he sees good.

He has no shirt on his body, no shoes on his feet, no roof over his head; he is like the flies of heaven, who

have none of these things. He is from seven to thirteen years of age, he lives in bands, roams the streets,

lodges in the open air, wears an old pair of trousers of his father's, which descend below his heels, an old hat

of some other father, which descends below his ears, a single suspender of yellow listing; he runs, lies in

wait, rummages about, wastes time, blackens pipes, swears like a convict, haunts the wineshop, knows

thieves, calls gay women thou, talks slang, sings obscene songs, and has no evil in his heart. This is because

he has in his heart a pearl, innocence; and pearls are not to be dissolved in mud. So long as man is in his

childhood, God wills that he shall be innocent.

If one were to ask that enormous city: "What is this?" she would reply: "It is my little one."

CHAPTER II. SOME OF HIS PARTICULAR CHARACTERISTICS

The gaminthe street Arabof Paris is the dwarf of the giant.

Let us not exaggerate, this cherub of the gutter sometimes has a shirt, but, in that case, he owns but one; he

sometimes has shoes, but then they have no soles; he sometimes has a lodging, and he loves it, for he finds

his mother there; but he prefers the street, because there he finds liberty. He has his own games, his own bits

of mischief, whose foundation consists of hatred for the bourgeois; his peculiar metaphors: to be dead is to

eat dandelions by the root; his own occupations, calling hackneycoaches, letting down carriagesteps,

establishing means of transit between the two sides of a street in heavy rains, which he calls making the

bridge of arts, crying discourses pronounced by the authorities in favor of the French people, cleaning out the

cracks in the pavement; he has his own coinage, which is composed of all the little morsels of worked copper

which are found on the public streets. This curious money, which receives the name of loquesragshas an

invariable and wellregulated currency in this little Bohemia of children.

Lastly, he has his own fauna, which he observes attentively in the corners; the ladybird, the death'shead

plantlouse, the daddylonglegs, "the devil," a black insect, which menaces by twisting about its tail armed

with two horns. He has his fabulous monster, which has scales under its belly, but is not a lizard, which has

pustules on its back, but is not a toad, which inhabits the nooks of old limekilns and wells that have run dry,

which is black, hairy, sticky, which crawls sometimes slowly, sometimes rapidly, which has no cry, but

which has a look, and is so terrible that no one has ever beheld it; he calls this monster "the deaf thing." The

search for these "deaf things" among the stones is a joy of formidable nature. Another pleasure consists in

suddenly prying up a pavingstone, and taking a look at the woodlice. Each region of Paris is celebrated for

the interesting treasures which are to be found there. There are earwigs in the timberyards of the Ursulines,

there are millepeds in the Pantheon, there are tadpoles in the ditches of the ChampsdeMars.

As far as sayings are concerned, this child has as many of them as Talleyrand. He is no less cynical, but he is

more honest. He is endowed with a certain indescribable, unexpected joviality; he upsets the composure of

the shopkeeper with his wild laughter. He ranges boldly from high comedy to farce.

A funeral passes by. Among those who accompany the dead there is a doctor. "Hey there!" shouts some street

Arab, "how long has it been customary for doctors to carry home their own work?"

Another is in a crowd. A grave man, adorned with spectacles and trinkets, turns round indignantly: "You

goodfornothing, you have seized my wife's waist!""I, sir? Search me!"


Les Miserables

CHAPTER II. SOME OF HIS PARTICULAR CHARACTERISTICS 399



Top




Page No 411


CHAPTER III. HE IS AGREEABLE

In the evening, thanks to a few sous, which he always finds means to procure, the homuncio enters a theatre.

On crossing that magic threshold, he becomes transfigured; he was the street Arab, he becomes the titi.[18]

Theatres are a sort of ship turned upside down with the keel in the air. It is in that keel that the titi huddle

together. The titi is to the gamin what the moth is to the larva; the same being endowed with wings and

soaring. It suffices for him to be there, with his radiance of happiness, with his power of enthusiasm and joy,

with his handclapping, which resembles a clapping of wings, to confer on that narrow, dark, fetid, sordid,

unhealthy, hideous, abominable keel, the name of Paradise.

[18] Chicken: slang allusion to the noise made in calling poultry.

Bestow on an individual the useless and deprive him of the necessary, and you have the gamin.

The gamin is not devoid of literary intuition. His tendency, and we say it with the proper amount of regret,

would not constitute classic taste. He is not very academic by nature. Thus, to give an example, the popularity

of Mademoiselle Mars among that little audience of stormy children was seasoned with a touch of irony. The

gamin called her Mademoiselle Muche"hide yourself."

This being bawls and scoffs and ridicules and fights, has rags like a baby and tatters like a philosopher, fishes

in the sewer, hunts in the cesspool, extracts mirth from foulness, whips up the squares with his wit, grins and

bites, whistles and sings, shouts, and shrieks, tempers Alleluia with Matanturlurette, chants every rhythm

from the De Profundis to the Jackpudding, finds without seeking, knows what he is ignorant of, is a Spartan

to the point of thieving, is mad to wisdom, is lyrical to filth, would crouch down on Olympus, wallows in the

dunghill and emerges from it covered with stars. The gamin of Paris is Rabelais in this youth.

He is not content with his trousers unless they have a watchpocket.

He is not easily astonished, he is still less easily terrified, he makes songs on superstitions, he takes the wind

out of exaggerations, he twits mysteries, he thrusts out his tongue at ghosts, he takes the poetry out of stilted

things, he introduces caricature into epic extravaganzas. It is not that he is prosaic; far from that; but he

replaces the solemn vision by the farcical phantasmagoria. If Adamastor were to appear to him, the street

Arab would say: "Hi there! The bugaboo!"

CHAPTER IV. HE MAY BE OF USE

Paris begins with the lounger and ends with the street Arab, two beings of which no other city is capable; the

passive acceptance, which contents itself with gazing, and the inexhaustible initiative; Prudhomme and

Fouillou. Paris alone has this in its natural history. The whole of the monarchy is contained in the lounger;

the whole of anarchy in the gamin.

This pale child of the Parisian faubourgs lives and develops, makes connections, "grows supple" in suffering,

in the presence of social realities and of human things, a thoughtful witness. He thinks himself heedless; and

he is not. He looks and is on the verge of laughter; he is on the verge of something else also. Whoever you

may be, if your name is Prejudice, Abuse, Ignorance, Oppression, Iniquity, Despotism, Injustice, Fanaticism,

Tyranny, beware of the gaping gamin.

The little fellow will grow up.


Les Miserables

CHAPTER III. HE IS AGREEABLE 400



Top




Page No 412


Of what clay is he made? Of the first mud that comes to hand. A handful of dirt, a breath, and behold Adam.

It suffices for a God to pass by. A God has always passed over the street Arab. Fortune labors at this tiny

being. By the word "fortune" we mean chance, to some extent. That pigmy kneaded out of common earth,

ignorant, unlettered, giddy, vulgar, low. Will that become an Ionian or a Boeotian? Wait, currit rota, the Spirit

of Paris, that demon which creates the children of chance and the men of destiny, reversing the process of the

Latin potter, makes of a jug an amphora.

CHAPTER V. HIS FRONTIERS

The gamin loves the city, he also loves solitude, since he has something of the sage in him. Urbis amator, like

Fuscus; ruris amator, like Flaccus.

To roam thoughtfully about, that is to say, to lounge, is a fine employment of time in the eyes of the

philosopher; particularly in that rather illegitimate species of campaign, which is tolerably ugly but odd and

composed of two natures, which surrounds certain great cities, notably Paris. To study the suburbs is to study

the amphibious animal. End of the trees, beginning of the roofs; end of the grass, beginning of the pavements;

end of the furrows, beginning of the shops, end of the wheelruts, beginning of the passions; end of the

divine murmur, beginning of the human uproar; hence an extraordinary interest.

Hence, in these not very attractive places, indelibly stamped by the passing stroller with the epithet:

melancholy, the apparently objectless promenades of the dreamer.

He who writes these lines has long been a prowler about the barriers of Paris, and it is for him a source of

profound souvenirs. That closeshaven turf, those pebbly paths, that chalk, those pools, those harsh

monotonies of waste and fallow lands, the plants of early marketgarden suddenly springing into sight in a

bottom, that mixture of the savage and the citizen, those vast desert nooks where the garrison drums practise

noisily, and produce a sort of lisping of battle, those hermits by day and cutthroats by night, that clumsy mill

which turns in the wind, the hoistingwheels of the quarries, the teagardens at the corners of the cemeteries;

the mysterious charm of great, sombre walls squarely intersecting immense, vague stretches of land

inundated with sunshine and full of butterflies,all this attracted him.

There is hardly any one on earth who is not acquainted with those singular spots, the Glaciere, the Cunette,

the hideous wall of Grenelle all speckled with balls, MontParnasse, the FosseauxLoups, Aubiers on the

bank of the Marne, MontSouris, the TombeIssoire, the PierrePlate de Chatillon, where there is an old,

exhausted quarry which no longer serves any purpose except to raise mushrooms, and which is closed, on a

level with the ground, by a trapdoor of rotten planks. The campagna of Rome is one idea, the banlieue of

Paris is another; to behold nothing but fields, houses, or trees in what a stretch of country offers us, is to

remain on the surface; all aspects of things are thoughts of God. The spot where a plain effects its junction

with a city is always stamped with a certain piercing melancholy. Nature and humanity both appeal to you at

the same time there. Local originalities there make their appearance.

Any one who, like ourselves, has wandered about in these solitudes contiguous to our faubourgs, which may

be designated as the limbos of Paris, has seen here and there, in the most desert spot, at the most unexpected

moment, behind a meagre hedge, or in the corner of a lugubrious wall, children grouped tumultuously, fetid,

muddy, dusty, ragged, dishevelled, playing hideandseek, and crowned with cornflowers. All of them are

little ones who have made their escape from poor families. The outer boulevard is their breathing space; the

suburbs belong to them. There they are eternally playing truant. There they innocently sing their repertory of

dirty songs. There they are, or rather, there they exist, far from every eye, in the sweet light of May or June,

kneeling round a hole in the ground, snapping marbles with their thumbs, quarrelling over halffarthings,

irresponsible, volatile, free and happy; and, no sooner do they catch sight of you than they recollect that they

have an industry, and that they must earn their living, and they offer to sell you an old woollen stocking filled


Les Miserables

CHAPTER V. HIS FRONTIERS 401



Top




Page No 413


with cockchafers, or a bunch of lilacs. These encounters with strange children are one of the charming and at

the same time poignant graces of the environs of Paris.

Sometimes there are little girls among the throng of boys, are they their sisters?who are almost young

maidens, thin, feverish, with sunburnt hands, covered with freckles, crowned with poppies and ears of rye,

gay, haggard, barefooted. They can be seen devouring cherries among the wheat. In the evening they can be

heard laughing. These groups, warmly illuminated by the full glow of midday, or indistinctly seen in the

twilight, occupy the thoughtful man for a very long time, and these visions mingle with his dreams.

Paris, centre, banlieue, circumference; this constitutes all the earth to those children. They never venture

beyond this. They can no more escape from the Parisian atmosphere than fish can escape from the water. For

them, nothing exists two leagues beyond the barriers: Ivry, Gentilly, Arcueil, Belleville, Aubervilliers,

Menilmontant, ChoisyleRoi, Billancourt, Mendon, Issy, Vanvre, Sevres, Puteaux, Neuilly, Gennevilliers,

Colombes, Romainville, Chatou, Asnieres, Bougival, Nanterre, Enghien, NoisyleSec, Nogent, Gournay,

Drancy, Gonesse; the universe ends there.

CHAPTER VI. A BIT OF HISTORY

At the epoch, nearly contemporary by the way, when the action of this book takes place, there was not, as

there is today, a policeman at the corner of every street (a benefit which there is no time to discuss here);

stray children abounded in Paris. The statistics give an average of two hundred and sixty homeless children

picked up annually at that period, by the police patrols, in unenclosed lands, in houses in process of

construction, and under the arches of the bridges. One of these nests, which has become famous, produced

"the swallows of the bridge of Arcola." This is, moreover, the most disastrous of social symptoms. All crimes

of the man begin in the vagabondage of the child.

Let us make an exception in favor of Paris, nevertheless. In a relative measure, and in spite of the souvenir

which we have just recalled, the exception is just. While in any other great city the vagabond child is a lost

man, while nearly everywhere the child left to itself is, in some sort, sacrificed and abandoned to a kind of

fatal immersion in the public vices which devour in him honesty and conscience, the street boy of Paris, we

insist on this point, however defaced and injured on the surface, is almost intact on the interior. It is a

magnificent thing to put on record, and one which shines forth in the splendid probity of our popular

revolutions, that a certain incorruptibility results from the idea which exists in the air of Paris, as salt exists in

the water of the ocean. To breathe Paris preserves the soul.

What we have just said takes away nothing of the anguish of heart which one experiences every time that one

meets one of these children around whom one fancies that he beholds floating the threads of a broken family.

In the civilization of the present day, incomplete as it still is, it is not a very abnormal thing to behold these

fractured families pouring themselves out into the darkness, not knowing clearly what has become of their

children, and allowing their own entrails to fall on the public highway. Hence these obscure destinies. This is

called, for this sad thing has given rise to an expression, "to be cast on the pavements of Paris."

Let it be said by the way, that this abandonment of children was not discouraged by the ancient monarchy. A

little of Egypt and Bohemia in the lower regions suited the upper spheres, and compassed the aims of the

powerful. The hatred of instruction for the children of the people was a dogma. What is the use of

"halflights"? Such was the countersign. Now, the erring child is the corollary of the ignorant child.

Besides this, the monarchy sometimes was in need of children, and in that case it skimmed the streets.

Under Louis XIV., not to go any further back, the king rightly desired to create a fleet. The idea was a good

one. But let us consider the means. There can be no fleet, if, beside the sailing ship, that plaything of the


Les Miserables

CHAPTER VI. A BIT OF HISTORY 402



Top




Page No 414


winds, and for the purpose of towing it, in case of necessity, there is not the vessel which goes where it

pleases, either by means of oars or of steam; the galleys were then to the marine what steamers are today.

Therefore, galleys were necessary; but the galley is moved only by the galleyslave; hence, galleyslaves

were required. Colbert had the commissioners of provinces and the parliaments make as many convicts as

possible. The magistracy showed a great deal of complaisance in the matter. A man kept his hat on in the

presence of a processionit was a Huguenot attitude; he was sent to the galleys. A child was encountered in

the streets; provided that he was fifteen years of age and did not know where he was to sleep, he was sent to

the galleys. Grand reign; grand century.

Under Louis XV. children disappeared in Paris; the police carried them off, for what mysterious purpose no

one knew. People whispered with terror monstrous conjectures as to the king's baths of purple. Barbier speaks

ingenuously of these things. It sometimes happened that the exempts of the guard, when they ran short of

children, took those who had fathers. The fathers, in despair, attacked the exempts. In that case, the

parliament intervened and had some one hung. Who? The exempts? No, the fathers.

CHAPTER VII. THE GAMIN SHOULD HAVE HIS PLACE IN THE

CLASSIFICATIONS OF INDIA

The body of street Arabs in Paris almost constitutes a caste. One might almost say: Not every one who wishes

to belong to it can do so.

This word gamin was printed for the first time, and reached popular speech through the literary tongue, in

1834. It is in a little work entitled Claude Gueux that this word made its appearance. The horror was lively.

The word passed into circulation.

The elements which constitute the consideration of the gamins for each other are very various. We have

known and associated with one who was greatly respected and vastly admired because he had seen a man fall

from the top of the tower of NotreDame; another, because he had succeeded in making his way into the rear

courtyard where the statues of the dome of the Invalides had been temporarily deposited, and had "prigged"

some lead from them; a third, because he had seen a diligence tip over; still another, because he "knew" a

soldier who came near putting out the eye of a citizen.

This explains that famous exclamation of a Parisian gamin, a profound epiphonema, which the vulgar herd

laughs at without comprehending,Dieu de Dieu! What illluck I do have! to think that I have never yet

seen anybody tumble from a fifthstory window! (I have pronounced I'ave and fifth pronounced fift'.)

Surely, this saying of a peasant is a fine one: "Father SoandSo, your wife has died of her malady; why did

you not send for the doctor?" "What would you have, sir, we poor folks die of ourselves." But if the peasant's

whole passivity lies in this saying, the whole of the freethinking anarchy of the brat of the faubourgs is,

assuredly, contained in this other saying. A man condemned to death is listening to his confessor in the

tumbrel. The child of Paris exclaims: "He is talking to his black cap! Oh, the sneak!"

A certain audacity on matters of religion sets off the gamin. To be strongminded is an important item.

To be present at executions constitutes a duty. He shows himself at the guillotine, and he laughs. He calls it

by all sorts of pet names: The End of the Soup, The Growler, The Mother in the Blue (the sky), The Last

Mouthful, etc., etc. In order not to lose anything of the affair, he scales the walls, he hoists himself to

balconies, he ascends trees, he suspends himself to gratings, he clings fast to chimneys. The gamin is born a

tiler as he is born a mariner. A roof inspires him with no more fear than a mast. There is no festival which

comes up to an execution on the Place de Greve. Samson and the Abbe Montes are the truly popular names.


Les Miserables

CHAPTER VII. THE GAMIN SHOULD HAVE HIS PLACE IN THE CLASSIFICATIONS OF INDIA403



Top




Page No 415


They hoot at the victim in order to encourage him. They sometimes admire him. Lacenaire, when a gamin, on

seeing the hideous Dautin die bravely, uttered these words which contain a future: "I was jealous of him." In

the brotherhood of gamins Voltaire is not known, but Papavoine is. "Politicians" are confused with assassins

in the same legend. They have a tradition as to everybody's last garment. It is known that Tolleron had a

fireman's cap, Avril an otter cap, Losvel a round hat, that old Delaporte was bald and bareheaded, that

Castaing was all ruddy and very handsome, that Bories had a romantic small beard, that Jean Martin kept on

his suspenders, that Lecouffe and his mother quarrelled. "Don't reproach each other for your basket," shouted

a gamin to them. Another, in order to get a look at Debacker as he passed, and being too small in the crowd,

caught sight of the lantern on the quay and climbed it. A gendarme stationed opposite frowned. "Let me

climb up, m'sieu le gendarme," said the gamin. And, to soften the heart of the authorities he added: "I will not

fall." "I don't care if you do," retorted the gendarme.

In the brotherhood of gamins, a memorable accident counts for a great deal. One reaches the height of

consideration if one chances to cut one's self very deeply, "to the very bone."

The fist is no mediocre element of respect. One of the things that the gamin is fondest of saying is: "I am fine

and strong, come now!" To be lefthanded renders you very enviable. A squint is highly esteemed.

CHAPTER VIII. IN WHICH THE READER WILL FIND A CHARMING

SAYING OF THE LAST KING

In summer, he metamorphoses himself into a frog; and in the evening, when night is falling, in front of the

bridges of Austerlitz and Jena, from the tops of coal wagons, and the washerwomen's boats, he hurls himself

headlong into the Seine, and into all possible infractions of the laws of modesty and of the police.

Nevertheless the police keep an eye on him, and the result is a highly dramatic situation which once gave rise

to a fraternal and memorable cry; that cry which was celebrated about 1830, is a strategic warning from

gamin to gamin; it scans like a verse from Homer, with a notation as inexpressible as the eleusiac chant of the

Panathenaea, and in it one encounters again the ancient Evohe. Here it is: "Ohe, Titi, oheee! Here comes the

bobby, here comes the p'lice, pick up your duds and be off, through the sewer with you!"

Sometimes this gnatthat is what he calls himselfknows how to read; sometimes he knows how to write;

he always knows how to daub. He does not hesitate to acquire, by no one knows what mysterious mutual

instruction, all the talents which can be of use to the public; from 1815 to 1830, he imitated the cry of the

turkey; from 1830 to 1848, he scrawled pears on the walls. One summer evening, when Louis Philippe was

returning home on foot, he saw a little fellow, no higher than his knee, perspiring and climbing up to draw a

gigantic pear in charcoal on one of the pillars of the gate of Neuilly; the King, with that goodnature which

came to him from Henry IV., helped the gamin, finished the pear, and gave the child a louis, saying: "The

pear is on that also."[19] The gamin loves uproar. A certain state of violence pleases him. He execrates "the

cures." One day, in the Rue de l'Universite, one of these scamps was putting his thumb to his nose at the

carriage gate of No. 69. "Why are you doing that at the gate?" a passerby asked. The boy replied: "There is a

cure there." It was there, in fact, that the Papal Nuncio lived.

[19] Louis XVIII. is represented in comic pictures of that day as having a pearshaped head.

Nevertheless, whatever may be the Voltairianism of the small gamin, if the occasion to become a chorister

presents itself, it is quite possible that he will accept, and in that case he serves the mass civilly. There are

two things to which he plays Tantalus, and which he always desires without ever attaining them: to overthrow

the government, and to get his trousers sewed up again.


Les Miserables

CHAPTER VIII. IN WHICH THE READER WILL FIND A CHARMING SAYING OF THE LAST KING 404



Top




Page No 416


The gamin in his perfect state possesses all the policemen of Paris, and can always put the name to the face of

any one which he chances to meet. He can tell them off on the tips of his fingers. He studies their habits, and

he has special notes on each one of them. He reads the souls of the police like an open book. He will tell you

fluently and without flinching: "Such an one is a traitor; such another is very malicious; such another is great;

such another is ridiculous." (All these words: traitor, malicious, great, ridiculous, have a particular meaning in

his mouth.) That one imagines that he owns the PontNeuf, and he prevents people from walking on the

cornice outside the parapet; that other has a mania for pulling person's ears; etc., etc.

CHAPTER IX. THE OLD SOUL OF GAUL

There was something of that boy in Poquelin, the son of the fishmarket; Beaumarchais had something of it.

Gaminerie is a shade of the Gallic spirit. Mingled with good sense, it sometimes adds force to the latter, as

alcohol does to wine. Sometimes it is a defect. Homer repeats himself eternally, granted; one may say that

Voltaire plays the gamin. Camille Desmoulins was a native of the faubourgs. Championnet, who treated

miracles brutally, rose from the pavements of Paris; he had, when a small lad, inundated the porticos of

SaintJean de Beauvais, and of SaintEtienne du Mont; he had addressed the shrine of SainteGenevieve

familiarly to give orders to the phial of Saint Januarius.

The gamin of Paris is respectful, ironical, and insolent. He has villainous teeth, because he is badly fed and

his stomach suffers, and handsome eyes because he has wit. If Jehovah himself were present, he would go

hopping up the steps of paradise on one foot. He is strong on boxing. All beliefs are possible to him. He plays

in the gutter, and straightens himself up with a revolt; his effrontery persists even in the presence of

grapeshot; he was a scapegrace, he is a hero; like the little Theban, he shakes the skin from the lion; Barra

the drummerboy was a gamin of Paris; he Shouts: "Forward!" as the horse of Scripture says "Vah!" and in a

moment he has passed from the small brat to the giant.

This child of the puddle is also the child of the ideal. Measure that spread of wings which reaches from

Moliere to Barra.

To sum up the whole, and in one word, the gamin is a being who amuses himself, because he is unhappy.

CHAPTER X. ECCE PARIS, ECCE HOMO

To sum it all up once more, the Paris gamin of today, like the graeculus of Rome in days gone by, is the

infant populace with the wrinkle of the old world on his brow.

The gamin is a grace to the nation, and at the same time a disease; a disease which must be cured, how? By

light.

Light renders healthy.

Light kindles.

All generous social irradiations spring from science, letters, arts, education. Make men, make men. Give them

light that they may warm you. Sooner or later the splendid question of universal education will present itself

with the irresistible authority of the absolute truth; and then, those who govern under the superintendence of

the French idea will have to make this choice; the children of France or the gamins of Paris; flames in the

light or willo'thewisps in the gloom.

The gamin expresses Paris, and Paris expresses the world.


Les Miserables

CHAPTER IX. THE OLD SOUL OF GAUL 405



Top




Page No 417


For Paris is a total. Paris is the ceiling of the human race. The whole of this prodigious city is a

foreshortening of dead manners and living manners. He who sees Paris thinks he sees the bottom of all

history with heaven and constellations in the intervals. Paris has a capital, the TownHall, a Parthenon,

NotreDame, a Mount Aventine, the Faubourg SaintAntoine, an Asinarium, the Sorbonne, a Pantheon, the

Pantheon, a Via Sacra, the Boulevard des Italiens, a temple of the winds, opinion; and it replaces the

Gemoniae by ridicule. Its majo is called "faraud," its Transteverin is the man of the faubourgs, its hammal is

the marketporter, its lazzarone is the pegre, its cockney is the native of Ghent. Everything that exists

elsewhere exists at Paris. The fishwoman of Dumarsais can retort on the herbseller of Euripides, the

discobols Vejanus lives again in the Forioso, the tightrope dancer. Therapontigonus Miles could walk arm

in arm with Vadeboncoeur the grenadier, Damasippus the secondhand dealer would be happy among

bricabrac merchants, Vincennes could grasp Socrates in its fist as just as Agora could imprison Diderot,

Grimod de la Reyniere discovered larded roast beef, as Curtillus invented roast hedgehog, we see the trapeze

which figures in Plautus reappear under the vault of the Arc of l'Etoile, the swordeater of Poecilus

encountered by Apuleius is a swordswallower on the PontNeuf, the nephew of Rameau and Curculio the

parasite make a pair, Ergasilus could get himself presented to Cambaceres by d'Aigrefeuille; the four dandies

of Rome: Alcesimarchus, Phoedromus, Diabolus, and Argyrippus, descend from Courtille in Labatut's

postingchaise; Aulus Gellius would halt no longer in front of Congrio than would Charles Nodier in front of

Punchinello; Marto is not a tigress, but Pardalisca was not a dragon; Pantolabus the wag jeers in the Cafe

Anglais at Nomentanus the fast liver, Hermogenus is a tenor in the ChampsElysees, and round him,

Thracius the beggar, clad like Bobeche, takes up a collection; the bore who stops you by the button of your

coat in the Tuileries makes you repeat after a lapse of two thousand years Thesprion's apostrophe: Quis

properantem me prehendit pallio? The wine on Surene is a parody of the wine of Alba, the red border of

Desaugiers forms a balance to the great cutting of Balatro, Pere Lachaise exhales beneath nocturnal rains

same gleams as the Esquiliae, and the grave of the poor bought for five years, is certainly the equivalent of

the slave's hived coffin.

Seek something that Paris has not. The vat of Trophonius contains nothing that is not in Mesmer's tub;

Ergaphilas lives again in Cagliostro; the Brahmin Vasaphanta become incarnate in the Comte de

SaintGermain; the cemetery of SaintMedard works quite as good miracles as the Mosque of Oumoumie at

Damascus.

Paris has an AEsopMayeux, and a Canidia, Mademoiselle Lenormand. It is terrified, like Delphos at the

fulgurating realities of the vision; it makes tables turn as Dodona did tripods. It places the grisette on the

throne, as Rome placed the courtesan there; and, taking it altogether, if Louis XV. is worse than Claudian,

Madame Dubarry is better than Messalina. Paris combines in an unprecedented type, which has existed and

which we have elbowed, Grecian nudity, the Hebraic ulcer, and the Gascon pun. It mingles Diogenes, Job,

and Jackpudding, dresses up a spectre in old numbers of the Constitutional, and makes Chodruc Duclos.

Although Plutarch says: the tyrant never grows old, Rome, under Sylla as under Domitian, resigned itself and

willingly put water in its wine. The Tiber was a Lethe, if the rather doctrinary eulogium made of it by Varus

Vibiscus is to be credited: Contra Gracchos Tiberim habemus, Bibere Tiberim, id est seditionem oblivisci.

Paris drinks a million litres of water a day, but that does not prevent it from occasionally beating the general

alarm and ringing the tocsin.

With that exception, Paris is amiable. It accepts everything royally; it is not too particular about its Venus; its

Callipyge is Hottentot; provided that it is made to laugh, it condones; ugliness cheers it, deformity provokes it

to laughter, vice diverts it; be eccentric and you may be an eccentric; even hypocrisy, that supreme cynicism,

does not disgust it; it is so literary that it does not hold its nose before Basile, and is no more scandalized by

the prayer of Tartuffe than Horace was repelled by the "hiccup" of Priapus. No trait of the universal face is

lacking in the profile of Paris. The bal Mabile is not the polymnia dance of the Janiculum, but the dealer in

ladies' wearing apparel there devours the lorette with her eyes, exactly as the procuress Staphyla lay in wait


Les Miserables

CHAPTER IX. THE OLD SOUL OF GAUL 406



Top




Page No 418


for the virgin Planesium. The Barriere du Combat is not the Coliseum, but people are as ferocious there as

though Caesar were looking on. The Syrian hostess has more grace than Mother Saguet, but, if Virgil haunted

the Roman wineshop, David d'Angers, Balzac and Charlet have sat at the tables of Parisian taverns. Paris

reigns. Geniuses flash forth there, the red tails prosper there. Adonai passes on his chariot with its twelve

wheels of thunder and lightning; Silenus makes his entry there on his ass. For Silenus read Ramponneau.

Paris is the synonym of Cosmos, Paris is Athens, Sybaris, Jerusalem, Pantin. All civilizations are there in an

abridged form, all barbarisms also. Paris would greatly regret it if it had not a guillotine.

A little of the Place de Greve is a good thing. What would all that eternal festival be without this seasoning?

Our laws are wisely provided, and thanks to them, this blade drips on this Shrove Tuesday.

CHAPTER XI. TO SCOFF, TO REIGN

There is no limit to Paris. No city has had that domination which sometimes derides those whom it

subjugates. To please you, O Athenians! exclaimed Alexander. Paris makes more than the law, it makes the

fashion; Paris sets more than the fashion, it sets the routine. Paris may be stupid, if it sees fit; it sometimes

allows itself this luxury; then the universe is stupid in company with it; then Paris awakes, rubs its eyes, says:

"How stupid I am!" and bursts out laughing in the face of the human race. What a marvel is such a city! it is a

strange thing that this grandioseness and this burlesque should be amicable neighbors, that all this majesty

should not be thrown into disorder by all this parody, and that the same mouth can today blow into the

trump of the Judgment Day, and tomorrow into the reedflute! Paris has a sovereign joviality. Its gayety is

of the thunder and its farce holds a sceptre.

Its tempest sometimes proceeds from a grimace. Its explosions, its days, its masterpieces, its prodigies, its

epics, go forth to the bounds of the universe, and so also do its cockandbull stories. Its laugh is the mouth

of a volcano which spatters the whole earth. Its jests are sparks. It imposes its caricatures as well as its ideal

on people; the highest monuments of human civilization accept its ironies and lend their eternity to its

mischievous pranks. It is superb; it has a prodigious 14th of July, which delivers the globe; it forces all

nations to take the oath of tennis; its night of the 4th of August dissolves in three hours a thousand years of

feudalism; it makes of its logic the muscle of unanimous will; it multiplies itself under all sorts of forms of

the sublime; it fills with its light Washington, Kosciusko, Bolivar, Bozzaris, Riego, Bem, Manin, Lopez, John

Brown, Garibaldi; it is everywhere where the future is being lighted up, at Boston in 1779, at the Isle de Leon

in 1820, at Pesth in 1848, at Palermo in 1860, it whispers the mighty countersign: Liberty, in the ear of the

American abolitionists grouped about the boat at Harper's Ferry, and in the ear of the patriots of Ancona

assembled in the shadow, to the Archi before the Gozzi inn on the seashore; it creates Canaris; it creates

Quiroga; it creates Pisacane; it irradiates the great on earth; it was while proceeding whither its breath urge

them, that Byron perished at Missolonghi, and that Mazet died at Barcelona; it is the tribune under the feet of

Mirabeau, and a crater under the feet of Robespierre; its books, its theatre, its art, its science, its literature, its

philosophy, are the manuals of the human race; it has Pascal, Regnier, Corneille, Descartes, JeanJacques:

Voltaire for all moments, Moliere for all centuries; it makes its language to be talked by the universal mouth,

and that language becomes the word; it constructs in all minds the idea of progress, the liberating dogmas

which it forges are for the generations trusty friends, and it is with the soul of its thinkers and its poets that all

heroes of all nations have been made since 1789; this does not prevent vagabondism, and that enormous

genius which is called Paris, while transfiguring the world by its light, sketches in charcoal Bouginier's nose

on the wall of the temple of Theseus and writes Credeville the thief on the Pyramids.

Paris is always showing its teeth; when it is not scolding it is laughing.

Such is Paris. The smoke of its roofs forms the ideas of the universe. A heap of mud and stone, if you will,

but, above all, a moral being. It is more than great, it is immense. Why? Because it is daring.


Les Miserables

CHAPTER XI. TO SCOFF, TO REIGN 407



Top




Page No 419


To dare; that is the price of progress.

All sublime conquests are, more or less, the prizes of daring. In order that the Revolution should take place, it

does not suffice that Montesquieu should foresee it, that Diderot should preach it, that Beaumarchais should

announce it, that Condorcet should calculate it, that Arouet should prepare it, that Rousseau should

premeditate it; it is necessary that Danton should dare it.

The cry: Audacity! is a Fiat lux. It is necessary, for the sake of the forward march of the human race, that

there should be proud lessons of courage permanently on the heights. Daring deeds dazzle history and are one

of man's great sources of light. The dawn dares when it rises. To attempt, to brave, to persist, to persevere, to

be faithful to one's self, to grasp fate bodily, to astound catastrophe by the small amount of fear that it

occasions us, now to affront unjust power, again to insult drunken victory, to hold one's position, to stand

one's ground; that is the example which nations need, that is the light which electrifies them. The same

formidable lightning proceeds from the torch of Prometheus to Cambronne's short pipe.

CHAPTER XII. THE FUTURE LATENT IN THE PEOPLE

As for the Parisian populace, even when a man grown, it is always the street Arab; to paint the child is to

paint the city; and it is for that reason that we have studied this eagle in this arrant sparrow. It is in the

faubourgs, above all, we maintain, that the Parisian race appears; there is the pure blood; there is the true

physiognomy; there this people toils and suffers, and suffering and toil are the two faces of man. There exist

there immense numbers of unknown beings, among whom swarm types of the strangest, from the porter of la

Rapee to the knacker of Montfaucon. Fex urbis, exclaims Cicero; mob, adds Burke, indignantly; rabble,

multitude, populace. These are words and quickly uttered. But so be it. What does it matter? What is it to me

if they do go barefoot! They do not know how to read; so much the worse. Would you abandon them for that?

Would you turn their distress into a malediction? Cannot the light penetrate these masses? Let us return to

that cry: Light! and let us obstinately persist therein! Light! Light! Who knows whether these opacities will

not become transparent? Are not revolutions transfigurations? Come, philosophers, teach, enlighten, light up,

think aloud, speak aloud, hasten joyously to the great sun, fraternize with the public place, announce the good

news, spend your alphabets lavishly, proclaim rights, sing the Marseillaises, sow enthusiasms, tear green

boughs from the oaks. Make a whirlwind of the idea. This crowd may be rendered sublime. Let us learn how

to make use of that vast conflagration of principles and virtues, which sparkles, bursts forth and quivers at

certain hours. These bare feet, these bare arms, these rags, these ignorances, these abjectnesses, these

darknesses, may be employed in the conquest of the ideal. Gaze past the people, and you will perceive truth.

Let that vile sand which you trample under foot be cast into the furnace, let it melt and seethe there, it will

become a splendid crystal, and it is thanks to it that Galileo and Newton will discover stars.

CHAPTER XIII. LITTLE GAVROCHE

Eight or nine years after the events narrated in the second part of this story, people noticed on the Boulevard

du Temple, and in the regions of the Chateaud'Eau, a little boy eleven or twelve years of age, who would

have realized with tolerable accuracy that ideal of the gamin sketched out above, if, with the laugh of his age

on his lips, he had not had a heart absolutely sombre and empty. This child was well muffled up in a pair of

man's trousers, but he did not get them from his father, and a woman's chemise, but he did not get it from his

mother. Some people or other had clothed him in rags out of charity. Still, he had a father and a mother. But

his father did not think of him, and his mother did not love him.

He was one of those children most deserving of pity, among all, one of those who have father and mother,

and who are orphans nevertheless.


Les Miserables

CHAPTER XII. THE FUTURE LATENT IN THE PEOPLE 408



Top




Page No 420


This child never felt so well as when he was in the street. The pavements were less hard to him than his

mother's heart.

His parents had despatched him into life with a kick.

He simply took flight.

He was a boisterous, pallid, nimble, wideawake, jeering, lad, with a vivacious but sickly air. He went and

came, sang, played at hopscotch, scraped the gutters, stole a little, but, like cats and sparrows, gayly laughed

when he was called a rogue, and got angry when called a thief. He had no shelter, no bread, no fire, no love;

but he was merry because he was free.

When these poor creatures grow to be men, the millstones of the social order meet them and crush them, but

so long as they are children, they escape because of their smallness. The tiniest hole saves them.

Nevertheless, abandoned as this child was, it sometimes happened, every two or three months, that he said,

"Come, I'll go and see mamma!" Then he quitted the boulevard, the Cirque, the Porte SaintMartin,

descended to the quays, crossed the bridges, reached the suburbs, arrived at the Salpetriere, and came to a

halt, where? Precisely at that double number 5052 with which the reader is acquainted at the Gorbeau

hovel.

At that epoch, the hovel 5052 generally deserted and eternally decorated with the placard: "Chambers to

let," chanced to be, a rare thing, inhabited by numerous individuals who, however, as is always the case in

Paris, had no connection with each other. All belonged to that indigent class which begins to separate from

the lowest of petty bourgeoisie in straitened circumstances, and which extends from misery to misery into the

lowest depths of society down to those two beings in whom all the material things of civilization end, the

sewerman who sweeps up the mud, and the ragpicker who collects scraps.

The "principal lodger" of Jean Valjean's day was dead and had been replaced by another exactly like her. I

know not what philosopher has said: "Old women are never lacking."

This new old woman was named Madame Bourgon, and had nothing remarkable about her life except a

dynasty of three paroquets, who had reigned in succession over her soul.

The most miserable of those who inhabited the hovel were a family of four persons, consisting of father,

mother, and two daughters, already well grown, all four of whom were lodged in the same attic, one of the

cells which we have already mentioned.

At first sight, this family presented no very special feature except its extreme destitution; the father, when he

hired the chamber, had stated that his name was Jondrette. Some time after his moving in, which had borne a

singular resemblance to the entrance of nothing at all, to borrow the memorable expression of the principal

tenant, this Jondrette had said to the woman, who, like her predecessor, was at the same time portress and

stairsweeper: "Mother SoandSo, if any one should chance to come and inquire for a Pole or an Italian, or

even a Spaniard, perchance, it is I."

This family was that of the merry barefoot boy. He arrived there and found distress, and, what is still sadder,

no smile; a cold hearth and cold hearts. When he entered, he was asked: "Whence come you?" He replied:

"From the street." When he went away, they asked him: "Whither are you going?" He replied: "Into the

streets." His mother said to him: "What did you come here for?"


Les Miserables

CHAPTER XII. THE FUTURE LATENT IN THE PEOPLE 409



Top




Page No 421


This child lived, in this absence of affection, like the pale plants which spring up in cellars. It did not cause

him suffering, and he blamed no one. He did not know exactly how a father and mother should be.

Nevertheless, his mother loved his sisters.

We have forgotten to mention, that on the Boulevard du Temple this child was called Little Gavroche. Why

was he called Little Gavroche?

Probably because his father's name was Jondrette.

It seems to be the instinct of certain wretched families to break the thread.

The chamber which the Jondrettes inhabited in the Gorbeau hovel was the last at the end of the corridor. The

cell next to it was occupied by a very poor young man who was called M. Marius.

Let us explain who this M. Marius was.

BOOK SECOND.THE GREAT BOURGEOIS

CHAPTER I. NINETY YEARS AND THIRTYTWO TEETH

In the Rue Boucherat, Rue de Normandie and the Rue de Saintonge there still exist a few ancient inhabitants

who have preserved the memory of a worthy man named M. Gillenormand, and who mention him with

complaisance. This good man was old when they were young. This silhouette has not yet entirely

disappearedfor those who regard with melancholy that vague swarm of shadows which is called the past

from the labyrinth of streets in the vicinity of the Temple to which, under Louis XIV., the names of all the

provinces of France were appended exactly as in our day, the streets of the new Tivoli quarter have received

the names of all the capitals of Europe; a progression, by the way, in which progress is visible.

M.Gillenormand, who was as much alive as possible in 1831, was one of those men who had become

curiosities to be viewed, simply because they have lived a long time, and who are strange because they

formerly resembled everybody, and now resemble nobody. He was a peculiar old man, and in very truth, a

man of another age, the real, complete and rather haughty bourgeois of the eighteenth century, who wore his

good, old bourgeoisie with the air with which marquises wear their marquisates. He was over ninety years of

age, his walk was erect, he talked loudly, saw clearly, drank neat, ate, slept, and snored. He had all thirtytwo

of his teeth. He only wore spectacles when he read. He was of an amorous disposition, but declared that, for

the last ten years, he had wholly and decidedly renounced women. He could no longer please, he said; he did

not add: "I am too old," but: "I am too poor." He said: "If I were not ruinedHeee!" All he had left, in fact,

was an income of about fifteen thousand francs. His dream was to come into an inheritance and to have a

hundred thousand livres income for mistresses. He did not belong, as the reader will perceive, to that puny

variety of octogenaries who, like M. de Voltaire, have been dying all their life; his was no longevity of a

cracked pot; this jovial old man had always had good health. He was superficial, rapid, easily angered. He

flew into a passion at everything, generally quite contrary to all reason. When contradicted, he raised his

cane; he beat people as he had done in the great century. He had a daughter over fifty years of age, and

unmarried, whom he chastised severely with his tongue, when in a rage, and whom he would have liked to

whip. She seemed to him to be eight years old. He boxed his servants' ears soundly, and said: "Ah! carogne!"

One of his oaths was: "By the pantoufloche of the pantouflochade!" He had singular freaks of tranquillity; he

had himself shaved every day by a barber who had been mad and who detested him, being jealous of M.

Gillenormand on account of his wife, a pretty and coquettish barberess. M. Gillenormand admired his own

discernment in all things, and declared that he was extremely sagacious; here is one of his sayings: "I have, in


Les Miserables

BOOK SECOND.THE GREAT BOURGEOIS 410



Top




Page No 422


truth, some penetration; I am able to say when a flea bites me, from what woman it came."

The words which he uttered the most frequently were: the sensible man, and nature. He did not give to this

last word the grand acceptation which our epoch has accorded to it, but he made it enter, after his own

fashion, into his little chimneycorner satires: "Nature," he said, "in order that civilization may have a little of

everything, gives it even specimens of its amusing barbarism. Europe possesses specimens of Asia and Africa

on a small scale. The cat is a drawingroom tiger, the lizard is a pocket crocodile. The dancers at the opera

are pink female savages. They do not eat men, they crunch them; or, magicians that they are, they transform

them into oysters and swallow them. The Caribbeans leave only the bones, they leave only the shell. Such are

our morals. We do not devour, we gnaw; we do not exterminate, we claw."

CHAPTER II. LIKE MASTER, LIKE HOUSE

He lived in the Marais, Rue des FillesduCalvaire, No. 6. He owned the house. This house has since been

demolished and rebuilt, and the number has probably been changed in those revolutions of numeration which

the streets of Paris undergo. He occupied an ancient and vast apartment on the first floor, between street and

gardens, furnished to the very ceilings with great Gobelins and Beauvais tapestries representing pastoral

scenes; the subjects of the ceilings and the panels were repeated in miniature on the armchairs. He

enveloped his bed in a vast, nineleaved screen of Coromandel lacquer. Long, full curtains hung from the

windows, and formed great, broken folds that were very magnificent. The garden situated immediately under

his windows was attached to that one of them which formed the angle, by means of a staircase twelve or

fifteen steps long, which the old gentleman ascended and descended with great agility. In addition to a library

adjoining his chamber, he had a boudoir of which he thought a great deal, a gallant and elegant retreat, with

magnificent hangings of straw, with a pattern of flowers and fleursdelys made on the galleys of Louis

XIV. and ordered of his convicts by M. de Vivonne for his mistress. M. Gillenormand had inherited it from a

grim maternal greataunt, who had died a centenarian. He had had two wives. His manners were something

between those of the courtier, which he had never been, and the lawyer, which he might have been. He was

gay, and caressing when he had a mind. In his youth he had been one of those men who are always deceived

by their wives and never by their mistresses, because they are, at the same time, the most sullen of husbands

and the most charming of lovers in existence. He was a connoisseur of painting. He had in his chamber a

marvellous portrait of no one knows whom, painted by Jordaens, executed with great dashes of the brush,

with millions of details, in a confused and haphazard manner. M. Gillenormand's attire was not the habit of

Louis XIV. nor yet that of Louis XVI.; it was that of the Incroyables of the Directory. He had thought himself

young up to that period and had followed the fashions. His coat was of lightweight cloth with voluminous

revers, a long swallowtail and large steel buttons. With this he wore kneebreeches and buckle shoes. He

always thrust his hands into his fobs. He said authoritatively: "The French Revolution is a heap of

blackguards."

CHAPTER III. LUCESPRIT

At the age of sixteen, one evening at the opera, he had had the honor to be stared at through operaglasses by

two beauties at the same timeripe and celebrated beauties then, and sung by Voltaire, the Camargo and the

Salle. Caught between two fires, he had beaten a heroic retreat towards a little dancer, a young girl named

Nahenry, who was sixteen like himself, obscure as a cat, and with whom he was in love. He abounded in

memories. He was accustomed to exclaim: "How pretty she wasthat GuimardGuimardiniGuimardinette,

the last time I saw her at Longchamps, her hair curled in sustained sentiments, with her comeandsee of

turquoises, her gown of the color of persons newly arrived, and her little agitation muff!" He had worn in his

young manhood a waistcoat of NainLondrin, which he was fond of talking about effusively. "I was dressed

like a Turk of the Levant Levantin," said he. Madame de Boufflers, having seen him by chance when he was

twenty, had described him as "a charming fool." He was horrified by all the names which he saw in politics


Les Miserables

CHAPTER II. LIKE MASTER, LIKE HOUSE 411



Top




Page No 423


and in power, regarding them as vulgar and bourgeois. He read the journals, the newspapers, the gazettes as

he said, stifling outbursts of laughter the while. "Oh!" he said, "what people these are! Corbiere! Humann!

Casimir Perier! There's a minister for you! I can imagine this in a journal: `M. Gillenorman, minister!' that

would be a farce. Well! They are so stupid that it would pass"; he merrily called everything by its name,

whether decent or indecent, and did not restrain himself in the least before ladies. He uttered coarse speeches,

obscenities, and filth with a certain tranquillity and lack of astonishment which was elegant. It was in keeping

with the unceremoniousness of his century. It is to be noted that the age of periphrase in verse was the age of

crudities in prose. His godfather had predicted that he would turn out a man of genius, and had bestowed on

him these two significant names: LucEsprit.

CHAPTER IV. A CENTENARIAN ASPIRANT

He had taken prizes in his boyhood at the College of Moulins, where he was born, and he had been crowned

by the hand of the Duc de Nivernais, whom he called the Duc de Nevers. Neither the Convention, nor the

death of Louis XVI., nor the Napoleon, nor the return of the Bourbons, nor anything else had been able to

efface the memory of this crowning. The Duc de Nevers was, in his eyes, the great figure of the century.

"What a charming grand seigneur," he said, "and what a fine air he had with his blue ribbon!"

In the eyes of M. Gillenormand, Catherine the Second had made reparation for the crime of the partition of

Poland by purchasing, for three thousand roubles, the secret of the elixir of gold, from Bestucheff. He grew

animated on this subject: "The elixir of gold," he exclaimed, "the yellow dye of Bestucheff, General

Lamotte's drops, in the eighteenth century,this was the great remedy for the catastrophes of love, the

panacea against Venus, at one louis the halfounce phial. Louis XV. sent two hundred phials of it to the

Pope." He would have been greatly irritated and thrown off his balance, had any one told him that the elixir

of gold is nothing but the perchloride of iron. M. Gillenormand adored the Bourbons, and had a horror of

1789; he was forever narrating in what manner he had saved himself during the Terror, and how he had been

obliged to display a vast deal of gayety and cleverness in order to escape having his head cut off. If any

young man ventured to pronounce an eulogium on the Republic in his presence, he turned purple and grew so

angry that he was on the point of swooning. He sometimes alluded to his ninety years, and said, "I hope that I

shall not see ninetythree twice." On these occasions, he hinted to people that he meant to live to be a

hundred.

CHAPTER V. BASQUE AND NICOLETTE

He had theories. Here is one of them: "When a man is passionately fond of women, and when he has himself

a wife for whom he cares but little, who is homely, cross, legitimate, with plenty of rights, perched on the

code, and jealous at need, there is but one way of extricating himself from the quandry and of procuring

peace, and that is to let his wife control the pursestrings. This abdication sets him free. Then his wife busies

herself, grows passionately fond of handling coin, gets her fingers covered with verdigris in the process,

undertakes the education of halfshare tenants and the training of farmers, convokes lawyers, presides over

notaries, harangues scriveners, visits limbs of the law, follows lawsuits, draws up leases, dictates contracts,

feels herself the sovereign, sells, buys, regulates, promises and compromises, binds fast and annuls, yields,

concedes and retrocedes, arranges, disarranges, hoards, lavishes; she commits follies, a supreme and personal

delight, and that consoles her. While her husband disdains her, she has the satisfaction of ruining her

husband." This theory M. Gillenormand had himself applied, and it had become his history. His wifethe

second onehad administered his fortune in such a manner that, one fine day, when M. Gillenormand found

himself a widower, there remained to him just sufficient to live on, by sinking nearly the whole of it in an

annuity of fifteen thousand francs, threequarters of which would expire with him. He had not hesitated on

this point, not being anxious to leave a property behind him. Besides, he had noticed that patrimonies are

subject to adventures, and, for instance, become national property; he had been present at the avatars of


Les Miserables

CHAPTER IV. A CENTENARIAN ASPIRANT 412



Top




Page No 424


consolidated three per cents, and he had no great faith in the Great Book of the Public Debt. "All that's the

Rue Quincampois!" he said. His house in the Rue FillesduClavaire belonged to him, as we have already

stated. He had two servants, "a male and a female." When a servant entered his establishment, M.

Gillenormand rebaptized him. He bestowed on the men the name of their province: Nimois, Comtois,

Poitevin, Picard. His last valet was a big, foundered, shortwinded fellow of fiftyfive, who was incapable of

running twenty paces; but, as he had been born at Bayonne, M. Gillenormand called him Basque. All the

female servants in his house were called Nicolette (even the Magnon, of whom we shall hear more farther

on). One day, a haughty cook, a cordon bleu, of the lofty race of porters, presented herself. "How much

wages do you want a month?" asked M. Gillenormand. "Thirty francs." "What is your name?" "Olympie."

"You shall have fifty francs, and you shall be called Nicolette."

CHAPTER VI. IN WHICH MAGNON AND HER TWO CHILDREN ARE SEEN

With M. Gillenormand, sorrow was converted into wrath; he was furious at being in despair. He had all sorts

of prejudices and took all sorts of liberties. One of the facts of which his exterior relief and his internal

satisfaction was composed, was, as we have just hinted, that he had remained a brisk spark, and that he

passed energetically for such. This he called having "royal renown." This royal renown sometimes drew

down upon him singular windfalls. One day, there was brought to him in a basket, as though it had been a

basket of oysters, a stout, newly born boy, who was yelling like the deuce, and duly wrapped in

swaddlingclothes, which a servantmaid, dismissed six months previously, attributed to him. M.

Gillenormand had, at that time, fully completed his eightyfourth year. Indignation and uproar in the

establishment. And whom did that bold hussy think she could persuade to believe that? What audacity! What

an abominable calumny! M. Gillenormand himself was not at all enraged. He gazed at the brat with the

amiable smile of a good man who is flattered by the calumny, and said in an aside: "Well, what now? What's

the matter? You are finely taken aback, and really, you are excessively ignorant. M. le Duc d'Angouleme, the

bastard of his Majesty Charles IX., married a silly jade of fifteen when he was eightyfive; M. Virginal,

Marquis d'Alluye, brother to the Cardinal de Sourdis, Archbishop of Bordeaux, had, at the age of

eightythree, by the maid of Madame la Presidente Jacquin, a son, a real child of love, who became a

Chevalier of Malta and a counsellor of state; one of the great men of this century, the Abbe Tabaraud, is the

son of a man of eightyseven. There is nothing out of the ordinary in these things. And then, the Bible! Upon

that I declare that this little gentleman is none of mine. Let him be taken care of. It is not his fault." This

manner of procedure was goodtempered. The woman, whose name was Magnon, sent him another parcel in

the following year. It was a boy again. Thereupon, M. Gillenormand capitulated. He sent the two brats back

to their mother, promising to pay eighty francs a month for their maintenance, on the condition that the said

mother would not do so any more. He added: "I insist upon it that the mother shall treat them well. I shall go

to see them from time to time." And this he did. He had had a brother who was a priest, and who had been

rector of the Academy of Poitiers for three and thirty years, and had died at seventynine. "I lost him young,"

said he. This brother, of whom but little memory remains, was a peaceable miser, who, being a priest, thought

himself bound to bestow alms on the poor whom he met, but he never gave them anything except bad or

demonetized sous, thereby discovering a means of going to hell by way of paradise. As for M. Gillenormand

the elder, he never haggled over his almsgiving, but gave gladly and nobly. He was kindly, abrupt,

charitable, and if he had been rich, his turn of mind would have been magnificent. He desired that all which

concerned him should be done in a grand manner, even his rogueries. One day, having been cheated by a

business man in a matter of inheritance, in a gross and apparent manner, he uttered this solemn exclamation:

"That was indecently done! I am really ashamed of this pilfering. Everything has degenerated in this century,

even the rascals. Morbleu! this is not the way to rob a man of my standing. I am robbed as though in a forest,

but badly robbed. Silva, sint consule dignae!" He had had two wives, as we have already mentioned; by the

first he had had a daughter, who had remained unmarried, and by the second another daughter, who had died

at about the age of thirty, who had wedded, through love, or chance, or otherwise, a soldier of fortune who

had served in the armies of the Republic and of the Empire, who had won the cross at Austerlitz and had been

made colonel at Waterloo. "He is the disgrace of my family," said the old bourgeois. He took an immense


Les Miserables

CHAPTER VI. IN WHICH MAGNON AND HER TWO CHILDREN ARE SEEN 413



Top




Page No 425


amount of snuff, and had a particularly graceful manner of plucking at his lace ruffle with the back of one

hand. He believed very little in God.

CHAPTER VII. RULE: RECEIVE NO ONE EXCEPT IN THE EVENING

Such was M. LucEsprit Gillenormand, who had not lost his hair, which was gray rather than white,and

which was always dressed in "dog's ears." To sum up, he was venerable in spite of all this.

He had something of the eighteenth century about him; frivolous and great.

In 1814 and during the early years of the Restoration, M. Gillenormand, who was still young,he was only

seventyfour,lived in the Faubourg Saint Germain, Rue Servandoni, near SaintSulpice. He had only

retired to the Marais when he quitted society, long after attaining the age of eighty.

And, on abandoning society, he had immured himself in his habits. The principal one, and that which was

invariable, was to keep his door absolutely closed during the day, and never to receive any one whatever

except in the evening. He dined at five o'clock, and after that his door was open. That had been the fashion of

his century, and he would not swerve from it. "The day is vulgar," said he, "and deserves only a closed

shutter. Fashionable people only light up their minds when the zenith lights up its stars." And he barricaded

himself against every one, even had it been the king himself. This was the antiquated elegance of his day.

CHAPTER VIII. TWO DO NOT MAKE A PAIR

We have just spoken of M. Gillenormand's two daughters. They had come into the world ten years apart. In

their youth they had borne very little resemblance to each other, either in character or countenance, and had

also been as little like sisters to each other as possible. The youngest had a charming soul, which turned

towards all that belongs to the light, was occupied with flowers, with verses, with music, which fluttered

away into glorious space, enthusiastic, ethereal, and was wedded from her very youth, in ideal, to a vague and

heroic figure. The elder had also her chimera; she espied in the azure some very wealthy purveyor, a

contractor, a splendidly stupid husband, a million made man, or even a prefect; the receptions of the

Prefecture, an usher in the antechamber with a chain on his neck, official balls, the harangues of the

townhall, to be "Madame la Prefete,"all this had created a whirlwind in her imagination. Thus the two

sisters strayed, each in her own dream, at the epoch when they were young girls. Both had wings, the one like

an angel, the other like a goose.

No ambition is ever fully realized, here below at least. No paradise becomes terrestrial in our day. The

younger wedded the man of her dreams, but she died. The elder did not marry at all.

At the moment when she makes her entrance into this history which we are relating, she was an antique

virtue, an incombustible prude, with one of the sharpest noses, and one of the most obtuse minds that it is

possible to see. A characteristic detail; outside of her immediate family, no one had ever known her first

name. She was called Mademoiselle Gillenormand, the elder.

In the matter of cant, Mademoiselle Gillenormand could have given points to a miss. Her modesty was

carried to the other extreme of blackness. She cherished a frightful memory of her life; one day, a man had

beheld her garter.

Age had only served to accentuate this pitiless modesty. Her guimpe was never sufficiently opaque, and

never ascended sufficiently high. She multiplied clasps and pins where no one would have dreamed of

looking. The peculiarity of prudery is to place all the more sentinels in proportion as the fortress is the less


Les Miserables

CHAPTER VII. RULE:  RECEIVE NO ONE EXCEPT IN THE EVENING 414



Top




Page No 426


menaced.

Nevertheless, let him who can explain these antique mysteries of innocence, she allowed an officer of the

Lancers, her grand nephew, named Theodule, to embrace her without displeasure.

In spite of this favored Lancer, the label: Prude, under which we have classed her, suited her to absolute

perfection. Mademoiselle Gillenormand was a sort of twilight soul. Prudery is a demivirtue and a

demivice.

To prudery she added bigotry, a wellassorted lining. She belonged to the society of the Virgin, wore a white

veil on certain festivals, mumbled special orisons, revered "the holy blood," venerated "the sacred heart,"

remained for hours in contemplation before a rococojesuit altar in a chapel which was inaccessible to the

rank and file of the faithful, and there allowed her soul to soar among little clouds of marble, and through

great rays of gilded wood.

She had a chapel friend, an ancient virgin like herself, named Mademoiselle Vaubois, who was a positive

blockhead, and beside whom Mademoiselle Gillenormand had the pleasure of being an eagle. Beyond the

Agnus Dei and Ave Maria, Mademoiselle Vaubois had no knowledge of anything except of the different

ways of making preserves. Mademoiselle Vaubois, perfect in her style, was the ermine of stupidity without a

single spot of intelligence.

Let us say it plainly, Mademoiselle Gillenormand had gained rather than lost as she grew older. This is the

case with passive natures. She had never been malicious, which is relative kindness; and then, years wear

away the angles, and the softening which comes with time had come to her. She was melancholy with an

obscure sadness of which she did not herself know the secret. There breathed from her whole person the

stupor of a life that was finished, and which had never had a beginning.

She kept house for her father. M. Gillenormand had his daughter near him, as we have seen that Monseigneur

Bienvenu had his sister with him. These households comprised of an old man and an old spinster are not rare,

and always have the touching aspect of two weaknesses leaning on each other for support.

There was also in this house, between this elderly spinster and this old man, a child, a little boy, who was

always trembling and mute in the presence of M. Gillenormand. M. Gillenormand never addressed this child

except in a severe voice, and sometimes, with uplifted cane: "Here, sir! rascal, scoundrel, come here!

Answer me, you scamp! Just let me see you, you goodfornothing!" etc., etc. He idolized him.

This was his grandson. We shall meet with this child again later on.

BOOK THIRD.THE GRANDFATHER AND THE GRANDSON

CHAPTER I. AN ANCIENT SALON

When M. Gillenormand lived in the Rue Servandoni, he had frequented many very good and very aristocratic

salons. Although a bourgeois, M. Gillenormand was received in society. As he had a double measure of wit,

in the first place, that which was born with him, and secondly, that which was attributed to him, he was even

sought out and made much of. He never went anywhere except on condition of being the chief person there.

There are people who will have influence at any price, and who will have other people busy themselves over

them; when they cannot be oracles, they turn wags. M. Gillenormand was not of this nature; his domination

in the Royalist salons which he frequented cost his selfrespect nothing. He was an oracle everywhere. It had

happened to him to hold his own against M. de Bonald, and even against M. BengyPuyVallee.


Les Miserables

BOOK THIRD.THE GRANDFATHER AND THE GRANDSON 415



Top




Page No 427


About 1817, he invariably passed two afternoons a week in a house in his own neighborhood, in the Rue

Ferou, with Madame la Baronne de T., a worthy and respectable person, whose husband had been

Ambassador of France to Berlin under Louis XVI. Baron de T., who, during his lifetime, had gone very

passionately into ecstasies and magnetic visions, had died bankrupt, during the emigration, leaving, as his

entire fortune, some very curious Memoirs about Mesmer and his tub, in ten manuscript volumes, bound in

red morocco and gilded on the edges. Madame de T. had not published the memoirs, out of pride, and

maintained herself on a meagre income which had survived no one knew how.

Madame de T. lived far from the Court; "a very mixed society," as she said, in a noble isolation, proud and

poor. A few friends assembled twice a week about her widowed hearth, and these constituted a purely

Royalist salon. They sipped tea there, and uttered groans or cries of horror at the century, the charter, the

Bonapartists, the prostitution of the blue ribbon, or the Jacobinism of Louis XVIII., according as the wind

veered towards elegy or dithyrambs; and they spoke in low tones of the hopes which were presented by

Monsieur, afterwards Charles X.

The songs of the fishwomen, in which Napoleon was called Nicolas, were received there with transports of

joy. Duchesses, the most delicate and charming women in the world, went into ecstasies over couplets like

the following, addressed to "the federates":

               Refoncez dans vos culottes[20]

               Le bout d' chemis' qui vous pend.

               Qu'on n' dis' pas qu' les patriotes

               Ont arbore l' drapeau blanc?

[20] Tuck into your trousers the shirttail that is hanging out. Let it not be said that patriots have hoisted the

white flag.

There they amused themselves with puns which were considered terrible, with innocent plays upon words

which they supposed to be venomous, with quatrains, with distiches even; thus, upon the Dessolles ministry,

a moderate cabinet, of which MM. Decazes and Deserre were members:

          Pour raffermir le trone ebranle sur sa base,[21]

          Il faut changer de sol, et de serre et de case.

[21] In order to reestablish the shaken throne firmly on its base, soil (Des solles), greenhouse and house

(Decazes) must be changed.

Or they drew up a list of the chamber of peers, "an abominably Jacobin chamber," and from this list they

combined alliances of names, in such a manner as to form, for example, phrases like the following: Damas.

Sabran. GouvionSaintCyr.All this was done merrily. In that society, they parodied the Revolution. They

used I know not what desires to give point to the same wrath in inverse sense. They sang their little Ca ira:

               Ah! ca ira ca ira ca ira!

               Les Bonapartistes a la lanterne!

Songs are like the guillotine; they chop away indifferently, today this head, tomorrow that. It is only a

variation.

In the Fualdes affair, which belongs to this epoch, 1816, they took part for Bastide and Jausion, because

Fualdes was "a Buonapartist." They designated the liberals as friends and brothers; this constituted the most

deadly insult.


Les Miserables

BOOK THIRD.THE GRANDFATHER AND THE GRANDSON 416



Top




Page No 428


Like certain church towers, Madame de T.'s salon had two cocks. One of them was M. Gillenormand, the

other was Comte de LamotheValois, of whom it was whispered about, with a sort of respect: "Do you

know? That is the Lamothe of the affair of the necklace." These singular amnesties do occur in parties.

Let us add the following: in the bourgeoisie, honored situations decay through too easy relations; one must

beware whom one admits; in the same way that there is a loss of caloric in the vicinity of those who are cold,

there is a diminution of consideration in the approach of despised persons. The ancient society of the upper

classes held themselves above this law, as above every other. Marigny, the brother of the Pompadour, had his

entry with M. le Prince de Soubise. In spite of? No, because. Du Barry, the godfather of the Vaubernier, was

very welcome at the house of M. le Marechal de Richelieu. This society is Olympus. Mercury and the Prince

de Guemenee are at home there. A thief is admitted there, provided he be a god.

The Comte de Lamothe, who, in 1815, was an old man seventyfive years of age, had nothing remarkable

about him except his silent and sententious air, his cold and angular face, his perfectly polished manners, his

coat buttoned up to his cravat, and his long legs always crossed in long, flabby trousers of the hue of burnt

sienna. His face was the same color as his trousers.

This M. de Lamothe was "held in consideration" in this salon on account of his "celebrity" and, strange to

say, though true, because of his name of Valois.

As for M. Gillenormand, his consideration was of absolutely firstrate quality. He had, in spite of his levity,

and without its interfering in any way with his dignity, a certain manner about him which was imposing,

dignified, honest, and lofty, in a bourgeois fashion; and his great age added to it. One is not a century with

impunity. The years finally produce around a head a venerable dishevelment.

In addition to this, he said things which had the genuine sparkle of the old rock. Thus, when the King of

Prussia, after having restored Louis XVIII., came to pay the latter a visit under the name of the Count de

Ruppin, he was received by the descendant of Louis XIV. somewhat as though he had been the Marquis de

Brandebourg, and with the most delicate impertinence. M. Gillenormand approved: "All kings who are not

the King of France," said he, "are provincial kings." One day, the following question was put and the

following answer returned in his presence: "To what was the editor of the Courrier Francais condemned?"

"To be suspended." "Sus is superfluous," observed M. Gillenormand.[22] Remarks of this nature found a

situation.

[22] Suspendu, suspended; pendu, hung.

At the Te Deum on the anniversary of the return of the Bourbons, he said, on seeing M. de Talleyrand pass

by: "There goes his Excellency the Evil One."

M. Gillenormand was always accompanied by his daughter, that tall mademoiselle, who was over forty and

looked fifty, and by a handsome little boy of seven years, white, rosy, fresh, with happy and trusting eyes,

who never appeared in that salon without hearing voices murmur around him: "How handsome he is! What a

pity! Poor child!" This child was the one of whom we dropped a word a while ago. He was called "poor

child," because he had for a father "a brigand of the Loire."

This brigand of the Loire was M. Gillenormand's soninlaw, who has already been mentioned, and whom

M. Gillenormand called "the disgrace of his family."


Les Miserables

BOOK THIRD.THE GRANDFATHER AND THE GRANDSON 417



Top




Page No 429


CHAPTER II. ONE OF THE RED SPECTRES OF THAT EPOCH

Any one who had chanced to pass through the little town of Vernon at this epoch, and who had happened to

walk across that fine monumental bridge, which will soon be succeeded, let us hope, by some hideous iron

cable bridge, might have observed, had he dropped his eyes over the parapet, a man about fifty years of age

wearing a leather cap, and trousers and a waistcoat of coarse gray cloth, to which something yellow which

had been a red ribbon, was sewn, shod with wooden sabots, tanned by the sun, his face nearly black and his

hair nearly white, a large scar on his forehead which ran down upon his cheek, bowed, bent, prematurely

aged, who walked nearly every day, hoe and sickle in hand, in one of those compartments surrounded by

walls which abut on the bridge, and border the left bank of the Seine like a chain of terraces, charming

enclosures full of flowers of which one could say, were they much larger: "these are gardens," and were they

a little smaller: "these are bouquets." All these enclosures abut upon the river at one end, and on a house at

the other. The man in the waistcoat and the wooden shoes of whom we have just spoken, inhabited the

smallest of these enclosures and the most humble of these houses about 1817. He lived there alone and

solitary, silently and poorly, with a woman who was neither young nor old, neither homely nor pretty, neither

a peasant nor a bourgeoise, who served him. The plot of earth which he called his garden was celebrated in

the town for the beauty of the flowers which he cultivated there. These flowers were his occupation.

By dint of labor, of perseverance, of attention, and of buckets of water, he had succeeded in creating after the

Creator, and he had invented certain tulips and certain dahlias which seemed to have been forgotten by

nature. He was ingenious; he had forestalled Soulange Bodin in the formation of little clumps of earth of

heath mould, for the cultivation of rare and precious shrubs from America and China. He was in his alleys

from the break of day, in summer, planting, cutting, hoeing, watering, walking amid his flowers with an air of

kindness, sadness, and sweetness, sometimes standing motionless and thoughtful for hours, listening to the

song of a bird in the trees, the babble of a child in a house, or with his eyes fixed on a drop of dew at the tip

of a spear of grass, of which the sun made a carbuncle. His table was very plain, and he drank more milk than

wine. A child could make him give way, and his servant scolded him. He was so timid that be seemed shy, he

rarely went out, and he saw no one but the poor people who tapped at his pane and his cure, the Abbe

Mabeuf, a good old man. Nevertheless, if the inhabitants of the town, or strangers, or any chance comers,

curious to see his tulips, rang at his little cottage, he opened his door with a smile. He was the "brigand of the

Loire."

Any one who had, at the same time, read military memoirs, biographies, the Moniteur, and the bulletins of

the grand army, would have been struck by a name which occurs there with tolerable frequency, the name of

Georges Pontmercy. When very young, this Georges Pontmercy had been a soldier in Saintonge's regiment.

The revolution broke out. Saintonge's regiment formed a part of the army of the Rhine; for the old regiments

of the monarchy preserved their names of provinces even after the fall of the monarchy, and were only

divided into brigades in 1794. Pontmercy fought at Spire, at Worms, at Neustadt, at Turkheim, at Alzey, at

Mayence, where he was one of the two hundred who formed Houchard's rearguard. It was the twelfth to hold

its ground against the corps of the Prince of Hesse, behind the old rampart of Andernach, and only rejoined

the main body of the army when the enemy's cannon had opened a breach from the cord of the parapet to the

foot of the glacis. He was under Kleber at Marchiennes and at the battle of MontPalissel, where a ball from

a biscaien broke his arm. Then he passed to the frontier of Italy, and was one of the thirty grenadiers who

defended the Col de Tende with Joubert. Joubert was appointed its adjutantgeneral, and Pontmercy

sublieutenant. Pontmercy was by Berthier's side in the midst of the grapeshot of that day at Lodi which

caused Bonaparte to say: "Berthier has been cannoneer, cavalier, and grenadier." He beheld his old general,

Joubert, fall at Novi, at the moment when, with uplifted sabre, he was shouting: "Forward!" Having been

embarked with his company in the exigencies of the campaign, on board a pinnace which was proceeding

from Genoa to some obscure port on the coast, he fell into a wasps'nest of seven or eight English vessels.

The Genoese commander wanted to throw his cannon into the sea, to hide the soldiers between decks, and to

slip along in the dark as a merchant vessel. Pontmercy had the colors hoisted to the peak, and sailed proudly


Les Miserables

CHAPTER II. ONE OF THE RED SPECTRES OF THAT EPOCH 418



Top




Page No 430


past under the guns of the British frigates. Twenty leagues further on, his audacity having increased, he

attacked with his pinnace, and captured a large English transport which was carrying troops to Sicily, and

which was so loaded down with men and horses that the vessel was sunk to the level of the sea. In 1805 he

was in that Malher division which took Gunzberg from the Archduke Ferdinand. At Weltingen he received

into his arms, beneath a storm of bullets, Colonel Maupetit, mortally wounded at the head of the 9th

Dragoons. He distinguished himself at Austerlitz in that admirable march in echelons effected under the

enemy's fire. When the cavalry of the Imperial Russian Guard crushed a battalion of the 4th of the line,

Pontmercy was one of those who took their revenge and overthrew the Guard. The Emperor gave him the

cross. Pontmercy saw Wurmser at Mantua, Melas, and Alexandria, Mack at Ulm, made prisoners in

succession. He formed a part of the eighth corps of the grand army which Mortier commanded, and which

captured Hamburg. Then he was transferred to the 55th of the line, which was the old regiment of Flanders.

At Eylau he was in the cemetery where, for the space of two hours, the heroic Captain Louis Hugo, the uncle

of the author of this book, sustained alone with his company of eightythree men every effort of the hostile

army. Pontmercy was one of the three who emerged alive from that cemetery. He was at Friedland. Then he

saw Moscow. Then La Beresina, then Lutzen, Bautzen, Dresden, Wachau, Leipzig, and the defiles of

Gelenhausen; then Montmirail, ChateauThierry, Craon, the banks of the Marne, the banks of the Aisne, and

the redoubtable position of Laon. At ArnayLeDuc, being then a captain, he put ten Cossacks to the sword,

and saved, not his general, but his corporal. He was well slashed up on this occasion, and twentyseven

splinters were extracted from his left arm alone. Eight days before the capitulation of Paris he had just

exchanged with a comrade and entered the cavalry. He had what was called under the old regime, the double

hand, that is to say, an equal aptitude for handling the sabre or the musket as a soldier, or a squadron or a

battalion as an officer. It is from this aptitude, perfected by a military education, which certain special

branches of the service arise, the dragoons, for example, who are both cavalrymen and infantry at one and

the same time. He accompanied Napoleon to the Island of Elba. At Waterloo, he was chief of a squadron of

cuirassiers, in Dubois' brigade. It was he who captured the standard of the Lunenburg battalion. He came and

cast the flag at the Emperor's feet. He was covered with blood. While tearing down the banner he had

received a swordcut across his face. The Emperor, greatly pleased, shouted to him: "You are a colonel, you

are a baron, you are an officer of the Legion of Honor!" Pontmercy replied: "Sire, I thank you for my

widow." An hour later, he fell in the ravine of Ohain. Now, who was this Georges Pontmercy? He was this

same "brigand of the Loire."

We have already seen something of his history. After Waterloo, Pontmercy, who had been pulled out of the

hollow road of Ohain, as it will be remembered, had succeeded in joining the army, and had dragged himself

from ambulance to ambulance as far as the cantonments of the Loire.

The Restoration had placed him on halfpay, then had sent him into residence, that is to say, under

surveillance, at Vernon. King Louis XVIII., regarding all that which had taken place during the Hundred

Days as not having occurred at all, did not recognize his quality as an officer of the Legion of Honor, nor his

grade of colonel, nor his title of baron. He, on his side, neglected no occasion of signing himself "Colonel

Baron Pontmercy." He had only an old blue coat, and he never went out without fastening to it his rosette as

an officer of the Legion of Honor. The Attorney for the Crown had him warned that the authorities would

prosecute him for "illegal" wearing of this decoration. When this notice was conveyed to him through an

officious intermediary, Pontmercy retorted with a bitter smile: "I do not know whether I no longer understand

French, or whether you no longer speak it; but the fact is that I do not understand." Then he went out for eight

successive days with his rosette. They dared not interfere with him. Two or three times the Minister of War

and the general in command of the department wrote to him with the following address: A Monsieur le

Commandant Pontmercy." He sent back the letters with the seals unbroken. At the same moment, Napoleon

at Saint Helena was treating in the same fashion the missives of Sir Hudson Lowe addressed to General

Bonaparte. Pontmercy had ended, may we be pardoned the expression, by having in his mouth the same

saliva as his Emperor.


Les Miserables

CHAPTER II. ONE OF THE RED SPECTRES OF THAT EPOCH 419



Top




Page No 431


In the same way, there were at Rome Carthaginian prisoners who refused to salute Flaminius, and who had a

little of Hannibal's spirit.

One day he encountered the districtattorney in one of the streets of Vernon, stepped up to him, and said:

"Mr. Crown Attorney, am I permitted to wear my scar?"

He had nothing save his meagre halfpay as chief of squadron. He had hired the smallest house which he

could find at Vernon. He lived there alone, we have just seen how. Under the Empire, between two wars, he

had found time to marry Mademoiselle Gillenormand. The old bourgeois, thoroughly indignant at bottom,

had given his consent with a sigh, saying: "The greatest families are forced into it." In 1815, Madame

Pontmercy, an admirable woman in every sense, by the way, lofty in sentiment and rare, and worthy of her

husband, died, leaving a child. This child had been the colonel's joy in his solitude; but the grandfather had

imperatively claimed his grandson, declaring that if the child were not given to him he would disinherit him.

The father had yielded in the little one's interest, and had transferred his love to flowers.

Moreover, he had renounced everything, and neither stirred up mischief nor conspired. He shared his

thoughts between the innocent things which he was then doing and the great things which he had done. He

passed his time in expecting a pink or in recalling Austerlitz.

M. Gillenormand kept up no relations with his soninlaw. The colonel was "a bandit" to him. M.

Gillenormand never mentioned the colonel, except when he occasionally made mocking allusions to "his

Baronship." It had been expressly agreed that Pontmercy should never attempt to see his son nor to speak to

him, under penalty of having the latter handed over to him disowned and disinherited. For the Gillenormands,

Pontmercy was a man afflicted with the plague. They intended to bring up the child in their own way.

Perhaps the colonel was wrong to accept these conditions, but he submitted to them, thinking that he was

doing right and sacrificing no one but himself.

The inheritance of Father Gillenormand did not amount to much; but the inheritance of Mademoiselle

Gillenormand the elder was considerable. This aunt, who had remained unmarried, was very rich on the

maternal side, and her sister's son was her natural heir. The boy, whose name was Marius, knew that he had a

father, but nothing more. No one opened his mouth to him about it. Nevertheless, in the society into which

his grandfather took him, whispers, innuendoes, and winks, had eventually enlightened the little boy's mind;

he had finally understood something of the case, and as he naturally took in the ideas and opinions which

were, so to speak, the air he breathed, by a sort of infiltration and slow penetration, he gradually came to

think of his father only with shame and with a pain at his heart.

While he was growing up in this fashion, the colonel slipped away every two or three months, came to Paris

on the sly, like a criminal breaking his ban, and went and posted himself at SaintSulpice, at the hour when

Aunt Gillenormand led Marius to the mass. There, trembling lest the aunt should turn round, concealed

behind a pillar, motionless, not daring to breathe, he gazed at his child. The scarred veteran was afraid of that

old spinster.

From this had arisen his connection with the cure of Vernon, M. l'Abbe Mabeuf.

That worthy priest was the brother of a warden of SaintSulpice, who had often observed this man gazing at

his child, and the scar on his cheek, and the large tears in his eyes. That man, who had so manly an air, yet

who was weeping like a woman, had struck the warden. That face had clung to his mind. One day, having

gone to Vernon to see his brother, he had encountered Colonel Pontmercy on the bridge, and had recognized

the man of SaintSulpice. The warden had mentioned the circumstance to the cure, and both had paid the

colonel a visit, on some pretext or other. This visit led to others. The colonel, who had been extremely

reserved at first, ended by opening his heart, and the cure and the warden finally came to know the whole


Les Miserables

CHAPTER II. ONE OF THE RED SPECTRES OF THAT EPOCH 420



Top




Page No 432


history, and how Pontmercy was sacrificing his happiness to his child's future. This caused the cure to regard

him with veneration and tenderness, and the colonel, on his side, became fond of the cure. And moreover,

when both are sincere and good, no men so penetrate each other, and so amalgamate with each other, as an

old priest and an old soldier. At bottom, the man is the same. The one has devoted his life to his country here

below, the other to his country on high; that is the only difference.

Twice a year, on the first of January and on St. George's day, Marius wrote duty letters to his father, which

were dictated by his aunt, and which one would have pronounced to be copied from some formula; this was

all that M. Gillenormand tolerated; and the father answered them with very tender letters which the

grandfather thrust into his pocket unread.

CHAPTER III. REQUIESCANT

Madame de T.'s salon was all that Marius Pontmercy knew of the world. It was the only opening through

which he could get a glimpse of life. This opening was sombre, and more cold than warmth, more night than

day, came to him through this skylight. This child, who had been all joy and light on entering this strange

world, soon became melancholy, and, what is still more contrary to his age, grave. Surrounded by all those

singular and imposing personages, he gazed about him with serious amazement. Everything conspired to

increase this astonishment in him. There were in Madame de T.'s salon some very noble ladies named

Mathan, Noe, Levis,which was pronounced Levi,Cambis, pronounced Cambyse. These antique visages

and these Biblical names mingled in the child's mind with the Old Testament which he was learning by heart,

and when they were all there, seated in a circle around a dying fire, sparely lighted by a lamp shaded with

green, with their severe profiles, their gray or white hair, their long gowns of another age, whose lugubrious

colors could not be distinguished, dropping, at rare intervals, words which were both majestic and severe,

little Marius stared at them with frightened eyes, in the conviction that he beheld not women, but patriarchs

and magi, not real beings, but phantoms.

With these phantoms, priests were sometimes mingled, frequenters of this ancient salon, and some

gentlemen; the Marquis de Sass****, private secretary to Madame de Berry, the Vicomte de Val***, who

published, under the pseudonyme of CharlesAntoine, monorhymed odes, the Prince de Beauff*******,

who, though very young, had a gray head and a pretty and witty wife, whose very lownecked toilettes of

scarlet velvet with gold torsades alarmed these shadows, the Marquis de C*****d'E******, the man in all

France who best understood "proportioned politeness," the Comte d'Am*****, the kindly man with the

amiable chin, and the Chevalier de PortdeGuy, a pillar of the library of the Louvre, called the King's

cabinet, M. de PortdeGuy, bald, and rather aged than old, was wont to relate that in 1793, at the age of

sixteen, he had been put in the galleys as refractory and chained with an octogenarian, the Bishop of

Mirepoix, also refractory, but as a priest, while he was so in the capacity of a soldier. This was at Toulon.

Their business was to go at night and gather up on the scaffold the heads and bodies of the persons who had

been guillotined during the day; they bore away on their backs these dripping corpses, and their red

galleyslave blouses had a clot of blood at the back of the neck, which was dry in the morning and wet at

night. These tragic tales abounded in Madame de T.'s salon, and by dint of cursing Marat, they applauded

Trestaillon. Some deputies of the undiscoverable variety played their whist there; M. Thibord du Chalard, M.

Lemarchant de Gomicourt, and the celebrated scoffer of the right, M. CornetDincourt. The bailiff de

Ferrette, with his short breeches and his thin legs, sometimes traversed this salon on his way to M. de

Talleyrand. He had been M. le Comte d'Artois' companion in pleasures and unlike Aristotle crouching under

Campaspe, he had made the Guimard crawl on all fours, and in that way he had exhibited to the ages a

philosopher avenged by a bailiff. As for the priests, there was the Abbe Halma, the same to whom M. Larose,

his collaborator on la Foudre, said: "Bah! Who is there who is not fifty years old? a few greenhorns perhaps?"

The Abbe Letourneur, preacher to the King, the Abbe Frayssinous, who was not, as yet, either count, or

bishop, or minister, or peer, and who wore an old cassock whose buttons were missing, and the Abbe

Keravenant, Cure of SaintGermaindesPres; also the Pope's Nuncio, then Monsignor Macchi, Archbishop


Les Miserables

CHAPTER III. REQUIESCANT 421



Top




Page No 433


of Nisibi, later on Cardinal, remarkable for his long, pensive nose, and another Monsignor, entitled thus:

Abbate Palmieri, domestic prelate, one of the seven participant prothonotaries of the Holy See, Canon of the

illustrious Liberian basilica, Advocate of the saints, Postulatore dei Santi, which refers to matters of

canonization, and signifies very nearly: Master of Requests of the section of Paradise. Lastly, two cardinals,

M. de la Luzerne, and M. de Cl****** T*******. The Cardinal of Luzerne was a writer and was destined to

have, a few years later, the honor of signing in the Conservateur articles side by side with Chateaubriand; M.

de Cl****** T******* was Archbishop of Toul****, and often made trips to Paris, to his nephew, the

Marquis de T*******, who was Minister of Marine and War. The Cardinal of Cl****** T******* was a

merry little man, who displayed his red stockings beneath his tuckedup cassock; his specialty was a hatred

of the Encyclopaedia, and his desperate play at billiards, and persons who, at that epoch, passed through the

Rue M***** on summer evenings, where the hotel de Cl****** T******* then stood, halted to listen to the

shock of the balls and the piercing voice of the Cardinal shouting to his conclavist, Monseigneur Cotiret,

Bishop in partibus of Caryste: "Mark, Abbe, I make a cannon." The Cardinal de Cl****** T******* had

been brought to Madame de T.'s by his most intimate friend, M. de Roquelaure, former Bishop of Senlis, and

one of the Forty. M. de Roquelaure was notable for his lofty figure and his assiduity at the Academy; through

the glass door of the neighboring hall of the library where the French Academy then held its meetings, the

curious could, on every Tuesday, contemplate the ExBishop of Senlis, usually standing erect, freshly

powdered, in violet hose, with his back turned to the door, apparently for the purpose of allowing a better

view of his little collar. All these ecclesiastics, though for the most part as much courtiers as churchmen,

added to the gravity of the T. salon, whose seigniorial aspect was accentuated by five peers of France, the

Marquis de Vib****, the Marquis de Tal***, the Marquis de Herb*******, the Vicomte Damb***, and the

Duc de Val********. This Duc de Val********, although Prince de Mon***, that is to say a reigning prince

abroad, had so high an idea of France and its peerage, that he viewed everything through their medium. It was

he who said: "The Cardinals are the peers of France of Rome; the lords are the peers of France of England."

Moreover, as it is indispensable that the Revolution should be everywhere in this century, this feudal salon

was, as we have said, dominated by a bourgeois. M. Gillenormand reigned there.

There lay the essence and quintessence of the Parisian white society. There reputations, even Royalist

reputations, were held in quarantine. There is always a trace of anarchy in renown. Chateaubriand, had he

entered there, would have produced the effect of Pere Duchene. Some of the scoffedat did, nevertheless,

penetrate thither on sufferance. Comte Beug*** was received there, subject to correction.

The "noble" salons of the present day no longer resemble those salons. The Faubourg SaintGermain reeks of

the fagot even now. The Royalists of today are demagogues, let us record it to their credit.

At Madame de T.'s the society was superior, taste was exquisite and haughty, under the cover of a great show

of politeness. Manners there admitted of all sorts of involuntary refinements which were the old regime itself,

buried but still alive. Some of these habits, especially in the matter of language, seem eccentric. Persons but

superficially acquainted with them would have taken for provincial that which was only antique. A woman

was called Madame la Generale. Madame la Colonelle was not entirely disused. The charming Madame de

Leon, in memory, no doubt, of the Duchesses de Longueville and de Chevreuse, preferred this appellation to

her title of Princesse. The Marquise de Crequy was also called Madame la Colonelle.

It was this little high society which invented at the Tuileries the refinement of speaking to the King in private

as the King, in the third person, and never as Your Majesty, the designation of Your Majesty having been

"soiled by the usurper."

Men and deeds were brought to judgment there. They jeered at the age, which released them from the

necessity of understanding it. They abetted each other in amazement. They communicated to each other that

modicum of light which they possessed. Methuselah bestowed information on Epimenides. The deaf man

made the blind man acquainted with the course of things. They declared that the time which had elasped since


Les Miserables

CHAPTER III. REQUIESCANT 422



Top




Page No 434


Coblentz had not existed. In the same manner that Louis XVIII. was by the grace of God, in the five and

twentieth year of his reign, the emigrants were, by rights, in the five and twentieth year of their adolescence.

All was harmonious; nothing was too much alive; speech hardly amounted to a breath; the newspapers,

agreeing with the salons, seemed a papyrus. There were some young people, but they were rather dead. The

liveries in the antechamber were antiquated. These utterly obsolete personages were served by domestics of

the same stamp.

They all had the air of having lived a long time ago, and of obstinately resisting the sepulchre. Nearly the

whole dictionary consisted of Conserver, Conservation, Conservateur; to be in good odor, that was the

point. There are, in fact, aromatics in the opinions of these venerable groups, and their ideas smelled of it. It

was a mummified society. The masters were embalmed, the servants were stuffed with straw.

A worthy old marquise, an emigree and ruined, who had but a solitary maid, continued to say: "My people."

What did they do in Madame de T.'s salon? They were ultra.

To be ultra; this word, although what it represents may not have disappeared, has no longer any meaning at

the present day. Let us explain it.

To be ultra is to go beyond. It is to attack the sceptre in the name of the throne, and the mitre in the name of

the attar; it is to illtreat the thing which one is dragging, it is to kick over the traces; it is to cavil at the fagot

on the score of the amount of cooking received by heretics; it is to reproach the idol with its small amount of

idolatry; it is to insult through excess of respect; it is to discover that the Pope is not sufficiently papish, that

the King is not sufficiently royal, and that the night has too much light; it is to be discontented with alabaster,

with snow, with the swan and the lily in the name of whiteness; it is to be a partisan of things to the point of

becoming their enemy; it is to be so strongly for, as to be against.

The ultra spirit especially characterizes the first phase of the Restoration.

Nothing in history resembles that quarter of an hour which begins in 1814 and terminates about 1820, with

the advent of M. de Villele, the practical man of the Right. These six years were an extraordinary moment; at

one and the same time brilliant and gloomy, smiling and sombre, illuminated as by the radiance of dawn and

entirely covered, at the same time, with the shadows of the great catastrophes which still filled the horizon

and were slowly sinking into the past. There existed in that light and that shadow, a complete little new and

old world, comic and sad, juvenile and senile, which was rubbing its eyes; nothing resembles an awakening

like a return; a group which regarded France with illtemper, and which France regarded with irony; good

old owls of marquises by the streetful, who had returned, and of ghosts, the "former" subjects of amazement

at everything, brave and noble gentlemen who smiled at being in France but wept also, delighted to behold

their country once more, in despair at not finding their monarchy; the nobility of the Crusades treating the

nobility of the Empire, that is to say, the nobility of the sword, with scorn; historic races who had lost the

sense of history; the sons of the companions of Charlemagne disdaining the companions of Napoleon. The

swords, as we have just remarked, returned the insult; the sword of Fontenoy was laughable and nothing but a

scrap of rusty iron; the sword of Marengo was odious and was only a sabre. Former days did not recognize

Yesterday. People no longer had the feeling for what was grand. There was some one who called Bonaparte

Scapin. This Society no longer exists. Nothing of it, we repeat, exists today. When we select from it some

one figure at random, and attempt to make it live again in thought, it seems as strange to us as the world

before the Deluge. It is because it, too, as a matter of fact, has been engulfed in a deluge. It has disappeared

beneath two Revolutions. What billows are ideas! How quickly they cover all that it is their mission to

destroy and to bury, and how promptly they create frightful gulfs!


Les Miserables

CHAPTER III. REQUIESCANT 423



Top




Page No 435


Such was the physiognomy of the salons of those distant and candid times when M. Martainville had more

wit than Voltaire.

These salons had a literature and politics of their own. They believed in Fievee. M. Agier laid down the law

in them. They commentated M. Colnet, the old bookseller and publicist of the Quay Malaquais. Napoleon

was to them thoroughly the Corsican Ogre. Later on the introduction into history of M. le Marquis de

Bonaparte, LieutenantGeneral of the King's armies, was a concession to the spirit of the age.

These salons did not long preserve their purity. Beginning with 1818, doctrinarians began to spring up in

them, a disturbing shade. Their way was to be Royalists and to excuse themselves for being so. Where the

ultras were very proud, the doctrinarians were rather ashamed. They had wit; they had silence; their political

dogma was suitably impregnated with arrogance; they should have succeeded. They indulged, and usefully

too, in excesses in the matter of white neckties and tightly buttoned coats. The mistake or the misfortune of

the doctrinarian party was to create aged youth. They assumed the poses of wise men. They dreamed of

engrafting a temperate power on the absolute and excessive principle. They opposed, and sometimes with

rare intelligence, conservative liberalism to the liberalism which demolishes. They were heard to say:

"Thanks for Royalism! It has rendered more than one service. It has brought back tradition, worship, religion,

respect. It is faithful, brave, chivalric, loving, devoted. It has mingled, though with regret, the secular

grandeurs of the monarchy with the new grandeurs of the nation. Its mistake is not to understand the

Revolution, the Empire, glory, liberty, young ideas, young generations, the age. But this mistake which it

makes with regard to us, have we not sometimes been guilty of it towards them? The Revolution, whose

heirs we are, ought to be intelligent on all points. To attack Royalism is a misconstruction of liberalism. What

an error! And what blindness! Revolutionary France is wanting in respect towards historic France, that is to

say, towards its mother, that is to say, towards itself. After the 5th of September, the nobility of the monarchy

is treated as the nobility of the Empire was treated after the 5th of July. They were unjust to the eagle, we are

unjust to the fleurdelys. It seems that we must always have something to proscribe! Does it serve any

purpose to ungild the crown of Louis XIV., to scrape the coat of arms of Henry IV.? We scoff at M. de

Vaublanc for erasing the N's from the bridge of Jena! What was it that he did? What are we doing? Bouvines

belongs to us as well as Marengo. The fleursdelys are ours as well as the N's. That is our patrimony. To

what purpose shall we diminish it? We must not deny our country in the past any more than in the present.

Why not accept the whole of history? Why not love the whole of France?

It is thus that doctrinarians criticised and protected Royalism, which was displeased at criticism and furious at

protection.

The ultras marked the first epoch of Royalism, congregation characterized the second. Skill follows ardor.

Let us confine ourselves here to this sketch.

In the course of this narrative, the author of this book has encountered in his path this curious moment of

contemporary history; he has been forced to cast a passing glance upon it, and to trace once more some of the

singular features of this society which is unknown today. But he does it rapidly and without any bitter or

derisive idea. Souvenirs both respectful and affectionate, for they touch his mother, attach him to this past.

Moreover, let us remark, this same petty world had a grandeur of its own. One may smile at it, but one can

neither despise nor hate it. It was the France of former days.

Marius Pontmercy pursued some studies, as all children do. When he emerged from the hands of Aunt

Gillenormand, his grandfather confided him to a worthy professor of the most purely classic innocence. This

young soul which was expanding passed from a prude to a vulgar pedant.

Marius went through his years of college, then he entered the law school. He was a Royalist, fanatical and

severe. He did not love his grandfather much, as the latter's gayety and cynicism repelled him, and his


Les Miserables

CHAPTER III. REQUIESCANT 424



Top




Page No 436


feelings towards his father were gloomy.

He was, on the whole, a cold and ardent, noble, generous, proud, religious, enthusiastic lad; dignified to

harshness, pure to shyness.

CHAPTER IV. END OF THE BRIGAND

The conclusion of Marius' classical studies coincided with M. Gillenormand's departure from society. The old

man bade farewell to the Faubourg SaintGermain and to Madame de T.'s salon, and established himself in

the Mardis, in his house of the Rue des FillesduCalvaire. There he had for servants, in addition to the

porter, that chambermaid, Nicolette, who had succeeded to Magnon, and that shortbreathed and pursy

Basque, who have been mentioned above.

In 1827, Marius had just attained his seventeenth year. One evening, on his return home, he saw his

grandfather holding a letter in his hand.

"Marius," said M. Gillenormand, "you will set out for Vernon tomorrow."

"Why?" said Marius.

"To see your father."

Marius was seized with a trembling fit. He had thought of everything except thisthat he should one day be

called upon to see his father. Nothing could be more unexpected, more surprising, and, let us admit it, more

disagreeable to him. It was forcing estrangement into reconciliation. It was not an affliction, but it was an

unpleasant duty.

Marius, in addition to his motives of political antipathy, was convinced that his father, the slasher, as M.

Gillenormand called him on his amiable days, did not love him; this was evident, since he had abandoned

him to others. Feeling that he was not beloved, he did not love. "Nothing is more simple," he said to himself.

He was so astounded that he did not question M. Gillenormand. The grandfather resumed:

"It appears that he is ill. He demands your presence."

And after a pause, he added:

"Set out tomorrow morning. I think there is a coach which leaves the Cour des Fontaines at six o'clock, and

which arrives in the evening. Take it. He says that here is haste."

Then he crushed the letter in his hand and thrust it into his pocket. Marius might have set out that very

evening and have been with his father on the following morning. A diligence from the Rue du Bouloi took

the trip to Rouen by night at that date, and passed through Vernon. Neither Marius nor M.Gillenormand

thought of making inquiries about it.

The next day, at twilight, Marius reached Vernon. People were just beginning to light their candles. He asked

the first person whom be met for "M. Pontmercy's house." For in his own mind, he agreed with the

Restoration, and like it, did not recognize his father's claim to the title of either colonel or baron.

The house was pointed out to him. He rang; a woman with a little lamp in her hand opened the door.


Les Miserables

CHAPTER IV. END OF THE BRIGAND 425



Top




Page No 437


"M. Pontmercy?" said Marius.

The woman remained motionless.

"Is this his house?" demanded Marius.

The woman nodded affirmatively.

"Can I speak with him?"

The woman shook her head.

"But I am his son!" persisted Marius. "He is expecting me."

"He no longer expects you," said the woman.

Then he perceived that she was weeping.

She pointed to the door of a room on the groundfloor; he entered.

In that room, which was lighted by a tallow candle standing on the chimneypiece, there were three men, one

standing erect, another kneeling, and one lying at full length, on the floor in his shirt. The one on the floor

was the colonel.

The other two were the doctor, and the priest, who was engaged in prayer.

The colonel had been attacked by brain fever three days previously. As he had a foreboding of evil at the very

beginning of his illness, he had written to M. Gillenormand to demand his son. The malady had grown worse.

On the very evening of Marius' arrival at Vernon, the colonel had had an attack of delirium; he had risen from

his bed, in spite of the servant's efforts to prevent him, crying: "My son is not coming! I shall go to meet

him!" Then he ran out of his room and fell prostrate on the floor of the antechamber. He had just expired.

The doctor had been summoned, and the cure. The doctor had arrived too late. The son had also arrived too

late.

By the dim light of the candle, a large tear could be distinguished on the pale and prostrate colonel's cheek,

where it had trickled from his dead eye. The eye was extinguished, but the tear was not yet dry. That tear was

his son's delay.

Marius gazed upon that man whom he beheld for the first time, on that venerable and manly face, on those

open eyes which saw not, on those white locks, those robust limbs, on which, here and there, brown lines,

marking swordthrusts, and a sort of red stars, which indicated bulletholes, were visible. He contemplated

that gigantic sear which stamped heroism on that countenance upon which God had imprinted goodness. He

reflected that this man was his father, and that this man was dead, and a chill ran over him.

The sorrow which he felt was the sorrow which he would have felt in the presence of any other man whom he

had chanced to behold stretched out in death.

Anguish, poignant anguish, was in that chamber. The servantwoman was lamenting in a corner, the cure

was praying, and his sobs were audible, the doctor was wiping his eyes; the corpse itself was weeping.


Les Miserables

CHAPTER IV. END OF THE BRIGAND 426



Top




Page No 438


The doctor, the priest, and the woman gazed at Marius in the midst of their affliction without uttering a word;

he was the stranger there. Marius, who was far too little affected, felt ashamed and embarrassed at his own

attitude; he held his hat in his hand; and he dropped it on the floor, in order to produce the impression that

grief had deprived him of the strength to hold it.

At the same time, he experienced remorse, and he despised himself for behaving in this manner. But was it

his fault? He did not love his father? Why should he!

The colonel had left nothing. The sale of big furniture barely paid the expenses of his burial.

The servant found a scrap of paper, which she handed to Marius. It contained the following, in the colonel's

handwriting:

"For my son.The Emperor made me a Baron on the battlefield of Waterloo. Since the Restoration

disputes my right to this title which I purchased with my blood, my son shall take it and bear it. That he will

be worthy of it is a matter of course." Below, the colonel had added: "At that same battle of Waterloo, a

sergeant saved my life. The man's name was Thenardier. I think that he has recently been keeping a little inn,

in a village in the neighborhood of Paris, at Chelles or Montfermeil. If my son meets him, he will do all the

good he can to Thenardier."

Marius took this paper and preserved it, not out of duty to his father, but because of that vague respect for

death which is always imperious in the heart of man.

Nothing remained of the colonel. M. Gillenormand had his sword and uniform sold to an oldclothes dealer.

The neighbors devastated the garden and pillaged the rare flowers. The other plants turned to nettles and

weeds, and died.

Marius remained only fortyeight hours at Vernon. After the interment he returned to Paris, and applied

himself again to his law studies, with no more thought of his father than if the latter had never lived. In two

days the colonel was buried, and in three forgotten.

Marius wore crape on his hat. That was all.

CHAPTER V. THE UTILITY OF GOING TO MASS, IN ORDER TO BECOME

A REVOLUTIONIST

Marius had preserved the religious habits of his childhood. One Sunday, when he went to hear mass at

SaintSulpice, at that same chapel of the Virgin whither his aunt had led him when a small lad, he placed

himself behind a pillar, being more absentminded and thoughtful than usual on that occasion, and knelt

down, without paying any special heed, upon a chair of Utrecht velvet, on the back of which was inscribed

this name: Monsieur Mabeuf, warden. Mass had hardly begun when an old man presented himself and said to

Marius:

"This is my place, sir."

Marius stepped aside promptly, and the old man took possession of his chair.

The mass concluded, Marius still stood thoughtfully a few paces distant; the old man approached him again

and said:


Les Miserables

CHAPTER V. THE UTILITY OF GOING TO MASS, IN ORDER TO BECOME A REVOLUTIONIST 427



Top




Page No 439


"I beg your pardon, sir, for having disturbed you a while ago, and for again disturbing you at this moment;

you must have thought me intrusive, and I will explain myself."

"There is no need of that, Sir," said Marius.

"Yes!" went on the old man, "I do not wish you to have a bad opinion of me. You see, I am attached to this

place. It seems to me that the mass is better from here. Why? I will tell you. It is from this place, that I have

watched a poor, brave father come regularly, every two or three months, for the last ten years, since he had no

other opportunity and no other way of seeing his child, because he was prevented by family arrangements. He

came at the hour when he knew that his son would be brought to mass. The little one never suspected that his

father was there. Perhaps he did not even know that he had a father, poor innocent! The father kept behind a

pillar, so that he might not be seen. He gazed at his child and he wept. He adored that little fellow, poor man!

I could see that. This spot has become sanctified in my sight, and I have contracted a habit of coming hither

to listen to the mass. I prefer it to the stall to which I have a right, in my capacity of warden. I knew that

unhappy gentleman a little, too. He had a fatherinlaw, a wealthy aunt, relatives, I don't know exactly what

all, who threatened to disinherit the child if he, the father, saw him. He sacrificed himself in order that his son

might be rich and happy some day. He was separated from him because of political opinions. Certainly, I

approve of political opinions, but there are people who do not know where to stop. Mon Dieu! a man is not a

monster because he was at Waterloo; a father is not separated from his child for such a reason as that. He was

one of Bonaparte's colonels. He is dead, I believe. He lived at Vernon, where I have a brother who is a cure,

and his name was something like Pontmarie or Montpercy. He had a fine swordcut, on my honor."

"Pontmercy," suggested Marius, turning pale.

"Precisely, Pontmercy. Did you know him?"

"Sir," said Marius, "he was my father."

The old warden clasped his hands and exclaimed:

"Ah! you are the child! Yes, that's true, he must be a man by this time. Well! poor child, you may say that

you had a father who loved you dearly!"

Marius offered his arm to the old man and conducted him to his lodgings.

On the following day, he said to M. Gillenormand:

"I have arranged a huntingparty with some friends. Will you permit me to be absent for three days?"

"Four!" replied his grandfather. "Go and amuse yourself."

And he said to his daughter in a low tone, and with a wink, "Some love affair!"

CHAPTER VI. THE CONSEQUENCES OF HAVING MET A WARDEN

Where it was that Marius went will be disclosed a little further on.

Marius was absent for three days, then he returned to Paris, went straight to the library of the lawschool and

asked for the files of the Moniteur.


Les Miserables

CHAPTER VI. THE CONSEQUENCES OF HAVING MET A WARDEN 428



Top




Page No 440


He read the Moniteur, he read all the histories of the Republic and the Empire, the Memorial de

SainteHelene, all the memoirs, all the newspapers, the bulletins, the proclamations; he devoured everything.

The first time that he came across his father's name in the bulletins of the grand army, he had a fever for a

week. He went to see the generals under whom Georges Pontmercy had served, among others, Comte H.

Churchwarden Mabeuf, whom he went to see again, told him about the life at Vernon, the colonel's retreat,

his flowers, his solitude. Marius came to a full knowledge of that rare, sweet, and sublime man, that species

of lionlamb who had been his father.

In the meanwhile, occupied as he was with this study which absorbed all his moments as well as his thoughts,

he hardly saw the Gillenormands at all. He made his appearance at meals; then they searched for him, and he

was not to be found. Father Gillenormand smiled. "Bah! bah! He is just of the age for the girls!" Sometimes

the old man added: "The deuce! I thought it was only an affair of gallantry, It seems that it is an affair of

passion!"

It was a passion, in fact. Marius was on the high road to adoring his father.

At the same time, his ideas underwent an extraordinary change. The phases of this change were numerous

and successive. As this is the history of many minds of our day, we think it will prove useful to follow these

phases step by step and to indicate them all.

That history upon which he had just cast his eyes appalled him.

The first effect was to dazzle him.

Up to that time, the Republic, the Empire, had been to him only monstrous words. The Republic, a guillotine

in the twilight; the Empire, a sword in the night. He had just taken a look at it, and where he had expected to

find only a chaos of shadows, he had beheld, with a sort of unprecedented surprise, mingled with fear and

joy, stars sparkling, Mirabeau, Vergniaud, SaintJust, Robespierre, Camille, Desmoulins, Danton, and a sun

arise, Napoleon. He did not know where he stood. He recoiled, blinded by the brilliant lights. Little by little,

when his astonishment had passed off, he grew accustomed to this radiance, he contemplated these deeds

without dizziness, he examined these personages without terror; the Revolution and the Empire presented

themselves luminously, in perspective, before his mind's eye; he beheld each of these groups of events and of

men summed up in two tremendous facts: the Republic in the sovereignty of civil right restored to the

masses, the Empire in the sovereignty of the French idea imposed on Europe; he beheld the grand figure of

the people emerge from the Revolution, and the grand figure of France spring forth from the Empire. He

asserted in his conscience, that all this had been good. What his dazzled state neglected in this, his first far too

synthetic estimation, we do not think it necessary to point out here. It is the state of a mind on the march that

we are recording. Progress is not accomplished in one stage. That stated, once for all, in connection with what

precedes as well as with what is to follow, we continue.

He then perceived that, up to that moment, he had comprehended his country no more than he had

comprehended his father. He had not known either the one or the other, and a sort of voluntary night had

obscured his eyes. Now he saw, and on the one hand he admired, while on the other he adored.

He was filled with regret and remorse, and he reflected in despair that all he had in his soul could now be said

only to the tomb. Oh! if his father had still been in existence, if he had still had him, if God, in his

compassion and his goodness, had permitted his father to be still among the living, how he would have run,

how he would have precipitated himself, how he would have cried to his father: "Father! Here I am! It is I! I

have the same heart as thou! I am thy son!" How he would have embraced that white head, bathed his hair in

tears, gazed upon his scar, pressed his hands, adored his garment, kissed his feet! Oh! Why had his father

died so early, before his time, before the justice, the love of his son had come to him? Marius had a continual


Les Miserables

CHAPTER VI. THE CONSEQUENCES OF HAVING MET A WARDEN 429



Top




Page No 441


sob in his heart, which said to him every moment: "Alas!" At the same time, he became more truly serious,

more truly grave, more sure of his thought and his faith. At each instant, gleams of the true came to complete

his reason. An inward growth seemed to be in progress within him. He was conscious of a sort of natural

enlargement, which gave him two things that were new to himhis father and his country.

As everything opens when one has a key, so he explained to himself that which he had hated, he penetrated

that which he had abhorred; henceforth he plainly perceived the providential, divine and human sense of the

great things which he had been taught to detest, and of the great men whom he had been instructed to curse.

When he reflected on his former opinions, which were but those of yesterday, and which, nevertheless,

seemed to him already so very ancient, he grew indignant, yet he smiled.

From the rehabilitation of his father, he naturally passed to the rehabilitation of Napoleon.

But the latter, we will confess, was not effected without labor.

From his infancy, he had been imbued with the judgments of the party of 1814, on Bonaparte. Now, all the

prejudices of the Restoration, all its interests, all its instincts tended to disfigure Napoleon. It execrated him

even more than it did Robespierre. It had very cleverly turned to sufficiently good account the fatigue of the

nation, and the hatred of mothers. Bonaparte had become an almost fabulous monster, and in order to paint

him to the imagination of the people, which, as we lately pointed out, resembles the imagination of children,

the party of 1814 made him appear under all sorts of terrifying masks in succession, from that which is

terrible though it remains grandiose to that which is terrible and becomes grotesque, from Tiberius to the

bugaboo. Thus, in speaking of Bonaparte, one was free to sob or to puff up with laughter, provided that

hatred lay at the bottom. Marius had never entertained about that man, as he was calledany other ideas

in his mind. They had combined with the tenacity which existed in his nature. There was in him a headstrong

little man who hated Napoleon.

On reading history, on studying him, especially in the documents and materials for history, the veil which

concealed Napoleon from the eyes of Marius was gradually rent. He caught a glimpse of something immense,

and he suspected that he had been deceived up to that moment, on the score of Bonaparte as about all the rest;

each day he saw more distinctly; and he set about mounting, slowly, step by step, almost regretfully in the

beginning, then with intoxication and as though attracted by an irresistible fascination, first the sombre steps,

then the vaguely illuminated steps, at last the luminous and splendid steps of enthusiasm.

One night, he was alone in his little chamber near the roof. His candle was burning; he was reading, with his

elbows resting on his table close to the open window. All sorts of reveries reached him from space, and

mingled with his thoughts. What a spectacle is the night! One hears dull sounds, without knowing whence

they proceed; one beholds Jupiter, which is twelve hundred times larger than the earth, glowing like a

firebrand, the azure is black, the stars shine; it is formidable.

He was perusing the bulletins of the grand army, those heroic strophes penned on the field of battle; there, at

intervals, he beheld his father's name, always the name of the Emperor; the whole of that great Empire

presented itself to him; he felt a flood swelling and rising within him; it seemed to him at moments that his

father passed close to him like a breath, and whispered in his ear; he gradually got into a singular state; he

thought that he heard drums, cannon, trumpets, the measured tread of battalions, the dull and distant gallop of

the cavalry; from time to time, his eyes were raised heavenward, and gazed upon the colossal constellations

as they gleamed in the measureless depths of space, then they fell upon his book once more, and there they

beheld other colossal things moving confusedly. His heart contracted within him. He was in a transport,

trembling, panting. All at once, without himself knowing what was in him, and what impulse he was obeying,

he sprang to his feet, stretched both arms out of the window, gazed intently into the gloom, the silence, the

infinite darkness, the eternal immensity, and exclaimed: "Long live the Emperor!"


Les Miserables

CHAPTER VI. THE CONSEQUENCES OF HAVING MET A WARDEN 430



Top




Page No 442


From that moment forth, all was over; the Ogre of Corsica, the usurper,the tyrant,the monster who

was the lover of his own sisters,the actor who took lessons of Talma,the poisoner of Jaffa,the

tiger,Buonaparte,all this vanished, and gave place in his mind to a vague and brilliant radiance in which

shone, at an inaccessible height, the pale marble phantom of Caesar. The Emperor had been for his father

only the wellbeloved captain whom one admires, for whom one sacrifices one's self; he was something

more to Marius. He was the predestined constructor of the French group, succeeding the Roman group in the

domination of the universe. He was a prodigious architect, of a destruction, the continuer of Charlemagne, of

Louis XI., of Henry IV., of Richelieu, of Louis XIV., and of the Committee of Public Safety, having his

spots, no doubt, his faults, his crimes even, being a man, that is to say; but august in his faults, brilliant in his

spots, powerful in his crime.

He was the predestined man, who had forced all nations to say: "The great nation!" He was better than that,

he was the very incarnation of France, conquering Europe by the sword which he grasped, and the world by

the light which he shed. Marius saw in Bonaparte the dazzling spectre which will always rise upon the

frontier, and which will guard the future. Despot but dictator; a despot resulting from a republic and summing

up a revolution. Napoleon became for him the manpeople as Jesus Christ is the manGod.

It will be perceived, that like all new converts to a religion, his conversion intoxicated him, he hurled himself

headlong into adhesion and he went too far. His nature was so constructed; once on the downward slope, it

was almost impossible for him to put on the drag. Fanaticism for the sword took possession of him, and

complicated in his mind his enthusiasm for the idea. He did not perceive that, along with genius, and

pellmell, he was admitting force, that is to say, that he was installing in two compartments of his idolatry,

on the one hand that which is divine, on the other that which is brutal. In many respects, he had set about

deceiving himself otherwise. He admitted everything. There is a way of encountering error while on one's

way to the truth. He had a violent sort of good faith which took everything in the lump. In the new path which

he had entered on, in judging the mistakes of the old regime, as in measuring the glory of Napoleon, he

neglected the attenuating circumstances.

At all events, a tremendous step had been taken. Where he had formerly beheld the fall of the monarchy, he

now saw the advent of France. His orientation had changed. What had been his East became the West. He

had turned squarely round.

All these revolutions were accomplished within him, without his family obtaining an inkling of the case.

When, during this mysterious labor, he had entirely shed his old Bourbon and ultra skin, when he had cast off

the aristocrat, the Jacobite and the Royalist, when he had become thoroughly a revolutionist, profoundly

democratic and republican, he went to an engraver on the Quai des Orfevres and ordered a hundred cards

bearing this name: Le Baron Marius Pontmercy.

This was only the strictly logical consequence of the change which had taken place in him, a change in which

everything gravitated round his father.

Only, as he did not know any one and could not sow his cards with any porter, he put them in his pocket.

By another natural consequence, in proportion as he drew nearer to his father, to the latter's memory, and to

the things for which the colonel had fought five and twenty years before, he receded from his grandfather.

We have long ago said, that M. Gillenormand's temper did not please him. There already existed between

them all the dissonances of the grave young man and the frivolous old man. The gayety of Geronte shocks

and exasperates the melancholy of Werther. So long as the same political opinions and the same ideas had

been common to them both, Marius had met M. Gillenormand there as on a bridge. When the bridge fell, an

abyss was formed. And then, over and above all, Marius experienced unutterable impulses to revolt, when he


Les Miserables

CHAPTER VI. THE CONSEQUENCES OF HAVING MET A WARDEN 431



Top




Page No 443


reflected that it was M. Gillenormand who had, from stupid motives, torn him ruthlessly from the colonel,

thus depriving the father of the child, and the child of the father.

By dint of pity for his father, Marius had nearly arrived at aversion for his grandfather.

Nothing of this sort, however, was betrayed on the exterior, as we have already said. Only he grew colder and

colder; laconic at meals, and rare in the house. When his aunt scolded him for it, he was very gentle and

alleged his studies, his lectures, the examinations, etc., as a pretext. His grandfather never departed from his

infallible diagnosis: "In love! I know all about it."

From time to time Marius absented himself.

"Where is it that he goes off like this?" said his aunt.

On one of these trips, which were always very brief, he went to Montfermeil, in order to obey the injunction

which his father had left him, and he sought the old sergeant to Waterloo, the innkeeper Thenardier.

Thenardier had failed, the inn was closed, and no one knew what had become of him. Marius was away from

the house for four days on this quest.

"He is getting decidedly wild," said his grandfather.

They thought they had noticed that he wore something on his breast, under his shirt, which was attached to

his neck by a black ribbon.

CHAPTER VII. SOME PETTICOAT

We have mentioned a lancer.

He was a greatgrandnephew of M. Gillenormand, on the paternal side, who led a garrison life, outside the

family and far from the domestic hearth. Lieutenant Theodule Gillenormand fulfilled all the conditions

required to make what is called a fine officer. He had "a lady's waist," a victorious manner of trailing his

sword and of twirling his mustache in a hook. He visited Paris very rarely, and so rarely that Marius had

never seen him. The cousins knew each other only by name. We think we have said that Theodule was the

favorite of Aunt Gillenormand, who preferred him because she did not see him. Not seeing people permits

one to attribute to them all possible perfections.

One morning, Mademoiselle Gillenormand the elder returned to her apartment as much disturbed as her

placidity was capable of allowing. Marius had just asked his grandfather's permission to take a little trip,

adding that he meant to set out that very evening. "Go!" had been his grandfather's reply, and M.

Gillenormand had added in an aside, as he raised his eyebrows to the top of his forehead: "Here he is passing

the night out again." Mademoiselle Gillenormand had ascended to her chamber greatly puzzled, and on the

staircase had dropped this exclamation: "This is too much!"and this interrogation: "But where is it that he

goes?" She espied some adventure of the heart, more or less illicit, a woman in the shadow, a rendezvous, a

mystery, and she would not have been sorry to thrust her spectacles into the affair. Tasting a mystery

resembles getting the first flavor of a scandal; sainted souls do not detest this. There is some curiosity about

scandal in the secret compartments of bigotry.

So she was the prey of a vague appetite for learning a history.

In order to get rid of this curiosity which agitated her a little beyond her wont, she took refuge in her talents,

and set about scalloping, with one layer of cotton after another, one of those embroideries of the Empire and


Les Miserables

CHAPTER VII. SOME PETTICOAT 432



Top




Page No 444


the Restoration, in which there are numerous cartwheels. The work was clumsy, the worker cross. She had

been seated at this for several hours when the door opened. Mademoiselle Gillenormand raised her nose.

Lieutenant Theodule stood before her, making the regulation salute. She uttered a cry of delight. One may be

old, one may be a prude, one may be pious, one may be an aunt, but it is always agreeable to see a lancer

enter one's chamber.

"You here, Theodule!" she exclaimed.

"On my way through town, aunt."

"Embrace me."

"Here goes!" said Theodule.

And he kissed her. Aunt Gillenormand went to her writingdesk and opened it.

"You will remain with us a week at least?"

"I leave this very evening, aunt."

"It is not possible!"

"Mathematically!"

"Remain, my little Theodule, I beseech you."

"My heart says `yes,' but my orders say `no.' The matter is simple. They are changing our garrison; we have

been at Melun, we are being transferred to Gaillon. It is necessary to pass through Paris in order to get from

the old post to the new one. I said: `I am going to see my aunt.'"

"Here is something for your trouble."

And she put ten louis into his hand.

"For my pleasure, you mean to say, my dear aunt."

Theodule kissed her again, and she experienced the joy of having some of the skin scratched from her neck

by the braidings on his uniform.

"Are you making the journey on horseback, with your regiment?" she asked him.

"No, aunt. I wanted to see you. I have special permission. My servant is taking my horse; I am travelling by

diligence. And, by the way, I want to ask you something."

"What is it?"

"Is my cousin Marius Pontmercy travelling so, too?"

"How do you know that?" said his aunt, suddenly pricked to the quick with a lively curiosity.

"On my arrival, I went to the diligence to engage my seat in the coupe."


Les Miserables

CHAPTER VII. SOME PETTICOAT 433



Top




Page No 445


"Well?"

"A traveller had already come to engage a seat in the imperial. I saw his name on the card."

"What name?"

"Marius Pontmercy."

"The wicked fellow!" exclaimed his aunt. "Ah! your cousin is not a steady lad like yourself. To think that he

is to pass the night in a diligence!"

"Just as I am going to do."

"But youit is your duty; in his case, it is wildness."

"Bosh!" said Theodule.

Here an event occurred to Mademoiselle Gillenormand the elder, an idea struck her. If she had been a man,

she would have slapped her brow. She apostrophized Theodule:

"Are you aware whether your cousin knows you?"

"No. I have seen him; but he has never deigned to notice me."

"So you are going to travel together?"

"He in the imperial, I in the coupe."

"Where does this diligence run?"

"To Andelys."

"Then that is where Marius is going?"

"Unless, like myself, he should stop on the way. I get down at Vernon, in order to take the branch coach for

Gaillon. I know nothing of Marius' plan of travel."

"Marius! what an ugly name! what possessed them to name him Marius? While you, at least, are called

Theodule."

"I would rather be called Alfred," said the officer.

"Listen, Theodule."

"I am listening, aunt."

"Pay attention."

"I am paying attention."

"You understand?"


Les Miserables

CHAPTER VII. SOME PETTICOAT 434



Top




Page No 446


"Yes."

"Well, Marius absents himself!"

"Eh! eh!"

"He travels."

"Ah! ah!"

"He spends the night out."

"Oh! oh!"

"We should like to know what there is behind all this."

Theodule replied with the composure of a man of bronze:

"Some petticoat or other."

And with that inward laugh which denotes certainty, he added:

"A lass."

"That is evident," exclaimed his aunt, who thought she heard M. Gillenormand speaking, and who felt her

conviction become irresistible at that word fillette, accentuated in almost the very same fashion by the

granduncle and the grandnephew. She resumed:

"Do us a favor. Follow Marius a little. He does not know you, it will be easy. Since a lass there is, try to get a

sight of her. You must write us the tale. It will amuse his grandfather."

Theodule had no excessive taste for this sort of spying; but he was much touched by the ten louis, and he

thought he saw a chance for a possible sequel. He accepted the commission and said: "As you please, aunt."

And he added in an aside, to himself: "Here I am a duenna."

Mademoiselle Gillenormand embraced him.

"You are not the man to play such pranks, Theodule. You obey discipline, you are the slave of orders, you are

a man of scruples and duty, and you would not quit your family to go and see a creature."

The lancer made the pleased grimace of Cartouche when praised for his probity.

Marius, on the evening following this dialogue, mounted the diligence without suspecting that he was

watched. As for the watcher, the first thing he did was to fall asleep. His slumber was complete and

conscientious. Argus snored all night long.

At daybreak, the conductor of the diligence shouted: "Vernon! relay of Vernon! Travellers for Vernon!" And

Lieutenant Theodule woke.

"Good," he growled, still half asleep, "this is where I get out."


Les Miserables

CHAPTER VII. SOME PETTICOAT 435



Top




Page No 447


Then, as his memory cleared by degrees, the effect of waking, he recalled his aunt, the ten louis, and the

account which he had undertaken to render of the deeds and proceedings of Marius. This set him to laughing.

"Perhaps he is no longer in the coach," he thought, as he rebuttoned the waistcoat of his undress uniform. "He

may have stopped at Poissy; he may have stopped at Triel; if he did not get out at Meulan, he may have got

out at Mantes, unless he got out at Rolleboise, or if he did not go on as far as Pacy, with the choice of turning

to the left at Evreus, or to the right at LarocheGuyon. Run after him, aunty. What the devil am I to write to

that good old soul?"

At that moment a pair of black trousers descending from the imperial, made its appearance at the window of

the coupe.

"Can that be Marius?" said the lieutenant.

It was Marius.

A little peasant girl, all entangled with the horses and the postilions at the end of the vehicle, was offering

flowers to the travellers. "Give your ladies flowers!" she cried.

Marius approached her and purchased the finest flowers in her flat basket.

"Come now," said Theodule, leaping down from the coupe, "this piques my curiosity. Who the deuce is he

going to carry those flowers to? She must be a splendidly handsome woman for so fine a bouquet. I want to

see her."

And no longer in pursuance of orders, but from personal curiosity, like dogs who hunt on their own account,

he set out to follow Marius.

Marius paid no attention to Theodule. Elegant women descended from the diligence; he did not glance at

them. He seemed to see nothing around him.

"He is pretty deeply in love!" thought Theodule.

Marius directed his steps towards the church.

"Capital," said Theodule to himself. "Rendezvous seasoned with a bit of mass are the best sort. Nothing is so

exquisite as an ogle which passes over the good God's head."

On arriving at the church, Marius did not enter it, but skirted the apse. He disappeared behind one of the

angles of the apse.

"The rendezvous is appointed outside," said Theodule. "Let's have a look at the lass."

And he advanced on the tips of his boots towards the corner which Marius had turned.

On arriving there, he halted in amazement.

Marius, with his forehead clasped in his hands, was kneeling upon the grass on a grave. He had strewn his

bouquet there. At the extremity of the grave, on a little swelling which marked the head, there stood a cross of

black wood with this name in white letters: COLONEL BARON PONTMERCY. Marius' sobs were audible.


Les Miserables

CHAPTER VII. SOME PETTICOAT 436



Top




Page No 448


The "lass" was a grave.

CHAPTER VIII. MARBLE AGAINST GRANITE

It was hither that Marius had come on the first occasion of his absenting himself from Paris. It was hither that

he had come every time that M. Gillenormand had said: "He is sleeping out."

Lieutenant Theodule was absolutely put out of countenance by this unexpected encounter with a sepulchre;

he experienced a singular and disagreeable sensation which he was incapable of analyzing, and which was

composed of respect for the tomb, mingled with respect for the colonel. He retreated, leaving Marius alone in

the cemetery, and there was discipline in this retreat. Death appeared to him with large epaulets, and he

almost made the military salute to him. Not knowing what to write to his aunt, he decided not to write at all;

and it is probable that nothing would have resulted from the discovery made by Theodule as to the love

affairs of Marius, if, by one of those mysterious arrangements which are so frequent in chance, the scene at

Vernon had not had an almost immediate countershock at Paris.

Marius returned from Vernon on the third day, in the middle of the morning, descended at his grandfather's

door, and, wearied by the two nights spent in the diligence, and feeling the need of repairing his loss of sleep

by an hour at the swimmingschool, he mounted rapidly to his chamber, took merely time enough to throw

off his travellingcoat, and the black ribbon which he wore round his neck, and went off to the bath.

M.Gillenormand, who had risen betimes like all old men in good health, had heard his entrance, and had

made haste to climb, as quickly as his old legs permitted, the stairs to the upper story where Marius lived, in

order to embrace him, and to question him while so doing, and to find out where he had been.

But the youth had taken less time to descend than the old man had to ascend, and when Father Gillenormand

entered the attic, Marius was no longer there.

The bed had not been disturbed, and on the bed lay, outspread, but not defiantly the greatcoat and the black

ribbon.

"I like this better," said M. Gillenormand.

And a moment later, he made his entrance into the salon, where Mademoiselle Gillenormand was already

seated, busily embroidering her cartwheels.

The entrance was a triumphant one.

M. Gillenormand held in one hand the greatcoat, and in the other the neckribbon, and exclaimed:

"Victory! We are about to penetrate the mystery! We are going to learn the most minute details; we are going

to lay our finger on the debaucheries of our sly friend! Here we have the romance itself. I have the portrait!"

In fact, a case of black shagreen, resembling a medallion portrait, was suspended from the ribbon.

The old man took this case and gazed at it for some time without opening it, with that air of enjoyment,

rapture, and wrath, with which a poor hungry fellow beholds an admirable dinner which is not for him, pass

under his very nose.

"For this evidently is a portrait. I know all about such things. That is worn tenderly on the heart. How stupid

they are! Some abominable fright that will make us shudder, probably! Young men have such bad taste


Les Miserables

CHAPTER VIII. MARBLE AGAINST GRANITE 437



Top




Page No 449


nowadays!"

"Let us see, father," said the old spinster.

The case opened by the pressure of a spring. They found in it nothing but a carefully folded paper.

"From the same to the same," said M. Gillenormand, bursting with laughter. "I know what it is. A

billetdoux."

"Ah! let us read it!" said the aunt.

And she put on her spectacles. They unfolded the paper and read as follows:

"For my son.The Emperor made me a Baron on the battlefield of Waterloo. Since the Restoration disputes

my right to this title which I purchased with my blood, my son shall take it and bear it. That he will be worthy

of it is a matter of course."

The feelings of father and daughter cannot be described. They felt chilled as by the breath of a death'shead.

They did not exchange a word.

Only, M. Gillenormand said in a low voice and as though speaking to himself:

"It is the slasher's handwriting."

The aunt examined the paper, turned it about in all directions, then put it back in its case.

At the same moment a little oblong packet, enveloped in blue paper, fell from one of the pockets of the

greatcoat. Mademoiselle Gillenormand picked it up and unfolded the blue paper.

It contained Marius' hundred cards. She handed one of them to M. Gillenormand, who read: Le Baron Marius

Pontmercy.

The old man rang the bell. Nicolette came. M. Gillenormand took the ribbon, the case, and the coat, flung

them all on the floor in the middle of the room, and said:

"Carry those duds away."

A full hour passed in the most profound silence. The old man and the old spinster had seated themselves with

their backs to each other, and were thinking, each on his own account, the same things, in all probability.

At the expiration of this hour, Aunt Gillenormand said:"A pretty state of things!"

A few moments later, Marius made his appearance. He entered. Even before he had crossed the threshold, he

saw his grandfather holding one of his own cards in his hand, and on catching sight of him, the latter

exclaimed with his air of bourgeois and grinning superiority which was something crushing:

"Well! well! well! well! well! so you are a baron now. I present you my compliments. What is the meaning of

this?"

Marius reddened slightly and replied:


Les Miserables

CHAPTER VIII. MARBLE AGAINST GRANITE 438



Top




Page No 450


"It means that I am the son of my father."

M. Gillenormand ceased to laugh, and said harshly:

"I am your father."

"My father," retorted Marius, with downcast eyes and a severe air, "was a humble and heroic man, who

served the Republic and France gloriously, who was great in the greatest history that men have ever made,

who lived in the bivouac for a quarter of a century, beneath grapeshot and bullets, in snow and mud by day,

beneath rain at night, who captured two flags, who received twenty wounds, who died forgotten and

abandoned, and who never committed but one mistake, which was to love too fondly two ingrates, his

country and myself."

This was more than M. Gillenormand could bear to hear. At the word republic, he rose, or, to speak more

correctly, he sprang to his feet. Every word that Marius had just uttered produced on the visage of the old

Royalist the effect of the puffs of air from a forge upon a blazing brand. From a dull hue he had turned red,

from red, purple, and from purple, flamecolored.

"Marius!" he cried. "Abominable child! I do not know what your father was! I do not wish to know! I know

nothing about that, and I do not know him! But what I do know is, that there never was anything but

scoundrels among those men! They were all rascals, assassins, redcaps, thieves! I say all! I say all! I know

not one! I say all! Do you hear me, Marius! See here, you are no more a baron than my slipper is! They were

all bandits in the service of Robespierre! All who served Buonaparte were brigands! They were all

traitors who betrayed, betrayed, betrayed their legitimate king! All cowards who fled before the Prussians and

the English at Waterloo! That is what I do know! Whether Monsieur your father comes in that category, I do

not know! I am sorry for it, so much the worse, your humble servant!"

In his turn, it was Marius who was the firebrand and M. Gillenormand who was the bellows. Marius quivered

in every limb, he did not know what would happen next, his brain was on fire. He was the priest who beholds

all his sacred wafers cast to the winds, the fakir who beholds a passerby spit upon his idol. It could not be

that such things had been uttered in his presence. What was he to do? His father had just been trampled under

foot and stamped upon in his presence, but by whom? By his grandfather. How was he to avenge the one

without outraging the other? It was impossible for him to insult his grandfather and it was equally impossible

for him to leave his father unavenged. On the one hand was a sacred grave, on the other hoary locks.

He stood there for several moments, staggering as though intoxicated, with all this whirlwind dashing

through his head; then he raised his eyes, gazed fixedly at his grandfather, and cried in a voice of thunder:

"Down with the Bourbons, and that great hog of a Louis XVIII.!"

Louis XVIII. had been dead for four years; but it was all the same to him.

The old man, who had been crimson, turned whiter than his hair. He wheeled round towards a bust of M. le

Duc de Berry, which stood on the chimneypiece, and made a profound bow, with a sort of peculiar majesty.

Then he paced twice, slowly and in silence, from the fireplace to the window and from the window to the

fireplace, traversing the whole length of the room, and making the polished floor creak as though he had been

a stone statue walking.

On his second turn, he bent over his daughter, who was watching this encounter with the stupefied air of an

antiquated lamb, and said to her with a smile that was almost calm: "A baron like this gentleman, and a

bourgeois like myself cannot remain under the same roof."


Les Miserables

CHAPTER VIII. MARBLE AGAINST GRANITE 439



Top




Page No 451


And drawing himself up, all at once, pallid, trembling, terrible, with his brow rendered more lofty by the

terrible radiance of wrath, he extended his arm towards Marius and shouted to him:

"Be off!"

Marius left the house.

On the following day, M. Gillenormand said to his daughter:

"You will send sixty pistoles every six months to that blooddrinker, and you will never mention his name to

me."

Having an immense reserve fund of wrath to get rid of, and not knowing what to do with it, he continued to

address his daughter as you instead of thou for the next three months.

Marius, on his side, had gone forth in indignation. There was one circumstance which, it must be admitted,

aggravated his exasperation. There are always petty fatalities of the sort which complicate domestic dramas.

They augment the grievances in such cases, although, in reality, the wrongs are not increased by them. While

carrying Marius' "duds" precipitately to his chamber, at his grandfather's command, Nicolette had,

inadvertently, let fall, probably, on the attic staircase, which was dark, that medallion of black shagreen

which contained the paper penned by the colonel. Neither paper nor case could afterwards be found. Marius

was convinced that "Monsieur Gillenormand"from that day forth he never alluded to him otherwisehad

flung "his father's testament" in the fire. He knew by heart the few lines which the colonel had written, and,

consequently, nothing was lost. But the paper, the writing, that sacred relic,all that was his very heart.

What had been done with it?

Marius had taken his departure without saying whither he was going, and without knowing where, with thirty

francs, his watch, and a few clothes in a handbag. He had entered a hackneycoach, had engaged it by the

hour, and had directed his course at haphazard towards the Latin quarter.

What was to become of Marius?

BOOK FOURTH.THE FRIENDS OF THE ABC

CHAPTER I. A GROUP WHICH BARELY MISSED BECOMING HISTORIC

At that epoch, which was, to all appearances indifferent, a certain revolutionary quiver was vaguely current.

Breaths which had started forth from the depths of '89 and '93 were in the air. Youth was on the point, may

the reader pardon us the word, of moulting. People were undergoing a transformation, almost without being

conscious of it, through the movement of the age. The needle which moves round the compass also moves in

souls. Each person was taking that step in advance which he was bound to take. The Royalists were becoming

liberals, liberals were turning democrats. It was a flood tide complicated with a thousand ebb movements; the

peculiarity of ebbs is to create intermixtures; hence the combination of very singular ideas; people adored

both Napoleon and liberty. We are making history here. These were the mirages of that period. Opinions

traverse phases. Voltairian royalism, a quaint variety, had a no less singular sequel, Bonapartist liberalism.

Other groups of minds were more serious. In that direction, they sounded principles, they attached themselves

to the right. They grew enthusiastic for the absolute, they caught glimpses of infinite realizations; the

absolute, by its very rigidity, urges spirits towards the sky and causes them to float in illimitable space. There

is nothing like dogma for bringing forth dreams. And there is nothing like dreams for engendering the future.


Les Miserables

BOOK FOURTH.THE FRIENDS OF THE ABC 440



Top




Page No 452


Utopia today, flesh and blood tomorrow.

These advanced opinions had a double foundation. A beginning of mystery menaced "the established order of

things," which was suspicious and underhand. A sign which was revolutionary to the highest degree. The

second thoughts of power meet the second thoughts of the populace in the mine. The incubation of

insurrections gives the retort to the premeditation of coups d'etat.

There did not, as yet, exist in France any of those vast underlying organizations, like the German tugendbund

and Italian Carbonarism; but here and there there were dark underminings, which were in process of throwing

off shoots. The Cougourde was being outlined at Aix; there existed at Paris, among other affiliations of that

nature, the society of the Friends of the A B C.

What were these Friends of the A B C? A society which had for its object apparently the education of

children, in reality the elevation of man.

They declared themselves the Friends of the A B C,the Abaisse, the debased,that is to say, the

people. They wished to elevate the people. It was a pun which we should do wrong to smile at. Puns are

sometimes serious factors in politics; witness the Castratus ad castra, which made a general of the army of

Narses; witness: Barbari et Barberini; witness: Tu es Petrus et super hanc petram, etc., etc.

The Friends of the A B C were not numerous, it was a secret society in the state of embryo, we might almost

say a coterie, if coteries ended in heroes. They assembled in Paris in two localities, near the fishmarket, in a

wineshop called Corinthe, of which more will be heard later on, and near the Pantheon in a little cafe in the

Rue SaintMichel called the Cafe Musain, now torn down; the first of these meetingplaces was close to the

workingman, the second to the students.

The assemblies of the Friends of the A B C were usually held in a back room of the Cafe Musain.

This hall, which was tolerably remote from the cafe, with which it was connected by an extremely long

corridor, had two windows and an exit with a private stairway on the little Rue des Gres. There they smoked

and drank, and gambled and laughed. There they conversed in very loud tones about everything, and in

whispers of other things. An old map of France under the Republic was nailed to the wall, a sign quite

sufficient to excite the suspicion of a police agent.

The greater part of the Friends of the A B C were students, who were on cordial terms with the working

classes. Here are the names of the principal ones. They belong, in a certain measure, to history: Enjolras,

Combeferre, Jean Prouvaire, Feuilly, Courfeyrac, Bahorel, Lesgle or Laigle, Joly, Grantaire.

These young men formed a sort of family, through the bond of friendship. All, with the exception of Laigle,

were from the South.

This was a remarkable group. It vanished in the invisible depths which lie behind us. At the point of this

drama which we have now reached, it will not perhaps be superfluous to throw a ray of light upon these

youthful heads, before the reader beholds them plunging into the shadow of a tragic adventure.

Enjolras, whose name we have mentioned first of all,the reader shall see why later on,was an only son

and wealthy.

Enjolras was a charming young man, who was capable of being terrible. He was angelically handsome. He

was a savage Antinous. One would have said, to see the pensive thoughtfulness of his glance, that he had

already, in some previous state of existence, traversed the revolutionary apocalypse. He possessed the


Les Miserables

BOOK FOURTH.THE FRIENDS OF THE ABC 441



Top




Page No 453


tradition of it as though he had been a witness. He was acquainted with all the minute details of the great

affair. A pontifical and warlike nature, a singular thing in a youth. He was an officiating priest and a man of

war; from the immediate point of view, a soldier of the democracy; above the contemporary movement, the

priest of the ideal. His eyes were deep, his lids a little red, his lower lip was thick and easily became

disdainful, his brow was lofty. A great deal of brow in a face is like a great deal of horizon in a view. Like

certain young men at the beginning of this century and the end of the last, who became illustrious at an early

age, he was endowed with excessive youth, and was as rosy as a young girl, although subject to hours of

pallor. Already a man, he still seemed a child. His two and twenty years appeared to be but seventeen; he was

serious, it did not seem as though he were aware there was on earth a thing called woman. He had but one

passionthe right; but one thoughtto overthrow the obstacle. On Mount Aventine, he would have been

Gracchus; in the Convention, he would have been SaintJust. He hardly saw the roses, he ignored spring, he

did not hear the carolling of the birds; the bare throat of Evadne would have moved him no more than it

would have moved Aristogeiton; he, like Harmodius, thought flowers good for nothing except to conceal the

sword. He was severe in his enjoyments. He chastely dropped his eyes before everything which was not the

Republic. He was the marble lover of liberty. His speech was harshly inspired, and had the thrill of a hymn.

He was subject to unexpected outbursts of soul. Woe to the loveaffair which should have risked itself beside

him! If any grisette of the Place Cambrai or the Rue SaintJeandeBeauvais, seeing that face of a youth

escaped from college, that page's mien, those long, golden lashes, those blue eyes, that hair billowing in the

wind, those rosy cheeks, those fresh lips, those exquisite teeth, had conceived an appetite for that complete

aurora, and had tried her beauty on Enjolras, an astounding and terrible glance would have promptly shown

her the abyss, and would have taught her not to confound the mighty cherub of Ezekiel with the gallant

Cherubino of Beaumarchais.

By the side of Enjolras, who represented the logic of the Revolution, Combeferre represented its philosophy.

Between the logic of the Revolution and its philosophy there exists this differencethat its logic may end in

war, whereas its philosophy can end only in peace. Combeferre complemented and rectified Enjolras. He was

less lofty, but broader. He desired to pour into all minds the extensive principles of general ideas: he said:

"Revolution, but civilization"; and around the mountain peak he opened out a vast view of the blue sky. The

Revolution was more adapted for breathing with Combeferre than with Enjolras. Enjolras expressed its divine

right, and Combeferre its natural right. The first attached himself to Robespierre; the second confined himself

to Condorcet. Combeferre lived the life of all the rest of the world more than did Enjolras. If it had been

granted to these two young men to attain to history, the one would have been the just, the other the wise man.

Enjolras was the more virile, Combeferre the more humane. Homo and vir, that was the exact effect of their

different shades. Combeferre was as gentle as Enjolras was severe, through natural whiteness. He loved the

word citizen, but he preferred the word man. He would gladly have said: Hombre, like the Spanish. He read

everything, went to the theatres, attended the courses of public lecturers, learned the polarization of light from

Arago, grew enthusiastic over a lesson in which Geoffrey SainteHilaire explained the double function of the

external carotid artery, and the internal, the one which makes the face, and the one which makes the brain; he

kept up with what was going on, followed science step by step, compared SaintSimon with Fourier,

deciphered hieroglyphics, broke the pebble which he found and reasoned on geology, drew from memory a

silkworm moth, pointed out the faulty French in the Dictionary of the Academy, studied Puysegur and

Deleuze, affirmed nothing, not even miracles; denied nothing, not even ghosts; turned over the files of the

Moniteur, reflected. He declared that the future lies in the hand of the schoolmaster, and busied himself with

educational questions. He desired that society should labor without relaxation at the elevation of the moral

and intellectual level, at coining science, at putting ideas into circulation, at increasing the mind in youthful

persons, and he feared lest the present poverty of method, the paltriness from a literary point of view confined

to two or three centuries called classic, the tyrannical dogmatism of official pedants, scholastic prejudices and

routines should end by converting our colleges into artificial oyster beds. He was learned, a purist, exact, a

graduate of the Polytechnic, a close student, and at the same time, thoughtful "even to chimaeras," so his

friends said. He believed in all dreams, railroads, the suppression of suffering in chirurgical operations, the

fixing of images in the dark chamber, the electric telegraph, the steering of balloons. Moreover, he was not


Les Miserables

BOOK FOURTH.THE FRIENDS OF THE ABC 442



Top




Page No 454


much alarmed by the citadels erected against the human mind in every direction, by superstition, despotism,

and prejudice. He was one of those who think that science will eventually turn the position. Enjolras was a

chief, Combeferre was a guide. One would have liked to fight under the one and to march behind the other. It

is not that Combeferre was not capable of fighting, he did not refuse a handtohand combat with the

obstacle, and to attack it by main force and explosively; but it suited him better to bring the human race into

accord with its destiny gradually, by means of education, the inculcation of axioms, the promulgation of

positive laws; and, between two lights, his preference was rather for illumination than for conflagration. A

conflagration can create an aurora, no doubt, but why not await the dawn? A volcano illuminates, but

daybreak furnishes a still better illumination. Possibly, Combeferre preferred the whiteness of the beautiful to

the blaze of the sublime. A light troubled by smoke, progress purchased at the expense of violence, only half

satisfied this tender and serious spirit. The headlong precipitation of a people into the truth, a '93, terrified

him; nevertheless, stagnation was still more repulsive to him, in it he detected putrefaction and death; on the

whole, he preferred scum to miasma, and he preferred the torrent to the cesspool, and the falls of Niagara to

the lake of Montfaucon. In short, he desired neither halt nor haste. While his tumultuous friends, captivated

by the absolute, adored and invoked splendid revolutionary adventures, Combeferre was inclined to let

progress, good progress, take its own course; he may have been cold, but he was pure; methodical, but

irreproachable; phlegmatic, but imperturbable. Combeferre would have knelt and clasped his hands to enable

the future to arrive in all its candor, and that nothing might disturb the immense and virtuous evolution of the

races. The good must be innocent, he repeated incessantly. And in fact, if the grandeur of the Revolution

consists in keeping the dazzling ideal fixedly in view, and of soaring thither athwart the lightnings, with fire

and blood in its talons, the beauty of progress lies in being spotless; and there exists between Washington,

who represents the one, and Danton, who incarnates the other, that difference which separates the swan from

the angel with the wings of an eagle.

Jean Prouvaire was a still softer shade than Combeferre. His name was Jehan, owing to that petty momentary

freak which mingled with the powerful and profound movement whence sprang the very essential study of

the Middle Ages. Jean Prouvaire was in love; he cultivated a pot of flowers, played on the flute, made verses,

loved the people, pitied woman, wept over the child, confounded God and the future in the same confidence,

and blamed the Revolution for having caused the fall of a royal head, that of Andre Chenier. His voice was

ordinarily delicate, but suddenly grew manly. He was learned even to erudition, and almost an Orientalist.

Above all, he was good; and, a very simple thing to those who know how nearly goodness borders on

grandeur, in the matter of poetry, he preferred the immense. He knew Italian, Latin, Greek, and Hebrew; and

these served him only for the perusal of four poets: Dante, Juvenal, AEschylus, and Isaiah. In French, he

preferred Corneille to Racine, and Agrippa d'Aubigne to Corneille. He loved to saunter through fields of wild

oats and cornflowers, and busied himself with clouds nearly as much as with events. His mind had two

attitudes, one on the side towards man, the other on that towards God; he studied or he contemplated. All day

long, he buried himself in social questions, salary, capital, credit, marriage, religion, liberty of thought,

education, penal servitude, poverty, association, property, production and sharing, the enigma of this lower

world which covers the human anthill with darkness; and at night, he gazed upon the planets, those

enormous beings. Like Enjolras, he was wealthy and an only son. He spoke softly, bowed his head, lowered

his eyes, smiled with embarrassment, dressed badly, had an awkward air, blushed at a mere nothing, and was

very timid. Yet he was intrepid.

Feuilly was a workingman, a fanmaker, orphaned both of father and mother, who earned with difficulty

three francs a day, and had but one thought, to deliver the world. He had one other preoccupation, to educate

himself; he called this also, delivering himself. He had taught himself to read and write; everything that he

knew, he had learned by himself. Feuilly had a generous heart. The range of his embrace was immense. This

orphan had adopted the peoples. As his mother had failed him, he meditated on his country. He brooded with

the profound divination of the man of the people, over what we now call the idea of the nationality, had

learned history with the express object of raging with full knowledge of the case. In this club of young

Utopians, occupied chiefly with France, he represented the outside world. He had for his specialty Greece,


Les Miserables

BOOK FOURTH.THE FRIENDS OF THE ABC 443



Top




Page No 455


Poland, Hungary, Roumania, Italy. He uttered these names incessantly, appropriately and inappropriately,

with the tenacity of right. The violations of Turkey on Greece and Thessaly, of Russia on Warsaw, of Austria

on Venice, enraged him. Above all things, the great violence of 1772 aroused him. There is no more

sovereign eloquence than the true in indignation; he was eloquent with that eloquence. He was inexhaustible

on that infamous date of 1772, on the subject of that noble and valiant race suppressed by treason, and that

threesided crime, on that monstrous ambush, the prototype and pattern of all those horrible suppressions of

states, which, since that time, have struck many a noble nation, and have annulled their certificate of birth, so

to speak. All contemporary social crimes have their origin in the partition of Poland. The partition of Poland

is a theorem of which all present political outrages are the corollaries. There has not been a despot, nor a

traitor for nearly a century back, who has not signed, approved, countersigned, and copied, ne variatur, the

partition of Poland. When the record of modern treasons was examined, that was the first thing which made

its appearance. The congress of Vienna consulted that crime before consummating its own. 1772 sounded the

onset; 1815 was the death of the game. Such was Feuilly's habitual text. This poor workingman had

constituted himself the tutor of Justice, and she recompensed him by rendering him great. The fact is, that

there is eternity in right. Warsaw can no more be Tartar than Venice can be Teuton. Kings lose their pains

and their honor in the attempt to make them so. Sooner or later, the submerged part floats to the surface and

reappears. Greece becomes Greece again, Italy is once more Italy. The protest of right against the deed

persists forever. The theft of a nation cannot be allowed by prescription. These lofty deeds of rascality have

no future. A nation cannot have its mark extracted like a pocket handkerchief.

Courfeyrac had a father who was called M. de Courfeyrac. One of the false ideas of the bourgeoisie under the

Restoration as regards aristocracy and the nobility was to believe in the particle. The particle, as every one

knows, possesses no significance. But the bourgeois of the epoch of la Minerve estimated so highly that poor

de, that they thought themselves bound to abdicate it. M. de Chauvelin had himself called M. Chauvelin; M.

de Caumartin, M. Caumartin; M. de Constant de Robecque, Benjamin Constant; M. de Lafayette, M.

Lafayette. Courfeyrac had not wished to remain behind the rest, and called himself plain Courfeyrac.

We might almost, so far as Courfeyrac is concerned, stop here, and confine ourselves to saying with regard to

what remains: "For Courfeyrac, see Tholomyes."

Courfeyrac had, in fact, that animation of youth which may be called the beaute du diable of the mind. Later

on, this disappears like the playfulness of the kitten, and all this grace ends, with the bourgeois, on two legs,

and with the tomcat, on four paws.

This sort of wit is transmitted from generation to generation of the successive levies of youth who traverse

the schools, who pass it from hand to hand, quasi cursores, and is almost always exactly the same; so that, as

we have just pointed out, any one who had listened to Courfeyrac in 1828 would have thought he heard

Tholomyes in 1817. Only, Courfeyrac was an honorable fellow. Beneath the apparent similarities of the

exterior mind, the difference between him and Tholomyes was very great. The latent man which existed in

the two was totally different in the first from what it was in the second. There was in Tholomyes a district

attorney, and in Courfeyrac a paladin.

Enjolras was the chief, Combeferre was the guide, Courfeyrac was the centre. The others gave more light, he

shed more warmth; the truth is, that he possessed all the qualities of a centre, roundness and radiance.

Bahorel had figured in the bloody tumult of June, 1822, on the occasion of the burial of young Lallemand.

Bahorel was a goodnatured mortal, who kept bad company, brave, a spendthrift, prodigal, and to the verge

of generosity, talkative, and at times eloquent, bold to the verge of effrontery; the best fellow possible; he had

daring waistcoats, and scarlet opinions; a wholesale blusterer, that is to say, loving nothing so much as a

quarrel, unless it were an uprising; and nothing so much as an uprising, unless it were a revolution; always


Les Miserables

BOOK FOURTH.THE FRIENDS OF THE ABC 444



Top




Page No 456


ready to smash a windowpane, then to tear up the pavement, then to demolish a government, just to see the

effect of it; a student in his eleventh year. He had nosed about the law, but did not practise it. He had taken

for his device: "Never a lawyer," and for his armorial bearings a nightstand in which was visible a square cap.

Every time that he passed the lawschool, which rarely happened, he buttoned up his frockcoat,the

paletot had not yet been invented,and took hygienic precautions. Of the school porter he said: "What a fine

old man!" and of the dean, M. Delvincourt: "What a monument!" In his lectures he espied subjects for

ballads, and in his professors occasions for caricature. He wasted a tolerably large allowance, something like

three thousand francs a year, in doing nothing.

He had peasant parents whom he had contrived to imbue with respect for their son.

He said of them: "They are peasants and not bourgeois; that is the reason they are intelligent."

Bahorel, a man of caprice, was scattered over numerous cafes; the others had habits, he had none. He

sauntered. To stray is human. To saunter is Parisian. In reality, he had a penetrating mind and was more of a

thinker than appeared to view.

He served as a connecting link between the Friends of the A B C and other still unorganized groups, which

were destined to take form later on.

In this conclave of young heads, there was one bald member.

The Marquis d'Avaray, whom Louis XVIII. made a duke for having assisted him to enter a hackneycoach

on the day when he emigrated, was wont to relate, that in 1814, on his return to France, as the King was

disembarking at Calais, a man handed him a petition.

"What is your request?" said the King.

"Sire, a postoffice."

"What is your name?"

"L'Aigle."

The King frowned, glanced at the signature of the petition and beheld the name written thus: LESGLE. This

nonBonoparte orthography touched the King and he began to smile. "Sire," resumed the man with the

petition, "I had for ancestor a keeper of the hounds surnamed Lesgueules. This surname furnished my name. I

am called Lesgueules, by contraction Lesgle, and by corruption l'Aigle." This caused the King to smile

broadly. Later on he gave the man the posting office of Meaux, either intentionally or accidentally.

The bald member of the group was the son of this Lesgle, or Legle, and he signed himself, Legle [de Meaux].

As an abbreviation, his companions called him Bossuet.

Bossuet was a gay but unlucky fellow. His specialty was not to succeed in anything. As an offset, he laughed

at everything. At five and twenty he was bald. His father had ended by owning a house and a field; but he, the

son, had made haste to lose that house and field in a bad speculation. He had nothing left. He possessed

knowledge and wit, but all he did miscarried. Everything failed him and everybody deceived him; what he

was building tumbled down on top of him. If he were splitting wood, he cut off a finger. If he had a mistress,

he speedily discovered that he had a friend also. Some misfortune happened to him every moment, hence his

joviality. He said: "I live under falling tiles." He was not easily astonished, because, for him, an accident was

what he had foreseen, he took his bad luck serenely, and smiled at the teasing of fate, like a person who is


Les Miserables

BOOK FOURTH.THE FRIENDS OF THE ABC 445



Top




Page No 457


listening to pleasantries. He was poor, but his fund of good humor was inexhaustible. He soon reached his

last sou, never his last burst of laughter. When adversity entered his doors, he saluted this old acquaintance

cordially, he tapped all catastrophes on the stomach; he was familiar with fatality to the point of calling it by

its nickname: "Good day, Guignon," he said to it.

These persecutions of fate had rendered him inventive. He was full of resources. He had no money, but he

found means, when it seemed good to him, to indulge in "unbridled extravagance." One night, he went so far

as to eat a "hundred francs" in a supper with a wench, which inspired him to make this memorable remark in

the midst of the orgy: "Pull off my boots, you fivelouis jade."

Bossuet was slowly directing his steps towards the profession of a lawyer; he was pursuing his law studies

after the manner of Bahorel. Bossuet had not much domicile, sometimes none at all. He lodged now with one,

now with another, most often with Joly. Joly was studying medicine. He was two years younger than

Bossuet.

Joly was the "malade imaginaire" junior. What he had won in medicine was to be more of an invalid than a

doctor. At three and twenty he thought himself a valetudinarian, and passed his life in inspecting his tongue

in the mirror. He affirmed that man becomes magnetic like a needle, and in his chamber he placed his bed

with its head to the south, and the foot to the north, so that, at night, the circulation of his blood might not be

interfered with by the great electric current of the globe. During thunder storms, he felt his pulse. Otherwise,

he was the gayest of them all. All these young, maniacal, puny, merry incoherences lived in harmony

together, and the result was an eccentric and agreeable being whom his comrades, who were prodigal of

winged consonants, called Jolllly . "You may fly away on the four L's," Jean Prouvaire said to him.[23]

[23] L'Aile, wing.

Joly had a trick of touching his nose with the tip of his cane, which is an indication of a sagacious mind.

All these young men who differed so greatly, and who, on the whole, can only be discussed seriously, held

the same religion: Progress.

All were the direct sons of the French Revolution. The most giddy of them became solemn when they

pronounced that date: '89. Their fathers in the flesh had been, either royalists, doctrinaires, it matters not

what; this confusion anterior to themselves, who were young, did not concern them at all; the pure blood of

principle ran in their veins. They attached themselves, without intermediate shades, to incorruptible right and

absolute duty.

Affiliated and initiated, they sketched out the ideal underground.

Among all these glowing hearts and thoroughly convinced minds, there was one sceptic. How came he there?

By juxtaposition. This sceptic's name was Grantaire, and he was in the habit of signing himself with this

rebus: R. Grantaire was a man who took good care not to believe in anything. Moreover, he was one of the

students who had learned the most during their course at Paris; he knew that the best coffee was to be had at

the Cafe Lemblin, and the best billiards at the Cafe Voltaire, that good cakes and lasses were to be found at

the Ermitage, on the Boulevard du Maine, spatchcocked chickens at Mother Sauget's, excellent matelotes at

the Barriere de la Cunette, and a certain thin white wine at the Barriere du Com pat. He knew the best place

for everything; in addition, boxing and footfencing and some dances; and he was a thorough singlestick

player. He was a tremendous drinker to boot. He was inordinately homely: the prettiest bootstitcher of that

day, Irma Boissy, enraged with his homeliness, pronounced sentence on him as follows: "Grantaire is

impossible"; but Grantaire's fatuity was not to be disconcerted. He stared tenderly and fixedly at all women,

with the air of saying to them all: "If I only chose!" and of trying to make his comrades believe that he was in


Les Miserables

BOOK FOURTH.THE FRIENDS OF THE ABC 446



Top




Page No 458


general demand.

All those words: rights of the people, rights of man, the social contract, the French Revolution, the Republic,

democracy, humanity, civilization, religion, progress, came very near to signifying nothing whatever to

Grantaire. He smiled at them. Scepticism, that caries of the intelligence, had not left him a single whole idea.

He lived with irony. This was his axiom: "There is but one certainty, my full glass." He sneered at all

devotion in all parties, the father as well as the brother, Robespierre junior as well as Loizerolles. "They are

greatly in advance to be dead," he exclaimed. He said of the crucifix: "There is a gibbet which has been a

success." A rover, a gambler, a libertine, often drunk, he displeased these young dreamers by humming

incessantly: "J'aimons les filles, et j'aimons le bon vin." Air: Vive Henri IV.

However, this sceptic had one fanaticism. This fanaticism was neither a dogma, nor an idea, nor an art, nor a

science; it was a man: Enjolras. Grantaire admired, loved, and venerated Enjolras. To whom did this

anarchical scoffer unite himself in this phalanx of absolute minds? To the most absolute. In what manner had

Enjolras subjugated him? By his ideas? No. By his character. A phenomenon which is often observable. A

sceptic who adheres to a believer is as simple as the law of complementary colors. That which we lack

attracts us. No one loves the light like the blind man. The dwarf adores the drummajor. The toad always has

his eyes fixed on heaven. Why? In order to watch the bird in its flight. Grantaire, in whom writhed doubt,

loved to watch faith soar in Enjolras. He had need of Enjolras. That chaste, healthy, firm, upright, hard,

candid nature charmed him, without his being clearly aware of it, and without the idea of explaining it to

himself having occurred to him. He admired his opposite by instinct. His soft, yielding, dislocated, sickly,

shapeless ideas attached themselves to Enjolras as to a spinal column. His moral backbone leaned on that

firmness. Grantaire in the presence of Enjolras became some one once more. He was, himself, moreover,

composed of two elements, which were, to all appearance, incompatible. He was ironical and cordial. His

indifference loved. His mind could get along without belief, but his heart could not get along without

friendship. A profound contradiction; for an affection is a conviction. His nature was thus constituted. There

are men who seem to be born to be the reverse, the obverse, the wrong side. They are Pollux, Patrocles,

Nisus, Eudamidas, Ephestion, Pechmeja. They only exist on condition that they are backed up with another

man; their name is a sequel, and is only written preceded by the conjunction and; and their existence is not

their own; it is the other side of an existence which is not theirs. Grantaire was one of these men. He was the

obverse of Enjolras.

One might almost say that affinities begin with the letters of the alphabet. In the series O and P are

inseparable. You can, at will, pronounce O and P or Orestes and Pylades.

Grantaire, Enjolras' true satellite, inhabited this circle of young men; he lived there, he took no pleasure

anywhere but there; he followed them everywhere. His joy was to see these forms go and come through the

fumes of wine. They tolerated him on account of his good humor.

Enjolras, the believer, disdained this sceptic; and, a sober man himself, scorned this drunkard. He accorded

him a little lofty pity. Grantaire was an unaccepted Pylades. Always harshly treated by Enjolras, roughly

repulsed, rejected yet ever returning to the charge, he said of Enjolras: "What fine marble!"

CHAPTER II. BLONDEAU'S FUNERAL ORATION BY BOSSUET

On a certain afternoon, which had, as will be seen hereafter, some coincidence with the events heretofore

related, Laigle de Meaux was to be seen leaning in a sensual manner against the doorpost of the Cafe Musain.

He had the air of a caryatid on a vacation; he carried nothing but his revery, however. He was staring at the

Place SaintMichel. To lean one's back against a thing is equivalent to lying down while standing erect,

which attitude is not hated by thinkers. Laigle de Meaux was pondering without melancholy, over a little

misadventure which had befallen him two days previously at the lawschool, and which had modified his


Les Miserables

CHAPTER II. BLONDEAU'S FUNERAL ORATION BY BOSSUET 447



Top




Page No 459


personal plans for the future, plans which were rather indistinct in any case.

Revery does not prevent a cab from passing by, nor the dreamer from taking note of that cab. Laigle de

Meaux, whose eyes were straying about in a sort of diffuse lounging, perceived, athwart his somnambulism, a

twowheeled vehicle proceeding through the place, at a foot pace and apparently in indecision. For whom

was this cabriolet? Why was it driving at a walk? Laigle took a survey. In it, beside the coachman, sat a

young man, and in front of the young man lay a rather bulky handbag. The bag displayed to passersby the

following name inscribed in large black letters on a card which was sewn to the stuff: MARIUS

PONTMERCY.

This name caused Laigle to change his attitude. He drew himself up and hurled this apostrophe at the young

man in the cabriolet:

"Monsieur Marius Pontmercy!"

The cabriolet thus addressed came to a halt.

The young man, who also seemed deeply buried in thought, raised his eyes:

"Hey?" said he.

"You are M. Marius Pontmercy?"

"Certainly."

"I was looking for you," resumed Laigle de Meaux.

"How so?" demanded Marius; for it was he: in fact, he had just quitted his grandfather's, and had before him a

face which he now beheld for the first time. "I do not know you."

"Neither do I know you," responded Laigle.

Marius thought he had encountered a wag, the beginning of a mystification in the open street. He was not in a

very good humor at the moment. He frowned. Laigle de Meaux went on imperturbably:

"You were not at the school day before yesterday."

"That is possible."

"That is certain."

"You are a student?" demanded Marius.

"Yes, sir. Like yourself. Day before yesterday, I entered the school, by chance. You know, one does have

such freaks sometimes. The professor was just calling the roll. You are not unaware that they are very

ridiculous on such occasions. At the third call, unanswered, your name is erased from the list. Sixty francs in

the gulf."

Marius began to listen.


Les Miserables

CHAPTER II. BLONDEAU'S FUNERAL ORATION BY BOSSUET 448



Top




Page No 460


"It was Blondeau who was making the call. You know Blondeau, he has a very pointed and very malicious

nose, and he delights to scent out the absent. He slyly began with the letter P. I was not listening, not being

compromised by that letter. The call was not going badly. No erasures; the universe was present. Blondeau

was grieved. I said to myself: `Blondeau, my love, you will not get the very smallest sort of an execution

today.' All at once Blondeau calls, `Marius Pontmercy!' No one answers. Blondeau, filled with hope, repeats

more loudly: `Marius Pontmercy!' And he takes his pen. Monsieur, I have bowels of compassion. I said to

myself hastily: `Here's a brave fellow who is going to get scratched out. Attention. Here is a veritable mortal

who is not exact. He's not a good student. Here is none of your heavysides, a student who studies, a

greenhorn pedant, strong on letters, theology, science, and sapience, one of those dull wits cut by the square;

a pin by profession. He is an honorable idler who lounges, who practises country jaunts, who cultivates the

grisette, who pays court to the fair sex, who is at this very moment, perhaps, with my mistress. Let us save

him. Death to Blondeau!' At that moment, Blondeau dipped his pen in, all black with erasures in the ink, cast

his yellow eyes round the audience room, and repeated for the third time: `Marius Pontmercy!' I replied:

`Present!' This is why you were not crossed off."

"Monsieur!" said Marius.

"And why I was," added Laigle de Meaux.

"I do not understand you," said Marius.

Laigle resumed:

"Nothing is more simple. I was close to the desk to reply, and close to the door for the purpose of flight. The

professor gazed at me with a certain intensity. All of a sudden, Blondeau, who must be the malicious nose

alluded to by Boileau, skipped to the letter L. L is my letter. I am from Meaux, and my name is Lesgle."

"L'Aigle!" interrupted Marius, "what fine name!"

"Monsieur, Blondeau came to this fine name, and called: `Laigle!' I reply: `Present!' Then Blondeau gazes at

me, with the gentleness of a tiger, and says to me: `lf you are Pontmercy, you are not Laigle.' A phrase which

has a disobliging air for you, but which was lugubrious only for me. That said, he crossed me off."

Marius exclaimed:

"I am mortified, sir"

"First of all," interposed Laigle, "I demand permission to embalm Blondeau in a few phrases of deeply felt

eulogium. I will assume that he is dead. There will be no great change required in his gauntness, in his pallor,

in his coldness, and in his smell. And I say: `Erudimini qui judicatis terram. Here lies Blondeau, Blondeau the

Nose, Blondeau Nasica, the ox of discipline, bos disciplinae, the bloodhound of the password, the angel of

the rollcall, who was upright, square exact, rigid, honest, and hideous. God crossed him off as he crossed me

off.'"

Marius resumed:

"I am very sorry"

"Young man," said Laigle de Meaux, "let this serve you as a lesson. In future, be exact."

"I really beg you a thousand pardons."


Les Miserables

CHAPTER II. BLONDEAU'S FUNERAL ORATION BY BOSSUET 449



Top




Page No 461


"Do not expose your neighbor to the danger of having his name erased again."

"I am extremely sorry"

Laigle burst out laughing.

"And I am delighted. I was on the brink of becoming a lawyer. This erasure saves me. I renounce the

triumphs of the bar. I shall not defend the widow, and I shall not attack the orphan. No more toga, no more

stage. Here is my erasure all ready for me. It is to you that I am indebted for it, Monsieur Pontmercy. I intend

to pay a solemn call of thanks upon you. Where do you live?"

"In this cab," said Marius.

"A sign of opulence," retorted Laigle calmly. "I congratulate you. You have there a rent of nine thousand

francs per annum."

At that moment, Courfeyrac emerged from the cafe.

Marius smiled sadly.

"I have paid this rent for the last two hours, and I aspire to get rid of it; but there is a sort of history attached

to it, and I don't know where to go."

"Come to my place, sir," said Courfeyrac.

"I have the priority," observed Laigle, "but I have no home."

"Hold your tongue, Bossuet," said Courfeyrac.

"Bossuet," said Marius, "but I thought that your name was Laigle."

"De Meaux," replied Laigle; "by metaphor, Bossuet."

Courfeyrac entered the cab.

"Coachman," said he, "hotel de la PorteSaintJacques."

And that very evening, Marius found himself installed in a chamber of the hotel de la PorteSaintJacques

side by side with Courfeyrac.

CHAPTER III. MARIUS' ASTONISHMENTS

In a few days, Marius had become Courfeyrac's friend. Youth is the season for prompt welding and the rapid

healing of scars. Marius breathed freely in Courfeyrac's society, a decidedly new thing for him. Courfeyrac

put no questions to him. He did not even think of such a thing. At that age, faces disclose everything on the

spot. Words are superfluous. There are young men of whom it can be said that their countenances chatter.

One looks at them and one knows them.

One morning, however, Courfeyrac abruptly addressed this interrogation to him:

"By the way, have you any political opinions?"


Les Miserables

CHAPTER III. MARIUS' ASTONISHMENTS 450



Top




Page No 462


"The idea!" said Marius, almost affronted by the question.

"What are you?"

"A democratBonapartist."

"The gray hue of a reassured rat," said Courfeyrac.

On the following day, Courfeyrac introduced Marius at the Cafe Musain. Then he whispered in his ear, with a

smile: "I must give you your entry to the revolution." And he led him to the hall of the Friends of the A B C.

He presented him to the other comrades, saying this simple word which Marius did not understand: "A

pupil."

Marius had fallen into a wasps'nest of wits. However, although he was silent and grave, he was, none the

less, both winged and armed.

Marius, up to that time solitary and inclined to soliloquy, and to asides, both by habit and by taste, was a little

fluttered by this covey of young men around him. All these various initiatives solicited his attention at once,

and pulled him about. The tumultuous movements of these minds at liberty and at work set his ideas in a

whirl. Sometimes, in his trouble, they fled so far from him, that he had difficulty in recovering them. He

heard them talk of philosophy, of literature, of art, of history, of religion, in unexpected fashion. He caught

glimpses of strange aspects; and, as he did not place them in proper perspective, he was not altogether sure

that it was not chaos that he grasped. On abandoning his grandfather's opinions for the opinions of his father,

he had supposed himself fixed; he now suspected, with uneasiness, and without daring to avow it to himself,

that he was not. The angle at which he saw everything began to be displaced anew. A certain oscillation set

all the horizons of his brains in motion. An odd internal upsetting. He almost suffered from it.

It seemed as though there were no "consecrated things" for those young men. Marius heard singular

propositions on every sort of subject, which embarrassed his still timid mind.

A theatre poster presented itself, adorned with the title of a tragedy from the ancient repertory called classic:

"Down with tragedy dear to the bourgeois!" cried Bahorel. And Marius heard Combeferre reply:

"You are wrong, Bahorel. The bourgeoisie loves tragedy, and the bourgeoisie must be left at peace on that

score. Bewigged tragedy has a reason for its existence, and I am not one of those who, by order of

AEschylus, contest its right to existence. There are rough outlines in nature; there are, in creation,

readymade parodies; a beak which is not a beak, wings which are not wings, gills which are not gills, paws

which are not paws, a cry of pain which arouses a desire to laugh, there is the duck. Now, since poultry exists

by the side of the bird, I do not see why classic tragedy should not exist in the face of antique tragedy."

Or chance decreed that Marius should traverse Rue JeanJacques Rousseau between Enjolras and

Courfeyrac.

Courfeyrac took his arm:

"Pay attention. This is the Rue Platriere, now called Rue JeanJacques Rousseau, on account of a singular

household which lived in it sixty years ago. This consisted of JeanJacques and Therese. From time to time,

little beings were born there. Therese gave birth to them, JeanJacques represented them as foundlings."

And Enjolras addressed Courfeyrac roughly:


Les Miserables

CHAPTER III. MARIUS' ASTONISHMENTS 451



Top




Page No 463


"Silence in the presence of JeanJacques! I admire that man. He denied his own children, that may be; but he

adopted the people."

Not one of these young men articulated the word: The Emperor. Jean Prouvaire alone sometimes said

Napoleon; all the others said "Bonaparte." Enjolras pronounced it "Buonaparte."

Marius was vaguely surprised. Initium sapientiae.

CHAPTER IV. THE BACK ROOM OF THE CAFE MUSAIN

One of the conversations among the young men, at which Marius was present and in which he sometimes

joined, was a veritable shock to his mind.

This took place in the back room of the Cafe Musain. Nearly all the Friends of the A B C had convened that

evening. The argand lamp was solemnly lighted. They talked of one thing and another, without passion and

with noise. With the exception of Enjolras and Marius, who held their peace, all were haranguing rather at

haphazard. Conversations between comrades sometimes are subject to these peaceable tumults. It was a

game and an uproar as much as a conversation. They tossed words to each other and caught them up in turn.

They were chattering in all quarters.

No woman was admitted to this back room, except Louison, the dishwasher of the cafe, who passed through

it from time to time, to go to her washing in the "lavatory."

Grantaire, thoroughly drunk, was deafening the corner of which he had taken possession, reasoning and

contradicting at the top of his lungs, and shouting:

"I am thirsty. Mortals, I am dreaming: that the tun of Heidelberg has an attack of apoplexy, and that I am one

of the dozen leeches which will be applied to it. I want a drink. I desire to forget life. Life is a hideous

invention of I know not whom. It lasts no time at all, and is worth nothing. One breaks one's neck in living.

Life is a theatre set in which there are but few practicable entrances. Happiness is an antique reliquary painted

on one side only. Ecclesiastes says: `All is vanity.' I agree with that good man, who never existed, perhaps.

Zero not wishing to go stark naked, clothed himself in vanity. O vanity! The patching up of everything with

big words! a kitchen is a laboratory, a dancer is a professor, an acrobat is a gymnast, a boxer is a pugilist, an

apothecary is a chemist, a wigmaker is an artist, a hodman is an architect, a jockey is a sportsman, a

woodlouse is a pterigybranche. Vanity has a right and a wrong side; the right side is stupid, it is the negro

with his glass beads; the wrong side is foolish, it is the philosopher with his rags. I weep over the one and I

laugh over the other. What are called honors and dignities, and even dignity and honor, are generally of

pinchbeck. Kings make playthings of human pride. Caligula made a horse a consul; Charles II. made a knight

of a sirloin. Wrap yourself up now, then, between Consul Incitatus and Baronet Roastbeef. As for the intrinsic

value of people, it is no longer respectable in the least. Listen to the panegyric which neighbor makes of

neighbor. White on white is ferocious; if the lily could speak, what a setting down it would give the dove! A

bigoted woman prating of a devout woman is more venomous than the asp and the cobra. It is a shame that I

am ignorant, otherwise I would quote to you a mass of things; but I know nothing. For instance, I have

always been witty; when I was a pupil of Gros, instead of daubing wretched little pictures, I passed my time

in pilfering apples; rapin[24] is the masculine of rapine. So much for myself; as for the rest of you, you are

worth no more than I am. I scoff at your perfections, excellencies, and qualities. Every good quality tends

towards a defect; economy borders on avarice, the generous man is next door to the prodigal, the brave man

rubs elbows with the braggart; he who says very pious says a trifle bigoted; there are just as many vices in

virtue as there are holes in Diogenes' cloak. Whom do you admire, the slain or the slayer, Caesar or Brutus?

Generally men are in favor of the slayer. Long live Brutus, he has slain! There lies the virtue. Virtue, granted,

but madness also. There are queer spots on those great men. The Brutus who killed Caesar was in love with


Les Miserables

CHAPTER IV. THE BACK ROOM OF THE CAFE MUSAIN 452



Top




Page No 464


the statue of a little boy. This statue was from the hand of the Greek sculptor Strongylion, who also carved

that figure of an Amazon known as the Beautiful Leg, Eucnemos, which Nero carried with him in his travels.

This Strongylion left but two statues which placed Nero and Brutus in accord. Brutus was in love with the

one, Nero with the other. All history is nothing but wearisome repetition. One century is the plagiarist of the

other. The battle of Marengo copies the battle of Pydna; the Tolbiac of Clovis and the Austerlitz of Napoleon

are as like each other as two drops of water. I don't attach much importance to victory. Nothing is so stupid as

to conquer; true glory lies in convincing. But try to prove something! If you are content with success, what

mediocrity, and with conquering, what wretchedness! Alas, vanity and cowardice everywhere. Everything

obeys success, even grammar. Si volet usus, says Horace. Therefore I disdain the human race. Shall we

descend to the party at all? Do you wish me to begin admiring the peoples? What people, if you please? Shall

it be Greece? The Athenians, those Parisians of days gone by, slew Phocion, as we might say Coligny, and

fawned upon tyrants to such an extent that Anacephorus said of Pisistratus: "His urine attracts the bees." The

most prominent man in Greece for fifty years was that grammarian Philetas, who was so small and so thin

that he was obliged to load his shoes with lead in order not to be blown away by the wind. There stood on the

great square in Corinth a statue carved by Silanion and catalogued by Pliny; this statue represented

Episthates. What did Episthates do? He invented a trip. That sums up Greece and glory. Let us pass on to

others. Shall I admire England? Shall I admire France? France? Why? Because of Paris? I have just told you

my opinion of Athens. England? Why? Because of London? I hate Carthage. And then, London, the

metropolis of luxury, is the headquarters of wretchedness. There are a hundred deaths a year of hunger in the

parish of CharingCross alone. Such is Albion. I add, as the climax, that I have seen an Englishwoman

dancing in a wreath of roses and blue spectacles. A fig then for England! If I do not admire John Bull, shall I

admire Brother Jonathan? I have but little taste for that slaveholding brother. Take away Time is money,

what remains of England? Take away Cotton is king, what remains of America? Germany is the lymph, Italy

is the bile. Shall we go into ecstasies over Russia? Voltaire admired it. He also admired China. I admit that

Russia has its beauties, among others, a stout despotism; but I pity the despots. Their health is delicate. A

decapitated Alexis, a poignarded Peter, a strangled Paul, another Paul crushed flat with kicks, divers Ivans

strangled, with their throats cut, numerous Nicholases and Basils poisoned, all this indicates that the palace of

the Emperors of Russia is in a condition of flagrant insalubrity. All civilized peoples offer this detail to the

admiration of the thinker; war; now, war, civilized war, exhausts and sums up all the forms of ruffianism,

from the brigandage of the Trabuceros in the gorges of Mont Jaxa to the marauding of the Comanche Indians

in the Doubtful Pass. `Bah!' you will say to me, `but Europe is certainly better than Asia?' I admit that Asia is

a farce; but I do not precisely see what you find to laugh at in the Grand Lama, you peoples of the west, who

have mingled with your fashions and your elegances all the complicated filth of majesty, from the dirty

chemise of Queen Isabella to the chamberchair of the Dauphin. Gentlemen of the human race, I tell you, not

a bit of it! It is at Brussels that the most beer is consumed, at Stockholm the most brandy, at Madrid the most

chocolate, at Amsterdam the most gin, at London the most wine, at Constantinople the most coffee, at Paris

the most absinthe; there are all the useful notions. Paris carries the day, in short. In Paris, even the

ragpickers are sybarites; Diogenes would have loved to be a ragpicker of the Place Maubert better than to

be a philosopher at the Piraeus. Learn this in addition; the wineshops of the ragpickers are called bibines; the

most celebrated are the Saucepan and The SlaughterHouse. Hence, teagardens, goguettes, caboulots,

bouibuis, mastroquets, bastringues, manezingues, bibines of the ragpickers, caravanseries of the caliphs, I

certify to you, I am a voluptuary, I eat at Richard's at forty sous a head, I must have Persian carpets to roll

naked Cleopatra in! Where is Cleopatra? Ah! So it is you, Louison. Good day."

[24] The slang term for a painter's assistant.

Thus did Grantaire, more than intoxicated, launch into speech, catching at the dishwasher in her passage,

from his corner in the back room of the Cafe Musain.

Bossuet, extending his hand towards him, tried to impose silence on him, and Grantaire began again worse

than ever:


Les Miserables

CHAPTER IV. THE BACK ROOM OF THE CAFE MUSAIN 453



Top




Page No 465


"Aigle de Meaux, down with your paws. You produce on me no effect with your gesture of Hippocrates

refusing Artaxerxes' bricabrac. I excuse you from the task of soothing me. Moreover, I am sad. What do

you wish me to say to you? Man is evil, man is deformed; the butterfly is a success, man is a failure. God

made a mistake with that animal. A crowd offers a choice of ugliness. The first comer is a wretch,

Femmewomanrhymes with infame, infamous. Yes, I have the spleen, complicated with melancholy,

with homesickness, plus hypochondria, and I am vexed and I rage, and I yawn, and I am bored, and I am tired

to death, and I am stupid! Let God go to the devil!"

"Silence then, capital R!" resumed Bossuet, who was discussing a point of law behind the scenes, and who

was plunged more than waist high in a phrase of judicial slang, of which this is the conclusion:

"And as for me, although I am hardly a legist, and at the most, an amateur attorney, I maintain this: that, in

accordance with the terms of the customs of Normandy, at SaintMichel, and for each year, an equivalent

must be paid to the profit of the lord of the manor, saving the rights of others, and by all and several, the

proprietors as well as those seized with inheritance, and that, for all emphyteuses, leases, freeholds, contracts

of domain, mortgages"

"Echo, plaintive nymph," hummed Grantaire.

Near Grantaire, an almost silent table, a sheet of paper, an inkstand and a pen between two glasses of brandy,

announced that a vaudeville was being sketched out.

This great affair was being discussed in a low voice, and the two heads at work touched each other: "Let us

begin by finding names. When one has the names, one finds the subject."

"That is true. Dictate. I will write."

"Monsieur Dorimon."

"An independent gentleman?"

"Of course."

"His daughter, Celestine."

"tine. What next?"

"Colonel Sainval."

"Sainval is stale. I should say Valsin."

Beside the vaudeville aspirants, another group, which was also taking advantage of the uproar to talk low,

was discussing a duel. An old fellow of thirty was counselling a young one of eighteen, and explaining to him

what sort of an adversary he had to deal with.

"The deuce! Look out for yourself. He is a fine swordsman. His play is neat. He has the attack, no wasted

feints, wrist, dash, lightning, a just parade, mathematical parries, bigre! and he is lefthanded."

In the angle opposite Grantaire, Joly and Bahorel were playing dominoes, and talking of love.

"You are in luck, that you are," Joly was saying. "You have a mistress who is always laughing."


Les Miserables

CHAPTER IV. THE BACK ROOM OF THE CAFE MUSAIN 454



Top




Page No 466


"That is a fault of hers," returned Bahorel. "One's mistress does wrong to laugh. That encourages one to

deceive her. To see her gay removes your remorse; if you see her sad, your conscience pricks you."

"Ingrate! a woman who laughs is such a good thing! And you never quarrel!"

"That is because of the treaty which we have made. On forming our little Holy Alliance we assigned

ourselves each our frontier, which we never cross. What is situated on the side of winter belongs to Vaud, on

the side of the wind to Gex. Hence the peace."

"Peace is happiness digesting."

"And you, Jolllly, where do you stand in your entanglement with Mamselle you know whom I mean?"

"She sulks at me with cruel patience."

"Yet you are a lover to soften the heart with gauntness."

"Alas!"

"In your place, I would let her alone."

"That is easy enough to say."

"And to do. Is not her name Musichetta?"

"Yes. Ah! my poor Bahorel, she is a superb girl, very literary, with tiny feet, little hands, she dresses well,

and is white and dimpled, with the eyes of a fortuneteller. I am wild over her."

"My dear fellow, then in order to please her, you must be elegant, and produce effects with your knees. Buy a

good pair of trousers of doublemilled cloth at Staub's. That will assist."

"At what price?" shouted Grantaire.

The third corner was delivered up to a poetical discussion. Pagan mythology was giving battle to Christian

mythology. The question was about Olympus, whose part was taken by Jean Prouvaire, out of pure

romanticism.

Jean Prouvaire was timid only in repose. Once excited, he burst forth, a sort of mirth accentuated his

enthusiasm, and he was at once both laughing and lyric.

"Let us not insult the gods," said he. "The gods may not have taken their departure. Jupiter does not impress

me as dead. The gods are dreams, you say. Well, even in nature, such as it is today, after the flight of these

dreams, we still find all the grand old pagan myths. Such and such a mountain with the profile of a citadel,

like the Vignemale, for example, is still to me the headdress of Cybele; it has not been proved to me that Pan

does not come at night to breathe into the hollow trunks of the willows, stopping up the holes in turn with his

fingers, and I have always believed that Io had something to do with the cascade of Pissevache."

In the last corner, they were talking politics. The Charter which had been granted was getting roughly

handled. Combeferre was upholding it weakly. Courfeyrac was energetically making a breach in it. On the

table lay an unfortunate copy of the famous Touquet Charter. Courfeyrac had seized it, and was brandishing

it, mingling with his arguments the rattling of this sheet of paper.


Les Miserables

CHAPTER IV. THE BACK ROOM OF THE CAFE MUSAIN 455



Top




Page No 467


"In the first place, I won't have any kings; if it were only from an economical point of view, I don't want any;

a king is a parasite. One does not have kings gratis. Listen to this: the dearness of kings. At the death of

Francois I., the national debt of France amounted to an income of thirty thousand livres; at the death of Louis

XIV. it was two milliards, six hundred millions, at twentyeight livres the mark, which was equivalent in

1760, according to Desmarets, to four milliards, five hundred millions, which would today be equivalent to

twelve milliards. In the second place, and no offence to Combeferre, a charter granted is but a poor expedient

of civilization. To save the transition, to soften the passage, to deaden the shock, to cause the nation to pass

insensibly from the monarchy to democracy by the practice of constitutional fictions,what detestable

reasons all those are! No! no! let us never enlighten the people with false daylight. Principles dwindle and

pale in your constitutional cellar. No illegitimacy, no compromise, no grant from the king to the people. In all

such grants there is an Article 14. By the side of the hand which gives there is the claw which snatches back.

I refuse your charter pointblank. A charter is a mask; the lie lurks beneath it. A people which accepts a

charter abdicates. The law is only the law when entire. No! no charter!"

It was winter; a couple of fagots were crackling in the fireplace. This was tempting, and Courfeyrac could not

resist. He crumpled the poor Touquet Charter in his fist, and flung it in the fire. The paper flashed up.

Combeferre watched the masterpiece of Louis XVIII. burn philosophically, and contented himself with

saying:

"The charter metamorphosed into flame."

And sarcasms, sallies, jests, that French thing which is called entrain, and that English thing which is called

humor, good and bad taste, good and bad reasons, all the wild pyrotechnics of dialogue, mounting together

and crossing from all points of the room, produced a sort of merry bombardment over their heads.

CHAPTER V. ENLARGEMENT OF HORIZON

The shocks of youthful minds among themselves have this admirable property, that one can never foresee the

spark, nor divine the lightning flash. What will dart out presently? No one knows. The burst of laughter starts

from a tender feeling.

At the moment of jest, the serious makes its entry. Impulses depend on the first chance word. The spirit of

each is sovereign, jest suffices to open the field to the unexpected. These are conversations with abrupt turns,

in which the perspective changes suddenly. Chance is the stagemanager of such conversations.

A severe thought, starting oddly from a clash of words, suddenly traversed the conflict of quips in which

Grantaire, Bahorel, Prouvaire, Bossuet, Combeferre, and Courfeyrac were confusedly fencing.

How does a phrase crop up in a dialogue? Whence comes it that it suddenly impresses itself on the attention

of those who hear it? We have just said, that no one knows anything about it. In the midst of the uproar,

Bossuet all at once terminated some apostrophe to Combeferre, with this date:

"June 18th, 1815, Waterloo."

At this name of Waterloo, Marius, who was leaning his elbows on a table, beside a glass of water, removed

his wrist from beneath his chin, and began to gaze fixedly at the audience.

"Pardieu!" exclaimed Courfeyrac ("Parbleu" was falling into disuse at this period), "that number 18 is strange

and strikes me. It is Bonaparte's fatal number. Place Louis in front and Brumaire behind, you have the whole

destiny of the man, with this significant peculiarity, that the end treads close on the heels of the

commencement."


Les Miserables

CHAPTER V. ENLARGEMENT OF HORIZON 456



Top




Page No 468


Enjolras, who had remained mute up to that point, broke the silence and addressed this remark to

Combeferre:

"You mean to say, the crime and the expiation."

This word crime overpassed the measure of what Marius, who was already greatly agitated by the abrupt

evocation of Waterloo, could accept.

He rose, walked slowly to the map of France spread out on the wall, and at whose base an island was visible

in a separate compartment, laid his finger on this compartment and said:

"Corsica, a little island which has rendered France very great."

This was like a breath of icy air. All ceased talking. They felt that something was on the point of occurring.

Bahorel, replying to Bossuet, was just assuming an attitude of the torso to which he was addicted. He gave it

up to listen.

Enjolras, whose blue eye was not fixed on any one, and who seemed to be gazing at space, replied, without

glancing at Marius:

"France needs no Corsica to be great. France is great because she is France. Quia nomina leo."

Marius felt no desire to retreat; he turned towards Enjolras, and his voice burst forth with a vibration which

came from a quiver of his very being:

"God forbid that I should diminish France! But amalgamating Napoleon with her is not diminishing her.

Come! let us argue the question. I am a new comer among you, but I will confess that you amaze me. Where

do we stand? Who are we? Who are you? Who am I? Let us come to an explanation about the Emperor. I

hear you say Buonaparte, accenting the u like the Royalists. I warn you that my grandfather does better still;

he says Buonaparte'. I thought you were young men. Where, then, is your enthusiasm? And what are you

doing with it? Whom do you admire, if you do not admire the Emperor? And what more do you want? If you

will have none of that great man, what great men would you like? He had everything. He was complete. He

had in his brain the sum of human faculties. He made codes like Justinian, he dictated like Caesar, his

conversation was mingled with the lightningflash of Pascal, with the thunderclap of Tacitus, he made

history and he wrote it, his bulletins are Iliads, he combined the cipher of Newton with the metaphor of

Mahomet, he left behind him in the East words as great as the pyramids, at Tilsit he taught Emperors majesty,

at the Academy of Sciences he replied to Laplace, in the Council of State be held his own against Merlin, he

gave a soul to the geometry of the first, and to the chicanery of the last, he was a legist with the attorneys and

sidereal with the astronomers; like Cromwell blowing out one of two candles, he went to the Temple to

bargain for a curtain tassel; he saw everything; he knew everything; which did not prevent him from laughing

goodnaturedly beside the cradle of his little child; and all at once, frightened Europe lent an ear, armies put

themselves in motion, parks of artillery rumbled, pontoons stretched over the rivers, clouds of cavalry

galloped in the storm, cries, trumpets, a trembling of thrones in every direction, the frontiers of kingdoms

oscillated on the map, the sound of a superhuman sword was heard, as it was drawn from its sheath; they

beheld him, him, rise erect on the horizon with a blazing brand in his hand, and a glow in his eyes, unfolding

amid the thunder, his two wings, the grand army and the old guard, and he was the archangel of war!"

All held their peace, and Enjolras bowed his head. Silence always produces somewhat the effect of

acquiescence, of the enemy being driven to the wall. Marius continued with increased enthusiasm, and almost

without pausing for breath:


Les Miserables

CHAPTER V. ENLARGEMENT OF HORIZON 457



Top




Page No 469


"Let us be just, my friends! What a splendid destiny for a nation to be the Empire of such an Emperor, when

that nation is France and when it adds its own genius to the genius of that man! To appear and to reign, to

march and to triumph, to have for haltingplaces all capitals, to take his grenadiers and to make kings of

them, to decree the falls of dynasties, and to transfigure Europe at the pace of a charge; to make you feel that

when you threaten you lay your hand on the hilt of the sword of God; to follow in a single man, Hannibal,

Caesar, Charlemagne; to be the people of some one who mingles with your dawns the startling announcement

of a battle won, to have the cannon of the Invalides to rouse you in the morning, to hurl into abysses of light

prodigious words which flame forever, Marengo, Arcola, Austerlitz, Jena, Wagram! To cause constellations

of victories to flash forth at each instant from the zenith of the centuries, to make the French Empire a

pendant to the Roman Empire, to be the great nation and to give birth to the grand army, to make its legions

fly forth over all the earth, as a mountain sends out its eagles on all sides to conquer, to dominate, to strike

with lightning, to be in Europe a sort of nation gilded through glory, to sound athwart the centuries a

trumpetblast of Titans, to conquer the world twice, by conquest and by dazzling, that is sublime; and what

greater thing is there?"

"To be free," said Combeferre.

Marius lowered his head in his turn; that cold and simple word had traversed his epic effusion like a blade of

steel, and he felt it vanishing within him. When he raised his eyes, Combeferre was no longer there. Probably

satisfied with his reply to the apotheosis, he had just taken his departure, and all, with the exception of

Enjolras, had followed him. The room had been emptied. Enjolras, left alone with Marius, was gazing gravely

at him. Marius, however, having rallied his ideas to some extent, did not consider himself beaten; there

lingered in him a trace of inward fermentation which was on the point, no doubt, of translating itself into

syllogisms arrayed against Enjolras, when all of a sudden, they heard some one singing on the stairs as he

went. It was Combeferre, and this is what he was singing:

               "Si Cesar m'avait donne[25]

                 La gloire et la guerre,

               Et qu'il me fallait quitter

                 L'amour de ma mere,

               Je dirais au grand Cesar:

                 Reprends ton sceptre et ton char,

               J'aime mieux ma mere, o gue!

                 J'aime mieux ma mere!"

[25] If Cesar had given me glory and war, and I were obliged to quit my mother's love, I would say to great

Caesar, "Take back thy sceptre and thy chariot; I prefer the love of my mother."

The wild and tender accents with which Combeferre sang communicated to this couplet a sort of strange

grandeur. Marius, thoughtfully, and with his eyes diked on the ceiling, repeated almost mechanically: "My

mother?"

At that moment, he felt Enjolras' hand on his shoulder.

"Citizen," said Enjolras to him, "my mother is the Republic."

CHAPTER VI. RES ANGUSTA

That evening left Marius profoundly shaken, and with a melancholy shadow in his soul. He felt what the

earth may possibly feel, at the moment when it is torn open with the iron, in order that grain may be

deposited within it; it feels only the wound; the quiver of the germ and the joy of the fruit only arrive later.


Les Miserables

CHAPTER VI. RES ANGUSTA 458



Top




Page No 470


Marius was gloomy. He had but just acquired a faith; must he then reject it already? He affirmed to himself

that he would not. He declared to himself that he would not doubt, and he began to doubt in spite of himself.

To stand between two religions, from one of which you have not as yet emerged, and another into which you

have not yet entered, is intolerable; and twilight is pleasing only to batlike souls. Marius was cleareyed,

and he required the true light. The halflights of doubt pained him. Whatever may have been his desire to

remain where he was, he could not halt there, he was irresistibly constrained to continue, to advance, to

examine, to think, to march further. Whither would this lead him? He feared, after having taken so many

steps which had brought him nearer to his father, to now take a step which should estrange him from that

father. His discomfort was augmented by all the reflections which occurred to him. An escarpment rose

around him. He was in accord neither with his grandfather nor with his friends; daring in the eyes of the one,

he was behind the times in the eyes of the others, and he recognized the fact that he was doubly isolated, on

the side of age and on the side of youth. He ceased to go to the Cafe Musain.

In the troubled state of his conscience, he no longer thought of certain serious sides of existence. The realities

of life do not allow themselves to be forgotten. They soon elbowed him abruptly.

One morning, the proprietor of the hotel entered Marius' room and said to him:

"Monsieur Courfeyrac answered for you."

"Yes."

"But I must have my money."

"Request Courfeyrac to come and talk with me," said Marius.

Courfeyrac having made his appearance, the host left them. Marius then told him what it had not before

occurred to him to relate, that he was the same as alone in the world, and had no relatives.

"What is to become of you?" said Courfeyrac.

"I do not know in the least," replied Marius.

"What are you going to do?"

"I do not know."

"Have you any money?"

"Fifteen francs."

"Do you want me to lend you some?"

"Never."

"Have you clothes?"

"Here is what I have."

"Have you trinkets?"


Les Miserables

CHAPTER VI. RES ANGUSTA 459



Top




Page No 471


"A watch."

"Silver?"

"Gold; here it is."

"I know a clothesdealer who will take your frockcoat and a pair of trousers."

"That is good."

"You will then have only a pair of trousers, a waistcoat, a hat and a coat."

"And my boots."

"What! you will not go barefoot? What opulence!"

"That will be enough."

"I know a watchmaker who will buy your watch."

"That is good."

"No; it is not good. What will you do after that?"

"Whatever is necessary. Anything honest, that is to say."

"Do you know English?"

"No."

"Do you know German?"

"No."

"So much the worse."

"Why?"

"Because one of my friends, a publisher, is getting up a sort of an encyclopaedia, for which you might have

translated English or German articles. It is badly paid work, but one can live by it."

"I will learn English and German."

"And in the meanwhile?"

"In the meanwhile I will live on my clothes and my watch."

The clothesdealer was sent for. He paid twenty francs for the castoff garments. They went to the

watchmaker's. He bought the watch for fortyfive francs.


Les Miserables

CHAPTER VI. RES ANGUSTA 460



Top




Page No 472


"That is not bad," said Marius to Courfeyrac, on their return to the hotel, "with my fifteen francs, that makes

eighty."

"And the hotel bill?" observed Courfeyrac.

"Hello, I had forgotten that," said Marius.

The landlord presented his bill, which had to be paid on the spot. It amounted to seventy francs.

"I have ten francs left," said Marius.

"The deuce," exclaimed Courfeyrac, "you will eat up five francs while you are learning English, and five

while learning German. That will be swallowing a tongue very fast, or a hundred sous very slowly."

In the meantime Aunt Gillenormand, a rather goodhearted person at bottom in difficulties, had finally

hunted up Marius' abode.

One morning, on his return from the lawschool, Marius found a letter from his aunt, and the sixty pistoles,

that is to say, six hundred francs in gold, in a sealed box.

Marius sent back the thirty louis to his aunt, with a respectful letter, in which he stated that he had sufficient

means of subsistence and that he should be able thenceforth to supply all his needs. At that moment, he had

three francs left.

His aunt did not inform his grandfather of this refusal for fear of exasperating him. Besides, had he not said:

"Let me never hear the name of that blooddrinker again!"

Marius left the hotel de la Porte SaintJacques, as he did not wish to run in debt there.

BOOK FIFTH.THE EXCELLENCE OF MISFORTUNE

CHAPTER I. MARIUS INDIGENT

Life became hard for Marius. It was nothing to eat his clothes and his watch. He ate of that terrible,

inexpressible thing that is called de la vache enrage; that is to say, he endured great hardships and privations.

A terrible thing it is, containing days without bread, nights without sleep, evenings without a candle, a hearth

without a fire, weeks without work, a future without hope, a coat out at the elbows, an old hat which evokes

the laughter of young girls, a door which one finds locked on one at night because one's rent is not paid, the

insolence of the porter and the cookshop man, the sneers of neighbors, humiliations, dignity trampled on,

work of whatever nature accepted, disgusts, bitterness, despondency. Marius learned how all this is eaten, and

how such are often the only things which one has to devour. At that moment of his existence when a man

needs his pride, because he needs love, he felt that he was jeered at because he was badly dressed, and

ridiculous because he was poor. At the age when youth swells the heart with imperial pride, he dropped his

eyes more than once on his dilapidated boots, and he knew the unjust shame and the poignant blushes of

wretchedness. Admirable and terrible trial from which the feeble emerge base, from which the strong emerge

sublime. A crucible into which destiny casts a man, whenever it desires a scoundrel or a demigod.

For many great deeds are performed in petty combats. There are instances of bravery ignored and obstinate,

which defend themselves step by step in that fatal onslaught of necessities and turpitudes. Noble and

mysterious triumphs which no eye beholds, which are requited with no renown, which are saluted with no


Les Miserables

BOOK FIFTH.THE EXCELLENCE OF MISFORTUNE 461



Top




Page No 473


trumpet blast. Life, misfortune, isolation, abandonment, poverty, are the fields of battle which have their

heroes; obscure heroes, who are, sometimes, grander than the heroes who win renown.

Firm and rare natures are thus created; misery, almost always a stepmother, is sometimes a mother;

destitution gives birth to might of soul and spirit; distress is the nurse of pride; unhappiness is a good milk for

the magnanimous.

There came a moment in Marius' life, when he swept his own landing, when he bought his sou's worth of Brie

cheese at the fruiterer's, when he waited until twilight had fallen to slip into the baker's and purchase a loaf,

which he carried off furtively to his attic as though he had stolen it. Sometimes there could be seen gliding

into the butcher's shop on the corner, in the midst of the bantering cooks who elbowed him, an awkward

young man, carrying big books under his arm, who had a timid yet angry air, who, on entering, removed his

hat from a brow whereon stood drops of perspiration, made a profound bow to the butcher's astonished wife,

asked for a mutton cutlet, paid six or seven sous for it, wrapped it up in a paper, put it under his arm, between

two books, and went away. It was Marius. On this cutlet, which he cooked for himself, he lived for three

days.

On the first day he ate the meat, on the second he ate the fat, on the third he gnawed the bone. Aunt

Gillenormand made repeated attempts, and sent him the sixty pistoles several times. Marius returned them on

every occasion, saying that he needed nothing.

He was still in mourning for his father when the revolution which we have just described was effected within

him. From that time forth, he had not put off his black garments. But his garments were quitting him. The day

came when he had no longer a coat. The trousers would go next. What was to be done? Courfeyrac, to whom

he had, on his side, done some good turns, gave him an old coat. For thirty sous, Marius got it turned by some

porter or other, and it was a new coat. But this coat was green. Then Marius ceased to go out until after

nightfall. This made his coat black. As he wished always to appear in mourning, he clothed himself with the

night.

In spite of all this, he got admitted to practice as a lawyer. He was supposed to live in Courfeyrac's room,

which was decent, and where a certain number of lawbooks backed up and completed by several dilapidated

volumes of romance, passed as the library required by the regulations. He had his letters addressed to

Courfeyrac's quarters.

When Marius became a lawyer, he informed his grandfather of the fact in a letter which was cold but full of

submission and respect. M. Gillenormand trembled as he took the letter, read it, tore it in four pieces, and

threw it into the wastebasket. Two or three days later, Mademoiselle Gillenormand heard her father, who

was alone in his room, talking aloud to himself. He always did this whenever he was greatly agitated. She

listened, and the old man was saying: "If you were not a fool, you would know that one cannot be a baron and

a lawyer at the same time."

CHAPTER II. MARIUS POOR

It is the same with wretchedness as with everything else. It ends by becoming bearable. It finally assumes a

form, and adjusts itself. One vegetates, that is to say, one develops in a certain meagre fashion, which is,

however, sufficient for life. This is the mode in which the existence of Marius Pontmercy was arranged:

He had passed the worst straits; the narrow pass was opening out a little in front of him. By dint of toil,

perseverance, courage, and will, he had managed to draw from his work about seven hundred francs a year.

He had learned German and English; thanks to Courfeyrac, who had put him in communication with his

friend the publisher, Marius filled the modest post of utility man in the literature of the publishing house. He


Les Miserables

CHAPTER II. MARIUS POOR 462



Top




Page No 474


drew up prospectuses, translated newspapers, annotated editions, compiled biographies, etc.; net product,

year in and year out, seven hundred francs. He lived on it. How? Not so badly. We will explain.

Marius occupied in the Gorbeau house, for an annual sum of thirty francs, a den minus a fireplace, called a

cabinet, which contained only the most indispensable articles of furniture. This furniture belonged to him. He

gave three francs a month to the old principal tenant to come and sweep his hole, and to bring him a little hot

water every morning, a fresh egg, and a penny roll. He breakfasted on this egg and roll. His breakfast varied

in cost from two to four sous, according as eggs were dear or cheap. At six o'clock in the evening he

descended the Rue SaintJacques to dine at Rousseau's, opposite Basset's, the stampdealer's, on the corner

of the Rue des Mathurins. He ate no soup. He took a sixsou plate of meat, a halfportion of vegetables for

three sous, and a threesou dessert. For three sous he got as much bread as he wished. As for wine, he drank

water. When he paid at the desk where Madam Rousseau, at that period still plump and rosy majestically

presided, he gave a sou to the waiter, and Madam Rousseau gave him a smile. Then he went away. For

sixteen sous he had a smile and a dinner.

This Restaurant Rousseau, where so few bottles and so many water carafes were emptied, was a calming

potion rather than a restaurant. It no longer exists. The proprietor had a fine nickname: he was called

Rousseau the Aquatic.

Thus, breakfast four sous, dinner sixteen sous; his food cost him twenty sous a day; which made three

hundred and sixtyfive francs a year. Add the thirty francs for rent, and the thirtysix francs to the old

woman, plus a few trifling expenses; for four hundred and fifty francs, Marius was fed, lodged, and waited

on. His clothing cost him a hundred francs, his linen fifty francs, his washing fifty francs; the whole did not

exceed six hundred and fifty francs. He was rich. He sometimes lent ten francs to a friend. Courfeyrac had

once been able to borrow sixty francs of him. As far as fire was concerned, as Marius had no fireplace, he had

"simplified matters."

Marius always had two complete suits of clothes, the one old, "for every day"; the other, brand new for

special occasions. Both were black. He had but three shirts, one on his person, the second in the commode,

and the third in the washerwoman's hands. He renewed them as they wore out. They were always ragged,

which caused him to button his coat to the chin.

It had required years for Marius to attain to this flourishing condition. Hard years; difficult, some of them, to

traverse, others to climb. Marius had not failed for a single day. He had endured everything in the way of

destitution; he had done everything except contract debts. He did himself the justice to say that he had never

owed any one a sou. A debt was, to him, the beginning of slavery. He even said to himself, that a creditor is

worse than a master; for the master possesses only your person, a creditor possesses your dignity and can

administer to it a box on the ear. Rather than borrow, he went without food. He had passed many a day

fasting. Feeling that all extremes meet, and that, if one is not on one's guard, lowered fortunes may lead to

baseness of soul, he kept a jealous watch on his pride. Such and such a formality or action, which, in any

other situation would have appeared merely a deference to him, now seemed insipidity, and he nerved

himself against it. His face wore a sort of severe flush. He was timid even to rudeness.

During all these trials he had felt himself encouraged and even uplifted, at times, by a secret force that he

possessed within himself. The soul aids the body, and at certain moments, raises it. It is the only bird which

bears up its own cage.

Besides his father's name, another name was graven in Marius' heart, the name of Thenardier. Marius, with

his grave and enthusiastic nature, surrounded with a sort of aureole the man to whom, in his thoughts, he

owed his father's life,that intrepid sergeant who had saved the colonel amid the bullets and the

cannonballs of Waterloo. He never separated the memory of this man from the memory of his father, and he


Les Miserables

CHAPTER II. MARIUS POOR 463



Top




Page No 475


associated them in his veneration. It was a sort of worship in two steps, with the grand altar for the colonel

and the lesser one for Thenardier. What redoubled the tenderness of his gratitude towards Thenardier, was the

idea of the distress into which he knew that Thenardier had fallen, and which had engulfed the latter. Marius

had learned at Montfermeil of the ruin and bankruptcy of the unfortunate innkeeper. Since that time, he had

made unheardof efforts to find traces of him and to reach him in that dark abyss of misery in which

Thenardier had disappeared. Marius had beaten the whole country; he had gone to Chelles, to Bondy, to

Gourney, to Nogent, to Lagny. He had persisted for three years, expending in these explorations the little

money which he had laid by. No one had been able to give him any news of Thenardier: he was supposed to

have gone abroad. His creditors had also sought him, with less love than Marius, but with as much assiduity,

and had not been able to lay their hands on him. Marius blamed himself, and was almost angry with himself

for his lack of success in his researches. It was the only debt left him by the colonel, and Marius made it a

matter of honor to pay it. "What," he thought, "when my father lay dying on the field of battle, did Thenardier

contrive to find him amid the smoke and the grapeshot, and bear him off on his shoulders, and yet he owed

him nothing, and I, who owe so much to Thenardier, cannot join him in this shadow where he is lying in the

pangs of death, and in my turn bring him back from death to life! Oh! I will find him!" To find Thenardier, in

fact, Marius would have given one of his arms, to rescue him from his misery, he would have sacrificed all

his blood. To see Thenardier, to render Thenardier some service, to say to him: "You do not know me; well, I

do know you! Here I am. Dispose of me!" This was Marius' sweetest and most magnificent dream.

CHAPTER III. MARIUS GROWN UP

At this epoch, Marius was twenty years of age. It was three years since he had left his grandfather. Both

parties had remained on the same terms, without attempting to approach each other, and without seeking to

see each other. Besides, what was the use of seeing each other? Marius was the brass vase, while Father

Gillenormand was the iron pot.

We admit that Marius was mistaken as to his grandfather's heart. He had imagined that M. Gillenormand had

never loved him, and that that crusty, harsh, and smiling old fellow who cursed, shouted, and stormed and

brandished his cane, cherished for him, at the most, only that affection, which is at once slight and severe, of

the dotards of comedy. Marius was in error. There are fathers who do not love their children; there exists no

grandfather who does not adore his grandson. At bottom, as we have said, M. Gillenormand idolized Marius.

He idolized him after his own fashion, with an accompaniment of snappishness and boxes on the ear; but, this

child once gone, he felt a black void in his heart; he would allow no one to mention the child to him, and all

the while secretly regretted that he was so well obeyed. At first, he hoped that this Buonapartist, this Jacobin,

this terrorist, this Septembrist, would return. But the weeks passed by, years passed; to M. Gillenormand's

great despair, the "blooddrinker" did not make his appearance. "I could not do otherwise than turn him out,"

said the grandfather to himself, and he asked himself: "If the thing were to do over again, would I do it?" His

pride instantly answered "yes," but his aged head, which he shook in silence, replied sadly "no." He had his

hours of depression. He missed Marius. Old men need affection as they need the sun. It is warmth. Strong as

his nature was, the absence of Marius had wrought some change in him. Nothing in the world could have

induced him to take a step towards "that rogue"; but he suffered. He never inquired about him, but he thought

of him incessantly. He lived in the Marais in a more and more retired manner; he was still merry and violent

as of old, but his merriment had a convulsive harshness, and his violences always terminated in a sort of

gentle and gloomy dejection. He sometimes said: "Oh! if he only would return, what a good box on the ear I

would give him!"

As for his aunt, she thought too little to love much; Marius was no longer for her much more than a vague

black form; and she eventually came to occupy herself with him much less than with the cat or the paroquet

which she probably had. What augmented Father Gillenormand's secret suffering was, that he locked it all up

within his breast, and did not allow its existence to be divined. His sorrow was like those recently invented

furnaces which consume their own smoke. It sometimes happened that officious busybodies spoke to him of


Les Miserables

CHAPTER III. MARIUS GROWN UP 464



Top




Page No 476


Marius, and asked him: "What is your grandson doing?" "What has become of him?" The old bourgeois

replied with a sigh, that he was a sad case, and giving a fillip to his cuff, if he wished to appear gay:

"Monsieur le Baron de Pontmercy is practising pettifogging in some corner or other."

While the old man regretted, Marius applauded himself. As is the case with all goodhearted people,

misfortune had eradicated his bitterness. He only thought of M. Gillenormand in an amiable light, but he had

set his mind on not receiving anything more from the man who had been unkind to his father. This was the

mitigated translation of his first indignation. Moreover, he was happy at having suffered, and at suffering

still. It was for his father's sake. The hardness of his life satisfied and pleased him. He said to himself with a

sort of joy that it was certainly the least he could do; that it was an expiation; that, had it not been for

that, he would have been punished in some other way and later on for his impious indifference towards his

father, and such a father! that it would not have been just that his father should have all the suffering, and he

none of it; and that, in any case, what were his toils and his destitution compared with the colonel's heroic

life? that, in short, the only way for him to approach his father and resemble him, was to be brave in the face

of indigence, as the other had been valiant before the enemy; and that that was, no doubt, what the colonel

had meant to imply by the words: "He will be worthy of it." Words which Marius continued to wear, not on

his breast, since the colonel's writing had disappeared, but in his heart.

And then, on the day when his grandfather had turned him out of doors, he had been only a child, now he was

a man. He felt it. Misery, we repeat, had been good for him. Poverty in youth, when it succeeds, has this

magnificent property about it, that it turns the whole will towards effort, and the whole soul towards

aspiration. Poverty instantly lays material life bare and renders it hideous; hence inexpressible bounds

towards the ideal life. The wealthy young man has a hundred coarse and brilliant distractions, horse races,

hunting, dogs, tobacco, gaming, good repasts, and all the rest of it; occupations for the baser side of the soul,

at the expense of the loftier and more delicate sides. The poor young man wins his bread with difficulty; he

eats; when he has eaten, he has nothing more but meditation. He goes to the spectacles which God furnishes

gratis; he gazes at the sky, space, the stars, flowers, children, the humanity among which he is suffering, the

creation amid which he beams. He gazes so much on humanity that he perceives its soul, he gazes upon

creation to such an extent that he beholds God. He dreams, he feels himself great; he dreams on, and feels

himself tender. From the egotism of the man who suffers he passes to the compassion of the man who

meditates. An admirable sentiment breaks forth in him, forgetfulness of self and pity for all. As he thinks of

the innumerable enjoyments which nature offers, gives, and lavishes to souls which stand open, and refuses to

souls that are closed, he comes to pity, he the millionnaire of the mind, the millionnaire of money. All hatred

departs from his heart, in proportion as light penetrates his spirit. And is he unhappy? No. The misery of a

young man is never miserable. The first young lad who comes to hand, however poor he may be, with his

strength, his health, his rapid walk, his brilliant eyes, his warmly circulating blood, his black hair, his red lips,

his white teeth, his pure breath, will always arouse the envy of an aged emperor. And then, every morning, he

sets himself afresh to the task of earning his bread; and while his hands earn his bread, his dorsal column

gains pride, his brain gathers ideas. His task finished, he returns to ineffable ecstasies, to contemplation, to

joys; he beholds his feet set in afflictions, in obstacles, on the pavement, in the nettles, sometimes in the mire;

his head in the light. He is firm serene, gentle, peaceful, attentive, serious, content with little, kindly; and he

thanks God for having bestowed on him those two forms of riches which many a rich man lacks: work, which

makes him free; and thought, which makes him dignified.

This is what had happened with Marius. To tell the truth, he inclined a little too much to the side of

contemplation. From the day when he had succeeded in earning his living with some approach to certainty, he

had stopped, thinking it good to be poor, and retrenching time from his work to give to thought; that is to say,

he sometimes passed entire days in meditation, absorbed, engulfed, like a visionary, in the mute

voluptuousness of ecstasy and inward radiance. He had thus propounded the problem of his life: to toil as

little as possible at material labor, in order to toil as much as possible at the labor which is impalpable; in

other words, to bestow a few hours on real life, and to cast the rest to the infinite. As he believed that he


Les Miserables

CHAPTER III. MARIUS GROWN UP 465



Top




Page No 477


lacked nothing, he did not perceive that contemplation, thus understood, ends by becoming one of the forms

of idleness; that he was contenting himself with conquering the first necessities of life, and that he was resting

from his labors too soon.

It was evident that, for this energetic and enthusiastic nature, this could only be a transitory state, and that, at

the first shock against the inevitable complications of destiny, Marius would awaken.

In the meantime, although he was a lawyer, and whatever Father Gillenormand thought about the matter, he

was not practising, he was not even pettifogging. Meditation had turned him aside from pleading. To haunt

attorneys, to follow the court, to hunt up cases what a bore! Why should he do it? He saw no reason for

changing the manner of gaining his livelihood! The obscure and illpaid publishing establishment had come

to mean for him a sure source of work which did not involve too much labor, as we have explained, and

which sufficed for his wants.

One of the publishers for whom he worked, M. Magimel, I think, offered to take him into his own house, to

lodge him well, to furnish him with regular occupation, and to give him fifteen hundred francs a year. To be

well lodged! Fifteen hundred francs! No doubt. But renounce his liberty! Be on fixed wages! A sort of hired

man of letters! According to Marius' opinion, if he accepted, his position would become both better and

worse at the same time, he acquired comfort, and lost his dignity; it was a fine and complete unhappiness

converted into a repulsive and ridiculous state of torture: something like the case of a blind man who should

recover the sight of one eye. He refused.

Marius dwelt in solitude. Owing to his taste for remaining outside of everything, and through having been too

much alarmed, he had not entered decidedly into the group presided over by Enjolras. They had remained

good friends; they were ready to assist each other on occasion in every possible way; but nothing more.

Marius had two friends: one young, Courfeyrac; and one old, M. Mabeuf. He inclined more to the old man. In

the first place, he owed to him the revolution which had taken place within him; to him he was indebted for

having known and loved his father. "He operated on me for a cataract," he said.

The churchwarden had certainly played a decisive part.

It was not, however, that M. Mabeuf had been anything but the calm and impassive agent of Providence in

this connection. He had enlightened Marius by chance and without being aware of the fact, as does a candle

which some one brings; he had been the candle and not the some one.

As for Marius' inward political revolution, M. Mabeuf was totally incapable of comprehending it, of willing

or of directing it.

As we shall see M. Mabeuf again, later on, a few words will not be superfluous.

CHAPTER IV. M. MABEUF

On the day when M. Mabeuf said to Marius: "Certainly I approve of political opinions," he expressed the real

state of his mind. All political opinions were matters of indifference to him, and he approved them all,

without distinction, provided they left him in peace, as the Greeks called the Furies "the beautiful, the good,

the charming," the Eumenides. M. Mabeuf's political opinion consisted in a passionate love for plants, and,

above all, for books. Like all the rest of the world, he possessed the termination in ist, without which no one

could exist at that time, but he was neither a Royalist, a Bonapartist, a Chartist, an Orleanist, nor an

Anarchist; he was a bouquinist, a collector of old books. He did not understand how men could busy

themselves with hating each other because of silly stuff like the charter, democracy, legitimacy, monarchy,

the republic, etc., when there were in the world all sorts of mosses, grasses, and shrubs which they might be


Les Miserables

CHAPTER IV. M. MABEUF 466



Top




Page No 478


looking at, and heaps of folios, and even of 32mos, which they might turn over. He took good care not to

become useless; having books did not prevent his reading, being a botanist did not prevent his being a

gardener. When he made Pontmercy's acquaintance, this sympathy had existed between the colonel and

himselfthat what the colonel did for flowers, he did for fruits. M. Mabeuf had succeeded in producing

seedling pears as savory as the pears of St. Germain; it is from one of his combinations, apparently, that the

October Mirabelle, now celebrated and no less perfumed than the summer Mirabelle, owes its origin. He went

to mass rather from gentleness than from piety, and because, as he loved the faces of men, but hated their

noise, he found them assembled and silent only in church. Feeling that he must be something in the State, he

had chosen the career of warden. However, he had never succeeded in loving any woman as much as a tulip

bulb, nor any man as much as an Elzevir. He had long passed sixty, when, one day, some one asked him:

"Have you never been married?" "I have forgotten," said he. When it sometimes happened to himand to

whom does it not happen? to say: "Oh! if I were only rich!" it was not when ogling a pretty girl, as was the

case with Father Gillenormand, but when contemplating an old book. He lived alone with an old

housekeeper. He was somewhat gouty, and when he was asleep, his aged fingers, stiffened with rheumatism,

lay crooked up in the folds of his sheets. He had composed and published a Flora of the Environs of

Cauteretz, with colored plates, a work which enjoyed a tolerable measure of esteem and which sold well.

People rang his bell, in the Rue Mesieres, two or three times a day, to ask for it. He drew as much as two

thousand francs a year from it; this constituted nearly the whole of his fortune. Although poor, he had had the

talent to form for himself, by dint of patience, privations, and time, a precious collection of rare copies of

every sort. He never went out without a book under his arm, and he often returned with two. The sole

decoration of the four rooms on the ground floor, which composed his lodgings, consisted of framed

herbariums, and engravings of the old masters. The sight of a sword or a gun chilled his blood. He had never

approached a cannon in his life, even at the Invalides. He had a passable stomach, a brother who was a cure,

perfectly white hair, no teeth, either in his mouth or his mind, a trembling in every limb, a Picard accent, an

infantile laugh, the air of an old sheep, and he was easily frightened. Add to this, that he had no other

friendship, no other acquaintance among the living, than an old bookseller of the PorteSaintJacques,

named Royal. His dream was to naturalize indigo in France.

His servant was also a sort of innocent. The poor good old woman was a spinster. Sultan, her cat, which

might have mewed Allegri's miserere in the Sixtine Chapel, had filled her heart and sufficed for the quantity

of passion which existed in her. None of her dreams had ever proceeded as far as man. She had never been

able to get further than her cat. Like him, she had a mustache. Her glory consisted in her caps, which were

always white. She passed her time, on Sundays, after mass, in counting over the linen in her chest, and in

spreading out on her bed the dresses in the piece which she bought and never had made up. She knew how to

read. M. Mabeuf had nicknamed her Mother Plutarque.

M. Mabeuf had taken a fancy to Marius, because Marius, being young and gentle, warmed his age without

startling his timidity. Youth combined with gentleness produces on old people the effect of the sun without

wind. When Marius was saturated with military glory, with gunpowder, with marches and countermarches,

and with all those prodigious battles in which his father had given and received such tremendous blows of the

sword, he went to see M. Mabeuf, and M. Mabeuf talked to him of his hero from the point of view of flowers.

His brother the cure died about 1830, and almost immediately, as when the night is drawing on, the whole

horizon grew dark for M. Mabeuf. A notary's failure deprived him of the sum of ten thousand francs, which

was all that he possessed in his brother's right and his own. The Revolution of July brought a crisis to

publishing. In a period of embarrassment, the first thing which does not sell is a Flora. The Flora of the

Environs of Cauteretz stopped short. Weeks passed by without a single purchaser. Sometimes M. Mabeuf

started at the sound of the bell. "Monsieur," said Mother Plutarque sadly, "it is the watercarrier." In short,

one day, M. Mabeuf quitted the Rue Mesieres, abdicated the functions of warden, gave up SaintSulpice,

sold not a part of his books, but of his prints, that to which he was the least attached,and installed

himself in a little house on the Rue Montparnasse, where, however, he remained but one quarter for two


Les Miserables

CHAPTER IV. M. MABEUF 467



Top




Page No 479


reasons: in the first place, the ground floor and the garden cost three hundred francs, and he dared not spend

more than two hundred francs on his rent; in the second, being near Faton's shootinggallery, he could hear

the pistolshots; which was intolerable to him.

He carried off his Flora, his copperplates, his herbariums, his portfolios, and his books, and established

himself near the Salpetriere, in a sort of thatched cottage of the village of Austerlitz, where, for fifty crowns a

year, he got three rooms and a garden enclosed by a hedge, and containing a well. He took advantage of this

removal to sell off nearly all his furniture. On the day of his entrance into his new quarters, he was very gay,

and drove the nails on which his engravings and herbariums were to hang, with his own hands, dug in his

garden the rest of the day, and at night, perceiving that Mother Plutarque had a melancholy air, and was very

thoughtful, he tapped her on the shoulder and said to her with a smile: "We have the indigo!"

Only two visitors, the bookseller of the PorteSaintJacques and Marius, were admitted to view the thatched

cottage at Austerlitz, a brawling name which was, to tell the truth, extremely disagreeable to him.

However, as we have just pointed out, brains which are absorbed in some bit of wisdom, or folly, or, as it

often happens, in both at once, are but slowly accessible to the things of actual life. Their own destiny is a

faroff thing to them. There results from such concentration a passivity, which, if it were the outcome of

reasoning, would resemble philosophy. One declines, descends, trickles away, even crumbles away, and yet

is hardly conscious of it one's self. It always ends, it is true, in an awakening, but the awakening is tardy. In

the meantime, it seems as though we held ourselves neutral in the game which is going on between our

happiness and our unhappiness. We are the stake, and we look on at the game with indifference.

It is thus that, athwart the cloud which formed about him, when all his hopes were extinguished one after the

other, M. Mabeuf remained rather puerilely, but profoundly serene. His habits of mind had the regular swing

of a pendulum. Once mounted on an illusion, he went for a very long time, even after the illusion had

disappeared. A clock does not stop short at the precise moment when the key is lost.

M. Mabeuf had his innocent pleasures. These pleasures were inexpensive and unexpected; the merest chance

furnished them. One day, Mother Plutarque was reading a romance in one corner of the room. She was

reading aloud, finding that she understood better thus. To read aloud is to assure one's self of what one is

reading. There are people who read very loud, and who have the appearance of giving themselves their word

of honor as to what they are perusing.

It was with this sort of energy that Mother Plutarque was reading the romance which she had in hand. M.

Mabeuf heard her without listening to her.

In the course of her reading, Mother Plutarque came to this phrase. It was a question of an officer of dragoons

and a beauty:

"The beauty pouted, and the dragoon"

Here she interrupted herself to wipe her glasses.

"Bouddha and the Dragon," struck in M. Mabeuf in a low voice. "Yes, it is true that there was a dragon,

which, from the depths of its cave, spouted flame through his maw and set the heavens on fire. Many stars

had already been consumed by this monster, which, besides, had the claws of a tiger. Bouddha went into its

den and succeeded in converting the dragon. That is a good book that you are reading, Mother Plutarque.

There is no more beautiful legend in existence."

And M. Mabeuf fell into a delicious revery.


Les Miserables

CHAPTER IV. M. MABEUF 468



Top




Page No 480


CHAPTER V. POVERTY A GOOD NEIGHBOR FOR MISERY

Marius liked this candid old man who saw himself gradually falling into the clutches of indigence, and who

came to feel astonishment, little by little, without, however, being made melancholy by it. Marius met

Courfeyrac and sought out M. Mabeuf. Very rarely, however; twice a month at most.

Marius' pleasure consisted in taking long walks alone on the outer boulevards, or in the ChampsdeMars, or

in the least frequented alleys of the Luxembourg. He often spent half a day in gazing at a market garden, the

beds of lettuce, the chickens on the dungheap, the horse turning the waterwheel. The passersby stared at

him in surprise, and some of them thought his attire suspicious and his mien sinister. He was only a poor

young man dreaming in an objectless way.

It was during one of his strolls that he had hit upon the Gorbeau house, and, tempted by its isolation and its

cheapness, had taken up his abode there. He was known there only under the name of M. Marius.

Some of his father's old generals or old comrades had invited him to go and see them, when they learned

about him. Marius had not refused their invitations. They afforded opportunities of talking about his father.

Thus he went from time to time, to Comte Pajol, to General Bellavesne, to General Fririon, to the Invalides.

There was music and dancing there. On such evenings, Marius put on his new coat. But he never went to

these evening parties or balls except on days when it was freezing cold, because he could not afford a

carriage, and he did not wish to arrive with boots otherwise than like mirrors.

He said sometimes, but without bitterness: "Men are so made that in a drawingroom you may be soiled

everywhere except on your shoes. In order to insure a good reception there, only one irreproachable thing is

asked of you; your conscience? No, your boots."

All passions except those of the heart are dissipated by revery. Marius' political fevers vanished thus. The

Revolution of 1830 assisted in the process, by satisfying and calming him. He remained the same, setting

aside his fits of wrath. He still held the same opinions. Only, they had been tempered. To speak accurately, he

had no longer any opinions, he had sympathies. To what party did he belong? To the party of humanity. Out

of humanity he chose France; out of the Nation he chose the people; out of the people he chose the woman. It

was to that point above all, that his pity was directed. Now he preferred an idea to a deed, a poet to a hero,

and he admired a book like Job more than an event like Marengo. And then, when, after a day spent in

meditation, he returned in the evening through the boulevards, and caught a glimpse through the branches of

the trees of the fathomless space beyond, the nameless gleams, the abyss, the shadow, the mystery, all that

which is only human seemed very pretty indeed to him.

He thought that he had, and he really had, in fact, arrived at the truth of life and of human philosophy, and he

had ended by gazing at nothing but heaven, the only thing which Truth can perceive from the bottom of her

well.

This did not prevent him from multiplying his plans, his combinations, his scaffoldings, his projects for the

future. In this state of revery, an eye which could have cast a glance into Marius' interior would have been

dazzled with the purity of that soul. In fact, had it been given to our eyes of the flesh to gaze into the

consciences of others, we should be able to judge a man much more surely according to what he dreams, than

according to what he thinks. There is will in thought, there is none in dreams. Revery, which is utterly

spontaneous, takes and keeps, even in the gigantic and the ideal, the form of our spirit. Nothing proceeds

more directly and more sincerely from the very depth of our soul, than our unpremeditated and boundless

aspirations towards the splendors of destiny. In these aspirations, much more than in deliberate, rational

coordinated ideas, is the real character of a man to be found. Our chimeras are the things which the most

resemble us. Each one of us dreams of the unknown and the impossible in accordance with his nature.


Les Miserables

CHAPTER V. POVERTY A GOOD NEIGHBOR FOR MISERY 469



Top




Page No 481


Towards the middle of this year 1831, the old woman who waited on Marius told him that his neighbors, the

wretched Jondrette family, had been turned out of doors. Marius, who passed nearly the whole of his days out

of the house, hardly knew that he had any neighbors.

"Why are they turned out?" he asked.

"Because they do not pay their rent; they owe for two quarters."

"How much is it?"

"Twenty francs," said the old woman.

Marius had thirty francs saved up in a drawer.

"Here," he said to the old woman, "take these twentyfive francs. Pay for the poor people and give them five

francs, and do not tell them that it was I."

CHAPTER VI. THE SUBSTITUTE

It chanced that the regiment to which Lieutenant Theodule belonged came to perform garrison duty in Paris.

This inspired Aunt Gillenormand with a second idea. She had, on the first occasion, hit upon the plan of

having Marius spied upon by Theodule; now she plotted to have Theodule take Marius' place.

At all events and in case the grandfather should feel the vague need of a young face in the house,these rays

of dawn are sometimes sweet to ruin,it was expedient to find another Marius. "Take it as a simple

erratum," she thought, "such as one sees in books. For Marius, read Theodule."

A grandnephew is almost the same as a grandson; in default of a lawyer one takes a lancer.

One morning, when M. Gillenormand was about to read something in the Quotidienne, his daughter entered

and said to him in her sweetest voice; for the question concerned her favorite:

"Father, Theodule is coming to present his respects to you this morning."

"Who's Theodule?"

"Your grandnephew."

"Ah!" said the grandfather.

Then he went back to his reading, thought no more of his grandnephew, who was merely some Theodule or

other, and soon flew into a rage, which almost always happened when he read. The "sheet" which he held,

although Royalist, of course, announced for the following day, without any softening phrases, one of these

little events which were of daily occurrence at that date in Paris: "That the students of the schools of law and

medicine were to assemble on the Place du Pantheon, at midday,to deliberate." The discussion concerned

one of the questions of the moment, the artillery of the National Guard, and a conflict between the Minister of

War and "the citizen's militia," on the subject of the cannon parked in the courtyard of the Louvre. The

students were to "deliberate" over this. It did not take much more than this to swell M. Gillenormand's rage.

He thought of Marius, who was a student, and who would probably go with the rest, to "deliberate, at midday,

on the Place du Pantheon."


Les Miserables

CHAPTER VI. THE SUBSTITUTE 470



Top




Page No 482


As he was indulging in this painful dream, Lieutenant Theodule entered clad in plain clothes as a bourgeois,

which was clever of him, and was discreetly introduced by Mademoiselle Gillenormand. The lancer had

reasoned as follows: "The old druid has not sunk all his money in a life pension. It is well to disguise one's

self as a civilian from time to time."

Mademoiselle Gillenormand said aloud to her father:

"Theodule, your grandnephew."

And in a low voice to the lieutenant:

"Approve of everything."

And she withdrew.

The lieutenant, who was but little accustomed to such venerable encounters, stammered with some timidity:

"Good day, uncle," and made a salute composed of the involuntary and mechanical outline of the military

salute finished off as a bourgeois salute.

"Ah! so it's you; that is well, sit down," said the old gentleman.

That said, he totally forgot the lancer.

Theodule seated himself, and M. Gillenormand rose.

M. Gillenormand began to pace back and forth, his hands in his pockets, talking aloud, and twitching, with

his irritated old fingers, at the two watches which he wore in his two fobs.

"That pack of brats! they convene on the Place du Pantheon! by my life! urchins who were with their nurses

but yesterday! If one were to squeeze their noses, milk would burst out. And they deliberate tomorrow, at

midday. What are we coming to? What are we coming to? It is clear that we are making for the abyss. That is

what the descamisados have brought us to! To deliberate on the citizen artillery! To go and jabber in the open

air over the jibes of the National Guard! And with whom are they to meet there? Just see whither Jacobinism

leads. I will bet anything you like, a million against a counter, that there will be no one there but returned

convicts and released galleyslaves. The Republicans and the galleyslaves,they form but one nose and

one handkerchief. Carnot used to say: `Where would you have me go, traitor?' Fouche replied: `Wherever

you please, imbecile!' That's what the Republicans are like."

"That is true," said Theodule.

M. Gillenormand half turned his head, saw Theodule, and went on:

"When one reflects that that scoundrel was so vile as to turn carbonaro! Why did you leave my house? To go

and become a Republican! Pssst! In the first place, the people want none of your republic, they have common

sense, they know well that there always have been kings, and that there always will be; they know well that

the people are only the people, after all, they make sport of it, of your republic do you understand, idiot? Is

it not a horrible caprice? To fall in love with Pere Duchesne, to make sheep'seyes at the guillotine, to sing

romances, and play on the guitar under the balcony of '93it's enough to make one spit on all these young

fellows, such fools are they! They are all alike. Not one escapes. It suffices for them to breathe the air which

blows through the street to lose their senses. The nineteenth century is poison. The first scamp that happens

along lets his beard grow like a goat's, thinks himself a real scoundrel, and abandons his old relatives. He's a


Les Miserables

CHAPTER VI. THE SUBSTITUTE 471



Top




Page No 483


Republican, he's a romantic. What does that mean, romantic? Do me the favor to tell me what it is. All

possible follies. A year ago, they ran to Hernani. Now, I just ask you, Hernani! antitheses! abominations

which are not even written in French! And then, they have cannons in the courtyard of the Louvre. Such are

the rascalities of this age!"

"You are right, uncle," said Theodule.

M. Gillenormand resumed:

"Cannons in the courtyard of the Museum! For what purpose? Do you want to fire grapeshot at the Apollo

Belvedere? What have those cartridges to do with the Venus de Medici? Oh! the young men of the present

day are all blackguards! What a pretty creature is their Benjamin Constant! And those who are not rascals are

simpletons! They do all they can to make themselves ugly, they are badly dressed, they are afraid of women,

in the presence of petticoats they have a mendicant air which sets the girls into fits of laughter; on my word of

honor, one would say the poor creatures were ashamed of love. They are deformed, and they complete

themselves by being stupid; they repeat the puns of Tiercelin and Potier, they have sack coats, stablemen's

waistcoats, shirts of coarse linen, trousers of coarse cloth, boots of coarse leather, and their rigmarole

resembles their plumage. One might make use of their jargon to put new soles on their old shoes. And all this

awkward batch of brats has political opinions, if you please. Political opinions should be strictly forbidden.

They fabricate systems, they recast society, they demolish the monarchy, they fling all laws to the earth, they

put the attic in the cellar's place and my porter in the place of the King, they turn Europe topsyturvy, they

reconstruct the world, and all their love affairs consist in staring slily at the ankles of the laundresses as these

women climb into their carts. Ah! Marius! Ah! you blackguard! to go and vociferate on the public place! to

discuss, to debate, to take measures! They call that measures, just God! Disorder humbles itself and becomes

silly. I have seen chaos, I now see a mess. Students deliberating on the National Guard, such a thing could

not be seen among the Ogibewas nor the Cadodaches! Savages who go naked, with their noddles dressed like

a shuttlecock, with a club in their paws, are less of brutes than those bachelors of arts! The fourpenny

monkeys! And they set up for judges! Those creatures deliberate and ratiocinate! The end of the world is

come! This is plainly the end of this miserable terraqueous globe! A final hiccough was required, and France

has emitted it. Deliberate, my rascals! Such things will happen so long as they go and read the newspapers

under the arcades of the Odeon. That costs them a sou, and their good sense, and their intelligence, and their

heart and their soul, and their wits. They emerge thence, and decamp from their families. All newspapers are

pests; all, even the Drapeau Blanc! At bottom, Martainville was a Jacobin. Ah! just Heaven! you may boast

of having driven your grandfather to despair, that you may!"

"That is evident," said Theodule.

And profiting by the fact that M. Gillenormand was taking breath, the lancer added in a magisterial

manner:

"There should be no other newspaper than the Moniteur, and no other book than the Annuaire Militaire."

M. Gillenormand continued:

"It is like their Sieyes! A regicide ending in a senator; for that is the way they always end. They give

themselves a scar with the address of thou as citizens, in order to get themselves called, eventually, Monsieur

le Comte. Monsieur le Comte as big as my arm, assassins of September. The philosopher Sieyes! I will do

myself the justice to say, that I have never had any better opinion of the philosophies of all those

philosophers, than of the spectacles of the grimacer of Tivoli! One day I saw the Senators cross the Quai

Malplaquet in mantles of violet velvet sown with bees, with hats a la Henri IV. They were hideous. One

would have pronounced them monkeys from the tiger's court. Citizens, I declare to you, that your progress is


Les Miserables

CHAPTER VI. THE SUBSTITUTE 472



Top




Page No 484


madness, that your humanity is a dream, that your revolution is a crime, that your republic is a monster, that

your young and virgin France comes from the brothel, and I maintain it against all, whoever you may be,

whether journalists, economists, legists, or even were you better judges of liberty, of equality, and fraternity

than the knife of the guillotine! And that I announce to you, my flne fellows!"

"Parbleu!" cried the lieutenant, "that is wonderfully true."

M. Gillenormand paused in a gesture which he had begun, wheeled round, stared Lancer Theodule intently in

the eyes, and said to him:

"You are a fool."

BOOK SIXTH.THE CONJUNCTION OF TWO STARS

CHAPTER I. THE SOBRIQUET: MODE OF FORMATION OF FAMILY

NAMES

Marius was, at this epoch, a handsome young man, of medium stature, with thick and intensely black hair, a

lofty and intelligent brow, wellopened and passionate nostrils, an air of calmness and sincerity, and with

something indescribably proud, thoughtful, and innocent over his whole countenance. His profile, all of

whose lines were rounded, without thereby losing their firmness, had a certain Germanic sweetness, which

has made its way into the French physiognomy by way of Alsace and Lorraine, and that complete absence of

angles which rendered the Sicambres so easily recognizable among the Romans, and which distinguishes the

leonine from the aquiline race. He was at that period of life when the mind of men who think is composed, in

nearly equal parts, of depth and ingenuousness. A grave situation being given, he had all that is required to be

stupid: one more turn of the key, and he might be sublime. His manners were reserved, cold, polished, not

very genial. As his mouth was charming, his lips the reddest, and his teeth the whitest in the world, his smile

corrected the severity of his face, as a whole. At certain moments, that pure brow and that voluptuous smile

presented a singular contrast. His eyes were small, but his glance was large.

At the period of his most abject misery, he had observed that young girls turned round when he passed by,

and he fled or hid, with death in his soul. He thought that they were staring at him because of his old clothes,

and that they were laughing at them; the fact is, that they stared at him because of his grace, and that they

dreamed of him.

This mute misunderstanding between him and the pretty passersby had made him shy. He chose none of

them for the excellent reason that he fled from all of them. He lived thus indefinitely, stupidly, as

Courfeyrac said.

Courfeyrac also said to him: "Do not aspire to be venerable" [they called each other thou; it is the tendency of

youthful friendships to slip into this mode of address]. "Let me give you a piece of advice, my dear fellow.

Don't read so many books, and look a little more at the lasses. The jades have some good points about them,

O Marius! By dint of fleeing and blushing, you will become brutalized."

On other occasions, Courfeyrac encountered him and said:"Good morning, Monsieur l'Abbe!"

When Courfeyrac had addressed to him some remark of this nature, Marius avoided women, both young and

old, more than ever for a week to come, and he avoided Courfeyrac to boot.


Les Miserables

BOOK SIXTH.THE CONJUNCTION OF TWO STARS 473



Top




Page No 485


Nevertheless, there existed in all the immensity of creation, two women whom Marius did not flee, and to

whom he paid no attention whatever. In truth, he would have been very much amazed if he had been

informed that they were women. One was the bearded old woman who swept out his chamber, and caused

Courfeyrac to say: "Seeing that his servant woman wears his beard, Marius does not wear his own beard."

The other was a sort of little girl whom he saw very often, and whom he never looked at.

For more than a year, Marius had noticed in one of the walks of the Luxembourg, the one which skirts the

parapet of the Pepiniere, a man and a very young girl, who were almost always seated side by side on the

same bench, at the most solitary end of the alley, on the Rue de l'Ouest side. Every time that that chance

which meddles with the strolls of persons whose gaze is turned inwards, led Marius to that walk,and it was

nearly every day,he found this couple there. The man appeared to be about sixty years of age; he seemed

sad and serious; his whole person presented the robust and weary aspect peculiar to military men who have

retired from the service. If he had worn a decoration, Marius would have said: "He is an exofficer." He had

a kindly but unapproachable air, and he never let his glance linger on the eyes of any one. He wore blue

trousers, a blue frock coat and a broadbrimmed hat, which always appeared to be new, a black cravat, a

quaker shirt, that is to say, it was dazzlingly white, but of coarse linen. A grisette who passed near him one

day, said: "Here's a very tidy widower." His hair was very white.

The first time that the young girl who accompanied him came and seated herself on the bench which they

seemed to have adopted, she was a sort of child thirteen or fourteen years of age, so thin as to be almost

homely, awkward, insignificant, and with a possible promise of handsome eyes. Only, they were always

raised with a sort of displeasing assurance. Her dress was both aged and childish, like the dress of the

scholars in a convent; it consisted of a badly cut gown of black merino. They had the air of being father and

daughter.

Marius scanned this old man, who was not yet aged, and this little girl, who was not yet a person, for a few

days, and thereafter paid no attention to them. They, on their side, did not appear even to see him. They

conversed together with a peaceful and indifferent air. The girl chattered incessantly and merrily. The old

man talked but little, and, at times, he fixed on her eyes overflowing with an ineffable paternity.

Marius had acquired the mechanical habit of strolling in that walk. He invariably found them there.

This is the way things went:

Marius liked to arrive by the end of the alley which was furthest from their bench; he walked the whole

length of the alley, passed in front of them, then returned to the extremity whence he had come, and began

again. This he did five or six times in the course of his promenade, and the promenade was taken five or six

times a week, without its having occurred to him or to these people to exchange a greeting. That personage,

and that young girl, although they appeared,and perhaps because they appeared, to shun all glances,

had, naturally, caused some attention on the part of the five or six students who strolled along the Pepiniere

from time to time; the studious after their lectures, the others after their game of billiards. Courfeyrac, who

was among the last, had observed them several times, but, finding the girl homely, he had speedily and

carefully kept out of the way. He had fled, discharging at them a sobriquet, like a Parthian dart. Impressed

solely with the child's gown and the old man's hair, he had dubbed the daughter Mademoiselle Lanoire, and

the father, Monsieur Leblanc, so that as no one knew them under any other title, this nickname became a law

in the default of any other name. The students said: "Ah! Monsieur Leblanc is on his bench." And Marius,

like the rest, had found it convenient to call this unknown gentleman Monsieur Leblanc.

We shall follow their example, and we shall say M. Leblanc, in order to facilitate this tale.


Les Miserables

BOOK SIXTH.THE CONJUNCTION OF TWO STARS 474



Top




Page No 486


So Marius saw them nearly every day, at the same hour, during the first year. He found the man to his taste,

but the girl insipid.

CHAPTER II. LUX FACTA EST

During the second year, precisely at the point in this history which the reader has now reached, it chanced

that this habit of the Luxembourg was interrupted, without Marius himself being quite aware why, and nearly

six months elapsed, during which he did not set foot in the alley. One day, at last, he returned thither once

more; it was a serene summer morning, and Marius was in joyous mood, as one is when the weather is fine. It

seemed to him that he had in his heart all the songs of the birds that he was listening to, and all the bits of

blue sky of which he caught glimpses through the leaves of the trees.

He went straight to "his alley," and when he reached the end of it he perceived, still on the same bench, that

wellknown couple. Only, when he approached, it certainly was the same man; but it seemed to him that it

was no longer the same girl. The person whom he now beheld was a tall and beautiful creature, possessed of

all the most charming lines of a woman at the precise moment when they are still combined with all the most

ingenuous graces of the child; a pure and fugitive moment, which can be expressed only by these two

words, "fifteen years." She had wonderful brown hair, shaded with threads of gold, a brow that seemed

made of marble, cheeks that seemed made of roseleaf, a pale flush, an agitated whiteness, an exquisite

mouth, whence smiles darted like sunbeams, and words like music, a head such as Raphael would have given

to Mary, set upon a neck that Jean Goujon would have attributed to a Venus. And, in order that nothing might

be lacking to this bewitching face, her nose was not handsome it was pretty; neither straight nor curved,

neither Italian nor Greek; it was the Parisian nose, that is to say, spiritual, delicate, irregular, pure,which

drives painters to despair, and charms poets.

When Marius passed near her, he could not see her eyes, which were constantly lowered. He saw only her

long chestnut lashes, permeated with shadow and modesty.

This did not prevent the beautiful child from smiling as she listened to what the whitehaired old man was

saying to her, and nothing could be more fascinating than that fresh smile, combined with those drooping

eyes.

For a moment, Marius thought that she was another daughter of the same man, a sister of the former, no

doubt. But when the invariable habit of his stroll brought him, for the second time, near the bench, and he had

examined her attentively, he recognized her as the same. In six months the little girl had become a young

maiden; that was all. Nothing is more frequent than this phenomenon. There is a moment when girls blossom

out in the twinkling of an eye, and become roses all at once. One left them children but yesterday; today, one

finds them disquieting to the feelings.

This child had not only grown, she had become idealized. As three days in April suffice to cover certain trees

with flowers, six months had sufficed to clothe her with beauty. Her April had arrived.

One sometimes sees people, who, poor and mean, seem to wake up, pass suddenly from indigence to luxury,

indulge in expenditures of all sorts, and become dazzling, prodigal, magnificent, all of a sudden. That is the

result of having pocketed an income; a note fell due yesterday. The young girl had received her quarterly

income.

And then, she was no longer the schoolgirl with her felt hat, her merino gown, her scholar's shoes, and red

hands; taste had come to her with beauty; she was a welldressed person, clad with a sort of rich and simple

elegance, and without affectation. She wore a dress of black damask, a cape of the same material, and a

bonnet of white crape. Her white gloves displayed the delicacy of the hand which toyed with the carved,


Les Miserables

CHAPTER II. LUX FACTA EST 475



Top




Page No 487


Chinese ivory handle of a parasol, and her silken shoe outlined the smallness of her foot. When one passed

near her, her whole toilette exhaled a youthful and penetrating perfume.

As for the man, he was the same as usual.

The second time that Marius approached her, the young girl raised her eyelids; her eyes were of a deep,

celestial blue, but in that veiled azure, there was, as yet, nothing but the glance of a child. She looked at

Marius indifferently, as she would have stared at the brat running beneath the sycamores, or the marble vase

which cast a shadow on the bench, and Marius, on his side, continued his promenade, and thought about

something else.

He passed near the bench where the young girl sat, five or six times, but without even turning his eyes in her

direction.

On the following days, he returned, as was his wont, to the Luxembourg; as usual, he found there "the father

and daughter;" but he paid no further attention to them. He thought no more about the girl now that she was

beautiful than he had when she was homely. He passed very near the bench where she sat, because such was

his habit.

CHAPTER III. EFFECT OF THE SPRING

One day, the air was warm, the Luxembourg was inundated with light and shade, the sky was as pure as

though the angels had washed it that morning, the sparrows were giving vent to little twitters in the depths of

the chestnuttrees. Marius had thrown open his whole soul to nature, he was not thinking of anything, he

simply lived and breathed, he passed near the bench, the young girl raised her eyes to him, the two glances

met.

What was there in the young girl's glance on this occasion? Marius could not have told. There was nothing

and there was everything. It was a strange flash.

She dropped her eyes, and he pursued his way.

What he had just seen was no longer the ingenuous and simple eye of a child; it was a mysterious gulf which

had half opened, then abruptly closed again.

There comes a day when the young girl glances in this manner. Woe to him who chances to be there!

That first gaze of a soul which does not, as yet, know itself, is like the dawn in the sky. It is the awakening of

something radiant and strange. Nothing can give any idea of the dangerous charm of that unexpected gleam,

which flashes suddenly and vaguely forth from adorable shadows, and which is composed of all the

innocence of the present, and of all the passion of the future. It is a sort of undecided tenderness which

reveals itself by chance, and which waits. It is a snare which the innocent maiden sets unknown to herself,

and in which she captures hearts without either wishing or knowing it. It is a virgin looking like a woman.

It is rare that a profound revery does not spring from that glance, where it falls. All purities and all candors

meet in that celestial and fatal gleam which, more than all the bestplanned tender glances of coquettes,

possesses the magic power of causing the sudden blossoming, in the depths of the soul, of that sombre

flower, impregnated with perfume and with poison, which is called love.

That evening, on his return to his garret, Marius cast his eyes over his garments, and perceived, for the first

time, that he had been so slovenly, indecorous, and inconceivably stupid as to go for his walk in the


Les Miserables

CHAPTER III. EFFECT OF THE SPRING 476



Top




Page No 488


Luxembourg with his "everyday clothes," that is to say, with a hat battered near the band, coarse carter's

boots, black trousers which showed white at the knees, and a black coat which was pale at the elbows.

CHAPTER IV. BEGINNING OF A GREAT MALADY

On the following day, at the accustomed hour, Marius drew from his wardrobe his new coat, his new trousers,

his new hat, and his new boots; he clothed himself in this complete panoply, put on his gloves, a tremendous

luxury, and set off for the Luxembourg.

On the way thither, he encountered Courfeyrac, and pretended not to see him. Courfeyrac, on his return

home, said to his friends:

"I have just met Marius' new hat and new coat, with Marius inside them. He was going to pass an

examination, no doubt. He looked utterly stupid."

On arriving at the Luxembourg, Marius made the tour of the fountain basin, and stared at the swans; then he

remained for a long time in contemplation before a statue whose head was perfectly black with mould, and

one of whose hips was missing. Near the basin there was a bourgeois forty years of age, with a prominent

stomach, who was holding by the hand a little urchin of five, and saying to him: "Shun excess, my son, keep

at an equal distance from despotism and from anarchy." Marius listened to this bourgeois. Then he made the

circuit of the basin once more. At last he directed his course towards "his alley," slowly, and as if with regret.

One would have said that he was both forced to go there and withheld from doing so. He did not perceive it

himself, and thought that he was doing as he always did.

On turning into the walk, he saw M. Leblanc and the young girl at the other end, "on their bench." He

buttoned his coat up to the very top, pulled it down on his body so that there might be no wrinkles, examined,

with a certain complaisance, the lustrous gleams of his trousers, and marched on the bench. This march

savored of an attack, and certainly of a desire for conquest. So I say that he marched on the bench, as I should

say: "Hannibal marched on Rome."

However, all his movements were purely mechanical, and he had interrupted none of the habitual

preoccupations of his mind and labors. At that moment, he was thinking that the Manuel du Baccalaureat was

a stupid book, and that it must have been drawn up by rare idiots, to allow of three tragedies of Racine and

only one comedy of Moliere being analyzed therein as masterpieces of the human mind. There was a piercing

whistling going on in his ears. As he approached the bench, he held fast to the folds in his coat, and fixed his

eyes on the young girl. It seemed to him that she filled the entire extremity of the alley with a vague blue

light.

In proportion as he drew near, his pace slackened more and more. On arriving at some little distance from the

bench, and long before he had reached the end of the walk, he halted, and could not explain to himself why

he retraced his steps. He did not even say to himself that he would not go as far as the end. It was only with

difficulty that the young girl could have perceived him in the distance and noted his fine appearance in his

new clothes. Nevertheless, he held himself very erect, in case any one should be looking at him from behind.

He attained the opposite end, then came back, and this time he approached a little nearer to the bench. He

even got to within three intervals of trees, but there he felt an indescribable impossibility of proceeding

further, and he hesitated. He thought he saw the young girl's face bending towards him. But he exerted a

manly and violent effort, subdued his hesitation, and walked straight ahead. A few seconds later, he rushed in

front of the bench, erect and firm, reddening to the very ears, without daring to cast a glance either to the

right or to the left, with his hand thrust into his coat like a statesman. At the moment when he passed,

under the cannon of the place,he felt his heart beat wildly. As on the preceding day, she wore her damask


Les Miserables

CHAPTER IV. BEGINNING OF A GREAT MALADY 477



Top




Page No 489


gown and her crape bonnet. He heard an ineffable voice, which must have been "her voice." She was talking

tranquilly. She was very pretty. He felt it, although he made no attempt to see her. "She could not, however,"

he thought, "help feeling esteem and consideration for me, if she only knew that I am the veritable author of

the dissertation on Marcos Obregon de la Ronde, which M. Francois de Neufchateau put, as though it were

his own, at the head of his edition of Gil Blas." He went beyond the bench as far as the extremity of the walk,

which was very near, then turned on his heel and passed once more in front of the lovely girl. This time, he

was very pale. Moreover, all his emotions were disagreeable. As he went further from the bench and the

young girl, and while his back was turned to her, he fancied that she was gazing after him, and that made him

stumble.

He did not attempt to approach the bench again; he halted near the middle of the walk, and there, a thing

which he never did, he sat down, and reflecting in the most profoundly indistinct depths of his spirit, that

after all, it was hard that persons whose white bonnet and black gown he admired should be absolutely

insensible to his splendid trousers and his new coat.

At the expiration of a quarter of an hour, he rose, as though he were on the point of again beginning his

march towards that bench which was surrounded by an aureole. But he remained standing there, motionless.

For the first time in fifteen months, he said to himself that that gentleman who sat there every day with his

daughter, had, on his side, noticed him, and probably considered his assiduity singular.

For the first time, also, he was conscious of some irreverence in designating that stranger, even in his secret

thoughts, by the sobriquet of M. le Blanc.

He stood thus for several minutes, with drooping head, tracing figures in the sand, with the cane which he

held in his hand.

Then he turned abruptly in the direction opposite to the bench, to M. Leblanc and his daughter, and went

home.

That day he forgot to dine. At eight o'clock in the evening he perceived this fact, and as it was too late to go

down to the Rue SaintJacques, he said: "Never mind!" and ate a bit of bread.

He did not go to bed until he had brushed his coat and folded it up with great care.

CHAPTER V. DIVRS CLAPS OF THUNDER FALL ON MA'AM BOUGON

On the following day, Ma'am Bougon, as Courfeyrac styled the old portressprincipaltenant, housekeeper

of the Gorbeau hovel, Ma'am Bougon, whose name was, in reality, Madame Burgon, as we have found out,

but this iconoclast, Courfeyrac, respected nothing, Ma'am Bougon observed, with stupefaction, that M.

Marius was going out again in his new coat.

He went to the Luxembourg again, but he did not proceed further than his bench midway of the alley. He

seated himself there, as on the preceding day, surveying from a distance, and clearly making out, the white

bonnet, the black dress, and above all, that blue light. He did not stir from it, and only went home when the

gates of the Luxembourg closed. He did not see M. Leblanc and his daughter retire. He concluded that they

had quitted the garden by the gate on the Rue de l'Ouest. Later on, several weeks afterwards, when he came

to think it over, he could never recall where he had dined that evening.

On the following day, which was the third, Ma'am Bougon was thunderstruck. Marius went out in his new

coat. "Three days in succession!" she exclaimed.


Les Miserables

CHAPTER V. DIVRS CLAPS OF THUNDER FALL ON MA'AM BOUGON 478



Top




Page No 490


She tried to follow him, but Marius walked briskly, and with immense strides; it was a hippopotamus

undertaking the pursuit of a chamois. She lost sight of him in two minutes, and returned breathless,

threequarters choked with asthma, and furious. "If there is any sense," she growled, "in putting on one's best

clothes every day, and making people run like this!"

Marius betook himself to the Luxembourg.

The young girl was there with M. Leblanc. Marius approached as near as he could, pretending to be busy

reading a book, but he halted afar off, then returned and seated himself on his bench, where he spent four

hours in watching the housesparrows who were skipping about the walk, and who produced on him the

impression that they were making sport of him.

A fortnight passed thus. Marius went to the Luxembourg no longer for the sake of strolling there, but to seat

himself always in the same spot, and that without knowing why. Once arrived there, he did not stir. He put on

his new coat every morning, for the purpose of not showing himself, and he began all over again on the

morrow.

She was decidedly a marvellous beauty. The only remark approaching a criticism, that could be made, was,

that the contradiction between her gaze, which was melancholy, and her smile, which was merry, gave a

rather wild effect to her face, which sometimes caused this sweet countenance to become strange without

ceasing to be charming.

CHAPTER VI. TAKEN PRISONER

On one of the last days of the second week, Marius was seated on his bench, as usual, holding in his hand an

open book, of which he had not turned a page for the last two hours. All at once he started. An event was

taking place at the other extremity of the walk. Leblanc and his daughter had just left their seat, and the

daughter had taken her father's arm, and both were advancing slowly, towards the middle of the alley where

Marius was. Marius closed his book, then opened it again, then forced himself to read; he trembled; the

aureole was coming straight towards him. "Ah! good Heavens!" thought he, "I shall not have time to strike an

attitude." Still the whitehaired man and the girl advanced. It seemed to him that this lasted for a century, and

that it was but a second. "What are they coming in this direction for?" he asked himself. "What! She will pass

here? Her feet will tread this sand, this walk, two paces from me?" He was utterly upset, he would have liked

to be very handsome, he would have liked to own the cross. He heard the soft and measured sound of their

approaching footsteps. He imagined that M. Leblanc was darting angry glances at him. "Is that gentleman

going to address me?" he thought to himself. He dropped his head; when he raised it again, they were very

near him. The young girl passed, and as she passed, she glanced at him. She gazed steadily at him, with a

pensive sweetness which thrilled Marius from head to foot. It seemed to him that she was reproaching him for

having allowed so long a time to elapse without coming as far as her, and that she was saying to him: "I am

coming myself." Marius was dazzled by those eyes fraught with rays and abysses.

He felt his brain on fire. She had come to him, what joy! And then, how she had looked at him! She appeared

to him more beautiful than he had ever seen her yet. Beautiful with a beauty which was wholly feminine and

angelic, with a complete beauty which would have made Petrarch sing and Dante kneel. It seemed to him that

he was floating free in the azure heavens. At the same time, he was horribly vexed because there was dust on

his boots.

He thought he felt sure that she had looked at his boots too.

He followed her with his eyes until she disappeared. Then he started up and walked about the Luxembourg

garden like a madman. It is possible that, at times, he laughed to himself and talked aloud. He was so dreamy


Les Miserables

CHAPTER VI. TAKEN PRISONER 479



Top




Page No 491


when he came near the children's nurses, that each one of them thought him in love with her.

He quitted the Luxembourg, hoping to find her again in the street.

He encountered Courfeyrac under the arcades of the Odeon, and said to him: "Come and dine with me." They

went off to Rousseau's and spent six francs. Marius ate like an ogre. He gave the waiter six sous. At dessert,

he said to Courfeyrac. "Have you read the paper? What a fine discourse Audry de Puyraveau delivered!"

He was desperately in love.

After dinner, he said to Courfeyrac: "I will treat you to the play." They went to the PorteSainteMartin to

see Frederick in l'Auberge des Adrets. Marius was enormously amused.

At the same time, he had a redoubled attack of shyness. On emerging from the theatre, he refused to look at

the garter of a modiste who was stepping across a gutter, and Courfeyrac, who said: "I should like to put that

woman in my collection," almost horrified him.

Courfeyrac invited him to breakfast at the Cafe Voltaire on the following morning. Marius went thither, and

ate even more than on the preceding evening. He was very thoughtful and very merry. One would have said

that he was taking advantage of every occasion to laugh uproariously. He tenderly embraced some man or

other from the provinces, who was presented to him. A circle of students formed round the table, and they

spoke of the nonsense paid for by the State which was uttered from the rostrum in the Sorbonne, then the

conversation fell upon the faults and omissions in Guicherat's dictionaries and grammars. Marius interrupted

the discussion to exclaim: "But it is very agreeable, all the same to have the cross!"

"That's queer!" whispered Courfeyrac to Jean Prouvaire.

"No," responded Prouvaire, "that's serious."

It was serious; in fact, Marius had reached that first violent and charming hour with which grand passions

begin.

A glance had wrought all this.

When the mine is charged, when the conflagration is ready, nothing is more simple. A glance is a spark.

It was all over with him. Marius loved a woman. His fate was entering the unknown.

The glance of women resembles certain combinations of wheels, which are tranquil in appearance yet

formidable. You pass close to them every day, peaceably and with impunity, and without a suspicion of

anything. A moment arrives when you forget that the thing is there. You go and come, dream, speak, laugh.

All at once you feel yourself clutched; all is over. The wheels hold you fast, the glance has ensnared you. It

has caught you, no matter where or how, by some portion of your thought which was fluttering loose, by

some distraction which had attacked you. You are lost. The whole of you passes into it. A chain of

mysterious forces takes possession of you. You struggle in vain; no more human succor is possible. You go

on falling from gearing to gearing, from agony to agony, from torture to torture, you, your mind, your

fortune, your future, your soul; and, according to whether you are in the power of a wicked creature, or of a

noble heart, you will not escape from this terrifying machine otherwise than disfigured with shame, or

transfigured by passion.


Les Miserables

CHAPTER VI. TAKEN PRISONER 480



Top




Page No 492


CHAPTER VII. ADVENTURES OF THE LETTER U DELIVERED OVER TO

CONJECTURES

Isolation, detachment, from everything, pride, independence, the taste of nature, the absence of daily and

material activity, the life within himself, the secret conflicts of chastity, a benevolent ecstasy towards all

creation, had prepared Marius for this possession which is called passion. His worship of his father had

gradually become a religion, and, like all religions, it had retreated to the depths of his soul. Something was

required in the foreground. Love came.

A full month elapsed, during which Marius went every day to the Luxembourg. When the hour arrived,

nothing could hold him back."He is on duty," said Courfeyrac. Marius lived in a state of delight. It is

certain that the young girl did look at him.

He had finally grown bold, and approached the bench. Still, he did not pass in front of it any more, in

obedience to the instinct of timidity and to the instinct of prudence common to lovers. He considered it better

not to attract "the attention of the father." He combined his stations behind the trees and the pedestals of the

statues with a profound diplomacy, so that he might be seen as much as possible by the young girl and as

little as possible by the old gentleman. Sometimes, he remained motionless by the halfhour together in the

shade of a Leonidas or a Spartacus, holding in his hand a book, above which his eyes, gently raised, sought

the beautiful girl, and she, on her side, turned her charming profile towards him with a vague smile. While

conversing in the most natural and tranquil manner in the world with the whitehaired man, she bent upon

Marius all the reveries of a virginal and passionate eye. Ancient and timehonored manoeuvre which Eve

understood from the very first day of the world, and which every woman understands from the very first day

of her life! her mouth replied to one, and her glance replied to another.

It must be supposed, that M. Leblanc finally noticed something, for often, when Marius arrived, he rose and

began to walk about. He had abandoned their accustomed place and had adopted the bench by the Gladiator,

near the other end of the walk, as though with the object of seeing whether Marius would pursue them thither.

Marius did not understand, and committed this error. "The father" began to grow inexact, and no longer

brought "his daughter" every day. Sometimes, he came alone. Then Marius did not stay. Another blunder.

Marius paid no heed to these symptoms. From the phase of timidity, he had passed, by a natural and fatal

progress, to the phase of blindness. His love increased. He dreamed of it every night. And then, an

unexpected bliss had happened to him, oil on the fire, a redoubling of the shadows over his eyes. One

evening, at dusk, he had found, on the bench which "M. Leblanc and his daughter" had just quitted, a

handkerchief, a very simple handkerchief, without embroidery, but white, and fine, and which seemed to him

to exhale ineffable perfume. He seized it with rapture. This handkerchief was marked with the letters U. F.

Marius knew nothing about this beautiful child,neither her family name, her Christian name nor her abode;

these two letters were the first thing of her that he had gained possession of, adorable initials, upon which he

immediately began to construct his scaffolding. U was evidently the Christian name. "Ursule!" he thought,

"what a delicious name!" He kissed the handkerchief, drank it in, placed it on his heart, on his flesh, during

the day, and at night, laid it beneath his lips that he might fall asleep on it.

"I feel that her whole soul lies within it!" he exclaimed.

This handkerchief belonged to the old gentleman, who had simply let it fall from his pocket.

In the days which followed the finding of this treasure, he only displayed himself at the Luxembourg in the

act of kissing the handkerchief and laying it on his heart. The beautiful child understood nothing of all this,

and signified it to him by imperceptible signs.


Les Miserables

CHAPTER VII. ADVENTURES OF THE LETTER U DELIVERED OVER TO CONJECTURES 481



Top




Page No 493


"O modesty!" said Marius.

CHAPTER VIII. THE VETERANS THEMSELVES CAN BE HAPPY

Since we have pronounced the word modesty, and since we conceal nothing, we ought to say that once,

nevertheless, in spite of his ecstasies, "his Ursule" caused him very serious grief. It was on one of the days

when she persuaded M. Leblanc to leave the bench and stroll along the walk. A brisk May breeze was

blowing, which swayed the crests of the plaintaintrees. The father and daughter, arm in arm, had just passed

Marius' bench. Marius had risen to his feet behind them, and was following them with his eyes, as was fitting

in the desperate situation of his soul.

All at once, a gust of wind, more merry than the rest, and probably charged with performing the affairs of

Springtime, swept down from the nursery, flung itself on the alley, enveloped the young girl in a delicious

shiver, worthy of Virgil's nymphs, and the fawns of Theocritus, and lifted her dress, the robe more sacred

than that of Isis, almost to the height of her garter. A leg of exquisite shape appeared. Marius saw it. He was

exasperated and furious.

The young girl had hastily thrust down her dress, with a divinely troubled motion, but he was none the less

angry for all that. He was alone in the alley, it is true. But there might have been some one there. And what if

there had been some one there! Can any one comprehend such a thing? What she had just done is

horrible!Alas, the poor child had done nothing; there had been but one culprit, the wind; but Marius, in

whom quivered the Bartholo who exists in Cherubin, was determined to be vexed, and was jealous of his own

shadow. It is thus, in fact, that the harsh and capricious jealousy of the flesh awakens in the human heart, and

takes possession of it, even without any right. Moreover, setting aside even that jealousy, the sight of that

charming leg had contained nothing agreeable for him; the white stocking of the first woman he chanced to

meet would have afforded him more pleasure.

When "his Ursule," after having reached the end of the walk, retraced her steps with M. Leblanc, and passed

in front of the bench on which Marius had seated himself once more, Marius darted a sullen and ferocious

glance at her. The young girl gave way to that slight straightening up with a backward movement,

accompanied by a raising of the eyelids, which signifies: "Well, what is the matter?"

This was "their first quarrel."

Marius had hardly made this scene at her with his eyes, when some one crossed the walk. It was a veteran,

very much bent, extremely wrinkled, and pale, in a uniform of the Louis XV. pattern, bearing on his breast

the little oval plaque of red cloth, with the crossed swords, the soldier's cross of SaintLouis, and adorned, in

addition, with a coatsleeve, which had no arm within it, with a silver chin and a wooden leg. Marius thought

he perceived that this man had an extremely well satisfied air. It even struck him that the aged cynic, as he

hobbled along past him, addressed to him a very fraternal and very merry wink, as though some chance had

created an understanding between them, and as though they had shared some piece of good luck together.

What did that relic of Mars mean by being so contented? What had passed between that wooden leg and the

other? Marius reached a paroxysm of jealousy."Perhaps he was there!" he said to himself; "perhaps he

saw!"And he felt a desire to exterminate the veteran.

With the aid of time, all points grow dull. Marius' wrath against "Ursule," just and legitimate as it was, passed

off. He finally pardoned her; but this cost him a great effort; he sulked for three days.

Nevertheless, in spite of all this, and because of all this, his passion augmented and grew to madness.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE VETERANS THEMSELVES CAN BE HAPPY 482



Top




Page No 494


CHAPTER IX. ECLIPSE

The reader has just seen how Marius discovered, or thought that he discovered, that She was named Ursule.

Appetite grows with loving. To know that her name was Ursule was a great deal; it was very little. In three or

four weeks, Marius had devoured this bliss. He wanted another. He wanted to know where she lived.

He had committed his first blunder, by falling into the ambush of the bench by the Gladiator. He had

committed a second, by not remaining at the Luxembourg when M. Leblanc came thither alone. He now

committed a third, and an immense one. He followed "Ursule."

She lived in the Rue de l'Ouest, in the most unfrequented spot, in a new, threestory house, of modest

appearance.

From that moment forth, Marius added to his happiness of seeing her at the Luxembourg the happiness of

following her home.

His hunger was increasing. He knew her first name, at least, a charming name, a genuine woman's name; he

knew where she lived; he wanted to know who she was.

One evening, after he had followed them to their dwelling, and had seen them disappear through the carriage

gate, he entered in their train and said boldly to the porter:

"Is that the gentleman who lives on the first floor, who has just come in?"

"No," replied the porter. "He is the gentleman on the third floor."

Another step gained. This success emboldened Marius.

"On the front?" he asked.

"Parbleu!" said the porter, "the house is only built on the street."

"And what is that gentleman's business?" began Marius again.

"He is a gentleman of property, sir. A very kind man who does good to the unfortunate, though not rich

himself."

"What is his name?" resumed Marius.

The porter raised his head and said:

"Are you a police spy, sir?"

Marius went off quite abashed, but delighted. He was getting on.

"Good," thought he, "I know that her name is Ursule, that she is the daughter of a gentleman who lives on his

income, and that she lives there, on the third floor, in the Rue de l'Ouest."

On the following day, M. Leblanc and his daughter made only a very brief stay in the Luxembourg; they went

away while it was still broad daylight. Marius followed them to the Rue de l'Ouest, as he had taken up the


Les Miserables

CHAPTER IX. ECLIPSE 483



Top




Page No 495


habit of doing. On arriving at the carriage entrance M. Leblanc made his daughter pass in first, then paused,

before crossing the threshold, and stared intently at Marius.

On the next day they did not come to the Luxembourg. Marius waited for them all day in vain.

At nightfall, he went to the Rue de l'Ouest, and saw a light in the windows of the third story.

He walked about beneath the windows until the light was extinguished.

The next day, no one at the Luxembourg. Marius waited all day, then went and did sentinel duty under their

windows. This carried him on to ten o'clock in the evening.

His dinner took care of itself. Fever nourishes the sick man, and love the lover.

He spent a week in this manner. M. Leblanc no longer appeared at the Luxembourg.

Marius indulged in melancholy conjectures; he dared not watch the porte cochere during the day; he

contented himself with going at night to gaze upon the red light of the windows. At times he saw shadows flit

across them, and his heart began to beat.

On the eighth day, when he arrived under the windows, there was no light in them.

"Hello!" he said, "the lamp is not lighted yet. But it is dark. Can they have gone out?" He waited until ten

o'clock. Until midnight. Until one in the morning. Not a light appeared in the windows of the third story, and

no one entered the house.

He went away in a very gloomy frame of mind.

On the morrow,for he only existed from morrow to morrow, there was, so to speak, no today for

him,on the morrow, he found no one at the Luxembourg; he had expected this. At dusk, he went to the

house.

No light in the windows; the shades were drawn; the third floor was totally dark.

Marius rapped at the porte cochere, entered, and said to the porter:

"The gentleman on the third floor?"

"Has moved away," replied the porter.

Marius reeled and said feebly:

"How long ago?"

"Yesterday."

"Where is he living now?"

"I don't know anything about it."

"So he has not left his new address?"


Les Miserables

CHAPTER IX. ECLIPSE 484



Top




Page No 496


"No."

And the porter, raising his eyes, recognized Marius.

"Come! So it's you!" said he; "but you are decidedly a spy then?"

BOOK SEVENTH.PATRON MINETTE

CHAPTER I. MINES AND MINERS

Human societies all have what is called in theatrical parlance, a third lower floor. The social soil is

everywhere undermined, sometimes for good, sometimes for evil. These works are superposed one upon the

other. There are superior mines and inferior mines. There is a top and a bottom in this obscure subsoil,

which sometimes gives way beneath civilization, and which our indifference and heedlessness trample under

foot. The Encyclopedia, in the last century, was a mine that was almost open to the sky. The shades, those

sombre hatchers of primitive Christianity, only awaited an opportunity to bring about an explosion under the

Caesars and to inundate the human race with light. For in the sacred shadows there lies latent light.

Volcanoes are full of a shadow that is capable of flashing forth. Every form begins by being night. The

catacombs, in which the first mass was said, were not alone the cellar of Rome, they were the vaults of the

world.

Beneath the social construction, that complicated marvel of a structure, there are excavations of all sorts.

There is the religious mine, the philosophical mine, the economic mine, the revolutionary mine. Such and

such a pickaxe with the idea, such a pick with ciphers. Such another with wrath. People hail and answer

each other from one catacomb to another. Utopias travel about underground, in the pipes. There they branch

out in every direction. They sometimes meet, and fraternize there. JeanJacques lends his pick to Diogenes,

who lends him his lantern. Sometimes they enter into combat there. Calvin seizes Socinius by the hair. But

nothing arrests nor interrupts the tension of all these energies toward the goal, and the vast, simultaneous

activity, which goes and comes, mounts, descends, and mounts again in these obscurities, and which

immense unknown swarming slowly transforms the top and the bottom and the inside and the outside.

Society hardly even suspects this digging which leaves its surface intact and changes its bowels. There are as

many different subterranean stages as there are varying works, as there are extractions. What emerges from

these deep excavations? The future.

The deeper one goes, the more mysterious are the toilers. The work is good, up to a degree which the social

philosophies are able to recognize; beyond that degree it is doubtful and mixed; lower down, it becomes

terrible. At a certain depth, the excavations are no longer penetrable by the spirit of civilization, the limit

breathable by man has been passed; a beginning of monsters is possible.

The descending scale is a strange one; and each one of the rungs of this ladder corresponds to a stage where

philosophy can find foothold, and where one encounters one of these workmen, sometimes divine, sometimes

misshapen. Below John Huss, there is Luther; below Luther, there is Descartes; below Descartes, there is

Voltaire; below Voltaire, there is Condorcet; below Condorcet, there is Robespierre; below Robespierre,

there is Marat; below Marat there is Babeuf. And so it goes on. Lower down, confusedly, at the limit which

separates the indistinct from the invisible, one perceives other gloomy men, who perhaps do not exist as yet.

The men of yesterday are spectres; those of tomorrow are forms. The eye of the spirit distinguishes them but

obscurely. The embryonic work of the future is one of the visions of philosophy.

A world in limbo, in the state of foetus, what an unheardof spectre!


Les Miserables

BOOK SEVENTH.PATRON MINETTE 485



Top




Page No 497


SaintSimon, Owen, Fourier, are there also, in lateral galleries.

Surely, although a divine and invisible chain unknown to themselves, binds together all these subterranean

pioneers who, almost always, think themselves isolated, and who are not so, their works vary greatly, and the

light of some contrasts with the blaze of others. The first are paradisiacal, the last are tragic. Nevertheless,

whatever may be the contrast, all these toilers, from the highest to the most nocturnal, from the wisest to the

most foolish, possess one likeness, and this is it: disinterestedness. Marat forgets himself like Jesus. They

throw themselves on one side, they omit themselves, they think not of themselves. They have a glance, and

that glance seeks the absolute. The first has the whole heavens in his eyes; the last, enigmatical though he

may be, has still, beneath his eyelids, the pale beam of the infinite. Venerate the man, whoever he may be,

who has this signthe starry eye.

The shadowy eye is the other sign.

With it, evil commences. Reflect and tremble in the presence of any one who has no glance at all. The social

order has its black miners.

There is a point where depth is tantamount to burial, and where light becomes extinct.

Below all these mines which we have just mentioned, below all these galleries, below this whole immense,

subterranean, venous system of progress and utopia, much further on in the earth, much lower than Marat,

lower than Babeuf, lower, much lower, and without any connection with the upper levels, there lies the last

mine. A formidable spot. This is what we have designated as the le troisieme dessous. It is the grave of

shadows. It is the cellar of the blind. Inferi.

This communicates with the abyss.

CHAPTER II. THE LOWEST DEPTHS

There disinterestedness vanishes. The demon is vaguely outlined; each one is for himself. The _I_ in the eyes

howls, seeks, fumbles, and gnaws. The social Ugolino is in this gulf.

The wild spectres who roam in this grave, almost beasts, almost phantoms, are not occupied with universal

progress; they are ignorant both of the idea and of the word; they take no thought for anything but the

satisfaction of their individual desires. They are almost unconscious, and there exists within them a sort of

terrible obliteration. They have two mothers, both stepmothers, ignorance and misery. They have a guide,

necessity; and for all forms of satisfaction, appetite. They are brutally voracious, that is to say, ferocious, not

after the fashion of the tyrant, but after the fashion of the tiger. From suffering these spectres pass to crime;

fatal affiliation, dizzy creation, logic of darkness. That which crawls in the social third lower level is no

longer complaint stifled by the absolute; it is the protest of matter. Man there becomes a dragon. To be

hungry, to be thirstythat is the point of departure; to be Satanthat is the point reached. From that vault

Lacenaire emerges.

We have just seen, in Book Fourth, one of the compartments of the upper mine, of the great political,

revolutionary, and philosophical excavation. There, as we have just said, all is pure, noble, dignified, honest.

There, assuredly, one might be misled; but error is worthy of veneration there, so thoroughly does it imply

heroism. The work there effected, taken as a whole has a name: Progress.

The moment has now come when we must take a look at other depths, hideous depths. There exists beneath

society, we insist upon this point, and there will exist, until that day when ignorance shall be dissipated, the

great cavern of evil.


Les Miserables

CHAPTER II. THE LOWEST DEPTHS 486



Top




Page No 498


This cavern is below all, and is the foe of all. It is hatred, without exception. This cavern knows no

philosophers; its dagger has never cut a pen. Its blackness has no connection with the sublime blackness of

the inkstand. Never have the fingers of night which contract beneath this stifling ceiling, turned the leaves of

a book nor unfolded a newspaper. Babeuf is a speculator to Cartouche; Marat is an aristocrat to

Schinderhannes. This cavern has for its object the destruction of everything.

Of everything. Including the upper superior mines, which it execrates. It not only undermines, in its hideous

swarming, the actual social order; it undermines philosophy, it undermines human thought, it undermines

civilization, it undermines revolution, it undermines progress. Its name is simply theft, prostitution, murder,

assassination. It is darkness, and it desires chaos. Its vault is formed of ignorance.

All the others, those above it, have but one objectto suppress it. It is to this point that philosophy and

progress tend, with all their organs simultaneously, by their amelioration of the real, as well as by their

contemplation of the absolute. Destroy the cavern Ignorance and you destroy the lair Crime.

Let us condense, in a few words, a part of what we have just written. The only social peril is darkness.

Humanity is identity. All men are made of the same clay. There is no difference, here below, at least, in

predestination. The same shadow in front, the same flesh in the present, the same ashes afterwards. But

ignorance, mingled with the human paste, blackens it. This incurable blackness takes possession of the

interior of a man and is there converted into evil.

CHAPTER III. BABET, GUEULEMER, CLAQUESOUS, AND

MONTPARNASSE

A quartette of ruffians, Claquesous, Gueulemer, Babet, and Montparnasse governed the third lower floor of

Paris, from 1830 to 1835.

Gueulemer was a Hercules of no defined position. For his lair he had the sewer of the ArcheMarion. He was

six feet high, his pectoral muscles were of marble, his biceps of brass, his breath was that of a cavern, his

torso that of a colossus, his head that of a bird. One thought one beheld the Farnese Hercules clad in duck

trousers and a cotton velvet waistcoat. Gueulemer, built after this sculptural fashion, might have subdued

monsters; he had found it more expeditious to be one. A low brow, large temples, less than forty years of age,

but with crow'sfeet, harsh, short hair, cheeks like a brush, a beard like that of a wild boar; the reader can see

the man before him. His muscles called for work, his stupidity would have none of it. He was a great, idle

force. He was an assassin through coolness. He was thought to be a creole. He had, probably, somewhat to do

with Marshal Brune, having been a porter at Avignon in 1815. After this stage, he had turned ruffian.

The diaphaneity of Babet contrasted with the grossness of Gueulemer. Babet was thin and learned. He was

transparent but impenetrable. Daylight was visible through his bones, but nothing through his eyes. He

declared that he was a chemist. He had been a jack of all trades. He had played in vaudeville at SaintMihiel.

He was a man of purpose, a fine talker, who underlined his smiles and accentuated his gestures. His

occupation consisted in selling, in the open air, plaster busts and portraits of "the head of the State." In

addition to this, he extracted teeth. He had exhibited phenomena at fairs, and he had owned a booth with a

trumpet and this poster: "Babet, Dental Artist, Member of the Academies, makes physical experiments on

metals and metalloids, extracts teeth, undertakes stumps abandoned by his brother practitioners. Price: one

tooth, one franc, fifty centimes; two teeth, two francs; three teeth, two francs, fifty. Take advantage of this

opportunity." This Take advantage of this opportunity meant: Have as many teeth extracted as possible. He

had been married and had had children. He did not know what had become of his wife and children. He had

lost them as one loses his handkerchief. Babet read the papers, a striking exception in the world to which he


Les Miserables

CHAPTER III. BABET, GUEULEMER, CLAQUESOUS, AND MONTPARNASSE 487



Top




Page No 499


belonged. One day, at the period when he had his family with him in his booth on wheels, he had read in the

Messager, that a woman had just given birth to a child, who was doing well, and had a calf's muzzle, and he

exclaimed: "There's a fortune! my wife has not the wit to present me with a child like that!"

Later on he had abandoned everything, in order to "undertake Paris." This was his expression.

Who was Claquesous? He was night. He waited until the sky was daubed with black, before he showed

himself. At nightfall he emerged from the hole whither he returned before daylight. Where was this hole? No

one knew. He only addressed his accomplices in the most absolute darkness, and with his back turned to

them. Was his name Claquesous? Certainly not. If a candle was brought, he put on a mask. He was a

ventriloquist. Babet said: "Claquesous is a nocturne for two voices." Claquesous was vague, terrible, and a

roamer. No one was sure whether he had a name, Claquesous being a sobriquet; none was sure that he had a

voice, as his stomach spoke more frequently than his voice; no one was sure that he had a face, as he was

never seen without his mask. He disappeared as though he had vanished into thin air; when he appeared, it

was as though he sprang from the earth.

A lugubrious being was Montparnasse. Montparnasse was a child; less than twenty years of age, with a

handsome face, lips like cherries, charming black hair, the brilliant light of springtime in his eyes; he had all

vices and aspired to all crimes.

The digestion of evil aroused in him an appetite for worse. It was the street boy turned pickpocket, and a

pickpocket turned garroter. He was genteel, effeminate, graceful, robust, sluggish, ferocious. The rim of his

hat was curled up on the left side, in order to make room for a tuft of hair, after the style of 1829. He lived by

robbery with violence. His coat was of the best cut, but threadbare. Montparnasse was a fashionplate in

misery and given to the commission of murders. The cause of all this youth's crimes was the desire to be

welldressed. The first grisette who had said to him: "You are handsome!" had cast the stain of darkness into

his heart, and had made a Cain of this Abel. Finding that he was handsome, he desired to be elegant: now, the

height of elegance is idleness; idleness in a poor man means crime. Few prowlers were so dreaded as

Montparnasse. At eighteen, he had already numerous corpses in his past. More than one passerby lay with

outstretched arms in the presence of this wretch, with his face in a pool of blood. Curled, pomaded, with

laced waist, the hips of a woman, the bust of a Prussian officer, the murmur of admiration from the boulevard

wenches surrounding him, his cravat knowingly tied, a bludgeon in his pocket, a flower in his buttonhole;

such was this dandy of the sepulchre.

CHAPTER IV. COMPOSITION OF THE TROUPE

These four ruffians formed a sort of Proteus, winding like a serpent among the police, and striving to escape

Vidocq's indiscreet glances "under divers forms, tree, flame, fountain," lending each other their names and

their traps, hiding in their own shadows, boxes with secret compartments and refuges for each other, stripping

off their personalities, as one removes his false nose at a masked ball, sometimes simplifying matters to the

point of consisting of but one individual, sometimes multiplying themselves to such a point that CocoLatour

himself took them for a whole throng.

These four men were not four men; they were a sort of mysterious robber with four heads, operating on a

grand scale on Paris; they were that monstrous polyp of evil, which inhabits the crypt of society.

Thanks to their ramifications, and to the network underlying their relations, Babet, Gueulemer, Claquesous,

and Montparnasse were charged with the general enterprise of the ambushes of the department of the Seine.

The inventors of ideas of that nature, men with nocturnal imaginations, applied to them to have their ideas

executed. They furnished the canvas to the four rascals, and the latter undertook the preparation of the

scenery. They labored at the stage setting. They were always in a condition to lend a force proportioned and


Les Miserables

CHAPTER IV. COMPOSITION OF THE TROUPE 488



Top




Page No 500


suitable to all crimes which demanded a lift of the shoulder, and which were sufficiently lucrative. When a

crime was in quest of arms, they underlet their accomplices. They kept a troupe of actors of the shadows at

the disposition of all underground tragedies.

They were in the habit of assembling at nightfall, the hour when they woke up, on the plains which adjoin the

Salpetriere. There they held their conferences. They had twelve black hours before them; they regulated their

employment accordingly.

PatronMinette,such was the name which was bestowed in the subterranean circulation on the association

of these four men. In the fantastic, ancient, popular parlance, which is vanishing day by day, PatronMinette

signifies the morning, the same as entre chien et loupbetween dog and wolfsignifies the evening. This

appellation, PatronMinette, was probably derived from the hour at which their work ended, the dawn being

the vanishing moment for phantoms and for the separation of ruffians. These four men were known under this

title. When the President of the Assizes visited Lacenaire in his prison, and questioned him concerning a

misdeed which Lacenaire denied, "Who did it?" demanded the President. Lacenaire made this response,

enigmatical so far as the magistrate was concerned, but clear to the police: "Perhaps it was PatronMinette."

A piece can sometimes be divined on the enunciation of the personages; in the same manner a band can

almost be judged from the list of ruffians composing it. Here are the appellations to which the principal

members of PatronMinette answered,for the names have survived in special memoirs.

Panchaud, alias Printanier, alias Bigrenaille.

Brujon. [There was a Brujon dynasty; we cannot refrain from interpolating this word.]

Boulatruelle, the roadmender already introduced.

Laveuve.

Finistere.

HomereHogu, a negro.

Mardisoir. (Tuesday evening.)

Depeche. (Make haste.)

Fauntleroy, alias Bouquetiere (the Flower Girl).

Glorieux, a discharged convict.

Barrecarrosse (Stopcarriage), called Monsieur Dupont.

L'EsplanadeduSud.

Poussagrive.

Carmagnolet.

Kruideniers, called Bizarro.


Les Miserables

CHAPTER IV. COMPOSITION OF THE TROUPE 489



Top




Page No 501


Mangedentelle. (Laceeater.)

Lespiedsenl'Air. (Feet in the air.)

DemiLiard, called DeuxMilliards.

Etc., etc.

We pass over some, and not the worst of them. These names have faces attached. They do not express merely

beings, but species. Each one of these names corresponds to a variety of those misshapen fungi from the

under side of civilization.

Those beings, who were not very lavish with their countenances, were not among the men whom one sees

passing along the streets. Fatigued by the wild nights which they passed, they went off by day to sleep,

sometimes in the limekilns, sometimes in the abandoned quarries of Montmatre or Montrouge, sometimes in

the sewers. They ran to earth.

What became of these men? They still exist. They have always existed. Horace speaks of them:

Ambubaiarum collegia, pharmacopolae, mendici, mimae; and so long as society remains what it is, they will

remain what they are. Beneath the obscure roof of their cavern, they are continually born again from the

social ooze. They return, spectres, but always identical; only, they no longer bear the same names and they

are no longer in the same skins. The individuals extirpated, the tribe subsists.

They always have the same faculties. From the vagrant to the tramp, the race is maintained in its purity. They

divine purses in pockets, they scent out watches in fobs. Gold and silver possess an odor for them. There exist

ingenuous bourgeois, of whom it might be said, that they have a "stealable" air. These men patiently pursue

these bourgeois. They experience the quivers of a spider at the passage of a stranger or of a man from the

country.

These men are terrible, when one encounters them, or catches a glimpse of them, towards midnight, on a

deserted boulevard. They do not seem to be men but forms composed of living mists; one would say that they

habitually constitute one mass with the shadows, that they are in no wise distinct from them, that they possess

no other soul than the darkness, and that it is only momentarily and for the purpose of living for a few

minutes a monstrous life, that they have separated from the night.

What is necessary to cause these spectres to vanish? Light. Light in floods. Not a single bat can resist the

dawn. Light up society from below.

BOOK EIGHTH.THE WICKED POOR MAN

CHAPTER I. MARIUS, WHILE SEEKING A GIRL IN A BONNET,

ENCOUNTERS A MAN IN A CAP

Summer passed, then the autumn; winter came. Neither M. Leblanc nor the young girl had again set foot in

the Luxembourg garden. Thenceforth, Marius had but one thought,to gaze once more on that sweet and

adorable face. He sought constantly, he sought everywhere; he found nothing. He was no longer Marius, the

enthusiastic dreamer, the firm, resolute, ardent man, the bold defier of fate, the brain which erected future on

future, the young spirit encumbered with plans, with projects, with pride, with ideas and wishes; he was a lost

dog. He fell into a black melancholy. All was over. Work disgusted him, walking tired him. Vast nature,

formerly so filled with forms, lights, voices, counsels, perspectives, horizons, teachings, now lay empty


Les Miserables

BOOK EIGHTH.THE WICKED POOR MAN 490



Top




Page No 502


before him. It seemed to him that everything had disappeared.

He thought incessantly, for he could not do otherwise; but he no longer took pleasure in his thoughts. To

everything that they proposed to him in a whisper, he replied in his darkness: "What is the use?"

He heaped a hundred reproaches on himself. "Why did I follow her? I was so happy at the mere sight of her!

She looked at me; was not that immense? She had the air of loving me. Was not that everything? I wished to

have, what? There was nothing after that. I have been absurd. It is my own fault," etc., etc. Courfeyrac, to

whom he confided nothing,it was his nature, but who made some little guess at everything,that was

his nature, had begun by congratulating him on being in love, though he was amazed at it; then, seeing

Marius fall into this melancholy state, he ended by saying to him: "I see that you have been simply an animal.

Here, come to the Chaumiere."

Once, having confidence in a fine September sun, Marius had allowed himself to be taken to the ball at

Sceaux by Courfeyrac, Bossuet, and Grantaire, hoping, what a dream! that he might, perhaps, find her there.

Of course he did not see the one he sought."But this is the place, all the same, where all lost women are

found," grumbled Grantaire in an aside. Marius left his friends at the ball and returned home on foot, alone,

through the night, weary, feverish, with sad and troubled eyes, stunned by the noise and dust of the merry

wagons filled with singing creatures on their way home from the feast, which passed close to him, as he, in

his discouragement, breathed in the acrid scent of the walnuttrees, along the road, in order to refresh his

head.

He took to living more and more alone, utterly overwhelmed, wholly given up to his inward anguish, going

and coming in his pain like the wolf in the trap, seeking the absent one everywhere, stupefied by love.

On another occasion, he had an encounter which produced on him a singular effect. He met, in the narrow

streets in the vicinity of the Boulevard des Invalides, a man dressed like a workingman and wearing a cap

with a long visor, which allowed a glimpse of locks of very white hair. Marius was struck with the beauty of

this white hair, and scrutinized the man, who was walking slowly and as though absorbed in painful

meditation. Strange to say, he thought that he recognized M. Leblanc. The hair was the same, also the profile,

so far as the cap permitted a view of it, the mien identical, only more depressed. But why these workingman's

clothes? What was the meaning of this? What signified that disguise? Marius was greatly astonished. When

he recovered himself, his first impulse was to follow the man; who knows whether he did not hold at last the

clue which he was seeking? In any case, he must see the man near at hand, and clear up the mystery. But the

idea occurred to him too late, the man was no longer there. He had turned into some little side street, and

Marius could not find him. This encounter occupied his mind for three days and then was effaced. "After all,"

he said to himself, "it was probably only a resemblance."

CHAPTER II. TREASURE TROVE

Marius had not left the Gorbeau house. He paid no attention to any one there.

At that epoch, to tell the truth, there were no other inhabitants in the house, except himself and those

Jondrettes whose rent he had once paid, without, moreover, ever having spoken to either father, mother, or

daughters. The other lodgers had moved away or had died, or had been turned out in default of payment.

One day during that winter, the sun had shown itself a little in the afternoon, but it was the 2d of February,

that ancient Candlemas day whose treacherous sun, the precursor of a six weeks' cold spell, inspired Mathieu

Laensberg with these two lines, which have with justice remained classic:

           Qu'il luise ou qu'il luiserne,


Les Miserables

CHAPTER II. TREASURE TROVE 491



Top




Page No 503


L'ours rentre dans en sa caverne.[26]

[26] Whether the sun shines brightly or dim, the bear returns to his cave.

Marius had just emerged from his: night was falling. It was the hour for his dinner; for he had been obliged to

take to dining again, alas! oh, infirmities of ideal passions!

He had just crossed his threshold, where Ma'am Bougon was sweeping at the moment, as she uttered this

memorable monologue:

"What is there that is cheap now? Everything is dear.

There is nothing in the world that is cheap except trouble; you can get that for nothing, the trouble of the

world!"

Marius slowly ascended the boulevard towards the barrier, in order to reach the Rue SaintJacques. He was

walking along with drooping head.

All at once, he felt some one elbow him in the dusk; he wheeled round, and saw two young girls clad in rags,

the one tall and slim, the other a little shorter, who were passing rapidly, all out of breath, in terror, and with

the appearance of fleeing; they had been coming to meet him, had not seen him, and had jostled him as they

passed. Through the twilight, Marius could distinguish their livid faces, their wild heads, their dishevelled

hair, their hideous bonnets, their ragged petticoats, and their bare feet. They were talking as they ran. The

taller said in a very low voice:

"The bobbies have come. They came near nabbing me at the halfcircle." The other answered: "I saw them. I

bolted, bolted, bolted!"

Through this repulsive slang, Marius understood that gendarmes or the police had come near apprehending

these two children, and that the latter had escaped.

They plunged among the trees of the boulevard behind him, and there created, for a few minutes, in the

gloom, a sort of vague white spot, then disappeared.

Marius had halted for a moment.

He was about to pursue his way, when his eye lighted on a little grayish package lying on the ground at his

feet. He stooped and picked it up. It was a sort of envelope which appeared to contain papers.

"Good," he said to himself, "those unhappy girls dropped it."

He retraced his steps, he called, he did not find them; he reflected that they must already be far away, put the

package in his pocket, and went off to dine.

On the way, he saw in an alley of the Rue Mouffetard, a child's coffin, covered with a black cloth resting on

three chairs, and illuminated by a candle. The two girls of the twilight recurred to his mind.

"Poor mothers!" he thought. "There is one thing sadder than to see one's children die; it is to see them leading

an evil life."


Les Miserables

CHAPTER II. TREASURE TROVE 492



Top




Page No 504


Then those shadows which had varied his melancholy vanished from his thoughts, and he fell back once more

into his habitual preoccupations. He fell to thinking once more of his six months of love and happiness in the

open air and the broad daylight, beneath the beautiful trees of Luxembourg.

"How gloomy my life has become!" he said to himself. "Young girls are always appearing to me, only

formerly they were angels and now they are ghouls."

CHAPTER III. QUADRIFRONS

That evening, as he was undressing preparatory to going to bed, his hand came in contact, in the pocket of his

coat, with the packet which he had picked up on the boulevard. He had forgotten it. He thought that it would

be well to open it, and that this package might possibly contain the address of the young girls, if it really

belonged to them, and, in any case, the information necessary to a restitution to the person who had lost it.

He opened the envelope.

It was not sealed and contained four letters, also unsealed.

They bore addresses.

All four exhaled a horrible odor of tobacco.

The first was addressed: "To Madame, Madame la Marquise de Grucheray, the place opposite the Chamber

of Deputies, No."

Marius said to himself, that he should probably find in it the information which he sought, and that,

moreover, the letter being open, it was probable that it could be read without impropriety.

It was conceived as follows:

Madame la Marquise: The virtue of clemency and piety is that which most closely unites sosiety. Turn your

Christian spirit and cast a look of compassion on this unfortunate Spanish victim of loyalty and attachment to

the sacred cause of legitimacy, who has given with his blood, consecrated his fortune, evverything, to defend

that cause, and today finds himself in the greatest missery. He doubts not that your honorable person will

grant succor to preserve an existence exteremely painful for a military man of education and honor full of

wounds, counts in advance on the humanity which animates you and on the interest which Madame la

Marquise bears to a nation so unfortunate. Their prayer will not be in vain, and their gratitude will preserve

theirs charming souvenir.

My respectful sentiments, with which I have the honor to be

                            Madame,

                                 Don Alvares, Spanish Captain

                                 of Cavalry, a royalist who

                                 has take refuge in France,

                                 who finds himself on travells

                                 for his country, and the

                                 resources are lacking him to

                                 continue his travells.

No address was joined to the signature. Marius hoped to find the address in the second letter, whose

superscription read: A Madame, Madame la Comtesse de Montvernet, Rue Cassette, No. 9. This is what

Marius read in it:


Les Miserables

CHAPTER III. QUADRIFRONS 493



Top




Page No 505


Madame la Comtesse: It is an unhappy mother of a family of six children the last of which is only eight

months old. I sick since my last confinement, abandoned by my husband five months ago, haveing no

resources in the world the most frightful indigance.

In the hope of Madame la Comtesse, she has the honor to be, Madame, with profound respect,

                                       Mistress Balizard.

Marius turned to the third letter, which was a petition like the preceding; he read:

        Monsieur Pabourgeot, Elector, wholesale stocking merchant,

           Rue SaintDenis on the corner of the Rue aux Fers.

I permit myself to address you this letter to beg you to grant me the pretious favor of your simpaties and to

interest yourself in a man of letters who has just sent a drama to the TheatreFrancais. The subject is

historical, and the action takes place in Auvergne in the time of the Empire; the style, I think, is natural,

laconic, and may have some merit. There are couplets to be sung in four places. The comic, the serious, the

unexpected, are mingled in a variety of characters, and a tinge of romanticism lightly spread through all the

intrigue which proceeds misteriously, and ends, after striking altarations, in the midst of many beautiful

strokes of brilliant scenes.

My principal object is to satisfi the desire which progressively animates the man of our century, that is to say,

the fashion, that capritious and bizarre weathervane which changes at almost every new wind.

In spite of these qualities I have reason to fear that jealousy, the egotism of priviliged authors, may obtaine

my exclusion from the theatre, for I am not ignorant of the mortifications with which newcomers are

treated.

Monsiuer Pabourgeot, your just reputation as an enlightened protector of men of litters emboldens me to send

you my daughter who will explain our indigant situation to you, lacking bread and fire in this wynter season.

When I say to you that I beg you to accept the dedication of my drama which I desire to make to you and of

all those that I shall make, is to prove to you how great is my ambition to have the honor of sheltering myself

under your protection, and of adorning my writings with your name. If you deign to honor me with the most

modest offering, I shall immediately occupy myself in making a piesse of verse to pay you my tribute of

gratitude. Which I shall endeavor to render this piesse as perfect as possible, will be sent to you before it is

inserted at the beginning of the drama and delivered on the stage.

                            To Monsieur

                               and Madame Pabourgeot,

                                  My most respectful complements,

                                     Genflot, man of letters.

      P. S. Even if it is only forty sous.

Excuse me for sending my daughter and not presenting myself, but sad motives connected with the toilet do

not permit me, alas! to go out.

Finally, Marius opened the fourth letter. The address ran: To the benevolent Gentleman of the church of

SaintJacquesduhautPas. It contained the following lines:

Benevolent Man: If you deign to accompany my daughter, you will behold a misserable calamity, and I will

show you my certificates.


Les Miserables

CHAPTER III. QUADRIFRONS 494



Top




Page No 506


At the aspect of these writings your generous soul will be moved with a sentiment of obvious benevolence,

for true philosophers always feel lively emotions.

Admit, compassionate man, that it is necessary to suffer the most cruel need, and that it is very painful, for

the sake of obtaining a little relief, to get oneself attested by the authorities as though one were not free to

suffer and to die of inanition while waiting to have our misery relieved. Destinies are very fatal for several

and too prodigal or too protecting for others.

I await your presence or your offering, if you deign to make one, and I beseech you to accept the respectful

sentiments with which I have the honor to be,

                      truly magnanimous man,

                        your very humble

                          and very obedient servant,

                                       P. Fabantou, dramatic artist.

After perusing these four letters, Marius did not find himself much further advanced than before.

In the first place, not one of the signers gave his address.

Then, they seemed to come from four different individuals, Don Alveras, Mistress Balizard, the poet Genflot,

and dramatic artist Fabantou; but the singular thing about these letters was, that all four were written by the

same hand.

What conclusion was to be drawn from this, except that they all come from the same person?

Moreover, and this rendered the conjecture all the more probable, the coarse and yellow paper was the same

in all four, the odor of tobacco was the same, and, although an attempt had been made to vary the style, the

same orthographical faults were reproduced with the greatest tranquillity, and the man of letters Genflot was

no more exempt from them than the Spanish captain.

It was waste of trouble to try to solve this petty mystery. Had it not been a chance find, it would have borne

the air of a mystification. Marius was too melancholy to take even a chance pleasantry well, and to lend

himself to a game which the pavement of the street seemed desirous of playing with him. It seemed to him

that he was playing the part of the blind man in blind man's buff between the four letters, and that they were

making sport of him.

Nothing, however, indicated that these letters belonged to the two young girls whom Marius had met on the

boulevard. After all, they were evidently papers of no value. Marius replaced them in their envelope, flung

the whole into a corner and went to bed. About seven o'clock in the morning, he had just risen and

breakfasted, and was trying to settle down to work, when there came a soft knock at his door.

As he owned nothing, he never locked his door, unless occasionally, though very rarely, when he was

engaged in some pressing work. Even when absent he left his key in the lock. "You will be robbed," said

Ma'am Bougon. "Of what?" said Marius. The truth is, however, that he had, one day, been robbed of an old

pair of boots, to the great triumph of Ma'am Bougon.

There came a second knock, as gentle as the first.

"Come in," said Marius.

The door opened.


Les Miserables

CHAPTER III. QUADRIFRONS 495



Top




Page No 507


"What do you want, Ma'am Bougon?" asked Marius, without raising his eyes from the books and manuscripts

on his table.

A voice which did not belong to Ma'am Bougon replied:

"Excuse me, sir"

It was a dull, broken, hoarse, strangled voice, the voice of an old man, roughened with brandy and liquor.

Marius turned round hastily, and beheld a young girl.

CHAPTER IV. A ROSE IN MISERY

A very young girl was standing in the halfopen door. The dormer window of the garret, through which the

light fell, was precisely opposite the door, and illuminated the figure with a wan light. She was a frail,

emaciated, slender creature; there was nothing but a chemise and a petticoat upon that chilled and shivering

nakedness. Her girdle was a string, her head ribbon a string, her pointed shoulders emerged from her chemise,

a blond and lymphatic pallor, earthcolored collarbones, red hands, a halfopen and degraded mouth,

missing teeth, dull, bold, base eyes; she had the form of a young girl who has missed her youth, and the look

of a corrupt old woman; fifty years mingled with fifteen; one of those beings which are both feeble and

horrible, and which cause those to shudder whom they do not cause to weep.

Marius had risen, and was staring in a sort of stupor at this being, who was almost like the forms of the

shadows which traverse dreams.

The most heartbreaking thing of all was, that this young girl had not come into the world to be homely. In

her early childhood she must even have been pretty. The grace of her age was still struggling against the

hideous, premature decrepitude of debauchery and poverty. The remains of beauty were dying away in that

face of sixteen, like the pale sunlight which is extinguished under hideous clouds at dawn on a winter's day.

That face was not wholly unknown to Marius. He thought he remembered having seen it somewhere.

"What do you wish, Mademoiselle?" he asked.

The young girl replied in her voice of a drunken convict:

"Here is a letter for you, Monsieur Marius."

She called Marius by his name; he could not doubt that he was the person whom she wanted; but who was

this girl? How did she know his name?

Without waiting for him to tell her to advance, she entered. She entered resolutely, staring, with a sort of

assurance that made the heart bleed, at the whole room and the unmade bed. Her feet were bare. Large holes

in her petticoat permitted glimpses of her long legs and her thin knees. She was shivering.

She held a letter in her hand, which she presented to Marius.

Marius, as he opened the letter, noticed that the enormous wafer which sealed it was still moist. The message

could not have come from a distance. He read:


Les Miserables

CHAPTER IV. A ROSE IN MISERY 496



Top




Page No 508


My amiable neighbor, young man: I have learned of your goodness to me, that you paid my rent six months

ago. I bless you, young man. My eldest daughter will tell you that we have been without a morsel of bread for

two days, four persons and my spouse ill. If I am not deseaved in my opinion, I think I may hope that your

generous heart will melt at this statement and the desire will subjugate you to be propitious to me by daigning

to lavish on me a slight favor.

I am with the distinguished consideration which is due to the benefactors of humanity,

                                                        Jondrette.

P.S. My eldest daughter will await your orders, dear Monsieur Marius.

This letter, coming in the very midst of the mysterious adventure which had occupied Marius' thoughts ever

since the preceding evening, was like a candle in a cellar. All was suddenly illuminated.

This letter came from the same place as the other four. There was the same writing, the same style, the same

orthography, the same paper, the same odor of tobacco.

There were five missives, five histories, five signatures, and a single signer. The Spanish Captain Don

Alvares, the unhappy Mistress Balizard, the dramatic poet Genflot, the old comedian Fabantou, were all four

named Jondrette, if, indeed, Jondrette himself were named Jondrette.

Marius had lived in the house for a tolerably long time, and he had had, as we have said, but very rare

occasion to see, to even catch a glimpse of, his extremely mean neighbors. His mind was elsewhere, and

where the mind is, there the eyes are also. He had been obliged more than once to pass the Jondrettes in the

corridor or on the stairs; but they were mere forms to him; he had paid so little heed to them, that, on the

preceding evening, he had jostled the Jondrette girls on the boulevard, without recognizing them, for it had

evidently been they, and it was with great difficulty that the one who had just entered his room had awakened

in him, in spite of disgust and pity, a vague recollection of having met her elsewhere.

Now he saw everything clearly. He understood that his neighbor Jondrette, in his distress, exercised the

industry of speculating on the charity of benevolent persons, that he procured addresses, and that he wrote

under feigned names to people whom he judged to be wealthy and compassionate, letters which his daughters

delivered at their risk and peril, for this father had come to such a pass, that he risked his daughters; he was

playing a game with fate, and he used them as the stake. Marius understood that probably, judging from their

flight on the evening before, from their breathless condition, from their terror and from the words of slang

which he had overheard, these unfortunate creatures were plying some inexplicably sad profession, and that

the result of the whole was, in the midst of human society, as it is now constituted, two miserable beings who

were neither girls nor women, a species of impure and innocent monsters produced by misery.

Sad creatures, without name, or sex, or age, to whom neither good nor evil were any longer possible, and

who, on emerging from childhood, have already nothing in this world, neither liberty, nor virtue, nor

responsibility. Souls which blossomed out yesterday, and are faded today, like those flowers let fall in the

streets, which are soiled with every sort of mire, while waiting for some wheel to crush them. Nevertheless,

while Marius bent a pained and astonished gaze on her, the young girl was wandering back and forth in the

garret with the audacity of a spectre. She kicked about, without troubling herself as to her nakedness.

Occasionally her chemise, which was untied and torn, fell almost to her waist. She moved the chairs about,

she disarranged the toilet articles which stood on the commode, she handled Marius' clothes, she rummaged

about to see what there was in the corners.

"Hullo!" said she, "you have a mirror!"


Les Miserables

CHAPTER IV. A ROSE IN MISERY 497



Top




Page No 509


And she hummed scraps of vaudevilles, as though she had been alone, frolicsome refrains which her hoarse

and guttural voice rendered lugubrious.

An indescribable constraint, weariness, and humiliation were perceptible beneath this hardihood. Effrontery

is a disgrace.

Nothing could be more melancholy than to see her sport about the room, and, so to speak, flit with the

movements of a bird which is frightened by the daylight, or which has broken its wing. One felt that under

other conditions of education and destiny, the gay and overfree mien of this young girl might have turned

out sweet and charming. Never, even among animals, does the creature born to be a dove change into an

osprey. That is only to be seen among men.

Marius reflected, and allowed her to have her way.

She approached the table.

"Ah!" said she, "books!"

A flash pierced her glassy eye. She resumed, and her accent expressed the happiness which she felt in

boasting of something, to which no human creature is insensible:

"I know how to read, I do!"

She eagerly seized a book which lay open on the table, and read with tolerable fluency:

"General Bauduin received orders to take the chateau of Hougomont which stands in the middle of the

plain of Waterloo, with five battalions of his brigade."

She paused.

"Ah! Waterloo! I know about that. It was a battle long ago. My father was there. My father has served in the

armies. We are fine Bonapartists in our house, that we are! Waterloo was against the English."

She laid down the book, caught up a pen, and exclaimed:

"And I know how to write, too!"

She dipped her pen in the ink, and turning to Marius:

"Do you want to see? Look here, I'm going to write a word to show you."

And before he had time to answer, she wrote on a sheet of white paper, which lay in the middle of the table:

"The bobbies are here."

Then throwing down the pen:

"There are no faults of orthography. You can look. We have received an education, my sister and I. We have

not always been as we are now. We were not made"

Here she paused, fixed her dull eyes on Marius, and burst out laughing, saying, with an intonation which

contained every form of anguish, stifled by every form of cynicism:


Les Miserables

CHAPTER IV. A ROSE IN MISERY 498



Top




Page No 510


"Bah!"

And she began to hum these words to a gay air:

      "J'ai faim, mon pere."      I am hungry, father.

       Pas de fricot.             I have no food.

       J'ai froid, ma mere.       I am cold, mother.

       Pas de tricot.             I have no clothes.

       Grelotte,                  Lolotte!

            Lolotte!                   Shiver,

            Sanglote,                  Sob,

            Jacquot!"                  Jacquot!"

She had hardly finished this couplet, when she exexclaimed:

"Do you ever go to the play, Monsieur Marius? I do. I have a little brother who is a friend of the artists, and

who gives me tickets sometimes. But I don't like the benches in the galleries. One is cramped and

uncomfortable there. There are rough people there sometimes; and people who smell bad."

Then she scrutinized Marius, assumed a singular air and said:

"Do you know, Mr. Marius, that you are a very handsome fellow?"

And at the same moment the same idea occurred to them both, and made her smile and him blush. She

stepped up to him, and laid her hand on his shoulder: "You pay no heed to me, but I know you, Mr. Marius. I

meet you here on the staircase, and then I often see you going to a person named Father Mabeuf who lives in

the direction of Austerlitz, sometimes when I have been strolling in that quarter. It is very becoming to you to

have your hair tumbled thus."

She tried to render her voice soft, but only succeeded in making it very deep. A portion of her words was lost

in the transit from her larynx to her lips, as though on a piano where some notes are missing.

Marius had retreated gently.

"Mademoiselle," said he, with his cool gravity, "I have here a package which belongs to you, I think. Permit

me to return it to you."

And he held out the envelope containing the four letters.

She clapped her hands and exclaimed:

"We have been looking everywhere for that!"

Then she eagerly seized the package and opened the envelope, saying as she did so:

"Dieu de Dieu! how my sister and I have hunted! And it was you who found it! On the boulevard, was it not?

It must have been on the boulevard? You see, we let it fall when we were running. It was that brat of a sister

of mine who was so stupid. When we got home, we could not find it anywhere. As we did not wish to be

beaten, as that is useless, as that is entirely useless, as that is absolutely useless, we said that we had carried

the letters to the proper persons, and that they had said to us: `Nix.' So here they are, those poor letters! And

how did you find out that they belonged to me? Ah! yes, the writing. So it was you that we jostled as we

passed last night. We couldn't see. I said to my sister: `Is it a gentleman?' My sister said to me: `I think it is a


Les Miserables

CHAPTER IV. A ROSE IN MISERY 499



Top




Page No 511


gentleman.'"

In the meanwhile she had unfolded the petition addressed to "the benevolent gentleman of the church of

SaintJacquesduHautPas."

"Here!" said she, "this is for that old fellow who goes to mass. By the way, this is his hour. I'll go and carry it

to him. Perhaps he will give us something to breakfast on."

Then she began to laugh again, and added:

"Do you know what it will mean if we get a breakfast today? It will mean that we shall have had our

breakfast of the day before yesterday, our breakfast of yesterday, our dinner of today, and all that at once,

and this morning. Come! Parbleu! if you are not satisfied, dogs, burst!"

This reminded Marius of the wretched girl's errand to himself. He fumbled in his waistcoat pocket, and found

nothing there.

The young girl went on, and seemed to have no consciousness of Marius' presence.

"I often go off in the evening. Sometimes I don't come home again. Last winter, before we came here, we

lived under the arches of the bridges. We huddled together to keep from freezing. My little sister cried. How

melancholy the water is! When I thought of drowning myself, I said to myself: `No, it's too cold.' I go out

alone, whenever I choose, I sometimes sleep in the ditches. Do you know, at night, when I walk along the

boulevard, I see the trees like forks, I see houses, all black and as big as Notre Dame, I fancy that the white

walls are the river, I say to myself: `Why, there's water there!' The stars are like the lamps in illuminations,

one would say that they smoked and that the wind blew them out, I am bewildered, as though horses were

breathing in my ears; although it is night, I hear handorgans and spinningmachines, and I don't know what

all. I think people are flinging stones at me, I flee without knowing whither, everything whirls and whirls.

You feel very queer when you have had no food."

And then she stared at him with a bewildered air.

By dint of searching and ransacking his pockets, Marius had finally collected five francs sixteen sous. This

was all he owned in the world for the moment. "At all events," he thought, "there is my dinner for today,

and tomorrow we will see." He kept the sixteen sous, and handed the five francs to the young girl.

She seized the coin.

"Good!" said she, "the sun is shining!"

And, as though the sun had possessed the property of melting the avalanches of slang in her brain, she went

on:

"Five francs! the shiner! a monarch! in this hole! Ain't this fine! You're a jolly thief! I'm your humble

servant! Bravo for the good fellows! Two days' wine! and meat! and stew! we'll have a royal feast! and a

good fill!"

She pulled her chemise up on her shoulders, made a low bow to Marius, then a familiar sign with her hand,

and went towards the door, saying:

"Good morning, sir. It's all right. I'll go and find my old man."


Les Miserables

CHAPTER IV. A ROSE IN MISERY 500



Top




Page No 512


As she passed, she caught sight of a dry crust of bread on the commode, which was moulding there amid the

dust; she flung herself upon it and bit into it, muttering:

"That's good! it's hard! it breaks my teeth!"

Then she departed.

CHAPTER V. A PROVIDENTIAL PEEPHOLE

Marius had lived for five years in poverty, in destitution, even in distress, but he now perceived that he had

not known real misery. True misery he had but just had a view of. It was its spectre which had just passed

before his eyes. In fact, he who has only beheld the misery of man has seen nothing; the misery of woman is

what he must see; he who has seen only the misery of woman has seen nothing; he must see the misery of the

child.

When a man has reached his last extremity, he has reached his last resources at the same time. Woe to the

defenceless beings who surround him! Work, wages, bread, fire, courage, good will, all fail him

simultaneously. The light of day seems extinguished without, the moral light within; in these shadows man

encounters the feebleness of the woman and the child, and bends them violently to ignominy.

Then all horrors become possible. Despair is surrounded with fragile partitions which all open on either vice

or crime.

Health, youth, honor, all the shy delicacies of the young body, the heart, virginity, modesty, that epidermis of

the soul, are manipulated in sinister wise by that fumbling which seeks resources, which encounters

opprobrium, and which accomodates itself to it. Fathers, mothers, children, brothers, sisters, men, women,

daughters, adhere and become incorporated, almost like a mineral formation, in that dusky promiscuousness

of sexes, relationships, ages, infamies, and innocences. They crouch, back to back, in a sort of hut of fate.

They exchange woebegone glances. Oh, the unfortunate wretches! How pale they are! How cold they are! It

seems as though they dwelt in a planet much further from the sun than ours.

This young girl was to Marius a sort of messenger from the realm of sad shadows. She revealed to him a

hideous side of the night.

Marius almost reproached himself for the preoccupations of revery and passion which had prevented his

bestowing a glance on his neighbors up to that day. The payment of their rent had been a mechanical

movement, which any one would have yielded to; but he, Marius, should have done better than that. What!

only a wall separated him from those abandoned beings who lived gropingly in the dark outside the pale of

the rest of the world, he was elbow to elbow with them, he was, in some sort, the last link of the human race

which they touched, he heard them live, or rather, rattle in the death agony beside him, and he paid no heed to

them! Every day, every instant, he heard them walking on the other side of the wall, he heard them go, and

come, and speak, and he did not even lend an ear! And groans lay in those words, and he did not even listen

to them, his thoughts were elsewhere, given up to dreams, to impossible radiances, to loves in the air, to

follies; and all the while, human creatures, his brothers in Jesus Christ, his brothers in the people, were

agonizing in vain beside him! He even formed a part of their misfortune, and he aggravated it. For if they had

had another neighbor who was less chimerical and more attentive, any ordinary and charitable man, evidently

their indigence would have been noticed, their signals of distress would have been perceived, and they would

have been taken hold of and rescued! They appeared very corrupt and very depraved, no doubt, very vile,

very odious even; but those who fall without becoming degraded are rare; besides, there is a point where the

unfortunate and the infamous unite and are confounded in a single word, a fatal word, the miserable; whose

fault is this? And then should not the charity be all the more profound, in proportion as the fall is great?


Les Miserables

CHAPTER V. A PROVIDENTIAL PEEPHOLE 501



Top




Page No 513


While reading himself this moral lesson, for there were occasions on which Marius, like all truly honest

hearts, was his own pedagogue and scolded himself more than he deserved, he stared at the wall which

separated him from the Jondrettes, as though he were able to make his gaze, full of pity, penetrate that

partition and warm these wretched people. The wall was a thin layer of plaster upheld by lathes and beams,

and, as the reader had just learned, it allowed the sound of voices and words to be clearly distinguished. Only

a man as dreamy as Marius could have failed to perceive this long before. There was no paper pasted on the

wall, either on the side of the Jondrettes or on that of Marius; the coarse construction was visible in its

nakedness. Marius examined the partition, almost unconsciously; sometimes revery examines, observes, and

scrutinizes as thought would. All at once he sprang up; he had just perceived, near the top, close to the

ceiling, a triangular hole, which resulted from the space between three lathes. The plaster which should have

filled this cavity was missing, and by mounting on the commode, a view could be had through this aperture

into the Jondrettes' attic. Commiseration has, and should have, its curiosity. This aperture formed a sort of

peephole. It is permissible to gaze at misfortune like a traitor in order to succor it.[27]

[27] The peephole is a Judas in French. Hence the halfpunning allusion.

"Let us get some little idea of what these people are like," thought Marius, "and in what condition they are."

He climbed upon the commode, put his eye to the crevice, and looked.

CHAPTER VI. THE WILD MAN IN HIS LAIR

Cities, like forests, have their caverns in which all the most wicked and formidable creatures which they

contain conceal themselves. Only, in cities, that which thus conceals itself is ferocious, unclean, and petty,

that is to say, ugly; in forests, that which conceals itself is ferocious, savage, and grand, that is to say,

beautiful. Taking one lair with another, the beast's is preferable to the man's. Caverns are better than hovels.

What Marius now beheld was a hovel.

Marius was poor, and his chamber was povertystricken, but as his poverty was noble, his garret was neat.

The den upon which his eye now rested was abject, dirty, fetid, pestiferous, mean, sordid. The only furniture

consisted of a straw chair, an infirm table, some old bits of crockery, and in two of the corners, two

indescribable pallets; all the light was furnishd by a dormer window of four panes, draped with spiders' webs.

Through this aperture there penetrated just enough light to make the face of a man appear like the face of a

phantom. The walls had a leprous aspect, and were covered with seams and scars, like a visage disfigured by

some horrible malady; a repulsive moisture exuded from them. Obscene sketches roughly sketched with

charcoal could be distinguished upon them.

The chamber which Marius occupied had a dilapidated brick pavement; this one was neither tiled nor

planked; its inhabitants stepped directly on the antique plaster of the hovel, which had grown black under the

longcontinued pressure of feet. Upon this uneven floor, where the dirt seemed to be fairly incrusted, and

which possessed but one virginity, that of the broom, were capriciously grouped constellations of old shoes,

socks, and repulsive rags; however, this room had a fireplace, so it was let for forty francs a year. There was

every sort of thing in that fireplace, a brazier, a pot, broken boards, rags suspended from nails, a birdcage,

ashes, and even a little fire. Two brands were smouldering there in a melancholy way.

One thing which added still more to the horrors of this garret was, that it was large. It had projections and

angles and black holes, the lower sides of roofs, bays, and promontories. Hence horrible, unfathomable nooks

where it seemed as though spiders as big as one's fist, woodlice as large as one's foot, and perhaps

evenwho knows? some monstrous human beings, must be hiding.


Les Miserables

CHAPTER VI. THE WILD MAN IN HIS LAIR 502



Top




Page No 514


One of the pallets was near the door, the other near the window. One end of each touched the fireplace and

faced Marius. In a corner near the aperture through which Marius was gazing, a colored engraving in a black

frame was suspended to a nail on the wall, and at its bottom, in large letters, was the inscription: THE

DREAM. This represented a sleeping woman, and a child, also asleep, the child on the woman's lap, an eagle

in a cloud, with a crown in his beak, and the woman thrusting the crown away from the child's head, without

awaking the latter; in the background, Napoleon in a glory, leaning on a very blue column with a yellow

capital ornamented with this inscription:

                            MARINGO

                           AUSTERLITS

                              IENA

                            WAGRAMME

                              ELOT

Beneath this frame, a sort of wooden panel, which was no longer than it was broad, stood on the ground and

rested in a sloping attitude against the wall. It had the appearance of a picture with its face turned to the wall,

of a frame probably showing a daub on the other side, of some pierglass detached from a wall and lying

forgotten there while waiting to be rehung.

Near the table, upon which Marius descried a pen, ink, and paper, sat a man about sixty years of age, small,

thin, livid, haggard, with a cunning, cruel, and uneasy air; a hideous scoundrel.

If Lavater had studied this visage, he would have found the vulture mingled with the attorney there, the bird

of prey and the pettifogger rendering each other mutually hideous and complementing each other; the

pettifogger making the bird of prey ignoble, the bird of prey making the pettifogger horrible.

This man had a long gray beard. He was clad in a woman's chemise, which allowed his hairy breast and his

bare arms, bristling with gray hair, to be seen. Beneath this chemise, muddy trousers and boots through which

his toes projected were visible.

He had a pipe in his mouth and was smoking. There was no bread in the hovel, but there was still tobacco.

He was writing probably some more letters like those which Marius had read.

On the corner of the table lay an ancient, dilapidated, reddish volume, and the size, which was the antique

12mo of readingrooms, betrayed a romance. On the cover sprawled the following title, printed in large

capitals: GOD; THE KING; HONOR AND THE LADIES; BY DUCRAY DUMINIL, 1814.

As the man wrote, he talked aloud, and Marius heard his words:

"The idea that there is no equality, even when you are dead! Just look at Pere Lachaise! The great, those who

are rich, are up above, in the acacia alley, which is paved. They can reach it in a carriage. The little people,

the poor, the unhappy, well, what of them? they are put down below, where the mud is up to your knees, in

the damp places. They are put there so that they will decay the sooner! You cannot go to see them without

sinking into the earth."

He paused, smote the table with his fist, and added, as he ground his teeth:

"Oh! I could eat the whole world!"

A big woman, who might be forty years of age, or a hundred, was crouching near the fireplace on her bare

heels.


Les Miserables

CHAPTER VI. THE WILD MAN IN HIS LAIR 503



Top




Page No 515


She, too, was clad only in a chemise and a knitted petticoat patched with bits of old cloth. A coarse linen

apron concealed the half of her petticoat. Although this woman was doubled up and bent together, it could be

seen that she was of very lofty stature. She was a sort of giant, beside her husband. She had hideous hair, of a

reddish blond which was turning gray, and which she thrust back from time to time, with her enormous

shining hands, with their flat nails.

Beside her, on the floor, wide open, lay a book of the same form as the other, and probably a volume of the

same romance.

On one of the pallets, Marius caught a glimpse of a sort of tall pale young girl, who sat there half naked and

with pendant feet, and who did not seem to be listening or seeing or living.

No doubt the younger sister of the one who had come to his room.

She seemed to be eleven or twelve years of age. On closer scrutiny it was evident that she really was

fourteen. She was the child who had said, on the boulevard the evening before: "I bolted, bolted, bolted!"

She was of that puny sort which remains backward for a long time, then suddenly starts up rapidly. It is

indigence which produces these melancholy human plants. These creatures have neither childhood nor youth.

At fifteen years of age they appear to be twelve, at sixteen they seem twenty. Today a little girl, tomorrow

a woman. One might say that they stride through life, in order to get through with it the more speedily.

At this moment, this being had the air of a child.

Moreover, no trace of work was revealed in that dwelling; no handicraft, no spinningwheel, not a tool. In

one corner lay some ironmongery of dubious aspect. It was the dull listlessness which follows despair and

precedes the death agony.

Marius gazed for a while at this gloomy interior, more terrifying than the interior of a tomb, for the human

soul could be felt fluttering there, and life was palpitating there. The garret, the cellar, the lowly ditch where

certain indigent wretches crawl at the very bottom of the social edifice, is not exactly the sepulchre, but only

its antechamber; but, as the wealthy display their greatest magnificence at the entrance of their palaces, it

seems that death, which stands directly side by side with them, places its greatest miseries in that vestibule.

The man held his peace, the woman spoke no word, the young girl did not even seem to breathe. The

scratching of the pen on the paper was audible.

The man grumbled, without pausing in his writing. "Canaille! canaille! everybody is canaille!"

This variation to Solomon's exclamation elicited a sigh from the woman.

"Calm yourself, my little friend," she said. "Don't hurt yourself, my dear. You are too good to write to all

those people, husband."

Bodies press close to each other in misery, as in cold, but hearts draw apart. This woman must have loved this

man, to all appearance, judging from the amount of love within her; but probably, in the daily and reciprocal

reproaches of the horrible distress which weighed on the whole group, this had become extinct. There no

longer existed in her anything more than the ashes of affection for her husband. Nevertheless, caressing

appellations had survived, as is often the case. She called him: My dear, my little friend, my good man, etc.,

with her mouth while her heart was silent.


Les Miserables

CHAPTER VI. THE WILD MAN IN HIS LAIR 504



Top




Page No 516


The man resumed his writing.

CHAPTER VII. STRATEGY AND TACTICS

Marius, with a load upon his breast, was on the point of descending from the species of observatory which he

had improvised, when a sound attracted his attention and caused him to remain at his post.

The door of the attic had just burst open abruptly. The eldest girl made her appearance on the threshold. On

her feet, she had large, coarse, men's shoes, bespattered with mud, which had splashed even to her red ankles,

and she was wrapped in an old mantle which hung in tatters. Marius had not seen it on her an hour

previously, but she had probably deposited it at his door, in order that she might inspire the more pity, and

had picked it up again on emerging. She entered, pushed the door to behind her, paused to take breath, for she

was completely breathless, then exclaimed with an expression of triumph and joy:

"He is coming!"

The father turned his eyes towards her, the woman turned her head, the little sister did not stir.

"Who?" demanded her father.

"The gentleman!"

"The philanthropist?"

"Yes."

"From the church of SaintJacques?"

"Yes."

"That old fellow?"

"Yes."

"And he is coming?"

"He is following me."

"You are sure?"

"I am sure."

"There, truly, he is coming?"

"He is coming in a fiacre."

"In a fiacre. He is Rothschild."

The father rose.


Les Miserables

CHAPTER VII. STRATEGY AND TACTICS 505



Top




Page No 517


"How are you sure? If he is coming in a fiacre, how is it that you arrive before him? You gave him our

address at least? Did you tell him that it was the last door at the end of the corridor, on the right? If he only

does not make a mistake! So you found him at the church? Did he read my letter? What did he say to you?"

"Ta, ta, ta," said the girl, "how you do gallop on, my good man! See here: I entered the church, he was in his

usual place, I made him a reverence, and I handed him the letter; he read it and said to me: `Where do you

live, my child?' I said: `Monsieur, I will show you.' He said to me: `No, give me your address, my daughter

has some purchases to make, I will take a carriage and reach your house at the same time that you do.' I gave

him the address. When I mentioned the house, he seemed surprised and hesitated for an instant, then he said:

`Never mind, I will come.' When the mass was finished, I watched him leave the church with his daughter,

and I saw them enter a carriage. I certainly did tell him the last door in the corridor, on the right."

"And what makes you think that he will come?"

"I have just seen the fiacre turn into the Rue PetitBanquier. That is what made me run so."

"How do you know that it was the same fiacre?"

"Because I took notice of the number, so there!"

"What was the number?"

"440."

"Good, you are a clever girl."

The girl stared boldly at her father, and showing the shoes which she had on her feet:

"A clever girl, possibly; but I tell you I won't put these shoes on again, and that I won't, for the sake of my

health, in the first place, and for the sake of cleanliness, in the next. I don't know anything more irritating than

shoes that squelch, and go ghi, ghi, ghi, the whole time. I prefer to go barefoot."

"You are right," said her father, in a sweet tone which contrasted with the young girl's rudeness, "but then,

you will not be allowed to enter churches, for poor people must have shoes to do that. One cannot go barefoot

to the good God," he added bitterly.

Then, returning to the subject which absorbed him:

"So you are sure that he will come?"

"He is following on my heels," said she.

The man started up. A sort of illumination appeared on his countenance.

"Wife!" he exclaimed, "you hear. Here is the philanthropist. Extinguish the fire."

The stupefied mother did not stir.

The father, with the agility of an acrobat, seized a brokennosed jug which stood on the chimney, and flung

the water on the brands.


Les Miserables

CHAPTER VII. STRATEGY AND TACTICS 506



Top




Page No 518


Then, addressing his eldest daughter:

"Here you! Pull the straw off that chair!"

His daughter did not understand.

He seized the chair, and with one kick he rendered it seatless. His leg passed through it.

As he withdrew his leg, he asked his daughter:

"Is it cold?"

"Very cold. It is snowing."

The father turned towards the younger girl who sat on the bed near the window, and shouted to her in a

thundering voice:

"Quick! get off that bed, you lazy thing! will you never do anything? Break a pane of glass!"

The little girl jumped off the bed with a shiver.

"Break a pane!" he repeated.

The child stood still in bewilderment.

"Do you hear me?" repeated her father, "I tell you to break a pane!"

The child, with a sort of terrified obedience, rose on tiptoe, and struck a pane with her fist. The glass broke

and fell with a loud clatter.

"Good," said the father.

He was grave and abrupt. His glance swept rapidly over all the crannies of the garret. One would have said

that he was a general making the final preparation at the moment when the battle is on the point of beginning.

The mother, who had not said a word so far, now rose and demanded in a dull, slow, languid voice, whence

her words seemed to emerge in a congealed state:

"What do you mean to do, my dear?"

"Get into bed," replied the man.

His intonation admitted of no deliberation. The mother obeyed, and threw herself heavily on one of the

pallets.

In the meantime, a sob became audible in one corner.

"What's that?" cried the father.

The younger daughter exhibited her bleeding fist, without quitting the corner in which she was cowering. She

had wounded herself while breaking the window; she went off, near her mother's pallet and wept silently.


Les Miserables

CHAPTER VII. STRATEGY AND TACTICS 507



Top




Page No 519


It was now the mother's turn to start up and exclaim:

"Just see there! What follies you commit! She has cut herself breaking that pane for you!"

"So much the better!" said the man. "I foresaw that."

"What? So much the better?" retorted his wife.

"Peace!" replied the father, "I suppress the liberty of the press."

Then tearing the woman's chemise which he was wearing, he made a strip of cloth with which he hastily

swathed the little girl's bleeding wrist.

That done, his eye fell with a satisfied expression on his torn chemise.

"And the chemise too," said he, "this has a good appearance."

An icy breeze whistled through the window and entered the room. The outer mist penetrated thither and

diffused itself like a whitish sheet of wadding vaguely spread by invisible fingers. Through the broken pane

the snow could be seen falling. The snow promised by the Candlemas sun of the preceding day had actually

come.

The father cast a glance about him as though to make sure that he had forgotten nothing. He seized an old

shovel and spread ashes over the wet brands in such a manner as to entirely conceal them.

Then drawing himself up and leaning against the chimneypiece:

"Now," said he, "we can receive the philanthropist."

CHAPTER VIII. THE RAY OF LIGHT IN THE HOVEL

The big girl approached and laid her hand in her father's.

"Feel how cold I am," said she.

"Bah!" replied the father, "I am much colder than that."

The mother exclaimed impetuously:

"You always have something better than any one else, so you do! even bad things."

"Down with you!" said the man.

The mother, being eyed after a certain fashion, held her tongue.

Silence reigned for a moment in the hovel. The elder girl was removing the mud from the bottom of her

mantle, with a careless air; her younger sister continued to sob; the mother had taken the latter's head between

her hands, and was covering it with kisses, whispering to her the while:

"My treasure, I entreat you, it is nothing of consequence, don't cry, you will anger your father."


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE RAY OF LIGHT IN THE HOVEL 508



Top




Page No 520


"No!" exclaimed the father, "quite the contrary! sob! sob! that's right."

Then turning to the elder:

"There now! He is not coming! What if he were not to come! I shall have extinguished my fire, wrecked my

chair, torn my shirt, and broken my pane all for nothing."

"And wounded the child!" murmured the mother.

"Do you know," went on the father, "that it's beastly cold in this devil's garret! What if that man should not

come! Oh! See there, you! He makes us wait! He says to himself: `Well! they will wait for me! That's what

they're there for.' Oh! how I hate them, and with what joy, jubilation, enthusiasm, and satisfaction I could

strangle all those rich folks! all those rich folks! These men who pretend to be charitable, who put on airs,

who go to mass, who make presents to the priesthood, preachy, preachy, in their skullcaps, and who think

themselves above us, and who come for the purpose of humiliating us, and to bring us `clothes,' as they say!

old duds that are not worth four sous! And bread! That's not what I want, pack of rascals that they are, it's

money! Ah! money! Never! Because they say that we would go off and drink it up, and that we are drunkards

and idlers! And they! What are they, then, and what have they been in their time! Thieves! They never could

have become rich otherwise! Oh! Society ought to be grasped by the four corners of the cloth and tossed into

the air, all of it! It would all be smashed, very likely, but at least, no one would have anything, and there

would be that much gained! But what is that blockhead of a benevolent gentleman doing? Will he come?

Perhaps the animal has forgotten the address! I'll bet that that old beast"

At that moment there came a light tap at the door, the man rushed to it and opened it, exclaiming, amid

profound bows and smiles of adoration:

"Enter, sir! Deign to enter, most respected benefactor, and your charming young lady, also."

A man of ripe age and a young girl made their appearance on the threshold of the attic.

Marius had not quitted his post. His feelings for the moment surpassed the powers of the human tongue.

It was She!

Whoever has loved knows all the radiant meanings contained in those three letters of that word: She.

It was certainly she. Marius could hardly distinguish her through the luminous vapor which had suddenly

spread before his eyes. It was that sweet, absent being, that star which had beamed upon him for six months;

it was those eyes, that brow, that mouth, that lovely vanished face which had created night by its departure.

The vision had been eclipsed, now it reappeared.

It reappeared in that gloom, in that garret, in that misshapen attic, in all that horror.

Marius shuddered in dismay. What! It was she! The palpitations of his heart troubled his sight. He felt that he

was on the brink of bursting into tears! What! He beheld her again at last, after having sought her so long! It

seemed to him that he had lost his soul, and that he had just found it again.

She was the same as ever, only a little pale; her delicate face was framed in a bonnet of violet velvet, her

figure was concealed beneath a pelisse of black satin. Beneath her long dress, a glimpse could be caught of

her tiny foot shod in a silken boot.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE RAY OF LIGHT IN THE HOVEL 509



Top




Page No 521


She was still accompanied by M. Leblanc.

She had taken a few steps into the room, and had deposited a tolerably bulky parcel on the table.

The eldest Jondrette girl had retired behind the door, and was staring with sombre eyes at that velvet bonnet,

that silk mantle, and that charming, happy face.

CHAPTER IX. JONDRETTE COMES NEAR WEEPING

The hovel was so dark, that people coming from without felt on entering it the effect produced on entering a

cellar. The two newcomers advanced, therefore, with a certain hesitation, being hardly able to distinguish

the vague forms surrounding them, while they could be clearly seen and scrutinized by the eyes of the

inhabitants of the garret, who were accustomed to this twilight.

M. Leblanc approached, with his sad but kindly look, and said to Jondrette the father:

"Monsieur, in this package you will find some new clothes and some woollen stockings and blankets."

"Our angelic benefactor overwhelms us," said Jondrette, bowing to the very earth.

Then, bending down to the ear of his eldest daughter, while the two visitors were engaged in examining this

lamentable interior, he added in a low and rapid voice:

"Hey? What did I say? Duds! No money! They are all alike! By the way, how was the letter to that old

blockhead signed?"

"Fabantou," replied the girl.

"The dramatic artist, good!"

It was lucky for Jondrette, that this had occurred to him, for at the very moment, M. Leblanc turned to him,

and said to him with the air of a person who is seeking to recall a name:

"I see that you are greatly to be pitied, Monsieur"

"Fabantou," replied Jondrette quickly.

"Monsieur Fabantou, yes, that is it. I remember."

"Dramatic artist, sir, and one who has had some success."

Here Jondrette evidently judged the moment propitious for capturing the "philanthropist." He exclaimed with

an accent which smacked at the same time of the vainglory of the mountebank at fairs, and the humility of the

mendicant on the highway:

"A pupil of Talma! Sir! I am a pupil of Talma! Fortune formerly smiled on meAlas! Now it is misfortune's

turn. You see, my benefactor, no bread, no fire. My poor babes have no fire! My only chair has no seat! A

broken pane! And in such weather! My spouse in bed! Ill!"

"Poor woman!" said M. Leblanc.


Les Miserables

CHAPTER IX. JONDRETTE COMES NEAR WEEPING 510



Top




Page No 522


"My child wounded!" added Jondrette.

The child, diverted by the arrival of the strangers, had fallen to contemplating "the young lady," and had

ceased to sob.

"Cry! bawl!" said Jondrette to her in a low voice.

At the same time he pinched her sore hand. All this was done with the talent of a juggler.

The little girl gave vent to loud shrieks.

The adorable young girl, whom Marius, in his heart, called "his Ursule," approached her hastily.

"Poor, dear child!" said she.

"You see, my beautiful young lady," pursued Jondrette "her bleeding wrist! It came through an accident while

working at a machine to earn six sous a day. It may be necessary to cut off her arm."

"Really?" said the old gentleman, in alarm.

The little girl, taking this seriously, fell to sobbing more violently than ever.

"Alas! yes, my benefactor!" replied the father.

For several minutes, Jondrette had been scrutinizing "the benefactor" in a singular fashion. As he spoke, he

seemed to be examining the other attentively, as though seeking to summon up his recollections. All at once,

profiting by a moment when the newcomers were questioning the child with interest as to her injured hand,

he passed near his wife, who lay in her bed with a stupid and dejected air, and said to her in a rapid but very

low tone:

"Take a look at that man!"

Then, turning to M. Leblanc, and continuing his lamentations:

"You see, sir! All the clothing that I have is my wife's chemise! And all torn at that! In the depths of winter! I

can't go out for lack of a coat. If I had a coat of any sort, I would go and see Mademoiselle Mars, who knows

me and is very fond of me. Does she not still reside in the Rue de la TourdesDames? Do you know, sir?

We played together in the provinces. I shared her laurels. Celimene would come to my succor, sir! Elmire

would bestow alms on Belisaire! But no, nothing! And not a sou in the house! My wife ill, and not a sou! My

daughter dangerously injured, not a sou! My wife suffers from fits of suffocation. It comes from her age, and

besides, her nervous system is affected. She ought to have assistance, and my daughter also! But the doctor!

But the apothecary! How am I to pay them? I would kneel to a penny, sir! Such is the condition to which the

arts are reduced. And do you know, my charming young lady, and you, my generous protector, do you know,

you who breathe forth virtue and goodness, and who perfume that church where my daughter sees you every

day when she says her prayers?For I have brought up my children religiously, sir. I did not want them to

take to the theatre. Ah! the hussies! If I catch them tripping! I do not jest, that I don't! I read them lessons on

honor, on morality, on virtue! Ask them! They have got to walk straight. They are none of your unhappy

wretches who begin by having no family, and end by espousing the public. One is Mamselle Nobody, and

one becomes Madame Everybody. Deuce take it! None of that in the Fabantou family! I mean to bring them

up virtuously, and they shall be honest, and nice, and believe in God, by the sacred name! Well, sir, my

worthy sir, do you know what is going to happen tomorrow? Tomorrow is the fourth day of February, the


Les Miserables

CHAPTER IX. JONDRETTE COMES NEAR WEEPING 511



Top




Page No 523


fatal day, the last day of grace allowed me by my landlord; if by this evening I have not paid my rent,

tomorrow my oldest daughter, my spouse with her fever, my child with her wound, we shall all four be

turned out of here and thrown into the street, on the boulevard, without shelter, in the rain, in the snow.

There, sir. I owe for four quartersa whole year! that is to say, sixty francs."

Jondrette lied. Four quarters would have amounted to only forty francs, and he could not owe four, because

six months had not elapsed since Marius had paid for two.

M. Leblanc drew five francs from his pocket and threw them on the table.

Jondrette found time to mutter in the ear of his eldest daughter:

"The scoundrel! What does he think I can do with his five francs? That won't pay me for my chair and pane

of glass! That's what comes of incurring expenses!"

In the meanwhile, M. Leblanc had removed the large brown greatcoat which he wore over his blue coat, and

had thrown it over the back of the chair.

"Monsieur Fabantou," he said, "these five francs are all that I have about me, but I shall now take my

daughter home, and I will return this evening,it is this evening that you must pay, is it not?"

Jondrette's face lighted up with a strange expression. He replied vivaciously:

"Yes, respected sir. At eight o'clock, I must be at my landlord's."

"I will be here at six, and I will fetch you the sixty francs."

"My benefactor!" exclaimed Jondrette, overwhelmed. And he added, in a low tone: "Take a good look at him,

wife!"

M. Leblanc had taken the arm of the young girl, once more, and had turned towards the door.

"Farewell until this evening, my friends!" said he.

"Six o'clock?" said Jondrette.

"Six o'clock precisely."

At that moment, the overcoat lying on the chair caught the eye of the elder Jondrette girl.

"You are forgetting your coat, sir," said she.

Jondrette darted an annihilating look at his daughter, accompanied by a formidable shrug of the shoulders.

M. Leblanc turned back and said, with a smile:

"I have not forgotten it, I am leaving it."

"O my protector!" said Jondrette, "my august benefactor, I melt into tears! Permit me to accompany you to

your carriage."


Les Miserables

CHAPTER IX. JONDRETTE COMES NEAR WEEPING 512



Top




Page No 524


"If you come out," answered M. Leblanc, "put on this coat. It really is very cold."

Jondrette did not need to be told twice. He hastily donned the brown greatcoat. And all three went out,

Jondrette preceding the two strangers.

CHAPTER X. TARIFF OF LICENSED CABS: TWO FRANCS AN HOUR

Marius had lost nothing of this entire scene, and yet, in reality, had seen nothing. His eyes had remained fixed

on the young girl, his heart had, so to speak, seized her and wholly enveloped her from the moment of her

very first step in that garret. During her entire stay there, he had lived that life of ecstasy which suspends

material perceptions and precipitates the whole soul on a single point. He contemplated, not that girl, but that

light which wore a satin pelisse and a velvet bonnet. The star Sirius might have entered the room, and he

would not have been any more dazzled.

While the young girl was engaged in opening the package, unfolding the clothing and the blankets,

questioning the sick mother kindly, and the little injured girl tenderly, he watched her every movement, he

sought to catch her words. He knew her eyes, her brow, her beauty, her form, her walk, he did not know the

sound of her voice. He had once fancied that he had caught a few words at the Luxembourg, but he was not

absolutely sure of the fact. He would have given ten years of his life to hear it, in order that he might bear

away in his soul a little of that music. But everything was drowned in the lamentable exclamations and

trumpet bursts of Jondrette. This added a touch of genuine wrath to Marius' ecstasy. He devoured her with his

eyes. He could not believe that it really was that divine creature whom he saw in the midst of those vile

creatures in that monstrous lair. It seemed to him that he beheld a hummingbird in the midst of toads.

When she took her departure, he had but one thought, to follow her, to cling to her trace, not to quit her until

he learned where she lived, not to lose her again, at least, after having so miraculously rediscovered her. He

leaped down from the commode and seized his hat. As he laid his hand on the lock of the door, and was on

the point of opening it, a sudden reflection caused him to pause. The corridor was long, the staircase steep,

Jondrette was talkative, M. Leblanc had, no doubt, not yet regained his carriage; if, on turning round in the

corridor, or on the staircase, he were to catch sight of him, Marius, in that house, he would, evidently, take

the alarm, and find means to escape from him again, and this time it would be final. What was he to do?

Should he wait a little? But while he was waiting, the carriage might drive off. Marius was perplexed. At last

he accepted the risk and quitted his room.

There was no one in the corridor. He hastened to the stairs. There was no one on the staircase. He descended

in all haste, and reached the boulevard in time to see a fiacre turning the corner of the Rue du PetitBanquier,

on its way back to Paris.

Marius rushed headlong in that direction. On arriving at the angle of the boulevard, he caught sight of the

fiacre again, rapidly descending the Rue Mouffetard; the carriage was already a long way off, and there was

no means of overtaking it; what! run after it? Impossible; and besides, the people in the carriage would

assuredly notice an individual running at full speed in pursuit of a fiacre, and the father would recognize him.

At that moment, wonderful and unprecedented good luck, Marius perceived an empty cab passing along the

boulevard. There was but one thing to be done, to jump into this cab and follow the fiacre. That was sure,

efficacious, and free from danger.

Marius made the driver a sign to halt, and called to him:

"By the hour?"


Les Miserables

CHAPTER X. TARIFF OF LICENSED CABS:  TWO FRANCS AN HOUR 513



Top




Page No 525


Marius wore no cravat, he had on his workingcoat, which was destitute of buttons, his shirt was torn along

one of the plaits on the bosom.

The driver halted, winked, and held out his left hand to Marius, rubbing his forefinger gently with his thumb.

"What is it?" said Marius.

"Pay in advance," said the coachman.

Marius recollected that he had but sixteen sous about him.

"How much?" he demanded.

"Forty sous."

"I will pay on my return."

The driver's only reply was to whistle the air of La Palisse and to whip up his horse.

Marius stared at the retreating cabriolet with a bewildered air. For the lack of four and twenty sous, he was

losing his joy, his happiness, his love! He had seen, and he was becoming blind again. He reflected bitterly,

and it must be confessed, with profound regret, on the five francs which he had bestowed, that very morning,

on that miserable girl. If he had had those five francs, he would have been saved, he would have been born

again, he would have emerged from the limbo and darkness, he would have made his escape from isolation

and spleen, from his widowed state; he might have reknotted the black thread of his destiny to that beautiful

golden thread, which had just floated before his eyes and had broken at the same instant, once more! He

returned to his hovel in despair.

He might have told himself that M. Leblanc had promised to return in the evening, and that all he had to do

was to set about the matter more skilfully, so that he might follow him on that occasion; but, in his

contemplation, it is doubtful whether he had heard this.

As he was on the point of mounting the staircase, he perceived, on the other side of the boulevard, near the

deserted wall skirting the Rue De la BarrieredesGobelins, Jondrette, wrapped in the "philanthropist's"

greatcoat, engaged in conversation with one of those men of disquieting aspect who have been dubbed by

common consent, prowlers of the barriers; people of equivocal face, of suspicious monologues, who present

the air of having evil minds, and who generally sleep in the daytime, which suggests the supposition that they

work by night.

These two men, standing there motionless and in conversation, in the snow which was falling in whirlwinds,

formed a group that a policeman would surely have observed, but which Marius hardly noticed.

Still, in spite of his mournful preoccupation, he could not refrain from saying to himself that this prowler of

the barriers with whom Jondrette was talking resembled a certain Panchaud, alias Printanier, alias Bigrenaille,

whom Courfeyrac had once pointed out to him as a very dangerous nocturnal roamer. This man's name the

reader has learned in the preceding book. This Panchaud, alias Printanier, alias Bigrenaille, figured later on in

many criminal trials, and became a notorious rascal. He was at that time only a famous rascal. Today he

exists in the state of tradition among ruffians and assassins. He was at the head of a school towards the end of

the last reign. And in the evening, at nightfall, at the hour when groups form and talk in whispers, he was

discussed at La Force in the FosseauxLions. One might even, in that prison, precisely at the spot where the

sewer which served the unprecedented escape, in broad daylight, of thirty prisoners, in 1843, passes under the


Les Miserables

CHAPTER X. TARIFF OF LICENSED CABS:  TWO FRANCS AN HOUR 514



Top




Page No 526


culvert, read his name, PANCHAUD, audaciously carved by his own hand on the wall of the sewer, during

one of his attempts at flight. In 1832, the police already had their eye on him, but he had not as yet made a

serious beginning.

CHAPTER XI. OFFERS OF SERVICE FROM MISERY TO WRETCHEDNESS

Marius ascended the stairs of the hovel with slow steps; at the moment when he was about to reenter his

cell, he caught sight of the elder Jondrette girl following him through the corridor. The very sight of this girl

was odious to him; it was she who had his five francs, it was too late to demand them back, the cab was no

longer there, the fiacre was far away. Moreover, she would not have given them back. As for questioning her

about the residence of the persons who had just been there, that was useless; it was evident that she did not

know, since the letter signed Fabantou had been addressed "to the benevolent gentleman of the church of

SaintJacquesduHautPas."

Marius entered his room and pushed the door to after him.

It did not close; he turned round and beheld a hand which held the door half open.

"What is it?" he asked, "who is there?"

It was the Jondrette girl.

"Is it you?" resumed Marius almost harshly, "still you! What do you want with me?"

She appeared to be thoughtful and did not look at him. She no longer had the air of assurance which had

characterized her that morning. She did not enter, but held back in the darkness of the corridor, where Marius

could see her through the halfopen door.

"Come now, will you answer?" cried Marius. "What do you want with me?"

She raised her dull eyes, in which a sort of gleam seemed to flicker vaguely, and said:

"Monsieur Marius, you look sad. What is the matter with you?"

"With me!" said Marius.

"Yes, you."

"There is nothing the matter with me."

"Yes, there is!"

"No."

"I tell you there is!"

"Let me alone!"

Marius gave the door another push, but she retained her hold on it.


Les Miserables

CHAPTER XI. OFFERS OF SERVICE FROM MISERY TO WRETCHEDNESS 515



Top




Page No 527


"Stop," said she, "you are in the wrong. Although you are not rich, you were kind this morning. Be so again

now. You gave me something to eat, now tell me what ails you. You are grieved, that is plain. I do not want

you to be grieved. What can be done for it? Can I be of any service? Employ me. I do not ask for your

secrets, you need not tell them to me, but I may be of use, nevertheless. I may be able to help you, since I

help my father. When it is necessary to carry letters, to go to houses, to inquire from door to door, to find out

an address, to follow any one, I am of service. Well, you may assuredly tell me what is the matter with you,

and I will go and speak to the persons; sometimes it is enough if some one speaks to the persons, that suffices

to let them understand matters, and everything comes right. Make use of me."

An idea flashed across Marius' mind. What branch does one disdain when one feels that one is falling?

He drew near to the Jondrette girl.

"Listen" he said to her.

She interrupted him with a gleam of joy in her eyes.

"Oh yes, do call me thou! I like that better."

"Well," he resumed, "thou hast brought hither that old gentleman and his daughter!"

"Yes."

"Dost thou know their address?"

"No."

"Find it for me."

The Jondrette's dull eyes had grown joyous, and they now became gloomy.

"Is that what you want?" she demanded.

"Yes."

"Do you know them?"

"No."

"That is to say," she resumed quickly, "you do not know her, but you wish to know her."

This them which had turned into her had something indescribably significant and bitter about it.

"Well, can you do it?" said Marius.

"You shall have the beautiful lady's address."

There was still a shade in the words "the beautiful lady" which troubled Marius. He resumed:

"Never mind, after all, the address of the father and daughter. Their address, indeed!"


Les Miserables

CHAPTER XI. OFFERS OF SERVICE FROM MISERY TO WRETCHEDNESS 516



Top




Page No 528


She gazed fixedly at him.

"What will you give me?"

"Anything you like."

"Anything I like?"

"Yes."

"You shall have the address."

She dropped her head; then, with a brusque movement, she pulled to the door, which closed behind her.

Marius found himself alone.

He dropped into a chair, with his head and both elbows on his bed, absorbed in thoughts which he could not

grasp, and as though a prey to vertigo. All that had taken place since the morning, the appearance of the

angel, her disappearance, what that creature had just said to him, a gleam of hope floating in an immense

despair, this was what filled his brain confusedly.

All at once he was violently aroused from his revery.

He heard the shrill, hard voice of Jondrette utter these words, which were fraught with a strange interest for

him:

"I tell you that I am sure of it, and that I recognized him."

Of whom was Jondrette speaking? Whom had he recognized? M. Leblanc? The father of "his Ursule"? What!

Did Jondrette know him? Was Marius about to obtain in this abrupt and unexpected fashion all the

information without which his life was so dark to him? Was he about to learn at last who it was that he loved,

who that young girl was? Who her father was? Was the dense shadow which enwrapped them on the point of

being dispelled? Was the veil about to be rent? Ah! Heavens!

He bounded rather than climbed upon his commode, and resumed his post near the little peephole in the

partition wall.

Again he beheld the interior of Jondrette's hovel.

CHAPTER XII. THE USE MADE OF M. LEBLANC'S FIVEFRANC PIECE

Nothing in the aspect of the family was altered, except that the wife and daughters had levied on the package

and put on woollen stockings and jackets. Two new blankets were thrown across the two beds.

Jondrette had evidently just returned. He still had the breathlessness of out of doors. His daughters were

seated on the floor near the fireplace, the elder engaged in dressing the younger's wounded hand. His wife

had sunk back on the bed near the fireplace, with a face indicative of astonishment. Jondrette was pacing up

and down the garret with long strides. His eyes were extraordinary.

The woman, who seemed timid and overwhelmed with stupor in the presence of her husband, turned to

say:


Les Miserables

CHAPTER XII. THE USE MADE OF M. LEBLANC'S FIVEFRANC PIECE 517



Top




Page No 529


"What, really? You are sure?"

"Sure! Eight years have passed! But I recognize him! Ah! I recognize him. I knew him at once! What! Didn't

it force itself on you?"

"No."

"But I told you: `Pay attention!' Why, it is his figure, it is his face, only older,there are people who do not

grow old, I don't know how they manage it,it is the very sound of his voice. He is better dressed, that is all!

Ah! you mysterious old devil, I've got you, that I have!"

He paused, and said to his daughters:

"Get out of here, you!It's queer that it didn't strike you!"

They arose to obey.

The mother stammered:

"With her injured hand."

"The air will do it good," said Jondrette. "Be off."

It was plain that this man was of the sort to whom no one offers to reply. The two girls departed.

At the moment when they were about to pass through the door, the father detained the elder by the arm, and

said to her with a peculiar accent:

"You will be here at five o'clock precisely. Both of you. I shall need you."

Marius redoubled his attention.

On being left alone with his wife, Jondrette began to pace the room again, and made the tour of it two or three

times in silence. Then he spent several minutes in tucking the lower part of the woman's chemise which he

wore into his trousers.

All at once, he turned to the female Jondrette, folded his arms and exclaimed:

"And would you like to have me tell you something? The young lady"

"Well, what?" retorted his wife, "the young lady?"

Marius could not doubt that it was really she of whom they were speaking. He listened with ardent anxiety.

His whole life was in his ears.

But Jondrette had bent over and spoke to his wife in a whisper. Then he straightened himself up and

concluded aloud:

"It is she!"

"That one?" said his wife.


Les Miserables

CHAPTER XII. THE USE MADE OF M. LEBLANC'S FIVEFRANC PIECE 518



Top




Page No 530


"That very one," said the husband.

No expression can reproduce the significance of the mother's words. Surprise, rage, hate, wrath, were

mingled and combined in one monstrous intonation. The pronunciation of a few words, the name, no doubt,

which her husband had whispered in her ear, had sufficed to rouse this huge, somnolent woman, and from

being repulsive she became terrible.

"It is not possible!" she cried. "When I think that my daughters are going barefoot, and have not a gown to

their backs! What! A satin pelisse, a velvet bonnet, boots, and everything; more than two hundred francs'

worth of clothes! so that one would think she was a lady! No, you are mistaken! Why, in the first place, the

other was hideous, and this one is not so badlooking! She really is not badlooking! It can't be she!"

"I tell you that it is she. You will see."

At this absolute assertion, the Jondrette woman raised her large, red, blonde face and stared at the ceiling with

a horrible expression. At that moment, she seemed to Marius even more to be feared than her husband. She

was a sow with the look of a tigress.

"What!" she resumed, "that horrible, beautiful young lady, who gazed at my daughters with an air of

pity,she is that beggar brat! Oh! I should like to kick her stomach in for her!"

She sprang off of the bed, and remained standing for a moment, her hair in disorder, her nostrils dilating, her

mouth half open, her fists clenched and drawn back. Then she fell back on the bed once more. The man paced

to and fro and paid no attention to his female.

After a silence lasting several minutes, he approached the female Jondrette, and halted in front of her, with

folded arms, as he had done a moment before:

"And shall I tell you another thing?"

"What is it?" she asked.

He answered in a low, curt voice:

"My fortune is made."

The woman stared at him with the look that signifies: "Is the person who is addressing me on the point of

going mad?"

He went on:

"Thunder! It was not so very long ago that I was a parishioner of the parish of

dieofhungerifyouhaveafire,dieofcoldifyouhavebread! I have had enough of misery! my

share and other people's share! I am not joking any longer, I don't find it comic any more, I've had enough of

puns, good God! no more farces, Eternal Father! I want to eat till I am full, I want to drink my fill! to

gormandize! to sleep! to do nothing! I want to have my turn, so I do, come now! before I die! I want to be a

bit of a millionnaire!"

He took a turn round the hovel, and added:

"Like other people."


Les Miserables

CHAPTER XII. THE USE MADE OF M. LEBLANC'S FIVEFRANC PIECE 519



Top




Page No 531


"What do you mean by that?" asked the woman.

He shook his head, winked, screwed up one eye, and raised his voice like a medical professor who is about to

make a demonstration:

"What do I mean by that? Listen!"

"Hush!" muttered the woman, "not so loud! These are matters which must not be overheard."

"Bah! Who's here? Our neighbor? I saw him go out a little while ago. Besides, he doesn't listen, the big

booby. And I tell you that I saw him go out."

Nevertheless, by a sort of instinct, Jondrette lowered his voice, although not sufficiently to prevent Marius

hearing his words. One favorable circumstance, which enabled Marius not to lose a word of this conversation

was the falling snow which deadened the sound of vehicles on the boulevard.

This is what Marius heard:

"Listen carefully. The Croesus is caught, or as good as caught! That's all settled already. Everything is

arranged. I have seen some people. He will come here this evening at six o'clock. To bring sixty francs, the

rascal! Did you notice how I played that game on him, my sixty francs, my landlord, my fourth of February? I

don't even owe for one quarter! Isn't he a fool! So he will come at six o'clock! That's the hour when our

neighbor goes to his dinner. Mother Bougon is off washing dishes in the city. There's not a soul in the house.

The neighbor never comes home until eleven o'clock. The children shall stand on watch. You shall help us.

He will give in."

"And what if he does not give in?" demanded his wife.

Jondrette made a sinister gesture, and said:

"We'll fix him."

And he burst out laughing.

This was the first time Marius had seen him laugh. The laugh was cold and sweet, and provoked a shudder.

Jondrette opened a cupboard near the fireplace, and drew from it an old cap, which he placed on his head,

after brushing it with his sleeve.

"Now," said he, "I'm going out. I have some more people that I must see. Good ones. You'll see how well the

whole thing will work. I shall be away as short a time as possible, it's a fine stroke of business, do you look

after the house."

And with both fists thrust into the pockets of his trousers, he stood for a moment in thought, then

exclaimed:

"Do you know, it's mighty lucky, by the way, that he didn't recognize me! If he had recognized me on his

side, he would not have come back again. He would have slipped through our fingers! It was my beard that

saved us! my romantic beard! my pretty little romantic beard!"

And again he broke into a laugh.


Les Miserables

CHAPTER XII. THE USE MADE OF M. LEBLANC'S FIVEFRANC PIECE 520



Top




Page No 532


He stepped to the window. The snow was still falling, and streaking the gray of the sky.

"What beastly weather!" said he.

Then lapping his overcoat across his breast:

"This rind is too large for me. Never mind," he added, "he did a devilish good thing in leaving it for me, the

old scoundrel! If it hadn't been for that, I couldn't have gone out, and everything would have gone wrong!

What small points things hang on, anyway!"

And pulling his cap down over his eyes, he quitted the room.

He had barely had time to take half a dozen steps from the door, when the door opened again, and his savage

but intelligent face made its appearance once more in the opening.

"I came near forgetting," said he. "You are to have a brazier of charcoal ready."

And he flung into his wife's apron the fivefranc piece which the "philanthropist" had left with him.

"A brazier of charcoal?" asked his wife.

"Yes."

"How many bushels?"

"Two good ones."

"That will come to thirty sous. With the rest I will buy something for dinner."

"The devil, no."

"Why?"

"Don't go and spend the hundredsou piece."

"Why?"

"Because I shall have to buy something, too."

"What?"

"Something."

"How much shall you need?"

"Whereabouts in the neighborhood is there an ironmonger's shop?"

"Rue Mouffetard."

"Ah! yes, at the corner of a street; I can see the shop."


Les Miserables

CHAPTER XII. THE USE MADE OF M. LEBLANC'S FIVEFRANC PIECE 521



Top




Page No 533


"But tell me how much you will need for what you have to purchase?"

"Fifty sousthree francs."

"There won't be much left for dinner."

"Eating is not the point today. There's something better to be done."

"That's enough, my jewel."

At this word from his wife, Jondrette closed the door again, and this time, Marius heard his step die away in

the corridor of the hovel, and descend the staircase rapidly.

At that moment, one o'clock struck from the church of SaintMedard.

CHAPTER XIII. SOLUS CUM SOLO, IN LOCO REMOTO, NON

COGITABUNTUR ORARE PATER NOSTER

Marius, dreamer as he was, was, as we have said, firm and energetic by nature. His habits of solitary

meditation, while they had developed in him sympathy and compassion, had, perhaps, diminished the faculty

for irritation, but had left intact the power of waxing indignant; he had the kindliness of a brahmin, and the

severity of a judge; he took pity upon a toad, but he crushed a viper. Now, it was into a hole of vipers that his

glance had just been directed, it was a nest of monsters that he had beneath his eyes.

"These wretches must be stamped upon," said he.

Not one of the enigmas which he had hoped to see solved had been elucidated; on the contrary, all of them

had been rendered more dense, if anything; he knew nothing more about the beautiful maiden of the

Luxembourg and the man whom he called M. Leblanc, except that Jondrette was acquainted with them.

Athwart the mysterious words which had been uttered, the only thing of which he caught a distinct glimpse

was the fact that an ambush was in course of preparation, a dark but terrible trap; that both of them were

incurring great danger, she probably, her father certainly; that they must be saved; that the hideous plots of

the Jondrettes must be thwarted, and the web of these spiders broken.

He scanned the female Jondrette for a moment. She had pulled an old sheetiron stove from a corner, and she

was rummaging among the old heap of iron.

He descended from the commode as softly as possible, taking care not to make the least noise. Amid his

terror as to what was in preparation, and in the horror with which the Jondrettes had inspired him, he

experienced a sort of joy at the idea that it might be granted to him perhaps to render a service to the one

whom he loved.

But how was it to be done? How warn the persons threatened? He did not know their address. They had

reappeared for an instant before his eyes, and had then plunged back again into the immense depths of Paris.

Should he wait for M. Leblanc at the door that evening at six o'clock, at the moment of his arrival, and warn

him of the trap? But Jondrette and his men would see him on the watch, the spot was lonely, they were

stronger than he, they would devise means to seize him or to get him away, and the man whom Marius was

anxious to save would be lost. One o'clock had just struck, the trap was to be sprung at six. Marius had five

hours before him.


Les Miserables

CHAPTER XIII. SOLUS CUM SOLO, IN LOCO REMOTO, NON COGITABUNTUR ORARE PATER NOSTER 522



Top




Page No 534


There was but one thing to be done.

He put on his decent coat, knotted a silk handkerchief round his neck, took his hat, and went out, without

making any more noise than if he had been treading on moss with bare feet.

Moreover, the Jondrette woman continued to rummage among her old iron.

Once outside of the house, he made for the Rue du PetitBanquier.

He had almost reached the middle of this street, near a very low wall which a man can easily step over at

certain points, and which abuts on a waste space, and was walking slowly, in consequence of his preoccupied

condition, and the snow deadened the sound of his steps; all at once he heard voices talking very close by. He

turned his head, the street was deserted, there was not a soul in it, it was broad daylight, and yet he distinctly

heard voices.

It occurred to him to glance over the wall which he was skirting.

There, in fact, sat two men, flat on the snow, with their backs against the wall, talking together in subdued

tones.

These two persons were strangers to him; one was a bearded man in a blouse, and the other a longhaired

individual in rags. The bearded man had on a fez, the other's head was bare, and the snow had lodged in his

hair.

By thrusting his head over the wall, Marius could hear their remarks.

The hairy one jogged the other man's elbow and said:

"With the assistance of PatronMinette, it can't fail."

"Do you think so?" said the bearded man.

And the longhaired one began again:

"It's as good as a warrant for each one, of five hundred balls, and the worst that can happen is five years, six

years, ten years at the most!"

The other replied with some hesitation, and shivering beneath his fez:

"That's a real thing. You can't go against such things."

"I tell you that the affair can't go wrong," resumed the longhaired man. "Father What'shisname's team

will be already harnessed."

Then they began to discuss a melodrama that they had seen on the preceding evening at the Gaite Theatre.

Marius went his way.

It seemed to him that the mysterious words of these men, so strangely hidden behind that wall, and crouching

in the snow, could not but bear some relation to Jondrette's abominable projects. That must be the affair.


Les Miserables

CHAPTER XIII. SOLUS CUM SOLO, IN LOCO REMOTO, NON COGITABUNTUR ORARE PATER NOSTER 523



Top




Page No 535


He directed his course towards the faubourg SaintMarceau and asked at the first shop he came to where he

could find a commissary of police.

He was directed to Rue de Pontoise, No. 14.

Thither Marius betook himself.

As he passed a baker's shop, he bought a twopenny roll, and ate it, foreseeing that he should not dine.

On the way, he rendered justice to Providence. He reflected that had he not given his five francs to the

Jondrette girl in the morning, he would have followed M. Leblanc's fiacre, and consequently have remained

ignorant of everything, and that there would have been no obstacle to the trap of the Jondrettes and that M.

Leblanc would have been lost, and his daughter with him, no doubt.

CHAPTER XIV. IN WHICH A POLICE AGENT BESTOWS TWO FISTFULS

ON A LAWYER

On arriving at No. 14, Rue de Pontoise, he ascended to the first floor and inquired for the commissary of

police.

"The commissary of police is not here," said a clerk; "but there is an inspector who takes his place. Would

you like to speak to him? Are you in haste?"

"Yes," said Marius.

The clerk introduced him into the commissary's office. There stood a tall man behind a grating, leaning

against a stove, and holding up with both hands the tails of a vast topcoat, with three collars. His face was

square, with a thin, firmmouth, thick, gray, and very ferocious whiskers, and a look that was enough to turn

your pockets inside out. Of that glance it might have been well said, not that it penetrated, but that it

searched.

This man's air was not much less ferocious nor less terrible than Jondrette's; the dog is, at times, no less

terrible to meet than the wolf.

"What do you want?" he said to Marius, without adding "monsieur."

"Is this Monsieur le Commissaire de Police?"

"He is absent. I am here in his stead."

"The matter is very private."'

"Then speak."

"And great haste is required."

"Then speak quick."

This calm, abrupt man was both terrifying and reassuring at one and the same time. He inspired fear and

confidence. Marius related the adventure to him: That a person with whom he was not acquainted otherwise


Les Miserables

CHAPTER XIV. IN WHICH A POLICE AGENT BESTOWS TWO FISTFULS ON A LAWYER 524



Top




Page No 536


than by sight, was to be inveigled into a trap that very evening; that, as he occupied the room adjoining the

den, he, Marius Pontmercy, a lawyer, had heard the whole plot through the partition; that the wretch who had

planned the trap was a certain Jondrette; that there would be accomplices, probably some prowlers of the

barriers, among others a certain Panchaud, alias Printanier, alias Bigrenaille; that Jondrette's daughters were

to lie in wait; that there was no way of warning the threatened man, since he did not even know his name; and

that, finally, all this was to be carried out at six o'clock that evening, at the most deserted point of the

Boulevard de l'Hopital, in house No. 5052.

At the sound of this number, the inspector raised his head, and said coldly:

"So it is in the room at the end of the corridor?"

"Precisely," answered Marius, and he added: "Are you acquainted with that house?"

The inspector remained silent for a moment, then replied, as he warmed the heel of his boot at the door of the

stove:

"Apparently."

He went on, muttering between his teeth, and not addressing Marius so much as his cravat:

"PatronMinette must have had a hand in this."

This word struck Marius.

"PatronMinette," said he, "I did hear that word pronounced, in fact."

And he repeated to the inspector the dialogue between the longhaired man and the bearded man in the snow

behind the wall of the Rue du PetitBanquier.

The inspector muttered:

"The longhaired man must be Brujon, and the bearded one DemiLiard, alias DeuxMilliards."

He had dropped his eyelids again, and became absorbed in thought.

"As for Father What'shisname, I think I recognize him. Here, I've burned my coat. They always have too

much fire in these cursed stoves. Number 5052. Former property of Gorbeau."

Then he glanced at Marius.

"You saw only that bearded and that longhaired man?"

"And Panchaud."

"You didn't see a little imp of a dandy prowling about the premises?"

"No."

"Nor a big lump of matter, resembling an elephant in the Jardin des Plantes?"


Les Miserables

CHAPTER XIV. IN WHICH A POLICE AGENT BESTOWS TWO FISTFULS ON A LAWYER 525



Top




Page No 537


"No."

"Nor a scamp with the air of an old red tail?"

"No."

"As for the fourth, no one sees him, not even his adjutants, clerks, and employees. It is not surprising that you

did not see him."

"No. Who are all those persons?" asked Marius.

The inspector answered:

"Besides, this is not the time for them."

He relapsed into silence, then resumed:

"5052. I know that barrack. Impossible to conceal ourselves inside it without the artists seeing us, and then

they will get off simply by countermanding the vaudeville. They are so modest! An audience embarrasses

them. None of that, none of that. I want to hear them sing and make them dance."

This monologue concluded, he turned to Marius, and demanded, gazing at him intently the while:

"Are you afraid?"

"Of what?" said Marius.

"Of these men?"

"No more than yourself!" retorted Marius rudely, who had begun to notice that this police agent had not yet

said "monsieur" to him.

The inspector stared still more intently at Marius, and continued with sententious solemnity:

"There, you speak like a brave man, and like an honest man. Courage does not fear crime, and honesty does

not fear authority."

Marius interrupted him:

"That is well, but what do you intend to do?"

The inspector contented himself with the remark:

"The lodgers have passkeys with which to get in at night. You must have one."

"Yes," said Marius.

"Have you it about you?"

"Yes."


Les Miserables

CHAPTER XIV. IN WHICH A POLICE AGENT BESTOWS TWO FISTFULS ON A LAWYER 526



Top




Page No 538


"Give it to me," said the inspector.

Marius took his key from his waistcoat pocket, handed it to the inspector and added:

"If you will take my advice, you will come in force."

The inspector cast on Marius such a glance as Voltaire might have bestowed on a provincial academician

who had suggested a rhyme to him; with one movement he plunged his hands, which were enormous, into the

two immense pockets of his topcoat, and pulled out two small steel pistols, of the sort called

"knockmedowns." Then he presented them to Marius, saying rapidly, in a curt tone:

"Take these. Go home. Hide in your chamber, so that you may be supposed to have gone out. They are

loaded. Each one carries two balls. You will keep watch; there is a hole in the wall, as you have informed me.

These men will come. Leave them to their own devices for a time. When you think matters have reached a

crisis, and that it is time to put a stop to them, fire a shot. Not too soon. The rest concerns me. A shot into the

ceiling, the air, no matter where. Above all things, not too soon. Wait until they begin to put their project into

execution; you are a lawyer; you know the proper point." Marius took the pistols and put them in the side

pocket of his coat.

"That makes a lump that can be seen," said the inspector. "Put them in your trousers pocket."

Marius hid the pistols in his trousers pockets.

"Now," pursued the inspector, "there is not a minute more to be lost by any one. What time is it? Halfpast

two. Seven o'clock is the hour?"

"Six o'clock," answered Marius.

"I have plenty of time," said the inspector, "but no more than enough. Don't forget anything that I have said to

you. Bang. A pistol shot."

"Rest easy," said Marius.

And as Marius laid his hand on the handle of the door on his way out, the inspector called to him:

"By the way, if you have occasion for my services between now and then, come or send here. You will ask

for Inspector Javert."

CHAPTER XV. JONDRETTE MAKES HIS PURCHASES

A few moments later, about three o'clock, Courfeyrac chanced to be passing along the Rue Mouffetard in

company with Bossuet. The snow had redoubled in violence, and filled the air. Bossuet was just saying to

Courfeyrac:

"One would say, to see all these snowflakes fall, that there was a plague of white butterflies in heaven." All

at once, Bossuet caught sight of Marius coming up the street towards the barrier with a peculiar air.

"Hold!" said Bossuet. "There's Marius."

"I saw him," said Courfeyrac. "Don't let's speak to him."


Les Miserables

CHAPTER XV. JONDRETTE MAKES HIS PURCHASES 527



Top




Page No 539


"Why?"

"He is busy."

"With what?"

"Don't you see his air?"

"What air?"

"He has the air of a man who is following some one."

"That's true," said Bossuet.

"Just see the eyes he is making!" said Courfeyrac.

"But who the deuce is he following?"

"Some fine, flowery bonneted wench! He's in love."

"But," observed Bossuet, "I don't see any wench nor any flowery bonnet in the street. There's not a woman

round."

Courfeyrac took a survey, and exclaimed:

"He's following a man!"

A man, in fact, wearing a gray cap, and whose gray beard could be distinguished, although they only saw his

back, was walking along about twenty paces in advance of Marius.

This man was dressed in a greatcoat which was perfectly new and too large for him, and in a frightful pair

of trousers all hanging in rags and black with mud.

Bossuet burst out laughing.

"Who is that man?"

"He?" retorted Courfeyrac, "he's a poet. Poets are very fond of wearing the trousers of dealers in rabbit skins

and the overcoats of peers of France."

"Let's see where Marius will go," said Bossuet; "let's see where the man is going, let's follow them, hey?"

"Bossuet!" exclaimed Courfeyrac, "eagle of Meaux! You are a prodigious brute. Follow a man who is

following another man, indeed!"

They retraced their steps.

Marius had, in fact, seen Jondrette passing along the Rue Mouffetard, and was spying on his proceedings.

Jondrette walked straight ahead, without a suspicion that he was already held by a glance.


Les Miserables

CHAPTER XV. JONDRETTE MAKES HIS PURCHASES 528



Top




Page No 540


He quitted the Rue Mouffetard, and Marius saw him enter one of the most terrible hovels in the Rue

Gracieuse; he remained there about a quarter of an hour, then returned to the Rue Mouffetard. He halted at an

ironmonger's shop, which then stood at the corner of the Rue PierreLombard, and a few minutes later

Marius saw him emerge from the shop, holding in his hand a huge cold chisel with a white wood handle,

which he concealed beneath his greatcoat. At the top of the Rue PetitGentilly he turned to the left and

proceeded rapidly to the Rue du PetitBanquier. The day was declining; the snow, which had ceased for a

moment, had just begun again. Marius posted himself on the watch at the very corner of the Rue du

PetitBanquier, which was deserted, as usual, and did not follow Jondrette into it. It was lucky that he did so,

for, on arriving in the vicinity of the wall where Marius had heard the longhaired man and the bearded man

conversing, Jondrette turned round, made sure that no one was following him, did not see him, then sprang

across the wall and disappeared.

The waste land bordered by this wall communicated with the back yard of an exlivery stablekeeper of bad

repute, who had failed and who still kept a few old singleseated berlins under his sheds.

Marius thought that it would be wise to profit by Jondrette's absence to return home; moreover, it was

growing late; every evening, Ma'am Bougon when she set out for her dishwashing in town, had a habit of

locking the door, which was always closed at dusk. Marius had given his key to the inspector of police; it was

important, therefore, that he should make haste.

Evening had arrived, night had almost closed in; on the horizon and in the immensity of space, there

remained but one spot illuminated by the sun, and that was the moon.

It was rising in a ruddy glow behind the low dome of Salpetriere.

Marius returned to No. 5052 with great strides. The door was still open when he arrived. He mounted the

stairs on tiptoe and glided along the wall of the corridor to his chamber. This corridor, as the reader will

remember, was bordered on both sides by attics, all of which were, for the moment, empty and to let. Ma'am

Bougon was in the habit of leaving all the doors open. As he passed one of these attics, Marius thought he

perceived in the uninhabited cell the motionless heads of four men, vaguely lighted up by a remnant of

daylight, falling through a dormer window,

Marius made no attempt to see, not wishing to be seen himself. He succeeded in reaching his chamber

without being seen and without making any noise. It was high time. A moment later he heard Ma'am Bougon

take her departure, locking the door of the house behind her.

CHAPTER XVI. IN WHICH WILL BE FOUND THE WORDS TO AN

ENGLISH AIR WHICH WAS IN FASHION IN 1832

Marius seated himself on his bed. It might have been halfpast five o'clock. Only half an hour separated him

from what was about to happen. He heard the beating of his arteries as one hears the ticking of a watch in the

dark. He thought of the double march which was going on at that moment in the dark,crime advancing on

one side, justice coming up on the other. He was not afraid, but he could not think without a shudder of what

was about to take place. As is the case with all those who are suddenly assailed by an unforeseen adventure,

the entire day produced upon him the effect of a dream, and in order to persuade himself that he was not the

prey of a nightmare, he had to feel the cold barrels of the steel pistols in his trousers pockets.

It was no longer snowing; the moon disengaged itself more and more clearly from the mist, and its light,

mingled with the white reflection of the snow which had fallen, communicated to the chamber a sort of

twilight aspect.


Les Miserables

CHAPTER XVI. IN WHICH WILL BE FOUND THE WORDS TO AN ENGLISH AIR WHICH WAS IN FASHION IN 1832 529



Top




Page No 541


There was a light in the Jondrette den. Marius saw the hole in the wall shining with a reddish glow which

seemed bloody to him.

It was true that the light could not be produced by a candle. However, there was not a sound in the Jondrette

quarters, not a soul was moving there, not a soul speaking, not a breath; the silence was glacial and profound,

and had it not been for that light, he might have thought himself next door to a sepulchre.

Marius softly removed his boots and pushed them under his bed.

Several minutes elapsed. Marius heard the lower door turn on its hinges; a heavy step mounted the staircase,

and hastened along the corridor; the latch of the hovel was noisily lifted; it was Jondrette returning.

Instantly, several voices arose. The whole family was in the garret. Only, it had been silent in the master's

absence, like wolf whelps in the absence of the wolf.

"It's I," said he.

"Good evening, daddy," yelped the girls.

"Well?" said the mother.

"All's going firstrate," responded Jondrette, "but my feet are beastly cold. Good! You have dressed up. You

have done well! You must inspire confidence."

"All ready to go out."

"Don't forget what I told you. You will do everything sure?"

"Rest easy."

"Because" said Jondrette. And he left the phrase unfinished.

Marius heard him lay something heavy on the table, probably the chisel which he had purchased.

"By the way," said Jondrette, "have you been eating here?"

"Yes," said the mother. "I got three large potatoes and some salt. I took advantage of the fire to cook them."

"Good," returned Jondrette. "Tomorrow I will take you out to dine with me. We will have a duck and

fixings. You shall dine like Charles the Tenth; all is going well!"

Then he added:

"The mousetrap is open. The cats are there."

He lowered his voice still further, and said:

"Put this in the fire."

Marius heard a sound of charcoal being knocked with the tongs or some iron utensil, and Jondrette

continued:


Les Miserables

CHAPTER XVI. IN WHICH WILL BE FOUND THE WORDS TO AN ENGLISH AIR WHICH WAS IN FASHION IN 1832 530



Top




Page No 542


"Have you greased the hinges of the door so that they will not squeak?"

"Yes," replied the mother.

"What time is it?"

"Nearly six. The halfhour struck from SaintMedard a while ago."

"The devil!" ejaculated Jondrette; "the children must go and watch. Come you, do you listen here."

A whispering ensued.

Jondrette's voice became audible again:

"Has old Bougon left?"

"Yes," said the mother.

"Are you sure that there is no one in our neighbor's room?"

"He has not been in all day, and you know very well that this is his dinner hour."

"You are sure?"

"Sure."

"All the same," said Jondrette, "there's no harm in going to see whether he is there. Here, my girl, take the

candle and go there."

Marius fell on his hands and knees and crawled silently under his bed.

Hardly had he concealed himself, when he perceived a light through the crack of his door.

"P'pa," cried a voice, "he is not in here."

He recognized the voice of the eldest daughter.

"Did you go in?" demanded her father.

"No," replied the girl, "but as his key is in the door, he must be out."

The father exclaimed:

"Go in, nevertheless."

The door opened, and Marius saw the tall Jondrette come in with a candle in her hand. She was as she had

been in the morning, only still more repulsive in this light.

She walked straight up to the bed. Marius endured an indescribable moment of anxiety; but near the bed there

was a mirror nailed to the wall, and it was thither that she was directing her steps. She raised herself on tiptoe

and looked at herself in it. In the neighboring room, the sound of iron articles being moved was audible.


Les Miserables

CHAPTER XVI. IN WHICH WILL BE FOUND THE WORDS TO AN ENGLISH AIR WHICH WAS IN FASHION IN 1832 531



Top




Page No 543


She smoothed her hair with the palm of her hand, and smiled into the mirror, humming with her cracked and

sepulchral voice:

          Nos amours ont dure toute une semaine,[28]

          Mais que du bonheur les instants sont courts!

          S'adorer huit jours, c' etait bien la peine!

          Le temps des amours devait durer toujours!

          Devrait durer toujours! devrait durer toujours!

[28] Our love has lasted a whole week, but how short are the instants of happiness! To adore each other for

eight days was hardly worth the while! The time of love should last forever.

In the meantime, Marius trembled. It seemed impossible to him that she should not hear his breathing.

She stepped to the window and looked out with the halffoolish way she had.

"How ugly Paris is when it has put on a white chemise!" said she.

She returned to the mirror and began again to put on airs before it, scrutinizing herself fullface and

threequarters face in turn.

"Well!" cried her father, "what are you about there?"

"I am looking under the bed and the furniture," she replied, continuing to arrange her hair; "there's no one

here."

"Booby!" yelled her father. "Come here this minute! And don't waste any time about it!"

"Coming! Coming!" said she. "One has no time for anything in this hovel!"

She hummed:

          Vous me quittez pour aller a la gloire;[29]

          Mon triste coeur suivra partout.

[29] You leave me to go to glory; my sad heart will follow you everywhere.

She cast a parting glance in the mirror and went out, shutting the door behind her.

A moment more, and Marius heard the sound of the two young girls' bare feet in the corridor, and Jondrette's

voice shouting to them:

"Pay strict heed! One on the side of the barrier, the other at the corner of the Rue du PetitBanquier. Don't

lose sight for a moment of the door of this house, and the moment you see anything, rush here on the instant!

as hard as you can go! You have a key to get in."

The eldest girl grumbled:

"The idea of standing watch in the snow barefoot!"

"Tomorrow you shall have some dainty little green silk boots!" said the father.


Les Miserables

CHAPTER XVI. IN WHICH WILL BE FOUND THE WORDS TO AN ENGLISH AIR WHICH WAS IN FASHION IN 1832 532



Top




Page No 544


They ran down stairs, and a few seconds later the shock of the outer door as it banged to announced that they

were outside.

There now remained in the house only Marius, the Jondrettes and probably, also, the mysterious persons of

whom Marius had caught a glimpse in the twilight, behind the door of the unused attic.

CHAPTER XVII. THE USE MADE OF MARIUS' FIVEFRANC PIECE

Marius decided that the moment had now arrived when he must resume his post at his observatory. In a

twinkling, and with the agility of his age, he had reached the hole in the partition.

He looked.

The interior of the Jondrette apartment presented a curious aspect, and Marius found an explanation of the

singular light which he had noticed. A candle was burning in a candlestick covered with verdigris, but that

was not what really lighted the chamber. The hovel was completely illuminated, as it were, by the reflection

from a rather large sheetiron brazier standing in the fireplace, and filled with burning charcoal, the brazier

prepared by the Jondrette woman that morning. The charcoal was glowing hot and the brazier was red; a blue

flame flickered over it, and helped him to make out the form of the chisel purchased by Jondrette in the Rue

PierreLombard, where it had been thrust into the brazier to heat. In one corner, near the door, and as though

prepared for some definite use, two heaps were visible, which appeared to be, the one a heap of old iron, the

other a heap of ropes. All this would have caused the mind of a person who knew nothing of what was in

preparation, to waver between a very sinister and a very simple idea. The lair thus lighted up more resembled

a forge than a mouth of hell, but Jondrette, in this light, had rather the air of a demon than of a smith.

The heat of the brazier was so great, that the candle on the table was melting on the side next the

chafingdish, and was drooping over. An old darklantern of copper, worthy of Diogenes turned Cartouche,

stood on the chimneypiece.

The brazier, placed in the fireplace itself, beside the nearly extinct brands, sent its vapors up the chimney, and

gave out no odor.

The moon, entering through the four panes of the window, cast its whiteness into the crimson and flaming

garret; and to the poetic spirit of Marius, who was dreamy even in the moment of action, it was like a thought

of heaven mingled with the misshapen reveries of earth.

A breath of air which made its way in through the open pane, helped to dissipate the smell of the charcoal and

to conceal the presence of the brazier.

The Jondrette lair was, if the reader recalls what we have said of the Gorbeau building, admirably chosen to

serve as the theatre of a violent and sombre deed, and as the envelope for a crime. It was the most retired

chamber in the most isolated house on the most deserted boulevard in Paris. If the system of ambush and

traps had not already existed, they would have been invented there.

The whole thickness of a house and a multitude of uninhabited rooms separated this den from the boulevard,

and the only window that existed opened on waste lands enclosed with walls and palisades.

Jondrette had lighted his pipe, seated himself on the seatless chair, and was engaged in smoking. His wife

was talking to him in a low tone.


Les Miserables

CHAPTER XVII. THE USE MADE OF MARIUS' FIVEFRANC PIECE 533



Top




Page No 545


If Marius had been Courfeyrac, that is to say, one of those men who laugh on every occasion in life, he would

have burst with laughter when his gaze fell on the Jondrette woman. She had on a black bonnet with plumes

not unlike the hats of the heraldsatarms at the coronation of Charles X., an immense tartan shawl over her

knitted petticoat, and the man's shoes which her daughter had scorned in the morning. It was this toilette

which had extracted from Jondrette the exclamation: "Good! You have dressed up. You have done well. You

must inspire confidence!"

As for Jondrette, he had not taken off the new surtout, which was too large for him, and which M. Leblanc

had given him, and his costume continued to present that contrast of coat and trousers which constituted the

ideal of a poet in Courfeyrac's eyes.

All at once, Jondrette lifted up his voice:

"By the way! Now that I think of it. In this weather, he will come in a carriage. Light the lantern, take it and

go down stairs. You will stand behind the lower door. The very moment that you hear the carriage stop, you

will open the door, instantly, he will come up, you will light the staircase and the corridor, and when he

enters here, you will go down stairs again as speedily as possible, you will pay the coachman, and dismiss the

fiacre.

"And the money?" inquired the woman.

Jondrette fumbled in his trousers pocket and handed her five francs.

"What's this?" she exclaimed.

Jondrette replied with dignity:

"That is the monarch which our neighbor gave us this morning."

And he added:

"Do you know what? Two chairs will be needed here."

"What for?"

"To sit on."

Marius felt a cold chill pass through his limbs at hearing this mild answer from Jondrette.

"Pardieu! I'll go and get one of our neighbor's."

And with a rapid movement, she opened the door of the den, and went out into the corridor.

Marius absolutely had not the time to descend from the commode, reach his bed, and conceal himself beneath

it.

"Take the candle," cried Jondrette.

"No," said she, "it would embarrass me, I have the two chairs to carry. There is moonlight."


Les Miserables

CHAPTER XVII. THE USE MADE OF MARIUS' FIVEFRANC PIECE 534



Top




Page No 546


Marius heard Mother Jondrette's heavy hand fumbling at his lock in the dark. The door opened. He remained

nailed to the spot with the shock and with horror.

The Jondrette entered.

The dormer window permitted the entrance of a ray of moonlight between two blocks of shadow. One of

these blocks of shadow entirely covered the wall against which Marius was leaning, so that he disappeared

within it.

Mother Jondrette raised her eyes, did not see Marius, took the two chairs, the only ones which Marius

possessed, and went away, letting the door fall heavily to behind her.

She reentered the lair.

"Here are the two chairs."

"And here is the lantern. Go down as quick as you can."

She hastily obeyed, and Jondrette was left alone.

He placed the two chairs on opposite sides of the table, turned the chisel in the brazier, set in front of the

fireplace an old screen which masked the chafingdish, then went to the corner where lay the pile of rope,

and bent down as though to examine something. Marius then recognized the fact, that what he had taken for a

shapeless mass was a very wellmade ropeladder, with wooden rungs and two hooks with which to attach

it.

This ladder, and some large tools, veritable masses of iron, which were mingled with the old iron piled up

behind the door, had not been in the Jondrette hovel in the morning, and had evidently been brought thither in

the afternoon, during Marius' absence.

"Those are the utensils of an edgetool maker," thought Marius.

Had Marius been a little more learned in this line, he would have recognized in what he took for the engines

of an edgetool maker, certain instruments which will force a lock or pick a lock, and others which will cut

or slice, the two families of tools which burglars call cadets and fauchants.

The fireplace and the two chairs were exactly opposite Marius. The brazier being concealed, the only light in

the room was now furnished by the candle; the smallest bit of crockery on the table or on the chimneypiece

cast a large shadow. There was something indescribably calm, threatening, and hideous about this chamber.

One felt that there existed in it the anticipation of something terrible.

Jondrette had allowed his pipe to go out, a serious sign of preoccupation, and had again seated himself. The

candle brought out the fierce and the fine angles of his countenance. He indulged in scowls and in abrupt

unfoldings of the right hand, as though he were responding to the last counsels of a sombre inward

monologue. In the course of one of these dark replies which he was making to himself, he pulled the table

drawer rapidly towards him, took out a long kitchen knife which was concealed there, and tried the edge of its

blade on his nail. That done, he put the knife back in the drawer and shut it.

Marius, on his side, grasped the pistol in his right pocket, drew it out and cocked it.

The pistol emitted a sharp, clear click, as he cocked it.


Les Miserables

CHAPTER XVII. THE USE MADE OF MARIUS' FIVEFRANC PIECE 535



Top




Page No 547


Jondrette started, half rose, listened a moment, then began to laugh and said:

"What a fool I am! It's the partition cracking!"

Marius kept the pistol in his hand.

CHAPTER XVIII. MARIUS' TWO CHAIRS FORM A VISAVIS

Suddenly, the distant and melancholy vibration of a clock shook the panes. Six o'clock was striking from

SaintMedard.

Jondrette marked off each stroke with a toss of his head. When the sixth had struck, he snuffed the candle

with his fingers.

Then he began to pace up and down the room, listened at the corridor, walked on again, then listened once

more.

"Provided only that he comes!" he muttered, then he returned to his chair.

He had hardly reseated himself when the door opened.

Mother Jondrette had opened it, and now remained in the corridor making a horrible, amiable grimace, which

one of the holes of the darklantern illuminated from below.

"Enter, sir," she said.

"Enter, my benefactor," repeated Jondrette, rising hastily.

M. Leblanc made his appearance.

He wore an air of serenity which rendered him singularly venerable.

He laid four louis on the table.

"Monsieur Fabantou," said he, "this is for your rent and your most pressing necessities. We will attend to the

rest hereafter."

"May God requite it to you, my generous benefactor!" said Jondrette.

And rapidly approaching his wife:

"Dismiss the carriage!"

She slipped out while her husband was lavishing salutes and offering M. Leblanc a chair. An instant later she

returned and whispered in his ear:

"'Tis done."

The snow, which had not ceased falling since the morning, was so deep that the arrival of the fiacre had not

been audible, and they did not now hear its departure.


Les Miserables

CHAPTER XVIII. MARIUS' TWO CHAIRS FORM A VISAVIS 536



Top




Page No 548


Meanwhile, M. Leblanc had seated himself.

Jondrette had taken possession of the other chair, facing M. Leblanc.

Now, in order to form an idea of the scene which is to follow, let the reader picture to himself in his own

mind, a cold night, the solitudes of the Salpetriere covered with snow and white as windingsheets in the

moonlight, the taperlike lights of the street lanterns which shone redly here and there along those tragic

boulevards, and the long rows of black elms, not a passerby for perhaps a quarter of a league around, the

Gorbeau hovel, at its highest pitch of silence, of horror, and of darkness; in that building, in the midst of those

solitudes, in the midst of that darkness, the vast Jondrette garret lighted by a single candle, and in that den

two men seated at a table, M. Leblanc tranquil, Jondrette smiling and alarming, the Jondrette woman, the

female wolf, in one corner, and, behind the partition, Marius, invisible, erect, not losing a word, not missing a

single movement, his eye on the watch, and pistol in hand.

However, Marius experienced only an emotion of horror, but no fear. He clasped the stock of the pistol firmly

and felt reassured. "I shall be able to stop that wretch whenever I please," he thought.

He felt that the police were there somewhere in ambuscade, waiting for the signal agreed upon and ready to

stretch out their arm.

Moreover, he was in hopes, that this violent encounter between Jondrette and M. Leblanc would cast some

light on all the things which he was interested in learning.

CHAPTER XIX. OCCUPYING ONE'S SELF WITH OBSCURE DEPTHS

Hardly was M. Leblanc seated, when he turned his eyes towards the pallets, which were empty.

"How is the poor little wounded girl?" he inquired.

"Bad," replied Jondrette with a heartbroken and grateful smile, "very bad, my worthy sir. Her elder sister

has taken her to the Bourbe to have her hurt dressed. You will see them presently; they will be back

immediately."

"Madame Fabantou seems to me to be better," went on M. Leblanc, casting his eyes on the eccentric costume

of the Jondrette woman, as she stood between him and the door, as though already guarding the exit, and

gazed at him in an attitude of menace and almost of combat.

"She is dying," said Jondrette. "But what do you expect, sir! She has so much courage, that woman has! She's

not a woman, she's an ox."

The Jondrette, touched by his compliment, deprecated it with the affected airs of a flattered monster.

"You are always too good to me, Monsieur Jondrette!"

"Jondrette!" said M. Leblanc, "I thought your name was Fabantou?"

"Fabantou, alias Jondrette!" replied the husband hurriedly. "An artistic sobriquet!"

And launching at his wife a shrug of the shoulders which M. Leblanc did not catch, he continued with an

emphatic and caressing inflection of voice:


Les Miserables

CHAPTER XIX. OCCUPYING ONE'S SELF WITH OBSCURE DEPTHS 537



Top




Page No 549


"Ah! we have had a happy life together, this poor darling and I! What would there be left for us if we had not

that? We are so wretched, my respectable sir! We have arms, but there is no work! We have the will, no

work! I don't know how the government arranges that, but, on my word of honor, sir, I am not Jacobin, sir, I

am not a bousingot.[30] I don't wish them any evil, but if I were the ministers, on my most sacred word,

things would be different. Here, for instance, I wanted to have my girls taught the trade of paperbox makers.

You will say to me: `What! a trade?' Yes! A trade! A simple trade! A breadwinner! What a fall, my

benefactor! What a degradation, when one has been what we have been! Alas! There is nothing left to us of

our days of prosperity! One thing only, a picture, of which I think a great deal, but which I am willing to part

with, for I must live! Item, one must live!"

[30] A democrat.

While Jondrette thus talked, with an apparent incoherence which detracted nothing from the thoughtful and

sagacious expression of his physiognomy, Marius raised his eyes, and perceived at the other end of the room

a person whom he had not seen before. A man had just entered, so softly that the door had not been heard to

turn on its hinges. This man wore a violet knitted vest, which was old, worn, spotted, cut and gaping at every

fold, wide trousers of cotton velvet, wooden shoes on his feet, no shirt, had his neck bare, his bare arms

tattooed, and his face smeared with black. He had seated himself in silence on the nearest bed, and, as he was

behind Jondrette, he could only be indistinctly seen.

That sort of magnetic instinct which turns aside the gaze, caused M. Leblanc to turn round almost at the same

moment as Marius. He could not refrain from a gesture of surprise which did not escape Jondrette.

"Ah! I see!" exclaimed Jondrette, buttoning up his coat with an air of complaisance, "you are looking at your

overcoat? It fits me! My faith, but it fits me!"

"Who is that man?" said M. Leblanc.

"Him?" ejaculated Jondrette, "he's a neighbor of mine. Don't pay any attention to him."

The neighbor was a singularlooking individual. However, manufactories of chemical products abound in the

Faubourg SaintMarceau. Many of the workmen might have black faces. Besides this, M. Leblanc's whole

person was expressive of candid and intrepid confidence.

He went on:

"Excuse me; what were you saying, M. Fabantou?"

"I was telling you, sir, and dear protector," replied Jondrette placing his elbows on the table and

contemplating M. Leblanc with steady and tender eyes, not unlike the eyes of the boaconstrictor, "I was

telling you, that I have a picture to sell."

A slight sound came from the door. A second man had just entered and seated himself on the bed, behind

Jondrette.

Like the first, his arms were bare, and he had a mask of ink or lampblack.

Although this man had, literally, glided into the room, he had not been able to prevent M. Leblanc catching

sight of him.


Les Miserables

CHAPTER XIX. OCCUPYING ONE'S SELF WITH OBSCURE DEPTHS 538



Top




Page No 550


"Don't mind them," said Jondrette, "they are people who belong in the house. So I was saying, that there

remains in my possession a valuable picture. But stop, sir, take a look at it."

He rose, went to the wall at the foot of which stood the panel which we have already mentioned, and turned it

round, still leaving it supported against the wall. It really was something which resembled a picture, and

which the candle illuminated, somewhat. Marius could make nothing out of it, as Jondrette stood between the

picture and him; he only saw a coarse daub, and a sort of principal personage colored with the harsh crudity

of foreign canvasses and screen paintings.

"What is that?" asked M. Leblanc.

Jondrette exclaimed:

"A painting by a master, a picture of great value, my benefactor! I am as much attached to it as I am to my

two daughters; it recalls souvenirs to me! But I have told you, and I will not take it back, that I am so

wretched that I will part with it."

Either by chance, or because he had begun to feel a dawning uneasiness, M. Leblanc's glance returned to the

bottom of the room as he examined the picture.

There were now four men, three seated on the bed, one standing near the doorpost, all four with bare arms

and motionless, with faces smeared with black. One of those on the bed was leaning against the wall, with

closed eyes, and it might have been supposed that he was asleep. He was old; his white hair contrasting with

his blackened face produced a horrible effect. The other two seemed to be young; one wore a beard, the other

wore his hair long. None of them had on shoes; those who did not wear socks were barefooted.

Jondrette noticed that M. Leblanc's eye was fixed on these men.

"They are friends. They are neighbors," said he. "Their faces are black because they work in charcoal. They

are chimneybuilders. Don't trouble yourself about them, my benefactor, but buy my picture. Have pity on

my misery. I will not ask you much for it. How much do you think it is worth?"

"Well," said M. Leblanc, looking Jondrette full in the eye, and with the manner of a man who is on his guard,

"it is some signboard for a tavern, and is worth about three francs."

Jondrette replied sweetly:

"Have you your pocketbook with you? I should be satisfied with a thousand crowns."

M. Leblanc sprang up, placed his back against the wall, and cast a rapid glance around the room. He had

Jondrette on his left, on the side next the window, and the Jondrette woman and the four men on his right, on

the side next the door. The four men did not stir, and did not even seem to be looking on.

Jondrette had again begun to speak in a plaintive tone, with so vague an eye, and so lamentable an intonation,

that M. Leblanc might have supposed that what he had before him was a man who had simply gone mad with

misery.

"If you do not buy my picture, my dear benefactor," said Jondrette, "I shall be left without resources; there

will be nothing left for me but to throw myself into the river. When I think that I wanted to have my two girls

taught the middleclass paperbox trade, the making of boxes for New Year's gifts! Well! A table with a

board at the end to keep the glasses from falling off is required, then a special stove is needed, a pot with


Les Miserables

CHAPTER XIX. OCCUPYING ONE'S SELF WITH OBSCURE DEPTHS 539



Top




Page No 551


three compartments for the different degrees of strength of the paste, according as it is to be used for wood,

paper, or stuff, a paringknife to cut the cardboard, a mould to adjust it, a hammer to nail the steels, pincers,

how the devil do I know what all? And all that in order to earn four sous a day! And you have to work

fourteen hours a day! And each box passes through the workwoman's hands thirteen times! And you can't wet

the paper! And you mustn't spot anything! And you must keep the paste hot. The devil, I tell you! Four sous a

day! How do you suppose a man is to live?"

As he spoke, Jondrette did not look at M. Leblanc, who was observing him. M. Leblanc's eye was fixed on

Jondrette, and Jondrette's eye was fixed on the door. Marius' eager attention was transferred from one to the

other. M. Leblanc seemed to be asking himself: "Is this man an idiot?" Jondrette repeated two or three

distinct times, with all manner of varying inflections of the whining and supplicating order: "There is nothing

left for me but to throw myself into the river! I went down three steps at the side of the bridge of Austerlitz

the other day for that purpose."

All at once his dull eyes lighted up with a hideous flash; the little man drew himself up and became terrible,

took a step toward M. Leblanc and cried in a voice of thunder: "That has nothing to do with the question! Do

you know me?"

CHAPTER XX. THE TRAP

The door of the garret had just opened abruptly, and allowed a view of three men clad in blue linen blouses,

and masked with masks of black paper. The first was thin, and had a long, irontipped cudgel; the second,

who was a sort of colossus, carried, by the middle of the handle, with the blade downward, a butcher's

poleaxe for slaughtering cattle. The third, a man with thickset shoulders, not so slender as the first, held in

his hand an enormous key stolen from the door of some prison.

It appeared that the arrival of these men was what Jondrette had been waiting for. A rapid dialogue ensued

between him and the man with the cudgel, the thin one.

"Is everything ready?" said Jondrette.

"Yes," replied the thin man.

"Where is Montparnasse?"

"The young principal actor stopped to chat with your girl."

"Which?"

"The eldest."

"Is there a carriage at the door?"

"Yes."

"Is the team harnessed?"

"Yes."

"With two good horses?"


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 540



Top




Page No 552


"Excellent."

"Is it waiting where I ordered?"

"Yes."

"Good," said Jondrette.

M. Leblanc was very pale. He was scrutinizing everything around him in the den, like a man who understands

what he has fallen into, and his head, directed in turn toward all the heads which surrounded him, moved on

his neck with an astonished and attentive slowness, but there was nothing in his air which resembled fear. He

had improvised an intrenchment out of the table; and the man, who but an instant previously, had borne

merely the appearance of a kindly old man, had suddenly become a sort of athlete, and placed his robust fist

on the back of his chair, with a formidable and surprising gesture.

This old man, who was so firm and so brave in the presence of such a danger, seemed to possess one of those

natures which are as courageous as they are kind, both easily and simply. The father of a woman whom we

love is never a stranger to us. Marius felt proud of that unknown man.

Three of the men, of whom Jondrette had said: "They are chimneybuilders," had armed themselves from the

pile of old iron, one with a heavy pair of shears, the second with weighingtongs, the third with a hammer,

and had placed themselves across the entrance without uttering a syllable. The old man had remained on the

bed, and had merely opened his eyes. The Jondrette woman had seated herself beside him.

Marius decided that in a few seconds more the moment for intervention would arrive, and he raised his right

hand towards the ceiling, in the direction of the corridor, in readiness to discharge his pistol.

Jondrette having terminated his colloquy with the man with the cudgel, turned once more to M. Leblanc, and

repeated his question, accompanying it with that low, repressed, and terrible laugh which was peculiar to

him:

"So you do not recognize me?"

M. Leblanc looked him full in the face, and replied:

"No."

Then Jondrette advanced to the table. He leaned across the candle, crossing his arms, putting his angular and

ferocious jaw close to M. Leblanc's calm face, and advancing as far as possible without forcing M. Leblanc to

retreat, and, in this posture of a wild beast who is about to bite, he exclaimed:

"My name is not Fabantou, my name is not Jondrette, my name is Thenardier. I am the innkeeper of

Montfermeil! Do you understand? Thenardier! Now do you know me?"

An almost imperceptible flush crossed M. Leblanc's brow, and he replied with a voice which neither trembled

nor rose above its ordinary level, with his accustomed placidity:

"No more than before."

Marius did not hear this reply. Any one who had seen him at that moment through the darkness would have

perceived that he was haggard, stupid, thunderstruck. At the moment when Jondrette said: "My name is


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 541



Top




Page No 553


Thenardier," Marius had trembled in every limb, and had leaned against the wall, as though he felt the cold of

a steel blade through his heart. Then his right arm, all ready to discharge the signal shot, dropped slowly, and

at the moment when Jondrette repeated, "Thenardier, do you understand?" Marius's faltering fingers had

come near letting the pistol fall. Jondrette, by revealing his identity, had not moved M. Leblanc, but he had

quite upset Marius. That name of Thenardier, with which M. Leblanc did not seem to be acquainted, Marius

knew well. Let the reader recall what that name meant to him! That name he had worn on his heart, inscribed

in his father's testament! He bore it at the bottom of his mind, in the depths of his memory, in that sacred

injunction: "A certain Thenardier saved my life. If my son encounters him, he will do him all the good that

lies in his power." That name, it will be remembered, was one of the pieties of his soul; he mingled it with the

name of his father in his worship. What! This man was that Thenardier, that innkeeper of Montfermeil

whom he had so long and so vainly sought! He had found him at last, and how? His father's saviour was a

ruffian! That man, to whose service Marius was burning to devote himself, was a monster! That liberator of

Colonel Pontmercy was on the point of committing a crime whose scope Marius did not, as yet, clearly

comprehend, but which resembled an assassination! And against whom, great God! what a fatality! What a

bitter mockery of fate! His father had commanded him from the depths of his coffin to do all the good in his

power to this Thenardier, and for four years Marius had cherished no other thought than to acquit this debt of

his father's, and at the moment when he was on the eve of having a brigand seized in the very act of crime by

justice, destiny cried to him: "This is Thenardier!" He could at last repay this man for his father's life, saved

amid a hailstorm of grapeshot on the heroic field of Waterloo, and repay it with the scaffold! He had sworn

to himself that if ever he found that Thenardier, he would address him only by throwing himself at his feet;

and now he actually had found him, but it was only to deliver him over to the executioner! His father said to

him: "Succor Thenardier!" And he replied to that adored and sainted voice by crushing Thenardier! He was

about to offer to his father in his grave the spectacle of that man who had torn him from death at the peril of

his own life, executed on the Place SaintJacques through the means of his son, of that Marius to whom he

had entrusted that man by his will! And what a mockery to have so long worn on his breast his father's last

commands, written in his own hand, only to act in so horribly contrary a sense! But, on the other hand, now

look on that trap and not prevent it! Condemn the victim and to spare the assassin! Could one be held to any

gratitude towards so miserable a wretch? All the ideas which Marius had cherished for the last four years

were pierced through and through, as it were, by this unforeseen blow.

He shuddered. Everything depended on him. Unknown to themselves, he held in his hand all those beings

who were moving about there before his eyes. If he fired his pistol, M. Leblanc was saved, and Thenardier

lost; if he did not fire, M. Leblanc would be sacrificed, and, who knows? Thenardier would escape. Should he

dash down the one or allow the other to fall? Remorse awaited him in either case.

What was he to do? What should he choose? Be false to the most imperious souvenirs, to all those solemn

vows to himself, to the most sacred duty, to the most venerated text! Should he ignore his father's testament,

or allow the perpetration of a crime! On the one hand, it seemed to him that he heard "his Ursule"

supplicating for her father and on the other, the colonel commending Thenardier to his care. He felt that he

was going mad. His knees gave way beneath him. And he had not even the time for deliberation, so great was

the fury with which the scene before his eyes was hastening to its catastrophe. It was like a whirlwind of

which he had thought himself the master, and which was now sweeping him away. He was on the verge of

swooning.

In the meantime, Thenardier, whom we shall henceforth call by no other name, was pacing up and down in

front of the table in a sort of frenzy and wild triumph.

He seized the candle in his fist, and set it on the chimneypiece with so violent a bang that the wick came

near being extinguished, and the tallow bespattered the wall.

Then he turned to M. Leblanc with a horrible look, and spit out these words:


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 542



Top




Page No 554


"Done for! Smoked brown! Cooked! Spitchcocked!"

And again he began to march back and forth, in full eruption.

"Ah!" he cried, "so I've found you again at last, Mister philanthropist! Mister threadbare millionnaire! Mister

giver of dolls! you old ninny! Ah! so you don't recognize me! No, it wasn't you who came to Montfermeil, to

my inn, eight years ago, on Christmas eve, 1823! It wasn't you who carried off that Fantine's child from me!

The Lark! It wasn't you who had a yellow greatcoat! No! Nor a package of duds in your hand, as you had

this morning here! Say, wife, it seems to be his mania to carry packets of woollen stockings into houses! Old

charity monger, get out with you! Are you a hosier, Mister millionnaire? You give away your stock in trade

to the poor, holy man! What bosh! merry Andrew! Ah! and you don't recognize me? Well, I recognize you,

that I do! I recognized you the very moment you poked your snout in here. Ah! you'll find out presently, that

it isn't all roses to thrust yourself in that fashion into people's houses, under the pretext that they are taverns,

in wretched clothes, with the air of a poor man, to whom one would give a sou, to deceive persons, to play

the generous, to take away their means of livelihood, and to make threats in the woods, and you can't call

things quits because afterwards, when people are ruined, you bring a coat that is too large, and two miserable

hospital blankets, you old blackguard, you childstealer!"

He paused, and seemed to be talking to himself for a moment. One would have said that his wrath had fallen

into some hole, like the Rhone; then, as though he were concluding aloud the things which he had been

saying to himself in a whisper, he smote the table with his fist, and shouted:

"And with his goodygoody air!"

And, apostrophizing M. Leblanc:

"Parbleu! You made game of me in the past! You are the cause of all my misfortunes! For fifteen hundred

francs you got a girl whom I had, and who certainly belonged to rich people, and who had already brought in

a great deal of money, and from whom I might have extracted enough to live on all my life! A girl who would

have made up to me for everything that I lost in that vile cookshop, where there was nothing but one

continual row, and where, like a fool, I ate up my last farthing! Oh! I wish all the wine folks drank in my

house had been poison to those who drank it! Well, never mind! Say, now! You must have thought me

ridiculous when you went off with the Lark! You had your cudgel in the forest. You were the stronger.

Revenge. I'm the one to hold the trumps today! You're in a sorry case, my good fellow! Oh, but I can laugh!

Really, I laugh! Didn't he fall into the trap! I told him that I was an actor, that my name was Fabantou, that I

had played comedy with Mamselle Mars, with Mamselle Muche, that my landlord insisted on being paid

tomorrow, the 4th of February, and he didn't even notice that the 8th of January, and not the 4th of February

is the time when the quarter runs out! Absurd idiot! And the four miserable Philippes which he has brought

me! Scoundrel! He hadn't the heart even to go as high as a hundred francs! And how he swallowed my

platitudes! That did amuse me. I said to myself: `Blockhead! Come, I've got you! I lick your paws this

morning, but I'll gnaw your heart this evening!'"

Thenardier paused. He was out of breath. His little, narrow chest panted like a forge bellows. His eyes were

full of the ignoble happiness of a feeble, cruel, and cowardly creature, which finds that it can, at last, harass

what it has feared, and insult what it has flattered, the joy of a dwarf who should be able to set his heel on the

head of Goliath, the joy of a jackal which is beginning to rend a sick bull, so nearly dead that he can no

longer defend himself, but sufficiently alive to suffer still.

M. Leblanc did not interrupt him, but said to him when he paused:


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 543



Top




Page No 555


"I do not know what you mean to say. You are mistaken in me. I am a very poor man, and anything but a

millionnaire. I do not know you. You are mistaking me for some other person."

"Ah!" roared Thenardier hoarsely, "a pretty lie! You stick to that pleasantry, do you! You're floundering, my

old buck! Ah! You don't remember! You don't see who I am?"

"Excuse me, sir," said M. Leblanc with a politeness of accent, which at that moment seemed peculiarly

strange and powerful, "I see that you are a villain!"

Who has not remarked the fact that odious creatures possess a susceptibility of their own, that monsters are

ticklish! At this word "villain," the female Thenardier sprang from the bed, Thenardier grasped his chair as

though he were about to crush it in his hands. "Don't you stir!" he shouted to his wife; and, turning to M.

Leblanc:

"Villain! Yes, I know that you call us that, you rich gentlemen! Stop! it's true that I became bankrupt, that I

am in hiding, that I have no bread, that I have not a single sou, that I am a villain! It's three days since I have

had anything to eat, so I'm a villain! Ah! you folks warm your feet, you have Sakoski boots, you have

wadded greatcoats, like archbishops, you lodge on the first floor in houses that have porters, you eat truffles,

you eat asparagus at forty francs the bunch in the month of January, and green peas, you gorge yourselves,

and when you want to know whether it is cold, you look in the papers to see what the engineer Chevalier's

thermometer says about it. We, it is we who are thermometers. We don't need to go out and look on the quay

at the corner of the Tour de l'Horologe, to find out the number of degrees of cold; we feel our blood

congealing in our veins, and the ice forming round our hearts, and we say: `There is no God!' And you come

to our caverns, yes our caverns, for the purpose of calling us villains! But we'll devour you! But we'll devour

you, poor little things! Just see here, Mister millionnaire: I have been a solid man, I have held a license, I

have been an elector, I am a bourgeois, that I am! And it's quite possible that you are not!"

Here Thenardier took a step towards the men who stood near the door, and added with a shudder:

"When I think that he has dared to come here and talk to me like a cobbler!"

Then addressing M. Leblanc with a fresh outburst of frenzy:

"And listen to this also, Mister philanthropist! I'm not a suspicious character, not a bit of it! I'm not a man

whose name nobody knows, and who comes and abducts children from houses! I'm an old French soldier, I

ought to have been decorated! I was at Waterloo, so I was! And in the battle I saved a general called the

Comte of I don't know what. He told me his name, but his beastly voice was so weak that I didn't hear. All I

caught was Merci [thanks]. I'd rather have had his name than his thanks. That would have helped me to find

him again. The picture that you see here, and which was painted by David at Bruqueselles,do you know

what it represents? It represents me. David wished to immortalize that feat of prowess. I have that general on

my back, and I am carrying him through the grapeshot. There's the history of it! That general never did a

single thing for me; he was no better than the rest! But none the less, I saved his life at the risk of my own,

and I have the certificate of the fact in my pocket! I am a soldier of Waterloo, by all the furies! And now that

I have had the goodness to tell you all this, let's have an end of it. I want money, I want a deal of money, I

must have an enormous lot of money, or I'll exterminate you, by the thunder of the good God!"

Marius had regained some measure of control over his anguish, and was listening. The last possibility of

doubt had just vanished. It certainly was the Thenardier of the will. Marius shuddered at that reproach of

ingratitude directed against his father, and which he was on the point of so fatally justifying. His perplexity

was redoubled.


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 544



Top




Page No 556


Moreover, there was in all these words of Thenardier, in his accent, in his gesture, in his glance which darted

flames at every word, there was, in this explosion of an evil nature disclosing everything, in that mixture of

braggadocio and abjectness, of pride and pettiness, of rage and folly, in that chaos of real griefs and false

sentiments, in that immodesty of a malicious man tasting the voluptuous delights of violence, in that

shameless nudity of a repulsive soul, in that conflagration of all sufferings combined with all hatreds,

something which was as hideous as evil, and as heartrending as the truth.

The picture of the master, the painting by David which he had proposed that M. Leblanc should purchase,

was nothing else, as the reader has divined, than the sign of his tavern painted, as it will be remembered, by

himself, the only relic which he had preserved from his shipwreck at Montfermeil.

As he had ceased to intercept Marius' visual ray, Marius could examine this thing, and in the daub, he

actually did recognize a battle, a background of smoke, and a man carrying another man. It was the group

composed of Pontmercy and Thenardier; the sergeant the rescuer, the colonel rescued. Marius was like a

drunken man; this picture restored his father to life in some sort; it was no longer the signboard of the

wineshop at Montfermeil, it was a resurrection; a tomb had yawned, a phantom had risen there. Marius

heard his heart beating in his temples, he had the cannon of Waterloo in his ears, his bleeding father, vaguely

depicted on that sinister panel terrified him, and it seemed to him that the misshapen spectre was gazing

intently at him.

When Thenardier had recovered his breath, he turned his bloodshot eyes on M. Leblanc, and said to him in a

low, curt voice:

"What have you to say before we put the handcuffs on you?"

M. Leblanc held his peace.

In the midst of this silence, a cracked voice launched this lugubrious sarcasm from the corridor:

"If there's any wood to be split, I'm there!"

It was the man with the axe, who was growing merry.

At the same moment, an enormous, bristling, and clayey face made its appearance at the door, with a hideous

laugh which exhibited not teeth, but fangs.

It was the face of the man with the butcher's axe.

"Why have you taken off your mask?" cried Thenardier in a rage.

"For fun," retorted the man.

For the last few minutes M. Leblanc had appeared to be watching and following all the movements of

Thenardier, who, blinded and dazzled by his own rage, was stalking to and fro in the den with full confidence

that the door was guarded, and of holding an unarmed man fast, he being armed himself, of being nine

against one, supposing that the female Thenardier counted for but one man.

During his address to the man with the poleaxe, he had turned his back to M. Leblanc.

M. Leblanc seized this moment, overturned the chair with his foot and the table with his fist, and with one

bound, with prodigious agility, before Thenardier had time to turn round, he had reached the window. To


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 545



Top




Page No 557


open it, to scale the frame, to bestride it, was the work of a second only. He was half out when six robust fists

seized him and dragged him back energetically into the hovel. These were the three "chimneybuilders," who

had flung themselves upon him. At the same time the Thenardier woman had wound her hands in his hair.

At the trampling which ensued, the other ruffians rushed up from the corridor. The old man on the bed, who

seemed under the influence of wine, descended from the pallet and came reeling up, with a stonebreaker's

hammer in his hand.

One of the "chimneybuilders," whose smirched face was lighted up by the candle, and in whom Marius

recognized, in spite of his daubing, Panchaud, alias Printanier, alias Bigrenaille, lifted above M. Leblanc's

head a sort of bludgeon made of two balls of lead, at the two ends of a bar of iron.

Marius could not resist this sight. "My father," he thought, "forgive me!"

And his finger sought the trigger of his pistol.

The shot was on the point of being discharged when Thenardier's voice shouted:

"Don't harm him!"

This desperate attempt of the victim, far from exasperating Thenardier, had calmed him. There existed in him

two men, the ferocious man and the adroit man. Up to that moment, in the excess of his triumph in the

presence of the prey which had been brought down, and which did not stir, the ferocious man had prevailed;

when the victim struggled and tried to resist, the adroit man reappeared and took the upper hand.

"Don't hurt him!" he repeated, and without suspecting it, his first success was to arrest the pistol in the act of

being discharged, and to paralyze Marius, in whose opinion the urgency of the case disappeared, and who, in

the face of this new phase, saw no inconvenience in waiting a while longer.

Who knows whether some chance would not arise which would deliver him from the horrible alternative of

allowing Ursule's father to perish, or of destroying the colonel's saviour?

A herculean struggle had begun. With one blow full in the chest, M. Leblanc had sent the old man tumbling,

rolling in the middle of the room, then with two backward sweeps of his hand he had overthrown two more

assailants, and he held one under each of his knees; the wretches were rattling in the throat beneath this

pressure as under a granite millstone; but the other four had seized the formidable old man by both arms and

the back of his neck, and were holding him doubled up over the two "chimneybuilders" on the floor.

Thus, the master of some and mastered by the rest, crushing those beneath him and stifling under those on top

of him, endeavoring in vain to shake off all the efforts which were heaped upon him, M. Leblanc disappeared

under the horrible group of ruffians like the wild boar beneath a howling pile of dogs and hounds.

They succeeded in overthrowing him upon the bed nearest the window, and there they held him in awe. The

Thenardier woman had not released her clutch on his hair.

"Don't you mix yourself up in this affair," said Thenardier. "You'll tear your shawl."

The Thenardier obeyed, as the female wolf obeys the male wolf, with a growl.

"Now," said Thenardier, "search him, you other fellows!"


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 546



Top




Page No 558


M. Leblanc seemed to have renounced the idea of resistance.

They searched him.

He had nothing on his person except a leather purse containing six francs, and his handkerchief.

Thenardier put the handkerchief into his own pocket.

"What! No pocketbook?" he demanded.

"No, nor watch," replied one of the "chimneybuilders."

"Never mind," murmured the masked man who carried the big key, in the voice of a ventriloquist, "he's a

tough old fellow."

Thenardier went to the corner near the door, picked up a bundle of ropes and threw them at the men.

"Tie him to the leg of the bed," said he.

And, catching sight of the old man who had been stretched across the room by the blow from M. Leblanc's

fist, and who made no movement, he added:

"Is Boulatruelle dead?"

"No," replied Bigrenaille, "he's drunk."

"Sweep him into a corner," said Thenardier.

Two of the "chimneybuilders" pushed the drunken man into the corner near the heap of old iron with their

feet.

"Babet," said Thenardier in a low tone to the man with the cudgel, "why did you bring so many; they were

not needed."

"What can you do?" replied the man with the cudgel, "they all wanted to be in it. This is a bad season. There's

no business going on."

The pallet on which M. Leblanc had been thrown was a sort of hospital bed, elevated on four coarse wooden

legs, roughly hewn.

M. Leblanc let them take their own course.

The ruffians bound him securely, in an upright attitude, with his feet on the ground at the head of the bed, the

end which was most remote from the window, and nearest to the fireplace.

When the last knot had been tied, Thenardier took a chair and seated himself almost facing M. Leblanc.

Thenardier no longer looked like himself; in the course of a few moments his face had passed from unbridled

violence to tranquil and cunning sweetness.


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 547



Top




Page No 559


Marius found it difficult to recognize in that polished smile of a man in official life the almost bestial mouth

which had been foaming but a moment before; he gazed with amazement on that fantastic and alarming

metamorphosis, and he felt as a man might feel who should behold a tiger converted into a lawyer.

"Monsieur" said Thenardier.

And dismissing with a gesture the ruffians who still kept their hands on M. Leblanc:

"Stand off a little, and let me have a talk with the gentleman."

All retired towards the door.

He went on:

"Monsieur, you did wrong to try to jump out of the window. You might have broken your leg. Now, if you

will permit me, we will converse quietly. In the first place, I must communicate to you an observation which

I have made which is, that you have not uttered the faintest cry."

Thenardier was right, this detail was correct, although it had escaped Marius in his agitation. M. Leblanc had

barely pronounced a few words, without raising his voice, and even during his struggle with the six ruffians

near the window he had preserved the most profound and singular silence.

Thenardier continued:

"Mon Dieu! You might have shouted `stop thief' a bit, and I should not have thought it improper. `Murder!'

That, too, is said occasionally, and, so far as I am concerned, I should not have taken it in bad part. It is very

natural that you should make a little row when you find yourself with persons who don't inspire you with

sufficient confidence. You might have done that, and no one would have troubled you on that account. You

would not even have been gagged. And I will tell you why. This room is very private. That's its only

recommendation, but it has that in its favor. You might fire off a mortar and it would produce about as much

noise at the nearest police station as the snores of a drunken man. Here a cannon would make a boum, and the

thunder would make a pouf. It's a handy lodging. But, in short, you did not shout, and it is better so. I present

you my compliments, and I will tell you the conclusion that I draw from that fact: My dear sir, when a man

shouts, who comes? The police. And after the police? Justice. Well! You have not made an outcry; that is

because you don't care to have the police and the courts come in any more than we do. It is because,I have

long suspected it,you have some interest in hiding something. On our side we have the same interest. So

we can come to an understanding."

As he spoke thus, it seemed as though Thenardier, who kept his eyes fixed on M. Leblanc, were trying to

plunge the sharp points which darted from the pupils into the very conscience of his prisoner. Moreover, his

language, which was stamped with a sort of moderated, subdued insolence and crafty insolence, was reserved

and almost choice, and in that rascal, who had been nothing but a robber a short time previously, one now felt

"the man who had studied for the priesthood."

The silence preserved by the prisoner, that precaution which had been carried to the point of forgetting all

anxiety for his own life, that resistance opposed to the first impulse of nature, which is to utter a cry, all this,

it must be confessed, now that his attention had been called to it, troubled Marius, and affected him with

painful astonishment.

Thenardier's wellgrounded observation still further obscured for Marius the dense mystery which enveloped

that grave and singular person on whom Courfeyrac had bestowed the sobriquet of Monsieur Leblanc.


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 548



Top




Page No 560


But whoever he was, bound with ropes, surrounded with executioners, half plunged, so to speak, in a grave

which was closing in upon him to the extent of a degree with every moment that passed, in the presence of

Thenardier's wrath, as in the presence of his sweetness, this man remained impassive; and Marius could not

refrain from admiring at such a moment the superbly melancholy visage.

Here, evidently, was a soul which was inaccessible to terror, and which did not know the meaning of despair.

Here was one of those men who command amazement in desperate circumstances. Extreme as was the crisis,

inevitable as was the catastrophe, there was nothing here of the agony of the drowning man, who opens his

horrorfilled eyes under the water.

Thenardier rose in an unpretending manner, went to the fireplace, shoved aside the screen, which he leaned

against the neighboring pallet, and thus unmasked the brazier full of glowing coals, in which the prisoner

could plainly see the chisel whitehot and spotted here and there with tiny scarlet stars.

Then Thenardier returned to his seat beside M. Leblanc.

"I continue," said he. "We can come to an understanding. Let us arrange this matter in an amicable way. I was

wrong to lose my temper just now, I don't know what I was thinking of, I went a great deal too far, I said

extravagant things. For example, because you are a millionnaire, I told you that I exacted money, a lot of

money, a deal of money. That would not be reasonable. Mon Dieu, in spite of your riches, you have expenses

of your own who has not? I don't want to ruin you, I am not a greedy fellow, after all. I am not one of

those people who, because they have the advantage of the position, profit by the fact to make themselves

ridiculous. Why, I'm taking things into consideration and making a sacrifice on my side. I only want two

hundred thousand francs."

M. Leblanc uttered not a word.

Thenardier went on:

"You see that I put not a little water in my wine; I'm very moderate. I don't know the state of your fortune, but

I do know that you don't stick at money, and a benevolent man like yourself can certainly give two hundred

thousand francs to the father of a family who is out of luck. Certainly, you are reasonable, too; you haven't

imagined that I should take all the trouble I have today and organized this affair this evening, which has

been labor well bestowed, in the opinion of these gentlemen, merely to wind up by asking you for enough to

go and drink red wine at fifteen sous and eat veal at Desnoyer's. Two hundred thousand francsit's surely

worth all that. This trifle once out of your pocket, I guarantee you that that's the end of the matter, and that

you have no further demands to fear. You will say to me: `But I haven't two hundred thousand francs about

me.' Oh! I'm not extortionate. I don't demand that. I only ask one thing of you. Have the goodness to write

what I am about to dictate to you."

Here Thenardier paused; then he added, emphasizing his words, and casting a smile in the direction of the

brazier:

"I warn you that I shall not admit that you don't know how to write."

A grand inquisitor might have envied that smile.

Thenardier pushed the table close to M. Leblanc, and took an inkstand, a pen, and a sheet of paper from the

drawer which he left half open, and in which gleamed the long blade of the knife.

He placed the sheet of paper before M. Leblanc.


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 549



Top




Page No 561


"Write," said he.

The prisoner spoke at last.

"How do you expect me to write? I am bound."

"That's true, excuse me!" ejaculated Thenardier, "you are quite right."

And turning to Bigrenaille:

"Untie the gentleman's right arm."

Panchaud, alias Printanier, alias Bigrenaille, executed Thenardier's order.

When the prisoner's right arm was free, Thenardier dipped the pen in the ink and presented it to him.

"Understand thoroughly, sir, that you are in our power, at our discretion, that no human power can get you

out of this, and that we shall be really grieved if we are forced to proceed to disagreeable extremities. I know

neither your name, nor your address, but I warn you, that you will remain bound until the person charged

with carrying the letter which you are about to write shall have returned. Now, be so good as to write."

"What?" demanded the prisoner.

"I will dictate."

M. Leblanc took the pen.

Thenardier began to dictate:

"My daughter"

The prisoner shuddered, and raised his eyes to Thenardier.

"Put down `My dear daughter'" said Thenardier.

M. Leblanc obeyed.

Thenardier continued:

"Come instantly"

He paused:

"You address her as thou, do you not?"

"Who?" asked M. Leblanc.

"Parbleu!" cried Thenardier, "the little one, the Lark."

M. Leblanc replied without the slightest apparent emotion:


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 550



Top




Page No 562


"I do not know what you mean."

"Go on, nevertheless," ejaculated Thenardier, and he continued to dictate:

"Come immediately, I am in absolute need of thee. The person who will deliver this note to thee is instructed

to conduct thee to me. I am waiting for thee. Come with confidence."

M. Leblanc had written the whole of this.

Thenardier resumed:

"Ah! erase `come with confidence'; that might lead her to suppose that everything was not as it should be, and

that distrust is possible."

M. Leblanc erased the three words.

"Now," pursued Thenardier, "sign it. What's your name?"

The prisoner laid down the pen and demanded:

"For whom is this letter?"

"You know well," retorted Thenardier, "for the little one I just told you so."

It was evident that Thenardier avoided naming the young girl in question. He said "the Lark," he said "the

little one," but he did not pronounce her namethe precaution of a clever man guarding his secret from his

accomplices. To mention the name was to deliver the whole "affair" into their hands, and to tell them more

about it than there was any need of their knowing.

He went on:

"Sign. What is your name?"

"Urbain Fabre," said the prisoner.

Thenardier, with the movement of a cat, dashed his hand into his pocket and drew out the handkerchief which

had been seized on M. Leblanc. He looked for the mark on it, and held it close to the candle.

"U. F. That's it. Urbain Fabre. Well, sign it U. F."

The prisoner signed.

"As two hands are required to fold the letter, give it to me, I will fold it."

That done, Thenardier resumed:

"Address it, `Mademoiselle Fabre,' at your house. I know that you live a long distance from here, near

SaintJacquesduHautPas, because you go to mass there every day, but I don't know in what street. I see

that you understand your situation. As you have not lied about your name, you will not lie about your

address. Write it yourself."


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 551



Top




Page No 563


The prisoner paused thoughtfully for a moment, then he took the pen and wrote:

"Mademoiselle Fabre, at M. Urbain Fabre's, Rue SaintDominiqueD'Enfer, No. 17."

Thenardier seized the letter with a sort of feverish convulsion.

"Wife!" he cried.

The Thenardier woman hastened to him.

"Here's the letter. You know what you have to do. There is a carriage at the door. Set out at once, and return

ditto."

And addressing the man with the meataxe:

"Since you have taken off your nosescreen, accompany the mistress. You will get up behind the fiacre. You

know where you left the team?"

"Yes," said the man.

And depositing his axe in a corner, he followed Madame Thenardier.

As they set off, Thenardier thrust his head through the halfopen door, and shouted into the corridor:

"Above all things, don't lose the letter! remember that you carry two hundred thousand francs with you!"

The Thenardier's hoarse voice replied:

"Be easy. I have it in my bosom."

A minute had not elapsed, when the sound of the cracking of a whip was heard, which rapidly retreated and

died away.

"Good!" growled Thenardier. "They're going at a fine pace. At such a gallop, the bourgeoise will be back

inside threequarters of an hour."

He drew a chair close to the fireplace, folding his arms, and presenting his muddy boots to the brazier.

"My feet are cold!" said he.

Only five ruffians now remained in the den with Thenardier and the prisoner.

These men, through the black masks or paste which covered their faces, and made of them, at fear's pleasure,

charcoalburners, negroes, or demons, had a stupid and gloomy air, and it could be felt that they perpetrated

a crime like a bit of work, tranquilly, without either wrath or mercy, with a sort of ennui. They were crowded

together in one corner like brutes, and remained silent.

Thenardier warmed his feet.

The prisoner had relapsed into his taciturnity. A sombre calm had succeeded to the wild uproar which had

filled the garret but a few moments before.


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 552



Top




Page No 564


The candle, on which a large "stranger" had formed, cast but a dim light in the immense hovel, the brazier

had grown dull, and all those monstrous heads cast misshapen shadows on the walls and ceiling.

No sound was audible except the quiet breathing of the old drunken man, who was fast asleep.

Marius waited in a state of anxiety that was augmented by every trifle. The enigma was more impenetrable

than ever.

Who was this "little one" whom Thenardier had called the Lark? Was she his "Ursule"? The prisoner had not

seemed to be affected by that word, "the Lark," and had replied in the most natural manner in the world: "I do

not know what you mean." On the other hand, the two letters U. F. were explained; they meant Urbain Fabre;

and Ursule was no longer named Ursule. This was what Marius perceived most clearly of all.

A sort of horrible fascination held him nailed to his post, from which he was observing and commanding this

whole scene. There he stood, almost incapable of movement or reflection, as though annihilated by the

abominable things viewed at such close quarters. He waited, in the hope of some incident, no matter of what

nature, since he could not collect his thoughts and did not know upon what course to decide.

"In any case," he said, "if she is the Lark, I shall see her, for the Thenardier woman is to bring her hither. That

will be the end, and then I will give my life and my blood if necessary, but I will deliver her! Nothing shall

stop me."

Nearly half an hour passed in this manner. Thenardier seemed to be absorbed in gloomy reflections, the

prisoner did not stir. Still, Marius fancied that at intervals, and for the last few moments, he had heard a faint,

dull noise in the direction of the prisoner.

All at once, Thenardier addressed the prisoner:

"By the way, Monsieur Fabre, I might as well say it to you at once."

These few words appeared to be the beginning of an explanation. Marius strained his ears.

"My wife will be back shortly, don't get impatient. I think that the Lark really is your daughter, and it seems

to me quite natural that you should keep her. Only, listen to me a bit. My wife will go and hunt her up with

your letter. I told my wife to dress herself in the way she did, so that your young lady might make no

difficulty about following her. They will both enter the carriage with my comrade behind. Somewhere,

outside the barrier, there is a trap harnessed to two very good horses. Your young lady will be taken to it. She

will alight from the fiacre. My comrade will enter the other vehicle with her, and my wife will come back

here to tell us: `It's done.' As for the young lady, no harm will be done to her; the trap will conduct her to a

place where she will be quiet, and just as soon as you have handed over to me those little two hundred

thousand francs, she will be returned to you. If you have me arrested, my comrade will give a turn of his

thumb to the Lark, that's all."

The prisoner uttered not a syllable. After a pause, Thenardier continued:

"It's very simple, as you see. There'll be no harm done unless you wish that there should be harm done. I'm

telling you how things stand. I warn you so that you may be prepared."

He paused: the prisoner did not break the silence, and Thenardier resumed:


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 553



Top




Page No 565


"As soon as my wife returns and says to me: `The Lark is on the way,' we will release you, and you will be

free to go and sleep at home. You see that our intentions are not evil."

Terrible images passed through Marius' mind. What! That young girl whom they were abducting was not to

be brought back? One of those monsters was to bear her off into the darkness? Whither? And what if it were

she!

It was clear that it was she. Marius felt his heart stop beating.

What was he to do? Discharge the pistol? Place all those scoundrels in the hands of justice? But the horrible

man with the meataxe would, none the less, be out of reach with the young girl, and Marius reflected on

Thenardier's words, of which he perceived the bloody significance: "If you have me arrested, my comrade

will give a turn of his thumb to the Lark."

Now, it was not alone by the colonel's testament, it was by his own love, it was by the peril of the one he

loved, that he felt himself restrained.

This frightful situation, which had already lasted above half an hour, was changing its aspect every moment.

Marius had sufficient strength of mind to review in succession all the most heartbreaking conjectures,

seeking hope and finding none.

The tumult of his thoughts contrasted with the funereal silence of the den.

In the midst of this silence, the door at the bottom of the staircase was heard to open and shut again.

The prisoner made a movement in his bonds.

"Here's the bourgeoise," said Thenardier.

He had hardly uttered the words, when the Thenardier woman did in fact rush hastily into the room, red,

panting, breathless, with flaming eyes, and cried, as she smote her huge hands on her thighs

simultaneously:

"False address!"

The ruffian who had gone with her made his appearance behind her and picked up his axe again.

She resumed:

"Nobody there! Rue SaintDominique, No. 17, no Monsieur Urbain Fabre! They know not what it means!"

She paused, choking, then went on:

"Monsieur Thenardier! That old fellow has duped you! You are too good, you see! If it had been me, I'd have

chopped the beast in four quarters to begin with! And if he had acted ugly, I'd have boiled him alive! He

would have been obliged to speak, and say where the girl is, and where he keeps his shiners! That's the way I

should have managed matters! People are perfectly right when they say that men are a deal stupider than

women! Nobody at No. 17. It's nothing but a big carriage gate! No Monsieur Fabre in the Rue

SaintDominique! And after all that racing and fee to the coachman and all! I spoke to both the porter and the

portress, a fine, stout woman, and they know nothing about him!"


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 554



Top




Page No 566


Marius breathed freely once more.

She, Ursule or the Lark, he no longer knew what to call her, was safe.

While his exasperated wife vociferated, Thenardier had seated himself on the table.

For several minutes he uttered not a word, but swung his right foot, which hung down, and stared at the

brazier with an air of savage revery.

Finally, he said to the prisoner, with a slow and singularly ferocious tone:

"A false address? What did you expect to gain by that?"

"To gain time!" cried the prisoner in a thundering voice, and at the same instant he shook off his bonds; they

were cut. The prisoner was only attached to the bed now by one leg.

Before the seven men had time to collect their senses and dash forward, he had bent down into the fireplace,

had stretched out his hand to the brazier, and had then straightened himself up again, and now Thenardier, the

female Thenardier, and the ruffians, huddled in amazement at the extremity of the hovel, stared at him in

stupefaction, as almost free and in a formidable attitude, he brandished above his head the redhot chisel,

which emitted a threatening glow.

The judicial examination to which the ambush in the Gorbeau house eventually gave rise, established the fact

that a large sou piece, cut and worked in a peculiar fashion, was found in the garret, when the police made

their descent on it. This sou piece was one of those marvels of industry, which are engendered by the patience

of the galleys in the shadows and for the shadows, marvels which are nothing else than instruments of escape.

These hideous and delicate products of wonderful art are to jewellers' work what the metaphors of slang are

to poetry. There are Benvenuto Cellinis in the galleys, just as there are Villons in language. The unhappy

wretch who aspires to deliverance finds means sometimes without tools, sometimes with a common

woodenhandled knife, to saw a sou into two thin plates, to hollow out these plates without affecting the

coinage stamp, and to make a furrow on the edge of the sou in such a manner that the plates will adhere

again. This can be screwed together and unscrewed at will; it is a box. In this box he hides a watchspring,

and this watchspring, properly handled, cuts goodsized chains and bars of iron. The unfortunate convict is

supposed to possess merely a sou; not at all, he possesses liberty. It was a large sou of this sort which, during

the subsequent search of the police, was found under the bed near the window. They also found a tiny saw of

blue steel which would fit the sou.

It is probable that the prisoner had this sou piece on his person at the moment when the ruffians searched him,

that he contrived to conceal it in his hand, and that afterward, having his right hand free, he unscrewed it, and

used it as a saw to cut the cords which fastened him, which would explain the faint noise and almost

imperceptible movements which Marius had observed.

As he had not been able to bend down, for fear of betraying himself, he had not cut the bonds of his left leg.

The ruffians had recovered from their first surprise.

"Be easy," said Bigrenaille to Thenardier. "He still holds by one leg, and he can't get away. I'll answer for

that. I tied that paw for him."

In the meanwhile, the prisoner had begun to speak:


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 555



Top




Page No 567


"You are wretches, but my life is not worth the trouble of defending it. When you think that you can make me

speak, that you can make me write what I do not choose to write, that you can make me say what I do not

choose to say"

He stripped up his left sleeve, and added:

"See here."

At the same moment he extended his arm, and laid the glowing chisel which he held in his left hand by its

wooden handle on his bare flesh.

The crackling of the burning flesh became audible, and the odor peculiar to chambers of torture filled the

hovel.

Marius reeled in utter horror, the very ruffians shuddered, hardly a muscle of the old man's face contracted,

and while the redhot iron sank into the smoking wound, impassive and almost august, he fixed on

Thenardier his beautiful glance, in which there was no hatred, and where suffering vanished in serene

majesty.

With grand and lofty natures, the revolts of the flesh and the senses when subjected to physical suffering

cause the soul to spring forth, and make it appear on the brow, just as rebellions among the soldiery force the

captain to show himself.

"Wretches!" said he, "have no more fear of me than I have for you!"

And, tearing the chisel from the wound, he hurled it through the window, which had been left open; the

horrible, glowing tool disappeared into the night, whirling as it flew, and fell far away on the snow.

The prisoner resumed:

"Do what you please with me." He was disarmed.

"Seize him!" said Thenardier.

Two of the ruffians laid their hands on his shoulder, and the masked man with the ventriloquist's voice took

up his station in front of him, ready to smash his skull at the slightest movement.

At the same time, Marius heard below him, at the base of the partition, but so near that he could not see who

was speaking, this colloquy conducted in a low tone:

"There is only one thing left to do."

"Cut his throat."

"That's it."

It was the husband and wife taking counsel together.

Thenardier walked slowly towards the table, opened the drawer, and took out the knife. Marius fretted with

the handle of his pistol. Unprecedented perplexity! For the last hour he had had two voices in his conscience,

the one enjoining him to respect his father's testament, the other crying to him to rescue the prisoner. These


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 556



Top




Page No 568


two voices continued uninterruptedly that struggle which tormented him to agony. Up to that moment he had

cherished a vague hope that he should find some means of reconciling these two duties, but nothing within

the limits of possibility had presented itself.

However, the peril was urgent, the last bounds of delay had been reached; Thenardier was standing

thoughtfully a few paces distant from the prisoner.

Marius cast a wild glance about him, the last mechanical resource of despair. All at once a shudder ran

through him.

At his feet, on the table, a bright ray of light from the full moon illuminated and seemed to point out to him a

sheet of paper. On this paper he read the following line written that very morning, in large letters, by the

eldest of the Thenardier girls:

"THE BOBBIES ARE HERE."

An idea, a flash, crossed Marius' mind; this was the expedient of which he was in search, the solution of that

frightful problem which was torturing him, of sparing the assassin and saving the victim.

He knelt down on his commode, stretched out his arm, seized the sheet of paper, softly detached a bit of

plaster from the wall, wrapped the paper round it, and tossed the whole through the crevice into the middle of

the den.

It was high time. Thenardier had conquered his last fears or his last scruples, and was advancing on the

prisoner.

"Something is falling!" cried the Thenardier woman.

"What is it?" asked her husband.

The woman darted forward and picked up the bit of plaster. She handed it to her husband.

"Where did this come from?" demanded Thenardier.

"Pardie!" ejaculated his wife, "where do you suppose it came from? Through the window, of course."

"I saw it pass," said Bigrenaille.

Thenardier rapidly unfolded the paper and held it close to the candle.

"It's in Eponine's handwriting. The devil!"

He made a sign to his wife, who hastily drew near, and showed her the line written on the sheet of paper, then

he added in a subdued voice:

"Quick! The ladder! Let's leave the bacon in the mousetrap and decamp!"

"Without cutting that man's throat?" asked, the Thenardier woman.

"We haven't the time."


Les Miserables

CHAPTER XX. THE TRAP 557



Top




Page No 569


"Through what?" resumed Bigrenaille.

"Through the window," replied Thenardier. "Since Ponine has thrown the stone through the window, it

indicates that the house is not watched on that side."

The mask with the ventriloquist's voice deposited his huge key on the floor, raised both arms in the air, and

opened and clenched his fists, three times rapidly without uttering a word.

This was the signal like the signal for clearing the decks for action on board ship.

The ruffians who were holding the prisoner released him; in the twinkling of an eye the rope ladder was

unrolled outside the window, and solidly fastened to the sill by the two iron hooks.

The prisoner paid no attention to what was going on around him. He seemed to be dreaming or praying.

As soon as the ladder was arranged, Thenardier cried:

"Come! the bourgeoise first!"

And he rushed headlong to the window.

But just as he was about to throw his leg over, Bigrenaille seized him roughly by the collar.

"Not much, come now, you old dog, after us!"

"After us!" yelled the ruffians.

"You are children," said Thenardier, "we are losing time. The police are on our heels."

"Well, said the ruffians, "let's draw lots to see who shall go down first."

Thenardier exclaimed:

"Are you mad! Are you crazy! What a pack of boobies! You want to waste time, do you? Draw lots, do you?

By a wet finger, by a short straw! With written names! Thrown into a hat!"

"Would you like my hat?" cried a voice on the threshold.

All wheeled round. It was Javert.

He had his hat in his hand, and was holding it out to them with a smile.

CHAPTER XXI. ONE SHOULD ALWAYS BEGIN BY ARRESTING THE

VICTIMS

At nightfall, Javert had posted his men and had gone into ambush himself between the trees of the Rue de la

BarrieredesGobelins which faced the Gorbeau house, on the other side of the boulevard. He had begun

operations by opening "his pockets," and dropping into it the two young girls who were charged with keeping

a watch on the approaches to the den. But he had only "caged" Azelma. As for Eponine, she was not at her

post, she had disappeared, and he had not been able to seize her. Then Javert had made a point and had bent


Les Miserables

CHAPTER XXI. ONE SHOULD ALWAYS BEGIN BY ARRESTING THE VICTIMS 558



Top




Page No 570


his ear to waiting for the signal agreed upon. The comings and goings of the fiacres had greatly agitated him.

At last, he had grown impatient, and, sure that there was a nest there, sure of being in "luck," having

recognized many of the ruffians who had entered, he had finally decided to go upstairs without waiting for

the pistolshot.

It will be remembered that he had Marius' passkey.

He had arrived just in the nick of time.

The terrified ruffians flung themselves on the arms which they had abandoned in all the corners at the

moment of flight. In less than a second, these seven men, horrible to behold, had grouped themselves in an

attitude of defence, one with his meataxe, another with his key, another with his bludgeon, the rest with

shears, pincers, and hammers. Thenardier had his knife in his fist. The Thenardier woman snatched up an

enormous pavingstone which lay in the angle of the window and served her daughters as an ottoman.

Javert put on his hat again, and advanced a couple of paces into the room, with arms folded, his cane under

one arm, his sword in its sheath.

"Halt there," said he. "You shall not go out by the window, you shall go through the door. It's less unhealthy.

There are seven of you, there are fifteen of us. Don't let's fall to collaring each other like men of Auvergne."

Bigrenaille drew out a pistol which he had kept concealed under his blouse, and put it in Thenardier's hand,

whispering in the latter's ear:

"It's Javert. I don't dare fire at that man. Do you dare?"

"Parbleu!" replied Thenardier.

"Well, then, fire."

Thenardier took the pistol and aimed at Javert.

Javert, who was only three paces from him, stared intently at him and contented himself with saying:

"Come now, don't fire. You'll miss fire."

Thenardier pulled the trigger. The pistol missed fire.

"Didn't I tell you so!" ejaculated Javert.

Bigrenaille flung his bludgeon at Javert's feet.

"You're the emperor of the fiends! I surrender."

"And you?" Javert asked the rest of the ruffians.

They replied:

"So do we."

Javert began again calmly:


Les Miserables

CHAPTER XXI. ONE SHOULD ALWAYS BEGIN BY ARRESTING THE VICTIMS 559



Top




Page No 571


"That's right, that's good, I said so, you are nice fellows.

"I only ask one thing," said Bigrenaille, "and that is, that I may not be denied tobacco while I am in

confinement."

"Granted," said Javert.

And turning round and calling behind him:

"Come in now!"

A squad of policemen, sword in hand, and agents armed with bludgeons and cudgels, rushed in at Javert's

summons. They pinioned the ruffians.

This throng of men, sparely lighted by the single candle, filled the den with shadows.

"Handcuff them all!" shouted Javert.

"Come on!" cried a voice which was not the voice of a man, but of which no one would ever have said: "It is

a woman's voice."

The Thenardier woman had entrenched herself in one of the angles of the window, and it was she who had

just given vent to this roar.

The policemen and agents recoiled.

She had thrown off her shawl. but retained her bonnet; her husband, who was crouching behind her, was

almost hidden under the discarded shawl, and she was shielding him with her body, as she elevated the

pavingstone above her head with the gesture of a giantess on the point of hurling a rock.

"Beware!" she shouted.

All crowded back towards the corridor. A broad open space was cleared in the middle of the garret.

The Thenardier woman cast a glance at the ruffians who had allowed themselves to be pinioned, and

muttered in hoarse and guttural accents:

"The cowards!"

Javert smiled, and advanced across the open space which the Thenardier was devouring with her eyes.

"Don't come near me," she cried, "or I'll crush you."

"What a grenadier!" ejaculated Javert; "you've got a beard like a man, mother, but I have claws like a

woman."

And he continued to advance.

The Thenardier, dishevelled and terrible, set her feet far apart, threw herself backwards, and hurled the

pavingstone at Javert's head. Javert ducked, the stone passed over him, struck the wall behind, knocked off a

huge piece of plastering, and, rebounding from angle to angle across the hovel, now luckily almost empty,


Les Miserables

CHAPTER XXI. ONE SHOULD ALWAYS BEGIN BY ARRESTING THE VICTIMS 560



Top




Page No 572


rested at Javert's feet.

At the same moment, Javert reached the Thenardier couple. One of his big hands descended on the woman's

shoulder; the other on the husband's head.

"The handcuffs!" he shouted.

The policemen trooped in in force, and in a few seconds Javert's order had been executed.

The Thenardier female, overwhelmed, stared at her pinioned hands, and at those of her husband, who had

dropped to the floor, and exclaimed, weeping:

"My daughters!"

"They are in the jug," said Javert.

In the meanwhile, the agents had caught sight of the drunken man asleep behind the door, and were shaking

him:

He awoke, stammering:

"Is it all over, Jondrette?"

"Yes," replied Javert.

The six pinioned ruffians were standing, and still preserved their spectral mien; all three besmeared with

black, all three masked.

"Keep on your masks," said Javert.

And passing them in review with a glance of a Frederick II. at a Potsdam parade, he said to the three

"chimneybuilders":

"Good day, Bigrenaille! good day, Brujon! good day, Deuxmilliards!"

Then turning to the three masked men, he said to the man with the meataxe:

"Good day, Gueulemer!"

And to the man with the cudgel:

"Good day, Babet!"

And to the ventriloquist:

"Your health, Claquesous."

At that moment, he caught sight of the ruffians' prisoner. who, ever since the entrance of the police, had not

uttered a word, and had held his head down.

"Untie the gentleman!" said Javert, "and let no one go out!"


Les Miserables

CHAPTER XXI. ONE SHOULD ALWAYS BEGIN BY ARRESTING THE VICTIMS 561



Top




Page No 573


That said, he seated himself with sovereign dignity before the table, where the candle and the

writingmaterials still remained, drew a stamped paper from his pocket, and began to prepare his report.

When he had written the first lines, which are formulas that never vary, he raised his eyes:

"Let the gentleman whom these gentlemen bound step forward."

The policemen glanced round them.

"Well," said Javert, "where is he?"

The prisoner of the ruffians, M. Leblanc, M. Urbain Fabre, the father of Ursule or the Lark, had disappeared.

The door was guarded, but the window was not. As soon as he had found himself released from his bonds,

and while Javert was drawing up his report, he had taken advantage of confusion, the crowd, the darkness,

and of a moment when the general attention was diverted from him, to dash out of the window.

An agent sprang to the opening and looked out. He saw no one outside.

The rope ladder was still shaking.

"The devil!" ejaculated Javert between his teeth, "he must have been the most valuable of the lot."

CHAPTER XXII. THE LITTLE ONE WHO WAS CRYING IN VOLUME TWO

On the day following that on which these events took place in the house on the Boulevard de l'Hopital, a

child, who seemed to be coming from the direction of the bridge of Austerlitz, was ascending the sidealley

on the right in the direction of the Barriere de Fontainebleau.

Night had fully come.

This lad was pale, thin, clad in rags, with linen trousers in the month of February, and was singing at the top

of his voice.

At the corner of the Rue du PetitBanquier, a bent old woman was rummaging in a heap of refuse by the light

of a street lantern; the child jostled her as he passed, then recoiled, exclaiming:

"Hello! And I took it for an enormous, enormous dog!"

He pronounced the word enormous the second time with a jeering swell of the voice which might be tolerably

well represented by capitals: "an enormous, ENORMOUS dog."

The old woman straightened herself up in a fury.

"Nasty brat!" she grumbled. "If I hadn't been bending over, I know well where I would have planted my foot

on you."

The boy was already far away.

"Kisss! kisss!" he cried. "After that, I don't think I was mistaken!"


Les Miserables

CHAPTER XXII. THE LITTLE ONE WHO WAS CRYING IN VOLUME TWO 562



Top




Page No 574


The old woman, choking with indignation, now rose completely upright, and the red gleam of the lantern

fully lighted up her livid face, all hollowed into angles and wrinkles, with crow'sfeet meeting the corners of

her mouth.

Her body was lost in the darkness, and only her head was visible. One would have pronounced her a mask of

Decrepitude carved out by a light from the night.

The boy surveyed her.

"Madame," said he, "does not possess that style of beauty which pleases me."

He then pursued his road, and resumed his song:

               "Le roi Coupdesabot

               S'en allait a la chasse,

               A la chasse aux corbeaux"

At the end of these three lines he paused. He had arrived in front of No. 5052, and finding the door fastened,

he began to assault it with resounding and heroic kicks, which betrayed rather the man's shoes that he was

wearing than the child's feet which he owned.

In the meanwhile, the very old woman whom he had encountered at the corner of the Rue du PetitBanquier

hastened up behind him, uttering clamorous cries and indulging in lavish and exaggerated gestures.

"What's this? What's this? Lord God! He's battering the door down! He's knocking the house down."

The kicks continued.

The old woman strained her lungs.

"Is that the way buildings are treated nowadays?"

All at once she paused.

She had recognized the gamin.

"What! so it's that imp!"

"Why, it's the old lady," said the lad. "Good day, Bougonmuche. I have come to see my ancestors."

The old woman retorted with a composite grimace, and a wonderful improvisation of hatred taking advantage

of feebleness and ugliness, which was, unfortunately, wasted in the dark:

"There's no one here."

"Bah!" retorted the boy, "where's my father?"

"At La Force."

"Come, now! And my mother?"


Les Miserables

CHAPTER XXII. THE LITTLE ONE WHO WAS CRYING IN VOLUME TWO 563



Top




Page No 575


"At SaintLazare."

"Well! And my sisters?"

"At the Madelonettes."

The lad scratched his head behind his ear, stared at Ma'am Bougon, and said:

"Ah!"

Then he executed a pirouette on his heel; a moment later, the old woman, who had remained on the

doorstep, heard him singing in his clear, young voice, as he plunged under the black elmtrees, in the wintry

wind:

               "Le roi Coupdesabot[31]

               S'en allait a la chasse,

               A la chasse aux corbeaux,

               Monte sur deux echasses.

               Quand on passait dessous,

               On lui payait deux sous."

[31] King Bootkick went ahunting after crows, mounted on two stilts. When one passed beneath them, one

paid him two sous.

[The end of Volume III. "Marius"]

VOLUME IV. SAINTDENIS. THE IDYL IN THE RUE PLUMET AND THE

EPIC IN THE RUE SAINTDENIS

BOOK FIRST.A FEW PAGES OF HISTORY

CHAPTER I. WELL CUT

1831 and 1832, the two years which are immediately connected with the Revolution of July, form one of the

most peculiar and striking moments of history. These two years rise like two mountains midway between

those which precede and those which follow them. They have a revolutionary grandeur. Precipices are to be

distinguished there. The social masses, the very assizes of civilization, the solid group of superposed and

adhering interests, the centuryold profiles of the ancient French formation, appear and disappear in them

every instant, athwart the storm clouds of systems, of passions, and of theories. These appearances and

disappearances have been designated as movement and resistance. At intervals, truth, that daylight of the

human soul, can be descried shining there.

This remarkable epoch is decidedly circumscribed and is beginning to be sufficiently distant from us to allow

of our grasping the principal lines even at the present day.

We shall make the attempt.

The Restoration had been one of those intermediate phases, hard to define, in which there is fatigue, buzzing,

murmurs, sleep, tumult, and which are nothing else than the arrival of a great nation at a haltingplace.


Les Miserables

VOLUME IV. SAINTDENIS. THE IDYL IN THE RUE PLUMET AND THE EPIC IN THE RUE SAINTDENIS 564



Top




Page No 576


These epochs are peculiar and mislead the politicians who desire to convert them to profit. In the beginning,

the nation asks nothing but repose; it thirsts for but one thing, peace; it has but one ambition, to be small.

Which is the translation of remaining tranquil. Of great events, great hazards, great adventures, great men,

thank God, we have seen enough, we have them heaped higher than our heads. We would exchange Caesar

for Prusias, and Napoleon for the King of Yvetot. "What a good little king was he!" We have marched since

daybreak, we have reached the evening of a long and toilsome day; we have made our first change with

Mirabeau, the second with Robespierre, the third with Bonaparte; we are worn out. Each one demands a bed.

Devotion which is weary, heroism which has grown old, ambitions which are sated, fortunes which are made,

seek, demand, implore, solicit, what? A shelter. They have it. They take possession of peace, of tranquillity,

of leisure; behold, they are content. But, at the same time certain facts arise, compel recognition, and knock at

the door in their turn. These facts are the products of revolutions and wars, they are, they exist, they have the

right to install themselves in society, and they do install themselves therein; and most of the time, facts are

the stewards of the household and fouriers[32] who do nothing but prepare lodgings for principles.

[32] In olden times, fouriers were the officials who preceded the Court and allotted the lodgings.

This, then, is what appears to philosophical politicians:

At the same time that weary men demand repose, accomplished facts demand guarantees. Guarantees are the

same to facts that repose is to men.

This is what England demanded of the Stuarts after the Protector; this is what France demanded of the

Bourbons after the Empire.

These guarantees are a necessity of the times. They must be accorded. Princes "grant" them, but in reality, it

is the force of things which gives them. A profound truth, and one useful to know, which the Stuarts did not

suspect in 1662 and which the Bourbons did not even obtain a glimpse of in 1814.

The predestined family, which returned to France when Napoleon fell, had the fatal simplicity to believe that

it was itself which bestowed, and that what it had bestowed it could take back again; that the House of

Bourbon possessed the right divine, that France possessed nothing, and that the political right conceded in the

charter of Louis XVIII. was merely a branch of the right divine, was detached by the House of Bourbon and

graciously given to the people until such day as it should please the King to reassume it. Still, the House of

Bourbon should have felt, from the displeasure created by the gift, that it did not come from it.

This house was churlish to the nineteenth century. It put on an illtempered look at every development of the

nation. To make use of a trivial word, that is to say, of a popular and a true word, it looked glum. The people

saw this.

It thought it possessed strength because the Empire had been carried away before it like a theatrical

stagesetting. It did not perceive that it had, itself, been brought in in the same fashion. It did not perceive

that it also lay in that hand which had removed Napoleon.

It thought that it had roots, because it was the past. It was mistaken; it formed a part of the past, but the whole

past was France. The roots of French society were not fixed in the Bourbons, but in the nations. These

obscure and lively roots constituted, not the right of a family, but the history of a people. They were

everywhere, except under the throne.

The House of Bourbon was to France the illustrious and bleeding knot in her history, but was no longer the

principal element of her destiny, and the necessary base of her politics. She could get along without the


Les Miserables

VOLUME IV. SAINTDENIS. THE IDYL IN THE RUE PLUMET AND THE EPIC IN THE RUE SAINTDENIS 565



Top




Page No 577


Bourbons; she had done without them for two and twenty years; there had been a break of continuity; they

did not suspect the fact. And how should they have suspected it, they who fancied that Louis XVII. reigned

on the 9th of Thermidor, and that Louis XVIII. was reigning at the battle of Marengo? Never, since the origin

of history, had princes been so blind in the presence of facts and the portion of divine authority which facts

contain and promulgate. Never had that pretension here below which is called the right of kings denied to

such a point the right from on high.

A capital error which led this family to lay its hand once more on the guarantees "granted" in 1814, on the

concessions, as it termed them. Sad. A sad thing! What it termed its concessions were our conquests; what it

termed our encroachments were our rights.

When the hour seemed to it to have come, the Restoration, supposing itself victorious over Bonaparte and

wellrooted in the country, that is to say, believing itself to be strong and deep, abruptly decided on its plan

of action, and risked its stroke. One morning it drew itself up before the face of France, and, elevating its

voice, it contested the collective title and the individual right of the nation to sovereignty, of the citizen to

liberty. In other words, it denied to the nation that which made it a nation, and to the citizen that which made

him a citizen.

This is the foundation of those famous acts which are called the ordinances of July. The Restoration fell.

It fell justly. But, we admit, it had not been absolutely hostile to all forms of progress. Great things had been

accomplished, with it alongside.

Under the Restoration, the nation had grown accustomed to calm discussion, which had been lacking under

the Republic, and to grandeur in peace, which had been wanting under the Empire. France free and strong had

offered an encouraging spectacle to the other peoples of Europe. The Revolution had had the word under

Robespierre; the cannon had had the word under Bonaparte; it was under Louis XVIII. and Charles X. that it

was the turn of intelligence to have the word. The wind ceased, the torch was lighted once more. On the lofty

heights, the pure light of mind could be seen flickering. A magnificent, useful, and charming spectacle. For a

space of fifteen years, those great principles which are so old for the thinker, so new for the statesman, could

be seen at work in perfect peace, on the public square; equality before the law, liberty of conscience, liberty

of speech, liberty of the press, the accessibility of all aptitudes to all functions. Thus it proceeded until 1830.

The Bourbons were an instrument of civilization which broke in the hands of Providence.

The fall of the Bourbons was full of grandeur, not on their side, but on the side of the nation. They quitted the

throne with gravity, but without authority; their descent into the night was not one of those solemn

disappearances which leave a sombre emotion in history; it was neither the spectral calm of Charles I., nor

the eagle scream of Napoleon. They departed, that is all. They laid down the crown, and retained no aureole.

They were worthy, but they were not august. They lacked, in a certain measure, the majesty of their

misfortune. Charles X. during the voyage from Cherbourg, causing a round table to be cut over into a square

table, appeared to be more anxious about imperilled etiquette than about the crumbling monarchy. This

diminution saddened devoted men who loved their persons, and serious men who honored their race. The

populace was admirable. The nation, attacked one morning with weapons, by a sort of royal insurrection, felt

itself in the possession of so much force that it did not go into a rage. It defended itself, restrained itself,

restored things to their places, the government to law, the Bourbons to exile, alas! and then halted! It took the

old king Charles X. from beneath that dais which had sheltered Louis XIV. and set him gently on the ground.

It touched the royal personages only with sadness and precaution. It was not one man, it was not a few men, it

was France, France entire, France victorious and intoxicated with her victory, who seemed to be coming to

herself, and who put into practice, before the eyes of the whole world, these grave words of Guillaume du

Vair after the day of the Barricades:


Les Miserables

VOLUME IV. SAINTDENIS. THE IDYL IN THE RUE PLUMET AND THE EPIC IN THE RUE SAINTDENIS 566



Top




Page No 578


"It is easy for those who are accustomed to skim the favors of the great, and to spring, like a bird from bough

to bough, from an afflicted fortune to a flourishing one, to show themselves harsh towards their Prince in his

adversity; but as for me, the fortune of my Kings and especially of my afflicted Kings, will always be

venerable to me."

The Bourbons carried away with them respect, but not regret. As we have just stated, their misfortune was

greater than they were. They faded out in the horizon.

The Revolution of July instantly had friends and enemies throughout the entire world. The first rushed toward

her with joy and enthusiasm, the others turned away, each according to his nature. At the first blush, the

princes of Europe, the owls of this dawn, shut their eyes, wounded and stupefied, and only opened them to

threaten. A fright which can be comprehended, a wrath which can be pardoned. This strange revolution had

hardly produced a shock; it had not even paid to vanquished royalty the honor of treating it as an enemy, and

of shedding its blood. In the eyes of despotic governments, who are always interested in having liberty

calumniate itself, the Revolution of July committed the fault of being formidable and of remaining gentle.

Nothing, however, was attempted or plotted against it. The most discontented, the most irritated, the most

trembling, saluted it; whatever our egotism and our rancor may be, a mysterious respect springs from events

in which we are sensible of the collaboration of some one who is working above man.

The Revolution of July is the triumph of right overthrowing the fact. A thing which is full of splendor.

Right overthrowing the fact. Hence the brilliancy of the Revolution of 1830, hence, also, its mildness. Right

triumphant has no need of being violent.

Right is the just and the true.

The property of right is to remain eternally beautiful and pure. The fact, even when most necessary to all

appearances, even when most thoroughly accepted by contemporaries, if it exist only as a fact, and if it

contain only too little of right, or none at all, is infallibly destined to become, in the course of time, deformed,

impure, perhaps, even monstrous. If one desires to learn at one blow, to what degree of hideousness the fact

can attain, viewed at the distance of centuries, let him look at Machiavelli. Machiavelli is not an evil genius,

nor a demon, nor a miserable and cowardly writer; he is nothing but the fact. And he is not only the Italian

fact; he is the European fact, the fact of the sixteenth century. He seems hideous, and so he is, in the presence

of the moral idea of the nineteenth.

This conflict of right and fact has been going on ever since the origin of society. To terminate this duel, to

amalgamate the pure idea with the humane reality, to cause right to penetrate pacifically into the fact and the

fact into right, that is the task of sages.

CHAPTER II. BADLY SEWED

But the task of sages is one thing, the task of clever men is another. The Revolution of 1830 came to a sudden

halt.

As soon as a revolution has made the coast, the skilful make haste to prepare the shipwreck.

The skilful in our century have conferred on themselves the title of Statesmen; so that this word, statesmen,

has ended by becoming somewhat of a slang word. It must be borne in mind, in fact, that wherever there is

nothing but skill, there is necessarily pettiness. To say "the skilful" amounts to saying "the mediocre."


Les Miserables

CHAPTER II. BADLY SEWED 567



Top




Page No 579


In the same way, to say "statesmen" is sometimes equivalent to saying "traitors." If, then, we are to believe

the skilful, revolutions like the Revolution of July are severed arteries; a prompt ligature is indispensable. The

right, too grandly proclaimed, is shaken. Also, right once firmly fixed, the state must be strengthened. Liberty

once assured, attention must be directed to power.

Here the sages are not, as yet, separated from the skilful, but they begin to be distrustful. Power, very good.

But, in the first place, what is power? In the second, whence comes it? The skilful do not seem to hear the

murmured objection, and they continue their manoeuvres.

According to the politicians, who are ingenious in putting the mask of necessity on profitable fictions, the

first requirement of a people after a revolution, when this people forms part of a monarchical continent, is to

procure for itself a dynasty. In this way, say they, peace, that is to say, time to dress our wounds, and to repair

the house, can be had after a revolution. The dynasty conceals the scaffolding and covers the ambulance.

Now, it is not always easy to procure a dynasty.

If it is absolutely necessary, the first man of genius or even the first man of fortune who comes to hand

suffices for the manufacturing of a king. You have, in the first case, Napoleon; in the second, Iturbide.

But the first family that comes to hand does not suffice to make a dynasty. There is necessarily required a

certain modicum of antiquity in a race, and the wrinkle of the centuries cannot be improvised.

If we place ourselves at the point of view of the "statesmen," after making all allowances, of course, after a

revolution, what are the qualities of the king which result from it? He may be and it is useful for him to be a

revolutionary; that is to say, a participant in his own person in that revolution, that he should have lent a hand

to it, that he should have either compromised or distinguished himself therein, that he should have touched

the axe or wielded the sword in it.

What are the qualities of a dynasty? It should be national; that is to say, revolutionary at a distance, not

through acts committed, but by reason of ideas accepted. It should be composed of past and be historic; be

composed of future and be sympathetic.

All this explains why the early revolutions contented themselves with finding a man, Cromwell or Napoleon;

and why the second absolutely insisted on finding a family, the House of Brunswick or the House of Orleans.

Royal houses resemble those Indian figtrees, each branch of which, bending over to the earth, takes root and

becomes a figtree itself. Each branch may become a dynasty. On the sole condition that it shall bend down

to the people.

Such is the theory of the skilful.

Here, then, lies the great art: to make a little render to success the sound of a catastrophe in order that those

who profit by it may tremble from it also, to season with fear every step that is taken, to augment the curve of

the transition to the point of retarding progress, to dull that aurora, to denounce and retrench the harshness of

enthusiasm, to cut all angles and nails, to wad triumph, to muffle up right, to envelop the giantpeople in

flannel, and to put it to bed very speedily, to impose a diet on that excess of health, to put Hercules on the

treatment of a convalescent, to dilute the event with the expedient, to offer to spirits thirsting for the ideal that

nectar thinned out with a potion, to take one's precautions against too much success, to garnish the revolution

with a shade.

1830 practised this theory, already applied to England by 1688.


Les Miserables

CHAPTER II. BADLY SEWED 568



Top




Page No 580


1830 is a revolution arrested midway. Half of progress, quasiright. Now, logic knows not the "almost,"

absolutely as the sun knows not the candle.

Who arrests revolutions halfway? The bourgeoisie?

Why?

Because the bourgeoisie is interest which has reached satisfaction. Yesterday it was appetite, today it is

plenitude, tomorrow it will be satiety.

The phenomenon of 1814 after Napoleon was reproduced in 1830 after Charles X.

The attempt has been made, and wrongly, to make a class of the bourgeoisie. The bourgeoisie is simply the

contented portion of the people. The bourgeois is the man who now has time to sit down. A chair is not a

caste.

But through a desire to sit down too soon, one may arrest the very march of the human race. This has often

been the fault of the bourgeoisie.

One is not a class because one has committed a fault. Selfishness is not one of the divisions of the social

order.

Moreover, we must be just to selfishness. The state to which that part of the nation which is called the

bourgeoisie aspired after the shock of 1830 was not the inertia which is complicated with indifference and

laziness, and which contains a little shame; it was not the slumber which presupposes a momentary

forgetfulness accessible to dreams; it was the halt.

The halt is a word formed of a singular double and almost contradictory sense: a troop on the march, that is to

say, movement; a stand, that is to say, repose.

The halt is the restoration of forces; it is repose armed and on the alert; it is the accomplished fact which posts

sentinels and holds itself on its guard.

The halt presupposes the combat of yesterday and the combat of tomorrow.

It is the partition between 1830 and 1848.

What we here call combat may also be designated as progress.

The bourgeoisie then, as well as the statesmen, required a man who should express this word Halt. An

AlthoughBecause. A composite individuality, signifying revolution and signifying stability, in other terms,

strengthening the present by the evident compatibility of the past with the future.

This man was "already found." His name was Louis Philippe d'Orleans.

The 221 made Louis Philippe King. Lafayette undertook the coronation.

He called it the best of republics. The townhall of Paris took the place of the Cathedral of Rheims.

This substitution of a halfthrone for a whole throne was "the work of 1830."


Les Miserables

CHAPTER II. BADLY SEWED 569



Top




Page No 581


When the skilful had finished, the immense vice of their solution became apparent. All this had been

accomplished outside the bounds of absolute right. Absolute right cried: "I protest!" then, terrible to say, it

retired into the darkness.

CHAPTER III. LOUIS PHILIPPE

Revolutions have a terrible arm and a happy hand, they strike firmly and choose well. Even incomplete, even

debased and abused and reduced to the state of a junior revolution like the Revolution of 1830, they nearly

always retain sufficient providential lucidity to prevent them from falling amiss. Their eclipse is never an

abdication.

Nevertheless, let us not boast too loudly; revolutions also may be deceived, and grave errors have been seen.

Let us return to 1830. 1830, in its deviation, had good luck. In the establishment which entitled itself order

after the revolution had been cut short, the King amounted to more than royalty. Louis Philippe was a rare

man.

The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of

esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his

health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of

a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in

his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the

regular sleepingapartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder

branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and

speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way

greater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting

most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans

and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness,

but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not

proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty;

lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by

his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by

immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use

without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong

those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack

of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks;

making France fear Europe and Europe France! Incontestably fond of his country, but preferring his family;

assuming more domination than authority and more authority than dignity, a disposition which has this

unfortunate property, that as it turns everything to success, it admits of ruse and does not absolutely repudiate

baseness, but which has this valuable side, that it preserves politics from violent shocks, the state from

fractures, and society from catastrophes; minute, correct, vigilant, attentive, sagacious, indefatigable;

contradicting himself at times and giving himself the lie; bold against Austria at Ancona, obstinate against

England in Spain, bombarding Antwerp, and paying off Pritchard; singing the Marseillaise with conviction,

inaccessible to despondency, to lassitude, to the taste for the beautiful and the ideal, to daring generosity, to

Utopia, to chimeras, to wrath, to vanity, to fear; possessing all the forms of personal intrepidity; a general at

Valmy; a soldier at Jemappes; attacked eight times by regicides and always smiling. brave as a grenadier,

courageous as a thinker; uneasy only in the face of the chances of a European shaking up, and unfitted for

great political adventures; always ready to risk his life, never his work; disguising his will in influence, in

order that he might be obeyed as an intelligence rather than as a king; endowed with observation and not with

divination; not very attentive to minds, but knowing men, that is to say requiring to see in order to judge;

prompt and penetrating good sense, practical wisdom, easy speech, prodigious memory; drawing incessantly


Les Miserables

CHAPTER III. LOUIS PHILIPPE 570



Top




Page No 582


on this memory, his only point of resemblance with Caesar, Alexander, and Napoleon; knowing deeds, facts,

details, dates, proper names, ignorant of tendencies, passions, the diverse geniuses of the crowd, the interior

aspirations, the hidden and obscure uprisings of souls, in a word, all that can be designated as the invisible

currents of consciences; accepted by the surface, but little in accord with France lower down; extricating

himself by dint of tact; governing too much and not enough; his own first minister; excellent at creating out

of the pettiness of realities an obstacle to the immensity of ideas; mingling a genuine creative faculty of

civilization, of order and organization, an indescribable spirit of proceedings and chicanery, the founder and

lawyer of a dynasty; having something of Charlemagne and something of an attorney; in short, a lofty and

original figure, a prince who understood how to create authority in spite of the uneasiness of France, and

power in spite of the jealousy of Europe. Louis Philippe will be classed among the eminent men of his

century, and would be ranked among the most illustrious governors of history had he loved glory but a little,

and if he had had the sentiment of what is great to the same degree as the feeling for what is useful.

Louis Philippe had been handsome, and in his old age he remained graceful; not always approved by the

nation, he always was so by the masses; he pleased. He had that gift of charming. He lacked majesty; he wore

no crown, although a king, and no white hair, although an old man; his manners belonged to the old regime

and his habits to the new; a mixture of the noble and the bourgeois which suited 1830; Louis Philippe was

transition reigning; he had preserved the ancient pronunciation and the ancient orthography which he placed

at the service of opinions modern; he loved Poland and Hungary, but he wrote les Polonois, and he

pronounced les Hongrais. He wore the uniform of the national guard, like Charles X., and the ribbon of the

Legion of Honor, like Napoleon.

He went a little to chapel, not at all to the chase, never to the opera. Incorruptible by sacristans, by

whippersin, by balletdancers; this made a part of his bourgeois popularity. He had no heart. He went out

with his umbrella under his arm, and this umbrella long formed a part of his aureole. He was a bit of a mason,

a bit of a gardener, something of a doctor; he bled a postilion who had tumbled from his horse; Louis

Philippe no more went about without his lancet, than did Henri IV. without his poniard. The Royalists jeered

at this ridiculous king, the first who had ever shed blood with the object of healing.

For the grievances against Louis Philippe, there is one deduction to be made; there is that which accuses

royalty, that which accuses the reign, that which accuses the King; three columns which all give different

totals. Democratic right confiscated, progress becomes a matter of secondary interest, the protests of the

street violently repressed, military execution of insurrections, the rising passed over by arms, the Rue

Transnonain, the counsels of war, the absorption of the real country by the legal country, on half shares with

three hundred thousand privileged persons, these are the deeds of royalty; Belgium refused, Algeria too

harshly conquered, and, as in the case of India by the English, with more barbarism than civilization, the

breach of faith, to AbdelKader, Blaye, Deutz bought, Pritchard paid,these are the doings of the reign;

the policy which was more domestic than national was the doing of the King.

As will be seen, the proper deduction having been made, the King's charge is decreased.

This is his great fault; he was modest in the name of France.

Whence arises this fault?

We will state it.

Louis Philippe was rather too much of a paternal king; that incubation of a family with the object of founding

a dynasty is afraid of everything and does not like to be disturbed; hence excessive timidity, which is

displeasing to the people, who have the 14th of July in their civil and Austerlitz in their military tradition.


Les Miserables

CHAPTER III. LOUIS PHILIPPE 571



Top




Page No 583


Moreover, if we deduct the public duties which require to be fulfilled first of all, that deep tenderness of

Louis Philippe towards his family was deserved by the family. That domestic group was worthy of

admiration. Virtues there dwelt side by side with talents. One of Louis Philippe's daughters, Marie d'Orleans,

placed the name of her race among artists, as Charles d'Orleans had placed it among poets. She made of her

soul a marble which she named Jeanne d'Arc. Two of Louis Philippe's daughters elicited from Metternich this

eulogium: "They are young people such as are rarely seen, and princes such as are never seen."

This, without any dissimulation, and also without any exaggeration, is the truth about Louis Philippe.

To be Prince Equality, to bear in his own person the contradiction of the Restoration and the Revolution, to

have that disquieting side of the revolutionary which becomes reassuring in governing power, therein lay the

fortune of Louis Philippe in 1830; never was there a more complete adaptation of a man to an event; the one

entered into the other, and the incarnation took place. Louis Philippe is 1830 made man. Moreover, he had in

his favor that great recommendation to the throne, exile. He had been proscribed, a wanderer, poor. He had

lived by his own labor. In Switzerland, this heir to the richest princely domains in France had sold an old

horse in order to obtain bread. At Reichenau, he gave lessons in mathematics, while his sister Adelaide did

wool work and sewed. These souvenirs connected with a king rendered the bourgeoisie enthusiastic. He had,

with his own hands, demolished the iron cage of MontSaintMichel, built by Louis XI, and used by Louis

XV. He was the companion of Dumouriez, he was the friend of Lafayette; he had belonged to the Jacobins'

club; Mirabeau had slapped him on the shoulder; Danton had said to him: "Young man!" At the age of four

and twenty, in '93, being then M. de Chartres, he had witnessed, from the depth of a box, the trial of Louis

XVI., so well named that poor tyrant. The blind clairvoyance of the Revolution, breaking royalty in the King

and the King with royalty, did so almost without noticing the man in the fierce crushing of the idea, the vast

storm of the AssemblyTribunal, the public wrath interrogating, Capet not knowing what to reply, the

alarming, stupefied vacillation by that royal head beneath that sombre breath, the relative innocence of all in

that catastrophe, of those who condemned as well as of the man condemned,he had looked on those things,

he had contemplated that giddiness; he had seen the centuries appear before the bar of the

AssemblyConvention; he had beheld, behind Louis XVI., that unfortunate passerby who was made

responsible, the terrible culprit, the monarchy, rise through the shadows; and there had lingered in his soul the

respectful fear of these immense justices of the populace, which are almost as impersonal as the justice of

God.

The trace left in him by the Revolution was prodigious. Its memory was like a living imprint of those great

years, minute by minute. One day, in the presence of a witness whom we are not permitted to doubt, he

rectified from memory the whole of the letter A in the alphabetical list of the Constituent Assembly.

Louis Philippe was a king of the broad daylight. While he reigned the press was free, the tribune was free,

conscience and speech were free. The laws of September are open to sight. Although fully aware of the

gnawing power of light on privileges, he left his throne exposed to the light. History will do justice to him for

this loyalty.

Louis Philippe, like all historical men who have passed from the scene, is today put on his trial by the

human conscience. His case is, as yet, only in the lower court.

The hour when history speaks with its free and venerable accent, has not yet sounded for him; the moment

has not come to pronounce a definite judgment on this king; the austere and illustrious historian Louis Blanc

has himself recently softened his first verdict; Louis Philippe was elected by those two almosts which are

called the 221 and 1830, that is to say, by a halfParliament, and a halfrevolution; and in any case, from the

superior point of view where philosophy must place itself, we cannot judge him here, as the reader has seen

above, except with certain reservations in the name of the absolute democratic principle; in the eyes of the

absolute, outside these two rights, the right of man in the first place, the right of the people in the second, all


Les Miserables

CHAPTER III. LOUIS PHILIPPE 572



Top




Page No 584


is usurpation; but what we can say, even at the present day, that after making these reserves is, that to sum up

the whole, and in whatever manner he is considered, Louis Philippe, taken in himself, and from the point of

view of human goodness, will remain, to use the antique language of ancient history, one of the best princes

who ever sat on a throne.

What is there against him? That throne. Take away Louis Philippe the king, there remains the man. And the

man is good. He is good at times even to the point of being admirable. Often, in the midst of his gravest

souvenirs, after a day of conflict with the whole diplomacy of the continent, he returned at night to his

apartments, and there, exhausted with fatigue, overwhelmed with sleep, what did he do? He took a death

sentence and passed the night in revising a criminal suit, considering it something to hold his own against

Europe, but that it was a still greater matter to rescue a man from the executioner. He obstinately maintained

his opinion against his keeper of the seals; he disputed the ground with the guillotine foot by foot against the

crown attorneys, those chatterers of the law, as he called them. Sometimes the pile of sentences covered his

table; he examined them all; it was anguish to him to abandon these miserable, condemned heads. One day,

he said to the same witness to whom we have recently referred: "I won seven last night." During the early

years of his reign, the death penalty was as good as abolished, and the erection of a scaffold was a violence

committed against the King. The Greve having disappeared with the elder branch, a bourgeois place of

execution was instituted under the name of the BarriereSaintJacques; "practical men" felt the necessity of a

quasilegitimate guillotine; and this was one of the victories of Casimir Perier, who represented the narrow

sides of the bourgeoisie, over Louis Philippe, who represented its liberal sides. Louis Philippe annotated

Beccaria with his own hand. After the Fieschi machine, he exclaimed: "What a pity that I was not wounded!

Then I might have pardoned!" On another occasion, alluding to the resistance offered by his ministry, he

wrote in connection with a political criminal, who is one of the most generous figures of our day: "His pardon

is granted; it only remains for me to obtain it." Louis Philippe was as gentle as Louis IX. and as kindly as

Henri IV.

Now, to our mind, in history, where kindness is the rarest of pearls, the man who is kindly almost takes

precedence of the man who is great.

Louis Philippe having been severely judged by some, harshly, perhaps, by others, it is quite natural that a

man, himself a phantom at the present day, who knew that king, should come and testify in his favor before

history; this deposition, whatever else it may be, is evidently and above all things, entirely disinterested; an

epitaph penned by a dead man is sincere; one shade may console another shade; the sharing of the same

shadows confers the right to praise it; it is not greatly to be feared that it will ever be said of two tombs in

exile: "This one flattered the other."

CHAPTER IV. CRACKS BENEATH THE FOUNDATION

At the moment when the drama which we are narrating is on the point of penetrating into the depths of one of

the tragic clouds which envelop the beginning of Louis Philippe's reign, it was necessary that there should be

no equivoque, and it became requisite that this book should offer some explanation with regard to this king.

Louis Philippe had entered into possession of his royal authority without violence, without any direct action

on his part, by virtue of a revolutionary change, evidently quite distinct from the real aim of the Revolution,

but in which he, the Duc d'Orleans, exercised no personal initiative. He had been born a Prince, and he

believed himself to have been elected King. He had not served this mandate on himself; he had not taken it; it

had been offered to him, and he had accepted it; convinced, wrongly, to be sure, but convinced nevertheless,

that the offer was in accordance with right and that the acceptance of it was in accordance with duty. Hence

his possession was in good faith. Now, we say it in good conscience, Louis Philippe being in possession in

perfect good faith, and the democracy being in good faith in its attack, the amount of terror discharged by the

social conflicts weighs neither on the King nor on the democracy. A clash of principles resembles a clash of


Les Miserables

CHAPTER IV. CRACKS BENEATH THE FOUNDATION 573



Top




Page No 585


elements. The ocean defends the water, the hurricane defends the air, the King defends Royalty, the

democracy defends the people; the relative, which is the monarchy, resists the absolute, which is the republic;

society bleeds in this conflict, but that which constitutes its suffering today will constitute its safety later on;

and, in any case, those who combat are not to be blamed; one of the two parties is evidently mistaken; the

right is not, like the Colossus of Rhodes, on two shores at once, with one foot on the republic, and one in

Royalty; it is indivisible, and all on one side; but those who are in error are so sincerely; a blind man is no

more a criminal than a Vendean is a ruffian. Let us, then, impute to the fatality of things alone these

formidable collisions. Whatever the nature of these tempests may be, human irresponsibility is mingled with

them.

Let us complete this exposition.

The government of 1840 led a hard life immediately. Born yesterday, it was obliged to fight today.

Hardly installed, it was already everywhere conscious of vague movements of traction on the apparatus of

July so recently laid, and so lacking in solidity.

Resistance was born on the morrow; perhaps even, it was born on the preceding evening. From month to

month the hostility increased, and from being concealed it became patent.

The Revolution of July, which gained but little acceptance outside of France by kings, had been diversely

interpreted in France, as we have said.

God delivers over to men his visible will in events, an obscure text written in a mysterious tongue. Men

immediately make translations of it; translations hasty, incorrect, full of errors, of gaps, and of nonsense.

Very few minds comprehend the divine language. The most sagacious, the calmest, the most profound,

decipher slowly, and when they arrive with their text, the task has long been completed; there are already

twenty translations on the public place. From each remaining springs a party, and from each misinterpretation

a faction; and each party thinks that it alone has the true text, and each faction thinks that it possesses the

light.

Power itself is often a faction.

There are, in revolutions, swimmers who go against the current; they are the old parties.

For the old parties who clung to heredity by the grace of God, think that revolutions, having sprung from the

right to revolt, one has the right to revolt against them. Error. For in these revolutions, the one who revolts is

not the people; it is the king. Revolution is precisely the contrary of revolt. Every revolution, being a normal

outcome, contains within itself its legitimacy, which false revolutionists sometimes dishonor, but which

remains even when soiled, which survives even when stained with blood.

Revolutions spring not from an accident, but from necessity. A revolution is a return from the fictitious to the

real. It is because it must be that it is.

None the less did the old legitimist parties assail the Revolution of 1830 with all the vehemence which arises

from false reasoning. Errors make excellent projectiles. They strike it cleverly in its vulnerable spot, in

default of a cuirass, in its lack of logic; they attacked this revolution in its royalty. They shouted to it:

"Revolution, why this king?" Factions are blind men who aim correctly.

This cry was uttered equally by the republicans. But coming from them, this cry was logical. What was

blindness in the legitimists was clearness of vision in the democrats. 1830 had bankrupted the people. The


Les Miserables

CHAPTER IV. CRACKS BENEATH THE FOUNDATION 574



Top




Page No 586


enraged democracy reproached it with this.

Between the attack of the past and the attack of the future, the establishment of July struggled. It represented

the minute at loggerheads on the one hand with the monarchical centuries, on the other hand with eternal

right.

In addition, and beside all this, as it was no longer revolution and had become a monarchy, 1830 was obliged

to take precedence of all Europe. To keep the peace, was an increase of complication. A harmony established

contrary to sense is often more onerous than a war. From this secret conflict, always muzzled, but always

growling, was born armed peace, that ruinous expedient of civilization which in the harness of the European

cabinets is suspicious in itself. The Royalty of July reared up, in spite of the fact that it caught it in the

harness of European cabinets. Metternich would gladly have put it in kickingstraps. Pushed on in France by

progress, it pushed on the monarchies, those loiterers in Europe. After having been towed, it undertook to

tow.

Meanwhile, within her, pauperism, the proletariat, salary, education, penal servitude, prostitution, the fate of

the woman, wealth, misery, production, consumption, division, exchange, coin, credit, the rights of capital,

the rights of labor, all these questions were multiplied above society, a terrible slope.

Outside of political parties properly so called, another movement became manifest. Philosophical

fermentation replied to democratic fermentation. The elect felt troubled as well as the masses; in another

manner, but quite as much.

Thinkers meditated, while the soil, that is to say, the people, traversed by revolutionary currents, trembled

under them with indescribably vague epileptic shocks. These dreamers, some isolated, others united in

families and almost in communion, turned over social questions in a pacific but profound manner; impassive

miners, who tranquilly pushed their galleries into the depths of a volcano, hardly disturbed by the dull

commotion and the furnaces of which they caught glimpses.

This tranquillity was not the least beautiful spectacle of this agitated epoch.

These men left to political parties the question of rights, they occupied themselves with the question of

happiness.

The wellbeing of man, that was what they wanted to extract from society.

They raised material questions, questions of agriculture, of industry, of commerce, almost to the dignity of a

religion. In civilization, such as it has formed itself, a little by the command of God, a great deal by the

agency of man, interests combine, unite, and amalgamate in a manner to form a veritable hard rock, in

accordance with a dynamic law, patiently studied by economists, those geologists of politics. These men who

grouped themselves under different appellations, but who may all be designated by the generic title of

socialists, endeavored to pierce that rock and to cause it to spout forth the living waters of human felicity.

From the question of the scaffold to the question of war, their works embraced everything. To the rights of

man, as proclaimed by the French Revolution, they added the rights of woman and the rights of the child.

The reader will not be surprised if, for various reasons, we do not here treat in a thorough manner, from the

theoretical point of view, the questions raised by socialism. We confine ourselves to indicating them.

All the problems that the socialists proposed to themselves, cosmogonic visions, revery and mysticism being

cast aside, can be reduced to two principal problems.


Les Miserables

CHAPTER IV. CRACKS BENEATH THE FOUNDATION 575



Top




Page No 587


First problem: To produce wealth.

Second problem: To share it.

The first problem contains the question of work.

The second contains the question of salary.

In the first problem the employment of forces is in question.

In the second, the distribution of enjoyment.

From the proper employment of forces results public power.

From a good distribution of enjoyments results individual happiness.

By a good distribution, not an equal but an equitable distribution must be understood.

From these two things combined, the public power without, individual happiness within, results social

prosperity.

Social prosperity means the man happy, the citizen free, the nation great.

England solves the first of these two problems. She creates wealth admirably, she divides it badly. This

solution which is complete on one side only leads her fatally to two extremes: monstrous opulence,

monstrous wretchedness. All enjoyments for some, all privations for the rest, that is to say, for the people;

privilege, exception, monopoly, feudalism, born from toil itself. A false and dangerous situation, which sates

public power or private misery, which sets the roots of the State in the sufferings of the individual. A badly

constituted grandeur in which are combined all the material elements and into which no moral element enters.

Communism and agrarian law think that they solve the second problem. They are mistaken. Their division

kills production. Equal partition abolishes emulation; and consequently labor. It is a partition made by the

butcher, which kills that which it divides. It is therefore impossible to pause over these pretended solutions.

Slaying wealth is not the same thing as dividing it.

The two problems require to be solved together, to be well solved. The two problems must be combined and

made but one.

Solve only the first of the two problems; you will be Venice, you will be England. You will have, like

Venice, an artificial power, or, like England, a material power; you will be the wicked rich man. You will die

by an act of violence, as Venice died, or by bankruptcy, as England will fall. And the world will allow to die

and fall all that is merely selfishness, all that does not represent for the human race either a virtue or an idea.

It is well understood here, that by the words Venice, England, we designate not the peoples, but social

structures; the oligarchies superposed on nations, and not the nations themselves. The nations always have

our respect and our sympathy. Venice, as a people, will live again; England, the aristocracy, will fall, but

England, the nation, is immortal. That said, we continue.

Solve the two problems, encourage the wealthy, and protect the poor, suppress misery, put an end to the

unjust farming out of the feeble by the strong, put a bridle on the iniquitous jealousy of the man who is

making his way against the man who has reached the goal, adjust, mathematically and fraternally, salary to


Les Miserables

CHAPTER IV. CRACKS BENEATH THE FOUNDATION 576



Top




Page No 588


labor, mingle gratuitous and compulsory education with the growth of childhood, and make of science the

base of manliness, develop minds while keeping arms busy, be at one and the same time a powerful people

and a family of happy men, render property democratic, not by abolishing it, but by making it universal, so

that every citizen, without exception, may be a proprietor, an easier matter than is generally supposed; in two

words, learn how to produce wealth and how to distribute it, and you will have at once moral and material

greatness; and you will be worthy to call yourself France.

This is what socialism said outside and above a few sects which have gone astray; that is what it sought in

facts, that is what it sketched out in minds.

Efforts worthy of admiration! Sacred attempts!

These doctrines, these theories, these resistances, the unforeseen necessity for the statesman to take

philosophers into account, confused evidences of which we catch a glimpse, a new system of politics to be

created, which shall be in accord with the old world without too much disaccord with the new revolutionary

ideal, a situation in which it became necessary to use Lafayette to defend Polignac, the intuition of progress

transparent beneath the revolt, the chambers and streets, the competitions to be brought into equilibrium

around him, his faith in the Revolution, perhaps an eventual indefinable resignation born of the vague

acceptance of a superior definitive right, his desire to remain of his race, his domestic spirit, his sincere

respect for the people, his own honesty, preoccupied Louis Philippe almost painfully, and there were

moments when strong and courageous as he was, he was overwhelmed by the difficulties of being a king.

He felt under his feet a formidable disaggregation, which was not, nevertheless, a reduction to dust, France

being more France than ever.

Piles of shadows covered the horizon. A strange shade, gradually drawing nearer, extended little by little over

men, over things, over ideas; a shade which came from wraths and systems. Everything which had been

hastily stifled was moving and fermenting. At times the conscience of the honest man resumed its breathing,

so great was the discomfort of that air in which sophisms were intermingled with truths. Spirits trembled in

the social anxiety like leaves at the approach of a storm. The electric tension was such that at certain instants,

the first comer, a stranger, brought light. Then the twilight obscurity closed in again. At intervals, deep and

dull mutterings allowed a judgment to be formed as to the quantity of thunder contained by the cloud.

Twenty months had barely elapsed since the Revolution of July, the year 1832 had opened with an aspect of

something impending and threatening.

The distress of the people, the laborers without bread, the last Prince de Conde engulfed in the shadows,

Brussels expelling the Nassaus as Paris did the Bourbons, Belgium offering herself to a French Prince and

giving herself to an English Prince, the Russian hatred of Nicolas, behind us the demons of the South,

Ferdinand in Spain, Miguel in Portugal, the earth quaking in Italy, Metternich extending his hand over

Bologna, France treating Austria sharply at Ancona, at the North no one knew what sinister sound of the

hammer nailing up Poland in her coffin, irritated glances watching France narrowly all over Europe, England,

a suspected ally, ready to give a push to that which was tottering and to hurl herself on that which should fall,

the peerage sheltering itself behind Beccaria to refuse four heads to the law, the fleursdelys erased from

the King's carriage, the cross torn from Notre Dame, Lafayette lessened, Laffitte ruined, Benjamin Constant

dead in indigence, Casimir Perier dead in the exhaustion of his power; political and social malady breaking

out simultaneously in the two capitals of the kingdom, the one in the city of thought, the other in the city of

toil; at Paris civil war, at Lyons servile war; in the two cities, the same glare of the furnace; a craterlike

crimson on the brow of the people; the South rendered fanatic, the West troubled, the Duchesse de Berry in la

Vendee, plots, conspiracies, risings, cholera, added the sombre roar of tumult of events to the sombre roar of

ideas.


Les Miserables

CHAPTER IV. CRACKS BENEATH THE FOUNDATION 577



Top




Page No 589


CHAPTER V. FACTS WHENCE HISTORY SPRINGS AND WHICH

HISTORY IGNORES

Towards the end of April, everything had become aggravated. The fermentation entered the boiling state.

Ever since 1830, petty partial revolts had been going on here and there, which were quickly suppressed, but

ever bursting forth afresh, the sign of a vast underlying conflagration. Something terrible was in preparation.

Glimpses could be caught of the features still indistinct and imperfectly lighted, of a possible revolution.

France kept an eye on Paris; Paris kept an eye on the Faubourg SaintAntoine.

The Faubourg SaintAntoine, which was in a dull glow, was beginning its ebullition.

The wineshops of the Rue de Charonne were, although the union of the two epithets seems singular when

applied to wineshops, grave and stormy.

The government was there purely and simply called in question. There people publicly discussed the question

of fighting or of keeping quiet. There were back shops where workingmen were made to swear that they

would hasten into the street at the first cry of alarm, and "that they would fight without counting the number

of the enemy." This engagement once entered into, a man seated in the corner of the wineshop "assumed a

sonorous tone," and said, "You understand! You have sworn!"

Sometimes they went up stairs, to a private room on the first floor, and there scenes that were almost masonic

were enacted. They made the initiated take oaths to render service to himself as well as to the fathers of

families. That was the formula.

In the taprooms, "subversive" pamphlets were read. They treated the government with contempt, says a

secret report of that time.

Words like the following could be heard there:

"I don't know the names of the leaders. We folks shall not know the day until two hours beforehand." One

workman said: "There are three hundred of us, let each contribute ten sous, that will make one hundred and

fifty francs with which to procure powder and shot."

Another said: "I don't ask for six months, I don't ask for even two. In less than a fortnight we shall be parallel

with the government. With twentyfive thousand men we can face them." Another said: "I don't sleep at

night, because I make cartridges all night." From time to time, men "of bourgeois appearance, and in good

coats" came and "caused embarrassment," and with the air of "command," shook hands with the most

important, and then went away. They never stayed more than ten minutes. Significant remarks were

exchanged in a low tone: "The plot is ripe, the matter is arranged." "It was murmured by all who were there,"

to borrow the very expression of one of those who were present. The exaltation was such that one day, a

workingman exclaimed, efore the whole wineshop: "We have no arms!" One of his comrades replied: "The

soldiers have!" thus parodying without being aware of the fact, Bonaparte's proclamation to the army in Italy:

"When they had anything of a more secret nature on hand," adds one report, "they did not communicate it to

each other." It is not easy to understand what they could conceal after what they said.

These reunions were sometimes periodical. At certain ones of them, there were never more than eight or ten

persons present, and they were always the same. In others, any one entered who wished, and the room was so

full that they were forced to stand. Some went thither through enthusiasm and passion; others because it was

on their way to their work. As during the Revolution, there were patriotic women in some of these

wineshops who embraced newcomers.


Les Miserables

CHAPTER V. FACTS WHENCE HISTORY SPRINGS AND WHICH HISTORY IGNORES 578



Top




Page No 590


Other expressive facts came to light.

A man would enter a shop, drink, and go his way with the remark: "Winemerchant, the revolution will pay

what is due to you."

Revolutionary agents were appointed in a wineshop facing the Rue de Charonne. The balloting was carried

on in their caps.

Workingmen met at the house of a fencingmaster who gave lessons in the Rue de Cotte. There there was a

trophy of arms formed of wooden broadswords, canes, clubs, and foils. One day, the buttons were removed

from the foils.

A workman said: "There are twentyfive of us, but they don't count on me, because I am looked upon as a

machine." Later on, that machine became Quenisset.

The indefinite things which were brewing gradually acquired a strange and indescribable notoriety. A woman

sweeping off her doorsteps said to another woman: "For a long time, there has been a strong force busy

making cartridges." In the open street, proclamation could be seen addressed to the National Guard in the

departments. One of these proclamations was signed: Burtot, winemerchant.

One day a man with his beard worn like a collar and with an Italian accent mounted a stone post at the door

of a liquorseller in the Marche Lenoir, and read aloud a singular document, which seemed to emanate from

an occult power. Groups formed around him, and applauded.

The passages which touched the crowd most deeply were collected and noted down. "Our doctrines are

trammelled, our proclamations torn, our billstickers are spied upon and thrown into prison.""The

breakdown which has recently taken place in cottons has converted to us many mediums.""The future of

nations is being worked out in our obscure ranks."" Here are the fixed terms: action or reaction, revolution

or counterrevolution. For, at our epoch, we no longer believe either in inertia or in immobility. For the

people against the people, that is the question. There is no other.""On the day when we cease to suit you,

break us, but up to that day, help us to march on." All this in broad daylight.

Other deeds, more audacious still, were suspicious in the eyes of the people by reason of their very audacity.

On the 4th of April, 1832, a passerby mounted the post on the corner which forms the angle of the Rue

SainteMarguerite and shouted: "I am a Babouvist!" But beneath Babeuf, the people scented Gisquet.

Among other things, this man said:

"Down with property! The opposition of the left is cowardly and treacherous. When it wants to be on the

right side, it preaches revolution, it is democratic in order to escape being beaten, and royalist so that it may

not have to fight. The republicans are beasts with feathers. Distrust the republicans, citizens of the laboring

classes."

"Silence, citizen spy!" cried an artisan.

This shout put an end to the discourse.

Mysterious incidents occurred.

At nightfall, a workingman encountered near the canal a "very well dressed man," who said to him: "Whither

are you bound, citizen?" "Sir," replied the workingman, "I have not the honor of your acquaintance." "I know


Les Miserables

CHAPTER V. FACTS WHENCE HISTORY SPRINGS AND WHICH HISTORY IGNORES 579



Top




Page No 591


you very well, however." And the man added: "Don't be alarmed, I am an agent of the committee. You are

suspected of not being quite faithful. You know that if you reveal anything, there is an eye fixed on you."

Then he shook hands with the workingman and went away, saying: "We shall meet again soon."

The police, who were on the alert, collected singular dialogues, not only in the wineshops, but in the street.

"Get yourself received very soon," said a weaver to a cabinetmaker.

"Why?"

"There is going to be a shot to fire."

Two ragged pedestrians exchanged these remarkable replies, fraught with evident Jacquerie:

"Who governs us?"

"M. Philippe."

"No, it is the bourgeoisie."

The reader is mistaken if he thinks that we take the word Jacquerie in a bad sense. The Jacques were the poor.

On another occasion two men were heard to say to each other as they passed by: "We have a good plan of

attack."

Only the following was caught of a private conversation between four men who were crouching in a ditch of

the circle of the Barriere du Trone:

"Everything possible will be done to prevent his walking about Paris any more."

Who was the he? Menacing obscurity.

"The principal leaders," as they said in the faubourg, held themselves apart. It was supposed that they met for

consultation in a wineshop near the point SaintEustache. A certain Aug, chief of the Society aid for

tailors, Rue Mondetour, had the reputation of serving as intermediary central between the leaders and the

Faubourg SaintAntoine.

Nevertheless, there was always a great deal of mystery about these leaders, and no certain fact can invalidate

the singular arrogance of this reply made later on by a man accused before the Court of Peers:

"Who was your leader?"

"I knew of none and I recognized none."

There was nothing but words, transparent but vague; sometimes idle reports, rumors, hearsay. Other

indications cropped up.

A carpenter, occupied in nailing boards to a fence around the ground on which a house was in process of

construction, in the Rue de Reuilly found on that plot the torn fragment of a letter on which were still legible

the following lines:


Les Miserables

CHAPTER V. FACTS WHENCE HISTORY SPRINGS AND WHICH HISTORY IGNORES 580



Top




Page No 592


The committee must take measures to prevent recruiting in the sections for the different societies.

And, as a postscript:

We have learned that there are guns in the Rue du FaubourgPoissonniere, No. 5 [bis], to the number of five

or six thousand, in the house of a gunsmith in that court. The section owns no arms.

What excited the carpenter and caused him to show this thing to his neighbors was the fact, that a few paces

further on he picked up another paper, torn like the first, and still more significant, of which we reproduce a

facsimile, because of the historical interest attaching to these strange documents:

++ | Q | C | D | E | Learn

this list by heart. After so doing | | | | | | you will tear it up. The men admitted | | | | | | will do the same when

you have transmitted | | | | | | their orders to them. | | | | | | Health and Fraternity, | | | | | | u og a fe L. |

++

It was only later on that the persons who were in the secret of this find at the time, learned the significance of

those four capital letters: quinturions, centurions, decurions, eclaireurs [scouts], and the sense of the letters: u

og a fe, which was a date, and meant April 15th, 1832. Under each capital letter were inscribed names

followed by very characteristic notes. Thus: Q. Bannerel. 8 guns, 83 cartridges. A safe man.C. Boubiere. 1

pistol, 40 cartridges.D. Rollet. 1 foil, 1 pistol, 1 pound of powder. E. Tessier. 1 sword, 1 cartridgebox.

Exact.Terreur. 8 guns. Brave, etc.

Finally, this carpenter found, still in the same enclosure, a third paper on which was written in pencil, but

very legibly, this sort of enigmatical list:

          Unite:  Blanchard: ArbreSec. 6.

          Barra.  Soize.  SalleauComte.

          Kosciusko. Aubry the Butcher?

          J. J. R.

          Caius Gracchus.

          Right of revision.  Dufond.  Four.

          Fall of the Girondists.  Derbac.  Maubuee.

          Washington.  Pinson.  1 pistol, 86 cartridges.

          Marseillaise.

          Sovereignty of the people. Michel. Quincampoix. Sword.

          Hoche.

          Marceau.  Plato.  ArbreSec.

          Warsaw.  Tilly, crier of the Populaire.

The honest bourgeois into whose hands this list fell knew its significance. It appears that this list was the

complete nomenclature of the sections of the fourth arondissement of the Society of the Rights of Man, with

the names and dwellings of the chiefs of sections. Today, when all these facts which were obscure are

nothing more than history, we may publish them. It should be added, that the foundation of the Society of the

Rights of Man seems to have been posterior to the date when this paper was found. Perhaps this was only a

rough draft.

Still, according to all the remarks and the words, according to written notes, material facts begin to make their

appearance.

In the Rue Popincourt, in the house of a dealer in bricabrac, there were seized seven sheets of gray paper, all

folded alike lengthwise and in four; these sheets enclosed twentysix squares of this same gray paper folded

in the form of a cartridge, and a card, on which was written the following:


Les Miserables

CHAPTER V. FACTS WHENCE HISTORY SPRINGS AND WHICH HISTORY IGNORES 581



Top




Page No 593


Saltpetre . . . . . . . . . . .  12 ounces.

           Sulphur   . . . . . . . . . . .   2 ounces.

           Charcoal  . . . . . . . . . . .   2 ounces and a half.

           Water     . . . . . . . . . . .   2 ounces.

The report of the seizure stated that the drawer exhaled a strong smell of powder.

A mason returning from his day's work, left behind him a little package on a bench near the bridge of

Austerlitz. This package was taken to the police station. It was opened, and in it were found two printed

dialogues, signed Lahautiere, a song entitled: "Workmen, band together," and a tin box full of cartridges.

One artisan drinking with a comrade made the latter feel him to see how warm he was; the other man felt a

pistol under his waistcoat.

In a ditch on the boulevard, between PereLachaise and the Barriere du Trone, at the most deserted spot,

some children, while playing, discovered beneath a mass of shavings and refuse bits of wood, a bag

containing a bulletmould, a wooden punch for the preparation of cartridges, a wooden bowl, in which there

were grains of huntingpowder, and a little castiron pot whose interior presented evident traces of melted

lead.

Police agents, making their way suddenly and unexpectedly at five o'clock in the morning, into the dwelling

of a certain Pardon, who was afterwards a member of the BarricadeMerry section and got himself killed in

the insurrection of April, 1834, found him standing near his bed, and holding in his hand some cartridges

which he was in the act of preparing.

Towards the hour when workingmen repose, two men were seen to meet between the Barriere Picpus and the

Barriere Charenton in a little lane between two walls, near a wineshop, in front of which there was a "Jeu de

Siam."[33] One drew a pistol from beneath his blouse and handed it to the other. As he was handing it to him,

he noticed that the perspiration of his chest had made the powder damp. He primed the pistol and added more

powder to what was already in the pan. Then the two men parted.

[33] A game of ninepins, in which one side of the ball is smaller than the other, so that it does not roll

straight, but describes a curve on the ground.

A certain Gallais, afterwards killed in the Rue Beaubourg in the affair of April, boasted of having in his house

seven hundred cartridges and twentyfour flints.

The government one day received a warning that arms and two hundred thousand cartridges had just been

distributed in the faubourg. On the following week thirty thousand cartridges were distributed. The

remarkable point about it was, that the police were not able to seize a single one.

An intercepted letter read: "The day is not far distant when, within four hours by the clock, eighty thousand

patriots will be under arms."

All this fermentation was public, one might almost say tranquil. The approaching insurrection was preparing

its storm calmly in the face of the government. No singularity was lacking to this still subterranean crisis,

which was already perceptible. The bourgeois talked peaceably to the workingclasses of what was in

preparation. They said: "How is the rising coming along?" in the same tone in which they would have said:

"How is your wife?"

A furnituredealer, of the Rue Moreau, inquired: "Well, when are you going to make the attack?"


Les Miserables

CHAPTER V. FACTS WHENCE HISTORY SPRINGS AND WHICH HISTORY IGNORES 582



Top




Page No 594


Another shopkeeper said:

"The attack will be made soon."

"I know it. A month ago, there were fifteen thousand of you, now there are twentyfive thousand." He

offered his gun, and a neighbor offered a small pistol which he was willing to sell for seven francs.

Moreover, the revolutionary fever was growing. Not a point in Paris nor in France was exempt from it. The

artery was beating everywhere. Like those membranes which arise from certain inflammations and form in

the human body, the network of secret societies began to spread all over the country. From the associations of

the Friends of the People, which was at the same time public and secret, sprang the Society of the Rights of

Man, which also dated from one of the orders of the day: Pluviose, Year 40 of the republican era, which was

destined to survive even the mandate of the Court of Assizes which pronounced its dissolution, and which did

not hesitate to bestow on its sections significant names like the following:

     Pikes.

     Tocsin.

     Signal cannon.

     Phrygian cap.

     January 21.

     The beggars.

     The vagabonds.

     Forward march.

     Robespierre.

     Level.

     Ca Ira.

The Society of the Rights of Man engendered the Society of Action. These were impatient individuals who

broke away and hastened ahead. Other associations sought to recruit themselves from the great mother

societies. The members of sections complained that they were torn asunder. Thus, the Gallic Society, and the

committee of organization of the Municipalities. Thus the associations for the liberty of the press, for

individual liberty, for the instruction of the people against indirect taxes. Then the Society of Equal

Workingmen which was divided into three fractions, the levellers, the communists, the reformers. Then the

Army of the Bastilles, a sort of cohort organized on a military footing, four men commanded by a corporal,

ten by a sergeant, twenty by a sublieutenant, forty by a lieutenant; there were never more than five men who

knew each other. Creation where precaution is combined with audacity and which seemed stamped with the

genius of Venice.

The central committee, which was at the head, had two arms, the Society of Action, and the Army of the

Bastilles.

A legitimist association, the Chevaliers of Fidelity, stirred about among these the republican affiliations. It

was denounced and repudiated there.

The Parisian societies had ramifications in the principal cities, Lyons, Nantes, Lille, Marseilles, and each had

its Society of the Rights of Man, the Charbonniere, and The Free Men. All had a revolutionary society which

was called the Cougourde. We have already mentioned this word.

In Paris, the Faubourg SaintMarceau kept up an equal buzzing with the Faubourg SaintAntoine, and the

schools were no less moved than the faubourgs. A cafe in the Rue SaintHyacinthe and the wineshop of the

Seven Billiards, Rue des MathurinsSaintJacques, served as rallying points for the students. The Society of

the Friends of the A B C affiliated to the Mutualists of Angers, and to the Cougourde of Aix, met, as we have

seen, in the Cafe Musain. These same young men assembled also, as we have stated already, in a restaurant


Les Miserables

CHAPTER V. FACTS WHENCE HISTORY SPRINGS AND WHICH HISTORY IGNORES 583



Top




Page No 595


wineshop of the Rue Mondetour which was called Corinthe. These meetings were secret. Others were as

public as possible, and the reader can judge of their boldness from these fragments of an interrogatory

undergone in one of the ulterior prosecutions: "Where was this meeting held?" "In the Rue de la Paix." "At

whose house?" "In the street." "What sections were there?" "Only one." "Which?" "The Manuel section."

"Who was its leader?" "I." "You are too young to have decided alone upon the bold course of attacking the

government. Where did your instructions come from?" "From the central committee."

The army was mined at the same time as the population, as was proved subsequently by the operations of

Beford, Luneville, and Epinard. They counted on the fiftysecond regiment, on the fifth, on the eighth, on the

thirtyseventh, and on the twentieth light cavalry. In Burgundy and in the southern towns they planted the

liberty tree; that is to say, a pole surmounted by a red cap.

Such was the situation.

The Faubourg SaintAntoine, more than any other group of the population, as we stated in the beginning,

accentuated this situation and made it felt. That was the sore point. This old faubourg, peopled like an

anthill, laborious, courageous, and angry as a hive of bees, was quivering with expectation and with the

desire for a tumult. Everything was in a state of agitation there, without any interruption, however, of the

regular work. It is impossible to convey an idea of this lively yet sombre physiognomy. In this faubourg

exists poignant distress hidden under attic roofs; there also exist rare and ardent minds. It is particularly in the

matter of distress and intelligence that it is dangerous to have extremes meet.

The Faubourg SaintAntoine had also other causes to tremble; for it received the countershock of

commercial crises, of failures, strikes, slack seasons, all inherent to great political disturbances. In times of

revolution misery is both cause and effect. The blow which it deals rebounds upon it. This population full of

proud virtue, capable to the highest degree of latent heat, always ready to fly to arms, prompt to explode,

irritated, deep, undermined, seemed to be only awaiting the fall of a spark. Whenever certain sparks float on

the horizon chased by the wind of events, it is impossible not to think of the Faubourg SaintAntoine and of

the formidable chance which has placed at the very gates of Paris that powderhouse of suffering and ideas.

The wineshops of the Faubourg Antoine, which have been more than once drawn in the sketches which the

reader has just perused, possess historical notoriety. In troublous times people grow intoxicated there more on

words than on wine. A sort of prophetic spirit and an afflatus of the future circulates there, swelling hearts

and enlarging souls. The cabarets of the Faubourg SaintAntoine resemble those taverns of Mont Aventine

erected on the cave of the Sibyl and communicating with the profound and sacred breath; taverns where the

tables were almost tripods, and where was drunk what Ennius calls the sibylline wine.

The Faubourg SaintAntoine is a reservoir of people. Revolutionary agitations create fissures there, through

which trickles the popular sovereignty. This sovereignty may do evil; it can be mistaken like any other; but,

even when led astray, it remains great. We may say of it as of the blind cyclops, Ingens.

In '93, according as the idea which was floating about was good or evil, according as it was the day of

fanaticism or of enthusiasm, there leaped forth from the Faubourg SaintAntoine now savage legions, now

heroic bands.

Savage. Let us explain this word. When these bristling men, who in the early days of the revolutionary chaos,

tattered, howling, wild, with uplifted bludgeon, pike on high, hurled themselves upon ancient Paris in an

uproar, what did they want? They wanted an end to oppression, an end to tyranny, an end to the sword, work

for men, instruction for the child, social sweetness for the woman, liberty, equality, fraternity, bread for all,

the idea for all, the Edenizing of the world. Progress; and that holy, sweet, and good thing, progress, they

claimed in terrible wise, driven to extremities as they were, half naked, club in fist, a roar in their mouths.


Les Miserables

CHAPTER V. FACTS WHENCE HISTORY SPRINGS AND WHICH HISTORY IGNORES 584



Top




Page No 596


They were savages, yes; but the savages of civilization.

They proclaimed right furiously; they were desirous, if only with fear and trembling, to force the human race

to paradise. They seemed barbarians, and they were saviours. They demanded light with the mask of night.

Facing these men, who were ferocious, we admit, and terrifying, but ferocious and terrifying for good ends,

there are other men, smiling, embroidered, gilded, beribboned, starred, in silk stockings, in white plumes, in

yellow gloves, in varnished shoes, who, with their elbows on a velvet table, beside a marble chimneypiece,

insist gently on demeanor and the preservation of the past, of the Middle Ages, of divine right, of fanaticism,

of innocence, of slavery, of the death penalty, of war, glorifying in low tones and with politeness, the sword,

the stake, and the scaffold. For our part, if we were forced to make a choice between the barbarians of

civilization and the civilized men of barbarism, we should choose the barbarians.

But, thank Heaven, still another choice is possible. No perpendicular fall is necessary, in front any more than

in the rear.

Neither despotism nor terrorism. We desire progress with a gentle slope.

God takes care of that. God's whole policy consists in rendering slopes less steep.

CHAPTER VI. ENJOLRAS AND HIS LIEUTENANTS

It was about this epoch that Enjolras, in view of a possible catastrophe, instituted a kind of mysterious census.

All were present at a secret meeting at the Cafe Musain.

Enjolras said, mixing his words with a few halfenigmatical but significant metaphors:

"It is proper that we should know where we stand and on whom we may count. If combatants are required,

they must be provided. It can do no harm to have something with which to strike. Passersby always have

more chance of being gored when there are bulls on the road than when there are none. Let us, therefore,

reckon a little on the herd. How many of us are there? There is no question of postponing this task until

tomorrow. Revolutionists should always be hurried; progress has no time to lose. Let us mistrust the

unexpected. Let us not be caught unprepared. We must go over all the seams that we have made and see

whether they hold fast. This business ought to be concluded today. Courfeyrac, you will see the polytechnic

students. It is their day to go out. Today is Wednesday. Feuilly, you will see those of the Glaciere, will you

not? Combeferre has promised me to go to Picpus. There is a perfect swarm and an excellent one there.

Bahorel will visit the Estrapade. Prouvaire, the masons are growing lukewarm; you will bring us news from

the lodge of the Rue de GrenelleSaintHonore. Joly will go to Dupuytren's clinical lecture, and feel the

pulse of the medical school. Bossuet will take a little turn in the court and talk with the young law licentiates.

I will take charge of the Cougourde myself."

"That arranges everything," said Courfeyrac.

"No."

"What else is there?"

"A very important thing."

"What is that?" asked Courfeyrac.


Les Miserables

CHAPTER VI. ENJOLRAS AND HIS LIEUTENANTS 585



Top




Page No 597


"The Barriere du Maine," replied Enjolras.

Enjolras remained for a moment as though absorbed in reflection, then he resumed:

"At the Barriere du Maine there are marbleworkers, painters, and journeymen in the studios of sculptors.

They are an enthusiastic family, but liable to cool off. I don't know what has been the matter with them for

some time past. They are thinking of something else. They are becoming extinguished. They pass their time

playing dominoes. There is urgent need that some one should go and talk with them a little, but with

firmness. They meet at Richefeu's. They are to be found there between twelve and one o'clock. Those ashes

must be fanned into a glow. For that errand I had counted on that abstracted Marius, who is a good fellow on

the whole, but he no longer comes to us. I need some one for the Barriere du Maine. I have no one."

"What about me?" said Grantaire. "Here am I."

"You?"

"I."

"You indoctrinate republicans! you warm up hearts that have grown cold in the name of principle!"

"Why not?"

"Are you good for anything?"

"I have a vague ambition in that direction," said Grantaire.

"You do not believe in everything."

"I believe in you."

"Grantaire will you do me a service?"

"Anything. I'll black your boots."

"Well, don't meddle with our affairs. Sleep yourself sober from your absinthe."

"You are an ingrate, Enjolras."

"You the man to go to the Barriere du Maine! You capable of it!"

"I am capable of descending the Rue de Gres, of crossing the Place SaintMichel, of sloping through the Rue

MonsieurlePrince, of taking the Rue de Vaugirard, of passing the Carmelites, of turning into the Rue

d'Assas, of reaching the Rue du ChercheMidi, of leaving behind me the Conseil de Guerre, of pacing the

Rue des Vielles Tuileries, of striding across the boulevard, of following the Chaussee du Maine, of passing

the barrier, and entering Richefeu's. I am capable of that. My shoes are capable of that."

"Do you know anything of those comrades who meet at Richefeu's?"

"Not much. We only address each other as thou."

"What will you say to them?"


Les Miserables

CHAPTER VI. ENJOLRAS AND HIS LIEUTENANTS 586



Top




Page No 598


"I will speak to them of Robespierre, pardi! Of Danton. Of principles."

"You?"

"I. But I don't receive justice. When I set about it, I am terrible. I have read Prudhomme, I know the Social

Contract, I know my constitution of the year Two by heart. `The liberty of one citizen ends where the liberty

of another citizen begins.' Do you take me for a brute? I have an old bankbill of the Republic in my drawer.

The Rights of Man, the sovereignty of the people, sapristi! I am even a bit of a Hebertist. I can talk the most

superb twaddle for six hours by the clock, watch in hand."

"Be serious," said Enjolras.

"I am wild," replied Grantaire.

Enjolras meditated for a few moments, and made the gesture of a man who has taken a resolution.

"Grantaire," he said gravely, "I consent to try you. You shall go to the Barriere du Maine."

Grantaire lived in furnished lodgings very near the Cafe Musain. He went out, and five minutes later he

returned. He had gone home to put on a Robespierre waistcoat.

"Red," said he as he entered, and he looked intently at Enjolras. Then, with the palm of his energetic hand, he

laid the two scarlet points of the waistcoat across his breast.

And stepping up to Enjolras, he whispered in his ear:

"Be easy."

He jammed his hat on resolutely and departed.

A quarter of an hour later, the back room of the Cafe Musain was deserted. All the friends of the A B C were

gone, each in his own direction, each to his own task. Enjolras, who had reserved the Cougourde of Aix for

himself, was the last to leave.

Those members of the Cougourde of Aix who were in Paris then met on the plain of Issy, in one of the

abandoned quarries which are so numerous in that side of Paris.

As Enjolras walked towards this place, he passed the whole situation in review in his own mind. The gravity

of events was selfevident. When facts, the premonitory symptoms of latent social malady, move heavily, the

slightest complication stops and entangles them. A phenomenon whence arises ruin and new births. Enjolras

descried a luminous uplifting beneath the gloomy skirts of the future. Who knows? Perhaps the moment was

at hand. The people were again taking possession of right, and what a fine spectacle! The revolution was

again majestically taking possession of France and saying to the world: "The sequel tomorrow!" Enjolras

was content. The furnace was being heated. He had at that moment a powder train of friends scattered all over

Paris. He composed, in his own mind, with Combeferre's philosophical and penetrating eloquence, Feuilly's

cosmopolitan enthusiasm, Courfeyrac's dash, Bahorel's smile, Jean Prouvaire's melancholy, Joly's science,

Bossuet's sarcasms, a sort of electric spark which took fire nearly everywhere at once. All hands to work.

Surely, the result would answer to the effort. This was well. This made him think of Grantaire.

"Hold," said he to himself, "the Barriere du Maine will not take me far out of my way. What if I were to go

on as far as Richefeu's? Let us have a look at what Grantaire is about, and see how he is getting on."


Les Miserables

CHAPTER VI. ENJOLRAS AND HIS LIEUTENANTS 587



Top




Page No 599


One o'clock was striking from the Vaugirard steeple when Enjolras reached the Richefeu smokingroom.

He pushed open the door, entered, folded his arms, letting the door fall to and strike his shoulders, and gazed

at that room filled with tables, men, and smoke.

A voice broke forth from the mist of smoke, interrupted by another voice. It was Grantaire holding a dialogue

with an adversary.

Grantaire was sitting opposite another figure, at a marble SaintAnne table, strewn with grains of bran and

dotted with dominos. He was hammering the table with his fist, and this is what Enjolras heard:

"Doublesix."

"Fours."

"The pig! I have no more."

"You are dead. A two."

"Six."

"Three."

"One."

"It's my move."

"Four points."

"Not much."

"It's your turn."

"I have made an enormous mistake."

"You are doing well."

"Fifteen."

"Seven more."

"That makes me twentytwo." [Thoughtfully, "Twentytwo!"]

"You weren't expecting that doublesix. If I had placed it at the beginning, the whole play would have been

changed."

"A two again."

"One."

"One! Well, five."


Les Miserables

CHAPTER VI. ENJOLRAS AND HIS LIEUTENANTS 588



Top




Page No 600


"I haven't any."

"It was your play, I believe?"

"Yes."

"Blank."

"What luck he has! Ah! You are lucky! [Long revery.] Two."

"One."

"Neither five nor one. That's bad for you."

"Domino."

"Plague take it!"

BOOK SECOND.EPONINE

CHAPTER I. THE LARK'S MEADOW

Marius had witnessed the unexpected termination of the ambush upon whose track he had set Javert; but

Javert had no sooner quitted the building, bearing off his prisoners in three hackneycoaches, than Marius

also glided out of the house. It was only nine o'clock in the evening. Marius betook himself to Courfeyrac.

Courfeyrac was no longer the imperturbable inhabitant of the Latin Quarter, he had gone to live in the Rue de

la Verrerie "for political reasons"; this quarter was one where, at that epoch, insurrection liked to install itself.

Marius said to Courfeyrac: "I have come to sleep with you." Courfeyrac dragged a mattress off his bed,

which was furnished with two, spread it out on the floor, and said: "There."

At seven o'clock on the following morning, Marius returned to the hovel, paid the quarter's rent which he

owed to Ma'am Bougon, had his books, his bed, his table, his commode, and his two chairs loaded on a

handcart and went off without leaving his address, so that when Javert returned in the course of the

morning, for the purpose of questioning Marius as to the events of the preceding evening, he found only

Ma'am Bougon, who answered: "Moved away!"

Ma'am Bougon was convinced that Marius was to some extent an accomplice of the robbers who had been

seized the night before. "Who would ever have said it?" she exclaimed to the portresses of the quarter, "a

young man like that, who had the air of a girl!"

Marius had two reasons for this prompt change of residence. The first was, that he now had a horror of that

house, where he had beheld, so close at hand, and in its most repulsive and most ferocious development, a

social deformity which is, perhaps, even more terrible than the wicked rich man, the wicked poor man. The

second was, that he did not wish to figure in the lawsuit which would insue in all probability, and be brought

in to testify against Thenardier.

Javert thought that the young man, whose name he had forgotten, was afraid, and had fled, or perhaps, had

not even returned home at the time of the ambush; he made some efforts to find him, however, but without

success.


Les Miserables

BOOK SECOND.EPONINE 589



Top




Page No 601


A month passed, then another. Marius was still with Courfeyrac. He had learned from a young licentiate in

law, an habitual frequenter of the courts, that Thenardier was in close confinement. Every Monday, Marius

had five francs handed in to the clerk's office of La Force for Thenardier.

As Marius had no longer any money, he borrowed the five francs from Courfeyrac. It was the first time in his

life that he had ever borrowed money. These periodical five francs were a double riddle to Courfeyrac who

lent and to Thenardier who received them. "To whom can they go?" thought Courfeyrac. "Whence can this

come to me?" Thenardier asked himself.

Moreover, Marius was heartbroken. Everything had plunged through a trapdoor once more. He no longer

saw anything before him; his life was again buried in mystery where he wandered fumblingly. He had for a

moment beheld very close at hand, in that obscurity, the young girl whom he loved, the old man who seemed

to be her father, those unknown beings, who were his only interest and his only hope in this world; and, at the

very moment when he thought himself on the point of grasping them, a gust had swept all these shadows

away. Not a spark of certainty and truth had been emitted even in the most terrible of collisions. No

conjecture was possible. He no longer knew even the name that he thought he knew. It certainly was not

Ursule. And the Lark was a nickname. And what was he to think of the old man? Was he actually in hiding

from the police? The whitehaired workman whom Marius had encountered in the vicinity of the Invalides

recurred to his mind. It now seemed probable that that workingman and M. Leblanc were one and the same

person. So he disguised himself? That man had his heroic and his equivocal sides. Why had he not called for

help? Why had he fled? Was he, or was he not, the father of the young girl? Was he, in short, the man whom

Thenardier thought that he recognized? Thenardier might have been mistaken. These formed so many

insoluble problems. All this, it is true, detracted nothing from the angelic charms of the young girl of the

Luxembourg. Heartrending distress; Marius bore a passion in his heart, and night over his eyes. He was

thrust onward, he was drawn, and he could not stir. All had vanished, save love. Of love itself he had lost the

instincts and the sudden illuminations. Ordinarily, this flame which burns us lights us also a little, and casts

some useful gleams without. But Marius no longer even heard these mute counsels of passion. He never said

to himself: "What if I were to go to such a place? What if I were to try such and such a thing?" The girl whom

he could no longer call Ursule was evidently somewhere; nothing warned Marius in what direction he should

seek her. His whole life was now summed up in two words; absolute uncertainty within an impenetrable fog.

To see her once again; he still aspired to this, but he no longer expected it.

To crown all, his poverty had returned. He felt that icy breath close to him, on his heels. In the midst of his

torments, and long before this, he had discontinued his work, and nothing is more dangerous than

discontinued work; it is a habit which vanishes. A habit which is easy to get rid of, and difficult to take up

again.

A certain amount of dreaming is good, like a narcotic in discreet doses. It lulls to sleep the fevers of the mind

at labor, which are sometimes severe, and produces in the spirit a soft and fresh vapor which corrects the

overharsh contours of pure thought, fills in gaps here and there, binds together and rounds off the angles of

the ideas. But too much dreaming sinks and drowns. Woe to the brainworker who allows himself to fall

entirely from thought into revery! He thinks that he can reascend with equal ease, and he tells himself that,

after all, it is the same thing. Error!

Thought is the toil of the intelligence, revery its voluptuousness. To replace thought with revery is to

confound a poison with a food.

Marius had begun in that way, as the reader will remember. Passion had supervened and had finished the

work of precipitating him into chimaeras without object or bottom. One no longer emerges from one's self

except for the purpose of going off to dream. Idle production. Tumultuous and stagnant gulf. And, in

proportion as labor diminishes, needs increase. This is a law. Man, in a state of revery, is generally prodigal


Les Miserables

BOOK SECOND.EPONINE 590



Top




Page No 602


and slack; the unstrung mind cannot hold life within close bounds.

There is, in that mode of life, good mingled with evil, for if enervation is baleful, generosity is good and

healthful. But the poor man who is generous and noble, and who does not work, is lost. Resources are

exhausted, needs crop up.

Fatal declivity down which the most honest and the firmest as well as the most feeble and most vicious are

drawn, and which ends in one of two holds, suicide or crime.

By dint of going outdoors to think, the day comes when one goes out to throw one's self in the water.

Excess of revery breeds men like Escousse and Lebras.

Marius was descending this declivity at a slow pace, with his eyes fixed on the girl whom he no longer saw.

What we have just written seems strange, and yet it is true. The memory of an absent being kindles in the

darkness of the heart; the more it has disappeared, the more it beams; the gloomy and despairing soul sees

this light on its horizon; the star of the inner night. Shethat was Marius' whole thought. He meditated of

nothing else; he was confusedly conscious that his old coat was becoming an impossible coat, and that his

new coat was growing old, that his shirts were wearing out, that his hat was wearing out, that his boots were

giving out, and he said to himself: "If I could but see her once again before I die!"

One sweet idea alone was left to him, that she had loved him, that her glance had told him so, that she did not

know his name, but that she did know his soul, and that, wherever she was, however mysterious the place,

she still loved him perhaps. Who knows whether she were not thinking of him as he was thinking of her?

Sometimes, in those inexplicable hours such as are experienced by every heart that loves, though he had no

reasons for anything but sadness and yet felt an obscure quiver of joy, he said to himself: "It is her thoughts

that are coming to me!" Then he added: "Perhaps my thoughts reach her also."

This illusion, at which he shook his head a moment later, was sufficient, nevertheless, to throw beams, which

at times resembled hope, into his soul. From time to time, especially at that evening hour which is the most

depressing to even the dreamy, he allowed the purest, the most impersonal, the most ideal of the reveries

which filled his brain, to fall upon a notebook which contained nothing else. He called this "writing to her."

It must not be supposed that his reason was deranged. Quite the contrary. He had lost the faculty of working

and of moving firmly towards any fixed goal, but he was endowed with more clearsightedness and rectitude

than ever. Marius surveyed by a calm and real, although peculiar light, what passed before his eyes, even the

most indifferent deeds and men; he pronounced a just criticism on everything with a sort of honest dejection

and candid disinterestedness. His judgment, which was almost wholly disassociated from hope, held itself

aloof and soared on high.

In this state of mind nothing escaped him, nothing deceived him, and every moment he was discovering the

foundation of life, of humanity, and of destiny. Happy, even in the midst of anguish, is he to whom God has

given a soul worthy of love and of unhappiness! He who has not viewed the things of this world and the heart

of man under this double light has seen nothing and knows nothing of the true.

The soul which loves and suffers is in a state of sublimity.

However, day followed day, and nothing new presented itself. It merely seemed to him, that the sombre space

which still remained to be traversed by him was growing shorter with every instant. He thought that he

already distinctly perceived the brink of the bottomless abyss.


Les Miserables

BOOK SECOND.EPONINE 591



Top




Page No 603


"What!" he repeated to himself, "shall I not see her again before then!"

When you have ascended the Rue SaintJacques, left the barrier on one side and followed the old inner

boulevard for some distance, you reach the Rue de la Sante, then the Glaciere, and, a little while before

arriving at the little river of the Gobelins, you come to a sort of field which is the only spot in the long and

monotonous chain of the boulevards of Paris, where Ruysdeel would be tempted to sit down.

There is something indescribable there which exhales grace, a green meadow traversed by tightly stretched

lines, from which flutter rags drying in the wind, and an old marketgardener's house, built in the time of

Louis XIII., with its great roof oddly pierced with dormer windows, dilapidated palisades, a little water amid

poplartrees, women, voices, laughter; on the horizon the Pantheon, the pole of the DeafMutes, the

ValdeGrace, black, squat, fantastic, amusing, magnificent, and in the background, the severe square crests

of the towers of Notre Dame.

As the place is worth looking at, no one goes thither. Hardly one cart or wagoner passes in a quarter of an

hour.

It chanced that Marius' solitary strolls led him to this plot of ground, near the water. That day, there was a

rarity on the boulevard, a passerby. Marius, vaguely impressed with the almost savage beauty of the place,

asked this passerby:"What is the name of this spot?"

The person replied: "It is the Lark's meadow."

And he added: "It was here that Ulbach killed the shepherdess of Ivry."

But after the word "Lark" Marius heard nothing more. These sudden congealments in the state of revery,

which a single word suffices to evoke, do occur. The entire thought is abruptly condensed around an idea, and

it is no longer capable of perceiving anything else.

The Lark was the appellation which had replaced Ursule in the depths of Marius' melancholy."Stop," said

he with a sort of unreasoning stupor peculiar to these mysterious asides, "this is her meadow. I shall know

where she lives now."

It was absurd, but irresistible.

And every day he returned to that meadow of the Lark.

CHAPTER II. EMBRYONIC FORMATION OF CRIMES IN THE

INCUBATION OF PRISONS

Javert's triumph in the Gorbeau hovel seemed complete, but had not been so.

In the first place, and this constituted the principal anxiety, Javert had not taken the prisoner prisoner. The

assassinated man who flees is more suspicious than the assassin, and it is probable that this personage, who

had been so precious a capture for the ruffians, would be no less fine a prize for the authorities.

And then, Montparnasse had escaped Javert.

Another opportunity of laying hands on that "devil's dandy" must be waited for. Montparnasse had, in fact,

encountered Eponine as she stood on the watch under the trees of the boulevard, and had led her off,


Les Miserables

CHAPTER II. EMBRYONIC FORMATION OF CRIMES IN THE INCUBATION OF PRISONS 592



Top




Page No 604


preferring to play Nemorin with the daughter rather than Schinderhannes with the father. It was well that he

did so. He was free. As for Eponine, Javert had caused her to be seized; a mediocre consolation. Eponine had

joined Azelma at Les Madelonettes.

And finally, on the way from the Gorbeau house to La Force, one of the principal prisoners, Claquesous, had

been lost. It was not known how this had been effected, the police agents and the sergeants "could not

understand it at all." He had converted himself into vapor, he had slipped through the handcuffs, he had

trickled through the crevices of the carriage, the fiacre was cracked, and he had fled; all that they were able to

say was, that on arriving at the prison, there was no Claquesous. Either the fairies or the police had had a

hand in it. Had Claquesous melted into the shadows like a snowflake in water? Had there been unavowed

connivance of the police agents? Did this man belong to the double enigma of order and disorder? Was he

concentric with infraction and repression? Had this sphinx his fore paws in crime and his hind paws in

authority? Javert did not accept such comminations, and would have bristled up against such compromises;

but his squad included other inspectors besides himself, who were more initiated than he, perhaps, although

they were his subordinates in the secrets of the Prefecture, and Claquesous had been such a villain that he

might make a very good agent. It is an excellent thing for ruffianism and an admirable thing for the police to

be on such intimate juggling terms with the night. These doubleedged rascals do exist. However that may

be, Claquesous had gone astray and was not found again. Javert appeared to be more irritated than amazed at

this.

As for Marius, "that booby of a lawyer," who had probably become frightened, and whose name Javert had

forgotten, Javert attached very little importance to him. Moreover, a lawyer can be hunted up at any time. But

was he a lawyer after all?

The investigation had begun.

The magistrate had thought it advisable not to put one of these men of the band of Patron Minette in close

confinement, in the hope that he would chatter. This man was Brujon, the longhaired man of the Rue du

PetitBanquier. He had been let loose in the Charlemagne courtyard, and the eyes of the watchers were fixed

on him.

This name of Brujon is one of the souvenirs of La Force. In that hideous courtyard, called the court of the

BatimentNeuf (New Building), which the administration called the court SaintBernard, and which the

robbers called the FosseauxLions (The Lion's Ditch), on that wall covered with scales and leprosy, which

rose on the left to a level with the roofs, near an old door of rusty iron which led to the ancient chapel of the

ducal residence of La Force, then turned in a dormitory for ruffians, there could still be seen, twelve years

ago, a sort of fortress roughly carved in the stone with a nail, and beneath it this signature:

                       BRUJON, 1811.

The Brujon of 1811 was the father of the Brujon of 1832.

The latter, of whom the reader caught but a glimpse at the Gorbeau house, was a very cunning and very adroit

young spark, with a bewildered and plaintive air. It was in consequence of this plaintive air that the

magistrate had released him, thinking him more useful in the Charlemagne yard than in close confinement.

Robbers do not interrupt their profession because they are in the hands of justice. They do not let themselves

be put out by such a trifle as that. To be in prison for one crime is no reason for not beginning on another

crime. They are artists, who have one picture in the salon, and who toil, none the less, on a new work in their

studios.


Les Miserables

CHAPTER II. EMBRYONIC FORMATION OF CRIMES IN THE INCUBATION OF PRISONS 593



Top




Page No 605


Brujon seemed to be stupefied by prison. He could sometimes be seen standing by the hour together in front

of the sutler's window in the Charlemagne yard, staring like an idiot at the sordid list of prices which began

with: garlic, 62 centimes, and ended with: cigar, 5 centimes. Or he passed his time in trembling, chattering

his teeth, saying that he had a fever, and inquiring whether one of the eight and twenty beds in the fever ward

was vacant.

All at once, towards the end of February, 1832, it was discovered that Brujon, that somnolent fellow, had had

three different commissions executed by the errandmen of the establishment, not under his own name, but in

the name of three of his comrades; and they had cost him in all fifty sous, an exorbitant outlay which attracted

the attention of the prison corporal.

Inquiries were instituted, and on consulting the tariff of commissions posted in the convict's parlor, it was

learned that the fifty sous could be analyzed as follows: three commissions; one to the Pantheon, ten sous;

one to ValdeGrace, fifteen sous; and one to the Barriere de Grenelle, twentyfive sous. This last was the

dearest of the whole tariff. Now, at the Pantheon, at the ValdeGrace, and at the Barriere de Grenelle were

situated the domiciles of the three very redoubtable prowlers of the barriers, Kruideniers, alias Bizarre,

Glorieux, an exconvict, and BarreCarosse, upon whom the attention of the police was directed by this

incident. It was thought that these men were members of Patron Minette; two of those leaders, Babet and

Gueulemer, had been captured. It was supposed that the messages, which had been addressed, not to houses,

but to people who were waiting for them in the street, must have contained information with regard to some

crime that had been plotted. They were in possession of other indications; they laid hand on the three

prowlers, and supposed that they had circumvented some one or other of Brujon's machinations.

About a week after these measures had been taken, one night, as the superintendent of the watch, who had

been inspecting the lower dormitory in the BatimentNeuf, was about to drop his chestnut in the boxthis

was the means adopted to make sure that the watchmen performed their duties punctually; every hour a

chestnut must be dropped into all the boxes nailed to the doors of the dormitories a watchman looked

through the peephole of the dormitory and beheld Brujon sitting on his bed and writing something by the

light of the halllamp. The guardian entered, Brujon was put in a solitary cell for a month, but they were not

able to seize what he had written. The police learned nothing further about it.

What is certain is, that on the following morning, a "postilion" was flung from the Charlemagne yard into the

Lions' Ditch, over the fivestory building which separated the two courtyards.

What prisoners call a "postilion" is a pallet of bread artistically moulded, which is sent into Ireland, that is to

say, over the roofs of a prison, from one courtyard to another. Etymology: over England; from one land to

another; into Ireland. This little pellet falls in the yard. The man who picks it up opens it and finds in it a note

addressed to some prisoner in that yard. If it is a prisoner who finds the treasure, he forwards the note to its

destination; if it is a keeper, or one of the prisoners secretly sold who are called sheep in prisons and foxes in

the galleys, the note is taken to the office and handed over to the police.

On this occasion, the postilion reached its address, although the person to whom it was addressed was, at that

moment, in solitary confinement. This person was no other than Babet, one of the four heads of Patron

Minette.

The postilion contained a roll of paper on which only these two lines were written:

"Babet. There is an affair in the Rue Plumet. A gate on a garden."

This is what Brujon had written the night before.


Les Miserables

CHAPTER II. EMBRYONIC FORMATION OF CRIMES IN THE INCUBATION OF PRISONS 594



Top




Page No 606


In spite of male and female searchers, Babet managed to pass the note on from La Force to the Salpetriere, to

a "good friend" whom he had and who was shut up there. This woman in turn transmitted the note to another

woman of her acquaintance, a certain Magnon, who was strongly suspected by the police, though not yet

arrested. This Magnon, whose name the reader has already seen, had relations with the Thenardier, which

will be described in detail later on, and she could, by going to see Eponine, serve as a bridge between the

Salpetriere and Les Madelonettes.

It happened, that at precisely that moment, as proofs were wanting in the investigation directed against

Thenardier in the matter of his daughters, Eponine and Azelma were released. When Eponine came out,

Magnon, who was watching the gate of the Madelonettes, handed her Brujon's note to Babet, charging her to

look into the matter.

Eponine went to the Rue Plumet, recognized the gate and the garden, observed the house, spied, lurked, and,

a few days later, brought to Magnon, who delivers in the Rue Clocheperce, a biscuit, which Magnon

transmitted to Babet's mistress in the Salpetriere. A biscuit, in the shady symbolism of prisons, signifies:

Nothing to be done.

So that in less than a week from that time, as Brujon and Babet met in the circle of La Force, the one on his

way to the examination, the other on his way from it:

"Well?" asked Brujon, "the Rue P.?"

"Biscuit," replied Babet. Thus did the foetus of crime engendered by Brujon in La Force miscarry.

This miscarriage had its consequences, however, which were perfectly distinct from Brujon's programme.

The reader will see what they were.

Often when we think we are knotting one thread, we are tying quite another.

CHAPTER III. APPARITION TO FATHER MABEUF

Marius no longer went to see any one, but he sometimes encountered Father Mabeuf by chance.

While Marius was slowly descending those melancholy steps which may be called the cellar stairs, and which

lead to places without light, where the happy can be heard walking overhead, M. Mabeuf was descending on

his side.

The Flora of Cauteretz no longer sold at all. The experiments on indigo had not been successful in the little

garden of Austerlitz, which had a bad exposure. M. Mabeuf could cultivate there only a few plants which

love shade and dampness. Nevertheless, he did not become discouraged. He had obtained a corner in the

Jardin des Plantes, with a good exposure, to make his trials with indigo "at his own expense." For this

purpose he had pawned his copperplates of the Flora. He had reduced his breakfast to two eggs, and he left

one of these for his old servant, to whom he had paid no wages for the last fifteen months. And often his

breakfast was his only meal. He no longer smiled with his infantile smile, he had grown morose and no

longer received visitors. Marius did well not to dream of going thither. Sometimes, at the hour when M.

Mabeuf was on his way to the Jardin des Plantes, the old man and the young man passed each other on the

Boulevard de l'Hopital. They did not speak, and only exchanged a melancholy sign of the head. A

heartbreaking thing it is that there comes a moment when misery looses bonds! Two men who have been

friends become two chance passersby.


Les Miserables

CHAPTER III. APPARITION TO FATHER MABEUF 595



Top




Page No 607


Royal the bookseller was dead. M. Mabeuf no longer knew his books, his garden, or his indigo: these were

the three forms which happiness, pleasure, and hope had assumed for him. This sufficed him for his living.

He said to himself: "When I shall have made my balls of blueing, I shall be rich, I will withdraw my

copperplates from the pawnshop, I will put my Flora in vogue again with trickery, plenty of money and

advertisements in the newspapers and I will buy, I know well where, a copy of Pierre de Medine's Art de

Naviguer, with woodcuts, edition of 1655." In the meantime, he toiled all day over his plot of indigo, and at

night he returned home to water his garden, and to read his books. At that epoch, M. Mabeuf was nearly

eighty years of age.

One evening he had a singular apparition.

He had returned home while it was still broad daylight. Mother Plutarque, whose health was declining, was ill

and in bed. He had dined on a bone, on which a little meat lingered, and a bit of bread that he had found on

the kitchen table, and had seated himself on an overturned stone post, which took the place of a bench in his

garden.

Near this bench there rose, after the fashion in orchardgardens, a sort of large chest, of beams and planks,

much dilapidated, a rabbithutch on the ground floor, a fruitcloset on the first. There was nothing in the

hutch, but there were a few apples in the fruitcloset,the remains of the winter's provision.

M. Mabeuf had set himself to turning over and reading, with the aid of his glasses, two books of which he

was passionately fond and in which, a serious thing at his age, he was interested. His natural timidity

rendered him accessible to the acceptance of superstitions in a certain degree. The first of these books was the

famous treatise of President Delancre, De l'inconstance des Demons; the other was a quarto by Mutor de la

Rubaudiere, Sur les Diables de Vauvert et les Gobelins de la Bievre. This lastmentioned old volume

interested him all the more, because his garden had been one of the spots haunted by goblins in former times.

The twilight had begun to whiten what was on high and to blacken all below. As he read, over the top of the

book which he held in his hand, Father Mabeuf was surveying his plants, and among others a magnificent

rhododendron which was one of his consolations; four days of heat, wind, and sun without a drop of rain, had

passed; the stalks were bending, the buds drooping, the leaves falling; all this needed water, the rhododendron

was particularly sad. Father Mabeuf was one of those persons for whom plants have souls. The old man had

toiled all day over his indigo plot, he was worn out with fatigue, but he rose, laid his books on the bench, and

walked, all bent over and with tottering footsteps, to the well, but when he had grasped the chain, he could

not even draw it sufficiently to unhook it. Then he turned round and cast a glance of anguish toward heaven

which was becoming studded with stars.

The evening had that serenity which overwhelms the troubles of man beneath an indescribably mournful and

eternal joy. The night promised to be as arid as the day had been.

"Stars everywhere!" thought the old man; "not the tiniest cloud! Not a drop of water!"

And his head, which had been upraised for a moment, fell back upon his breast.

He raised it again, and once more looked at the sky, murmuring:

"A tear of dew! A little pity!"

He tried again to unhook the chain of the well, and could not.

At that moment, he heard a voice saying:


Les Miserables

CHAPTER III. APPARITION TO FATHER MABEUF 596



Top




Page No 608


"Father Mabeuf, would you like to have me water your garden for you?"

At the same time, a noise as of a wild animal passing became audible in the hedge, and he beheld emerging

from the shrubbery a sort of tall, slender girl, who drew herself up in front of him and stared boldly at him.

She had less the air of a human being than of a form which had just blossomed forth from the twilight.

Before Father Mabeuf, who was easily terrified, and who was, as we have said, quick to take alarm, was able

to reply by a single syllable, this being, whose movements had a sort of odd abruptness in the darkness, had

unhooked the chain, plunged in and withdrawn the bucket, and filled the wateringpot, and the goodman

beheld this apparition, which had bare feet and a tattered petticoat, running about among the flowerbeds

distributing life around her. The sound of the wateringpot on the leaves filled Father Mabeuf's soul with

ecstasy. It seemed to him that the rhododendron was happy now.

The first bucketful emptied, the girl drew a second, then a third. She watered the whole garden.

There was something about her, as she thus ran about among paths, where her outline appeared perfectly

black, waving her angular arms, and with her fichu all in rags, that resembled a bat.

When she had finished, Father Mabeuf approached her with tears in his eyes, and laid his hand on her brow.

"God will bless you," said he, "you are an angel since you take care of the flowers."

"No," she replied. "I am the devil, but that's all the same to me."

The old man exclaimed, without either waiting for or hearing her response:

"What a pity that I am so unhappy and so poor, and that I can do nothing for you!"

"You can do something," said she.

"What?"

"Tell me where M. Marius lives."

The old man did not understand. "What Monsieur Marius?"

He raised his glassy eyes and seemed to be seeking something that had vanished.

"A young man who used to come here."

In the meantime, M. Mabeuf had searched his memory.

"Ah! yes" he exclaimed. "I know what you mean. Wait! Monsieur Mariusthe Baron Marius Pontmercy,

parbleu! He lives, or rather, he no longer lives,ah well, I don't know."

As he spoke, he had bent over to train a branch of rhododendron, and he continued:

"Hold, I know now. He very often passes along the boulevard, and goes in the direction of the Glaciere, Rue

Croulebarbe. The meadow of the Lark. Go there. It is not hard to meet him."

When M. Mabeuf straightened himself up, there was no longer any one there; the girl had disappeared.


Les Miserables

CHAPTER III. APPARITION TO FATHER MABEUF 597



Top




Page No 609


He was decidedly terrified.

"Really," he thought, "if my garden had not been watered, I should think that she was a spirit."

An hour later, when he was in bed, it came back to him, and as he fell asleep, at that confused moment when

thought, like that fabulous bird which changes itself into a fish in order to cross the sea, little by little assumes

the form of a dream in order to traverse slumber, he said to himself in a bewildered way:

"In sooth, that greatly resembles what Rubaudiere narrates of the goblins. Could it have been a goblin?"

CHAPTER IV. AN APPARITION TO MARIUS

Some days after this visit of a "spirit" to Farmer Mabeuf, one morning, it was on a Monday, the day when

Marius borrowed the hundredsou piece from Courfeyrac for ThenardierMarius had put this coin in his

pocket, and before carrying it to the clerk's office, he had gone "to take a little stroll," in the hope that this

would make him work on his return. It was always thus, however. As soon as he rose, he seated himself

before a book and a sheet of paper in order to scribble some translation; his task at that epoch consisted in

turning into French a celebrated quarrel between Germans, the Gans and Savigny controversy; he took

Savigny, he took Gans, read four lines, tried to write one, could not, saw a star between him and his paper,

and rose from his chair, saying: "I shall go out. That will put me in spirits."

And off he went to the Lark's meadow.

There he beheld more than ever the star, and less than ever Savigny and Gans.

He returned home, tried to take up his work again, and did not succeed; there was no means of reknotting a

single one of the threads which were broken in his brain; then he said to himself: "I will not go out

tomorrow. It prevents my working." And he went out every day.

He lived in the Lark's meadow more than in Courfeyrac's lodgings. That was his real address: Boulevard de la

Sante, at the seventh tree from the Rue Croulebarbe.

That morning he had quitted the seventh tree and had seated himself on the parapet of the River des Gobelins.

A cheerful sunlight penetrated the freshly unfolded and luminous leaves.

He was dreaming of "Her." And his meditation turning to a reproach, fell back upon himself; he reflected

dolefully on his idleness, his paralysis of soul, which was gaining on him, and of that night which was

growing more dense every moment before him, to such a point that he no longer even saw the sun.

Nevertheless, athwart this painful extrication of indistinct ideas which was not even a monologue, so feeble

had action become in him, and he had no longer the force to care to despair, athwart this melancholy

absorption, sensations from without did reach him. He heard behind him, beneath him, on both banks of the

river, the laundresses of the Gobelins beating their linen, and above his head, the birds chattering and singing

in the elmtrees. On the one hand, the sound of liberty, the careless happiness of the leisure which has wings;

on the other, the sound of toil. What caused him to meditate deeply, and almost reflect, were two cheerful

sounds.

All at once, in the midst of his dejected ecstasy, he heard a familiar voice saying:

"Come! Here he is!"


Les Miserables

CHAPTER IV. AN APPARITION TO MARIUS 598



Top




Page No 610


He raised his eyes, and recognized that wretched child who had come to him one morning, the elder of the

Thenardier daughters, Eponine; he knew her name now. Strange to say, she had grown poorer and prettier,

two steps which it had not seemed within her power to take. She had accomplished a double progress,

towards the light and towards distress. She was barefooted and in rags, as on the day when she had so

resolutely entered his chamber, only her rags were two months older now, the holes were larger, the tatters

more sordid. It was the same harsh voice, the same brow dimmed and wrinkled with tan, the same free, wild,

and vacillating glance. She had besides, more than formerly, in her face that indescribably terrified and

lamentable something which sojourn in a prison adds to wretchedness.

She had bits of straw and hay in her hair, not like Ophelia through having gone mad from the contagion of

Hamlet's madness, but because she had slept in the loft of some stable.

And in spite of it all, she was beautiful. What a star art thou, O youth!

In the meantime, she had halted in front of Marius with a trace of joy in her livid countenance, and something

which resembled a smile.

She stood for several moments as though incapable of speech.

"So I have met you at last!" she said at length. "Father Mabeuf was right, it was on this boulevard! How I

have hunted for you! If you only knew! Do you know? I have been in the jug. A fortnight! They let me out!

seeing that there was nothing against me, and that, moreover, I had not reached years of discretion. I lack two

months of it. Oh! how I have hunted for you! These six weeks! So you don't live down there any more?"

"No," said Marius.

"Ah! I understand. Because of that affair. Those takedowns are disagreeable. You cleared out. Come now!

Why do you wear old hats like this! A young man like you ought to have fine clothes. Do you know,

Monsieur Marius, Father Mabeuf calls you Baron Marius, I don't know what. It isn't true that you are a

baron? Barons are old fellows, they go to the Luxembourg, in front of the chateau, where there is the most

sun, and they read the Quotidienne for a sou. I once carried a letter to a baron of that sort. He was over a

hundred years old. Say, where do you live now?"

Marius made no reply.

"Ah!" she went on, "you have a hole in your shirt. I must sew it up for you."

She resumed with an expression which gradually clouded over:

"You don't seem glad to see me."

Marius held his peace; she remained silent for a moment, then exclaimed:

"But if I choose, nevertheless, I could force you to look glad!"

"What?" demanded Marius. "What do you mean?"

"Ah! you used to call me thou," she retorted.

"Well, then, what dost thou mean?"


Les Miserables

CHAPTER IV. AN APPARITION TO MARIUS 599



Top




Page No 611


She bit her lips; she seemed to hesitate, as though a prey to some sort of inward conflict. At last she appeared

to come to a decision.

"So much the worse, I don't care. You have a melancholy air, I want you to be pleased. Only promise me that

you will smile. I want to see you smile and hear you say: `Ah, well, that's good.' Poor Mr. Marius! you know?

You promised me that you would give me anything I like"

"Yes! Only speak!"

She looked Marius full in the eye, and said:

"I have the address."

Marius turned pale. All the blood flowed back to his heart.

"What address?"

"The address that you asked me to get!"

She added, as though with an effort:

"The addressyou know very well!"

"Yes!" stammered Marius.

"Of that young lady."

This word uttered, she sighed deeply.

Marius sprang from the parapet on which he had been sitting and seized her hand distractedly.

"Oh! Well! lead me thither! Tell me! Ask of me anything you wish! Where is it?"

"Come with me," she responded. "I don't know the street or number very well; it is in quite the other direction

from here, but I know the house well, I will take you to it."

She withdrew her hand and went on, in a tone which could have rent the heart of an observer, but which did

not even graze Marius in his intoxicated and ecstatic state:

"Oh! how glad you are!"

A cloud swept across Marius' brow. He seized Eponine by the arm:

"Swear one thing to me!"

"Swear!" said she, "what does that mean? Come! You want me to swear?"

And she laughed.

"Your father! promise me, Eponine! Swear to me that you will not give this address to your father!"


Les Miserables

CHAPTER IV. AN APPARITION TO MARIUS 600



Top




Page No 612


She turned to him with a stupefied air.

"Eponine! How do you know that my name is Eponine?"

"Promise what I tell you!"

But she did not seem to hear him.

"That's nice! You have called me Eponine!"

Marius grasped both her arms at once.

"But answer me, in the name of Heaven! pay attention to what I am saying to you, swear to me that you will

not tell your father this address that you know!"

"My father!" said she. "Ah yes, my father! Be at ease. He's in close confinement. Besides, what do I care for

my father!"

"But you do not promise me!" exclaimed Marius.

"Let go of me!" she said, bursting into a laugh, "how you do shake me! Yes! Yes! I promise that! I swear that

to you! What is that to me? I will not tell my father the address. There! Is that right? Is that it?"

"Nor to any one?" said Marius.

"Nor to any one."

"Now," resumed Marius, "take me there."

"Immediately?"

"Immediately."

"Come along. Ah! how pleased he is!" said she.

After a few steps she halted.

"You are following me too closely, Monsieur Marius. Let me go on ahead, and follow me so, without

seeming to do it. A nice young man like you must not be seen with a woman like me."

No tongue can express all that lay in that word, woman, thus pronounced by that child.

She proceeded a dozen paces and then halted once more; Marius joined her. She addressed him sideways, and

without turning towards him:

"By the way, you know that you promised me something?"

Marius fumbled in his pocket. All that he owned in the world was the five francs intended for Thenardier the

father. He took them and laid them in Eponine's hand.

She opened her fingers and let the coin fall to the ground, and gazed at him with a gloomy air.


Les Miserables

CHAPTER IV. AN APPARITION TO MARIUS 601



Top




Page No 613


"I don't want your money," said she.

BOOK THIRD.THE HOUSE IN THE RUE PLUMET

CHAPTER I. THE HOUSE WITH A SECRET

About the middle of the last century, a chief justice in the Parliament of Paris having a mistress and

concealing the fact, for at that period the grand seignors displayed their mistresses, and the bourgeois

concealed them, had "a little house" built in the Faubourg SaintGermain, in the deserted Rue Blomet, which

is now called Rue Plumet, not far from the spot which was then designated as Combat des Animaux.

This house was composed of a singlestoried pavilion; two rooms on the ground floor, two chambers on the

first floor, a kitchen down stairs, a boudoir up stairs, an attic under the roof, the whole preceded by a garden

with a large gate opening on the street. This garden was about an acre and a half in extent. This was all that

could be seen by passersby; but behind the pavilion there was a narrow courtyard, and at the end of the

courtyard a low building consisting of two rooms and a cellar, a sort of preparation destined to conceal a

child and nurse in case of need. This building communicated in the rear by a masked door which opened by a

secret spring, with a long, narrow, paved winding corridor, open to the sky, hemmed in with two lofty walls,

which, hidden with wonderful art, and lost as it were between garden enclosures and cultivated land, all of

whose angles and detours it followed, ended in another door, also with a secret lock which opened a quarter

of a league away, almost in another quarter, at the solitary extremity of the Rue du Babylone.

Through this the chief justice entered, so that even those who were spying on him and following him would

merely have observed that the justice betook himself every day in a mysterious way somewhere, and would

never have suspected that to go to the Rue de Babylone was to go to the Rue Blomet. Thanks to clever

purchasers of land, the magistrate had been able to make a secret, sewerlike passage on his own property,

and consequently, without interference. Later on, he had sold in little parcels, for gardens and market gardens,

the lots of ground adjoining the corridor, and the proprietors of these lots on both sides thought they had a

party wall before their eyes, and did not even suspect the long, paved ribbon winding between two walls amid

their flowerbeds and their orchards. Only the birds beheld this curiosity. It is probable that the linnets and

tomtits of the last century gossiped a great deal about the chief justice.

The pavilion, built of stone in the taste of Mansard, wainscoted and furnished in the Watteau style, rocaille on

the inside, oldfashioned on the outside, walled in with a triple hedge of flowers, had something discreet,

coquettish, and solemn about it, as befits a caprice of love and magistracy.

This house and corridor, which have now disappeared, were in existence fifteen years ago. In '93 a

coppersmith had purchased the house with the idea of demolishing it, but had not been able to pay the price;

the nation made him bankrupt. So that it was the house which demolished the coppersmith. After that, the

house remained uninhabited, and fell slowly to ruin, as does every dwelling to which the presence of man

does not communicate life. It had remained fitted with its old furniture, was always for sale or to let, and the

ten or a dozen people who passed through the Rue Plumet were warned of the fact by a yellow and illegible

bit of writing which had hung on the garden wall since 1819.

Towards the end of the Restoration, these same passersby might have noticed that the bill had disappeared,

and even that the shutters on the first floor were open. The house was occupied, in fact. The windows had

short curtains, a sign that there was a woman about.

In the month of October, 1829, a man of a certain age had presented himself and had hired the house just as it

stood, including, of course, the back building and the lane which ended in the Rue de Babylone. He had had


Les Miserables

BOOK THIRD.THE HOUSE IN THE RUE PLUMET 602



Top




Page No 614


the secret openings of the two doors to this passage repaired. The house, as we have just mentioned, was still

very nearly furnished with the justice's old fitting; the new tenant had ordered some repairs, had added what

was lacking here and there, had replaced the pavingstones in the yard, bricks in the floors, steps in the stairs,

missing bits in the inlaid floors and the glass in the lattice windows, and had finally installed himself there

with a young girl and an elderly maidservant, without commotion, rather like a person who is slipping in

than like a man who is entering his own house. The neighbors did not gossip about him, for the reason that

there were no neighbors.

This unobtrusive tenant was Jean Valjean, the young girl was Cosette. The servant was a woman named

Toussaint, whom Jean Valjean had saved from the hospital and from wretchedness, and who was elderly, a

stammerer, and from the provinces, three qualities which had decided Jean Valjean to take her with him. He

had hired the house under the name of M. Fauchelevent, independent gentleman. In all that has been related

heretofore, the reader has, doubtless, been no less prompt than Thenardier to recognize Jean Valjean.

Why had Jean Valjean quitted the convent of the PetitPicpus? What had happened?

Nothing had happened.

It will be remembered that Jean Valjean was happy in the convent, so happy that his conscience finally took

the alarm. He saw Cosette every day, he felt paternity spring up and develop within him more and more, he

brooded over the soul of that child, he said to himself that she was his, that nothing could take her from him,

that this would last indefinitely, that she would certainly become a nun, being thereto gently incited every

day, that thus the convent was henceforth the universe for her as it was for him, that he should grow old there,

and that she would grow up there, that she would grow old there, and that he should die there; that, in short,

delightful hope, no separation was possible. On reflecting upon this, he fell into perplexity. He interrogated

himself. He asked himself if all that happiness were really his, if it were not composed of the happiness of

another, of the happiness of that child which he, an old man, was confiscating and stealing; if that were not

theft? He said to himself, that this child had a right to know life before renouncing it, that to deprive her in

advance, and in some sort without consulting her, of all joys, under the pretext of saving her from all trials, to

take advantage of her ignorance of her isolation, in order to make an artificial vocation germinate in her, was

to rob a human creature of its nature and to lie to God. And who knows if, when she came to be aware of all

this some day, and found herself a nun to her sorrow, Cosette would not come to hate him? A last, almost

selfish thought, and less heroic than the rest, but which was intolerable to him. He resolved to quit the

convent.

He resolved on this; he recognized with anguish, the fact that it was necessary. As for objections, there were

none. Five years' sojourn between these four walls and of disappearance had necessarily destroyed or

dispersed the elements of fear. He could return tranquilly among men. He had grown old, and all had

undergone a change. Who would recognize him now? And then, to face the worst, there was danger only for

himself, and he had no right to condemn Cosette to the cloister for the reason that he had been condemned to

the galleys. Besides, what is danger in comparison with the right? Finally, nothing prevented his being

prudent and taking his precautions.

As for Cosette's education, it was almost finished and complete.

His determination once taken, he awaited an opportunity. It was not long in presenting itself. Old

Fauchelevent died.

Jean Valjean demanded an audience with the revered prioress and told her that, having come into a little

inheritance at the death of his brother, which permitted him henceforth to live without working, he should

leave the service of the convent and take his daughter with him; but that, as it was not just that Cosette, since


Les Miserables

BOOK THIRD.THE HOUSE IN THE RUE PLUMET 603



Top




Page No 615


she had not taken the vows, should have received her education gratuitously, he humbly begged the Reverend

Prioress to see fit that he should offer to the community, as indemnity, for the five years which Cosette had

spent there, the sum of five thousand francs.

It was thus that Jean Valjean quitted the convent of the Perpetual Adoration.

On leaving the convent, he took in his own arms the little valise the key to which he still wore on his person,

and would permit no porter to touch it. This puzzled Cosette, because of the odor of embalming which

proceeded from it.

Let us state at once, that this trunk never quitted him more. He always had it in his chamber. It was the first

and only thing sometimes, that he carried off in his moving when he moved about. Cosette laughed at it, and

called this valise his inseparable, saying: "I am jealous of it."

Nevertheless, Jean Valjean did not reappear in the open air without profound anxiety.

He discovered the house in the Rue Plumet, and hid himself from sight there. Henceforth he was in the

possession of the name: Ultime Fauchelevent.

At the same time he hired two other apartments in Paris, in order that he might attract less attention than if he

were to remain always in the same quarter, and so that he could, at need, take himself off at the slightest

disquietude which should assail him, and in short, so that he might not again be caught unprovided as on the

night when he had so miraculously escaped from Javert. These two apartments were very pitiable, poor in

appearance, and in two quarters which were far remote from each other, the one in the Rue de l'Ouest, the

other in the Rue de l'Homme Arme.

He went from time to time, now to the Rue de l'Homme Arme, now to the Rue de l'Ouest, to pass a month or

six weeks, without taking Toussaint. He had himself served by the porters, and gave himself out as a

gentleman from the suburbs, living on his funds, and having a little temporary restingplace in town. This

lofty virtue had three domiciles in Paris for the sake of escaping from the police.

CHAPTER II. JEAN VALJEAN AS A NATIONAL GUARD

However, properly speaking, he lived in the Rue Plumet, and he had arranged his existence there in the

following fashion:

Cosette and the servant occupied the pavilion; she had the big sleepingroom with the painted pierglasses,

the boudoir with the gilded fillets, the justice's drawingroom furnished with tapestries and vast armchairs;

she had the garden. Jean Valjean had a canopied bed of antique damask in three colors and a beautiful Persian

rug purchased in the Rue du FiguierSaintPaul at Mother Gaucher's, put into Cosette's chamber, and, in

order to redeem the severity of these magnificent old things, he had amalgamated with this bricabrac all

the gay and graceful little pieces of furniture suitable to young girls, an etagere, a bookcase filled with

giltedged books, an inkstand, a blottingbook, paper, a worktable incrusted with mother of pearl, a

silvergilt dressingcase, a toilet service in Japanese porcelain. Long damask curtains with a red foundation

and three colors, like those on the bed, hung at the windows of the first floor. On the ground floor, the

curtains were of tapestry. All winter long, Cosette's little house was heated from top to bottom. Jean Valjean

inhabited the sort of porter's lodge which was situated at the end of the back courtyard, with a mattress on a

foldingbed, a white wood table, two straw chairs, an earthenware waterjug, a few old volumes on a shelf,

his beloved valise in one corner, and never any fire. He dined with Cosette, and he had a loaf of black bread

on the table for his own use.


Les Miserables

CHAPTER II. JEAN VALJEAN AS A NATIONAL GUARD 604



Top




Page No 616


When Toussaint came, he had said to her: "It is the young lady who is the mistress of this house.""And

you, monsieur?" Toussaint replied in amazement."I am a much better thing than the master, I am the

father."

Cosette had been taught housekeeping in the convent, and she regulated their expenditure, which was very

modest. Every day, Jean Valjean put his arm through Cosette's and took her for a walk. He led her to the

Luxembourg, to the least frequented walk, and every Sunday he took her to mass at

SaintJacquesduHautPas, because that was a long way off. As it was a very poor quarter, he bestowed

alms largely there, and the poor people surrounded him in church, which had drawn down upon him

Thenardier's epistle: "To the benevolent gentleman of the church of SaintJacquesduHautPas." He was

fond of taking Cosette to visit the poor and the sick. No stranger ever entered the house in the Rue Plumet.

Toussaint brought their provisions, and Jean Valjean went himself for water to a fountain near by on the

boulevard. Their wood and wine were put into a halfsubterranean hollow lined with rockwork which lay

near the Rue de Babylone and which had formerly served the chiefjustice as a grotto; for at the epoch of

follies and "Little Houses" no love was without a grotto.

In the door opening on the Rue de Babylone, there was a box destined for the reception of letters and papers;

only, as the three inhabitants of the pavilion in the Rue Plumet received neither papers nor letters, the entire

usefulness of that box, formerly the gobetween of a love affair, and the confidant of a lovelorn lawyer, was

now limited to the taxcollector's notices, and the summons of the guard. For M. Fauchelevent, independent

gentleman, belonged to the national guard; he had not been able to escape through the fine meshes of the

census of 1831. The municipal information collected at that time had even reached the convent of the

PetitPicpus, a sort of impenetrable and holy cloud, whence Jean Valjean had emerged in venerable guise,

and, consequently, worthy of mounting guard in the eyes of the townhall.

Three or four times a year, Jean Valjean donned his uniform and mounted guard; he did this willingly,

however; it was a correct disguise which mixed him with every one, and yet left him solitary. Jean Valjean

had just attained his sixtieth birthday, the age of legal exemption; but he did not appear to be over fifty;

moreover, he had no desire to escape his sergeantmajor nor to quibble with Comte de Lobau; he possessed

no civil status, he was concealing his name, he was concealing his identity, so he concealed his age, he

concealed everything; and, as we have just said, he willingly did his duty as a national guard; the sum of his

ambition lay in resembling any other man who paid his taxes. This man had for his ideal, within, the angel,

without, the bourgeois.

Let us note one detail, however; when Jean Valjean went out with Cosette, he dressed as the reader has

already seen, and had the air of a retired officer. When he went out alone, which was generally at night, he

was always dressed in a workingman's trousers and blouse, and wore a cap which concealed his face. Was

this precaution or humility? Both. Cosette was accustomed to the enigmatical side of her destiny, and hardly

noticed her father's peculiarities. As for Toussaint, she venerated Jean Valjean, and thought everything he did

right.

One day, her butcher, who had caught a glimpse of Jean Valjean, said to her: "That's a queer fish." She

replied: "He's a saint."

Neither Jean Valjean nor Cosette nor Toussaint ever entered or emerged except by the door on the Rue de

Babylone. Unless seen through the garden gate it would have been difficult to guess that they lived in the Rue

Plumet. That gate was always closed. Jean Valjean had left the garden uncultivated, in order not to attract

attention.

In this, possibly, he made a mistake.


Les Miserables

CHAPTER II. JEAN VALJEAN AS A NATIONAL GUARD 605



Top




Page No 617


CHAPTER III. FOLIIS AC FRONDIBUS

The garden thus left to itself for more than half a century had become extraordinary and charming. The

passersby of forty years ago halted to gaze at it, without a suspicion of the secrets which it hid in its fresh

and verdant depths. More than one dreamer of that epoch often allowed his thoughts and his eyes to penetrate

indiscreetly between the bars of that ancient, padlocked gate, twisted, tottering, fastened to two green and

mosscovered pillars, and oddly crowned with a pediment of undecipherable arabesque.

There was a stone bench in one corner, one or two mouldy statues, several lattices which had lost their nails

with time, were rotting on the wall, and there were no walks nor turf; but there was enough grass everywhere.

Gardening had taken its departure, and nature had returned. Weeds abounded, which was a great piece of luck

for a poor corner of land. The festival of gilliflowers was something splendid. Nothing in this garden

obstructed the sacred effort of things towards life; venerable growth reigned there among them. The trees had

bent over towards the nettles, the plant had sprung upward, the branch had inclined, that which crawls on the

earth had gone in search of that which expands in the air, that which floats on the wind had bent over towards

that which trails in the moss; trunks, boughs, leaves, fibres, clusters, tendrils, shoots, spines, thorns, had

mingled, crossed, married, confounded themselves in each other; vegetation in a deep and close embrace, had

celebrated and accomplished there, under the wellpleased eye of the Creator, in that enclosure three hundred

feet square, the holy mystery of fraternity, symbol of the human fraternity. This garden was no longer a

garden, it was a colossal thicket, that is to say, something as impenetrable as a forest, as peopled as a city,

quivering like a nest, sombre like a cathedral, fragrant like a bouquet, solitary as a tomb, living as a throng.

In Floreal[34] this enormous thicket, free behind its gate and within its four walls, entered upon the secret

labor of germination, quivered in the rising sun, almost like an animal which drinks in the breaths of cosmic

love, and which feels the sap of April rising and boiling in its veins, and shakes to the wind its enormous

wonderful green locks, sprinkled on the damp earth, on the defaced statues, on the crumbling steps of the

pavilion, and even on the pavement of the deserted street, flowers like stars, dew like pearls, fecundity,

beauty, life, joy, perfumes. At midday, a thousand white butterflies took refuge there, and it was a divine

spectacle to see that living summer snow whirling about there in flakes amid the shade. There, in those gay

shadows of verdure, a throng of innocent voices spoke sweetly to the soul, and what the twittering forgot to

say the humming completed. In the evening, a dreamy vapor exhaled from the garden and enveloped it; a

shroud of mist, a calm and celestial sadness covered it; the intoxicating perfume of the honeysuckles and

convolvulus poured out from every part of it, like an exquisite and subtle poison; the last appeals of the

woodpeckers and the wagtails were audible as they dozed among the branches; one felt the sacred intimacy of

the birds and the trees; by day the wings rejoice the leaves, by night the leaves protect the wings.

[34] From April 19 to May 20.

In winter the thicket was black, dripping, bristling, shivering, and allowed some glimpse of the house. Instead

of flowers on the branches and dew in the flowers, the long silvery tracks of the snails were visible on the

cold, thick carpet of yellow leaves; but in any fashion, under any aspect, at all seasons, spring, winter,

summer, autumn, this tiny enclosure breathed forth melancholy, contemplation, solitude, liberty, the absence

of man, the presence of God; and the rusty old gate had the air of saying: "This garden belongs to me."

It was of no avail that the pavements of Paris were there on every side, the classic and splendid hotels of the

Rue de Varennes a couple of paces away, the dome of the Invalides close at hand, the Chamber of Deputies

not far off; the carriages of the Rue de Bourgogne and of the Rue SaintDominique rumbled luxuriously, in

vain, in the vicinity, in vain did the yellow, brown, white, and red omnibuses cross each other's course at the

neighboring crossroads; the Rue Plumet was the desert; and the death of the former proprietors, the

revolution which had passed over it, the crumbling away of ancient fortunes, absence, forgetfulness, forty

years of abandonment and widowhood, had sufficed to restore to this privileged spot ferns, mulleins,


Les Miserables

CHAPTER III. FOLIIS AC FRONDIBUS 606



Top




Page No 618


hemlock, yarrow, tall weeds, great crimped plants, with large leaves of pale green cloth, lizards, beetles,

uneasy and rapid insects; to cause to spring forth from the depths of the earth and to reappear between those

four walls a certain indescribable and savage grandeur; and for nature, which disconcerts the petty

arrangements of man, and which sheds herself always thoroughly where she diffuses herself at all, in the ant

as well as in the eagle, to blossom out in a petty little Parisian garden with as much rude force and majesty as

in a virgin forest of the New World.

Nothing is small, in fact; any one who is subject to the profound and penetrating influence of nature knows

this. Although no absolute satisfaction is given to philosophy, either to circumscribe the cause or to limit the

effect, the contemplator falls into those unfathomable ecstasies caused by these decompositions of force

terminating in unity. Everything toils at everything.

Algebra is applied to the clouds; the radiation of the star profits the rose; no thinker would venture to affirm

that the perfume of the hawthorn is useless to the constellations. Who, then, can calculate the course of a

molecule? How do we know that the creation of worlds is not determined by the fall of grains of sand? Who

knows the reciprocal ebb and flow of the infinitely great and the infinitely little, the reverberations of causes

in the precipices of being, and the avalanches of creation? The tiniest worm is of importance; the great is

little, the little is great; everything is balanced in necessity; alarming vision for the mind. There are

marvellous relations between beings and things; in that inexhaustible whole, from the sun to the grub, nothing

despises the other; all have need of each other. The light does not bear away terrestrial perfumes into the

azure depths, without knowing what it is doing; the night distributes stellar essences to the sleeping flowers.

All birds that fly have round their leg the thread of the infinite. Germination is complicated with the bursting

forth of a meteor and with the peck of a swallow cracking its egg, and it places on one level the birth of an

earthworm and the advent of Socrates. Where the telescope ends, the microscope begins. Which of the two

possesses the larger field of vision? Choose. A bit of mould is a pleiad of flowers; a nebula is an anthill of

stars. The same promiscuousness, and yet more unprecedented, exists between the things of the intelligence

and the facts of substance. Elements and principles mingle, combine, wed, multiply with each other, to such a

point that the material and the moral world are brought eventually to the same clearness. The phenomenon is

perpetually returning upon itself. In the vast cosmic exchanges the universal life goes and comes in unknown

quantities, rolling entirely in the invisible mystery of effluvia, employing everything, not losing a single

dream, not a single slumber, sowing an animalcule here, crumbling to bits a planet there, oscillating and

winding, making of light a force and of thought an element, disseminated and invisible, dissolving all, except

that geometrical point, the I; bringing everything back to the soulatom; expanding everything in God,

entangling all activity, from summit to base, in the obscurity of a dizzy mechanism, attaching the flight of an

insect to the movement of the earth, subordinating, who knows? Were it only by the identity of the law, the

evolution of the comet in the firmament to the whirling of the infusoria in the drop of water. A machine made

of mind. Enormous gearing, the prime motor of which is the gnat, and whose final wheel is the zodiac.

CHAPTER IV. CHANGE OF GATE

It seemed that this garden, created in olden days to conceal wanton mysteries, had been transformed and

become fitted to shelter chaste mysteries. There were no longer either arbors, or bowling greens, or tunnels,

or grottos; there was a magnificent, dishevelled obscurity falling like a veil over all. Paphos had been made

over into Eden. It is impossible to say what element of repentance had rendered this retreat wholesome. This

flowergirl now offered her blossom to the soul. This coquettish garden, formerly decidedly compromised,

had returned to virginity and modesty. A justice assisted by a gardener, a goodman who thought that he was a

continuation of Lamoignon, and another goodman who thought that he was a continuation of Lenotre, had

turned it about, cut, ruffled, decked, moulded it to gallantry; nature had taken possession of it once more, had

filled it with shade, and had arranged it for love.


Les Miserables

CHAPTER IV. CHANGE OF GATE 607



Top




Page No 619


There was, also, in this solitude, a heart which was quite ready. Love had only to show himself; he had here a

temple composed of verdure, grass, moss, the sight of birds, tender shadows, agitated branches, and a soul

made of sweetness, of faith, of candor, of hope, of aspiration, and of illusion.

Cosette had left the convent when she was still almost a child; she was a little more than fourteen, and she

was at the "ungrateful age"; we have already said, that with the exception of her eyes, she was homely rather

than pretty; she had no ungraceful feature, but she was awkward, thin, timid and bold at once, a grownup

little girl, in short.

Her education was finished, that is to say, she has been taught religion, and even and above all, devotion; then

"history," that is to say the thing that bears that name in convents, geography, grammar, the participles, the

kings of France, a little music, a little drawing, etc.; but in all other respects she was utterly ignorant, which is

a great charm and a great peril. The soul of a young girl should not be left in the dark; later on, mirages that

are too abrupt and too lively are formed there, as in a dark chamber. She should be gently and discreetly

enlightened, rather with the reflection of realities than with their harsh and direct light. A useful and

graciously austere halflight which dissipates puerile fears and obviates falls. There is nothing but the

maternal instinct, that admirable intuition composed of the memories of the virgin and the experience of the

woman, which knows how this halflight is to be created and of what it should consist.

Nothing supplies the place of this instinct. All the nuns in the world are not worth as much as one mother in

the formation of a young girl's soul.

Cosette had had no mother. She had only had many mothers, in the plural.

As for Jean Valjean, he was, indeed, all tenderness, all solicitude; but he was only an old man and he knew

nothing at all.

Now, in this work of education, in this grave matter of preparing a woman for life, what science is required to

combat that vast ignorance which is called innocence!

Nothing prepares a young girl for passions like the convent. The convent turns the thoughts in the direction of

the unknown. The heart, thus thrown back upon itself, works downward within itself, since it cannot

overflow, and grows deep, since it cannot expand. Hence visions, suppositions, conjectures, outlines of

romances, a desire for adventures, fantastic constructions, edifices built wholly in the inner obscurity of the

mind, sombre and secret abodes where the passions immediately find a lodgement as soon as the open gate

permits them to enter. The convent is a compression which, in order to triumph over the human heart, should

last during the whole life.

On quitting the convent, Cosette could have found nothing more sweet and more dangerous than the house in

the Rue Plumet. It was the continuation of solitude with the beginning of liberty; a garden that was closed,

but a nature that was acrid, rich, voluptuous, and fragrant; the same dreams as in the convent, but with

glimpses of young men; a grating, but one that opened on the street.

Still, when she arrived there, we repeat, she was only a child. Jean Valjean gave this neglected garden over to

her. "Do what you like with it," he said to her. This amused Cosette; she turned over all the clumps and all the

stones, she hunted for "beasts"; she played in it, while awaiting the time when she would dream in it; she

loved this garden for the insects that she found beneath her feet amid the grass, while awaiting the day when

she would love it for the stars that she would see through the boughs above her head.

And then, she loved her father, that is to say, Jean Valjean, with all her soul, with an innocent filial passion

which made the goodman a beloved and charming companion to her. It will be remembered that M.


Les Miserables

CHAPTER IV. CHANGE OF GATE 608



Top




Page No 620


Madeleine had been in the habit of reading a great deal. Jean Valjean had continued this practice; he had

come to converse well; he possessed the secret riches and the eloquence of a true and humble mind which has

spontaneously cultivated itself. He retained just enough sharpness to season his kindness; his mind was rough

and his heart was soft. During their conversations in the Luxembourg, he gave her explanations of everything,

drawing on what he had read, and also on what he had suffered. As she listened to him, Cosette's eyes

wandered vaguely about.

This simple man sufficed for Cosette's thought, the same as the wild garden sufficed for her eyes. When she

had had a good chase after the butterflies, she came panting up to him and said: "Ah! How I have run!" He

kissed her brow.

Cosette adored the goodman. She was always at his heels. Where Jean Valjean was, there happiness was.

Jean Valjean lived neither in the pavilion nor the garden; she took greater pleasure in the paved back

courtyard, than in the enclosure filled with flowers, and in his little lodge furnished with strawseated chairs

than in the great drawingroom hung with tapestry, against which stood tufted easychairs. Jean Valjean

sometimes said to her, smiling at his happiness in being importuned: "Do go to your own quarters! Leave me

alone a little!"

She gave him those charming and tender scoldings which are so graceful when they come from a daughter to

her father.

"Father, I am very cold in your rooms; why don't you have a carpet here and a stove?"

"Dear child, there are so many people who are better than I and who have not even a roof over their heads."

"Then why is there a fire in my rooms, and everything that is needed?"

"Because you are a woman and a child."

"Bah! must men be cold and feel uncomfortable?"

"Certain men."

"That is good, I shall come here so often that you will be obliged to have a fire."

And again she said to him:

"Father, why do you eat horrible bread like that?"

"Because, my daughter."

"Well, if you eat it, I will eat it too."

Then, in order to prevent Cosette eating black bread, Jean Valjean ate white bread.

Cosette had but a confused recollection of her childhood. She prayed morning and evening for her mother

whom she had never known. The Thenardiers had remained with her as two hideous figures in a dream. She

remembered that she had gone "one day, at night," to fetch water in a forest. She thought that it had been very

far from Paris. It seemed to her that she had begun to live in an abyss, and that it was Jean Valjean who had

rescued her from it. Her childhood produced upon her the effect of a time when there had been nothing

around her but millepeds, spiders, and serpents. When she meditated in the evening, before falling asleep, as


Les Miserables

CHAPTER IV. CHANGE OF GATE 609



Top




Page No 621


she had not a very clear idea that she was Jean Valjean's daughter, and that he was her father, she fancied that

the soul of her mother had passed into that good man and had come to dwell near her.

When he was seated, she leaned her cheek against his white hair, and dropped a silent tear, saying to herself:

"Perhaps this man is my mother."

Cosette, although this is a strange statement to make, in the profound ignorance of a girl brought up in a

convent, maternity being also absolutely unintelligible to virginity, had ended by fancying that she had

had as little mother as possible. She did not even know her mother's name. Whenever she asked Jean Valjean,

Jean Valjean remained silent. If she repeated her question, he responded with a smile. Once she insisted; the

smile ended in a tear.

This silence on the part of Jean Valjean covered Fantine with darkness.

Was it prudence? Was it respect? Was it a fear that he should deliver this name to the hazards of another

memory than his own?

So long as Cosette had been small, Jean Valjean had been willing to talk to her of her mother; when she

became a young girl, it was impossible for him to do so. It seemed to him that he no longer dared. Was it

because of Cosette? Was it because of Fantine? He felt a certain religious horror at letting that shadow enter

Cosette's thought; and of placing a third in their destiny. The more sacred this shade was to him, the more did

it seem that it was to be feared. He thought of Fantine, and felt himself overwhelmed with silence.

Through the darkness, he vaguely perceived something which appeared to have its finger on its lips. Had all

the modesty which had been in Fantine, and which had violently quitted her during her lifetime, returned to

rest upon her after her death, to watch in indignation over the peace of that dead woman, and in its shyness, to

keep her in her grave? Was Jean Valjean unconsciously submitting to the pressure? We who believe in death,

are not among the number who will reject this mysterious explanation.

Hence the impossibility of uttering, even for Cosette, that name of Fantine.

One day Cosette said to him:

"Father, I saw my mother in a dream last night. She had two big wings. My mother must have been almost a

saint during her life."

"Through martyrdom," replied Jean Valjean.

However, Jean Valjean was happy.

When Cosette went out with him, she leaned on his arm, proud and happy, in the plenitude of her heart. Jean

Valjean felt his heart melt within him with delight, at all these sparks of a tenderness so exclusive, so wholly

satisfied with himself alone. The poor man trembled, inundated with angelic joy; he declared to himself

ecstatically that this would last all their lives; he told himself that he really had not suffered sufficiently to

merit so radiant a bliss, and he thanked God, in the depths of his soul, for having permitted him to be loved

thus, he, a wretch, by that innocent being.

CHAPTER V. THE ROSE PERCEIVES THAT IT IS AN ENGINE OF WAR

One day, Cosette chanced to look at herself in her mirror, and she said to herself: "Really!" It seemed to her

almost that she was pretty. This threw her in a singularly troubled state of mind. Up to that moment she had


Les Miserables

CHAPTER V. THE ROSE PERCEIVES THAT IT IS AN ENGINE OF WAR 610



Top




Page No 622


never thought of her face. She saw herself in her mirror, but she did not look at herself. And then, she had so

often been told that she was homely; Jean Valjean alone said gently: "No indeed! no indeed!" At all events,

Cosette had always thought herself homely, and had grown up in that belief with the easy resignation of

childhood. And here, all at once, was her mirror saying to her, as Jean Valjean had said: "No indeed!" That

night, she did not sleep. "What if I were pretty!" she thought. "How odd it would be if I were pretty!" And

she recalled those of her companions whose beauty had produced a sensation in the convent, and she said to

herself: "What! Am I to be like Mademoiselle SoandSo?"

The next morning she looked at herself again, not by accident this time, and she was assailed with doubts:

"Where did I get such an idea?" said she; "no, I am ugly." She had not slept well, that was all, her eyes were

sunken and she was pale. She had not felt very joyous on the preceding evening in the belief that she was

beautiful, but it made her very sad not to be able to believe in it any longer. She did not look at herself again,

and for more than a fortnight she tried to dress her hair with her back turned to the mirror.

In the evening, after dinner, she generally embroidered in wool or did some convent needlework in the

drawingroom, and Jean Valjean read beside her. Once she raised her eyes from her work, and was rendered

quite uneasy by the manner in which her father was gazing at her.

On another occasion, she was passing along the street, and it seemed to her that some one behind her, whom

she did not see, said: "A pretty woman! but badly dressed." "Bah!" she thought, "he does not mean me. I am

well dressed and ugly." She was then wearing a plush hat and her merino gown.

At last, one day when she was in the garden, she heard poor old Toussaint saying: "Do you notice how pretty

Cosette is growing, sir?" Cosette did not hear her father's reply, but Toussaint's words caused a sort of

commotion within her. She fled from the garden, ran up to her room, flew to the lookingglass,it was three

months since she had looked at herself,and gave vent to a cry. She had just dazzled herself.

She was beautiful and lovely; she could not help agreeing with Toussaint and her mirror. Her figure was

formed, her skin had grown white, her hair was lustrous, an unaccustomed splendor had been lighted in her

blue eyes. The consciousness of her beauty burst upon her in an instant, like the sudden advent of daylight;

other people noticed it also, Toussaint had said so, it was evidently she of whom the passerby had spoken,

there could no longer be any doubt of that; she descended to the garden again, thinking herself a queen,

imagining that she heard the birds singing, though it was winter, seeing the sky gilded, the sun among the

trees, flowers in the thickets, distracted, wild, in inexpressible delight.

Jean Valjean, on his side, experienced a deep and undefinable oppression at heart.

In fact, he had, for some time past, been contemplating with terror that beauty which seemed to grow more

radiant every day on Cosette's sweet face. The dawn that was smiling for all was gloomy for him.

Cosette had been beautiful for a tolerably long time before she became aware of it herself. But, from the very

first day, that unexpected light which was rising slowly and enveloping the whole of the young girl's person,

wounded Jean Valjean's sombre eye. He felt that it was a change in a happy life, a life so happy that he did

not dare to move for fear of disarranging something. This man, who had passed through all manner of

distresses, who was still all bleeding from the bruises of fate, who had been almost wicked and who had

become almost a saint, who, after having dragged the chain of the galleys, was now dragging the invisible but

heavy chain of indefinite misery, this man whom the law had not released from its grasp and who could be

seized at any moment and brought back from the obscurity of his virtue to the broad daylight of public

opprobrium, this man accepted all, excused all, pardoned all, and merely asked of Providence, of man, of the

law, of society, of nature, of the world, one thing, that Cosette might love him!


Les Miserables

CHAPTER V. THE ROSE PERCEIVES THAT IT IS AN ENGINE OF WAR 611



Top




Page No 623


That Cosette might continue to love him! That God would not prevent the heart of the child from coming to

him, and from remaining with him! Beloved by Cosette, he felt that he was healed, rested, appeased, loaded

with benefits, recompensed, crowned. Beloved by Cosette, it was well with him! He asked nothing more!

Had any one said to him: "Do you want anything better?" he would have answered: "No." God might have

said to him: "Do you desire heaven?" and he would have replied: "I should lose by it."

Everything which could affect this situation, if only on the surface, made him shudder like the beginning of

something new. He had never known very distinctly himself what the beauty of a woman means; but he

understood instinctively, that it was something terrible.

He gazed with terror on this beauty, which was blossoming out ever more triumphant and superb beside him,

beneath his very eyes, on the innocent and formidable brow of that child, from the depths of her homeliness,

of his old age, of his misery, of his reprobation.

He said to himself: "How beautiful she is! What is to become of me?"

There, moreover, lay the difference between his tenderness and the tenderness of a mother. What he beheld

with anguish, a mother would have gazed upon with joy.

The first symptoms were not long in making their appearance.

On the very morrow of the day on which she had said to herself: "Decidedly I am beautiful!" Cosette began

to pay attention to her toilet. She recalled the remark of that passerby: "Pretty, but badly dressed," the breath

of an oracle which had passed beside her and had vanished, after depositing in her heart one of the two germs

which are destined, later on, to fill the whole life of woman, coquetry. Love is the other.

With faith in her beauty, the whole feminine soul expanded within her. She conceived a horror for her

merinos, and shame for her plush hat. Her father had never refused her anything. She at once acquired the

whole science of the bonnet, the gown, the mantle, the boot, the cuff, the stuff which is in fashion, the color

which is becoming, that science which makes of the Parisian woman something so charming, so deep, and so

dangerous. The words heady woman were invented for the Parisienne.

In less than a month, little Cosette, in that Thebaid of the Rue de Babylone, was not only one of the prettiest,

but one of the "best dressed" women in Paris, which means a great deal more.

She would have liked to encounter her "passerby," to see what he would say, and to "teach him a lesson!"

The truth is, that she was ravishing in every respect, and that she distinguished the difference between a

bonnet from Gerard and one from Herbaut in the most marvellous way.

Jean Valjean watched these ravages with anxiety. He who felt that he could never do anything but crawl,

walk at the most, beheld wings sprouting on Cosette.

Moreover, from the mere inspection of Cosette's toilet, a woman would have recognized the fact that she had

no mother. Certain little proprieties, certain special conventionalities, were not observed by Cosette. A

mother, for instance, would have told her that a young girl does not dress in damask.

The first day that Cosette went out in her black damask gown and mantle, and her white crape bonnet, she

took Jean Valjean's arm, gay, radiant, rosy, proud, dazzling. "Father," she said, "how do you like me in this

guise?" Jean Valjean replied in a voice which resembled the bitter voice of an envious man: "Charming!" He

was the same as usual during their walk. On their return home, he asked Cosette:


Les Miserables

CHAPTER V. THE ROSE PERCEIVES THAT IT IS AN ENGINE OF WAR 612



Top




Page No 624


"Won't you put on that other gown and bonnet again,you know the ones I mean?"

This took place in Cosette's chamber. Cosette turned towards the wardrobe where her castoff schoolgirl's

clothes were hanging.

"That disguise!" said she. "Father, what do you want me to do with it? Oh no, the idea! I shall never put on

those horrors again. With that machine on my head, I have the air of Madame Maddog."

Jean Valjean heaved a deep sigh.

From that moment forth, he noticed that Cosette, who had always heretofore asked to remain at home, saying:

"Father, I enjoy myself more here with you," now was always asking to go out. In fact, what is the use of

having a handsome face and a delicious costume if one does not display them?

He also noticed that Cosette had no longer the same taste for the back garden. Now she preferred the garden,

and did not dislike to promenade back and forth in front of the railed fence. Jean Valjean, who was shy, never

set foot in the garden. He kept to his back yard, like a dog.

Cosette, in gaining the knowledge that she was beautiful, lost the grace of ignoring it. An exquisite grace, for

beauty enhanced by ingenuousness is ineffable, and nothing is so adorable as a dazzling and innocent creature

who walks along, holding in her hand the key to paradise without being conscious of it. But what she had lost

in ingenuous grace, she gained in pensive and serious charm. Her whole person, permeated with the joy of

youth, of innocence, and of beauty, breathed forth a splendid melancholy.

It was at this epoch that Marius, after the lapse of six months, saw her once more at the Luxembourg.

CHAPTER VI. THE BATTLE BEGUN

Cosette in her shadow, like Marius in his, was all ready to take fire. Destiny, with its mysterious and fatal

patience, slowly drew together these two beings, all charged and all languishing with the stormy electricity of

passion, these two souls which were laden with love as two clouds are laden with lightning, and which were

bound to overflow and mingle in a look like the clouds in a flash of fire.

The glance has been so much abused in love romances that it has finally fallen into disrepute. One hardly

dares to say, nowadays, that two beings fell in love because they looked at each other. That is the way people

do fall in love, nevertheless, and the only way. The rest is nothing, but the rest comes afterwards. Nothing is

more real than these great shocks which two souls convey to each other by the exchange of that spark.

At that particular hour when Cosette unconsciously darted that glance which troubled Marius, Marius had no

suspicion that he had also launched a look which disturbed Cosette.

He caused her the same good and the same evil.

She had been in the habit of seeing him for a long time, and she had scrutinized him as girls scrutinize and

see, while looking elsewhere. Marius still considered Cosette ugly, when she had already begun to think

Marius handsome. But as he paid no attention to her, the young man was nothing to her.

Still, she could not refrain from saying to herself that he had beautiful hair, beautiful eyes, handsome teeth, a

charming tone of voice when she heard him conversing with his comrades, that he held himself badly when

he walked, if you like, but with a grace that was all his own, that he did not appear to be at all stupid, that his

whole person was noble, gentle, simple, proud, and that, in short, though he seemed to be poor, yet his air


Les Miserables

CHAPTER VI. THE BATTLE BEGUN 613



Top




Page No 625


was fine.

On the day when their eyes met at last, and said to each other those first, obscure, and ineffable things which

the glance lisps, Cosette did not immediately understand. She returned thoughtfully to the house in the Rue

de l'Ouest, where Jean Valjean, according to his custom, had come to spend six weeks. The next morning, on

waking, she thought of that strange young man, so long indifferent and icy, who now seemed to pay attention

to her, and it did not appear to her that this attention was the least in the world agreeable to her. She was, on

the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual. A substratum of war stirred

within her. It struck her, and the idea caused her a wholly childish joy, that she was going to take her revenge

at last.

Knowing that she was beautiful, she was thoroughly conscious, though in an indistinct fashion, that she

possessed a weapon. Women play with their beauty as children do with a knife. They wound themselves.

The reader will recall Marius' hesitations, his palpitations, his terrors. He remained on his bench and did not

approach. This vexed Cosette. One day, she said to Jean Valjean: "Father, let us stroll about a little in that

direction." Seeing that Marius did not come to her, she went to him. In such cases, all women resemble

Mahomet. And then, strange to say, the first symptom of true love in a young man is timidity; in a young girl

it is boldness. This is surprising, and yet nothing is more simple. It is the two sexes tending to approach each

other and assuming, each the other's qualities.

That day, Cosette's glance drove Marius beside himself, and Marius' glance set Cosette to trembling. Marius

went away confident, and Cosette uneasy. From that day forth, they adored each other.

The first thing that Cosette felt was a confused and profound melancholy. It seemed to her that her soul had

become black since the day before. She no longer recognized it. The whiteness of soul in young girls, which

is composed of coldness and gayety, resembles snow. It melts in love, which is its sun.

Cosette did not know what love was. She had never heard the word uttered in its terrestrial sense. On the

books of profane music which entered the convent, amour (love) was replaced by tambour (drum) or

pandour. This created enigmas which exercised the imaginations of the big girls, such as: Ah, how delightful

is the drum! or, Pity is not a pandour. But Cosette had left the convent too early to have occupied herself

much with the "drum." Therefore, she did not know what name to give to what she now felt. Is any one the

less ill because one does not know the name of one's malady?

She loved with all the more passion because she loved ignorantly. She did not know whether it was a good

thing or a bad thing, useful or dangerous, eternal or temporary, allowable or prohibited; she loved. She would

have been greatly astonished, had any one said to her: "You do not sleep? But that is forbidden! You do not

eat? Why, that is very bad! You have oppressions and palpitations of the heart? That must not be! You blush

and turn pale, when a certain being clad in black appears at the end of a certain green walk? But that is

abominable!" She would not have understood, and she would have replied: "What fault is there of mine in a

matter in which I have no power and of which I know nothing?"

It turned out that the love which presented itself was exactly suited to the state of her soul. It was a sort of

admiration at a distance, a mute contemplation, the deification of a stranger. It was the apparition of youth to

youth, the dream of nights become a reality yet remaining a dream, the longedfor phantom realized and

made flesh at last, but having as yet, neither name, nor fault, nor spot, nor exigence, nor defect; in a word, the

distant lover who lingered in the ideal, a chimaera with a form. Any nearer and more palpable meeting would

have alarmed Cosette at this first stage, when she was still half immersed in the exaggerated mists of the

cloister. She had all the fears of children and all the fears of nuns combined. The spirit of the convent, with

which she had been permeated for the space of five years, was still in the process of slow evaporation from


Les Miserables

CHAPTER VI. THE BATTLE BEGUN 614



Top




Page No 626


her person, and made everything tremble around her. In this situation he was not a lover, he was not even an

admirer, he was a vision. She set herself to adoring Marius as something charming, luminous, and

impossible.

As extreme innocence borders on extreme coquetry, she smiled at him with all frankness.

Every day, she looked forward to the hour for their walk with impatience, she found Marius there, she felt

herself unspeakably happy, and thought in all sincerity that she was expressing her whole thought when she

said to Jean Valjean:

"What a delicious garden that Luxembourg is!"

Marius and Cosette were in the dark as to one another. They did not address each other, they did not salute

each other, they did not know each other; they saw each other; and like stars of heaven which are separated

by millions of leagues, they lived by gazing at each other.

It was thus that Cosette gradually became a woman and developed, beautiful and loving, with a

consciousness of her beauty, and in ignorance of her love. She was a coquette to boot through her ignorance.

CHAPTER VII. TO ONE SADNESS OPPOSE A SADNESS AND A HALF

All situations have their instincts. Old and eternal Mother Nature warned Jean Valjean in a dim way of the

presence of Marius. Jean Valjean shuddered to the very bottom of his soul. Jean Valjean saw nothing, knew

nothing, and yet he scanned with obstinate attention, the darkness in which he walked, as though he felt on

one side of him something in process of construction, and on the other, something which was crumbling

away. Marius, also warned, and, in accordance with the deep law of God, by that same Mother Nature, did all

he could to keep out of sight of "the father." Nevertheless, it came to pass that Jean Valjean sometimes espied

him. Marius' manners were no longer in the least natural. He exhibited ambiguous prudence and awkward

daring. He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to

be reading; why did he pretend that? Formerly he had come in his old coat, now he wore his new one every

day; Jean Valjean was not sure that he did not have his hair curled, his eyes were very queer, he wore gloves;

in short, Jean Valjean cordially detested this young man.

Cosette allowed nothing to be divined. Without knowing just what was the matter with her she was convinced

that there was something in it, and that it must be concealed.

There was a coincidence between the taste for the toilet which had recently come to Cosette, and the habit of

new clothes developed by that stranger which was very repugnant to Jean Valjean. It might be accidental, no

doubt, certainly, but it was a menacing accident.

He never opened his mouth to Cosette about this stranger. One day, however, he could not refrain from so

doing, and, with that vague despair which suddenly casts the lead into the depths of its despair, he said to her:

"What a very pedantic air that young man has!"

Cosette, but a year before only an indifferent little girl, would have replied: "Why, no, he is charming." Ten

years later, with the love of Marius in her heart, she would have answered: "A pedant, and insufferable to the

sight! You are right!" At the moment in life and the heart which she had then attained, she contented

herself with replying, with supreme calmness: "That young man!"

As though she now beheld him for the first time in her life.


Les Miserables

CHAPTER VII. TO ONE SADNESS OPPOSE A SADNESS AND A HALF 615



Top




Page No 627


"How stupid I am!" thought Jean Valjean. "She had not noticed him. It is I who have pointed him out to her."

Oh, simplicity of the old! oh, the depth of children!

It is one of the laws of those fresh years of suffering and trouble, of those vivacious conflicts between a first

love and the first obstacles, that the young girl does not allow herself to be caught in any trap whatever, and

that the young man falls into every one. Jean Valjean had instituted an undeclared war against Marius, which

Marius, with the sublime stupidity of his passion and his age, did not divine. Jean Valjean laid a host of

ambushes for him; he changed his hour, he changed his bench, he forgot his handkerchief, he came alone to

the Luxembourg; Marius dashed headlong into all these snares; and to all the interrogation marks planted by

Jean Valjean in his pathway, he ingenuously answered "yes." But Cosette remained immured in her apparent

unconcern and in her imperturbable tranquillity, so that Jean Valjean arrived at the following conclusion:

"That ninny is madly in love with Cosette, but Cosette does not even know that he exists."

None the less did he bear in his heart a mournful tremor. The minute when Cosette would love might strike at

any moment. Does not everything begin with indifference?

Only once did Cosette make a mistake and alarm him. He rose from his seat to depart, after a stay of three

hours, and she said: "What, already?"

Jean Valjean had not discontinued his trips to the Luxembourg, as he did not wish to do anything out of the

way, and as, above all things, he feared to arouse Cosette; but during the hours which were so sweet to the

lovers, while Cosette was sending her smile to the intoxicated Marius, who perceived nothing else now, and

who now saw nothing in all the world but an adored and radiant face, Jean Valjean was fixing on Marius

flashing and terrible eyes. He, who had finally come to believe himself incapable of a malevolent feeling,

experienced moments when Marius was present, in which he thought he was becoming savage and ferocious

once more, and he felt the old depths of his soul, which had formerly contained so much wrath, opening once

more and rising up against that young man. It almost seemed to him that unknown craters were forming in his

bosom.

What! he was there, that creature! What was he there for? He came creeping about, smelling out, examining,

trying! He came, saying: "Hey! Why not?" He came to prowl about his, Jean Valjean's, life! to prowl about

his happiness, with the purpose of seizing it and bearing it away!

Jean Valjean added: "Yes, that's it! What is he in search of? An adventure! What does he want? A love affair!

A love affair! And I? What! I have been first, the most wretched of men, and then the most unhappy, and I

have traversed sixty years of life on my knees, I have suffered everything that man can suffer, I have grown

old without having been young, I have lived without a family, without relatives, without friends, without life,

without children, I have left my blood on every stone, on every bramble, on every milepost, along every

wall, I have been gentle, though others have been hard to me, and kind, although others have been malicious,

I have become an honest man once more, in spite of everything, I have repented of the evil that I have done

and have forgiven the evil that has been done to me, and at the moment when I receive my recompense, at the

moment when it is all over, at the moment when I am just touching the goal, at the moment when I have what

I desire, it is well, it is good, I have paid, I have earned it, all this is to take flight, all this will vanish, and I

shall lose Cosette, and I shall lose my life, my joy, my soul, because it has pleased a great booby to come and

lounge at the Luxembourg."

Then his eyes were filled with a sad and extraordinary gleam.

It was no longer a man gazing at a man; it was no longer an enemy surveying an enemy. It was a dog

scanning a thief.


Les Miserables

CHAPTER VII. TO ONE SADNESS OPPOSE A SADNESS AND A HALF 616



Top




Page No 628


The reader knows the rest. Marius pursued his senseless course. One day he followed Cosette to the Rue de

l'Ouest. Another day he spoke to the porter. The porter, on his side, spoke, and said to Jean Valjean:

"Monsieur, who is that curious young man who is asking for you?" On the morrow Jean Valjean bestowed on

Marius that glance which Marius at last perceived. A week later, Jean Valjean had taken his departure. He

swore to himself that he would never again set foot either in the Luxembourg or in the Rue de l'Ouest. He

returned to the Rue Plumet.

Cosette did not complain, she said nothing, she asked no questions, she did not seek to learn his reasons; she

had already reached the point where she was afraid of being divined, and of betraying herself. Jean Valjean

had no experience of these miseries, the only miseries which are charming and the only ones with which he

was not acquainted; the consequence was that he did not understand the grave significance of Cosette's

silence.

He merely noticed that she had grown sad, and he grew gloomy. On his side and on hers, inexperience had

joined issue.

Once he made a trial. He asked Cosette:

"Would you like to come to the Luxembourg?"

A ray illuminated Cosette's pale face.

"Yes," said she.

They went thither. Three months had elapsed. Marius no longer went there. Marius was not there.

On the following day, Jean Valjean asked Cosette again:

"Would you like to come to the Luxembourg?"

She replied, sadly and gently:

"No."

Jean Valjean was hurt by this sadness, and heartbroken at this gentleness.

What was going on in that mind which was so young and yet already so impenetrable? What was on its way

there within? What was taking place in Cosette's soul? Sometimes, instead of going to bed, Jean Valjean

remained seated on his pallet, with his head in his hands, and he passed whole nights asking himself: "What

has Cosette in her mind?" and in thinking of the things that she might be thinking about.

Oh! at such moments, what mournful glances did he cast towards that cloister, that chaste peak, that abode of

angels, that inaccessible glacier of virtue! How he contemplated, with despairing ecstasy, that convent

garden, full of ignored flowers and cloistered virgins, where all perfumes and all souls mount straight to

heaven! How he adored that Eden forever closed against him, whence he had voluntarily and madly emerged!

How he regretted his abnegation and his folly in having brought Cosette back into the world, poor hero of

sacrifice, seized and hurled to the earth by his very selfdevotion! How he said to himself, "What have I

done?"

However, nothing of all this was perceptible to Cosette. No illtemper, no harshness. His face was always

serene and kind. Jean Valjean's manners were more tender and more paternal than ever. If anything could


Les Miserables

CHAPTER VII. TO ONE SADNESS OPPOSE A SADNESS AND A HALF 617



Top




Page No 629


have betrayed his lack of joy, it was his increased suavity.

On her side, Cosette languished. She suffered from the absence of Marius as she had rejoiced in his presence,

peculiarly, without exactly being conscious of it. When Jean Valjean ceased to take her on their customary

strolls, a feminine instinct murmured confusedly, at the bottom of her heart, that she must not seem to set

store on the Luxembourg garden, and that if this proved to be a matter of indifference to her, her father would

take her thither once more. But days, weeks, months, elapsed. Jean Valjean had tacitly accepted Cosette's

tacit consent. She regretted it. It was too late. So Marius had disappeared; all was over. The day on which she

returned to the Luxembourg, Marius was no longer there. What was to be done? Should she ever find him

again? She felt an anguish at her heart, which nothing relieved, and which augmented every day; she no

longer knew whether it was winter or summer, whether it was raining or shining, whether the birds were

singing, whether it was the season for dahlias or daisies, whether the Luxembourg was more charming than

the Tuileries, whether the linen which the laundress brought home was starched too much or not enough,

whether Toussaint had

done "her marketing" well or ill; and she remained dejected, absorbed, attentive to but a single thought, her

eyes vague and staring as when one gazes by night at a black and fathomless spot where an apparition has

vanished.

However, she did not allow Jean Valjean to perceive anything of this, except her pallor.

She still wore her sweet face for him.

This pallor sufficed but too thoroughly to trouble Jean Valjean. Sometimes he asked her:

"What is the matter with you?"

She replied: "There is nothing the matter with me."

And after a silence, when she divined that he was sad also, she would add:

"And you, fatheris there anything wrong with you?"

"With me? Nothing," said he.

These two beings who had loved each other so exclusively, and with so touching an affection, and who had

lived so long for each other now suffered side by side, each on the other's account; without acknowledging it

to each other, without anger towards each other, and with a smile.

CHAPTER VIII. THE CHAINGANG

Jean Valjean was the more unhappy of the two. Youth, even in its sorrows, always possesses its own peculiar

radiance.

At times, Jean Valjean suffered so greatly that he became puerile. It is the property of grief to cause the

childish side of man to reappear. He had an unconquerable conviction that Cosette was escaping from him.

He would have liked to resist, to retain her, to arouse her enthusiasm by some external and brilliant matter.

These ideas, puerile, as we have just said, and at the same time senile, conveyed to him, by their very

childishness, a tolerably just notion of the influence of gold lace on the imaginations of young girls. He once

chanced to see a general on horseback, in full uniform, pass along the street, Comte Coutard, the commandant

of Paris. He envied that gilded man; what happiness it would be, he said to himself, if he could put on that


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE CHAINGANG 618



Top




Page No 630


suit which was an incontestable thing; and if Cosette could behold him thus, she would be dazzled, and when

he had Cosette on his arm and passed the gates of the Tuileries, the guard would present arms to him, and that

would suffice for Cosette, and would dispel her idea of looking at young men.

An unforeseen shock was added to these sad reflections.

In the isolated life which they led, and since they had come to dwell in the Rue Plumet, they had contracted

one habit. They sometimes took a pleasure trip to see the sun rise, a mild species of enjoyment which befits

those who are entering life and those who are quitting it.

For those who love solitude, a walk in the early morning is equivalent to a stroll by night, with the

cheerfulness of nature added. The streets are deserted and the birds are singing. Cosette, a bird herself, liked

to rise early. These matutinal excursions were planned on the preceding evening. He proposed, and she

agreed. It was arranged like a plot, they set out before daybreak, and these trips were so many small delights

for Cosette. These innocent eccentricities please young people.

Jean Valjean's inclination led him, as we have seen, to the least frequented spots, to solitary nooks, to

forgotten places. There then existed, in the vicinity of the barriers of Paris, a sort of poor meadows, which

were almost confounded with the city, where grew in summer sickly grain, and which, in autumn, after the

harvest had been gathered, presented the appearance, not of having been reaped, but peeled. Jean Valjean

loved to haunt these fields. Cosette was not bored there. It meant solitude to him and liberty to her. There, she

became a little girl once more, she could run and almost play; she took off her hat, laid it on Jean Valjean's

knees, and gathered bunches of flowers. She gazed at the butterflies on the flowers, but did not catch them;

gentleness and tenderness are born with love, and the young girl who cherishes within her breast a trembling

and fragile ideal has mercy on the wing of a butterfly. She wove garlands of poppies, which she placed on her

head, and which, crossed and penetrated with sunlight, glowing until they flamed, formed for her rosy face a

crown of burning embers.

Even after their life had grown sad, they kept up their custom of early strolls.

One morning in October, therefore, tempted by the serene perfection of the autumn of 1831, they set out, and

found themselves at break of day near the Barriere du Maine. It was not dawn, it was daybreak; a delightful

and stern moment. A few constellations here and there in the deep, pale azure, the earth all black, the heavens

all white, a quiver amid the blades of grass, everywhere the mysterious chill of twilight. A lark, which

seemed mingled with the stars, was carolling at a prodigious height, and one would have declared that that

hymn of pettiness calmed immensity. In the East, the ValdeGrace projected its dark mass on the clear

horizon with the sharpness of steel; Venus dazzlingly brilliant was rising behind that dome and had the air of

a soul making its escape from a gloomy edifice.

All was peace and silence; there was no one on the road; a few stray laborers, of whom they caught barely a

glimpse, were on their way to their work along the sidepaths.

Jean Valjean was sitting in a crosswalk on some planks deposited at the gate of a timberyard. His face was

turned towards the highway, his back towards the light; he had forgotten the sun which was on the point of

rising; he had sunk into one of those profound absorptions in which the mind becomes concentrated, which

imprison even the eye, and which are equivalent to four walls. There are meditations which may be called

vertical; when one is at the bottom of them, time is required to return to earth. Jean Valjean had plunged into

one of these reveries. He was thinking of Cosette, of the happiness that was possible if nothing came between

him and her, of the light with which she filled his life, a light which was but the emanation of her soul. He

was almost happy in his revery. Cosette, who was standing beside him, was gazing at the clouds as they

turned rosy.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE CHAINGANG 619



Top




Page No 631


All at once Cosette exclaimed: "Father, I should think some one was coming yonder." Jean Valjean raised his

eyes.

Cosette was right. The causeway which leads to the ancient Barriere du Maine is a prolongation, as the reader

knows, of the Rue de Sevres, and is cut at right angles by the inner boulevard. At the elbow of the causeway

and the boulevard, at the spot where it branches, they heard a noise which it was difficult to account for at

that hour, and a sort of confused pile made its appearance. Some shapeless thing which was coming from the

boulevard was turning into the road.

It grew larger, it seemed to move in an orderly manner, though it was bristling and quivering; it seemed to be

a vehicle, but its load could not be distinctly made out. There were horses, wheels, shouts; whips were

cracking. By degrees the outlines became fixed, although bathed in shadows. It was a vehicle, in fact, which

had just turned from the boulevard into the highway, and which was directing its course towards the barrier

near which sat Jean Valjean; a second, of the same aspect, followed, then a third, then a fourth; seven chariots

made their appearance in succession, the heads of the horses touching the rear of the wagon in front. Figures

were moving on these vehicles, flashes were visible through the dusk as though there were naked swords

there, a clanking became audible which resembled the rattling of chains, and as this something advanced, the

sound of voices waxed louder, and it turned into a terrible thing such as emerges from the cave of dreams.

As it drew nearer, it assumed a form, and was outlined behind the trees with the pallid hue of an apparition;

the mass grew white; the day, which was slowly dawning, cast a wan light on this swarming heap which was

at once both sepulchral and living, the heads of the figures turned into the faces of corpses, and this is what it

proved to be:

Seven wagons were driving in a file along the road. The first six were singularly constructed. They resembled

coopers' drays; they consisted of long ladders placed on two wheels and forming barrows at their rear

extremities. Each dray, or rather let us say, each ladder, was attached to four horses harnessed tandem. On

these ladders strange clusters of men were being drawn. In the faint light, these men were to be divined rather

than seen. Twentyfour on each vehicle, twelve on a side, back to back, facing the passersby, their legs

dangling in the air,this was the manner in which these men were travelling, and behind their backs they

had something which clanked, and which was a chain, and on their necks something which shone, and which

was an iron collar. Each man had his collar, but the chain was for all; so that if these four and twenty men had

occasion to alight from the dray and walk, they were seized with a sort of inexorable unity, and were obliged

to wind over the ground with the chain for a backbone, somewhat after the fashion of millepeds. In the back

and front of each vehicle, two men armed with muskets stood erect, each holding one end of the chain under

his foot. The iron necklets were square. The seventh vehicle, a huge racksided baggage wagon, without a

hood, had four wheels and six horses, and carried a sonorous pile of iron boilers, castiron pots, braziers, and

chains, among which were mingled several men who were pinioned and stretched at full length, and who

seemed to be ill. This wagon, all latticework, was garnished with dilapidated hurdles which appeared to

have served for former punishments. These vehicles kept to the middle of the road. On each side marched a

double hedge of guards of infamous aspect, wearing threecornered hats, like the soldiers under the

Directory, shabby, covered with spots and holes, muffled in uniforms of veterans and the trousers of

undertakers' men, half gray, half blue, which were almost hanging in rags, with red epaulets, yellow shoulder

belts, short sabres, muskets, and cudgels; they were a species of soldierblackguards. These myrmidons

seemed composed of the abjectness of the beggar and the authority of the executioner. The one who appeared

to be their chief held a postilion's whip in his hand. All these details, blurred by the dimness of dawn, became

more and more clearly outlined as the light increased. At the head and in the rear of the convoy rode mounted

gendarmes, serious and with sword in fist.

This procession was so long that when the first vehicle reached the barrier, the last was barely debauching

from the boulevard. A throng, sprung, it is impossible to say whence, and formed in a twinkling, as is


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE CHAINGANG 620



Top




Page No 632


frequently the case in Paris, pressed forward from both sides of the road and looked on. In the neighboring

lanes the shouts of people calling to each other and the wooden shoes of marketgardeners hastening up to

gaze were audible.

The men massed upon the drays allowed themselves to be jolted along in silence. They were livid with the

chill of morning. They all wore linen trousers, and their bare feet were thrust into wooden shoes. The rest of

their costume was a fantasy of wretchedness. Their accoutrements were horribly incongruous; nothing is

more funereal than the harlequin in rags. Battered felt hats, tarpaulin caps, hideous woollen nightcaps, and,

side by side with a short blouse, a black coat broken at the elbow; many wore women's headgear, others had

baskets on their heads; hairy breasts were visible, and through the rent in their garments tattooed designs

could be descried; temples of Love, flaming hearts, Cupids; eruptions and unhealthy red blotches could also

be seen. Two or three had a straw rope attached to the crossbar of the dray, and suspended under them like a

stirrup, which supported their feet. One of them held in his hand and raised to his mouth something which

had the appearance of a black stone and which he seemed to be gnawing; it was bread which he was eating.

There were no eyes there which were not either dry, dulled, or flaming with an evil light. The escort troop

cursed, the men in chains did not utter a syllable; from time to time the sound of a blow became audible as

the cudgels descended on shoulderblades or skulls; some of these men were yawning; their rags were

terrible; their feet hung down, their shoulders oscillated, their heads clashed together, their fetters clanked,

their eyes glared ferociously, their fists clenched or fell open inertly like the hands of corpses; in the rear of

the convoy ran a band of children screaming with laughter.

This file of vehicles, whatever its nature was, was mournful. It was evident that tomorrow, that an hour

hence, a pouring rain might descend, that it might be followed by another and another, and that their

dilapidated garments would be drenched, that once soaked, these men would not get dry again, that once

chilled, they would not again get warm, that their linen trousers would be glued to their bones by the

downpour, that the water would fill their shoes, that no lashes from the whips would be able to prevent their

jaws from chattering, that the chain would continue to bind them by the neck, that their legs would continue

to dangle, and it was impossible not to shudder at the sight of these human beings thus bound and passive

beneath the cold clouds of autumn, and delivered over to the rain, to the blast, to all the furies of the air, like

trees and stones.

Blows from the cudgel were not omitted even in the case of the sick men, who lay there knotted with ropes

and motionless on the seventh wagon, and who appeared to have been tossed there like sacks filled with

misery.

Suddenly, the sun made its appearance; the immense light of the Orient burst forth, and one would have said

that it had set fire to all those ferocious heads. Their tongues were unloosed; a conflagration of grins, oaths,

and songs exploded. The broad horizontal sheet of light severed the file in two parts, illuminating heads and

bodies, leaving feet and wheels in the obscurity. Thoughts made their appearance on these faces; it was a

terrible moment; visible demons with their masks removed, fierce souls laid bare. Though lighted up, this

wild throng remained in gloom. Some, who were gay, had in their mouths quills through which they blew

vermin over the crowd, picking out the women; the dawn accentuated these lamentable profiles with the

blackness of its shadows; there was not one of these creatures who was not deformed by reason of

wretchedness; and the whole was so monstrous that one would have said that the sun's brilliancy had been

changed into the glare of the lightning. The wagonload which headed the line had struck up a song, and

were shouting at the top of their voices with a haggard joviality, a potpourri by Desaugiers, then famous,

called The Vestal; the trees shivered mournfully; in the crosslanes, countenances of bourgeois listened in an

idiotic delight to these coarse strains droned by spectres.

All sorts of distress met in this procession as in chaos; here were to be found the facial angles of every sort of

beast, old men, youths, bald heads, gray beards, cynical monstrosities, sour resignation, savage grins,


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE CHAINGANG 621



Top




Page No 633


senseless attitudes, snouts surmounted by caps, heads like those of young girls with corkscrew curls on the

temples, infantile visages, and by reason of that, horrible thin skeleton faces, to which death alone was

lacking. On the first cart was a negro, who had been a slave, in all probability, and who could make a

comparison of his chains. The frightful leveller from below, shame, had passed over these brows; at that

degree of abasement, the last transformations were suffered by all in their extremest depths, and ignorance,

converted into dulness, was the equal of intelligence converted into despair. There was no choice possible

between these men who appeared to the eye as the flower of the mud. It was evident that the person who had

had the ordering of that unclean procession had not classified them. These beings had been fettered and

coupled pellmell, in alphabetical disorder, probably, and loaded haphazard on those carts. Nevertheless,

horrors, when grouped together, always end by evolving a result; all additions of wretched men give a sum

total, each chain exhaled a common soul, and each drayload had its own physiognomy. By the side of the

one where they were singing, there was one where they were howling; a third where they were begging; one

could be seen in which they were gnashing their teeth; another load menaced the spectators, another

blasphemed God; the last was as silent as the tomb. Dante would have thought that he beheld his seven

circles of hell on the march. The march of the damned to their tortures, performed in sinister wise, not on the

formidable and flaming chariot of the Apocalypse, but, what was more mournful than that, on the gibbet cart.

One of the guards, who had a hook on the end of his cudgel, made a pretence from time to time, of stirring up

this mass of human filth. An old woman in the crowd pointed them out to her little boy five years old, and

said to him: "Rascal, let that be a warning to you!"

As the songs and blasphemies increased, the man who appeared to be the captain of the escort cracked his

whip, and at that signal a fearful dull and blind flogging, which produced the sound of hail, fell upon the

seven drayloads; many roared and foamed at the mouth; which redoubled the delight of the street urchins

who had hastened up, a swarm of flies on these wounds.

Jean Valjean's eyes had assumed a frightful expression. They were no longer eyes; they were those deep and

glassy objects which replace the glance in the case of certain wretched men, which seem unconscious of

reality, and in which flames the reflection of terrors and of catastrophes. He was not looking at a spectacle, he

was seeing a vision. He tried to rise, to flee, to make his escape; he could not move his feet. Sometimes, the

things that you see seize upon you and hold you fast. He remained nailed to the spot, petrified, stupid, asking

himself, athwart confused and inexpressible anguish, what this sepulchral persecution signified, and whence

had come that pandemonium which was pursuing him. All at once, he raised his hand to his brow, a gesture

habitual to those whose memory suddenly returns; he remembered that this was, in fact, the usual itinerary,

that it was customary to make this detour in order to avoid all possibility of encountering royalty on the road

to Fontainebleau, and that, five and thirty years before, he had himself passed through that barrier.

Cosette was no less terrified, but in a different way. She did not understand; what she beheld did not seem to

her to be possible; at length she cried:

"Father! What are those men in those carts?"

Jean Valjean replied: "Convicts."

"Whither are they going?"

"To the galleys."

At that moment, the cudgelling, multiplied by a hundred hands, became zealous, blows with the flat of the

sword were mingled with it, it was a perfect storm of whips and clubs; the convicts bent before it, a hideous

obedience was evoked by the torture, and all held their peace, darting glances like chained wolves.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE CHAINGANG 622



Top




Page No 634


Cosette trembled in every limb; she resumed:

"Father, are they still men?"

"Sometimes," answered the unhappy man.

It was the chaingang, in fact, which had set out before daybreak from Bicetre, and had taken the road to

Mans in order to avoid Fontainebleau, where the King then was. This caused the horrible journey to last three

or four days longer; but torture may surely be prolonged with the object of sparing the royal personage a sight

of it.

Jean Valjean returned home utterly overwhelmed. Such encounters are shocks, and the memory that they

leave behind them resembles a thorough shaking up.

Nevertheless, Jean Valjean did not observe that, on his way back to the Rue de Babylone with Cosette, the

latter was plying him with other questions on the subject of what they had just seen; perhaps he was too much

absorbed in his own dejection to notice her words and reply to them. But when Cosette was leaving him in

the evening, to betake herself to bed, he heard her say in a low voice, and as though talking to herself: "It

seems to me, that if I were to find one of those men in my pathway, oh, my God, I should die merely from the

sight of him close at hand."

Fortunately, chance ordained that on the morrow of that tragic day, there was some official solemnity apropos

of I know not what, fetes in Paris, a review in the Champ de Mars, jousts on the Seine, theatrical

performances in the ChampsElysees, fireworks at the Arc de l'Etoile, illuminations everywhere. Jean

Valjean did violence to his habits, and took Cosette to see these rejoicings, for the purpose of diverting her

from the memory of the day before, and of effacing, beneath the smiling tumult of all Paris, the abominable

thing which had passed before her. The review with which the festival was spiced made the presence of

uniforms perfectly natural; Jean Valjean donned his uniform of a national guard with the vague inward

feeling of a man who is betaking himself to shelter. However, this trip seemed to attain its object. Cosette,

who made it her law to please her father, and to whom, moreover, all spectacles were a novelty, accepted this

diversion with the light and easy good grace of youth, and did not pout too disdainfully at that flutter of

enjoyment called a public fete; so that Jean Valjean was able to believe that he had succeeded, and that no

trace of that hideous vision remained.

Some days later, one morning, when the sun was shining brightly, and they were both on the steps leading to

the garden, another infraction of the rules which Jean Valjean seemed to have imposed upon himself, and to

the custom of remaining in her chamber which melancholy had caused Cosette to adopt, Cosette, in a

wrapper, was standing erect in that negligent attire of early morning which envelops young girls in an

adorable way and which produces the effect of a cloud drawn over a star; and, with her head bathed in light,

rosy after a good sleep, submitting to the gentle glances of the tender old man, she was picking a daisy to

pieces. Cosette did not know the delightful legend, I love a little, passionately, etc.who was there who

could have taught her? She was handling the flower instinctively, innocently, without a suspicion that to

pluck a daisy apart is to do the same by a heart. If there were a fourth, and smiling Grace called Melancholy,

she would have worn the air of that Grace. Jean Valjean was fascinated by the contemplation of those tiny

fingers on that flower, and forgetful of everything in the radiance emitted by that child. A redbreast was

warbling in the thicket, on one side. White cloudlets floated across the sky, so gayly, that one would have

said that they had just been set at liberty. Cosette went on attentively tearing the leaves from her flower; she

seemed to be thinking about something; but whatever it was, it must be something charming; all at once she

turned her head over her shoulder with the delicate languor of a swan, and said to Jean Valjean: "Father, what

are the galleys like?"


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE CHAINGANG 623



Top




Page No 635


BOOK FOURTH.SUCCOR FROM BELOW MAY TURN OUT TO BE

SUCCOR FROM ON HIGH

CHAPTER I. A WOUND WITHOUT, HEALING WITHIN

Thus their life clouded over by degrees.

But one diversion, which had formerly been a happiness, remained to them, which was to carry bread to those

who were hungry, and clothing to those who were cold. Cosette often accompanied Jean Valjean on these

visits to the poor, on which they recovered some remnants of their former free intercourse; and sometimes,

when the day had been a good one, and they had assisted many in distress, and cheered and warmed many

little children, Cosette was rather merry in the evening. It was at this epoch that they paid their visit to the

Jondrette den.

On the day following that visit, Jean Valjean made his appearance in the pavilion in the morning, calm as was

his wont, but with a large wound on his left arm which was much inflamed, and very angry, which resembled

a burn, and which he explained in some way or other. This wound resulted in his being detained in the house

for a month with fever. He would not call in a doctor. When Cosette urged him, "Call the dogdoctor," said

he.

Cosette dressed the wound morning and evening with so divine an air and such angelic happiness at being of

use to him, that Jean Valjean felt all his former joy returning, his fears and anxieties dissipating, and he gazed

at Cosette, saying: "Oh! what a kindly wound! Oh! what a good misfortune!"

Cosette on perceiving that her father was ill, had deserted the pavilion and again taken a fancy to the little

lodging and the back courtyard. She passed nearly all her days beside Jean Valjean and read to him the books

which he desired. Generally they were books of travel. Jean Valjean was undergoing a new birth; his

happiness was reviving in these ineffable rays; the Luxembourg, the prowling young stranger, Cosette's

coldness,all these clouds upon his soul were growing dim. He had reached the point where he said to

himself: "I imagined all that. I am an old fool."

His happiness was so great that the horrible discovery of the Thenardiers made in the Jondrette hovel,

unexpected as it was, had, after a fashion, glided over him unnoticed. He had succeeded in making his

escape; all trace of him was lostwhat more did he care for! he only thought of those wretched beings to

pity them. "Here they are in prison, and henceforth they will be incapacitated for doing any harm," he

thought, "but what a lamentable family in distress!"

As for the hideous vision of the Barriere du Maine, Cosette had not referred to it again.

Sister SainteMechtilde had taught Cosette music in the convent; Cosette had the voice of a linnet with a

soul, and sometimes, in the evening, in the wounded man's humble abode, she warbled melancholy songs

which delighted Jean Valjean.

Spring came; the garden was so delightful at that season of the year, that Jean Valjean said to Cosette:

"You never go there; I want you to stroll in it."

"As you like, father," said Cosette.


Les Miserables

BOOK FOURTH.SUCCOR FROM BELOW MAY TURN OUT TO BE SUCCOR FROM ON HIGH 624



Top




Page No 636


And for the sake of obeying her father, she resumed her walks in the garden, generally alone, for, as we have

mentioned, Jean Valjean, who was probably afraid of being seen through the fence, hardly ever went there.

Jean Valjean's wound had created a diversion.

When Cosette saw that her father was suffering less, that he was convalescing, and that he appeared to be

happy, she experienced a contentment which she did not even perceive, so gently and naturally had it come.

Then, it was in the month of March, the days were growing longer, the winter was departing, the winter

always bears away with it a portion of our sadness; then came April, that daybreak of summer, fresh as dawn

always is, gay like every childhood; a little inclined to weep at times like the newborn being that it is. In that

month, nature has charming gleams which pass from the sky, from the trees, from the meadows and the

flowers into the heart of man.

Cosette was still too young to escape the penetrating influence of that April joy which bore so strong a

resemblance to herself. Insensibly, and without her suspecting the fact, the blackness departed from her spirit.

In spring, sad souls grow light, as light falls into cellars at midday. Cosette was no longer sad. However,

though this was so, she did not account for it to herself. In the morning, about ten o'clock, after breakfast,

when she had succeeded in enticing her father into the garden for a quarter of an hour, and when she was

pacing up and down in the sunlight in front of the steps, supporting his left arm for him, she did not perceive

that she laughed every moment and that she was happy.

Jean Valjean, intoxicated, beheld her growing fresh and rosy once more.

"Oh! What a good wound!" he repeated in a whisper.

And he felt grateful to the Thenardiers.

His wound once healed, he resumed his solitary twilight strolls.

It is a mistake to suppose that a person can stroll alone in that fashion in the uninhabited regions of Paris

without meeting with some adventure.

CHAPTER II. MOTHER PLUTARQUE FINDS NO DIFFICULTY IN

EXPLAINING A PHENOMENON

One evening, little Gavroche had had nothing to eat; he remembered that he had not dined on the preceding

day either; this was becoming tiresome. He resolved to make an effort to secure some supper. He strolled out

beyond the Salpetriere into deserted regions; that is where windfalls are to be found; where there is no one,

one always finds something. He reached a settlement which appeared to him to be the village of Austerlitz.

In one of his preceding lounges he had noticed there an old garden haunted by an old man and an old woman,

and in that garden, a passable appletree. Beside the appletree stood a sort of fruithouse, which was not

securely fastened, and where one might contrive to get an apple. One apple is a supper; one apple is life. That

which was Adam's ruin might prove Gavroche's salvation. The garden abutted on a solitary, unpaved lane,

bordered with brushwood while awaiting the arrival of houses; the garden was separated from it by a hedge.

Gavroche directed his steps towards this garden; he found the lane, he recognized the appletree, he verified

the fruithouse, he examined the hedge; a hedge means merely one stride. The day was declining, there was

not even a cat in the lane, the hour was propitious. Gavroche began the operation of scaling the hedge, then

suddenly paused. Some one was talking in the garden. Gavroche peeped through one of the breaks in the


Les Miserables

CHAPTER II. MOTHER PLUTARQUE FINDS NO DIFFICULTY IN EXPLAINING A PHENOMENON 625



Top




Page No 637


hedge.

A couple of paces distant, at the foot of the hedge on the other side, exactly at the point where the gap which

he was meditating would have been made, there was a sort of recumbent stone which formed a bench, and on

this bench was seated the old man of the garden, while the old woman was standing in front of him. The old

woman was grumbling. Gavroche, who was not very discreet, listened.

"Monsieur Mabeuf!" said the old woman.

"Mabeuf!" thought Gavroche, "that name is a perfect farce."

The old man who was thus addressed, did not stir. The old woman repeated:

"Monsieur Mabeuf!"

The old man, without raising his eyes from the ground, made up his mind to answer:

"What is it, Mother Plutarque?"

"Mother Plutarque!" thought Gavroche, "another farcical name."

Mother Plutarque began again, and the old man was forced to accept the conversation:

"The landlord is not pleased."

"Why?"

"We owe three quarters rent."

"In three months, we shall owe him for four quarters."

"He says that he will turn you out to sleep."

"I will go."

"The greengrocer insists on being paid. She will no longer leave her fagots. What will you warm yourself

with this winter? We shall have no wood."

"There is the sun."

"The butcher refuses to give credit; he will not let us have any more meat."

"That is quite right. I do not digest meat well. It is too heavy."

"What shall we have for dinner?"

"Bread."

"The baker demands a settlement, and says, `no money, no bread.'"

"That is well."


Les Miserables

CHAPTER II. MOTHER PLUTARQUE FINDS NO DIFFICULTY IN EXPLAINING A PHENOMENON 626



Top




Page No 638


"What will you eat?"

"We have apples in the appleroom."

"But, Monsieur, we can't live like that without money."

"I have none."

The old woman went away, the old man remained alone. He fell into thought. Gavroche became thoughtful

also. It was almost dark.

The first result of Gavroche's meditation was, that instead of scaling the hedge, he crouched down under it.

The branches stood apart a little at the foot of the thicket.

"Come," exclaimed Gavroche mentally, "here's a nook!" and he curled up in it. His back was almost in

contact with Father Mabeuf's bench. He could hear the octogenarian breathe.

Then, by way of dinner, he tried to sleep.

It was a catnap, with one eye open. While he dozed, Gavroche kept on the watch.

The twilight pallor of the sky blanched the earth, and the lane formed a livid line between two rows of dark

bushes.

All at once, in this whitish band, two figures made their appearance. One was in front, the other some

distance in the rear.

"There come two creatures," muttered Gavroche.

The first form seemed to be some elderly bourgeois, who was bent and thoughtful, dressed more than plainly,

and who was walking slowly because of his age, and strolling about in the open evening air.

The second was straight, firm, slender. It regulated its pace by that of the first; but in the voluntary slowness

of its gait, suppleness and agility were discernible. This figure had also something fierce and disquieting

about it, the whole shape was that of what was then called an elegant; the hat was of good shape, the coat

black, well cut, probably of fine cloth, and well fitted in at the waist. The head was held erect with a sort of

robust grace, and beneath the hat the pale profile of a young man could be made out in the dim light. The

profile had a rose in its mouth. This second form was well known to Gavroche; it was Montparnasse.

He could have told nothing about the other, except that he was a respectable old man.

Gavroche immediately began to take observations.

One of these two pedestrians evidently had a project connected with the other. Gavroche was well placed to

watch the course of events. The bedroom had turned into a hidingplace at a very opportune moment.

Montparnasse on the hunt at such an hour, in such a place, betokened something threatening. Gavroche felt

his gamin's heart moved with compassion for the old man.

What was he to do? Interfere? One weakness coming to the aid of another! It would be merely a laughing

matter for Montparnasse. Gavroche did not shut his eyes to the fact that the old man, in the first place, and the


Les Miserables

CHAPTER II. MOTHER PLUTARQUE FINDS NO DIFFICULTY IN EXPLAINING A PHENOMENON 627



Top




Page No 639


child in the second, would make but two mouthfuls for that redoubtable ruffian eighteen years of age.

While Gavroche was deliberating, the attack took place, abruptly and hideously. The attack of the tiger on the

wild ass, the attack of the spider on the fly. Montparnasse suddenly tossed away his rose, bounded upon the

old man, seized him by the collar, grasped and clung to him, and Gavroche with difficulty restrained a

scream. A moment later one of these men was underneath the other, groaning, struggling, with a knee of

marble upon his breast. Only, it was not just what Gavroche had expected. The one who lay on the earth was

Montparnasse; the one who was on top was the old man. All this took place a few paces distant from

Gavroche.

The old man had received the shock, had returned it, and that in such a terrible fashion, that in a twinkling,

the assailant and the assailed had exchanged roles.

"Here's a hearty veteran!" thought Gavroche.

He could not refrain from clapping his hands. But it was applause wasted. It did not reach the combatants,

absorbed and deafened as they were, each by the other, as their breath mingled in the struggle.

Silence ensued. Montparnasse ceased his struggles. Gavroche indulged in this aside: "Can he be dead!"

The goodman had not uttered a word, nor given vent to a cry. He rose to his feet, and Gavroche heard him say

to Montparnasse:

"Get up."

Montparnasse rose, but the goodman held him fast. Montparnasse's attitude was the humiliated and furious

attitude of the wolf who has been caught by a sheep.

Gavroche looked on and listened, making an effort to reinforce his eyes with his ears. He was enjoying

himself immensely.

He was repaid for his conscientious anxiety in the character of a spectator. He was able to catch on the wing a

dialogue which borrowed from the darkness an indescribably tragic accent. The goodman questioned,

Montparnasse replied.

"How old are you?"

"Nineteen."

"You are strong and healthy. Why do you not work?"

"It bores me."

"What is your trade?"

"An idler."

"Speak seriously. Can anything be done for you? What would you like to be?"

"A thief."


Les Miserables

CHAPTER II. MOTHER PLUTARQUE FINDS NO DIFFICULTY IN EXPLAINING A PHENOMENON 628



Top




Page No 640


A pause ensued. The old man seemed absorbed in profound thought. He stood motionless, and did not relax

his hold on Montparnasse.

Every moment the vigorous and agile young ruffian indulged in the twitchings of a wild beast caught in a

snare. He gave a jerk, tried a crook of the knee, twisted his limbs desperately, and made efforts to escape.

The old man did not appear to notice it, and held both his arms with one hand, with the sovereign indifference

of absolute force.

The old man's revery lasted for some time, then, looking steadily at Montparnasse, he addressed to him in a

gentle voice, in the midst of the darkness where they stood, a solemn harangue, of which Gavroche did not

lose a single syllable:

"My child, you are entering, through indolence, on one of the most laborious of lives. Ah! You declare

yourself to be an idler! prepare to toil. There is a certain formidable machine, have you seen it? It is the

rollingmill. You must be on your guard against it, it is crafty and ferocious; if it catches hold of the skirt of

your coat, you will be drawn in bodily. That machine is laziness. Stop while there is yet time, and save

yourself! Otherwise, it is all over with you; in a short time you will be among the gearing. Once entangled,

hope for nothing more. Toil, lazybones! there is no more repose for you! The iron hand of implacable toil has

seized you. You do not wish to earn your living, to have a task, to fulfil a duty! It bores you to be like other

men? Well! You will be different. Labor is the law; he who rejects it will find ennui his torment. You do not

wish to be a workingman, you will be a slave. Toil lets go of you on one side only to grasp you again on the

other. You do not desire to be its friend, you shall be its negro slave. Ah! You would have none of the honest

weariness of men, you shall have the sweat of the damned. Where others sing, you will rattle in your throat.

You will see afar off, from below, other men at work; it will seem to you that they are resting. The laborer,

the harvester, the sailor, the blacksmith, will appear to you in glory like the blessed spirits in paradise. What

radiance surrounds the forge! To guide the plough, to bind the sheaves, is joy. The bark at liberty in the wind,

what delight! Do you, lazy idler, delve, drag on, roll, march! Drag your halter. You are a beast of burden in

the team of hell! Ah! To do nothing is your object. Well, not a week, not a day, not an hour shall you have

free from oppression. You will be able to lift nothing without anguish. Every minute that passes will make

your muscles crack. What is a feather to others will be a rock to you. The simplest things will become steep

acclivities. Life will become monstrous all about you. To go, to come, to breathe, will be just so many terrible

labors. Your lungs will produce on you the effect of weighing a hundred pounds. Whether you shall walk

here rather than there, will become a problem that must be solved. Any one who wants to go out simply gives

his door a push, and there he is in the open air. If you wish to go out, you will be obliged to pierce your wall.

What does every one who wants to step into the street do? He goes down stairs; you will tear up your sheets,

little by little you will make of them a rope, then you will climb out of your window, and you will suspend

yourself by that thread over an abyss, and it will be night, amid storm, rain, and the hurricane, and if the rope

is too short, but one way of descending will remain to you, to fall. To drop haphazard into the gulf, from an

unknown height, on what? On what is beneath, on the unknown. Or you will crawl up a chimneyflue, at the

risk of burning; or you will creep through a sewerpipe, at the risk of drowning; I do not speak of the holes

that you will be obliged to mask, of the stones which you will have to take up and replace twenty times a day,

of the plaster that you will have to hide in your straw pallet. A lock presents itself; the bourgeois has in his

pocket a key made by a locksmith. If you wish to pass out, you will be condemned to execute a terrible work

of art; you will take a large sou, you will cut it in two plates; with what tools? You will have to invent them.

That is your business. Then you will hollow out the interior of these plates, taking great care of the outside,

and you will make on the edges a thread, so that they can be adjusted one upon the other like a box and its

cover. The top and bottom thus screwed together, nothing will be suspected. To the overseers it will be only a

sou; to you it will be a box. What will you put in this box? A small bit of steel. A watchspring, in which you

will have cut teeth, and which will form a saw. With this saw, as long as a pin, and concealed in a sou, you

will cut the bolt of the lock, you will sever bolts, the padlock of your chain, and the bar at your window, and


Les Miserables

CHAPTER II. MOTHER PLUTARQUE FINDS NO DIFFICULTY IN EXPLAINING A PHENOMENON 629



Top




Page No 641


the fetter on your leg. This masterpiece finished, this prodigy accomplished, all these miracles of art, address,

skill, and patience executed, what will be your recompense if it becomes known that you are the author? The

dungeon. There is your future. What precipices are idleness and pleasure! Do you know that to do nothing is

a melancholy resolution? To live in idleness on the property of society! to be useless, that is to say,

pernicious! This leads straight to the depth of wretchedness. Woe to the man who desires to be a parasite! He

will become vermin! Ah! So it does not please you to work? Ah! You have but one thought, to drink well, to

eat well, to sleep well. You will drink water, you will eat black bread, you will sleep on a plank with a fetter

whose cold touch you will feel on your flesh all night long, riveted to your limbs. You will break those

fetters, you will flee. That is well. You will crawl on your belly through the brushwood, and you will eat

grass like the beasts of the forest. And you will be recaptured. And then you will pass years in a dungeon,

riveted to a wall, groping for your jug that you may drink, gnawing at a horrible loaf of darkness which dogs

would not touch, eating beans that the worms have eaten before you. You will be a woodlouse in a cellar.

Ah! Have pity on yourself, you miserable young child, who were sucking at nurse less than twenty years ago,

and who have, no doubt, a mother still alive! I conjure you, listen to me, I entreat you. You desire fine black

cloth, varnished shoes, to have your hair curled and sweetsmelling oils on your locks, to please low women,

to be handsome. You will be shaven clean, and you will wear a red blouse and wooden shoes. You want rings

on your fingers, you will have an iron necklet on your neck. If you glance at a woman, you will receive a

blow. And you will enter there at the age of twenty. And you will come out at fifty! You will enter young,

rosy, fresh, with brilliant eyes, and all your white teeth, and your handsome, youthful hair; you will come out

broken, bent, wrinkled, toothless, horrible, with white locks! Ah! my poor child, you are on the wrong road;

idleness is counselling you badly; the hardest of all work is thieving. Believe me, do not undertake that

painful profession of an idle man. It is not comfortable to become a rascal. It is less disagreeable to be an

honest man. Now go, and ponder on what I have said to you. By the way, what did you want of me? My

purse? Here it is."

And the old man, releasing Montparnasse, put his purse in the latter's hand; Montparnasse weighed it for a

moment, after which he allowed it to slide gently into the back pocket of his coat, with the same mechanical

precaution as though he had stolen it.

All this having been said and done, the goodman turned his back and tranquilly resumed his stroll.

"The blockhead!" muttered Montparnasse.

Who was this goodman? The reader has, no doubt, already divined.

Montparnasse watched him with amazement, as he disappeared in the dusk. This contemplation was fatal to

him.

While the old man was walking away, Gavroche drew near.

Gavroche had assured himself, with a sidelong glance, that Father Mabeuf was still sitting on his bench,

probably sound asleep. Then the gamin emerged from his thicket, and began to crawl after Montparnasse in

the dark, as the latter stood there motionless. In this manner he came up to Montparnasse without being seen

or heard, gently insinuated his hand into the back pocket of that frockcoat of fine black cloth, seized the

purse, withdrew his hand, and having recourse once more to his crawling, he slipped away like an adder

through the shadows. Montparnasse, who had no reason to be on his guard, and who was engaged in thought

for the first time in his life, perceived nothing. When Gavroche had once more attained the point where

Father Mabeuf was, he flung the purse over the hedge, and fled as fast as his legs would carry him.

The purse fell on Father Mabeuf's foot. This commotion roused him.


Les Miserables

CHAPTER II. MOTHER PLUTARQUE FINDS NO DIFFICULTY IN EXPLAINING A PHENOMENON 630



Top




Page No 642


He bent over and picked up the purse.

He did not understand in the least, and opened it.

The purse had two compartments; in one of them there was some small change; in the other lay six

napoleons.

M. Mabeuf, in great alarm, referred the matter to his housekeeper.

"That has fallen from heaven," said Mother Plutarque.

BOOK FIFTH.THE END OF WHICH DOES NOT RESEMBLE THE

BEGINNING

CHAPTER I. SOLITUDE AND THE BARRACKS COMBINED

Cosette's grief, which had been so poignant and lively four or five months previously, had, without her being

conscious of the fact, entered upon its convalescence. Nature, spring, youth, love for her father, the gayety of

the birds and flowers, caused something almost resembling forgetfulness to filter gradually, drop by drop,

into that soul, which was so virgin and so young. Was the fire wholly extinct there? Or was it merely that

layers of ashes had formed? The truth is, that she hardly felt the painful and burning spot any longer.

One day she suddenly thought of Marius: "Why!" said she, "I no longer think of him."

That same week, she noticed a very handsome officer of lancers, with a wasplike waist, a delicious uniform,

the cheeks of a young girl, a sword under his arm, waxed mustaches, and a glazed schapka, passing the gate.

Moreover, he had light hair, prominent blue eyes, a round face, was vain, insolent and goodlooking; quite

the reverse of Marius. He had a cigar in his mouth. Cosette thought that this officer doubtless belonged to the

regiment in barracks in the Rue de Babylone.

On the following day, she saw him pass again. She took note of the hour.

From that time forth, was it chance? she saw him pass nearly every day.

The officer's comrades perceived that there was, in that "badly kept" garden, behind that malicious rococo

fence, a very pretty creature, who was almost always there when the handsome lieutenant,who is not

unknown to the reader, and whose name was Theodule Gillenormand, passed by.

"See here!" they said to him, "there's a little creature there who is making eyes at you, look."

"Have I the time," replied the lancer, "to look at all the girls who look at me?"

This was at the precise moment when Marius was descending heavily towards agony, and was saying: "If I

could but see her before I die!" Had his wish been realized, had he beheld Cosette at that moment gazing at

the lancer, he would not have been able to utter a word, and he would have expired with grief.

Whose fault was it? No one's.

Marius possessed one of those temperaments which bury themselves in sorrow and there abide; Cosette was

one of those persons who plunge into sorrow and emerge from it again.


Les Miserables

BOOK FIFTH.THE END OF WHICH DOES NOT RESEMBLE THE BEGINNING 631



Top




Page No 643


Cosette was, moreover, passing through that dangerous period, the fatal phase of feminine revery abandoned

to itself, in which the isolated heart of a young girl resembles the tendrils of the vine which cling, as chance

directs, to the capital of a marble column or to the post of a wineshop: A rapid and decisive moment, critical

for every orphan, be she rich or poor, for wealth does not prevent a bad choice; misalliances are made in very

high circles, real misalliance is that of souls; and as many an unknown young man, without name, without

birth, without fortune, is a marble column which bears up a temple of grand sentiments and grand ideas, so

such and such a man of the world satisfied and opulent, who has polished boots and varnished words, if

looked at not outside, but inside, a thing which is reserved for his wife, is nothing more than a block

obscurely haunted by violent, unclean, and vinous passions; the post of a drinkingshop.

What did Cosette's soul contain? Passion calmed or lulled to sleep; something limpid, brilliant, troubled to a

certain depth, and gloomy lower down. The image of the handsome officer was reflected in the surface. Did a

souvenir linger in the depths? Quite at the bottom?Possibly. Cosette did not know.

A singular incident supervened.

CHAPTER II. COSETTE'S APPREHENSIONS

During the first fortnight in April, Jean Valjean took a journey. This, as the reader knows, happened from

time to time, at very long intervals. He remained absent a day or two days at the utmost. Where did he go? No

one knew, not even Cosette. Once only, on the occasion of one of these departures, she had accompanied him

in a hackneycoach as far as a little blindalley at the corner of which she read: Impasse de la Planchette.

There he alighted, and the coach took Cosette back to the Rue de Babylone. It was usually when money was

lacking in the house that Jean Valjean took these little trips.

So Jean Valjean was absent. He had said: "I shall return in three days."

That evening, Cosette was alone in the drawingroom. In order to get rid of her ennui, she had opened her

pianoorgan, and had begun to sing, accompanying herself the while, the chorus from Euryanthe: "Hunters

astray in the wood!" which is probably the most beautiful thing in all the sphere of music. When she had

finished, she remained wrapped in thought.

All at once, it seemed to her that she heard the sound of footsteps in the garden.

It could not be her father, he was absent; it could not be Toussaint, she was in bed, and it was ten o'clock at

night.

She stepped to the shutter of the drawingroom, which was closed, and laid her ear against it.

It seemed to her that it was the tread of a man, and that he was walking very softly.

She mounted rapidly to the first floor, to her own chamber, opened a small wicket in her shutter, and peeped

into the garden. The moon was at the full. Everything could be seen as plainly as by day.

There was no one there.

She opened the window. The garden was absolutely calm, and all that was visible was that the street was

deserted as usual.

Cosette thought that she had been mistaken. She thought that she had heard a noise. It was a hallucination

produced by the melancholy and magnificent chorus of Weber, which lays open before the mind terrified


Les Miserables

CHAPTER II. COSETTE'S APPREHENSIONS 632



Top




Page No 644


depths, which trembles before the gaze like a dizzy forest, and in which one hears the crackling of dead

branches beneath the uneasy tread of the huntsmen of whom one catches a glimpse through the twilight.

She thought no more about it.

Moreover, Cosette was not very timid by nature. There flowed in her veins some of the blood of the

bohemian and the adventuress who runs barefoot. It will be remembered that she was more of a lark than a

dove. There was a foundation of wildness and bravery in her.

On the following day, at an earlier hour, towards nightfall, she was strolling in the garden. In the midst of the

confused thoughts which occupied her, she fancied that she caught for an instant a sound similar to that of the

preceding evening, as though some one were walking beneath the trees in the dusk, and not very far from her;

but she told herself that nothing so closely resembles a step on the grass as the friction of two branches which

have moved from side to side, and she paid no heed to it. Besides, she could see nothing.

She emerged from "the thicket"; she had still to cross a small lawn to regain the steps.

The moon, which had just risen behind her, cast Cosette's shadow in front of her upon this lawn, as she came

out from the shrubbery.

Cosette halted in alarm.

Beside her shadow, the moon outlined distinctly upon the turf another shadow, which was particularly

startling and terrible, a shadow which had a round hat.

It was the shadow of a man, who must have been standing on the border of the clump of shrubbery, a few

paces in the rear of Cosette.

She stood for a moment without the power to speak, or cry, or call, or stir, or turn her head.

Then she summoned up all her courage, and turned round resolutely.

There was no one there.

She glanced on the ground. The figure had disappeared.

She reentered the thicket, searched the corners boldly, went as far as the gate, and found nothing.

She felt herself absolutely chilled with terror. Was this another hallucination? What! Two days in succession!

One hallucination might pass, but two hallucinations? The disquieting point about it was, that the shadow had

assuredly not been a phantom. Phantoms do not wear round hats.

On the following day Jean Valjean returned. Cosette told him what she thought she had heard and seen. She

wanted to be reassured and to see her father shrug his shoulders and say to her: "You are a little goose."

Jean Valjean grew anxious.

"It cannot be anything," said he.

He left her under some pretext, and went into the garden, and she saw him examining the gate with great

attention.


Les Miserables

CHAPTER II. COSETTE'S APPREHENSIONS 633



Top




Page No 645


During the night she woke up; this time she was sure, and she distinctly heard some one walking close to the

flight of steps beneath her window. She ran to her little wicket and opened it. In point of fact, there was a man

in the garden, with a large club in his hand. Just as she was about to scream, the moon lighted up the man's

profile. It was her father. She returned to her bed, saying to herself: "He is very uneasy!"

Jean Valjean passed that night and the two succeeding nights in the garden. Cosette saw him through the hole

in her shutter.

On the third night, the moon was on the wane, and had begun to rise later; at one o'clock in the morning,

possibly, she heard a loud burst of laughter and her father's voice calling her:

"Cosette!"

She jumped out of bed, threw on her dressinggown, and opened her window.

Her father was standing on the grassplot below.

"I have waked you for the purpose of reassuring you," said he; "look, there is your shadow with the round

hat."

And he pointed out to her on the turf a shadow cast by the moon, and which did indeed, bear considerable

resemblance to the spectre of a man wearing a round hat. It was the shadow produced by a chimneypipe of

sheet iron, with a hood, which rose above a neighboring roof.

Cosette joined in his laughter, all her lugubrious suppositions were allayed, and the next morning, as she was

at breakfast with her father, she made merry over the sinister garden haunted by the shadows of iron

chimneypots.

Jean Valjean became quite tranquil once more; as for Cosette, she did not pay much attention to the question

whether the chimneypot was really in the direction of the shadow which she had seen, or thought she had

seen, and whether the moon had been in the same spot in the sky.

She did not question herself as to the peculiarity of a chimneypot which is afraid of being caught in the act,

and which retires when some one looks at its shadow, for the shadow had taken the alarm when Cosette had

turned round, and Cosette had thought herself very sure of this. Cosette's serenity was fully restored. The

proof appeared to her to be complete, and it quite vanished from her mind, whether there could possibly be

any one walking in the garden during the evening or at night.

A few days later, however, a fresh incident occurred.

CHAPTER III. ENRICHED WITH COMMENTARIES BY TOUSSAINT

In the garden, near the railing on the street, there was a stone bench, screened from the eyes of the curious by

a plantation of yokeelms, but which could, in case of necessity, be reached by an arm from the outside, past

the trees and the gate.

One evening during that same month of April, Jean Valjean had gone out; Cosette had seated herself on this

bench after sundown. The breeze was blowing briskly in the trees, Cosette was meditating; an objectless

sadness was taking possession of her little by little, that invincible sadness evoked by the evening, and which

arises, perhaps, who knows, from the mystery of the tomb which is ajar at that hour.


Les Miserables

CHAPTER III. ENRICHED WITH COMMENTARIES BY TOUSSAINT 634



Top




Page No 646


Perhaps Fantine was within that shadow.

Cosette rose, slowly made the tour of the garden, walking on the grass drenched in dew, and saying to herself,

through the species of melancholy somnambulism in which she was plunged: "Really, one needs wooden

shoes for the garden at this hour. One takes cold."

She returned to the bench.

As she was about to resume her seat there, she observed on the spot which she had quitted, a tolerably large

stone which had, evidently, not been there a moment before.

Cosette gazed at the stone, asking herself what it meant. All at once the idea occurred to her that the stone had

not reached the bench all by itself, that some one had placed it there, that an arm had been thrust through the

railing, and this idea appeared to alarm her. This time, the fear was genuine; the stone was there. No doubt

was possible; she did not touch it, fled without glancing behind her, took refuge in the house, and

immediately closed with shutter, bolt, and bar the doorlike window opening on the flight of steps. She

inquired of Toussaint:

"Has my father returned yet?"

"Not yet, Mademoiselle."

[We have already noted once for all the fact that Toussaint stuttered. May we be permitted to dispense with it

for the future. The musical notation of an infirmity is repugnant to us.]

Jean Valjean, a thoughtful man, and given to nocturnal strolls, often returned quite late at night.

"Toussaint," went on Cosette, "are you careful to thoroughly barricade the shutters opening on the garden, at

least with bars, in the evening, and to put the little iron things in the little rings that close them?"

"Oh! be easy on that score, Miss."

Toussaint did not fail in her duty, and Cosette was well aware of the fact, but she could not refrain from

adding:

"It is so solitary here."

"So far as that is concerned," said Toussaint, "it is true. We might be assassinated before we had time to say

ouf! And Monsieur does not sleep in the house, to boot. But fear nothing, Miss, I fasten the shutters up like

prisons. Lone women! That is enough to make one shudder, I believe you! Just imagine, what if you were to

see men enter your chamber at night and say: `Hold your tongue!' and begin to cut your throat. It's not the

dying so much; you die, for one must die, and that's all right; it's the abomination of feeling those people

touch you. And then, their knives; they can't be able to cut well with them! Ah, good gracious!"

"Be quiet," said Cosette. "Fasten everything thoroughly."

Cosette, terrified by the melodrama improvised by Toussaint, and possibly, also, by the recollection of the

apparitions of the past week, which recurred to her memory, dared not even say to her: "Go and look at the

stone which has been placed on the bench!" for fear of opening the garden gate and allowing "the men" to

enter. She saw that all the doors and windows were carefully fastened, made Toussaint go all over the house

from garret to cellar, locked herself up in her own chamber, bolted her door, looked under her couch, went to


Les Miserables

CHAPTER III. ENRICHED WITH COMMENTARIES BY TOUSSAINT 635



Top




Page No 647


bed and slept badly. All night long she saw that big stone, as large as a mountain and full of caverns.

At sunrise,the property of the rising sun is to make us laugh at all our terrors of the past night, and our

laughter is in direct proportion to our terror which they have caused,at sunrise Cosette, when she woke,

viewed her fright as a nightmare, and said to herself: "What have I been thinking of? It is like the footsteps

that I thought I heard a week or two ago in the garden at night! It is like the shadow of the chimneypot! Am

I becoming a coward?" The sun, which was glowing through the crevices in her shutters, and turning the

damask curtains crimson, reassured her to such an extent that everything vanished from her thoughts, even

the stone.

"There was no more a stone on the bench than there was a man in a round hat in the garden; I dreamed about

the stone, as I did all the rest."

She dressed herself, descended to the garden, ran to the bench, and broke out in a cold perspiration. The stone

was there.

But this lasted only for a moment. That which is terror by night is curiosity by day.

"Bah!" said she, "come, let us see what it is."

She lifted the stone, which was tolerably large. Beneath it was something which resembled a letter. It was a

white envelope. Cosette seized it. There was no address on one side, no seal on the other. Yet the envelope,

though unsealed, was not empty. Papers could be seen inside.

Cosette examined it. It was no longer alarm, it was no longer curiosity; it was a beginning of anxiety.

Cosette drew from the envelope its contents, a little notebook of paper, each page of which was numbered

and bore a few lines in a very fine and rather pretty handwriting, as Cosette thought.

Cosette looked for a name; there was none. To whom was this addressed? To her, probably, since a hand had

deposited the packet on her bench. From whom did it come? An irresistible fascination took possession of

her; she tried to turn away her eyes from the leaflets which were trembling in her hand, she gazed at the sky,

the street, the acacias all bathed in light, the pigeons fluttering over a neighboring roof, and then her glance

suddenly fell upon the manuscript, and she said to herself that she must know what it contained.

This is what she read.

CHAPTER IV. A HEART BENEATH A STONE

The reduction of the universe to a single being, the expansion of a single being even to God, that is love.

Love is the salutation of the angels to the stars.

How sad is the soul, when it is sad through love!

What a void in the absence of the being who, by herself alone fills the world! Oh! how true it is that the

beloved being becomes God. One could comprehend that God might be jealous of this had not God the Father

of all evidently made creation for the soul, and the soul for love.

The glimpse of a smile beneath a white crape bonnet with a lilac curtain is sufficient to cause the soul to enter

into the palace of dreams.


Les Miserables

CHAPTER IV. A HEART BENEATH A STONE 636



Top




Page No 648


God is behind everything, but everything hides God. Things are black, creatures are opaque. To love a being

is to render that being transparent.

Certain thoughts are prayers. There are moments when, whatever the attitude of the body may be, the soul is

on its knees.

Parted lovers beguile absence by a thousand chimerical devices, which possess, however, a reality of their

own. They are prevented from seeing each other, they cannot write to each other; they discover a multitude of

mysterious means to correspond. They send each other the song of the birds, the perfume of the flowers, the

smiles of children, the light of the sun, the sighings of the breeze, the rays of stars, all creation. And why not?

All the works of God are made to serve love. Love is sufficiently potent to charge all nature with its

messages.

Oh Spring! Thou art a letter that I write to her.

The future belongs to hearts even more than it does to minds. Love, that is the only thing that can occupy and

fill eternity. In the infinite, the inexhaustible is requisite.

Love participates of the soul itself. It is of the same nature. Like it, it is the divine spark; like it, it is

incorruptible, indivisible, imperishable. It is a point of fire that exists within us, which is immortal and

infinite, which nothing can confine, and which nothing can extinguish. We feel it burning even to the very

marrow of our bones, and we see it beaming in the very depths of heaven.

Oh Love! Adorations! voluptuousness of two minds which understand each other, of two hearts which

exchange with each other, of two glances which penetrate each other! You will come to me, will you not,

bliss! strolls by twos in the solitudes! Blessed and radiant days! I have sometimes dreamed that from time to

time hours detached themselves from the lives of the angels and came here below to traverse the destinies of

men.

God can add nothing to the happiness of those who love, except to give them endless duration. After a life of

love, an eternity of love is, in fact, an augmentation; but to increase in intensity even the ineffable felicity

which love bestows on the soul even in this world, is impossible, even to God. God is the plenitude of

heaven; love is the plenitude of man.

You look at a star for two reasons, because it is luminous, and because it is impenetrable. You have beside

you a sweeter radiance and a greater mystery, woman.

All of us, whoever we may be, have our respirable beings. We lack air and we stifle. Then we die. To die for

lack of love is horrible. Suffocation of the soul.

When love has fused and mingled two beings in a sacred and angelic unity, the secret of life has been

discovered so far as they are concerned; they are no longer anything more than the two boundaries of the

same destiny; they are no longer anything but the two wings of the same spirit. Love, soar.

On the day when a woman as she passes before you emits light as she walks, you are lost, you love. But one

thing remains for you to do: to think of her so intently that she is constrained to think of you.

What love commences can be finished by God alone.

True love is in despair and is enchanted over a glove lost or a handkerchief found, and eternity is required for

its devotion and its hopes. It is composed both of the infinitely great and the infinitely little.


Les Miserables

CHAPTER IV. A HEART BENEATH A STONE 637



Top




Page No 649


If you are a stone, be adamant; if you are a plant, be the sensitive plant; if you are a man, be love.

Nothing suffices for love. We have happiness, we desire paradise; we possess paradise, we desire heaven.

Oh ye who love each other, all this is contained in love. Understand how to find it there. Love has

contemplation as well as heaven, and more than heaven, it has voluptuousness.

"Does she still come to the Luxembourg?" "No, sir." "This is the church where she attends mass, is it not?"

"She no longer comes here." "Does she still live in this house?" "She has moved away." "Where has she gone

to dwell?"

"She did not say."

What a melancholy thing not to know the address of one's soul!

Love has its childishness, other passions have their pettinesses. Shame on the passions which belittle man!

Honor to the one which makes a child of him!

There is one strange thing, do you know it? I dwell in the night. There is a being who carried off my sky

when she went away.

Oh! would that we were lying side by side in the same grave, hand in hand, and from time to time, in the

darkness, gently caressing a finger,that would suffice for my eternity!

Ye who suffer because ye love, love yet more. To die of love, is to live in it.

Love. A sombre and starry transfiguration is mingled with this torture. There is ecstasy in agony.

Oh joy of the birds! It is because they have nests that they sing.

Love is a celestial respiration of the air of paradise.

Deep hearts, sage minds, take life as God has made it; it is a long trial, an incomprehensible preparation for

an unknown destiny. This destiny, the true one, begins for a man with the first step inside the tomb. Then

something appears to him, and he begins to distinguish the definitive. The definitive, meditate upon that

word. The living perceive the infinite; the definitive permits itself to be seen only by the dead. In the

meanwhile, love and suffer, hope and contemplate. Woe, alas! to him who shall have loved only bodies,

forms, appearances! Death will deprive him of all. Try to love souls, you will find them again.

I encountered in the street, a very poor young man who was in love. His hat was old, his coat was worn, his

elbows were in holes; water trickled through his shoes, and the stars through his soul.

What a grand thing it is to be loved! What a far grander thing it is to love! The heart becomes heroic, by dint

of passion. It is no longer composed of anything but what is pure; it no longer rests on anything that is not

elevated and great. An unworthy thought can no more germinate in it, than a nettle on a glacier. The serene

and lofty soul, inaccessible to vulgar passions and emotions, dominating the clouds and the shades of this

world, its follies, its lies, its hatreds, its vanities, its miseries, inhabits the blue of heaven, and no longer feels

anything but profound and subterranean shocks of destiny, as the crests of mountains feel the shocks of

earthquake.

If there did not exist some one who loved, the sun would become extinct.


Les Miserables

CHAPTER IV. A HEART BENEATH A STONE 638



Top




Page No 650


CHAPTER V. COSETTE AFTER THE LETTER

As Cosette read, she gradually fell into thought. At the very moment when she raised her eyes from the last

line of the notebook, the handsome officer passed triumphantly in front of the gate, it was his hour;

Cosette thought him hideous.

She resumed her contemplation of the book. It was written in the most charming of chirography, thought

Cosette; in the same hand, but with divers inks, sometimes very black, again whitish, as when ink has been

added to the inkstand, and consequently on different days. It was, then, a mind which had unfolded itself

there, sigh by sigh, irregularly, without order, without choice, without object, haphazard. Cosette had never

read anything like it. This manuscript, in which she already perceived more light than obscurity, produced

upon her the effect of a halfopen sanctuary. Each one of these mysterious lines shone before her eyes and

inundated her heart with a strange radiance. The education which she had received had always talked to her

of the soul, and never of love, very much as one might talk of the firebrand and not of the flame. This

manuscript of fifteen pages suddenly and sweetly revealed to her all of love, sorrow, destiny, life, eternity,

the beginning, the end. It was as if a hand had opened and suddenly flung upon her a handful of rays of light.

In these few lines she felt a passionate, ardent, generous, honest nature, a sacred will, an immense sorrow,

and an immense despair, a suffering heart, an ecstasy fully expanded. What was this manuscript? A letter. A

letter without name, without address, without date, without signature, pressing and disinterested, an enigma

composed of truths, a message of love made to be brought by an angel and read by a virgin, an appointment

made beyond the bounds of earth, the loveletter of a phantom to a shade. It was an absent one, tranquil and

dejected, who seemed ready to take refuge in death and who sent to the absent love, his lady, the secret of

fate, the key of life, love. This had been written with one foot in the grave and one finger in heaven. These

lines, which had fallen one by one on the paper, were what might be called drops of soul.

Now, from whom could these pages come? Who could have penned them?

Cosette did not hesitate a moment. One man only.

He!

Day had dawned once more in her spirit; all had reappeared. She felt an unheardof joy, and a profound

anguish. It was he! he who had written! he was there! it was he whose arm had been thrust through that

railing! While she was forgetful of him, he had found her again! But had she forgotten him? No, never! She

was foolish to have thought so for a single moment. She had always loved him, always adored him. The fire

had been smothered, and had smouldered for a time, but she saw all plainly now; it had but made headway,

and now it had burst forth afresh, and had inflamed her whole being. This notebook was like a spark which

had fallen from that other soul into hers. She felt the conflagration starting up once more.

She imbued herself thoroughly with every word of the manuscript: "Oh yes!" said she, "how perfectly I

recognize all that! That is what I had already read in his eyes." As she was finishing it for the third time,

Lieutenant Theodule passed the gate once more, and rattled his spurs upon the pavement. Cosette was forced

to raise her eyes. She thought him insipid, silly, stupid, useless, foppish, displeasing, impertinent, and

extremely ugly. The officer thought it his duty to smile at her.

She turned away as in shame and indignation. She would gladly have thrown something at his head.

She fled, reentered the house, and shut herself up in her chamber to peruse the manuscript once more, to

learn it by heart, and to dream. When she had thoroughly mastered it she kissed it and put it in her bosom.

All was over, Cosette had fallen back into deep, seraphic love. The abyss of Eden had yawned once more.


Les Miserables

CHAPTER V. COSETTE AFTER THE LETTER 639



Top




Page No 651


All day long, Cosette remained in a sort of bewilderment. She scarcely thought, her ideas were in the state of

a tangled skein in her brain, she could not manage to conjecture anything, she hoped through a tremor, what?

vague things. She dared make herself no promises, and she did not wish to refuse herself anything. Flashes of

pallor passed over her countenance, and shivers ran through her frame. It seemed to her, at intervals, that she

was entering the land of chimaeras; she said to herself: "Is this reality?" Then she felt of the dear paper within

her bosom under her gown, she pressed it to her heart, she felt its angles against her flesh; and if Jean Valjean

had seen her at the moment, he would have shuddered in the presence of that luminous and unknown joy,

which overflowed from beneath her eyelids."Oh yes!" she thought, "it is certainly he! This comes from

him, and is for me!"

And she told herself that an intervention of the angels, a celestial chance, had given him back to her.

Oh transfiguration of love! Oh dreams! That celestial chance, that intervention of the angels, was a pellet of

bread tossed by one thief to another thief, from the Charlemagne Courtyard to the Lion's Ditch, over the roofs

of La Force.

CHAPTER VI. OLD PEOPLE ARE MADE TO GO OUT OPPORTUNELY

When evening came, Jean Valjean went out; Cosette dressed herself. She arranged her hair in the most

becoming manner, and she put on a dress whose bodice had received one snip of the scissors too much, and

which, through this slope, permitted a view of the beginning of her throat, and was, as young girls say, "a

trifle indecent." It was not in the least indecent, but it was prettier than usual. She made her toilet thus without

knowing why she did so.

Did she mean to go out? No.

Was she expecting a visitor? No.

At dusk, she went down to the garden. Toussaint was busy in her kitchen, which opened on the back yard.

She began to stroll about under the trees, thrusting aside the branches from time to time with her hand,

because there were some which hung very low.

In this manner she reached the bench.

The stone was still there.

She sat down, and gently laid her white hand on this stone as though she wished to caress and thank it.

All at once, she experienced that indefinable impression which one undergoes when there is some one

standing behind one, even when she does not see the person.

She turned her head and rose to her feet.

It was he.

His head was bare. He appeared to have grown thin and pale. His black clothes were hardly discernible. The

twilight threw a wan light on his fine brow, and covered his eyes in shadows. Beneath a veil of incomparable

sweetness, he had something about him that suggested death and night. His face was illuminated by the light

of the dying day, and by the thought of a soul that is taking flight.


Les Miserables

CHAPTER VI. OLD PEOPLE ARE MADE TO GO OUT OPPORTUNELY 640



Top




Page No 652


He seemed to be not yet a ghost, and he was no longer a man.

He had flung away his hat in the thicket, a few paces distant.

Cosette, though ready to swoon, uttered no cry. She retreated slowly, for she felt herself attracted. He did not

stir. By virtue of something ineffable and melancholy which enveloped him, she felt the look in his eyes

which she could not see.

Cosette, in her retreat, encountered a tree and leaned against it. Had it not been for this tree, she would have

fallen.

Then she heard his voice, that voice which she had really never heard, barely rising above the rustle of the

leaves, and murmuring:

"Pardon me, here I am. My heart is full. I could not live on as I was living, and I have come. Have you read

what I placed there on the bench? Do you recognize me at all? Have no fear of me. It is a long time, you

remember the day, since you looked at me at the Luxembourg, near the Gladiator. And the day when you

passed before me? It was on the 16th of June and the 2d of July. It is nearly a year ago. I have not seen you

for a long time. I inquired of the woman who let the chairs, and she told me that she no longer saw you. You

lived in the Rue de l'Ouest, on the third floor, in the front apartments of a new house,you see that I know! I

followed you. What else was there for me to do? And then you disappeared. I thought I saw you pass once,

while I was reading the newspapers under the arcade of the Odeon. I ran after you. But no. It was a person

who had a bonnet like yours. At night I came hither. Do not be afraid, no one sees me. I come to gaze upon

your windows near at hand. I walk very softly, so that you may not hear, for you might be alarmed. The other

evening I was behind you, you turned round, I fled. Once, I heard you singing. I was happy. Did it affect you

because I heard you singing through the shutters? That could not hurt you. No, it is not so? You see, you are

my angel! Let me come sometimes; I think that I am going to die. If you only knew! I adore you. Forgive me,

I speak to you, but I do not know what I am saying; I may have displeased you; have I displeased you?"

"Oh! my mother!" said she.

And she sank down as though on the point of death.

He grasped her, she fell, he took her in his arms, he pressed her close, without knowing what he was doing.

He supported her, though he was tottering himself. It was as though his brain were full of smoke; lightnings

darted between his lips; his ideas vanished; it seemed to him that he was accomplishing some religious act,

and that he was committing a profanation. Moreover, he had not the least passion for this lovely woman

whose force he felt against his breast. He was beside himself with love.

She took his hand and laid it on her heart. He felt the paper there, he stammered:

"You love me, then?"

She replied in a voice so low that it was no longer anything more than a barely audible breath:

"Hush! Thou knowest it!"

And she hid her blushing face on the breast of the superb and intoxicated young man.

He fell upon the bench, and she beside him. They had no words more. The stars were beginning to gleam.

How did it come to pass that their lips met? How comes it to pass that the birds sing, that snow melts, that the


Les Miserables

CHAPTER VI. OLD PEOPLE ARE MADE TO GO OUT OPPORTUNELY 641



Top




Page No 653


rose unfolds, that May expands, that the dawn grows white behind the black trees on the shivering crest of the

hills?

A kiss, and that was all.

Both started, and gazed into the darkness with sparkling eyes.

They felt neither the cool night, nor the cold stone, nor the damp earth, nor the wet grass; they looked at each

other, and their hearts were full of thoughts. They had clasped hands unconsciously.

She did not ask him, she did not even wonder, how he had entered there, and how he had made his way into

the garden. It seemed so simple to her that he should be there!

From time to time, Marius' knee touched Cosette's knee, and both shivered.

At intervals, Cosette stammered a word. Her soul fluttered on her lips like a drop of dew on a flower.

Little by little they began to talk to each other. Effusion followed silence, which is fulness. The night was

serene and splendid overhead. These two beings, pure as spirits, told each other everything, their dreams,

their intoxications, their ecstasies, their chimaeras, their weaknesses, how they had adored each other from

afar, how they had longed for each other, their despair when they had ceased to see each other. They confided

to each other in an ideal intimacy, which nothing could augment, their most secret and most mysterious

thoughts. They related to each other, with candid faith in their illusions, all that love, youth, and the remains

of childhood which still lingered about them, suggested to their minds. Their two hearts poured themselves

out into each other in such wise, that at the expiration of a quarter of an hour, it was the young man who had

the young girl's soul, and the young girl who had the young man's soul. Each became permeated with the

other, they were enchanted with each other, they dazzled each other.

When they had finished, when they had told each other everything, she laid her head on his shoulder and

asked him:

"What is your name?"

"My name is Marius," said he. "And yours?"

"My name is Cosette."

BOOK SIXTH.LITTLE GAVROCHE

CHAPTER I. THE MALICIOUS PLAYFULNESS OF THE WIND

Since 1823, when the tavern of Montfermeil was on the way to shipwreck and was being gradually engulfed,

not in the abyss of a bankruptcy, but in the cesspool of petty debts, the Thenardier pair had had two other

children; both males. That made five; two girls and three boys.

Madame Thenardier had got rid of the last two, while they were still young and very small, with remarkable

luck.

Got rid of is the word. There was but a mere fragment of nature in that woman. A phenomenon, by the way,

of which there is more than one example extant. Like the Marechale de La MotheHoudancourt, the


Les Miserables

BOOK SIXTH.LITTLE GAVROCHE 642



Top




Page No 654


Thenardier was a mother to her daughters only. There her maternity ended. Her hatred of the human race

began with her own sons. In the direction of her sons her evil disposition was uncompromising, and her heart

had a lugubrious wall in that quarter. As the reader has seen, she detested the eldest; she cursed the other two.

Why? Because. The most terrible of motives, the most unanswerable of retortsBecause. "I have no need of

a litter of squalling brats," said this mother.

Let us explain how the Thenardiers had succeeded in getting rid of their last two children; and even in

drawing profit from the operation.

The woman Magnon, who was mentioned a few pages further back, was the same one who had succeeded in

making old Gillenormand support the two children which she had had. She lived on the Quai des Celestins, at

the corner of this ancient street of the PetitMusc which afforded her the opportunity of changing her evil

repute into good odor. The reader will remember the great epidemic of croup which ravaged the river districts

of the Seine in Paris thirtyfive years ago, and of which science took advantage to make experiments on a

grand scale as to the efficacy of inhalations of alum, so beneficially replaced at the present day by the

external tincture of iodine. During this epidemic, the Magnon lost both her boys, who were still very young,

one in the morning, the other in the evening of the same day. This was a blow. These children were precious

to their mother; they represented eighty francs a month. These eighty francs were punctually paid in the name

of M. Gillenormand, by collector of his rents, M. Barge, a retired tipstaff, in the Rue du RoideSicile. The

children dead, the income was at an end. The Magnon sought an expedient. In that dark freemasonry of evil

of which she formed a part, everything is known, all secrets are kept, and all lend mutual aid. Magnon needed

two children; the Thenardiers had two. The same sex, the same age. A good arrangement for the one, a good

investment for the other. The little Thenardiers became little Magnons. Magnon quitted the Quai des

Celestins and went to live in the Rue Clocheperce. In Paris, the identity which binds an individual to himself

is broken between one street and another.

The registry office being in no way warned, raised no objections, and the substitution was effected in the

most simple manner in the world. Only, the Thenardier exacted for this loan of her children, ten francs a

month, which Magnon promised to pay, and which she actually did pay. It is unnecessary to add that M.

Gillenormand continued to perform his compact. He came to see the children every six months. He did not

perceive the change. "Monsieur," Magnon said to him, "how much they resemble you!"

Thenardier, to whom avatars were easy, seized this occasion to become Jondrette. His two daughters and

Gavroche had hardly had time to discover that they had two little brothers. When a certain degree of misery is

reached, one is overpowered with a sort of spectral indifference, and one regards human beings as though

they were spectres. Your nearest relations are often no more for you than vague shadowy forms, barely

outlined against a nebulous background of life and easily confounded again with the invisible.

On the evening of the day when she had handed over her two little ones to Magnon, with express intention of

renouncing them forever, the Thenardier had felt, or had appeared to feel, a scruple. She said to her husband:

"But this is abandoning our children!" Thenardier, masterful and phlegmatic, cauterized the scruple with this

saying: "Jean Jacques Rousseau did even better!" From scruples, the mother proceeded to uneasiness: "But

what if the police were to annoy us? Tell me, Monsieur Thenardier, is what we have done permissible?"

Thenardier replied: "Everything is permissible. No one will see anything but true blue in it. Besides, no one

has any interest in looking closely after children who have not a sou."

Magnon was a sort of fashionable woman in the sphere of crime. She was careful about her toilet. She shared

her lodgings, which were furnished in an affected and wretched style, with a clever gallicized English thief.

This English woman, who had become a naturalized Parisienne, recommended by very wealthy relations,

intimately connected with the medals in the Library and Mademoiselle Mar's diamonds, became celebrated

later on in judicial accounts. She was called Mamselle Miss.


Les Miserables

BOOK SIXTH.LITTLE GAVROCHE 643



Top




Page No 655


The two little creatures who had fallen to Magnon had no reason to complain of their lot. Recommended by

the eighty francs, they were well cared for, as is everything from which profit is derived; they were neither

badly clothed, nor badly fed; they were treated almost like "little gentlemen,"better by their false mother

than by their real one. Magnon played the lady, and talked no thieves' slang in their presence.

Thus passed several years. Thenardier augured well from the fact. One day, he chanced to say to Magnon as

she handed him his monthly stipend of ten francs: "The father must give them some education."

All at once, these two poor children, who had up to that time been protected tolerably well, even by their evil

fate, were abruptly hurled into life and forced to begin it for themselves.

A wholesale arrest of malefactors, like that in the Jondrette garret, necessarily complicated by investigations

and subsequent incarcerations, is a veritable disaster for that hideous and occult countersociety which

pursues its existence beneath public society; an adventure of this description entails all sorts of catastrophes

in that sombre world. The Thenardier catastrophe involved the catastrophe of Magnon.

One day, a short time after Magnon had handed to Eponine the note relating to the Rue Plumet, a sudden raid

was made by the police in the Rue Clocheperce; Magnon was seized, as was also Mamselle Miss; and all the

inhabitants of the house, which was of a suspicious character, were gathered into the net. While this was

going on, the two little boys were playing in the back yard, and saw nothing of the raid. When they tried to

enter the house again, they found the door fastened and the house empty. A cobbler opposite called them to

him, and delivered to them a paper which "their mother" had left for them. On this paper there was an

address: M. Barge, collector of rents, Rue du RoideSicile, No. 8. The proprietor of the stall said to them:

"You cannot live here any longer. Go there. It is near by. The first street on the left. Ask your way from this

paper."

The children set out, the elder leading the younger, and holding in his hand the paper which was to guide

them. It was cold, and his benumbed little fingers could not close very firmly, and they did not keep a very

good hold on the paper. At the corner of the Rue Clocheperce, a gust of wind tore it from him, and as night

was falling, the child was not able to find it again.

They began to wander aimlessly through the streets.

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM

NAPOLEON THE GREAT

Spring in Paris is often traversed by harsh and piercing breezes which do not precisely chill but freeze one;

these north winds which sadden the most beautiful days produce exactly the effect of those puffs of cold air

which enter a warm room through the cracks of a badly fitting door or window. It seems as though the

gloomy door of winter had remained ajar, and as though the wind were pouring through it. In the spring of

1832, the epoch when the first great epidemic of this century broke out in Europe, these north gales were

more harsh and piercing than ever. It was a door even more glacial than that of winter which was ajar. It was

the door of the sepulchre. In these winds one felt the breath of the cholera.

From a meteorological point of view, these cold winds possessed this peculiarity, that they did not preclude a

strong electric tension. Frequent storms, accompanied by thunder and lightning, burst forth at this epoch.

One evening, when these gales were blowing rudely, to such a degree that January seemed to have returned

and that the bourgeois had resumed their cloaks, Little Gavroche, who was always shivering gayly under his

rags, was standing as though in ecstasy before a wigmaker's shop in the vicinity of the


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 644



Top




Page No 656


OrmeSaintGervais. He was adorned with a woman's woollen shawl, picked up no one knows where, and

which he had converted into a neck comforter. Little Gavroche appeared to be engaged in intent admiration

of a wax bride, in a lownecked dress, and crowned with orangeflowers, who was revolving in the window,

and displaying her smile to passersby, between two argand lamps; but in reality, he was taking an

observation of the shop, in order to discover whether he could not "prig" from the shopfront a cake of soap,

which he would then proceed to sell for a sou to a "hairdresser" in the suburbs. He had often managed to

breakfast off of such a roll. He called his species of work, for which he possessed special aptitude, "shaving

barbers."

While contemplating the bride, and eyeing the cake of soap, he muttered between his teeth: "Tuesday. It was

not Tuesday. Was it Tuesday? Perhaps it was Tuesday. Yes, it was Tuesday."

No one has ever discovered to what this monologue referred.

Yes, perchance, this monologue had some connection with the last occasion on which he had dined, three

days before, for it was now Friday.

The barber in his shop, which was warmed by a good stove, was shaving a customer and casting a glance

from time to time at the enemy, that freezing and impudent street urchin both of whose hands were in his

pockets, but whose mind was evidently unsheathed.

While Gavroche was scrutinizing the shopwindow and the cakes of windsor soap, two children of unequal

stature, very neatly dressed, and still smaller than himself, one apparently about seven years of age, the other

five, timidly turned the handle and entered the shop, with a request for something or other, alms possibly, in a

plaintive murmur which resembled a groan rather than a prayer. They both spoke at once, and their words

were unintelligible because sobs broke the voice of the younger, and the teeth of the elder were chattering

with cold. The barber wheeled round with a furious look, and without abandoning his razor, thrust back the

elder with his left hand and the younger with his knee, and slammed his door, saying: "The idea of coming in

and freezing everybody for nothing!"

The two children resumed their march in tears. In the meantime, a cloud had risen; it had begun to rain.

Little Gavroche ran after them and accosted them:

"What's the matter with you, brats?"

"We don't know where we are to sleep," replied the elder.

"Is that all?" said Gavroche. "A great matter, truly. The idea of bawling about that. They must be greenies!"

And adopting, in addition to his superiority, which was rather bantering, an accent of tender authority and

gentle patronage:

"Come along with me, young 'uns!"

"Yes, sir," said the elder.

And the two children followed him as they would have followed an archbishop. They had stopped crying.

Gavroche led them up the Rue SaintAntoine in the direction of the Bastille.


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 645



Top




Page No 657


As Gavroche walked along, he cast an indignant backward glance at the barber's shop.

"That fellow has no heart, the whiting,"[35] he muttered. "He's an Englishman."

[35] Merlan: a sobriquet given to hairdressers because they are white with powder.

A woman who caught sight of these three marching in a file, with Gavroche at their head, burst into noisy

laughter. This laugh was wanting in respect towards the group.

"Good day, Mamselle Omnibus," said Gavroche to her.

An instant later, the wigmaker occurred to his mind once more, and he added:

"I am making a mistake in the beast; he's not a whiting, he's a serpent. Barber, I'll go and fetch a locksmith,

and I'll have a bell hung to your tail."

This wigmaker had rendered him aggressive. As he strode over a gutter, he apostrophized a bearded portress

who was worthy to meet Faust on the Brocken, and who had a broom in her hand.

"Madam," said he, "so you are going out with your horse?"

And thereupon, he spattered the polished boots of a pedestrian.

"You scamp!" shouted the furious pedestrian.

Gavroche elevated his nose above his shawl.

"Is Monsieur complaining?"

"Of you!" ejaculated the man.

"The office is closed," said Gavroche, "I do not receive any more complaints."

In the meanwhile, as he went on up the street, he perceived a beggargirl, thirteen or fourteen years old, and

clad in so short a gown that her knees were visible, lying thoroughly chilled under a portecochere. The little

girl was getting to be too old for such a thing. Growth does play these tricks. The petticoat becomes short at

the moment when nudity becomes indecent.

"Poor girl!" said Gavroche. "She hasn't even trousers. Hold on, take this."

And unwinding all the comfortable woollen which he had around his neck, he flung it on the thin and purple

shoulders of the beggargirl, where the scarf became a shawl once more.

The child stared at him in astonishment, and received the shawl in silence. When a certain stage of distress

has been reached in his misery, the poor man no longer groans over evil, no longer returns thanks for good.

That done: "Brrr!" said Gavroche, who was shivering more than Saint Martin, for the latter retained onehalf

of his cloak.

At this brrr! the downpour of rain, redoubled in its spite, became furious. The wicked skies punish good

deeds.


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 646



Top




Page No 658


"Ah, come now!" exclaimed Gavroche, "what's the meaning of this? It's reraining! Good Heavens, if it goes

on like this, I shall stop my subscription."

And he set out on the march once more.

"It's all right," he resumed, casting a glance at the beggargirl, as she coiled up under the shawl, "she's got a

famous peel."

And looking up at the clouds he exclaimed:

"Caught!"

The two children followed close on his heels.

As they were passing one of these heavy grated lattices, which indicate a baker's shop, for bread is put behind

bars like gold, Gavroche turned round:

"Ah, by the way, brats, have we dined?"

"Monsieur," replied the elder, "we have had nothing to eat since this morning."

"So you have neither father nor mother?" resumed Gavroche majestically.

"Excuse us, sir, we have a papa and a mamma, but we don't know where they are."

"Sometimes that's better than knowing where they are," said Gavroche, who was a thinker.

"We have been wandering about these two hours," continued the elder, "we have hunted for things at the

corners of the streets, but we have found nothing."

"I know," ejaculated Gavroche, "it's the dogs who eat everything."

He went on, after a pause:

"Ah! we have lost our authors. We don't know what we have done with them. This should not be, gamins. It's

stupid to let old people stray off like that. Come now! we must have a snooze all the same."

However, he asked them no questions. What was more simple than that they should have no dwelling place!

The elder of the two children, who had almost entirely recovered the prompt heedlessness of childhood,

uttered this exclamation:

"It's queer, all the same. Mamma told us that she would take us to get a blessed spray on Palm Sunday."

"Bosh," said Gavroche.

"Mamma," resumed the elder, "is a lady who lives with Mamselle Miss."

"Tanflute!" retorted Gavroche.


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 647



Top




Page No 659


Meanwhile he had halted, and for the last two minutes he had been feeling and fumbling in all sorts of nooks

which his rags contained.

At last he tossed his head with an air intended to be merely satisfied, but which was triumphant, in reality.

"Let us be calm, young 'uns. Here's supper for three."

And from one of his pockets he drew forth a sou.

Without allowing the two urchins time for amazement, he pushed both of them before him into the baker's

shop, and flung his sou on the counter, crying:

"Boy! five centimes' worth of bread."

The baker, who was the proprietor in person, took up a loaf and a knife.

"In three pieces, my boy!" went on Gavroche.

And he added with dignity:

"There are three of us."

And seeing that the baker, after scrutinizing the three customers, had taken down a black loaf, he thrust his

finger far up his nose with an inhalation as imperious as though he had had a pinch of the great Frederick's

snuff on the tip of his thumb, and hurled this indignant apostrophe full in the baker's face:

"Keksekca?"

Those of our readers who might be tempted to espy in this interpellation of Gavroche's to the baker a Russian

or a Polish word, or one of those savage cries which the Yoways and the Botocudos hurl at each other from

bank to bank of a river, athwart the solitudes, are warned that it is a word which they [our readers] utter every

day, and which takes the place of the phrase: "Qu'estce que c'est que cela?" The baker understood perfectly,

and replied:

"Well! It's bread, and very good bread of the second quality."

"You mean larton brutal [black bread]!" retorted Gavroche, calmly and coldly disdainful. "White bread, boy!

white bread [larton savonne]! I'm standing treat."

The baker could not repress a smile, and as he cut the white bread he surveyed them in a compassionate way

which shocked Gavroche.

"Come, now, baker's boy!" said he, "what are you taking our measure like that for?"

All three of them placed end to end would have hardly made a measure.

When the bread was cut, the baker threw the sou into his drawer, and Gavroche said to the two children:

"Grub away."

The little boys stared at him in surprise.


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 648



Top




Page No 660


Gavroche began to laugh.

"Ah! hullo, that's so! they don't understand yet, they're too small."

And he repeated:

"Eat away."

At the same time, he held out a piece of bread to each of them.

And thinking that the elder, who seemed to him the more worthy of his conversation, deserved some special

encouragement and ought to be relieved from all hesitation to satisfy his appetite, he added, as be handed him

the largest share:

"Ram that into your muzzle."

One piece was smaller than the others; he kept this for himself.

The poor children, including Gavroche, were famished. As they tore their bread apart in big mouthfuls, they

blocked up the shop of the baker, who, now that they had paid their money, looked angrily at them.

"Let's go into the street again," said Gavroche.

They set off once more in the direction of the Bastille.

From time to time, as they passed the lighted shopwindows, the smallest halted to look at the time on a

leaden watch which was suspended from his neck by a cord.

"Well, he is a very green 'un," said Gavroche.

Then, becoming thoughtful, he muttered between his teeth:

"All the same, if I had charge of the babes I'd lock 'em up better than that."

Just as they were finishing their morsel of bread, and had reached the angle of that gloomy Rue des Ballets, at

the other end of which the low and threatening wicket of La Force was visible:

"Hullo, is that you, Gavroche?" said some one.

"Hullo, is that you, Montparnasse?" said Gavroche.

A man had just accosted the street urchin, and the man was no other than Montparnasse in disguise, with blue

spectacles, but recognizable to Gavroche.

"The bowwows!" went on Gavroche, "you've got a hide the color of a linseed plaster, and blue specs like a

doctor. You're putting on style, 'pon my word!"

"Hush!" ejaculated Montparnasse, "not so loud."

And he drew Gavroche hastily out of range of the lighted shops.


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 649



Top




Page No 661


The two little ones followed mechanically, holding each other by the hand.

When they were ensconced under the arch of a portecochere, sheltered from the rain and from all eyes:

"Do you know where I'm going?" demanded Montparnasse.

"To the Abbey of AscendwithRegret,"[36] replied Gavroche.

[36] The scaffold.

"Joker!"

And Montparnasse went on:

"I'm going to find Babet."

"Ah!" exclaimed Gavroche, "so her name is Babet."

Montparnasse lowered his voice:

"Not she, he."

"Ah! Babet."

"Yes, Babet."

"I thought he was buckled."

"He has undone the buckle," replied Montparnasse.

And he rapidly related to the gamin how, on the morning of that very day, Babet, having been transferred to

La Conciergerie, had made his escape, by turning to the left instead of to the right in "the police office."

Gavroche expressed his admiration for this skill.

"What a dentist!" he cried.

Montparnasse added a few details as to Babet's flight, and ended with:

"Oh! That's not all."

Gavroche, as he listened, had seized a cane that Montparnasse held in his hand, and mechanically pulled at

the upper part, and the blade of a dagger made its appearance.

"Ah!" he exclaimed, pushing the dagger back in haste, "you have brought along your gendarme disguised as a

bourgeois."

Montparnasse winked.

"The deuce!" resumed Gavroche, "so you're going to have a bout with the bobbies?"


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 650



Top




Page No 662


"You can't tell," replied Montparnasse with an indifferent air. "It's always a good thing to have a pin about

one."

Gavroche persisted:

"What are you up to tonight?"

Again Montparnasse took a grave tone, and said, mouthing every syllable: "Things."

And abruptly changing the conversation:

"By the way!"

"What?"

"Something happened t'other day. Fancy. I meet a bourgeois. He makes me a present of a sermon and his

purse. I put it in my pocket. A minute later, I feel in my pocket. There's nothing there."

"Except the sermon," said Gavroche.

"But you," went on Montparnasse, "where are you bound for now?"

Gavroche pointed to his two proteges, and said:

"I'm going to put these infants to bed."

"Whereabouts is the bed?"

"At my house."

"Where's your house?"

"At my house."

"So you have a lodging?"

"Yes, I have."

"And where is your lodging?"

"In the elephant," said Gavroche.

Montparnasse, though not naturally inclined to astonishment, could not restrain an exclamation.

"In the elephant!"

"Well, yes, in the elephant!" retorted Gavroche. "Kekcaa?"

This is another word of the language which no one writes, and which every one speaks.

Kekcaa signifies: Quest que c'est que cela a? [What's the matter with that?]


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 651



Top




Page No 663


The urchin's profound remark recalled Montparnasse to calmness and good sense. He appeared to return to

better sentiments with regard to Gavroche's lodging.

"Of course," said he, "yes, the elephant. Is it comfortable there?"

"Very," said Gavroche. "It's really bully there. There ain't any draughts, as there are under the bridges."

"How do you get in?"

"Oh, I get in."

"So there is a hole?" demanded Montparnasse.

"Parbleu! I should say so. But you mustn't tell. It's between the fore legs. The bobbies haven't seen it."

"And you climb up? Yes, I understand."

"A turn of the hand, cric, crac, and it's all over, no one there."

After a pause, Gavroche added:

"I shall have a ladder for these children."

Montparnasse burst out laughing:

"Where the devil did you pick up those young 'uns?"

Gavroche replied with great simplicity:

"They are some brats that a wigmaker made me a present of."

Meanwhile, Montparnasse had fallen to thinking:

"You recognized me very readily," he muttered.

He took from his pocket two small objects which were nothing more than two quills wrapped in cotton, and

thrust one up each of his nostrils. This gave him a different nose.

"That changes you," remarked Gavroche, "you are less homely so, you ought to keep them on all the time."

Montparnasse was a handsome fellow, but Gavroche was a tease.

"Seriously," demanded Montparnasse, "how do you like me so?"

The sound of his voice was different also. In a twinkling, Montparnasse had become unrecognizable.

"Oh! Do play Porrichinelle for us!" exclaimed Gavroche.

The two children, who had not been listening up to this point, being occupied themselves in thrusting their

fingers up their noses, drew near at this name, and stared at Montparnasse with dawning joy and admiration.


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 652



Top




Page No 664


Unfortunately, Montparnasse was troubled.

He laid his hand on Gavroche's shoulder, and said to him, emphasizing his words: "Listen to what I tell you,

boy! if I were on the square with my dog, my knife, and my wife, and if you were to squander ten sous on

me, I wouldn't refuse to work, but this isn't Shrove Tuesday."

This odd phrase produced a singular effect on the gamin. He wheeled round hastily, darted his little sparkling

eyes about him with profound attention, and perceived a police sergeant standing with his back to them a few

paces off. Gavroche allowed an: "Ah! good!" to escape him, but immediately suppressed it, and shaking

Montparnasse's hand:

"Well, good evening," said he, "I'm going off to my elephant with my brats. Supposing that you should need

me some night, you can come and hunt me up there. I lodge on the entresol. There is no porter. You will

inquire for Monsieur Gavroche."

"Very good," said Montparnasse.

And they parted, Montparnasse betaking himself in the direction of the Greve, and Gavroche towards the

Bastille. The little one of five, dragged along by his brother who was dragged by Gavroche, turned his head

back several times to watch "Porrichinelle" as he went.

The ambiguous phrase by means of which Montparnasse had warned Gavroche of the presence of the

policeman, contained no other talisman than the assonance dig repeated five or six times in different forms.

This syllable, dig, uttered alone or artistically mingled with the words of a phrase, means: "Take care, we can

no longer talk freely." There was besides, in Montparnasse's sentence, a literary beauty which was lost upon

Gavroche, that is mon dogue, ma dague et ma digue, a slang expression of the Temple, which signifies my

dog, my knife, and my wife, greatly in vogue among clowns and the redtails in the great century when

Moliere wrote and Callot drew.

Twenty years ago, there was still to be seen in the southwest corner of the Place de la Bastille, near the basin

of the canal, excavated in the ancient ditch of the fortressprison, a singular monument, which has already

been effaced from the memories of Parisians, and which deserved to leave some trace, for it was the idea of a

"member of the Institute, the Generalinchief of the army of Egypt."

We say monument, although it was only a rough model. But this model itself, a marvellous sketch, the

grandiose skeleton of an idea of Napoleon's, which successive gusts of wind have carried away and thrown,

on each occasion, still further from us, had become historical and had acquired a certain definiteness which

contrasted with its provisional aspect. It was an elephant forty feet high, constructed of timber and masonry,

bearing on its back a tower which resembled a house, formerly painted green by some dauber, and now

painted black by heaven, the wind, and time. In this deserted and unprotected corner of the place, the broad

brow of the colossus, his trunk, his tusks, his tower, his enormous crupper, his four feet, like columns

produced, at night, under the starry heavens, a surprising and terrible form. It was a sort of symbol of popular

force. It was sombre, mysterious, and immense. It was some mighty, visible phantom, one knew not what,

standing erect beside the invisible spectre of the Bastille.

Few strangers visited this edifice, no passerby looked at it. It was falling into ruins; every season the plaster

which detached itself from its sides formed hideous wounds upon it. "The aediles," as the expression ran in

elegant dialect, had forgotten it ever since 1814. There it stood in its corner, melancholy, sick, crumbling,

surrounded by a rotten palisade, soiled continually by drunken coachmen; cracks meandered athwart its belly,

a lath projected from its tail, tall grass flourished between its legs; and, as the level of the place had been

rising all around it for a space of thirty years, by that slow and continuous movement which insensibly


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 653



Top




Page No 665


elevates the soil of large towns, it stood in a hollow, and it looked as though the ground were giving way

beneath it. It was unclean, despised, repulsive, and superb, ugly in the eyes of the bourgeois, melancholy in

the eyes of the thinker. There was something about it of the dirt which is on the point of being swept out, and

something of the majesty which is on the point of being decapitated. As we have said, at night, its aspect

changed. Night is the real element of everything that is dark. As soon as twilight descended, the old elephant

became transfigured; he assumed a tranquil and redoubtable appearance in the formidable serenity of the

shadows. Being of the past, he belonged to night; and obscurity was in keeping with his grandeur.

This rough, squat, heavy, hard, austere, almost misshapen, but assuredly majestic monument, stamped with a

sort of magnificent and savage gravity, has disappeared, and left to reign in peace, a sort of gigantic stove,

ornamented with its pipe, which has replaced the sombre fortress with its nine towers, very much as the

bourgeoisie replaces the feudal classes. It is quite natural that a stove should be the symbol of an epoch in

which a pot contains power. This epoch will pass away, people have already begun to understand that, if there

can be force in a boiler, there can be no force except in the brain; in other words, that which leads and drags

on the world, is not locomotives, but ideas. Harness locomotives to ideas, that is well done; but do not

mistake the horse for the rider.

At all events, to return to the Place de la Bastille, the architect of this elephant succeeded in making a grand

thing out of plaster; the architect of the stove has succeeded in making a pretty thing out of bronze.

This stovepipe, which has been baptized by a sonorous name, and called the column of July, this monument

of a revolution that miscarried, was still enveloped in 1832, in an immense shirt of woodwork, which we

regret, for our part, and by a vast plank enclosure, which completed the task of isolating the elephant.

It was towards this corner of the place, dimly lighted by the reflection of a distant street lamp, that the gamin

guided his two "brats."

The reader must permit us to interrupt ourselves here and to remind him that we are dealing with simple

reality, and that twenty years ago, the tribunals were called upon to judge, under the charge of vagabondage,

and mutilation of a public monument, a child who had been caught asleep in this very elephant of the

Bastille. This fact noted, we proceed.

On arriving in the vicinity of the colossus, Gavroche comprehended the effect which the infinitely great

might produce on the infinitely small, and said:

"Don't be scared, infants."

Then he entered through a gap in the fence into the elephant's enclosure and helped the young ones to

clamber through the breach. The two children, somewhat frightened, followed Gavroche without uttering a

word, and confided themselves to this little Providence in rags which had given them bread and had promised

them a shelter.

There, extended along the fence, lay a ladder which by day served the laborers in the neighboring

timberyard. Gavroche raised it with remarkable vigor, and placed it against one of the elephant's forelegs.

Near the point where the ladder ended, a sort of black hole in the belly of the colossus could be distinguished.

Gavroche pointed out the ladder and the hole to his guests, and said to them:

"Climb up and go in."

The two little boys exchanged terrified glances.


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 654



Top




Page No 666


"You're afraid, brats!" exclaimed Gavroche.

And he added:

"You shall see!"

He clasped the rough leg of the elephant, and in a twinkling, without deigning to make use of the ladder, he

had reached the aperture. He entered it as an adder slips through a crevice, and disappeared within, and an

instant later, the two children saw his head, which looked pale, appear vaguely, on the edge of the shadowy

hole, like a wan and whitish spectre.

"Well!" he exclaimed, "climb up, young 'uns! You'll see how snug it is here! Come up, you!" he said to the

elder, "I'll lend you a hand."

The little fellows nudged each other, the gamin frightened and inspired them with confidence at one and the

same time, and then, it was raining very hard. The elder one undertook the risk. The younger, on seeing his

brother climbing up, and himself left alone between the paws of this huge beast, felt greatly inclined to cry,

but he did not dare.

The elder lad climbed, with uncertain steps, up the rungs of the ladder; Gavroche, in the meanwhile,

encouraging him with exclamations like a fencingmaster to his pupils, or a muleteer to his mules.

"Don't be afraid!That's it!Come on!Put your feet there! Give us your hand here!Boldly!"

And when the child was within reach, he seized him suddenly and vigorously by the arm, and pulled him

towards him.

"Nabbed!" said he.

The brat had passed through the crack.

"Now," said Gavroche, "wait for me. Be so good as to take a seat, Monsieur."

And making his way out of the hole as he had entered it, he slipped down the elephant's leg with the agility of

a monkey, landed on his feet in the grass, grasped the child of five round the body, and planted him fairly in

the middle of the ladder, then he began to climb up behind him, shouting to the elder:

"I'm going to boost him, do you tug."

And in another instant, the small lad was pushed, dragged, pulled, thrust, stuffed into the hole, before he had

time to recover himself, and Gavroche, entering behind him, and repulsing the ladder with a kick which sent

it flat on the grass, began to clap his hands and to cry:

"Here we are! Long live General Lafayette!"

This explosion over, he added:

"Now, young 'uns, you are in my house."

Gavroche was at home, in fact.


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 655



Top




Page No 667


Oh, unforeseen utility of the useless! Charity of great things! Goodness of giants! This huge monument,

which had embodied an idea of the Emperor's, had become the box of a street urchin. The brat had been

accepted and sheltered by the colossus. The bourgeois decked out in their Sunday finery who passed the

elephant of the Bastille, were fond of saying as they scanned it disdainfully with their prominent eyes:

"What's the good of that?" It served to save from the cold, the frost, the hail, and rain, to shelter from the

winds of winter, to preserve from slumber in the mud which produces fever, and from slumber in the snow

which produces death, a little being who had no father, no mother, no bread, no clothes, no refuge. It served

to receive the innocent whom society repulsed. It served to diminish public crime. It was a lair open to one

against whom all doors were shut. It seemed as though the miserable old mastodon, invaded by vermin and

oblivion, covered with warts, with mould, and ulcers, tottering, wormeaten, abandoned, condemned, a sort

of mendicant colossus, asking alms in vain with a benevolent look in the midst of the crossroads, had taken

pity on that other mendicant, the poor pygmy, who roamed without shoes to his feet, without a roof over his

head, blowing on his fingers, clad in rags, fed on rejected scraps. That was what the elephant of the Bastille

was good for. This idea of Napoleon, disdained by men, had been taken back by God. That which had been

merely illustrious, had become august. In order to realize his thought, the Emperor should have had porphyry,

brass, iron, gold, marble; the old collection of planks, beams and plaster sufficed for God. The Emperor had

had the dream of a genius; in that Titanic elephant, armed, prodigious, with trunk uplifted, bearing its tower

and scattering on all sides its merry and vivifying waters, he wished to incarnate the people. God had done a

grander thing with it, he had lodged a child there.

The hole through which Gavroche had entered was a breach which was hardly visible from the outside, being

concealed, as we have stated, beneath the elephant's belly, and so narrow that it was only cats and homeless

children who could pass through it.

"Let's begin," said Gavroche, "by telling the porter that we are not at home."

And plunging into the darkness with the assurance of a person who is well acquainted with his apartments, he

took a plank and stopped up the aperture.

Again Gavroche plunged into the obscurity. The children heard the crackling of the match thrust into the

phosphoric bottle. The chemical match was not yet in existence; at that epoch the Fumade steel represented

progress.

A sudden light made them blink; Gavroche had just managed to ignite one of those bits of cord dipped in

resin which are called cellar rats. The cellar rat, which emitted more smoke than light, rendered the interior of

the elephant confusedly visible.

Gavroche's two guests glanced about them, and the sensation which they experienced was something like that

which one would feel if shut up in the great tun of Heidelberg, or, better still, like what Jonah must have felt

in the biblical belly of the whale. An entire and gigantic skeleton appeared enveloping them. Above, a long

brown beam, whence started at regular distances, massive, arching ribs, represented the vertebral column

with its sides, stalactites of plaster depended from them like entrails, and vast spiders' webs stretching from

side to side, formed dirty diaphragms. Here and there, in the corners, were visible large blackish spots which

had the appearance of being alive, and which changed places rapidly with an abrupt and frightened

movement.

Fragments which had fallen from the elephant's back into his belly had filled up the cavity, so that it was

possible to walk upon it as on a floor.

The smaller child nestled up against his brother, and whispered to him:


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 656



Top




Page No 668


"It's black."

This remark drew an exclamation from Gavroche. The petrified air of the two brats rendered some shock

necessary.

"What's that you are gabbling about there?" he exclaimed. "Are you scoffing at me? Are you turning up your

noses? Do you want the tuileries? Are you brutes? Come, say! I warn you that I don't belong to the regiment

of simpletons. Ah, come now, are you brats from the Pope's establishment?"

A little roughness is good in cases of fear. It is reassuring. The two children drew close to Gavroche.

Gavroche, paternally touched by this confidence, passed from grave to gentle, and addressing the smaller:

"Stupid," said he, accenting the insulting word, with a caressing intonation, "it's outside that it is black.

Outside it's raining, here it does not rain; outside it's cold, here there's not an atom of wind; outside there are

heaps of people, here there's no one; outside there ain't even the moon, here there's my candle, confound it!"

The two children began to look upon the apartment with less terror; but Gavroche allowed them no more time

for contemplation.

"Quick," said he.

And he pushed them towards what we are very glad to be able to call the end of the room.

There stood his bed.

Gavroche's bed was complete; that is to say, it had a mattress, a blanket, and an alcove with curtains.

The mattress was a straw mat, the blanket a rather large strip of gray woollen stuff, very warm and almost

new. This is what the alcove consisted of:

Three rather long poles, thrust into and consolidated, with the rubbish which formed the floor, that is to say,

the belly of the elephant, two in front and one behind, and united by a rope at their summits, so as to form a

pyramidal bundle. This cluster supported a trelliswork of brass wire which was simply placed upon it, but

artistically applied, and held by fastenings of iron wire, so that it enveloped all three holes. A row of very

heavy stones kept this network down to the floor so that nothing could pass under it. This grating was nothing

else than a piece of the brass screens with which aviaries are covered in menageries. Gavroche's bed stood as

in a cage, behind this net. The whole resembled an Esquimaux tent.

This trelliswork took the place of curtains.

Gavroche moved aside the stones which fastened the net down in front, and the two folds of the net which

lapped over each other fell apart.

"Down on all fours, brats!" said Gavroche.

He made his guests enter the cage with great precaution, then he crawled in after them, pulled the stones

together, and closed the opening hermetically again.

All three had stretched out on the mat. Gavroche still had the cellar rat in his hand.


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 657



Top




Page No 669


"Now," said he, "go to sleep! I'm going to suppress the candelabra."

"Monsieur," the elder of the brothers asked Gavroche, pointing to the netting, "what's that for?"

"That," answered Gavroche gravely, "is for the rats. Go to sleep!"

Nevertheless, he felt obliged to add a few words of instruction for the benefit of these young creatures, and he

continued:

"It's a thing from the Jardin des Plantes. It's used for fierce animals. There's a whole shopful of them there.

All you've got to do is to climb over a wall, crawl through a window, and pass through a door. You can get as

much as you want."

As he spoke, he wrapped the younger one up bodily in a fold of the blanket, and the little one murmured:

"Oh! how good that is! It's warm!"

Gavroche cast a pleased eye on the blanket.

"That's from the Jardin des Plantes, too," said he. "I took that from the monkeys."

And, pointing out to the eldest the mat on which he was lying, a very thick and admirably made mat, he

added:

"That belonged to the giraffe."

After a pause he went on:

"The beasts had all these things. I took them away from them. It didn't trouble them. I told them: `It's for the

elephant.'"

He paused, and then resumed:

"You crawl over the walls and you don't care a straw for the government. So there now!"

The two children gazed with timid and stupefied respect on this intrepid and ingenious being, a vagabond like

themselves, isolated like themselves, frail like themselves, who had something admirable and allpowerful

about him, who seemed supernatural to them, and whose physiognomy was composed of all the grimaces of

an old mountebank, mingled with the most ingenuous and charming smiles.

"Monsieur," ventured the elder timidly, "you are not afraid of the police, then?"

Gavroche contented himself with replying:

"Brat! Nobody says `police,' they say `bobbies.'"

The smaller had his eyes wide open, but he said nothing. As he was on the edge of the mat, the elder being in

the middle, Gavroche tucked the blanket round him as a mother might have done, and heightened the mat

under his head with old rags, in such a way as to form a pillow for the child. Then he turned to the elder:

"Hey! We're jolly comfortable here, ain't we?"


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 658



Top




Page No 670


"Ah, yes!" replied the elder, gazing at Gavroche with the expression of a saved angel.

The two poor little children who had been soaked through, began to grow warm once more.

"Ah, by the way," continued Gavroche, "what were you bawling about?"

And pointing out the little one to his brother:

"A mite like that, I've nothing to say about, but the idea of a big fellow like you crying! It's idiotic; you

looked like a calf."

"Gracious, replied the child, "we have no lodging."

"Bother!" retorted Gavroche, "you don't say `lodgings,' you say `crib.'"

"And then, we were afraid of being alone like that at night."

"You don't say `night,' you say `darkmans.'"

"Thank you, sir," said the child.

"Listen," went on Gavroche, "you must never bawl again over anything. I'll take care of you. You shall see

what fun we'll have. In summer, we'll go to the Glaciere with Navet, one of my pals, we'll bathe in the Gare,

we'll run stark naked in front of the rafts on the bridge at Austerlitz,that makes the laundresses raging.

They scream, they get mad, and if you only knew how ridiculous they are! We'll go and see the

manskeleton. And then I'll take you to the play. I'll take you to see Frederick Lemaitre. I have tickets, I

know some of the actors, I even played in a piece once. There were a lot of us fellers, and we ran under a

cloth, and that made the sea. I'll get you an engagement at my theatre. We'll go to see the savages. They ain't

real, those savages ain't. They wear pink tights that go all in wrinkles, and you can see where their elbows

have been darned with white. Then, we'll go to the Opera. We'll get in with the hired applauders. The Opera

claque is well managed. I wouldn't associate with the claque on the boulevard. At the Opera, just fancy! some

of them pay twenty sous, but they're ninnies. They're called dishclouts. And then we'll go to see the guillotine

work. I'll show you the executioner. He lives in the Rue des Marais. Monsieur Sanson. He has a letterbox at

his door. Ah! we'll have famous fun!"

At that moment a drop of wax fell on Gavroche's finger, and recalled him to the realities of life.

"The deuce!" said he, "there's the wick giving out. Attention! I can't spend more than a sou a month on my

lighting. When a body goes to bed, he must sleep. We haven't the time to read M. Paul de Kock's romances.

And besides, the light might pass through the cracks of the portecochere, and all the bobbies need to do is to

see it."

"And then," remarked the elder timidly,he alone dared talk to Gavroche, and reply to him, "a spark might

fall in the straw, and we must look out and not burn the house down."

"People don't say `burn the house down,'" remarked Gavroche, "they say `blaze the crib.'"

The storm increased in violence, and the heavy downpour beat upon the back of the colossus amid claps of

thunder. "You're taken in, rain!" said Gavroche. "It amuses me to hear the decanter run down the legs of the

house. Winter is a stupid; it wastes its merchandise, it loses its labor, it can't wet us, and that makes it kick up

a row, old watercarrier that it is."


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 659



Top




Page No 671


This allusion to the thunder, all the consequences of which Gavroche, in his character of a philosopher of the

nineteenth century, accepted, was followed by a broad flash of lightning, so dazzling that a hint of it entered

the belly of the elephant through the crack. Almost at the same instant, the thunder rumbled with great fury.

The two little creatures uttered a shriek, and started up so eagerly that the network came near being displaced,

but Gavroche turned his bold face to them, and took advantage of the clap of thunder to burst into a laugh.

"Calm down, children. Don't topple over the edifice. That's fine, firstclass thunder; all right. That's no

slouch of a streak of lightning. Bravo for the good God! Deuce take it! It's almost as good as it is at the

Ambigu."

That said, he restored order in the netting, pushed the two children gently down on the bed, pressed their

knees, in order to stretch them out at full length, and exclaimed:

"Since the good God is lighting his candle, I can blow out mine. Now, babes, now, my young humans, you

must shut your peepers. It's very bad not to sleep. It'll make you swallow the strainer, or, as they say, in

fashionable society, stink in the gullet. Wrap yourself up well in the hide! I'm going to put out the light. Are

you ready?"

"Yes," murmured the elder, "I'm all right. I seem to have feathers under my head."

"People don't say `head,'" cried Gavroche, "they say `nut'."

The two children nestled close to each other, Gavroche finished arranging them on the mat, drew the blanket

up to their very ears, then repeated, for the third time, his injunction in the hieratical tongue:

"Shut your peepers!"

And he snuffed out his tiny light.

Hardly had the light been extinguished, when a peculiar trembling began to affect the netting under which the

three children lay.

It consisted of a multitude of dull scratches which produced a metallic sound, as if claws and teeth were

gnawing at the copper wire. This was accompanied by all sorts of little piercing cries.

The little fiveyearold boy, on hearing this hubbub overhead, and chilled with terror, jogged his brother's

elbow; but the elder brother had already shut his peepers, as Gavroche had ordered. Then the little one, who

could no longer control his terror, questioned Gavroche, but in a very low tone, and with bated breath:

"Sir?"

"Hey?" said Gavroche, who had just closed his eyes.

"What is that?"

"It's the rats," replied Gavroche.

And he laid his head down on the mat again.

The rats, in fact, who swarmed by thousands in the carcass of the elephant, and who were the living black

spots which we have already mentioned, had been held in awe by the flame of the candle, so long as it had


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 660



Top




Page No 672


been lighted; but as soon as the cavern, which was the same as their city, had returned to darkness, scenting

what the good storyteller Perrault calls "fresh meat," they had hurled themselves in throngs on Gavroche's

tent, had climbed to the top of it, and had begun to bite the meshes as though seeking to pierce this

newfangled trap.

Still the little one could not sleep.

"Sir?" he began again.

"Hey?" said Gavroche.

"What are rats?"

"They are mice."

This explanation reassured the child a little. He had seen white mice in the course of his life, and he was not

afraid of them. Nevertheless, he lifted up his voice once more.

"Sir?"

"Hey?" said Gavroche again.

"Why don't you have a cat?"

"I did have one," replied Gavroche, "I brought one here, but they ate her."

This second explanation undid the work of the first, and the little fellow began to tremble again.

The dialogue between him and Gavroche began again for the fourth time:

"Monsieur?"

"Hey?"

"Who was it that was eaten?"

"The cat."

"And who ate the cat?"

"The rats."

"The mice?"

"Yes, the rats."

The child, in consternation, dismayed at the thought of mice which ate cats, pursued:

"Sir, would those mice eat us?"

"Wouldn't they just!" ejaculated Gavroche.


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 661



Top




Page No 673


The child's terror had reached its climax. But Gavroche added:

"Don't be afraid. They can't get in. And besides, I'm here! Here, catch hold of my hand. Hold your tongue and

shut your peepers!"

At the same time Gavroche grasped the little fellow's hand across his brother. The child pressed the hand

close to him, and felt reassured. Courage and strength have these mysterious ways of communicating

themselves. Silence reigned round them once more, the sound of their voices had frightened off the rats; at

the expiration of a few minutes, they came raging back, but in vain, the three little fellows were fast asleep

and heard nothing more.

The hours of the night fled away. Darkness covered the vast Place de la Bastille. A wintry gale, which

mingled with the rain, blew in gusts, the patrol searched all the doorways, alleys, enclosures, and obscure

nooks, and in their search for nocturnal vagabonds they passed in silence before the elephant; the monster,

erect, motionless, staring openeyed into the shadows, had the appearance of dreaming happily over his good

deed; and sheltered from heaven and from men the three poor sleeping children.

In order to understand what is about to follow, the reader must remember, that, at that epoch, the Bastille

guardhouse was situated at the other end of the square, and that what took place in the vicinity of the

elephant could neither be seen nor heard by the sentinel.

Towards the end of that hour which immediately precedes the dawn, a man turned from the Rue

SaintAntoine at a run, made the circuit of the enclosure of the column of July, and glided between the

palings until he was underneath the belly of the elephant. If any light had illuminated that man, it might have

been divined from the thorough manner in which he was soaked that he had passed the night in the rain.

Arrived beneath the elephant, he uttered a peculiar cry, which did not belong to any human tongue, and which

a paroquet alone could have imitated. Twice he repeated this cry, of whose orthography the following barely

conveys an idea:

"Kirikikiou!"

At the second cry, a clear, young, merry voice responded from the belly of the elephant:

"Yes!"

Almost immediately, the plank which closed the hole was drawn aside, and gave passage to a child who

descended the elephant's leg, and fell briskly near the man. It was Gavroche. The man was Montparnasse.

As for his cry of Kirikikiou,that was, doubtless, what the child had meant, when he said:

"You will ask for Monsieur Gavroche."

On hearing it, he had waked with a start, had crawled out of his "alcove," pushing apart the netting a little,

and carefully drawing it together again, then he had opened the trap, and descended.

The man and the child recognized each other silently amid the gloom: Montparnasse confined himself to the

remark:

"We need you. Come, lend us a hand."

The lad asked for no further enlightenment.


Les Miserables

CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT 662



Top




Page No 674


"I'm with you," said he.

And both took their way towards the Rue SaintAntoine, whence Montparnasse had emerged, winding

rapidly through the long file of marketgardeners' carts which descend towards the markets at that hour.

The marketgardeners, crouching, halfasleep, in their wagons, amid the salads and vegetables, enveloped to

their very eyes in their mufflers on account of the beating rain, did not even glance at these strange

pedestrians.

CHAPTER III. THE VICISSITUDES OF FLIGHT

This is what had taken place that same night at the La Force:

An escape had been planned between Babet, Brujon, Guelemer, and Thenardier, although Thenardier was in

close confinement. Babet had arranged the matter for his own benefit, on the same day, as the reader has seen

from Montparnasse's account to Gavroche. Montparnasse was to help them from outside.

Brujon, after having passed a month in the punishment cell, had had time, in the first place, to weave a rope,

in the second, to mature a plan. In former times, those severe places where the discipline of the prison

delivers the convict into his own hands, were composed of four stone walls, a stone ceiling, a flagged

pavement, a camp bed, a grated window, and a door lined with iron, and were called dungeons; but the

dungeon was judged to be too terrible; nowadays they are composed of an iron door, a grated window, a

camp bed, a flagged pavement, four stone walls, and a stone ceiling, and are called chambers of punishment.

A little light penetrates towards midday. The inconvenient point about these chambers which, as the reader

sees, are not dungeons, is that they allow the persons who should be at work to think.

So Brujon meditated, and he emerged from the chamber of punishment with a rope. As he had the name of

being very dangerous in the Charlemagne courtyard, he was placed in the New Building. The first thing he

found in the New Building was Guelemer, the second was a nail; Guelemer, that is to say, crime; a nail, that

is to say, liberty. Brujon, of whom it is high time that the reader should have a complete idea, was, with an

appearance of delicate health and a profoundly premeditated languor, a polished, intelligent sprig, and a thief,

who had a caressing glance, and an atrocious smile. His glance resulted from his will, and his smile from his

nature. His first studies in his art had been directed to roofs. He had made great progress in the industry of the

men who tear off lead, who plunder the roofs and despoil the gutters by the process called double pickings.

The circumstance which put the finishing touch on the moment peculiarly favorable for an attempt at escape,

was that the roofers were relaying and rejointing, at that very moment, a portion of the slates on the prison.

The SaintBernard courtyard was no longer absolutely isolated from the Charlemagne and the SaintLouis

courts. Up above there were scaffoldings and ladders; in other words, bridges and stairs in the direction of

liberty.

The New Building, which was the most cracked and decrepit thing to be seen anywhere in the world, was the

weak point in the prison. The walls were eaten by saltpetre to such an extent that the authorities had been

obliged to line the vaults of the dormitories with a sheathing of wood, because stones were in the habit of

becoming detached and falling on the prisoners in their beds. In spite of this antiquity, the authorities

committed the error of confining in the New Building the most troublesome prisoners, of placing there "the

hard cases," as they say in prison parlance.

The New Building contained four dormitories, one above the other, and a top story which was called the

BelAir (FineAir). A large chimneyflue, probably from some ancient kitchen of the Dukes de la Force,

started from the groundfloor, traversed all four stories, cut the dormitories, where it figured as a flattened


Les Miserables

CHAPTER III. THE VICISSITUDES OF FLIGHT 663



Top




Page No 675


pillar, into two portions, and finally pierced the roof.

Guelemer and Brujon were in the same dormitory. They had been placed, by way of precaution, on the lower

story. Chance ordained that the heads of their beds should rest against the chimney.

Thenardier was directly over their heads in the top story known as FineAir. The pedestrian who halts on the

Rue CultureSainteCatherine, after passing the barracks of the firemen, in front of the portecochere of the

bathing establishment, beholds a yard full of flowers and shrubs in wooden boxes, at the extremity of which

spreads out a little white rotunda with two wings, brightened up with green shutters, the bucolic dream of

Jean Jacques.

Not more than ten years ago, there rose above that rotunda an enormous black, hideous, bare wall by which it

was backed up.

This was the outer wall of La Force.

This wall, beside that rotunda, was Milton viewed through Berquin.

Lofty as it was, this wall was overtopped by a still blacker roof, which could be seen beyond. This was the

roof of the New Building. There one could descry four dormerwindows, guarded with bars; they were the

windows of the FineAir.

A chimney pierced the roof; this was the chimney which traversed the dormitories.

The BelAir, that top story of the New Building, was a sort of large hall, with a Mansard roof, guarded with

triple gratings and double doors of sheet iron, which were studded with enormous bolts. When one entered

from the north end, one had on one's left the four dormerwindows, on one's right, facing the windows, at

regular intervals, four square, tolerably vast cages, separated by narrow passages, built of masonry to about

the height of the elbow, and the rest, up to the roof, of iron bars.

Thenardier had been in solitary confinement in one of these cages since the night of the 3d of February. No

one was ever able to discover how, and by what connivance, he succeeded in procuring, and secreting a bottle

of wine, invented, so it is said, by Desrues, with which a narcotic is mixed, and which the band of the

Endormeurs, or Sleepcompellers, rendered famous.

There are, in many prisons, treacherous employees, halfjailers, halfthieves, who assist in escapes, who sell

to the police an unfaithful service, and who turn a penny whenever they can.

On that same night, then, when Little Gavroche picked up the two lost children, Brujon and Guelemer, who

knew that Babet, who had escaped that morning, was waiting for them in the street as well as Montparnasse,

rose softly, and with the nail which Brujon had found, began to pierce the chimney against which their beds

stood. The rubbish fell on Brujon's bed, so that they were not heard. Showers mingled with thunder shook the

doors on their hinges, and created in the prison a terrible and opportune uproar. Those of the prisoners who

woke, pretended to fall asleep again, and left Guelemer and Brujon to their own devices. Brujon was adroit;

Guelemer was vigorous. Before any sound had reached the watcher, who was sleeping in the grated cell

which opened into the dormitory, the wall had, been pierced, the chimney scaled, the iron grating which

barred the upper orifice of the flue forced, and the two redoubtable ruffians were on the roof. The wind and

rain redoubled, the roof was slippery.

"What a good night to leg it!" said Brujon.


Les Miserables

CHAPTER III. THE VICISSITUDES OF FLIGHT 664



Top




Page No 676


An abyss six feet broad and eighty feet deep separated them from the surrounding wall. At the bottom of this

abyss, they could see the musket of a sentinel gleaming through the gloom. They fastened one end of the rope

which Brujon had spun in his dungeon to the stumps of the iron bars which they had just wrenched off, flung

the other over the outer wall, crossed the abyss at one bound, clung to the coping of the wall, got astride of it,

let themselves slip, one after the other, along the rope, upon a little roof which touches the bathhouse, pulled

their rope after them, jumped down into the courtyard of the bathhouse, traversed it, pushed open the

porter's wicket, beside which hung his rope, pulled this, opened the portecochere, and found themselves in

the street.

Threequarters of an hour had not elapsed since they had risen in bed in the dark, nail in hand, and their

project in their heads.

A few moments later they had joined Babet and Montparnasse, who were prowling about the neighborhood.

They had broken their rope in pulling it after them, and a bit of it remained attached to the chimney on the

roof. They had sustained no other damage, however, than that of scratching nearly all the skin off their hands.

That night, Thenardier was warned, without any one being able to explain how, and was not asleep.

Towards one o'clock in the morning, the night being very dark, he saw two shadows pass along the roof, in

the rain and squalls, in front of the dormerwindow which was opposite his cage. One halted at the window,

long enough to dart in a glance. This was Brujon.

Thenardier recognized him, and understood. This was enough.

Thenardier, rated as a burglar, and detained as a measure of precaution under the charge of organizing a

nocturnal ambush, with armed force, was kept in sight. The sentry, who was relieved every two hours,

marched up and down in front of his cage with loaded musket. The FineAir was lighted by a skylight. The

prisoner had on his feet fetters weighing fifty pounds. Every day, at four o'clock in the afternoon, a jailer,

escorted by two dogs,this was still in vogue at that time,entered his cage, deposited beside his bed a loaf

of black bread weighing two pounds, a jug of water, a bowl filled with rather thin bouillon, in which swam a

few Mayagan beans, inspected his irons and tapped the bars. This man and his dogs made two visits during

the night.

Thenardier had obtained permission to keep a sort of iron bolt which he used to spike his bread into a crack in

the wall, "in order to preserve it from the rats," as he said. As Thenardier was kept in sight, no objection had

been made to this spike. Still, it was remembered afterwards, that one of the jailers had said: "It would be

better to let him have only a wooden spike."

At two o'clock in the morning, the sentinel, who was an old soldier, was relieved, and replaced by a conscript.

A few moments later, the man with the dogs paid his visit, and went off without noticing anything, except,

possibly, the excessive youth and "the rustic air" of the "raw recruit." Two hours afterwards, at four o'clock,

when they came to relieve the conscript, he was found asleep on the floor, lying like a log near Thenardier's

cage. As for Thenardier, he was no longer there. There was a hole in the ceiling of his cage, and, above it,

another hole in the roof. One of the planks of his bed had been wrenched off, and probably carried away with

him, as it was not found. They also seized in his cell a halfempty bottle which contained the remains of the

stupefying wine with which the soldier had been drugged. The soldier's bayonet had disappeared.

At the moment when this discovery was made, it was assumed that Thenardier was out of reach. The truth is,

that he was no longer in the New Building, but that he was still in great danger.


Les Miserables

CHAPTER III. THE VICISSITUDES OF FLIGHT 665



Top




Page No 677


Thenardier, on reaching the roof of the New Building, had found the remains of Brujon's rope hanging to the

bars of the upper trap of the chimney, but, as this broken fragment was much too short, he had not been able

to escape by the outer wall, as Brujon and Guelemer had done.

When one turns from the Rue des Ballets into the Rue du RoideSicile, one almost immediately encounters

a repulsive ruin. There stood on that spot, in the last century, a house of which only the back wall now

remains, a regular wall of masonry, which rises to the height of the third story between the adjoining

buildings. This ruin can be recognized by two large square windows which are still to be seen there; the

middle one, that nearest the right gable, is barred with a wormeaten beam adjusted like a prop. Through

these windows there was formerly visible a lofty and lugubrious wall, which was a fragment of the outer wall

of La Force.

The empty space on the street left by the demolished house is halffilled by a fence of rotten boards, shored

up by five stone posts. In this recess lies concealed a little shanty which leans against the portion of the ruin

which has remained standing. The fence has a gate, which, a few years ago, was fastened only by a latch.

It was the crest of this ruin that Thenardier had succeeded in reaching, a little after one o'clock in the

morning.

How had he got there? That is what no one has ever been able to explain or understand. The lightning must,

at the same time, have hindered and helped him. Had he made use of the ladders and scaffoldings of the

slaters to get from roof to roof, from enclosure to enclosure, from compartment to compartment, to the

buildings of the Charlemagne court, then to the buildings of the SaintLouis court, to the outer wall, and

thence to the hut on the Rue du RoideSicile? But in that itinerary there existed breaks which seemed to

render it an impossibility. Had he placed the plank from his bed like a bridge from the roof of the FineAir to

the outer wall, and crawled flat, on his belly on the coping of the outer wall the whole distance round the

prison as far as the hut? But the outer wall of La Force formed a crenellated and unequal line; it mounted and

descended, it dropped at the firemen's barracks, it rose towards the bathhouse, it was cut in twain by

buildings, it was not even of the same height on the Hotel Lamoignon as on the Rue Pavee; everywhere

occurred falls and right angles; and then, the sentinels must have espied the dark form of the fugitive; hence,

the route taken by Thenardier still remains rather inexplicable. In two manners, flight was impossible. Had

Thenardier, spurred on by that thirst for liberty which changes precipices into ditches, iron bars into wattles

of osier, a legless man into an athlete, a gouty man into a bird, stupidity into instinct, instinct into

intelligence, and intelligence into genius, had Thenardier invented a third mode? No one has ever found out.

The marvels of escape cannot always be accounted for. The man who makes his escape, we repeat, is

inspired; there is something of the star and of the lightning in the mysterious gleam of flight; the effort

towards deliverance is no less surprising than the flight towards the sublime, and one says of the escaped

thief: "How did he contrive to scale that wall?" in the same way that one says of Corneille: "Where did he

find the means of dying?"

At all events, dripping with perspiration, drenched with rain, with his clothes hanging in ribbons, his hands

flayed, his elbows bleeding, his knees torn, Thenardier had reached what children, in their figurative

language, call the edge of the wall of the ruin, there he had stretched himself out at full length, and there his

strength had failed him. A steep escarpment three stories high separated him from the pavement of the street.

The rope which he had was too short.

There he waited, pale, exhausted, desperate with all the despair which he had undergone, still hidden by the

night, but telling himself that the day was on the point of dawning, alarmed at the idea of hearing the

neighboring clock of SaintPaul strike four within a few minutes, an hour when the sentinel was relieved and


Les Miserables

CHAPTER III. THE VICISSITUDES OF FLIGHT 666



Top




Page No 678


when the latter would be found asleep under the pierced roof, staring in horror at a terrible depth, at the light

of the street lanterns, the wet, black pavement, that pavement longed for yet frightful, which meant death, and

which meant liberty.

He asked himself whether his three accomplices in flight had succeeded, if they had heard him, and if they

would come to his assistance. He listened. With the exception of the patrol, no one had passed through the

street since he had been there. Nearly the whole of the descent of the marketgardeners from Montreuil, from

Charonne, from Vincennes, and from Bercy to the markets was accomplished through the Rue

SaintAntoine.

Four o'clock struck. Thenardier shuddered. A few moments later, that terrified and confused uproar which

follows the discovery of an escape broke forth in the prison. The sound of doors opening and shutting, the

creaking of gratings on their hinges, a tumult in the guardhouse, the hoarse shouts of the turnkeys, the shock

of musketbutts on the pavement of the courts, reached his ears. Lights ascended and descended past the

grated windows of the dormitories, a torch ran along the ridgepole of the top story of the New Building, the

firemen belonging in the barracks on the right had been summoned. Their helmets, which the torch lighted up

in the rain, went and came along the roofs. At the same time, Thenardier perceived in the direction of the

Bastille a wan whiteness lighting up the edge of the sky in doleful wise.

He was on top of a wall ten inches wide, stretched out under the heavy rains, with two gulfs to right and left,

unable to stir, subject to the giddiness of a possible fall, and to the horror of a certain arrest, and his thoughts,

like the pendulum of a clock, swung from one of these ideas to the other: "Dead if I fall, caught if I stay." In

the midst of this anguish, he suddenly saw, the street being still dark, a man who was gliding along the walls

and coming from the Rue Pavee, halt in the recess above which Thenardier was, as it were, suspended. Here

this man was joined by a second, who walked with the same caution, then by a third, then by a fourth. When

these men were reunited, one of them lifted the latch of the gate in the fence, and all four entered the

enclosure in which the shanty stood. They halted directly under Thenardier. These men had evidently chosen

this vacant space in order that they might consult without being seen by the passersby or by the sentinel who

guards the wicket of La Force a few paces distant. It must be added, that the rain kept this sentinel blocked in

his box. Thenardier, not being able to distinguish their visages, lent an ear to their words with the desperate

attention of a wretch who feels himself lost.

Thenardier saw something resembling a gleam of hope flash before his eyes,these men conversed in slang.

The first said in a low but distinct voice:

"Let's cut. What are we up to here?"

The second replied: "It's raining hard enough to put out the very devil's fire. And the bobbies will be along

instanter. There's a soldier on guard yonder. We shall get nabbed here."

These two words, icigo and icicaille, both of which mean ici, and which belong, the first to the slang of the

barriers, the second to the slang of the Temple, were flashes of light for Thenardier. By the icigo he

recognized Brujon, who was a prowler of the barriers, by the icicaille he knew Babet, who, among his other

trades, had been an oldclothes broker at the Temple.

The antique slang of the great century is no longer spoken except in the Temple, and Babet was really the

only person who spoke it in all its purity. Had it not been for the icicaille, Thenardier would not have

recognized him, for he had entirely changed his voice.

In the meanwhile, the third man had intervened.


Les Miserables

CHAPTER III. THE VICISSITUDES OF FLIGHT 667



Top




Page No 679


"There's no hurry yet, let's wait a bit. How do we know that he doesn't stand in need of us?"

By this, which was nothing but French, Thenardier recognized Montparnasse, who made it a point in his

elegance to understand all slangs and to speak none of them.

As for the fourth, he held his peace, but his huge shoulders betrayed him. Thenardier did not hesitate. It was

Guelemer.

Brujon replied almost impetuously but still in a low tone:

"What are you jabbering about? The tavernkeeper hasn't managed to cut his stick. He don't tumble to the

racket, that he don't! You have to be a pretty knowing cove to tear up your shirt, cut up your sheet to make a

rope, punch holes in doors, get up false papers, make false keys, file your irons, hang out your cord, hide

yourself, and disguise yourself! The old fellow hasn't managed to play it, he doesn't understand how to work

the business."

Babet added, still in that classical slang which was spoken by Poulailler and Cartouche, and which is to the

bold, new, highly colored and risky argot used by Brujon what the language of Racine is to the language of

Andre Chenier:

"Your tavernkeeper must have been nabbed in the act. You have to be knowing. He's only a greenhorn. He

must have let himself be taken in by a bobby, perhaps even by a sheep who played it on him as his pal.

Listen, Montparnasse, do you hear those shouts in the prison? You have seen all those lights. He's recaptured,

there! He'll get off with twenty years. I ain't afraid, I ain't a coward, but there ain't anything more to do, or

otherwise they'd lead us a dance. Don't get mad, come with us, let's go drink a bottle of old wine together."

"One doesn't desert one's friends in a scrape," grumbled Montparnasse.

"I tell you he's nabbed!" retorted Brujon. "At the present moment, the innkeeper ain't worth a ha'penny. We

can't do nothing for him. Let's be off. Every minute I think a bobby has got me in his fist."

Montparnasse no longer offered more than a feeble resistance; the fact is, that these four men, with the

fidelity of ruffians who never abandon each other, had prowled all night long about La Force, great as was

their peril, in the hope of seeing Thenardier make his appearance on the top of some wall. But the night,

which was really growing too fine,for the downpour was such as to render all the streets deserted,the

cold which was overpowering them, their soaked garments, their holeridden shoes, the alarming noise

which had just burst forth in the prison, the hours which had elapsed, the patrol which they had encountered,

the hope which was vanishing, all urged them to beat a retreat. Montparnasse himself, who was, perhaps,

almost Thenardier's soninlaw, yielded. A moment more, and they would be gone. Thenardier was panting

on his wall like the shipwrecked sufferers of the Meduse on their raft when they beheld the vessel which had

appeared in sight vanish on the horizon.

He dared not call to them; a cry might be heard and ruin everything. An idea occurred to him, a last idea, a

flash of inspiration; he drew from his pocket the end of Brujon's rope, which he had detached from the

chimney of the New Building, and flung it into the space enclosed by the fence.

This rope fell at their feet.

"A widow,"[37] said Babet.

[37] Argot of the Temple.


Les Miserables

CHAPTER III. THE VICISSITUDES OF FLIGHT 668



Top




Page No 680


"My tortouse!"[38] said Brujon.

[38] Argot of the barriers.

"The tavernkeeper is there," said Montparnasse.

They raised their eyes. Thenardier thrust out his head a very little.

"Quick!" said Montparnasse, "have you the other end of the rope, Brujon?"

"Yes."

"Knot the two pieces together, we'll fling him the rope, he can fasten it to the wall, and he'll have enough of it

to get down with."

Thenardier ran the risk, and spoke:

"I am paralyzed with cold."

"We'll warm you up."

"I can't budge."

"Let yourself slide, we'll catch you."

"My hands are benumbed."

"Only fasten the rope to the wall."

"I can't."

"Then one of us must climb up," said Montparnasse.

"Three stories!" ejaculated Brujon.

An ancient plaster flue, which had served for a stove that had been used in the shanty in former times, ran

along the wall and mounted almost to the very spot where they could see Thenardier. This flue, then much

damaged and full of cracks, has since fallen, but the marks of it are still visible.

It was very narrow.

"One might get up by the help of that," said Montparnasse.

"By that flue?" exclaimed Babet, "a grownup cove, never! it would take a brat."

"A brat must be got," resumed Brujon.

"Where are we to find a young 'un?" said Guelemer.

"Wait," said Montparnasse. "I've got the very article."


Les Miserables

CHAPTER III. THE VICISSITUDES OF FLIGHT 669



Top




Page No 681


He opened the gate of the fence very softly, made sure that no one was passing along the street, stepped out

cautiously, shut the gate behind him, and set off at a run in the direction of the Bastille.

Seven or eight minutes elapsed, eight thousand centuries to Thenardier; Babet, Brujon, and Guelemer did not

open their lips; at last the gate opened once more, and Montparnasse appeared, breathless, and followed by

Gavroche. The rain still rendered the street completely deserted.

Little Gavroche entered the enclosure and gazed at the forms of these ruffians with a tranquil air. The water

was dripping from his hair. Guelemer addressed him:

"Are you a man, young 'un?"

Gavroche shrugged his shoulders, and replied:

"A young 'un like me's a man, and men like you are babes."

"The brat's tongue's well hung!" exclaimed Babet.

"The Paris brat ain't made of straw," added Brujon.

"What do you want?" asked Gavroche.

Montparnasse answered:

"Climb up that flue."

"With this rope," said Babet.

"And fasten it," continued Brujon.

"To the top of the wall," went on Babet.

"To the crossbar of the window," added Brujon.

"And then?" said Gavroche.

"There!" said Guelemer.

The gamin examined the rope, the flue, the wall, the windows, and made that indescribable and disdainful

noise with his lips which signifies:

"Is that all!"

"There's a man up there whom you are to save," resumed Montparnasse.

"Will you?" began Brujon again.

"Greenhorn!" replied the lad, as though the question appeared a most unprecedented one to him.

And he took off his shoes.


Les Miserables

CHAPTER III. THE VICISSITUDES OF FLIGHT 670



Top




Page No 682


Guelemer seized Gavroche by one arm, set him on the roof of the shanty, whose wormeaten planks bent

beneath the urchin's weight, and handed him the rope which Brujon had knotted together during

Montparnasse's absence. The gamin directed his steps towards the flue, which it was easy to enter, thanks to a

large crack which touched the roof. At the moment when he was on the point of ascending, Thenardier, who

saw life and safety approaching, bent over the edge of the wall; the first light of dawn struck white upon his

brow dripping with sweat, upon his livid cheekbones, his sharp and savage nose, his bristling gray beard,

and Gavroche recognized him.

"Hullo! it's my father! Oh, that won't hinder."

And taking the rope in his teeth, he resolutely began the ascent.

He reached the summit of the hut, bestrode the old wall as though it had been a horse. and knotted the rope

firmly to the upper crossbar of the window.

A moment later, Thenardier was in the street.

As soon as he touched the pavement, as soon as he found himself out of danger, he was no longer either

weary, or chilled or trembling; the terrible things from which he had escaped vanished like smoke, all that

strange and ferocious mind awoke once more, and stood erect and free, ready to march onward.

These were this man's first words:

"Now, whom are we to eat?"

It is useless to explain the sense of this frightfully transparent remark, which signifies both to kill, to

assassinate, and to plunder. To eat, true sense: to devour.

"Let's get well into a corner," said Brujon. "Let's settle it in three words, and part at once. There was an affair

that promised well in the Rue Plumet, a deserted street, an isolated house, an old rotten gate on a garden, and

lone women."

"Well! why not?" demanded Thenardier.

"Your girl, Eponine, went to see about the matter," replied Babet.

"And she brought a biscuit to Magnon," added Guelemer. "Nothing to be made there."

"The girl's no fool," said Thenardier. "Still, it must be seen to."

"Yes, yes," said Brujon, "it must be looked up."

In the meanwhile, none of the men seemed to see Gavroche, who, during this colloquy, had seated himself on

one of the fenceposts; he waited a few moments, thinking that perhaps his father would turn towards him,

then he put on his shoes again, and said:

"Is that all? You don't want any more, my men? Now you're out of your scrape. I'm off. I must go and get my

brats out of bed."

And off he went.


Les Miserables

CHAPTER III. THE VICISSITUDES OF FLIGHT 671



Top




Page No 683


The five men emerged, one after another, from the enclosure.

When Gavroche had disappeared at the corner of the Rue des Ballets, Babet took Thenardier aside.

"Did you take a good look at that young 'un?" he asked.

"What young 'un?"

"The one who climbed the wall and carried you the rope."

"Not particularly."

"Well, I don't know, but it strikes me that it was your son."

"Bah!" said Thenardier, "do you think so?"

BOOK SEVENTH.SLANG

CHAPTER I. ORIGIN

Pigritia is a terrible word.

It engenders a whole world, la pegre, for which read theft, and a hell, la pegrenne, for which read hunger.

Thus, idleness is the mother.

She has a son, theft, and a daughter, hunger.

Where are we at this moment? In the land of slang.

What is slang? It is at one and the same time, a nation and a dialect; it is theft in its two kinds; people and

language.

When, four and thirty years ago, the narrator of this grave and sombre history introduced into a work written

with the same aim as this[39] a thief who talked argot, there arose amazement and clamor."What! How!

Argot! Why, argot is horrible! It is the language of prisons, galleys, convicts, of everything that is most

abominable in society!" etc., etc.

[39] The Last Day of a Condemned Man.

We have never understood this sort of objections.

Since that time, two powerful romancers, one of whom is a profound observer of the human heart, the other

an intrepid friend of the people, Balzac and Eugene Sue, having represented their ruffians as talking their

natural language, as the author of The Last Day of a Condemned Man did in 1828, the same objections have

been raised. People repeated: "What do authors mean by that revolting dialect? Slang is odious! Slang makes

one shudder!"

Who denies that? Of course it does.


Les Miserables

BOOK SEVENTH.SLANG 672



Top




Page No 684


When it is a question of probing a wound, a gulf, a society, since when has it been considered wrong to go

too far? to go to the bottom? We have always thought that it was sometimes a courageous act, and, at least, a

simple and useful deed, worthy of the sympathetic attention which duty accepted and fulfilled merits. Why

should one not explore everything, and study everything? Why should one halt on the way? The halt is a

matter depending on the soundingline, and not on the leadsman.

Certainly, too, it is neither an attractive nor an easy task to undertake an investigation into the lowest depths

of the social order, where terra firma comes to an end and where mud begins, to rummage in those vague,

murky waves, to follow up, to seize and to fling, still quivering, upon the pavement that abject dialect which

is dripping with filth when thus brought to the light, that pustulous vocabulary each word of which seems an

unclean ring from a monster of the mire and the shadows. Nothing is more lugubrious than the contemplation

thus in its nudity, in the broad light of thought, of the horrible swarming of slang. It seems, in fact, to be a

sort of horrible beast made for the night which has just been torn from its cesspool. One thinks one beholds a

frightful, living, and bristling thicket which quivers, rustles, wavers, returns to shadow, threatens and glares.

One word resembles a claw, another an extinguished and bleeding eye, such and such a phrase seems to move

like the claw of a crab. All this is alive with the hideous vitality of things which have been organized out of

disorganization.

Now, when has horror ever excluded study? Since when has malady banished medicine? Can one imagine a

naturalist refusing to study the viper, the bat, the scorpion, the centipede, the tarantula, and one who would

cast them back into their darkness, saying: "Oh! how ugly that is!" The thinker who should turn aside from

slang would resemble a surgeon who should avert his face from an ulcer or a wart. He would be like a

philologist refusing to examine a fact in language, a philosopher hesitating to scrutinize a fact in humanity.

For, it must be stated to those who are ignorant of the case, that argot is both a literary phenomenon and a

social result. What is slang, properly speaking? It is the language of wretchedness.

We may be stopped; the fact may be put to us in general terms, which is one way of attenuating it; we may be

told, that all trades, professions, it may be added, all the accidents of the social hierarchy and all forms of

intelligence, have their own slang. The merchant who says: "Montpellier not active, Marseilles fine quality,"

the broker on 'change who says: "Assets at end of current month," the gambler who says: "Tiers et tout, refait

de pique," the sheriff of the Norman Isles who says: The holder in fee reverting to his landed estate cannot

claim the fruits of that estate during the hereditary seizure of the real estate by the mortgagor," the playwright

who says: "The piece was hissed," the comedian who says: "I've made a hit," the philosopher who says:

"Phenomenal triplicity," the huntsman who says: "Voileci allais, Voileci fuyant," the phrenologist who says:

"Amativeness, combativeness, secretiveness," the infantry soldier who says: "My shootingiron," the

cavalryman who says: "My turkeycock," the fencingmaster who says: "Tierce, quarte, break," the printer

who says: "My shootingstick and galley,"all, printer, fencingmaster, cavalry dragoon, infantryman,

phrenologist, huntsman, philosopher, comedian, playwright, sheriff, gambler, stockbroker, and merchant,

speak slang. The painter who says: "My grinder," the notary who says: "My SkiptheGutter," the

hairdresser who says: "My mealyback," the cobbler who says: "My cub," talks slang. Strictly speaking, if one

absolutely insists on the point, all the different fashions of saying the right and the left, the sailor's port and

starboard, the sceneshifter's courtside, and gardenside, the beadle's Gospelside and Epistleside, are

slang. There is the slang of the affected lady as well as of the precieuses. The Hotel Rambouillet nearly

adjoins the Cour des Miracles. There is a slang of duchesses, witness this phrase contained in a loveletter

from a very great lady and a very pretty woman of the Restoration: "You will find in this gossip a fultitude of

reasons why I should libertize."[40] Diplomatic ciphers are slang; the pontifical chancellery by using 26 for

Rome, grkztntgzyal for despatch, and abfxustgrnogrkzu tu XI. for the Due de Modena, speaks slang. The

physicians of the Middle Ages who, for carrot, radish, and turnip, said Opoponach, perfroschinum,

reptitalmus, dracatholicum, angelorum, postmegorum, talked slang. The sugarmanufacturer who says:

"Loaf, clarified, lumps, bastard, common, burnt,"this honest manufacturer talks slang. A certain school of

criticism twenty years ago, which used to say: "Half of the works of Shakespeare consists of plays upon


Les Miserables

BOOK SEVENTH.SLANG 673



Top




Page No 685


words and puns,"talked slang. The poet, and the artist who, with profound understanding, would designate

M. de Montmorency as "a bourgeois," if he were not a judge of verses and statues, speak slang. The classic

Academician who calls flowers "Flora," fruits, "Pomona," the sea, "Neptune," love, "fires," beauty, "charms,"

a horse, "a courser," the white or tricolored cockade, "the rose of Bellona," the threecornered hat, "Mars'

triangle,"that classical Academician talks slang. Algebra, medicine, botany, have each their slang. The

tongue which is employed on board ship, that wonderful language of the sea, which is so complete and so

picturesque, which was spoken by Jean Bart, Duquesne, Suffren, and Duperre, which mingles with the

whistling of the rigging, the sound of the speakingtrumpets, the shock of the boardingirons, the roll of the

sea, the wind, the gale, the cannon, is wholly a heroic and dazzling slang, which is to the fierce slang of the

thieves what the lion is to the jackal.

[40] "Vous trouverez dans ces potainsla, une foultitude de raisons pour que je me libertise."

No doubt. But say what we will, this manner of understanding the word slang is an extension which every

one will not admit. For our part, we reserve to the word its ancient and precise, circumscribed and determined

significance, and we restrict slang to slang. The veritable slang and the slang that is preeminently slang, if

the two words can be coupled thus, the slang immemorial which was a kingdom, is nothing else, we repeat,

than the homely, uneasy, crafty, treacherous, venomous, cruel, equivocal, vile, profound, fatal tongue of

wretchedness. There exists, at the extremity of all abasement and all misfortunes, a last misery which revolts

and makes up its mind to enter into conflict with the whole mass of fortunate facts and reigning rights; a

fearful conflict, where, now cunning, now violent, unhealthy and ferocious at one and the same time, it

attacks the social order with pinpricks through vice, and with clubblows through crime. To meet the needs

of this conflict, wretchedness has invented a language of combat, which is slang.

To keep afloat and to rescue from oblivion, to hold above the gulf, were it but a fragment of some language

which man has spoken and which would, otherwise, be lost, that is to say, one of the elements, good or bad,

of which civilization is composed, or by which it is complicated, to extend the records of social observation;

is to serve civilization itself. This service Plautus rendered, consciously or unconsciously, by making two

Carthaginian soldiers talk Phoenician; that service Moliere rendered, by making so many of his characters

talk Levantine and all sorts of dialects. Here objections spring up afresh. Phoenician, very good! Levantine,

quite right! Even dialect, let that pass! They are tongues which have belonged to nations or provinces; but

slang! What is the use of preserving slang? What is the good of assisting slang "to survive"?

To this we reply in one word, only. Assuredly, if the tongue which a nation or a province has spoken is

worthy of interest, the language which has been spoken by a misery is still more worthy of attention and

study.

It is the language which has been spoken, in France, for example, for more than four centuries, not only by a

misery, but by every possible human misery.

And then, we insist upon it, the study of social deformities and infirmities, and the task of pointing them out

with a view to remedy, is not a business in which choice is permitted. The historian of manners and ideas has

no less austere a mission than the historian of events. The latter has the surface of civilization, the conflicts of

crowns, the births of princes, the marriages of kings, battles, assemblages, great public men, revolutions in

the daylight, everything on the exterior; the other historian has the interior, the depths, the people who toil,

suffer, wait, the oppressed woman, the agonizing child, the secret war between man and man, obscure

ferocities, prejudices, plotted iniquities, the subterranean, the indistinct tremors of multitudes, the

dieofhunger, the counterblows of the law, the secret evolution of souls, the gobarefoot, the

barearmed, the disinherited, the orphans, the unhappy, and the infamous, all the forms which roam through

the darkness. He must descend with his heart full of charity, and severity at the same time, as a brother and as

a judge, to those impenetrable casemates where crawl, pellmell, those who bleed and those who deal the


Les Miserables

BOOK SEVENTH.SLANG 674



Top




Page No 686


blow, those who weep and those who curse, those who fast and those who devour, those who endure evil and

those who inflict it. Have these historians of hearts and souls duties at all inferior to the historians of external

facts? Does any one think that Alighieri has any fewer things to say than Machiavelli? Is the under side of

civilization any less important than the upper side merely because it is deeper and more sombre? Do we

really know the mountain well when we are not acquainted with the cavern?

Let us say, moreover, parenthetically, that from a few words of what precedes a marked separation might be

inferred between the two classes of historians which does not exist in our mind. No one is a good historian of

the patent, visible, striking, and public life of peoples, if he is not, at the same time, in a certain measure, the

historian of their deep and hidden life; and no one is a good historian of the interior unless he understands

how, at need, to be the historian of the exterior also. The history of manners and ideas permeates the history

of events, and this is true reciprocally. They constitute two different orders of facts which correspond to each

other, which are always interlaced, and which often bring forth results. All the lineaments which providence

traces on the surface of a nation have their parallels, sombre but distinct, in their depths, and all convulsions

of the depths produce ebullitions on the surface. True history being a mixture of all things, the true historian

mingles in everything.

Man is not a circle with a single centre; he is an ellipse with a double focus. Facts form one of these, and

ideas the other.

Slang is nothing but a dressingroom where the tongue having some bad action to perform, disguises itself.

There it clothes itself in wordmasks, in metaphorrags. In this guise it becomes horrible.

One finds it difficult to recognize. Is it really the French tongue, the great human tongue? Behold it ready to

step upon the stage and to retort upon crime, and prepared for all the employments of the repertory of evil. It

no longer walks, it hobbles; it limps on the crutch of the Court of Miracles, a crutch metamorphosable into a

club; it is called vagrancy; every sort of spectre, its dressers, have painted its face, it crawls and rears, the

double gait of the reptile. Henceforth, it is apt at all roles, it is made suspicious by the counterfeiter, covered

with verdigris by the forger, blacked by the soot of the incendiary; and the murderer applies its rouge.

When one listens, by the side of honest men, at the portals of society, one overhears the dialogues of those

who are on the outside. One distinguishes questions and replies. One perceives, without understanding it, a

hideous murmur, sounding almost like human accents, but more nearly resembling a howl than an articulate

word. It is slang. The words are misshapen and stamped with an indescribable and fantastic bestiality. One

thinks one hears hydras talking.

It is unintelligible in the dark. It gnashes and whispers, completing the gloom with mystery. It is black in

misfortune, it is blacker still in crime; these two blacknesses amalgamated, compose slang. Obscurity in the

atmosphere, obscurity in acts, obscurity in voices. Terrible, toadlike tongue which goes and comes, leaps,

crawls, slobbers, and stirs about in monstrous wise in that immense gray fog composed of rain and night, of

hunger, of vice, of falsehood, of injustice, of nudity, of suffocation, and of winter, the high noonday of the

miserable.

Let us have compassion on the chastised. Alas! Who are we ourselves? Who am I who now address you?

Who are you who are listening to me? And are you very sure that we have done nothing before we were

born? The earth is not devoid of resemblance to a jail. Who knows whether man is not a recaptured offender

against divine justice? Look closely at life. It is so made, that everywhere we feel the sense of punishment.

Are you what is called a happy man? Well! you are sad every day. Each day has its own great grief or its little

care. Yesterday you were trembling for a health that is dear to you, today you fear for your own; tomorrow

it will be anxiety about money, the day after tomorrow the diatribe of a slanderer, the day after that, the


Les Miserables

BOOK SEVENTH.SLANG 675



Top




Page No 687


misfortune of some friend; then the prevailing weather, then something that has been broken or lost, then a

pleasure with which your conscience and your vertebral column reproach you; again, the course of public

affairs. This without reckoning in the pains of the heart. And so it goes on. One cloud is dispelled, another

forms. There is hardly one day out of a hundred which is wholly joyous and sunny. And you belong to that

small class who are happy! As for the rest of mankind, stagnating night rests upon them.

Thoughtful minds make but little use of the phrase: the fortunate and the unfortunate. In this world, evidently

the vestibule of another, there are no fortunate.

The real human division is this: the luminous and the shady. To diminish the number of the shady, to

augment the number of the luminous,that is the object. That is why we cry: Education! science! To teach

reading, means to light the fire; every syllable spelled out sparkles.

However, he who says light does not, necessarily, say joy. People suffer in the light; excess burns. The flame

is the enemy of the wing. To burn without ceasing to fly,therein lies the marvel of genius.

When you shall have learned to know, and to love, you will still suffer. The day is born in tears. The

luminous weep, if only over those in darkness.

CHAPTER II. ROOTS

Slang is the tongue of those who sit in darkness.

Thought is moved in its most sombre depths, social philosophy is bidden to its most poignant meditations, in

the presence of that enigmatic dialect at once so blighted and rebellious. Therein lies chastisement made

visible. Every syllable has an air of being marked. The words of the vulgar tongue appear therein wrinkled

and shrivelled, as it were, beneath the hot iron of the executioner. Some seem to be still smoking. Such and

such a phrase produces upon you the effect of the shoulder of a thief branded with the fleurdelys, which

has suddenly been laid bare. Ideas almost refuse to be expressed in these substantives which are fugitives

from justice. Metaphor is sometimes so shameless, that one feels that it has worn the iron neckfetter.

Moreover, in spite of all this, and because of all this, this strange dialect has by rights, its own compartment

in that great impartial case of pigeonholes where there is room for the rusty farthing as well as for the gold

medal, and which is called literature. Slang, whether the public admit the fact or not has its syntax and its

poetry. It is a language. Yes, by the deformity of certain terms, we recognize the fact that it was chewed by

Mandrin, and by the splendor of certain metonymies, we feel that Villon spoke it.

That exquisite and celebrated verse

          Mais ou sont les neiges d'antan?

          But where are the snows of years gone by?

is a verse of slang. Antamante annumis a word of Thunes slang, which signified the past year, and by

extension, formerly. Thirtyfive years ago, at the epoch of the departure of the great chaingang, there could

be read in one of the cells at Bicetre, this maxim engraved with a nail on the wall by a king of Thunes

condemned to the galleys: Les dabs d'antan trimaient siempre pour la pierre du Coesre. This means Kings in

days gone by always went and had themselves anointed. In the opinion of that king, anointment meant the

galleys.

The word decarade, which expresses the departure of heavy vehicles at a gallop, is attributed to Villon, and it

is worthy of him. This word, which strikes fire with all four of its feet, sums up in a masterly onomatopoeia


Les Miserables

CHAPTER II. ROOTS 676



Top




Page No 688


the whole of La Fontaine's admirable verse:

          Six forts chevaux tiraient un coche.

          Six stout horses drew a coach.

From a purely literary point of view, few studies would prove more curious and fruitful than the study of

slang. It is a whole language within a language, a sort of sickly excrescence, an unhealthy graft which has

produced a vegetation, a parasite which has its roots in the old Gallic trunk, and whose sinister foliage crawls

all over one side of the language. This is what may be called the first, the vulgar aspect of slang. But, for

those who study the tongue as it should be studied, that is to say, as geologists study the earth, slang appears

like a veritable alluvial deposit. According as one digs a longer or shorter distance into it, one finds in slang,

below the old popular French, Provencal, Spanish, Italian, Levantine, that language of the Mediterranean

ports, English and German, the Romance language in its three varieties, French, Italian, and Romance

Romance, Latin, and finally Basque and Celtic. A profound and unique formation. A subterranean edifice

erected in common by all the miserable. Each accursed race has deposited its layer, each suffering has

dropped its stone there, each heart has contributed its pebble. A throng of evil, base, or irritated souls, who

have traversed life and have vanished into eternity, linger there almost entirely visible still beneath the form

of some monstrous word.

Do you want Spanish? The old Gothic slang abounded in it. Here is boffete, a box on the ear, which is

derived from bofeton; vantane, window (later on vanterne), which comes from vantana; gat, cat, which comes

from gato; acite, oil, which comes from aceyte. Do you want Italian? Here is spade, sword, which comes

from spada; carvel, boat, which comes from caravella. Do you want English? Here is bichot, which comes

from bishop; raille, spy, which comes from rascal, rascalion; pilche, a case, which comes from pilcher, a

sheath. Do you want German? Here is the caleur, the waiter, kellner; the hers, the master, herzog (duke). Do

you want Latin? Here is frangir, to break, frangere; affurer, to steal, fur; cadene, chain, catena. There is one

word which crops up in every language of the continent, with a sort of mysterious power and authority. It is

the word magnus; the Scotchman makes of it his mac, which designates the chief of the clan; MacFarlane,

MacCallumore, the great Farlane, the great Callumore[41]; slang turns it into meck and later le meg, that is

to say, God. Would you like Basque? Here is gahisto, the devil, which comes from gaiztoa, evil; sorgabon,

good night, which comes from gabon, good evening. Do you want Celtic? Here is blavin, a handkerchief,

which comes from blavet, gushing water; menesse, a woman (in a bad sense), which comes from meinec, full

of stones; barant, brook, from baranton, fountain; goffeur, locksmith, from goff, blacksmith; guedouze, death,

which comes from guenndu, blackwhite. Finally, would you like history? Slang calls crowns les malteses,

a souvenir of the coin in circulation on the galleys of Malta.

[41] It must be observed, however, that mac in Celtic means son.

In addition to the philological origins just indicated, slang possesses other and still more natural roots, which

spring, so to speak, from the mind of man itself.

In the first place, the direct creation of words. Therein lies the mystery of tongues. To paint with words,

which contains figures one knows not how or why, is the primitive foundation of all human languages, what

may be called their granite.

Slang abounds in words of this description, immediate words, words created instantaneously no one knows

either where or by whom, without etymology, without analogies, without derivatives, solitary, barbarous,

sometimes hideous words, which at times possess a singular power of expression and which live. The

executioner, le taule; the forest, le sabri; fear, flight, taf; the lackey, le larbin; the mineral, the prefect, the

minister, pharos; the devil, le rabouin. Nothing is stranger than these words which both mask and reveal.

Some, le rabouin, for example, are at the same time grotesque and terrible, and produce on you the effect of a


Les Miserables

CHAPTER II. ROOTS 677



Top




Page No 689


cyclopean grimace.

ln the second place, metaphor. The peculiarity of a language which is desirous of saying all yet concealing all

is that it is rich in figures. Metaphor is an enigma, wherein the thief who is plotting a stroke, the prisoner who

is arranging an escape, take refuge. No idiom is more metaphorical than slang: devisser le coco (to unscrew

the nut), to twist the neck; tortiller (to wriggle), to eat; etre gerbe, to be tried; a rat, a bread thief; il lansquine,

it rains, a striking, ancient figure which partly bears its date about it, which assimilates long oblique lines of

rain, with the dense and slanting pikes of the lancers, and which compresses into a single word the popular

expression: it rains halberds. Sometimes, in proportion as slang progresses from the first epoch to the second,

words pass from the primitive and savage sense to the metaphorical sense. The devil ceases to be le rabouin,

and becomes le boulanger (the baker), who puts the bread into the oven. This is more witty, but less grand,

something like Racine after Corneille, like Euripides after AEschylus. Certain slang phrases which participate

in the two epochs and have at once the barbaric character and the metaphorical character resemble

phantasmagories. Les sorgueuers vont solliciter des gails a la lunethe prowlers are going to steal horses by

night, this passes before the mind like a group of spectres. One knows not what one sees.

In the third place, the expedient. Slang lives on the language. It uses it in accordance with its fancy, it dips

into it haphazard, and it often confines itself, when occasion arises, to alter it in a gross and summary

fashion. Occasionally, with the ordinary words thus deformed and complicated with words of pure slang,

picturesque phrases are formed, in which there can be felt the mixture of the two preceding elements, the

direct creation and the metaphor: le cab jaspine, je marronne que la roulotte de Pantin trime dans le sabri, the

dog is barking, I suspect that the diligence for Paris is passing through the woods. Le dab est sinve, la dabuge

est merloussiere, la fee est bative, the bourgeois is stupid, the bourgeoise is cunning, the daughter is pretty.

Generally, to throw listeners off the track, slang confines itself to adding to all the words of the language

without distinction, an ignoble tail, a termination in aille, in orgue, in iergue, or in uche. Thus: Vousiergue

trouvaille bonorgue ce gigotmuche? Do you think that leg of mutton good? A phrase addressed by Cartouche

to a turnkey in order to find out whether the sum offered for his escape suited him.

The termination in mar has been added recently.

Slang, being the dialect of corruption, quickly becomes corrupted itself. Besides this, as it is always seeking

concealment, as soon as it feels that it is understood, it changes its form. Contrary to what happens with every

other vegetation, every ray of light which falls upon it kills whatever it touches. Thus slang is in constant

process of decomposition and recomposition; an obscure and rapid work which never pauses. It passes over

more ground in ten years than a language in ten centuries. Thus le larton (bread) becomes le lartif; le gail

(horse) becomes le gaye; la fertanche (straw) becomes la fertille; le momignard (brat), le momacque; les

fiques (duds), frusques; la chique (the church), l'egrugeoir; le colabre (neck), le colas. The devil is at first,

gahisto, then le rabouin, then the baker; the priest is a ratichon, then the boar (le sanglier); the dagger is le

vingtdeux (twentytwo), then le surin, then le lingre; the police are railles, then roussins, then rousses, then

marchands de lacets (dealers in staylaces), then coquers, then cognes; the executioner is le taule, then

Charlot, l'atigeur, then le becquillard. In the seventeenth century, to fight was "to give each other snuff"; in

the nineteenth it is "to chew each other's throats." There have been twenty different phrases between these

two extremes. Cartouche's talk would have been Hebrew to Lacenaire. All the words of this language are

perpetually engaged in flight like the men who utter them.

Still, from time to time, and in consequence of this very movement, the ancient slang crops up again and

becomes new once more. It has its headquarters where it maintains its sway. The Temple preserved the slang

of the seventeenth century; Bicetre, when it was a prison, preserved the slang of Thunes. There one could

hear the termination in anche of the old Thuneurs. Boyanchestu (boistu), do you drink? But perpetual

movement remains its law, nevertheless.


Les Miserables

CHAPTER II. ROOTS 678



Top




Page No 690


If the philosopher succeeds in fixing, for a moment, for purposes of observation, this language which is

incessantly evaporating, he falls into doleful and useful meditation. No study is more efficacious and more

fecund in instruction. There is not a metaphor, not an analogy, in slang, which does not contain a lesson.

Among these men, to beat means to feign; one beats a malady; ruse is their strength.

For them, the idea of the man is not separated from the idea of darkness. The night is called la sorgue; man,

l'orgue. Man is a derivative of the night.

They have taken up the practice of considering society in the light of an atmosphere which kills them, of a

fatal force, and they speak of their liberty as one would speak of his health. A man under arrest is a sick man;

one who is condemned is a dead man.

The most terrible thing for the prisoner within the four walls in which he is buried, is a sort of glacial

chastity, and he calls the dungeon the castus. In that funereal place, life outside always presents itself under

its most smiling aspect. The prisoner has irons on his feet; you think, perhaps, that his thought is that it is

with the feet that one walks? No; he is thinking that it is with the feet that one dances; so, when he has

succeeded in severing his fetters, his first idea is that now he can dance, and he calls the saw the bastringue

(publichouse ball).A name is a centre; profound assimilation.The ruffian has two heads, one of which

reasons out his actions and leads him all his life long, and the other which he has upon his shoulders on the

day of his death; he calls the head which counsels him in crime la sorbonne, and the head which expiates it la

tronche.When a man has no longer anything but rags upon his body and vices in his heart, when he has

arrived at that double moral and material degradation which the word blackguard characterizes in its two

acceptations, he is ripe for crime; he is like a wellwhetted knife; he has two cutting edges, his distress and

his malice; so slang does not say a blackguard, it says un reguise.What are the galleys? A brazier of

damnation, a hell. The convict calls himself a fagot. And finally, what name do malefactors give to their

prison? The college. A whole penitentiary system can be evolved from that word.

Does the reader wish to know where the majority of the songs of the galleys, those refrains called in the

special vocabulary lirlonfa, have had their birth?

Let him listen to what follows:

There existed at the Chatelet in Paris a large and long cellar. This cellar was eight feet below the level of the

Seine. It had neither windows nor airholes, its only aperture was the door; men could enter there, air could

not. This vault had for ceiling a vault of stone, and for floor ten inches of mud. It was flagged; but the

pavement had rotted and cracked under the oozing of the water. Eight feet above the floor, a long and

massive beam traversed this subterranean excavation from side to side; from this beam hung, at short

distances apart, chains three feet long, and at the end of these chains there were rings for the neck. In this

vault, men who had been condemned to the galleys were incarcerated until the day of their departure for

Toulon. They were thrust under this beam, where each one found his fetters swinging in the darkness and

waiting for him.

The chains, those pendant arms, and the necklets, those open hands, caught the unhappy wretches by the

throat. They were rivetted and left there. As the chain was too short, they could not lie down. They remained

motionless in that cavern, in that night, beneath that beam, almost hanging, forced to unheardof efforts to

reach their bread, jug, or their vault overhead, mud even to midleg, filth flowing to their very calves, broken

asunder with fatigue, with thighs and knees giving way, clinging fast to the chain with their hands in order to

obtain some rest, unable to sleep except when standing erect, and awakened every moment by the strangling

of the collar; some woke no more. In order to eat, they pushed the bread, which was flung to them in the mud,

along their leg with their heel until it reached their hand.


Les Miserables

CHAPTER II. ROOTS 679



Top




Page No 691


How long did they remain thus? One month, two months, six months sometimes; one stayed a year. It was the

antechamber of the galleys. Men were put there for stealing a hare from the king. In this sepulchrehell, what

did they do? What man can do in a sepulchre, they went through the agonies of death, and what can man do

in hell, they sang; for song lingers where there is no longer any hope. In the waters of Malta, when a galley

was approaching, the song could be heard before the sound of the oars. Poor Survincent, the poacher, who

had gone through the prisoncellar of the Chatelet, said: "It was the rhymes that kept me up." Uselessness of

poetry. What is the good of rhyme?

It is in this cellar that nearly all the slang songs had their birth. It is from the dungeon of the GrandChatelet

of Paris that comes the melancholy refrain of the Montgomery galley: "Timaloumisaine, timaloumison." The

majority of these

       Icicaille est la theatre        Here is the theatre

       Du petit dardant.               Of the little archer (Cupid).

Do what you will, you cannot annihilate that eternal relic in the heart of man, love.

In this world of dismal deeds, people keep their secrets. The secret is the thing above all others. The secret, in

the eyes of these wretches, is unity which serves as a base of union. To betray a secret is to tear from each

member of this fierce community something of his own personality. To inform against, in the energetic slang

dialect, is called: "to eat the bit." As though the informer drew to himself a little of the substance of all and

nourished himself on a bit of each one's flesh.

What does it signify to receive a box on the ear? Commonplace metaphor replies: "It is to see thirtysix

candles."

Here slang intervenes and takes it up: Candle, camoufle. Thereupon, the ordinary tongue gives camouflet[42]

as the synonym for soufflet. Thus, by a sort of infiltration from below upwards, with the aid of metaphor, that

incalculable, trajectory slang mounts from the cavern to the Academy; and Poulailler saying: "I light my

camoufle," causes Voltaire to write: "Langleviel La Beaumelle deserves a hundred camouflets."

[42] Smoke puffed in the face of a person asleep.

Researches in slang mean discoveries at every step. Study and investigation of this strange idiom lead to the

mysterious point of intersection of regular society with society which is accursed.

The thief also has his food for cannon, stealable matter, you, I, whoever passes by; le pantre. (Pan,

everybody.)

Slang is language turned convict.

That the thinking principle of man be thrust down ever so low, that it can be dragged and pinioned there by

obscure tyrannies of fatality, that it can be bound by no one knows what fetters in that abyss, is sufficient to

create consternation.

Oh, poor thought of miserable wretches!

Alas! will no one come to the succor of the human soul in that darkness? Is it her destiny there to await

forever the mind, the liberator, the immense rider of Pegasi and hippogriffs, the combatant of heroes of the

dawn who shall descend from the azure between two wings, the radiant knight of the future? Will she forever

summon in vain to her assistance the lance of light of the ideal? Is she condemned to hear the fearful


Les Miserables

CHAPTER II. ROOTS 680



Top




Page No 692


approach of Evil through the density of the gulf, and to catch glimpses, nearer and nearer at hand, beneath the

hideous water of that dragon's head, that maw streaked with foam, and that writhing undulation of claws,

swellings, and rings? Must it remain there, without a gleam of light, without hope, given over to that terrible

approach, vaguely scented out by the monster, shuddering, dishevelled, wringing its arms, forever chained to

the rock of night, a sombre Andromeda white and naked amid the shadows!

CHAPTER III. SLANG WHICH WEEPS AND SLANG WHICH LAUGHS

As the reader perceives, slang in its entirety, slang of four hundred years ago, like the slang of today, is

permeated with that sombre, symbolical spirit which gives to all words a mien which is now mournful, now

menacing. One feels in it the wild and ancient sadness of those vagrants of the Court of Miracles who played

at cards with packs of their own, some of which have come down to us. The eight of clubs, for instance,

represented a huge tree bearing eight enormous trefoil leaves, a sort of fantastic personification of the forest.

At the foot of this tree a fire was burning, over which three hares were roasting a huntsman on a spit, and

behind him, on another fire, hung a steaming pot, whence emerged the head of a dog. Nothing can be more

melancholy than these reprisals in painting, by a pack of cards, in the presence of stakes for the roasting of

smugglers and of the cauldron for the boiling of counterfeiters. The diverse forms assumed by thought in the

realm of slang, even song, even raillery, even menace, all partook of this powerless and dejected character.

All the songs, the melodies of some of which have been collected, were humble and lamentable to the point

of evoking tears. The pegre is always the poor pegre, and he is always the hare in hiding, the fugitive mouse,

the flying bird. He hardly complains, he contents himself with sighing; one of his moans has come down to

us: "I do not understand how God, the father of men, can torture his children and his grandchildren and hear

them cry, without himself suffering torture."[43] The wretch, whenever he has time to think, makes himself

small before the low, and frail in the presence of society; he lies down flat on his face, he entreats, he appeals

to the side of compassion; we feel that he is conscious of his guilt.

[43] Je n'entrave que le dail comment meck, le daron des orgues, peut atiger ses momes et ses momignards et

les locher criblant sans etre agite luimeme.

Towards the middle of the last century a change took place, prison songs and thieves' ritournelles assumed, so

to speak, an insolent and jovial mien. The plaintive malure was replaced by the larifla. We find in the

eighteenth century, in nearly all the songs of the galleys and prisons, a diabolical and enigmatical gayety. We

hear this strident and lilting refrain which we should say had been lighted up by a phosphorescent gleam, and

which seems to have been flung into the forest by a willo'thewisp playing the fife:

                    Miralabi suslababo

                    Mirliton ribonribette

                    Surlababi mirlababo

                    Mirliton ribonribo.

This was sung in a cellar or in a nook of the forest while cutting a man's throat.

A serious symptom. In the eighteenth century, the ancient melancholy of the dejected classes vanishes. They

began to laugh. They rally the grand meg and the grand dab. Given Louis XV. they call the King of France

"le Marquis de Pantin." And behold, they are almost gay. A sort of gleam proceeds from these miserable

wretches, as though their consciences were not heavy within them any more. These lamentable tribes of

darkness have no longer merely the desperate audacity of actions, they possess the heedless audacity of mind.

A sign that they are losing the sense of their criminality, and that they feel, even among thinkers and

dreamers, some indefinable support which the latter themselves know not of. A sign that theft and pillage are

beginning to filter into doctrines and sophisms, in such a way as to lose somewhat of their ugliness, while

communicating much of it to sophisms and doctrines. A sign, in short, of some outbreak which is prodigious


Les Miserables

CHAPTER III. SLANG WHICH WEEPS AND SLANG WHICH LAUGHS 681



Top




Page No 693


and near unless some diversion shall arise.

Let us pause a moment. Whom are we accusing here? Is it the eighteenth century? Is it philosophy? Certainly

not. The work of the eighteenth century is healthy and good and wholesome. The encyclopedists, Diderot at

their head; the physiocrates, Turgot at their head; the philosophers, Voltaire at their head; the Utopians,

Rousseau at their head,these are four sacred legions. Humanity's immense advance towards the light is due

to them. They are the four vanguards of the human race, marching towards the four cardinal points of

progress. Diderot towards the beautiful, Turgot towards the useful, Voltaire towards the true, Rousseau

towards the just. But by the side of and above the philosophers, there were the sophists, a venomous

vegetation mingled with a healthy growth, hemlock in the virgin forest. While the executioner was burning

the great books of the liberators of the century on the grand staircase of the courthouse, writers now

forgotten were publishing, with the King's sanction, no one knows what strangely disorganizing writings,

which were eagerly read by the unfortunate. Some of these publications, odd to say, which were patronized

by a prince, are to be found in the Secret Library. These facts, significant but unknown, were imperceptible

on the surface. Sometimes, in the very obscurity of a fact lurks its danger. It is obscure because it is

underhand. Of all these writers, the one who probably then excavated in the masses the most unhealthy

gallery was Restif de La Bretonne.

This work, peculiar to the whole of Europe, effected more ravages in Germany than anywhere else. In

Germany, during a given period, summed up by Schiller in his famous drama The Robbers, theft and pillage

rose up in protest against property and labor, assimilated certain specious and false elementary ideas, which,

though just in appearance, were absurd in reality, enveloped themselves in these ideas, disappeared within

them, after a fashion, assumed an abstract name, passed into the state of theory, and in that shape circulated

among the laborious, suffering, and honest masses, unknown even to the imprudent chemists who had

prepared the mixture, unknown even to the masses who accepted it. Whenever a fact of this sort presents

itself, the case is grave. Suffering engenders wrath; and while the prosperous classes blind themselves or fall

asleep, which is the same thing as shutting one's eyes, the hatred of the unfortunate classes lights its torch at

some aggrieved or illmade spirit which dreams in a corner, and sets itself to the scrutiny of society. The

scrutiny of hatred is a terrible thing.

Hence, if the illfortune of the times so wills it, those fearful commotions which were formerly called

jacqueries, beside which purely political agitations are the merest child's play, which are no longer the

conflict of the oppressed and the oppressor, but the revolt of discomfort against comfort. Then everything

crumbles.

Jacqueries are earthquakes of the people.

It is this peril, possibly imminent towards the close of the eighteenth century, which the French Revolution,

that immense act of probity, cut short.

The French Revolution, which is nothing else than the idea armed with the sword, rose erect, and, with the

same abrupt movement, closed the door of ill and opened the door of good.

It put a stop to torture, promulgated the truth, expelled miasma, rendered the century healthy, crowned the

populace.

It may be said of it that it created man a second time, by giving him a second soul, the right.

The nineteenth century has inherited and profited by its work, and today, the social catastrophe to which we

lately alluded is simply impossible. Blind is he who announces it! Foolish is he who fears it! Revolution is

the vaccine of Jacquerie.


Les Miserables

CHAPTER III. SLANG WHICH WEEPS AND SLANG WHICH LAUGHS 682



Top




Page No 694


Thanks to the Revolution, social conditions have changed. Feudal and monarchical maladies no longer run in

our blood. There is no more of the Middle Ages in our constitution. We no longer live in the days when

terrible swarms within made irruptions, when one heard beneath his feet the obscure course of a dull rumble,

when indescribable elevations from molelike tunnels appeared on the surface of civilization, where the soil

cracked open, where the roofs of caverns yawned, and where one suddenly beheld monstrous heads emerging

from the earth.

The revolutionary sense is a moral sense. The sentiment of right, once developed, develops the sentiment of

duty. The law of all is liberty, which ends where the liberty of others begins, according to Robespierre's

admirable definition. Since '89, the whole people has been dilating into a sublime individual; there is not a

poor man, who, possessing his right, has not his ray of sun; the dieofhunger feels within him the honesty of

France; the dignity of the citizen is an internal armor; he who is free is scrupulous; he who votes reigns.

Hence incorruptibility; hence the miscarriage of unhealthy lusts; hence eyes heroically lowered before

temptations. The revolutionary wholesomeness is such, that on a day of deliverance, a 14th of July, a 10th of

August, there is no longer any populace. The first cry of the enlightened and increasing throngs is: death to

thieves! Progress is an honest man; the ideal and the absolute do not filch pockethandkerchiefs. By whom

were the wagons containing the wealth of the Tuileries escorted in 1848? By the ragpickers of the Faubourg

SaintAntoine. Rags mounted guard over the treasure. Virtue rendered these tatterdemalions resplendent. In

those wagons in chests, hardly closed, and some, even, halfopen, amid a hundred dazzling caskets, was that

ancient crown of France, studded with diamonds, surmounted by the carbuncle of royalty, by the Regent

diamond, which was worth thirty millions. Barefooted, they guarded that crown.

Hence, no more Jacquerie. I regret it for the sake of the skilful. The old fear has produced its last effects in

that quarter; and henceforth it can no longer be employed in politics. The principal spring of the red spectre is

broken. Every one knows it now. The scarecrow scares no longer. The birds take liberties with the

mannikin, foul creatures alight upon it, the bourgeois laugh at it.

CHAPTER IV. THE TWO DUTIES: TO WATCH AND TO HOPE

This being the case, is all social danger dispelled? Certainly not. There is no Jacquerie; society may rest

assured on that point; blood will no longer rush to its head. But let society take heed to the manner in which it

breathes. Apoplexy is no longer to be feared, but phthisis is there. Social phthisis is called misery.

One can perish from being undermined as well as from being struck by lightning.

Let us not weary of repeating, and sympathetic souls must not forget that this is the first of fraternal

obligations, and selfish hearts must understand that the first of political necessities consists in thinking first of

all of the disinherited and sorrowing throngs, in solacing, airing, enlightening, loving them, in enlarging their

horizon to a magnificent extent, in lavishing upon them education in every form, in offering them the

example of labor, never the example of idleness, in diminishing the individual burden by enlarging the notion

of the universal aim, in setting a limit to poverty without setting a limit to wealth, in creating vast fields of

public and popular activity, in having, like Briareus, a hundred hands to extend in all directions to the

oppressed and the feeble, in employing the collective power for that grand duty of opening workshops for all

arms, schools for all aptitudes, and laboratories for all degrees of intelligence, in augmenting salaries,

diminishing trouble, balancing what should be and what is, that is to say, in proportioning enjoyment to effort

and a glut to need; in a word, in evolving from the social apparatus more light and more comfort for the

benefit of those who suffer and those who are ignorant.

And, let us say it, all this is but the beginning. The true question is this: labor cannot be a law without being a

right.


Les Miserables

CHAPTER IV. THE TWO DUTIES:  TO WATCH AND TO HOPE 683



Top




Page No 695


We will not insist upon this point; this is not the proper place for that.

If nature calls itself Providence, society should call itself foresight.

Intellectual and moral growth is no less indispensable than material improvement. To know is a sacrament, to

think is the prime necessity, truth is nourishment as well as grain. A reason which fasts from science and

wisdom grows thin. Let us enter equal complaint against stomachs and minds which do not eat. If there is

anything more heartbreaking than a body perishing for lack of bread, it is a soul which is dying from hunger

for the light.

The whole of progress tends in the direction of solution. Some day we shall be amazed. As the human race

mounts upward, the deep layers emerge naturally from the zone of distress. The obliteration of misery will be

accomplished by a simple elevation of level.

We should do wrong were we to doubt this blessed consummation.

The past is very strong, it is true, at the present moment. It censures. This rejuvenation of a corpse is

surprising. Behold, it is walking and advancing. It seems a victor; this dead body is a conqueror. He arrives

with his legions, superstitions, with his sword, despotism, with his banner, ignorance; a while ago, he won ten

battles. He advances, he threatens, he laughs, he is at our doors. Let us not despair, on our side. Let us sell the

field on which Hannibal is encamped.

What have we to fear, we who believe?

No such thing as a backflow of ideas exists any more than there exists a return of a river on its course.

But let those who do not desire a future reflect on this matter. When they say "no" to progress, it is not the

future but themselves that they are condemning. They are giving themselves a sad malady; they are

inoculating themselves with the past. There is but one way of rejecting Tomorrow, and that is to die.

Now, no death, that of the body as late as possible, that of the soul never,this is what we desire.

Yes, the enigma will utter its word, the sphinx will speak, the problem will be solved.

Yes, the people, sketched out by the eighteenth century, will be finished by the nineteenth. He who doubts

this is an idiot! The future blossoming, the near blossoming forth of universal wellbeing, is a divinely fatal

phenomenon.

Immense combined propulsions direct human affairs and conduct them within a given time to a logical state,

that is to say, to a state of equilibrium; that is to say, to equity. A force composed of earth and heaven results

from humanity and governs it; this force is a worker of miracles; marvellous issues are no more difficult to it

than extraordinary vicissitudes. Aided by science, which comes from one man, and by the event, which

comes from another, it is not greatly alarmed by these contradictions in the attitude of problems, which seem

impossibilities to the vulgar herd. It is no less skilful at causing a solution to spring forth from the

reconciliation of ideas, than a lesson from the reconciliation of facts, and we may expect anything from that

mysterious power of progress, which brought the Orient and the Occident face to face one fine day, in the

depths of a sepulchre, and made the imaums converse with Bonaparte in the interior of the Great Pyramid.

In the meantime, let there be no halt, no hesitation, no pause in the grandiose onward march of minds. Social

philosophy consists essentially in science and peace. Its object is, and its result must be, to dissolve wrath by

the study of antagonisms. It examines, it scrutinizes, it analyzes; then it puts together once more, it proceeds


Les Miserables

CHAPTER IV. THE TWO DUTIES:  TO WATCH AND TO HOPE 684



Top




Page No 696


by means of reduction, discarding all hatred.

More than once, a society has been seen to give way before the wind which is let loose upon mankind; history

is full of the shipwrecks of nations and empires; manners, customs, laws, religions,and some fine day that

unknown force, the hurricane, passes by and bears them all away. The civilizations of India, of Chaldea, of

Persia, of Syria, of Egypt, have disappeared one after the other. Why? We know not. What are the causes of

these disasters? We do not know. Could these societies have been saved? Was it their fault? Did they persist

in the fatal vice which destroyed them? What is the amount of suicide in these terrible deaths of a nation and

a race? Questions to which there exists no reply. Darkness enwraps condemned civilizations. They sprung a

leak, then they sank. We have nothing more to say; and it is with a sort of terror that we look on, at the

bottom of that sea which is called the past, behind those colossal waves, at the shipwreck of those immense

vessels, Babylon, Nineveh, Tarsus, Thebes, Rome, beneath the fearful gusts which emerge from all the

mouths of the shadows. But shadows are there, and light is here. We are not acquainted with the maladies of

these ancient civilizations, we do not know the infirmities of our own. Everywhere upon it we have the right

of light, we contemplate its beauties, we lay bare its defects. Where it is ill, we probe; and the sickness once

diagnosed, the study of the cause leads to the discovery of the remedy. Our civilization, the work of twenty

centuries, is its law and its prodigy; it is worth the trouble of saving. It will be saved. It is already much to

have solaced it; its enlightenment is yet another point. All the labors of modern social philosophies must

converge towards this point. The thinker of today has a great duty to auscultate civilization.

We repeat, that this auscultation brings encouragement; it is by this persistence in encouragement that we

wish to conclude these pages, an austere interlude in a mournful drama. Beneath the social mortality, we feel

human imperishableness. The globe does not perish, because it has these wounds, craters, eruptions, sulphur

pits, here and there, nor because of a volcano which ejects its pus. The maladies of the people do not kill man.

And yet, any one who follows the course of social clinics shakes his head at times. The strongest, the

tenderest, the most logical have their hours of weakness.

Will the future arrive? It seems as though we might almost put this question, when we behold so much

terrible darkness. Melancholy facetoface encounter of selfish and wretched. On the part of the selfish, the

prejudices, shadows of costly education, appetite increasing through intoxication, a giddiness of prosperity

which dulls, a fear of suffering which, in some, goes as far as an aversion for the suffering, an implacable

satisfaction, the I so swollen that it bars the soul; on the side of the wretched covetousness, envy, hatred of

seeing others enjoy, the profound impulses of the human beast towards assuaging its desires, hearts full of

mist, sadness, need, fatality, impure and simple ignorance.

Shall we continue to raise our eyes to heaven? is the luminous point which we distinguish there one of those

which vanish? The ideal is frightful to behold, thus lost in the depths, small, isolated, imperceptible, brilliant,

but surrounded by those great, black menaces, monstrously heaped around it; yet no more in danger than a

star in the maw of the clouds.

BOOK EIGHTH.ENCHANTMENTS AND DESOLATIONS

CHAPTER I. FULL LIGHT

The reader has probably understood that Eponine, having recognized through the gate, the inhabitant of that

Rue Plumet whither Magnon had sent her, had begun by keeping the ruffians away from the Rue Plumet, and

had then conducted Marius thither, and that, after many days spent in ecstasy before that gate, Marius, drawn

on by that force which draws the iron to the magnet and a lover towards the stones of which is built the house

of her whom he loves, had finally entered Cosette's garden as Romeo entered the garden of Juliet. This had


Les Miserables

BOOK EIGHTH.ENCHANTMENTS AND DESOLATIONS 685



Top




Page No 697


even proved easier for him than for Romeo; Romeo was obliged to scale a wall, Marius had only to use a

little force on one of the bars of the decrepit gate which vacillated in its rusty recess, after the fashion of old

people's teeth. Marius was slender and readily passed through.

As there was never any one in the street, and as Marius never entered the garden except at night, he ran no

risk of being seen.

Beginning with that blessed and holy hour when a kiss betrothed these two souls, Marius was there every

evening. If, at that period of her existence, Cosette had fallen in love with a man in the least unscrupulous or

debauched, she would have been lost; for there are generous natures which yield themselves, and Cosette was

one of them. One of woman's magnanimities is to yield. Love, at the height where it is absolute, is

complicated with some indescribably celestial blindness of modesty. But what dangers you run, O noble

souls! Often you give the heart, and we take the body. Your heart remains with you, you gaze upon it in the

gloom with a shudder. Love has no middle course; it either ruins or it saves. All human destiny lies in this

dilemma. This dilemma, ruin, or safety, is set forth no more inexorably by any fatality than by love. Love is

life, if it is not death. Cradle; also coffin. The same sentiment says "yes" and "no" in the human heart. Of all

the things that God has made, the human heart is the one which sheds the most light, alas! and the most

darkness.

God willed that Cosette's love should encounter one of the loves which save.

Throughout the whole of the month of May of that year 1832, there were there, in every night, in that poor,

neglected garden, beneath that thicket which grew thicker and more fragrant day by day, two beings

composed of all chastity, all innocence, overflowing with all the felicity of heaven, nearer to the archangels

than to mankind, pure, honest, intoxicated, radiant, who shone for each other amid the shadows. It seemed to

Cosette that Marius had a crown, and to Marius that Cosette had a nimbus. They touched each other, they

gazed at each other, they clasped each other's hands, they pressed close to each other; but there was a distance

which they did not pass. Not that they respected it; they did not know of its existence. Marius was conscious

of a barrier, Cosette's innocence; and Cosette of a support, Marius' loyalty. The first kiss had also been the

last. Marius, since that time, had not gone further than to touch Cosette's hand, or her kerchief, or a lock of

her hair, with his lips. For him, Cosette was a perfume and not a woman. He inhaled her. She refused nothing,

and he asked nothing. Cosette was happy, and Marius was satisfied. They lived in this ecstatic state which

can be described as the dazzling of one soul by another soul. It was the ineffable first embrace of two maiden

souls in the ideal. Two swans meeting on the Jungfrau.

At that hour of love, an hour when voluptuousness is absolutely mute, beneath the omnipotence of ecstasy,

Marius, the pure and seraphic Marius, would rather have gone to a woman of the town than have raised

Cosette's robe to the height of her ankle. Once, in the moonlight, Cosette stooped to pick up something on the

ground, her bodice fell apart and permitted a glimpse of the beginning of her throat. Marius turned away his

eyes.

What took place between these two beings? Nothing. They adored each other.

At night, when they were there, that garden seemed a living and a sacred spot. All flowers unfolded around

them and sent them incense; and they opened their souls and scattered them over the flowers. The wanton and

vigorous vegetation quivered, full of strength and intoxication, around these two innocents, and they uttered

words of love which set the trees to trembling.

What words were these? Breaths. Nothing more. These breaths sufficed to trouble and to touch all nature

round about. Magic power which we should find it difficult to understand were we to read in a book these

conversations which are made to be borne away and dispersed like smoke wreaths by the breeze beneath the


Les Miserables

BOOK EIGHTH.ENCHANTMENTS AND DESOLATIONS 686



Top




Page No 698


leaves. Take from those murmurs of two lovers that melody which proceeds from the soul and which

accompanies them like a lyre, and what remains is nothing more than a shade; you say: "What! is that all!"

eh! yes, childish prattle, repetitions, laughter at nothing, nonsense, everything that is deepest and most

sublime in the world! The only things which are worth the trouble of saying and hearing!

The man who has never heard, the man who has never uttered these absurdities, these paltry remarks, is an

imbecile and a malicious fellow. Cosette said to Marius:

"Dost thou know?"

[In all this and athwart this celestial maidenliness, and without either of them being able to say how it had

come about, they had begun to call each other thou.]

"Dost thou know? My name is Euphrasie."

"Euphrasie? Why, no, thy name is Cosette."

"Oh! Cosette is a very ugly name that was given to me when I was a little thing. But my real name is

Euphrasie. Dost thou like that nameEuphrasie?"

"Yes. But Cosette is not ugly."

"Do you like it better than Euphrasie?"

"Why, yes."

"Then I like it better too. Truly, it is pretty, Cosette. Call me Cosette."

And the smile that she added made of this dialogue an idyl worthy of a grove situated in heaven. On another

occasion she gazed intently at him and exclaimed:

"Monsieur, you are handsome, you are goodlooking, you are witty, you are not at all stupid, you are much

more learned than I am, but I bid you defiance with this word: I love you!"

And Marius, in the very heavens, thought he heard a strain sung by a star.

Or she bestowed on him a gentle tap because he coughed, and she said to him:

"Don't cough, sir; I will not have people cough on my domain without my permission. It's very naughty to

cough and to disturb me. I want you to be well, because, in the first place, if you were not well, I should be

very unhappy. What should I do then?"

And this was simply divine.

Once Marius said to Cosette:

"Just imagine, I thought at one time that your name was Ursule."

This made both of them laugh the whole evening.

In the middle of another conversation, he chanced to exclaim:


Les Miserables

BOOK EIGHTH.ENCHANTMENTS AND DESOLATIONS 687



Top




Page No 699


"Oh! One day, at the Luxembourg, I had a good mind to finish breaking up a veteran!" But he stopped short,

and went no further. He would have been obliged to speak to Cosette of her garter, and that was impossible.

This bordered on a strange theme, the flesh, before which that immense and innocent love recoiled with a sort

of sacred fright.

Marius pictured life with Cosette to himself like this, without anything else; to come every evening to the

Rue Plumet, to displace the old and accommodating bar of the chiefjustice's gate, to sit elbow to elbow on

that bench, to gaze through the trees at the scintillation of the oncoming night, to fit a fold of the knee of his

trousers into the ample fall of Cosette's gown, to caress her thumbnail, to call her thou, to smell of the same

flower, one after the other, forever, indefinitely. During this time, clouds passed above their heads. Every

time that the wind blows it bears with it more of the dreams of men than of the clouds of heaven.

This chaste, almost shy love was not devoid of gallantry, by any means. To pay compliments to the woman

whom a man loves is the first method of bestowing caresses, and he is half audacious who tries it. A

compliment is something like a kiss through a veil. Voluptuousness mingles there with its sweet tiny point,

while it hides itself. The heart draws back before voluptuousness only to love the more. Marius'

blandishments, all saturated with fancy, were, so to speak, of azure hue. The birds when they fly up yonder,

in the direction of the angels, must hear such words. There were mingled with them, nevertheless, life,

humanity, all the positiveness of which Marius was capable. It was what is said in the bower, a prelude to

what will be said in the chamber; a lyrical effusion, strophe and sonnet intermingled, pleasing hyperboles of

cooing, all the refinements of adoration arranged in a bouquet and exhaling a celestial perfume, an ineffable

twitter of heart to heart.

"Oh!" murmured Marius, "how beautiful you are! I dare not look at you. It is all over with me when I

contemplate you. You are a grace. I know not what is the matter with me. The hem of your gown, when the

tip of your shoe peeps from beneath, upsets me. And then, what an enchanted gleam when you open your

thought even but a little! You talk astonishingly good sense. It seems to me at times that you are a dream.

Speak, I listen, I admire. Oh Cosette! how strange it is and how charming! I am really beside myself. You are

adorable, Mademoiselle. I study your feet with the microscope and your soul with the telescope."

And Cosette answered:

"I have been loving a little more all the time that has passed since this morning."

Questions and replies took care of themselves in this dialogue, which always turned with mutual consent

upon love, as the little pith figures always turn on their peg.

Cosette's whole person was ingenuousness, ingenuity, transparency, whiteness, candor, radiance. It might

have been said of Cosette that she was clear. She produced on those who saw her the sensation of April and

dawn. There was dew in her eyes. Cosette was a condensation of the auroral light in the form of a woman.

It was quite simple that Marius should admire her, since he adored her. But the truth is, that this little

schoolgirl, fresh from the convent, talked with exquisite penetration and uttered, at times, all sorts of true

and delicate sayings. Her prattle was conversation. She never made a mistake about anything, and she saw

things justly. The woman feels and speaks with the tender instinct of the heart, which is infallible.

No one understands so well as a woman, how to say things that are, at once, both sweet and deep. Sweetness

and depth, they are the whole of woman; in them lies the whole of heaven.

In this full felicity, tears welled up to their eyes every instant. A crushed ladybug, a feather fallen from a

nest, a branch of hawthorn broken, aroused their pity, and their ecstasy, sweetly mingled with melancholy,


Les Miserables

BOOK EIGHTH.ENCHANTMENTS AND DESOLATIONS 688



Top




Page No 700


seemed to ask nothing better than to weep. The most sovereign symptom of love is a tenderness that is, at

times, almost unbearable.

And, in addition to this,all these contradictions are the lightning play of love,they were fond of

laughing, they laughed readily and with a delicious freedom, and so familiarly that they sometimes presented

the air of two boys.

Still, though unknown to hearts intoxicated with purity, nature is always present and will not be forgotten.

She is there with her brutal and sublime object; and however great may be the innocence of souls, one feels in

the most modest private interview, the adorable and mysterious shade which separates a couple of lovers

from a pair of friends.

They idolized each other.

The permanent and the immutable are persistent. People live, they smile, they laugh, they make little

grimaces with the tips of their lips, they interlace their fingers, they call each other thou, and that does not

prevent eternity.

Two lovers hide themselves in the evening, in the twilight, in the invisible, with the birds, with the roses; they

fascinate each other in the darkness with their hearts which they throw into their eyes, they murmur, they

whisper, and in the meantime, immense librations of the planets fill the infinite universe.

CHAPTER II. THE BEWILDERMENT OF PERFECT HAPPINESS

They existed vaguely, frightened at their happiness. They did not notice the cholera which decimated Paris

precisely during that very month. They had confided in each other as far as possible, but this had not

extended much further than their names. Marius had told Cosette that he was an orphan, that his name was

Marius Pontmercy, that he was a lawyer, that he lived by writing things for publishers, that his father had

been a colonel, that the latter had been a hero, and that he, Marius, was on bad terms with his grandfather

who was rich. He had also hinted at being a baron, but this had produced no effect on Cosette. She did not

know the meaning of the word. Marius was Marius. On her side, she had confided to him that she had been

brought up at the PetitPicpus convent, that her mother, like his own, was dead, that her father's name was M.

Fauchelevent, that he was very good, that he gave a great deal to the poor, but that he was poor himself, and

that he denied himself everything though he denied her nothing.

Strange to say, in the sort of symphony which Marius had lived since he had been in the habit of seeing

Cosette, the past, even the most recent past, had become so confused and distant to him, that what Cosette

told him satisfied him completely. It did not even occur to him to tell her about the nocturnal adventure in the

hovel, about Thenardier, about the burn, and about the strange attitude and singular flight of her father.

Marius had momentarily forgotten all this; in the evening he did not even know that there had been a

morning, what he had done, where he had breakfasted, nor who had spoken to him; he had songs in his ears

which rendered him deaf to every other thought; he only existed at the hours when he saw Cosette. Then, as

he was in heaven, it was quite natural that he should forget earth. Both bore languidly the indefinable burden

of immaterial pleasures. Thus lived these somnambulists who are called lovers.

Alas! Who is there who has not felt all these things? Why does there come an hour when one emerges from

this azure, and why does life go on afterwards?

Loving almost takes the place of thinking. Love is an ardent forgetfulness of all the rest. Then ask logic of

passion if you will. There is no more absolute logical sequence in the human heart than there is a perfect

geometrical figure in the celestial mechanism. For Cosette and Marius nothing existed except Marius and


Les Miserables

CHAPTER II. THE BEWILDERMENT OF PERFECT HAPPINESS 689



Top




Page No 701


Cosette. The universe around them had fallen into a hole. They lived in a golden minute. There was nothing

before them, nothing behind. It hardly occurred to Marius that Cosette had a father. His brain was dazzled

and obliterated. Of what did these lovers talk then? We have seen, of the flowers, and the swallows, the

setting sun and the rising moon, and all sorts of important things. They had told each other everything except

everything. The everything of lovers is nothing. But the father, the realities, that lair, the ruffians, that

adventure, to what purpose? And was he very sure that this nightmare had actually existed? They were two,

and they adored each other, and beyond that there was nothing. Nothing else existed. It is probable that this

vanishing of hell in our rear is inherent to the arrival of paradise. Have we beheld demons? Are there any?

Have we trembled? Have we suffered? We no longer know. A rosy cloud hangs over it.

So these two beings lived in this manner, high aloft, with all that improbability which is in nature; neither at

the nadir nor at the zenith, between man and seraphim, above the mire, below the ether, in the clouds; hardly

flesh and blood, soul and ecstasy from head to foot; already too sublime to walk the earth, still too heavily

charged with humanity to disappear in the blue, suspended like atoms which are waiting to be precipitated;

apparently beyond the bounds of destiny; ignorant of that rut; yesterday, today, tomorrow; amazed,

rapturous, floating, soaring; at times so light that they could take their flight out into the infinite; almost

prepared to soar away to all eternity. They slept wideawake, thus sweetly lulled. Oh! splendid lethargy of

the real overwhelmed by the ideal.

Sometimes, beautiful as Cosette was, Marius shut his eyes in her presence. The best way to look at the soul is

through closed eyes.

Marius and Cosette never asked themselves whither this was to lead them. They considered that they had

already arrived. It is a strange claim on man's part to wish that love should lead to something.

CHAPTER III. THE BEGINNING OF SHADOW

Jean Valjean suspected nothing.

Cosette, who was rather less dreamy than Marius, was gay, and that sufficed for Jean Valjean's happiness.

The thoughts which Cosette cherished, her tender preoccupations, Marius' image which filled her heart, took

away nothing from the incomparable purity of her beautiful, chaste, and smiling brow. She was at the age

when the virgin bears her love as the angel his lily. So Jean Valjean was at ease. And then, when two lovers

have come to an understanding, things always go well; the third party who might disturb their love is kept in

a state of perfect blindness by a restricted number of precautions which are always the same in the case of all

lovers. Thus, Cosette never objected to any of Jean Valjean's proposals. Did she want to take a walk? "Yes,

dear little father." Did she want to stay at home? Very good. Did he wish to pass the evening with Cosette?

She was delighted. As he always went to bed at ten o'clock, Marius did not come to the garden on such

occasions until after that hour, when, from the street, he heard Cosette open the long glass door on the

veranda. Of course, no one ever met Marius in the daytime. Jean Valjean never even dreamed any longer that

Marius was in existence. Only once, one morning, he chanced to say to Cosette: "Why, you have whitewash

on your back!" On the previous evening, Marius, in a transport, had pushed Cosette against the wall.

Old Toussaint, who retired early, thought of nothing but her sleep, and was as ignorant of the whole matter as

Jean Valjean.

Marius never set foot in the house. When he was with Cosette, they hid themselves in a recess near the steps,

in order that they might neither be seen nor heard from the street, and there they sat, frequently contenting

themselves, by way of conversation, with pressing each other's hands twenty times a minute as they gazed at

the branches of the trees. At such times, a thunderbolt might have fallen thirty paces from them, and they

would not have noticed it, so deeply was the revery of the one absorbed and sunk in the revery of the other.


Les Miserables

CHAPTER III. THE BEGINNING OF SHADOW 690



Top




Page No 702


Limpid purity. Hours wholly white; almost all alike. This sort of love is a recollection of lily petals and the

plumage of the dove.

The whole extent of the garden lay between them and the street. Every time that Marius entered and left, he

carefully adjusted the bar of the gate in such a manner that no displacement was visible.

He usually went away about midnight, and returned to Courfeyrac's lodgings. Courfeyrac said to Bahorel:

"Would you believe it? Marius comes home nowadays at one o'clock in the morning."

Bahorel replied:

"What do you expect? There's always a petard in a seminary fellow."

At times, Courfeyrac folded his arms, assumed a serious air, and said to Marius:

"You are getting irregular in your habits, young man."

Courfeyrac, being a practical man, did not take in good part this reflection of an invisible paradise upon

Marius; he was not much in the habit of concealed passions; it made him impatient, and now and then he

called upon Marius to come back to reality.

One morning, he threw him this admonition:

"My dear fellow, you produce upon me the effect of being located in the moon, the realm of dreams, the

province of illusions, capital, soapbubble. Come, be a good boy, what's her name?"

But nothing could induce Marius "to talk." They might have torn out his nails before one of the two sacred

syllables of which that ineffable name, Cosette, was composed. True love is as luminous as the dawn and as

silent as the tomb. Only, Courfeyrac saw this change in Marius, that his taciturnity was of the beaming order.

During this sweet month of May, Marius and Cosette learned to know these immense delights. To dispute

and to say you for thou, simply that they might say thou the better afterwards. To talk at great length with

very minute details, of persons in whom they took not the slightest interest in the world; another proof that in

that ravishing opera called love, the libretto counts for almost nothing;

For Marius, to listen to Cosette discussing finery;

For Cosette, to listen to Marius talk in politics;

To listen, knee pressed to knee, to the carriages rolling along the Rue de Babylone;

To gaze upon the same planet in space, or at the same glowworm gleaming in the grass;

To hold their peace together; a still greater delight than conversation;

Etc., etc.

In the meantime, divers complications were approaching.


Les Miserables

CHAPTER III. THE BEGINNING OF SHADOW 691



Top




Page No 703


One evening, Marius was on his way to the rendezvous, by way of the Boulevard des Invalides. He habitually

walked with drooping head. As he was on the point of turning the corner of the Rue Plumet, he heard some

one quite close to him say:

"Good evening, Monsieur Marius."

He raised his head and recognized Eponine.

This produced a singular effect upon him. He had not thought of that girl a single time since the day when she

had conducted him to the Rue Plumet, he had not seen her again, and she had gone completely out of his

mind. He had no reasons for anything but gratitude towards her, he owed her his happiness, and yet, it was

embarrassing to him to meet her.

It is an error to think that passion, when it is pure and happy, leads man to a state of perfection; it simply

leads him, as we have noted, to a state of oblivion. In this situation, man forgets to be bad, but he also forgets

to be good. Gratitude, duty, matters essential and important to be remembered, vanish. At any other time,

Marius would have behaved quite differently to Eponine. Absorbed in Cosette, he had not even clearly put it

to himself that this Eponine was named Eponine Thenardier, and that she bore the name inscribed in his

father's will, that name, for which, but a few months before, he would have so ardently sacrificed himself. We

show Marius as he was. His father himself was fading out of his soul to some extent, under the splendor of

his love.

He replied with some embarrassment:

"Ah! so it's you, Eponine?"

"Why do you call me you? Have I done anything to you?"

"No," he answered.

Certainly, he had nothing against her. Far from it. Only, he felt that he could not do otherwise, now that he

used thou to Cosette, than say you to Eponine.

As he remained silent, she exclaimed:

"Say"

Then she paused. It seemed as though words failed that creature formerly so heedless and so bold. She tried

to smile and could not. Then she resumed:

"Well?"

Then she paused again, and remained with downcast eyes.

"Good evening, Mr. Marius," said she suddenly and abruptly; and away she went.

CHAPTER IV. A CAB RUNS IN ENGLISH AND BARKS IN SLANG

The following day was the 3d of June, 1832, a date which it is necessary to indicate on account of the grave

events which at that epoch hung on the horizon of Paris in the state of lightningcharged clouds. Marius, at

nightfall, was pursuing the same road as on the preceding evening, with the same thoughts of delight in his


Les Miserables

CHAPTER IV. A CAB RUNS IN ENGLISH AND BARKS IN SLANG 692



Top




Page No 704


heart, when he caught sight of Eponine approaching, through the trees of the boulevard. Two days in

succession this was too much. He turned hastily aside, quitted the boulevard, changed his course and went

to the Rue Plumet through the Rue Monsieur.

This caused Eponine to follow him to the Rue Plumet, a thing which she had not yet done. Up to that time,

she had contented herself with watching him on his passage along the boulevard without ever seeking to

encounter him. It was only on the evening before that she had attempted to address him.

So Eponine followed him, without his suspecting the fact. She saw him displace the bar and slip into the

garden.

She approached the railing, felt of the bars one after the other, and readily recognized the one which Marius

had moved.

She murmured in a low voice and in gloomy accents:

"None of that, Lisette!"

She seated herself on the underpinning of the railing, close beside the bar, as though she were guarding it. It

was precisely at the point where the railing touched the neighboring wall. There was a dim nook there, in

which Eponine was entirely concealed.

She remained thus for more than an hour, without stirring and without breathing, a prey to her thoughts.

Towards ten o'clock in the evening, one of the two or three persons who passed through the Rue Plumet, an

old, belated bourgeois who was making haste to escape from this deserted spot of evil repute, as he skirted

the garden railings and reached the angle which it made with the wall, heard a dull and threatening voice

saying:

"I'm no longer surprised that he comes here every evening."

The passerby cast a glance around him, saw no one, dared not peer into the black niche, and was greatly

alarmed. He redoubled his pace.

This passerby had reason to make haste, for a very few instants later, six men, who were marching

separately and at some distance from each other, along the wall, and who might have been taken for a gray

patrol, entered the Rue Plumet.

The first to arrive at the garden railing halted, and waited for the others; a second later, all six were reunited.

These men began to talk in a low voice.

"This is the place," said one of them.

"Is there a cab [dog] in the garden?" asked another.

"I don't know. In any case, I have fetched a ball that we'll make him eat."

"Have you some putty to break the pane with?"

"Yes."


Les Miserables

CHAPTER IV. A CAB RUNS IN ENGLISH AND BARKS IN SLANG 693



Top




Page No 705


"The railing is old," interpolated a fifth, who had the voice of a ventriloquist.

"So much the better," said the second who had spoken. "It won't screech under the saw, and it won't be hard

to cut."

The sixth, who had not yet opened his lips, now began to inspect the gate, as Eponine had done an hour

earlier, grasping each bar in succession, and shaking them cautiously.

Thus he came to the bar which Marius had loosened. As he was on the point of grasping this bar, a hand

emerged abruptly from the darkness, fell upon his arm; he felt himself vigorously thrust aside by a push in the

middle of his breast, and a hoarse voice said to him, but not loudly:

"There's a dog."

At the same moment, he perceived a pale girl standing before him.

The man underwent that shock which the unexpected always brings. He bristled up in hideous wise; nothing

is so formidable to behold as ferocious beasts who are uneasy; their terrified air evokes terror.

He recoiled and stammered:

"What jade is this?"

"Your daughter."

It was, in fact, Eponine, who had addressed Thenardier.

At the apparition of Eponine, the other five, that is to say, Claquesous, Guelemer, Babet, Brujon, and

Montparnasse had noiselessly drawn near, without precipitation, without uttering a word, with the sinister

slowness peculiar to these men of the night.

Some indescribable but hideous tools were visible in their hands. Guelemer held one of those pairs of curved

pincers which prowlers call fanchons.

"Ah, see here, what are you about there? What do you want with us? Are you crazy?" exclaimed Thenardier,

as loudly as one can exclaim and still speak low; "what have you come here to hinder our work for?"

Eponine burst out laughing, and threw herself on his neck.

"I am here, little father, because I am here. Isn't a person allowed to sit on the stones nowadays? It's you who

ought not to be here. What have you come here for, since it's a biscuit? I told Magnon so. There's nothing to

be done here. But embrace me, my good little father! It's a long time since I've seen you! So you're out?"

Thenardier tried to disentangle himself from Eponine's arms, and grumbled:

"That's good. You've embraced me. Yes, I'm out. I'm not in. Now, get away with you."

But Eponine did not release her hold, and redoubled her caresses.

"But how did you manage it, little pa? You must have been very clever to get out of that. Tell me about it!

And my mother? Where is mother? Tell me about mamma."


Les Miserables

CHAPTER IV. A CAB RUNS IN ENGLISH AND BARKS IN SLANG 694



Top




Page No 706


Thenardier replied:

"She's well. I don't know, let me alone, and be off, I tell you.

"I won't go, so there now," pouted Eponine like a spoiled child; "you send me off, and it's four months since I

saw you, and I've hardly had time to kiss you."

And she caught her father round the neck again.

"Come, now, this is stupid!" said Babet.

"Make haste!" said Guelemer, "the cops may pass."

The ventriloquist's voice repeated his distich:

"Nous n' sommes pas le jour de l'an, "This isn't New Year's day

      A becoter papa, maman."                 To peck at pa and ma."

Eponine turned to the five ruffians.

"Why, it's Monsieur Brujon. Good day, Monsieur Babet. Good day, Monsieur Claquesous. Don't you know

me, Monsieur Guelemer? How goes it, Montparnasse?"

"Yes, they know you!" ejaculated Thenardier. "But good day, good evening, sheer off! leave us alone!"

"It's the hour for foxes, not for chickens," said Montparnasse.

"You see the job we have on hand here," added Babet.

Eponine caught Montparnasse's hand.

"Take care," said he, "you'll cut yourself, I've a knife open."

"My little Montparnasse," responded Eponine very gently, "you must have confidence in people. I am the

daughter of my father, perhaps. Monsieur Babet, Monsieur Guelemer, I'm the person who was charged to

investigate this matter."

It is remarkable that Eponine did not talk slang. That frightful tongue had become impossible to her since she

had known Marius.

She pressed in her hand, small, bony, and feeble as that of a skeleton, Guelemer's huge, coarse fingers, and

continued:

"You know well that I'm no fool. Ordinarily, I am believed. I have rendered you service on various occasions.

Well, I have made inquiries; you will expose yourselves to no purpose, you see. I swear to you that there is

nothing in this house."

"There are lone women," said Guelemer.

"No, the persons have moved away."


Les Miserables

CHAPTER IV. A CAB RUNS IN ENGLISH AND BARKS IN SLANG 695



Top




Page No 707


"The candles haven't, anyway!" ejaculated Babet.

And he pointed out to Eponine, across the tops of the trees, a light which was wandering about in the mansard

roof of the pavilion. It was Toussaint, who had stayed up to spread out some linen to dry.

Eponine made a final effort.

"Well," said she, "they're very poor folks, and it's a hovel where there isn't a sou."

"Go to the devil!" cried Thenardier. "When we've turned the house upside down and put the cellar at the top

and the attic below, we'll tell you what there is inside, and whether it's francs or sous or halffarthings."

And he pushed her aside with the intention of entering.

"My good friend, Mr. Montparnasse," said Eponine, "I entreat you, you are a good fellow, don't enter."

"Take care, you'll cut yourself," replied Montparnasse.

Thenardier resumed in his decided tone:

"Decamp, my girl, and leave men to their own affairs!"

Eponine released Montparnasse's hand, which she had grasped again, and said:

"So you mean to enter this house?"

"Rather!" grinned the ventriloquist.

Then she set her back against the gate, faced the six ruffians who were armed to the teeth, and to whom the

night lent the visages of demons, and said in a firm, low voice:

"Well, I don't mean that you shall."

They halted in amazement. The ventriloquist, however, finished his grin. She went on:

"Friends! Listen well. This is not what you want. Now I'm talking. In the first place, if you enter this garden,

if you lay a hand on this gate, I'll scream, I'll beat on the door, I'll rouse everybody, I'll have the whole six of

you seized, I'll call the police."

"She'd do it, too," said Thenardier in a low tone to Brujon and the ventriloquist.

She shook her head and added:

"Beginning with my father!"

Thenardier stepped nearer.

"Not so close, my good man!" said she.

He retreated, growling between his teeth:


Les Miserables

CHAPTER IV. A CAB RUNS IN ENGLISH AND BARKS IN SLANG 696



Top




Page No 708


"Why, what's the matter with her?"

And he added:

"Bitch!"

She began to laugh in a terrible way:

"As you like, but you shall not enter here. I'm not the daughter of a dog, since I'm the daughter of a wolf.

There are six of you, what matters that to me? You are men. Well, I'm a woman. You don't frighten me. I tell

you that you shan't enter this house, because it doesn't suit me. If you approach, I'll bark. I told you, I'm the

dog, and I don't care a straw for you. Go your way, you bore me! Go where you please, but don't come here, I

forbid it! You can use your knives. I'll use kicks; it's all the same to me, come on!"

She advanced a pace nearer the ruffians, she was terrible, she burst out laughing:

"Pardine! I'm not afraid. I shall be hungry this summer, and I shall be cold this winter. Aren't they ridiculous,

these ninnies of men, to think they can scare a girl! What! Scare? Oh, yes, much! Because you have finical

poppets of mistresses who hide under the bed when you put on a big voice, forsooth! I ain't afraid of

anything, that I ain't!"

She fastened her intent gaze upon Thenardier and said:

"Not even of you, father!"

Then she continued, as she cast her bloodshot, spectrelike eyes upon the ruffians in turn:

"What do I care if I'm picked up tomorrow morning on the pavement of the Rue Plumet, killed by the blows

of my father's club, or whether I'm found a year from now in the nets at SaintCloud or the Isle of Swans in

the midst of rotten old corks and drowned dogs?"

She was forced to pause; she was seized by a dry cough, her breath came from her weak and narrow chest

like the deathrattle.

She resumed:

"I have only to cry out, and people will come, and then slap, bang! There are six of you; I represent the whole

world."

Thenardier made a movement towards her.

"Don't approach!" she cried.

He halted, and said gently:

"Well, no; I won't approach, but don't speak so loud. So you intend to hinder us in our work, my daughter?

But we must earn our living all the same. Have you no longer any kind feeling for your father?"

"You bother me," said Eponine.

"But we must live, we must eat"


Les Miserables

CHAPTER IV. A CAB RUNS IN ENGLISH AND BARKS IN SLANG 697



Top




Page No 709


"Burst!"

So saying, she seated herself on the underpinning of the fence and hummed:

       "Mon bras si dodu,            "My arm so plump,

        Ma jambe bien faite           My leg well formed,

        Et le temps perdu."           And time wasted."

She had set her elbow on her knee and her chin in her hand, and she swung her foot with an air of

indifference. Her tattered gown permitted a view of her thin shoulderblades. The neighboring street lantern

illuminated her profile and her attitude. Nothing more resolute and more surprising could be seen.

The six rascals, speechless and gloomy at being held in check by a girl, retreated beneath the shadow cast by

the lantern, and held counsel with furious and humiliated shrugs.

In the meantime she stared at them with a stern but peaceful air.

"There's something the matter with her," said Babet. "A reason. Is she in love with the dog? It's a shame to

miss this, anyway. Two women, an old fellow who lodges in the backyard, and curtains that ain't so bad at

the windows. The old cove must be a Jew. I think the job's a good one."

"Well, go in, then, the rest of you," exclaimed Montparnasse. "Do the job. I'll stay here with the girl, and if

she fails us"

He flashed the knife, which he held open in his hand, in the light of the lantern.

Thenardier said not a word, and seemed ready for whatever the rest pleased.

Brujon, who was somewhat of an oracle, and who had, as the reader knows, "put up the job," had not as yet

spoken. He seemed thoughtful. He had the reputation of not sticking at anything, and it was known that he

had plundered a police post simply out of bravado. Besides this he made verses and songs, which gave him

great authority.

Babet interrogated him:

"You say nothing, Brujon?"

Brujon remained silent an instant longer, then he shook his head in various ways, and finally concluded to

speak:

"See here; this morning I came across two sparrows fighting, this evening I jostled a woman who was

quarrelling. All that's bad. Let's quit."

They went away.

As they went, Montparnasse muttered:

"Never mind! if they had wanted, I'd have cut her throat."

Babet responded


Les Miserables

CHAPTER IV. A CAB RUNS IN ENGLISH AND BARKS IN SLANG 698



Top




Page No 710


"I wouldn't. I don't hit a lady."

At the corner of the street they halted and exchanged the following enigmatical dialogue in a low tone:

"Where shall we go to sleep tonight?"

"Under Pantin [Paris]."

"Have you the key to the gate, Thenardier?"

"Pardi."

Eponine, who never took her eyes off of them, saw them retreat by the road by which they had come. She

rose and began to creep after them along the walls and the houses. She followed them thus as far as the

boulevard.

There they parted, and she saw these six men plunge into the gloom, where they appeared to melt away.

CHAPTER V. THINGS OF THE NIGHT

After the departure of the ruffians, the Rue Plumet resumed its tranquil, nocturnal aspect. That which had just

taken place in this street would not have astonished a forest. The lofty trees, the copses, the heaths, the

branches rudely interlaced, the tall grass, exist in a sombre manner; the savage swarming there catches

glimpses of sudden apparitions of the invisible; that which is below man distinguishes, through the mists, that

which is beyond man; and the things of which we living beings are ignorant there meet face to face in the

night. Nature, bristling and wild, takes alarm at certain approaches in which she fancies that she feels the

supernatural. The forces of the gloom know each other, and are strangely balanced by each other. Teeth and

claws fear what they cannot grasp. Blooddrinking bestiality, voracious appetites, hunger in search of prey,

the armed instincts of nails and jaws which have for source and aim the belly, glare and smell out uneasily the

impassive spectral forms straying beneath a shroud, erect in its vague and shuddering robe, and which seem

to them to live with a dead and terrible life. These brutalities, which are only matter, entertain a confused fear

of having to deal with the immense obscurity condensed into an unknown being. A black figure barring the

way stops the wild beast short. That which emerges from the cemetery intimidates and disconcerts that which

emerges from the cave; the ferocious fear the sinister; wolves recoil when they encounter a ghoul.

CHAPTER VI. MARIUS BECOMES PRACTICAL ONCE MORE TO THE

EXTENT OF GIVING COSETTE HIS ADDRESS

While this sort of a dog with a human face was mounting guard over the gate, and while the six ruffians were

yielding to a girl, Marius was by Cosette's side.

Never had the sky been more studded with stars and more charming, the trees more trembling, the odor of the

grass more penetrating; never had the birds fallen asleep among the leaves with a sweeter noise; never had all

the harmonies of universal serenity responded more thoroughly to the inward music of love; never had

Marius been more captivated, more happy, more ecstatic.

But he had found Cosette sad; Cosette had been weeping. Her eyes were red.

This was the first cloud in that wonderful dream.


Les Miserables

CHAPTER V. THINGS OF THE NIGHT 699



Top




Page No 711


Marius' first word had been: "What is the matter?"

And she had replied: "This."

Then she had seated herself on the bench near the steps, and while he tremblingly took his place beside her,

she had continued:

"My father told me this morning to hold myself in readiness, because he has business, and we may go away

from here."

Marius shivered from head to foot.

When one is at the end of one's life, to die means to go away; when one is at the beginning of it, to go away

means to die.

For the last six weeks, Marius had little by little, slowly, by degrees, taken possession of Cosette each day. As

we have already explained, in the case of first love, the soul is taken long before the body; later on, one takes

the body long before the soul; sometimes one does not take the soul at all; the Faublas and the Prudhommes

add: "Because there is none"; but the sarcasm is, fortunately, a blasphemy. So Marius possessed Cosette, as

spirits possess, but he enveloped her with all his soul, and seized her jealously with incredible conviction. He

possessed her smile, her breath, her perfume, the profound radiance of her blue eyes, the sweetness of her

skin when he touched her hand, the charming mark which she had on her neck, all her thoughts. Therefore, he

possessed all Cosette's dreams.

He incessantly gazed at, and he sometimes touched lightly with his breath, the short locks on the nape of her

neck, and he declared to himself that there was not one of those short hairs which did not belong to him,

Marius. He gazed upon and adored the things that she wore, her knot of ribbon, her gloves, her sleeves, her

shoes, her cuffs, as sacred objects of which he was the master. He dreamed that he was the lord of those

pretty shell combs which she wore in her hair, and he even said to himself, in confused and suppressed

stammerings of voluptuousness which did not make their way to the light, that there was not a ribbon of her

gown, not a mesh in her stockings, not a fold in her bodice, which was not his. Beside Cosette he felt himself

beside his own property, his own thing, his own despot and his slave. It seemed as though they had so

intermingled their souls, that it would have been impossible to tell them apart had they wished to take them

back again."This is mine." "No, it is mine." "I assure you that you are mistaken. This is my property."

"What you are taking as your own is myself." Marius was something that made a part of Cosette, and

Cosette was something which made a part of Marius. Marius felt Cosette within him. To have Cosette, to

possess Cosette, this, to him, was not to be distinguished from breathing. It was in the midst of this faith, of

this intoxication, of this virgin possession, unprecedented and absolute, of this sovereignty, that these words:

"We are going away," fell suddenly, at a blow, and that the harsh voice of reality cried to him: "Cosette is not

yours!"

Marius awoke. For six weeks Marius had been living, as we have said, outside of life; those words, going

away! caused him to reenter it harshly.

He found not a word to say. Cosette merely felt that his hand was very cold. She said to him in her turn:

"What is the matter?"

He replied in so low a tone that Cosette hardly heard him:

"I did not understand what you said."


Les Miserables

CHAPTER V. THINGS OF THE NIGHT 700



Top




Page No 712


She began again:

"This morning my father told me to settle all my little affairs and to hold myself in readiness, that he would

give me his linen to put in a trunk, that he was obliged to go on a journey, that we were to go away, that it is

necessary to have a large trunk for me and a small one for him, and that all is to be ready in a week from now,

and that we might go to England."

"But this is outrageous!" exclaimed Marius.

It is certain, that, at that moment, no abuse of power, no violence, not one of the abominations of the worst

tyrants, no action of Busiris, of Tiberius, or of Henry VIII., could have equalled this in atrocity, in the opinion

of Marius; M. Fauchelevent taking his daughter off to England because he had business there.

He demanded in a weak voice:

"And when do you start?"

"He did not say when."

"And when shall you return?"

"He did not say when."

Marius rose and said coldly:

"Cosette, shall you go?"

Cosette turned toward him her beautiful eyes, all filled with anguish, and replied in a sort of bewilderment:

"Where?"

"To England. Shall you go?"

"Why do you say you to me?"

"I ask you whether you will go?"

"What do you expect me to do?" she said, clasping her hands.

"So, you will go?"

"If my father goes."

"So, you will go?"

Cosette took Marius' hand, and pressed it without replying.

"Very well," said Marius, "then I will go elsewhere."

Cosette felt rather than understood the meaning of these words. She turned so pale that her face shone white

through the gloom. She stammered:


Les Miserables

CHAPTER V. THINGS OF THE NIGHT 701



Top




Page No 713


"What do you mean?"

Marius looked at her, then raised his eyes to heaven, and answered: "Nothing."

When his eyes fell again, he saw Cosette smiling at him. The smile of a woman whom one loves possesses a

visible radiance, even at night.

"How silly we are! Marius, I have an idea."

"What is it?"

"If we go away, do you go too! I will tell you where! Come and join me wherever I am."

Marius was now a thoroughly roused man. He had fallen back into reality. He cried to Cosette:

"Go away with you! Are you mad? Why, I should have to have money, and I have none! Go to England? But

I am in debt now, I owe, I don't know how much, more than ten louis to Courfeyrac, one of my friends with

whom you are not acquainted! I have an old hat which is not worth three francs, I have a coat which lacks

buttons in front, my shirt is all ragged, my elbows are torn, my boots let in the water; for the last six weeks I

have not thought about it, and I have not told you about it. You only see me at night, and you give me your

love; if you were to see me in the daytime, you would give me a sou! Go to England! Eh! I haven't enough to

pay for a passport!"

He threw himself against a tree which was close at hand, erect, his brow pressed close to the bark, feeling

neither the wood which flayed his skin, nor the fever which was throbbing in his temples, and there he stood

motionless, on the point of falling, like the statue of despair.

He remained a long time thus. One could remain for eternity in such abysses. At last he turned round. He

heard behind him a faint stifled noise, which was sweet yet sad.

It was Cosette sobbing.

She had been weeping for more than two hours beside Marius as he meditated.

He came to her, fell at her knees, and slowly prostrating himself, he took the tip of her foot which peeped out

from beneath her robe, and kissed it.

She let him have his way in silence. There are moments when a woman accepts, like a sombre and resigned

goddess, the religion of love.

"Do not weep," he said.

She murmured:

"Not when I may be going away, and you cannot come!"

He went on:

"Do you love me?"

She replied, sobbing, by that word from paradise which is never more charming than amid tears:


Les Miserables

CHAPTER V. THINGS OF THE NIGHT 702



Top




Page No 714


"I adore you!"

He continued in a tone which was an indescribable caress:

"Do not weep. Tell me, will you do this for me, and cease to weep?"

"Do you love me?" said she.

He took her hand.

"Cosette, I have never given my word of honor to any one, because my word of honor terrifies me. I feel that

my father is by my side. Well, I give you my most sacred word of honor, that if you go away I shall die."

In the tone with which he uttered these words there lay a melancholy so solemn and so tranquil, that Cosette

trembled. She felt that chill which is produced by a true and gloomy thing as it passes by. The shock made

her cease weeping.

"Now, listen," said he, "do not expect me tomorrow."

"Why?"

"Do not expect me until the day after tomorrow."

"Oh! Why?"

"You will see."

"A day without seeing you! But that is impossible!"

"Let us sacrifice one day in order to gain our whole lives, perhaps."

And Marius added in a low tone and in an aside:

"He is a man who never changes his habits, and he has never received any one except in the evening."

"Of what man are you speaking?" asked Cosette.

"I? I said nothing."

"What do you hope, then?"

"Wait until the day after tomorrow."

"You wish it?"

"Yes, Cosette."

She took his head in both her hands, raising herself on tiptoe in order to be on a level with him, and tried to

read his hope in his eyes.

Marius resumed:


Les Miserables

CHAPTER V. THINGS OF THE NIGHT 703



Top




Page No 715


"Now that I think of it, you ought to know my address: something might happen, one never knows; I live with

that friend named Courfeyrac, Rue de la Verrerie, No. 16."

He searched in his pocket, pulled out his penknife, and with the blade he wrote on the plaster of the wall:

"16 Rue de la Verrerie."

In the meantime, Cosette had begun to gaze into his eyes once more.

"Tell me your thought, Marius; you have some idea. Tell it to me. Oh! tell me, so that I may pass a pleasant

night."

"This is my idea: that it is impossible that God should mean to part us. Wait; expect me the day after

tomorrow."

"What shall I do until then?" said Cosette. "You are outside, you go, and come! How happy men are! I shall

remain entirely alone! Oh! How sad I shall be! What is it that you are going to do tomorrow evening? tell

me."

"I am going to try something."

"Then I will pray to God and I will think of you here, so that you may be successful. I will question you no

further, since you do not wish it. You are my master. I shall pass the evening tomorrow in singing that

music from Euryanthe that you love, and that you came one evening to listen to, outside my shutters. But day

after tomorrow you will come early. I shall expect you at dusk, at nine o'clock precisely, I warn you. Mon

Dieu! how sad it is that the days are so long! On the stroke of nine, do you understand, I shall be in the

garden."

"And I also."

And without having uttered it, moved by the same thought, impelled by those electric currents which place

lovers in continual communication, both being intoxicated with delight even in their sorrow, they fell into

each other's arms, without perceiving that their lips met while their uplifted eyes, overflowing with rapture

and full of tears, gazed upon the stars.

When Marius went forth, the street was deserted. This was the moment when Eponine was following the

ruffians to the boulevard.

While Marius had been dreaming with his head pressed to the tree, an idea had crossed his mind; an idea,

alas! that he himself judged to be senseless and impossible. He had come to a desperate decision.

CHAPTER VII. THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE

PRESENCE OF EACH OTHER

At that epoch, Father Gillenormand was well past his ninetyfirst birthday. He still lived with Mademoiselle

Gillenormand in the Rue des FillesduCalvaire, No. 6, in the old house which he owned. He was, as the

reader will remember, one of those antique old men who await death perfectly erect, whom age bears down

without bending, and whom even sorrow cannot curve.


Les Miserables

CHAPTER VII. THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH OTHER 704



Top




Page No 716


Still, his daughter had been saying for some time: "My father is sinking." He no longer boxed the maids' ears;

he no longer thumped the landingplace so vigorously with his cane when Basque was slow in opening the

door. The Revolution of July had exasperated him for the space of barely six months. He had viewed, almost

tranquilly, that coupling of words, in the Moniteur: M. HumblotConte, peer of France. The fact is, that the

old man was deeply dejected. He did not bend, he did not yield; this was no more a characteristic of his

physical than of his moral nature, but he felt himself giving way internally. For four years he had been

waiting for Marius, with his foot firmly planted, that is the exact word, in the conviction that that

goodfornothing young scamp would ring at his door some day or other; now he had reached the point,

where, at certain gloomy hours, he said to himself, that if Marius made him wait much longerIt was not

death that was insupportable to him; it was the idea that perhaps he should never see Marius again. The idea

of never seeing Marius again had never entered his brain until that day; now the thought began to recur to

him, and it chilled him. Absence, as is always the case in genuine and natural sentiments, had only served to

augment the grandfather's love for the ungrateful child, who had gone off like a flash. It is during December

nights, when the cold stands at ten degrees, that one thinks oftenest of the son.

M. Gillenormand was, or thought himself, above all things, incapable of taking a single step, hethe

grandfather, towards his grandson; "I would die rather," he said to himself. He did not consider himself as the

least to blame; but he thought of Marius only with profound tenderness, and the mute despair of an elderly,

kindly old man who is about to vanish in the dark.

He began to lose his teeth, which added to his sadness.

M. Gillenormand, without however acknowledging it to himself, for it would have rendered him furious and

ashamed, had never loved a mistress as he loved Marius.

He had had placed in his chamber, opposite the head of his bed, so that it should be the first thing on which

his eyes fell on waking, an old portrait of his other daughter, who was dead, Madame Pontmercy, a portrait

which had been taken when she was eighteen. He gazed incessantly at that portrait. One day, he happened to

say, as he gazed upon it:

"I think the likeness is strong."

"To my sister?" inquired Mademoiselle Gillenormand. "Yes, certainly."

"The old man added:

"And to him also."

Once as he sat with his knees pressed together, and his eyes almost closed, in a despondent attitude, his

daughter ventured to say to him:

"Father, are you as angry with him as ever?"

She paused, not daring to proceed further.

"With whom?" he demanded.

"With that poor Marius."

He raised his aged head, laid his withered and emaciated fist on the table, and exclaimed in his most irritated

and vibrating tone:


Les Miserables

CHAPTER VII. THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH OTHER 705



Top




Page No 717


"Poor Marius, do you say! That gentleman is a knave, a wretched scoundrel, a vain little ingrate, a heartless,

soulless, haughty, and wicked man!"

And he turned away so that his daughter might not see the tear that stood in his eye.

Three days later he broke a silence which had lasted four hours, to say to his daughter pointblank:

"I had the honor to ask Mademoiselle Gillenormand never to mention him to me."

Aunt Gillenormand renounced every effort, and pronounced this acute diagnosis: "My father never cared very

much for my sister after her folly. It is clear that he detests Marius."

"After her folly" meant: "after she had married the colonel."

However, as the reader has been able to conjecture, Mademoiselle Gillenormand had failed in her attempt to

substitute her favorite, the officer of lancers, for Marius. The substitute, Theodule, had not been a success. M.

Gillenormand had not accepted the quid pro quo. A vacancy in the heart does not accommodate itself to a

stopgap. Theodule, on his side, though he scented the inheritance, was disgusted at the task of pleasing. The

goodman bored the lancer; and the lancer shocked the goodman. Lieutenant Theodule was gay, no doubt, but

a chatterbox, frivolous, but vulgar; a high liver, but a frequenter of bad company; he had mistresses, it is

true, and he had a great deal to say about them, it is true also; but he talked badly. All his good qualities had a

defect. M. Gillenormand was worn out with hearing him tell about the love affairs that he had in the vicinity

of the barracks in the Rue de Babylone. And then, Lieutenant Gillenormand sometimes came in his uniform,

with the tricolored cockade. This rendered him downright intolerable. Finally, Father Gillenormand had said

to his daughter: "I've had enough of that Theodule. I haven't much taste for warriors in time of peace. Receive

him if you choose. I don't know but I prefer slashers to fellows that drag their swords. The clash of blades in

battle is less dismal, after all, than the clank of the scabbard on the pavement. And then, throwing out your

chest like a bully and lacing yourself like a girl, with stays under your cuirass, is doubly ridiculous. When one

is a veritable man, one holds equally aloof from swagger and from affected airs. He is neither a blusterer nor

a finnickyhearted man. Keep your Theodule for yourself."

It was in vain that his daughter said to him: "But he is your grandnephew, nevertheless,"it turned out that

M. Gillenormand, who was a grandfather to the very fingertips, was not in the least a granduncle.

In fact, as he had good sense, and as he had compared the two, Theodule had only served to make him regret

Marius all the more.

One evening,it was the 24th of June, which did not prevent Father Gillenormand having a rousing fire on

the hearth,he had dismissed his daughter, who was sewing in a neighboring apartment. He was alone in his

chamber, amid its pastoral scenes, with his feet propped on the andirons, half enveloped in his huge screen of

coromandel lacquer, with its nine leaves, with his elbow resting on a table where burned two candles under a

green shade, engulfed in his tapestry armchair, and in his hand a book which he was not reading. He was

dressed, according to his wont, like an incroyable, and resembled an antique portrait by Garat. This would

have made people run after him in the street, had not his daughter covered him up, whenever he went out, in a

vast bishop's wadded cloak, which concealed his attire. At home, he never wore a dressing gown, except

when he rose and retired. "It gives one a look of age," said he.

Father Gillenormand was thinking of Marius lovingly and bitterly; and, as usual, bitterness predominated. His

tenderness once soured always ended by boiling and turning to indignation. He had reached the point where a

man tries to make up his mind and to accept that which rends his heart. He was explaining to himself that

there was no longer any reason why Marius should return, that if he intended to return, he should have done it


Les Miserables

CHAPTER VII. THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH OTHER 706



Top




Page No 718


long ago, that he must renounce the idea. He was trying to accustom himself to the thought that all was over,

and that he should die without having beheld "that gentleman" again. But his whole nature revolted; his aged

paternity would not consent to this. "Well!" said he, this was his doleful refrain,"he will not return!" His

bald head had fallen upon his breast, and he fixed a melancholy and irritated gaze upon the ashes on his

hearth.

In the very midst of his revery, his old servant Basque entered, and inquired:

"Can Monsieur receive M. Marius?"

The old man sat up erect, pallid, and like a corpse which rises under the influence of a galvanic shock. All his

blood had retreated to his heart. He stammered:

"M. Marius what?"

"I don't know," replied Basque, intimidated and put out of countenance by his master's air; "I have not seen

him. Nicolette came in and said to me: `There's a young man here; say that it is M. Marius.'"

Father Gillenormand stammered in a low voice:

"Show him in."

And he remained in the same attitude, with shaking head, and his eyes fixed on the door. It opened once

more. A young man entered. It was Marius.

Marius halted at the door, as though waiting to be bidden to enter.

His almost squalid attire was not perceptible in the obscurity caused by the shade. Nothing could be seen but

his calm, grave, but strangely sad face.

It was several minutes before Father Gillenormand, dulled with amazement and joy, could see anything

except a brightness as when one is in the presence of an apparition. He was on the point of swooning; he saw

Marius through a dazzling light. It certainly was he, it certainly was Marius.

At last! After the lapse of four years! He grasped him entire, so to speak, in a single glance. He found him

noble, handsome, distinguished, wellgrown, a complete man, with a suitable mien and a charming air. He

felt a desire to open his arms, to call him, to fling himself forward; his heart melted with rapture, affectionate

words swelled and overflowed his breast; at length all his tenderness came to the light and reached his lips,

and, by a contrast which constituted the very foundation of his nature, what came forth was harshness. He

said abruptly:

"What have you come here for?"

Marius replied with embarrassment:

"Monsieur"

M. Gillenormand would have liked to have Marius throw himself into his arms. He was displeased with

Marius and with himself. He was conscious that he was brusque, and that Marius was cold. It caused the

goodman unendurable and irritating anxiety to feel so tender and forlorn within, and only to be able to be

hard outside. Bitterness returned. He interrupted Marius in a peevish tone:


Les Miserables

CHAPTER VII. THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH OTHER 707



Top




Page No 719


"Then why did you come?"

That "then" signified: If you do not come to embrace me. Marius looked at his grandfather, whose pallor gave

him a face of marble.

"Monsieur"

"Have you come to beg my pardon? Do you acknowledge your faults?"

He thought he was putting Marius on the right road, and that "the child" would yield. Marius shivered; it was

the denial of his father that was required of him; he dropped his eyes and replied:

"No, sir."

"Then," exclaimed the old man impetuously, with a grief that was poignant and full of wrath, "what do you

want of me?"

Marius clasped his hands, advanced a step, and said in a feeble and trembling voice:

"Sir, have pity on me."

These words touched M. Gillenormand; uttered a little sooner, they would have rendered him tender, but they

came too late. The grandfather rose; he supported himself with both hands on his cane; his lips were white,

his brow wavered, but his lofty form towered above Marius as he bowed.

"Pity on you, sir! It is youth demanding pity of the old man of ninetyone! You are entering into life, I am

leaving it; you go to the play, to balls, to the cafe, to the billiardhall; you have wit, you please the women,

you are a handsome fellow; as for me, I spit on my brands in the heart of summer; you are rich with the only

riches that are really such, I possess all the poverty of age; infirmity, isolation! You have your thirtytwo

teeth, a good digestion, bright eyes, strength, appetite, health, gayety, a forest of black hair; I have no longer

even white hair, I have lost my teeth, I am losing my legs, I am losing my memory; there are three names of

streets that I confound incessantly, the Rue Charlot, the Rue du Chaume, and the Rue SaintClaude, that is

what I have come to; you have before you the whole future, full of sunshine, and I am beginning to lose my

sight, so far am I advancing into the night; you are in love, that is a matter of course, I am beloved by no one

in all the world; and you ask pity of me! Parbleu! Moliere forgot that. If that is the way you jest at the

courthouse, Messieurs the lawyers, I sincerely compliment you. You are droll."

And the octogenarian went on in a grave and angry voice:

"Come, now, what do you want of me?"

"Sir," said Marius, "I know that my presence is displeasing to you, but I have come merely to ask one thing of

you, and then I shall go away immediately."

"You are a fool!" said the old man. "Who said that you were to go away?"

This was the translation of the tender words which lay at the bottom of his heart:

"Ask my pardon! Throw yourself on my neck!"


Les Miserables

CHAPTER VII. THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH OTHER 708



Top




Page No 720


M. Gillenormand felt that Marius would leave him in a few moments, that his harsh reception had repelled

the lad, that his hardness was driving him away; he said all this to himself, and it augmented his grief; and as

his grief was straightway converted into wrath, it increased his harshness. He would have liked to have

Marius understand, and Marius did not understand, which made the goodman furious.

He began again:

"What! you deserted me, your grandfather, you left my house to go no one knows whither, you drove your

aunt to despair, you went off, it is easily guessed, to lead a bachelor life; it's more convenient, to play the

dandy, to come in at all hours, to amuse yourself; you have given me no signs of life, you have contracted

debts without even telling me to pay them, you have become a smasher of windows and a blusterer, and, at

the end of four years, you come to me, and that is all you have to say to me!"

This violent fashion of driving a grandson to tenderness was productive only of silence on the part of Marius.

M. Gillenormand folded his arms; a gesture which with him was peculiarly imperious, and apostrophized

Marius bitterly:

"Let us make an end of this. You have come to ask something of me, you say? Well, what? What is it?

Speak!"

"Sir," said Marius, with the look of a man who feels that he is falling over a precipice, "I have come to ask

your permission to marry."

M. Gillenormand rang the bell. Basque opened the door halfway.

"Call my daughter."

A second later, the door was opened once more, Mademoiselle Gillenormand did not enter, but showed

herself; Marius was standing, mute, with pendant arms and the face of a criminal; M. Gillenormand was

pacing back and forth in the room. He turned to his daughter and said to her:

"Nothing. It is Monsieur Marius. Say good day to him. Monsieur wishes to marry. That's all. Go away."

The curt, hoarse sound of the old man's voice announced a strange degree of excitement. The aunt gazed at

Marius with a frightened air, hardly appeared to recognize him, did not allow a gesture or a syllable to escape

her, and disappeared at her father's breath more swiftly than a straw before the hurricane.

In the meantime, Father Gillenormand had returned and placed his back against the chimneypiece once

more.

"You marry! At one and twenty! You have arranged that! You have only a permission to ask! a formality. Sit

down, sir. Well, you have had a revolution since I had the honor to see you last. The Jacobins got the upper

hand. You must have been delighted. Are you not a Republican since you are a Baron? You can make that

agree. The Republic makes a good sauce for the barony. Are you one of those decorated by July? Have you

taken the Louvre at all, sir? Quite near here, in the Rue SaintAntoine, opposite the Rue des Nonamdieres,

there is a cannonball incrusted in the wall of the third story of a house with this inscription: `July 28th,

1830.' Go take a look at that. It produces a good effect. Ah! those friends of yours do pretty things. By the

way, aren't they erecting a fountain in the place of the monument of M. le Duc de Berry? So you want to

marry? Whom? Can one inquire without indiscretion?"

He paused, and, before Marius had time to answer, he added violently:


Les Miserables

CHAPTER VII. THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH OTHER 709



Top




Page No 721


"Come now, you have a profession? A fortune made? How much do you earn at your trade of lawyer?"

"Nothing," said Marius, with a sort of firmness and resolution that was almost fierce.

"Nothing? Then all that you have to live upon is the twelve hundred livres that I allow you?"

Marius did not reply. M. Gillenormand continued:

"Then I understand the girl is rich?"

"As rich as I am."

"What! No dowry?"

"No."

"Expectations?"

"I think not."

"Utterly naked! What's the father?"

"I don't know."

"And what's her name?"

"Mademoiselle Fauchelevent."

"Fauchewhat?"

"Fauchelevent."

"Pttt!" ejaculated the old gentleman.

"Sir!" exclaimed Marius.

M. Gillenormand interrupted him with the tone of a man who is speaking to himself:

"That's right, one and twenty years of age, no profession, twelve hundred livres a year, Madame la Baronne

de Pontmercy will go and purchase a couple of sous' worth of parsley from the fruiterer."

"Sir," repeated Marius, in the despair at the last hope, which was vanishing, "I entreat you! I conjure you in

the name of Heaven, with clasped hands, sir, I throw myself at your feet, permit me to marry her!"

The old man burst into a shout of strident and mournful laughter, coughing and laughing at the same time.

"Ah! ah! ah! You said to yourself: `Pardine! I'll go hunt up that old blockhead, that absurd numskull! What a

shame that I'm not twentyfive! How I'd treat him to a nice respectful summons! How nicely I'd get along

without him! It's nothing to me, I'd say to him: "You're only too happy to see me, you old idiot, I want to

marry, I desire to wed Mamselle Nomatterwhom, daughter of Monsieur Nomatterwhat, I have no shoes,

she has no chemise, that just suits; I want to throw my career, my future, my youth, my life to the dogs; I


Les Miserables

CHAPTER VII. THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH OTHER 710



Top




Page No 722


wish to take a plunge into wretchedness with a woman around my neck, that's an idea, and you must consent

to it!" and the old fossil will consent.' Go, my lad, do as you like, attach your pavingstone, marry your

Pousselevent, your Coupelevent Never, sir, never!"

"Father"

"Never!"

At the tone in which that "never" was uttered, Marius lost all hope. He traversed the chamber with slow steps,

with bowed head, tottering and more like a dying man than like one merely taking his departure. M.

Gillenormand followed him with his eyes, and at the moment when the door opened, and Marius was on the

point of going out, he advanced four paces, with the senile vivacity of impetuous and spoiled old gentlemen,

seized Marius by the collar, brought him back energetically into the room, flung him into an armchair and

said to him:

"Tell me all about it!"

"It was that single word "father" which had effected this revolution.

Marius stared at him in bewilderment. M. Gillenormand's mobile face was no longer expressive of anything

but rough and ineffable goodnature. The grandsire had given way before the grandfather.

"Come, see here, speak, tell me about your love affairs, jabber, tell me everything! Sapristi! how stupid

young folks are!"

"Father" repeated Marius.

The old man's entire countenance lighted up with indescribable radiance.

"Yes, that's right, call me father, and you'll see!"

There was now something so kind, so gentle, so openhearted, and so paternal in this brusqueness, that

Marius, in the sudden transition from discouragement to hope, was stunned and intoxicated by it, as it were.

He was seated near the table, the light from the candles brought out the dilapidation of his costume, which

Father Gillenormand regarded with amazement.

"Well, father" said Marius.

"Ah, by the way," interrupted M. Gillenormand, "you really have not a penny then? You are dressed like a

pickpocket."

He rummaged in a drawer, drew forth a purse, which he laid on the table: "Here are a hundred louis, buy

yourself a hat."

"Father," pursued Marius, "my good father, if you only knew! I love her. You cannot imagine it; the first time

I saw her was at the Luxembourg, she came there; in the beginning, I did not pay much heed to her, and then,

I don't know how it came about, I fell in love with her. Oh! how unhappy that made me! Now, at last, I see

her every day, at her own home, her father does not know it, just fancy, they are going away, it is in the

garden that we meet, in the evening, her father means to take her to England, then I said to myself: `I'll go

and see my grandfather and tell him all about the affair. I should go mad first, I should die, I should fall ill, I

should throw myself into the water. I absolutely must marry her, since I should go mad otherwise.' This is the


Les Miserables

CHAPTER VII. THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH OTHER 711



Top




Page No 723


whole truth, and I do not think that I have omitted anything. She lives in a garden with an iron fence, in the

Rue Plumet. It is in the neighborhood of the Invalides."

Father Gillenormand had seated himself, with a beaming countenance, beside Marius. As he listened to him

and drank in the sound of his voice, he enjoyed at the same time a protracted pinch of snuff. At the words

"Rue Plumet" he interrupted his inhalation and allowed the remainder of his snuff to fall upon his knees.

"The Rue Plumet, the Rue Plumet, did you say?Let us see!Are there not barracks in that

vicinity?Why, yes, that's it. Your cousin Theodule has spoken to me about it. The lancer, the officer. A gay

girl, my good friend, a gay girl!Pardieu, yes, the Rue Plumet. It is what used to be called the Rue

Blomet.It all comes back to me now. I have heard of that little girl of the iron railing in the Rue Plumet. In

a garden, a Pamela. Your taste is not bad. She is said to be a very tidy creature. Between ourselves, I think

that simpleton of a lancer has been courting her a bit. I don't know where he did it. However, that's not to the

purpose. Besides, he is not to be believed. He brags, Marius! I think it quite proper that a young man like you

should be in love. It's the right thing at your age. I like you better as a lover than as a Jacobin. I like you better

in love with a petticoat, sapristi! with twenty petticoats, than with M. de Robespierre. For my part, I will do

myself the justice to say, that in the line of sansculottes, I have never loved any one but women. Pretty girls

are pretty girls, the deuce! There's no objection to that. As for the little one, she receives you without her

father's knowledge. That's in the established order of things. I have had adventures of that same sort myself.

More than one. Do you know what is done then? One does not take the matter ferociously; one does not

precipitate himself into the tragic; one does not make one's mind to marriage and M. le Maire with his scarf.

One simply behaves like a fellow of spirit. One shows good sense. Slip along, mortals; don't marry. You

come and look up your grandfather, who is a goodnatured fellow at bottom, and who always has a few rolls

of louis in an old drawer; you say to him: `See here, grandfather.' And the grandfather says: `That's a simple

matter. Youth must amuse itself, and old age must wear out. I have been young, you will be old. Come, my

boy, you shall pass it on to your grandson. Here are two hundred pistoles. Amuse yourself, deuce take it!'

Nothing better! That's the way the affair should be treated. You don't marry, but that does no harm. You

understand me?"

Marius, petrified and incapable of uttering a syllable, made a sign with his head that he did not.

The old man burst out laughing, winked his aged eye, gave him a slap on the knee, stared him full in the face

with a mysterious and beaming air, and said to him, with the tenderest of shrugs of the shoulder:

"Booby! make her your mistress."

Marius turned pale. He had understood nothing of what his grandfather had just said. This twaddle about the

Rue Blomet, Pamela, the barracks, the lancer, had passed before Marius like a dissolving view. Nothing of all

that could bear any reference to Cosette, who was a lily. The good man was wandering in his mind. But this

wandering terminated in words which Marius did understand, and which were a mortal insult to Cosette.

Those words, "make her your mistress," entered the heart of the strict young man like a sword.

He rose, picked up his hat which lay on the floor, and walked to the door with a firm, assured step. There he

turned round, bowed deeply to his grandfather, raised his head erect again, and said:

"Five years ago you insulted my father; today you have insulted my wife. I ask nothing more of you, sir.

Farewell."

Father Gillenormand, utterly confounded, opened his mouth, extended his arms, tried to rise, and before he

could utter a word, the door closed once more, and Marius had disappeared.


Les Miserables

CHAPTER VII. THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH OTHER 712



Top




Page No 724


The old man remained for several minutes motionless and as though struck by lightning, without the power to

speak or breathe, as though a clenched fist grasped his throat. At last he tore himself from his armchair, ran,

so far as a man can run at ninetyone, to the door, opened it, and cried:

"Help! Help!"

His daughter made her appearance, then the domestics. He began again, with a pitiful rattle: "Run after him!

Bring him back! What have I done to him? He is mad! He is going away! Ah! my God! Ah! my God! This

time he will not come back!"

He went to the window which looked out on the street, threw it open with his aged and palsied hands, leaned

out more than halfway, while Basque and Nicolette held him behind, and shouted:

"Marius! Marius! Marius! Marius!"

But Marius could no longer hear him, for at that moment he was turning the corner of the Rue SaintLouis.

The octogenarian raised his hands to his temples two or three times with an expression of anguish, recoiled

tottering, and fell back into an armchair, pulseless, voiceless, tearless, with quivering head and lips which

moved with a stupid air, with nothing in his eyes and nothing any longer in his heart except a gloomy and

profound something which resembled night.

BOOK NINTH.WHITHER ARE THEY GOING?

CHAPTER I. JEAN VALJEAN

That same day, towards four o'clock in the afternoon, Jean Valjean was sitting alone on the back side of one

of the most solitary slopes in the ChampdeMars. Either from prudence, or from a desire to meditate, or

simply in consequence of one of those insensible changes of habit which gradually introduce themselves into

the existence of every one, he now rarely went out with Cosette. He had on his workman's waistcoat, and

trousers of gray linen; and his longvisored cap concealed his countenance.

He was calm and happy now beside Cosette; that which had, for a time, alarmed and troubled him had been

dissipated; but for the last week or two, anxieties of another nature had come up. One day, while walking on

the boulevard, he had caught sight of Thenardier; thanks to his disguise, Thenardier had not recognized him;

but since that day, Jean Valjean had seen him repeatedly, and he was now certain that Thenardier was

prowling about in their neighborhood.

This had been sufficient to make him come to a decision.

Moreover, Paris was not tranquil: political troubles presented this inconvenient feature, for any one who had

anything to conceal in his life, that the police had grown very uneasy and very suspicious, and that while

seeking to ferret out a man like Pepin or Morey, they might very readily discover a man like Jean Valjean.

Jean Valjean had made up his mind to quit Paris, and even France, and go over to England.

He had warned Cosette. He wished to set out before the end of the week.

He had seated himself on the slope in the ChampdeMars, turning over all sorts of thoughts in his

mind,Thenardier, the police, the journey, and the difficulty of procuring a passport.


Les Miserables

BOOK NINTH.WHITHER ARE THEY GOING? 713



Top




Page No 725


He was troubled from all these points of view.

Last of all, an inexplicable circumstance which had just attracted his attention, and from which he had not yet

recovered, had added to his state of alarm.

On the morning of that very day, when he alone of the household was stirring, while strolling in the garden

before Cosette's shutters were open, he had suddenly perceived on the wall, the following line, engraved,

probably with a nail:

16 Rue de la Verrerie.

This was perfectly fresh, the grooves in the ancient black mortar were white, a tuft of nettles at the foot of the

wall was powdered with the fine, fresh plaster.

This had probably been written on the preceding night.

What was this? A signal for others? A warning for himself?

In any case, it was evident that the garden had been violated, and that strangers had made their way into it.

He recalled the odd incidents which had already alarmed the household.

His mind was now filling in this canvas.

He took good care not to speak to Cosette of the line written on the wall, for fear of alarming her.

In the midst of his preoccupations, he perceived, from a shadow cast by the sun, that some one had halted on

the crest of the slope immediately behind him.

He was on the point of turning round, when a paper folded in four fell upon his knees as though a hand had

dropped it over his head.

He took the paper, unfolded it, and read these words written in large characters, with a pencil:

"MOVE AWAY FROM YOUR HOUSE."

Jean Valjean sprang hastily to his feet; there was no one on the slope; he gazed all around him and perceived

a creature larger than a child, not so large as a man, clad in a gray blouse and trousers of dustcolored cotton

velvet, who was jumping over the parapet and who slipped into the moat of the ChampdeMars.

Jean Valjean returned home at once, in a very thoughtful mood.

CHAPTER II. MARIUS

Marius had left M. Gillenormand in despair. He had entered the house with very little hope, and quitted it

with immense despair.

However, and those who have observed the depths of the human heart will understand this, the officer, the

lancer, the ninny, Cousin Theodule, had left no trace in his mind. Not the slightest. The dramatic poet might,

apparently, expect some complications from this revelation made pointblank by the grandfather to the

grandson. But what the drama would gain thereby, truth would lose. Marius was at an age when one believes


Les Miserables

CHAPTER II. MARIUS 714



Top




Page No 726


nothing in the line of evil; later on comes the age when one believes everything. Suspicions are nothing else

than wrinkles. Early youth has none of them. That which overwhelmed Othello glides innocuous over

Candide. Suspect Cosette! There are hosts of crimes which Marius could sooner have committed.

He began to wander about the streets, the resource of those who suffer. He thought of nothing, so far as he

could afterwards remember. At two o'clock in the morning he returned to Courfeyrac's quarters and flung

himself, without undressing, on his mattress. The sun was shining brightly when he sank into that frightful

leaden slumber which permits ideas to go and come in the brain. When he awoke, he saw Courfeyrac,

Enjolras, Feuilly, and Combeferre standing in the room with their hats on and all ready to go out.

Courfeyrac said to him:

"Are you coming to General Lamarque's funeral?"

It seemed to him that Courfeyrac was speaking Chinese.

He went out some time after them. He put in his pocket the pistols which Javert had given him at the time of

the adventure on the 3d of February, and which had remained in his hands. These pistols were still loaded. It

would be difficult to say what vague thought he had in his mind when he took them with him.

All day long he prowled about, without knowing where he was going; it rained at times, he did not perceive

it; for his dinner, he purchased a penny roll at a baker's, put it in his pocket and forgot it. It appears that he

took a bath in the Seine without being aware of it. There are moments when a man has a furnace within his

skull. Marius was passing through one of those moments. He no longer hoped for anything; this step he had

taken since the preceding evening. He waited for night with feverish impatience, he had but one idea clearly

before his mind;this was, that at nine o'clock he should see Cosette. This last happiness now constituted his

whole future; after that, gloom. At intervals, as he roamed through the most deserted boulevards, it seemed to

him that he heard strange noises in Paris. He thrust his head out of his revery and said: "Is there fighting on

hand?"

At nightfall, at nine o'clock precisely, as he had promised Cosette, he was in the Rue Plumet. When he

approached the grating he forgot everything. It was fortyeight hours since he had seen Cosette; he was about

to behold her once more; every other thought was effaced, and he felt only a profound and unheardof joy.

Those minutes in which one lives centuries always have this sovereign and wonderful property, that at the

moment when they are passing they fill the heart completely.

Marius displaced the bar, and rushed headlong into the garden. Cosette was not at the spot where she

ordinarily waited for him. He traversed the thicket, and approached the recess near the flight of steps: "She is

waiting for me there," said he. Cosette was not there. He raised his eyes, and saw that the shutters of the

house were closed. He made the tour of the garden, the garden was deserted. Then he returned to the house,

and, rendered senseless by love, intoxicated, terrified, exasperated with grief and uneasiness, like a master

who returns home at an evil hour, he tapped on the shutters. He knocked and knocked again, at the risk of

seeing the window open, and her father's gloomy face make its appearance, and demand: "What do you

want?" This was nothing in comparison with what he dimly caught a glimpse of. When he had rapped, he

lifted up his voice and called Cosette."Cosette!" he cried; "Cosette!" he repeated imperiously. There was

no reply. All was over. No one in the garden; no one in the house.

Marius fixed his despairing eyes on that dismal house, which was as black and as silent as a tomb and far

more empty. He gazed at the stone seat on which he had passed so many adorable hours with Cosette. Then

he seated himself on the flight of steps, his heart filled with sweetness and resolution, he blessed his love in

the depths of his thought, and he said to himself that, since Cosette was gone, all that there was left for him


Les Miserables

CHAPTER II. MARIUS 715



Top




Page No 727


was to die.

All at once he heard a voice which seemed to proceed from the street, and which was calling to him through

the trees:

"Mr. Marius!"

He started to his feet.

"Hey?" said he.

"Mr. Marius, are you there?"

"Yes."

"Mr. Marius," went on the voice, "your friends are waiting for you at the barricade of the Rue de la

Chanvrerie."

This voice was not wholly unfamiliar to him. It resembled the hoarse, rough voice of Eponine. Marius

hastened to the gate, thrust aside the movable bar, passed his head through the aperture, and saw some one

who appeared to him to be a young man, disappearing at a run into the gloom.

CHAPTER III. M. MABEUF

Jean Valjean's purse was of no use to M. Mabeuf. M. Mabeuf, in his venerable, infantile austerity, had not

accepted the gift of the stars; he had not admitted that a star could coin itself into louis d'or. He had not

divined that what had fallen from heaven had come from Gavroche. He had taken the purse to the police

commissioner of the quarter, as a lost article placed by the finder at the disposal of claimants. The purse was

actually lost. It is unnecessary to say that no one claimed it, and that it did not succor M. Mabeuf.

Moreover, M. Mabeuf had continued his downward course.

His experiments on indigo had been no more successful in the Jardin des Plantes than in his garden at

Austerlitz. The year before he had owed his housekeeper's wages; now, as we have seen, he owed three

quarters of his rent. The pawnshop had sold the plates of his Flora after the expiration of thirteen months.

Some coppersmith had made stewpans of them. His copper plates gone, and being unable to complete even

the incomplete copies of his Flora which were in his possession, he had disposed of the text, at a miserable

price, as waste paper, to a secondhand bookseller. Nothing now remained to him of his life's work. He set to

work to eat up the money for these copies. When he saw that this wretched resource was becoming

exhausted, he gave up his garden and allowed it to run to waste. Before this, a long time before, he had given

up his two eggs and the morsel of beef which he ate from time to time. He dined on bread and potatoes. He

had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding, his clothing and his blankets, then his

herbariums and prints; but he still retained his most precious books, many of which were of the greatest

rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by

Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of

Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium

Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis, in aedibus Manutianis;

and lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the

manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, and those of the two manuscripts of Venice, 393 and 394,

consulted with such fruitful results by Henri Estienne, and all the passages in Doric dialect which are only

found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library. M. Mabeuf never


Les Miserables

CHAPTER III. M. MABEUF 716



Top




Page No 728


had any fire in his chamber, and went to bed at sundown, in order not to consume any candles. It seemed as

though he had no longer any neighbors: people avoided him when he went out; he perceived the fact. The

wretchedness of a child interests a mother, the wretchedness of a young man interests a young girl, the

wretchedness of an old man interests no one. It is, of all distresses, the coldest. Still, Father Mabeuf had not

entirely lost his childlike serenity. His eyes acquired some vivacity when they rested on his books, and he

smiled when he gazed at the Diogenes Laertius, which was a unique copy. His bookcase with glass doors was

the only piece of furniture which he had kept beyond what was strictly indispensable.

One day, Mother Plutarque said to him:

"I have no money to buy any dinner."

What she called dinner was a loaf of bread and four or five potatoes.

"On credit?" suggested M. Mabeuf.

"You know well that people refuse me."

M. Mabeuf opened his bookcase, took a long look at all his books, one after another, as a father obliged to

decimate his children would gaze upon them before making a choice, then seized one hastily, put it in under

his arm and went out. He returned two hours later, without anything under his arm, laid thirty sous on the

table, and said:

"You will get something for dinner."

From that moment forth, Mother Plutarque saw a sombre veil, which was never more lifted, descend over the

old man's candid face.

On the following day, on the day after, and on the day after that, it had to be done again.

M. Mabeuf went out with a book and returned with a coin. As the secondhand dealers perceived that he was

forced to sell, they purchased of him for twenty sous that for which he had paid twenty francs, sometimes at

those very shops. Volume by volume, the whole library went the same road. He said at times: "But I am

eighty;" as though he cherished some secret hope that he should arrive at the end of his days before reaching

the end of his books. His melancholy increased. Once, however, he had a pleasure. He had gone out with a

Robert Estienne, which he had sold for thirtyfive sous under the Quai Malaquais, and he returned with an

Aldus which he had bought for forty sous in the Rue des Gres."I owe five sous," he said, beaming on

Mother Plutarque. That day he had no dinner.

He belonged to the Horticultural Society. His destitution became known there. The president of the society

came to see him, promised to speak to the Minister of Agriculture and Commerce about him, and did

so."Why, what!" exclaimed the Minister, "I should think so! An old savant! a botanist! an inoffensive

man! Something must be done for him!" On the following day, M. Mabeuf received an invitation to dine with

the Minister. Trembling with joy, he showed the letter to Mother Plutarque. "We are saved!" said he. On the

day appointed, he went to the Minister's house. He perceived that his ragged cravat, his long, square coat, and

his waxed shoes astonished the ushers. No one spoke to him, not even the Minister. About ten o'clock in the

evening, while he was still waiting for a word, he heard the Minister's wife, a beautiful woman in a

lownecked gown whom he had not ventured to approach, inquire: "Who is that old gentleman?" He returned

home on foot at midnight, in a driving rainstorm. He had sold an Elzevir to pay for a carriage in which to go

thither.


Les Miserables

CHAPTER III. M. MABEUF 717



Top




Page No 729


He had acquired the habit of reading a few pages in his Diogenes Laertius every night, before he went to bed.

He knew enough Greek to enjoy the peculiarities of the text which he owned. He had now no other

enjoyment. Several weeks passed. All at once, Mother Plutarque fell ill. There is one thing sadder than having

no money with which to buy bread at the baker's and that is having no money to purchase drugs at the

apothecary's. One evening, the doctor had ordered a very expensive potion. And the malady was growing

worse; a nurse was required. M. Mabeuf opened his bookcase; there was nothing there. The last volume had

taken its departure. All that was left to him was Diogenes Laertius. He put this unique copy under his arm,

and went out. It was the 4th of June, 1832; he went to the Porte SaintJacques, to Royal's successor, and

returned with one hundred francs. He laid the pile of fivefranc pieces on the old servingwoman's

nightstand, and returned to his chamber without saying a word.

On the following morning, at dawn, he seated himself on the overturned post in his garden, and he could be

seen over the top of the hedge, sitting the whole morning motionless, with drooping head, his eyes vaguely

fixed on the withered flowerbeds. It rained at intervals; the old man did not seem to perceive the fact.

In the afternoon, extraordinary noises broke out in Paris. They resembled shots and the clamors of a

multitude.

Father Mabeuf raised his head. He saw a gardener passing, and inquired:

"What is it?"

The gardener, spade on back, replied in the most unconcerned tone:

"It is the riots."

"What riots?"

"Yes, they are fighting."

"Why are they fighting?"

"Ah, good Heavens!" ejaculated the gardener.

"In what direction?" went on M. Mabeuf.

"In the neighborhood of the Arsenal."

Father Mabeuf went to his room, took his hat, mechanically sought for a book to place under his arm, found

none, said: "Ah! truly!" and went off with a bewildered air.

BOOK TENTH.THE 5TH OF JUNE, 1832

CHAPTER I. THE SURFACE OF THE QUESTION

Of what is revolt composed? Of nothing and of everything. Of an electricity disengaged, little by little, of a

flame suddenly darting forth, of a wandering force, of a passing breath. This breath encounters heads which

speak, brains which dream, souls which suffer, passions which burn, wretchedness which howls, and bears

them away.


Les Miserables

BOOK TENTH.THE 5TH OF JUNE, 1832 718



Top




Page No 730


Whither?

At random. Athwart the state, the laws, athwart prosperity and the insolence of others.

Irritated convictions, embittered enthusiasms, agitated indignations, instincts of war which have been

repressed, youthful courage which has been exalted, generous blindness; curiosity, the taste for change, the

thirst for the unexpected, the sentiment which causes one to take pleasure in reading the posters for the new

play, and love, the prompter's whistle, at the theatre; the vague hatreds, rancors, disappointments, every

vanity which thinks that destiny has bankrupted it; discomfort, empty dreams, ambitious that are hedged

about, whoever hopes for a downfall, some outcome, in short, at the very bottom, the rabble, that mud which

catches fire, such are the elements of revolt. That which is grandest and that which is basest; the beings

who prowl outside of all bounds, awaiting an occasion, bohemians, vagrants, vagabonds of the crossroads,

those who sleep at night in a desert of houses with no other roof than the cold clouds of heaven, those who,

each day, demand their bread from chance and not from toil, the unknown of poverty and nothingness, the

barearmed, the barefooted, belong to revolt. Whoever cherishes in his soul a secret revolt against any deed

whatever on the part of the state, of life or of fate, is ripe for riot, and, as soon as it makes its appearance, he

begins to quiver, and to feel himself borne away with the whirlwind.

Revolt is a sort of waterspout in the social atmosphere which forms suddenly in certain conditions of

temperature, and which, as it eddies about, mounts, descends, thunders, tears, razes, crushes, demolishes,

uproots, bearing with it great natures and small, the strong man and the feeble mind, the tree trunk and the

stalk of straw. Woe to him whom it bears away as well as to him whom it strikes! It breaks the one against

the other.

It communicates to those whom it seizes an indescribable and extraordinary power. It fills the firstcomer

with the force of events; it converts everything into projectiles. It makes a cannonball of a rough stone, and

a general of a porter.

If we are to believe certain oracles of crafty political views, a little revolt is desirable from the point of view

of power. System: revolt strengthens those governments which it does not overthrow. It puts the army to the

test; it consecrates the bourgeoisie, it draws out the muscles of the police; it demonstrates the force of the

social framework. It is an exercise in gymnastics; it is almost hygiene. Power is in better health after a revolt,

as a man is after a good rubbing down.

Revolt, thirty years ago, was regarded from still other points of view.

There is for everything a theory, which proclaims itself "good sense"; Philintus against Alcestis; mediation

offered between the false and the true; explanation, admonition, rather haughty extenuation which, because it

is mingled with blame and excuse, thinks itself wisdom, and is often only pedantry. A whole political school

called "the golden mean" has been the outcome of this. As between cold water and hot water, it is the

lukewarm water party. This school with its false depth, all on the surface, which dissects effects without

going back to first causes, chides from its height of a demiscience, the agitation of the public square.

If we listen to this school, "The riots which complicated the affair of 1830 deprived that great event of a

portion of its purity. The Revolution of July had been a fine popular gale, abruptly followed by blue sky.

They made the cloudy sky reappear. They caused that revolution, at first so remarkable for its unanimity, to

degenerate into a quarrel. In the Revolution of July, as in all progress accomplished by fits and starts, there

had been secret fractures; these riots rendered them perceptible. It might have been said: `Ah! this is broken.'

After the Revolution of July, one was sensible only of deliverance; after the riots, one was conscious of a

catastrophe.


Les Miserables

BOOK TENTH.THE 5TH OF JUNE, 1832 719



Top




Page No 731


"All revolt closes the shops, depresses the funds, throws the Exchange into consternation, suspends

commerce, clogs business, precipitates failures; no more money, private fortunes rendered uneasy, public

credit shaken, industry disconcerted, capital withdrawing, work at a discount, fear everywhere;

countershocks in every town. Hence gulfs. It has been calculated that the first day of a riot costs France

twenty millions, the second day forty, the third sixty, a three days' uprising costs one hundred and twenty

millions, that is to say, if only the financial result be taken into consideration, it is equivalent to a disaster, a

shipwreck or a lost battle, which should annihilate a fleet of sixty ships of the line.

"No doubt, historically, uprisings have their beauty; the war of the pavements is no less grandiose, and no

less pathetic, than the war of thickets: in the one there is the soul of forests, in the other the heart of cities; the

one has Jean Chouan, the other has a Jeanne. Revolts have illuminated with a red glare all the most original

points of the Parisian character, generosity, devotion, stormy gayety, students proving that bravery forms part

of intelligence, the National Guard invincible, bivouacs of shopkeepers, fortresses of street urchins, contempt

of death on the part of passersby. Schools and legions clashed together. After all, between the combatants,

there was only a difference of age; the race is the same; it is the same stoical men who died at the age of

twenty for their ideas, at forty for their families. The army, always a sad thing in civil wars, opposed

prudence to audacity. Uprisings, while proving popular intrepidity, also educated the courage of the

bourgeois.

"This is well. But is all this worth the bloodshed? And to the bloodshed add the future darkness, progress

compromised, uneasiness among the best men, honest liberals in despair, foreign absolutism happy in these

wounds dealt to revolution by its own hand, the vanquished of 1830 triumphing and saying: `We told you so!'

Add Paris enlarged, possibly, but France most assuredly diminished. Add, for all must needs be told, the

massacres which have too often dishonored the victory of order grown ferocious over liberty gone mad. To

sum up all, uprisings have been disastrous."

Thus speaks that approximation to wisdom with which the bourgeoisie, that approximation to the people, so

willingly contents itself.

For our parts, we reject this word uprisings as too large, and consequently as too convenient. We make a

distinction between one popular movement and another popular movement. We do not inquire whether an

uprising costs as much as a battle. Why a battle, in the first place? Here the question of war comes up. Is war

less of a scourge than an uprising is of a calamity? And then, are all uprisings calamities? And what if the

revolt of July did cost a hundred and twenty millions? The establishment of Philip V. in Spain cost France

two milliards. Even at the same price, we should prefer the 14th of July. However, we reject these figures,

which appear to be reasons and which are only words. An uprising being given, we examine it by itself. In all

that is said by the doctrinarian objection above presented, there is no question of anything but effect, we seek

the cause.

We will be explicit.

CHAPTER II. THE ROOT OF THE MATTER

There is such a thing as an uprising, and there is such a thing as insurrection; these are two separate phases of

wrath; one is in the wrong, the other is in the right. In democratic states, the only ones which are founded on

justice, it sometimes happens that the fraction usurps; then the whole rises and the necessary claim of its

rights may proceed as far as resort to arms. In all questions which result from collective sovereignty, the war

of the whole against the fraction is insurrection; the attack of the fraction against the whole is revolt;

according as the Tuileries contain a king or the Convention, they are justly or unjustly attacked. The same

cannon, pointed against the populace, is wrong on the 10th of August, and right on the 14th of Vendemiaire.

Alike in appearance, fundamentally different in reality; the Swiss defend the false, Bonaparte defends the


Les Miserables

CHAPTER II. THE ROOT OF THE MATTER 720



Top




Page No 732


true. That which universal suffrage has effected in its liberty and in its sovereignty cannot be undone by the

street. It is the same in things pertaining purely to civilization; the instinct of the masses, clearsighted

today, may be troubled tomorrow. The same fury legitimate when directed against Terray and absurd when

directed against Turgot. The destruction of machines, the pillage of warehouses, the breaking of rails, the

demolition of docks, the false routes of multitudes, the refusal by the people of justice to progress, Ramus

assassinated by students, Rousseau driven out of Switzerland and stoned,that is revolt. Israel against

Moses, Athens against Phocian, Rome against Cicero,that is an uprising; Paris against the Bastille,that

is insurrection. The soldiers against Alexander, the sailors against Christopher Columbus, this is the same

revolt; impious revolt; why? Because Alexander is doing for Asia with the sword that which Christopher

Columbus is doing for America with the compass; Alexander like Columbus, is finding a world. These gifts

of a world to civilization are such augmentations of light, that all resistance in that case is culpable.

Sometimes the populace counterfeits fidelity to itself. The masses are traitors to the people. Is there, for

example, anything stranger than that long and bloody protest of dealers in contraband salt, a legitimate

chronic revolt, which, at the decisive moment, on the day of salvation, at the very hour of popular victory,

espouses the throne, turns into chouannerie, and, from having been an insurrection against, becomes an

uprising for, sombre masterpieces of ignorance! The contraband salt dealer escapes the royal gibbets, and

with a rope's end round his neck, mounts the white cockade. "Death to the salt duties," brings forth, "Long

live the King!" The assassins of SaintBarthelemy, the cutthroats of September, the manslaughterers of

Avignon, the assassins of Coligny, the assassins of Madam Lamballe, the assassins of Brune, Miquelets,

Verdets, Cadenettes, the companions of Jehu, the chevaliers of Brassard, behold an uprising. La Vendee is

a grand, catholic uprising. The sound of right in movement is recognizable, it does not always proceed from

the trembling of excited masses; there are mad rages, there are cracked bells, all tocsins do not give out the

sound of bronze. The brawl of passions and ignorances is quite another thing from the shock of progress.

Show me in what direction you are going. Rise, if you will, but let it be that you may grow great. There is no

insurrection except in a forward direction. Any other sort of rising is bad; every violent step towards the rear

is a revolt; to retreat is to commit a deed of violence against the human race. Insurrection is a fit of rage on

the part of truth; the pavements which the uprising disturbs give forth the spark of right. These pavements

bequeath to the uprising only their mud. Danton against Louis XIV. is insurrection; Hebert against Danton is

revolt.

Hence it results that if insurrection in given cases may be, as Lafayette says, the most holy of duties, an

uprising may be the most fatal of crimes.

There is also a difference in the intensity of heat; insurrection is often a volcano, revolt is often only a fire of

straw.

Revolt, as we have said, is sometimes found among those in power. Polignac is a rioter; Camille Desmoulins

is one of the governing powers.

Insurrection is sometimes resurrection.

The solution of everything by universal suffrage being an absolutely modern fact, and all history anterior to

this fact being, for the space of four thousand years, filled with violated right, and the suffering of peoples,

each epoch of history brings with it that protest of which it is capable. Under the Caesars, there was no

insurrection, but there was Juvenal.

The facit indignatio replaces the Gracchi.

Under the Caesars, there is the exile to Syene; there is also the man of the Annales. We do not speak of the

immense exile of Patmos who, on his part also, overwhelms the real world with a protest in the name of the

ideal world, who makes of his vision an enormous satire and casts on RomeNineveh, on RomeBabylon, on


Les Miserables

CHAPTER II. THE ROOT OF THE MATTER 721



Top




Page No 733


RomeSodom, the flaming reflection of the Apocalypse. John on his rock is the sphinx on its pedestal; we

may understand him, he is a Jew, and it is Hebrew; but the man who writes the Annales is of the Latin race,

let us rather say he is a Roman.

As the Neros reign in a black way, they should be painted to match. The work of the gravingtool alone

would be too pale; there must be poured into the channel a concentrated prose which bites.

Despots count for something in the question of philosophers. A word that is chained is a terrible word. The

writer doubles and trebles his style when silence is imposed on a nation by its master. From this silence there

arises a certain mysterious plenitude which filters into thought and there congeals into bronze. The

compression of history produces conciseness in the historian. The granite solidity of such and such a

celebrated prose is nothing but the accumulation effected by the tyrant.

Tyranny constrains the writer to conditions of diameter which are augmentations of force. The Ciceronian

period, which hardly sufficed for Verres, would be blunted on Caligula. The less spread of sail in the phrase,

the more intensity in the blow. Tacitus thinks with all his might.

The honesty of a great heart, condensed in justice and truth, overwhelms as with lightning.

Be it remarked, in passing, that Tacitus is not historically superposed upon Caesar. The Tiberii were reserved

for him. Caesar and Tacitus are two successive phenomena, a meeting between whom seems to be

mysteriously avoided, by the One who, when He sets the centuries on the stage, regulates the entrances and

the exits. Caesar is great, Tacitus is great; God spares these two greatnesses by not allowing them to clash

with one another. The guardian of justice, in striking Caesar, might strike too hard and be unjust. God does

not will it. The great wars of Africa and Spain, the pirates of Sicily destroyed, civilization introduced into

Gaul, into Britanny, into Germany,all this glory covers the Rubicon. There is here a sort of delicacy of the

divine justice, hesitating to let loose upon the illustrious usurper the formidable historian, sparing Caesar

Tacitus, and according extenuating circumstances to genius.

Certainly, despotism remains despotism, even under the despot of genius. There is corruption under all

illustrious tyrants, but the moral pest is still more hideous under infamous tyrants. In such reigns, nothing

veils the shame; and those who make examples, Tacitus as well as Juvenal, slap this ignominy which cannot

reply, in the face, more usefully in the presence of all humanity.

Rome smells worse under Vitellius than under Sylla. Under Claudius and under Domitian, there is a

deformity of baseness corresponding to the repulsiveness of the tyrant. The villainy of slaves is a direct

product of the despot; a miasma exhales from these cowering consciences wherein the master is reflected;

public powers are unclean; hearts are small; consciences are dull, souls are like vermin; thus it is under

Caracalla, thus it is under Commodus, thus it is under Heliogabalus, while, from the Roman Senate, under

Caesar, there comes nothing but the odor of the dung which is peculiar to the eyries of the eagles.

Hence the advent, apparently tardy, of the Tacituses and the Juvenals; it is in the hour for evidence, that the

demonstrator makes his appearance.

But Juvenal and Tacitus, like Isaiah in Biblical times, like Dante in the Middle Ages, is man; riot and

insurrection are the multitude, which is sometimes right and sometimes wrong.

In the majority of cases, riot proceeds from a material fact; insurrection is always a moral phenomenon. Riot

is Masaniello; insurrection, Spartacus. Insurrection borders on mind, riot on the stomach; Gaster grows

irritated; but Gaster, assuredly, is not always in the wrong. In questions of famine, riot, Buzancais, for

example, holds a true, pathetic, and just point of departure. Nevertheless, it remains a riot. Why? It is


Les Miserables

CHAPTER II. THE ROOT OF THE MATTER 722



Top




Page No 734


because, right at bottom, it was wrong in form. Shy although in the right, violent although strong, it struck at

random; it walked like a blind elephant; it left behind it the corpses of old men, of women, and of children; it

wished the blood of inoffensive and innocent persons without knowing why. The nourishment of the people

is a good object; to massacre them is a bad means.

All armed protests, even the most legitimate, even that of the 10th of August, even that of July 14th, begin

with the same troubles. Before the right gets set free, there is foam and tumult. In the beginning, the

insurrection is a riot, just as a river is a torrent. Ordinarily it ends in that ocean: revolution. Sometimes,

however, coming from those lofty mountains which dominate the moral horizon, justice, wisdom, reason,

right, formed of the pure snow of the ideal, after a long fall from rock to rock, after having reflected the sky

in its transparency and increased by a hundred affluents in the majestic mien of triumph, insurrection is

suddenly lost in some quagmire, as the Rhine is in a swamp.

All this is of the past, the future is another thing. Universal suffrage has this admirable property, that it

dissolves riot in its inception, and, by giving the vote to insurrection, it deprives it of its arms. The

disappearance of wars, of street wars as well as of wars on the frontiers, such is the inevitable progression.

Whatever Today may be, Tomorrow will be peace.

However, insurrection, riot, and points of difference between the former and the latter,the bourgeois,

properly speaking, knows nothing of such shades. In his mind, all is sedition, rebellion pure and simple, the

revolt of the dog against his master, an attempt to bite whom must be punished by the chain and the kennel,

barking, snapping, until such day as the head of the dog, suddenly enlarged, is outlined vaguely in the gloom

face to face with the lion.

Then the bourgeois shouts: "Long live the people!"

This explanation given, what does the movement of June, 1832, signify, so far as history is concerned? Is it a

revolt? Is it an insurrection?

It may happen to us, in placing this formidable event on the stage, to say revolt now and then, but merely to

distinguish superficial facts, and always preserving the distinction between revolt, the form, and insurrection,

the foundation.

This movement of 1832 had, in its rapid outbreak and in its melancholy extinction, so much grandeur, that

even those who see in it only an uprising, never refer to it otherwise than with respect. For them, it is like a

relic of 1830. Excited imaginations, say they, are not to be calmed in a day. A revolution cannot be cut off

short. It must needs undergo some undulations before it returns to a state of rest, like a mountain sinking into

the plain. There are no Alps without their Jura, nor Pyrenees without the Asturias.

This pathetic crisis of contemporary history which the memory of Parisians calls "the epoch of the riots," is

certainly a characteristic hour amid the stormy hours of this century. A last word, before we enter on the

recital.

The facts which we are about to relate belong to that dramatic and living reality, which the historian

sometimes neglects for lack of time and space. There, nevertheless, we insist upon it, is life, palpitation,

human tremor. Petty details, as we think we have already said, are, so to speak, the foliage of great events,

and are lost in the distance of history. The epoch, surnamed "of the riots," abounds in details of this nature.

Judicial inquiries have not revealed, and perhaps have not sounded the depths, for another reason than

history. We shall therefore bring to light, among the known and published peculiarities, things which have

not heretofore been known, about facts over which have passed the forgetfulness of some, and the death of

others. The majority of the actors in these gigantic scenes have disappeared; beginning with the very next day


Les Miserables

CHAPTER II. THE ROOT OF THE MATTER 723



Top




Page No 735


they held their peace; but of what we shall relate, we shall be able to say: "We have seen this." We alter a few

names, for history relates and does not inform against, but the deed which we shall paint will be genuine. In

accordance with the conditions of the book which we are now writing, we shall show only one side and one

episode, and certainly, the least known at that, of the two days, the 5th and the 6th of June, 1832, but we shall

do it in such wise that the reader may catch a glimpse, beneath the gloomy veil which we are about to lift, of

the real form of this frightful public adventure.

CHAPTER III. A BURIAL; AN OCCASION TO BE BORN AGAIN

In the spring of 1832, although the cholera had been chilling all minds for the last three months and had cast

over their agitation an indescribable and gloomy pacification, Paris had already long been ripe for

commotion. As we have said, the great city resembles a piece of artillery; when it is loaded, it suffices for a

spark to fall, and the shot is discharged. In June, 1832, the spark was the death of General Lamarque.

Lamarque was a man of renown and of action. He had had in succession, under the Empire and under the

Restoration, the sorts of bravery requisite for the two epochs, the bravery of the battlefield and the bravery

of the tribune. He was as eloquent as he had been valiant; a sword was discernible in his speech. Like Foy,

his predecessor, after upholding the command, he upheld liberty; he sat between the left and the extreme left,

beloved of the people because he accepted the chances of the future, beloved of the populace because he had

served the Emperor well; he was, in company with Comtes Gerard and Drouet, one of Napoleon's marshals in

petto. The treaties of 1815 removed him as a personal offence. He hated Wellington with a downright hatred

which pleased the multitude; and, for seventeen years, he majestically preserved the sadness of Waterloo,

paying hardly any attention to intervening events. In his death agony, at his last hour, he clasped to his breast

a sword which had been presented to him by the officers of the Hundred Days. Napoleon had died uttering

the word army, Lamarque uttering the word country.

His death, which was expected, was dreaded by the people as a loss, and by the government as an occasion.

This death was an affliction. Like everything that is bitter, affliction may turn to revolt. This is what took

place.

On the preceding evening, and on the morning of the 5th of June, the day appointed for Lamarque's burial,

the Faubourg SaintAntoine, which the procession was to touch at, assumed a formidable aspect. This

tumultuous network of streets was filled with rumors. They armed themselves as best they might. Joiners

carried off doorweights of their establishment "to break down doors." One of them had made himself a

dagger of a stockingweaver's hook by breaking off the hook and sharpening the stump. Another, who was in

a fever "to attack," slept wholly dressed for three days. A carpenter named Lombier met a comrade, who

asked him: "Whither are you going?" "Eh! well, I have no weapons." "What then?" "I'm going to my

timberyard to get my compasses." "What for?" "I don't know," said Lombier. A certain Jacqueline, an

expeditious man, accosted some passing artisans: "Come here, you!" He treated them to ten sous' worth of

wine and said: "Have you work?" "No." "Go to Filspierre, between the Barriere Charonne and the Barriere

Montreuil, and you will find work." At Filspierre's they found cartridges and arms. Certain wellknown

leaders were going the rounds, that is to say, running from one house to another, to collect their men. At

Barthelemy's, near the Barriere du Trone, at Capel's, near the PetitChapeau, the drinkers accosted each other

with a grave air. They were heard to say: "Have you your pistol?" "Under my blouse." "And you?" "Under

my shirt." In the Rue Traversiere, in front of the Bland workshop, and in the yard of the MaisonBrulee, in

front of toolmaker Bernier's, groups whispered together. Among them was observed a certain Mavot, who

never remained more than a week in one shop, as the masters always discharged him "because they were

obliged to dispute with him every day." Mavot was killed on the following day at the barricade of the Rue

Menilmontant. Pretot, who was destined to perish also in the struggle, seconded Mavot, and to the question:

"What is your object?" he replied: "Insurrection." Workmen assembled at the corner of the Rue de Bercy,

waited for a certain Lemarin, the revolutionary agent for the Faubourg SaintMarceau. Watchwords were


Les Miserables

CHAPTER III. A BURIAL; AN OCCASION TO BE BORN AGAIN 724



Top




Page No 736


exchanged almost publicly.

On the 5th of June, accordingly, a day of mingled rain and sun, General Lamarque's funeral procession

traversed Paris with official military pomp, somewhat augmented through precaution. Two battalions, with

draped drums and reversed arms, ten thousand National Guards, with their swords at their sides, escorted the

coffin. The hearse was drawn by young men. The officers of the Invalides came immediately behind it,

bearing laurel branches. Then came an innumerable, strange, agitated multitude, the sectionaries of the

Friends of the People, the Law School, the Medical School, refugees of all nationalities, and Spanish, Italian,

German, and Polish flags, tricolored horizontal banners, every possible sort of banner, children waving green

boughs, stonecutters and carpenters who were on strike at the moment, printers who were recognizable by

their paper caps, marching two by two, three by three, uttering cries, nearly all of them brandishing sticks,

some brandishing sabres, without order and yet with a single soul, now a tumultuous rout, again a column.

Squads chose themselves leaders; a man armed with a pair of pistols in full view, seemed to pass the host in

review, and the files separated before him. On the side alleys of the boulevards, in the branches of the trees,

on balconies, in windows, on the roofs, swarmed the heads of men, women, and children; all eyes were filled

with anxiety. An armed throng was passing, and a terrified throng looked on.

The Government, on its side, was taking observations. It observed with its hand on its sword. Four squadrons

of carabineers could be seen in the Place Louis XV. in their saddles, with their trumpets at their head,

cartridgeboxes filled and muskets loaded, all in readiness to march; in the Latin country and at the Jardin

des Plantes, the Municipal Guard echelonned from street to street; at the HalleauxVins, a squadron of

dragoons; at the Greve half of the 12th Light Infantry, the other half being at the Bastille; the 6th Dragoons at

the Celestins; and the courtyard of the Louvre full of artillery. The remainder of the troops were confined to

their barracks, without reckoning the regiments of the environs of Paris. Power being uneasy, held suspended

over the menacing multitude twentyfour thousand soldiers in the city and thirty thousand in the banlieue.

Divers reports were in circulation in the cortege. Legitimist tricks were hinted at; they spoke of the Duc de

Reichstadt, whom God had marked out for death at that very moment when the populace were designating

him for the Empire. One personage, whose name has remained unknown, announced that at a given hour two

overseers who had been won over, would throw open the doors of a factory of arms to the people. That which

predominated on the uncovered brows of the majority of those present was enthusiasm mingled with

dejection. Here and there, also, in that multitude given over to such violent but noble emotions, there were

visible genuine visages of criminals and ignoble mouths which said: "Let us plunder!" There are certain

agitations which stir up the bottoms of marshes and make clouds of mud rise through the water. A

phenomenon to which "well drilled" policemen are no strangers.

The procession proceeded, with feverish slowness, from the house of the deceased, by way of the boulevards

as far as the Bastille. It rained from time to time; the rain mattered nothing to that throng. Many incidents, the

coffin borne round the Vendome column, stones thrown at the Duc de FitzJames, who was seen on a

balcony with his hat on his head, the Gallic cock torn from a popular flag and dragged in the mire, a

policeman wounded with a blow from a sword at the Porte SaintMartin, an officer of the 12th Light Infantry

saying aloud: "I am a Republican," the Polytechnic School coming up unexpectedly against orders to remain

at home, the shouts of: "Long live the Polytechnique! Long live the Republic!" marked the passage of the

funeral train. At the Bastille, long files of curious and formidable people who descended from the Faubourg

SaintAntoine, effected a junction with the procession, and a certain terrible seething began to agitate the

throng.

One man was heard to say to another: "Do you see that fellow with a red beard, he's the one who will give the

word when we are to fire." It appears that this red beard was present, at another riot, the Quenisset affair,

entrusted with this same function.


Les Miserables

CHAPTER III. A BURIAL; AN OCCASION TO BE BORN AGAIN 725



Top




Page No 737


The hearse passed the Bastille, traversed the small bridge, and reached the esplanade of the bridge of

Austerlitz. There it halted. The crowd, surveyed at that moment with a bird'seye view, would have presented

the aspect of a comet whose head was on the esplanade and whose tail spread out over the Quai Bourdon,

covered the Bastille, and was prolonged on the boulevard as far as the Porte SaintMartin. A circle was

traced around the hearse. The vast rout held their peace. Lafayette spoke and bade Lamarque farewell. This

was a touching and august instant, all heads uncovered, all hearts beat high.

All at once, a man on horseback, clad in black, made his appearance in the middle of the group with a red

flag, others say, with a pike surmounted with a red libertycap. Lafayette turned aside his head. Exelmans

quitted the procession.

This red flag raised a storm, and disappeared in the midst of it. From the Boulevard Bourdon to the bridge of

Austerlitz one of those clamors which resemble billows stirred the multitude. Two prodigious shouts went up:

"Lamarque to the Pantheon! Lafayette to the Townhall!" Some young men, amid the declamations of the

throng, harnessed themselves and began to drag Lamarque in the hearse across the bridge of Austerlitz and

Lafayette in a hackneycoach along the Quai Morland.

In the crowd which surrounded and cheered Lafayette, it was noticed that a German showed himself named

Ludwig Snyder, who died a centenarian afterwards, who had also been in the war of 1776, and who had

fought at Trenton under Washington, and at Brandywine under Lafayette.

In the meantime, the municipal cavalry on the left bank had been set in motion, and came to bar the bridge,

on the right bank the dragoons emerged from the Celestins and deployed along the Quai Morland. The men

who were dragging Lafayette suddenly caught sight of them at the corner of the quay and shouted: "The

dragoons!" The dragoons advanced at a walk, in silence, with their pistols in their holsters, their swords in

their scabbards, their guns slung in their leather sockets, with an air of gloomy expectation.

They halted two hundred paces from the little bridge. The carriage in which sat Lafayette advanced to them,

their ranks opened and allowed it to pass, and then closed behind it. At that moment the dragoons and the

crowd touched. The women fled in terror. What took place during that fatal minute? No one can say. It is the

dark moment when two clouds come together. Some declare that a blast of trumpets sounding the charge was

heard in the direction of the Arsenal others that a blow from a dagger was given by a child to a dragoon. The

fact is, that three shots were suddenly discharged: the first killed Cholet, chief of the squadron, the second

killed an old deaf woman who was in the act of closing her window, the third singed the shoulder of an

officer; a woman screamed: "They are beginning too soon!" and all at once, a squadron of dragoons which

had remained in the barracks up to this time, was seen to debouch at a gallop with bared swords, through the

Rue Bassompierre and the Boulevard Bourdon, sweeping all before them.

Then all is said, the tempest is loosed, stones rain down, a fusillade breaks forth, many precipitate themselves

to the bottom of the bank, and pass the small arm of the Seine, now filled in, the timberyards of the Isle

Louviers, that vast citadel ready to hand, bristle with combatants, stakes are torn up, pistolshots fired, a

barricade begun, the young men who are thrust back pass the Austerlitz bridge with the hearse at a run, and

the municipal guard, the carabineers rush up, the dragoons ply their swords, the crowd disperses in all

directions, a rumor of war flies to all four quarters of Paris, men shout: "To arms!" they run, tumble down,

flee, resist. Wrath spreads abroad the riot as wind spreads a fire.

CHAPTER IV. THE EBULLITIONS OF FORMER DAYS

Nothing is more extraordinary than the first breaking out of a riot. Everything bursts forth everywhere at

once. Was it foreseen? Yes. Was it prepared? No. Whence comes it? From the pavements. Whence falls it?

From the clouds. Here insurrection assumes the character of a plot; there of an improvisation. The first comer


Les Miserables

CHAPTER IV. THE EBULLITIONS OF FORMER DAYS 726



Top




Page No 738


seizes a current of the throng and leads it whither he wills. A beginning full of terror, in which is mingled a

sort of formidable gayety. First come clamors, the shops are closed, the displays of the merchants disappear;

then come isolated shots; people flee; blows from gunstocks beat against portes cocheres, servants can be

heard laughing in the courtyards of houses and saying: "There's going to be a row!"

A quarter of an hour had not elapsed when this is what was taking place at twenty different spots in Paris at

once.

In the Rue SainteCroixdelaBretonnerie, twenty young men, bearded and with long hair, entered a

dramshop and emerged a moment later, carrying a horizontal tricolored flag covered with crape, and having

at their head three men armed, one with a sword, one with a gun, and the third with a pike.

In the Rue des Nonaindieres, a very welldressed bourgeois, who had a prominent belly, a sonorous voice, a

bald head, a lofty brow, a black beard, and one of these stiff mustaches which will not lie flat, offered

cartridges publicly to passersby.

In the Rue SaintPierreMontmartre, men with bare arms carried about a black flag, on which could be read

in white letters this inscription: "Republic or Death!" In the Rue des Jeuneurs, Rue du Cadran, Rue

Montorgueil, Rue Mandar, groups appeared waving flags on which could be distinguished in gold letters, the

word section with a number. One of these flags was red and blue with an almost imperceptible stripe of white

between.

They pillaged a factory of smallarms on the Boulevard SaintMartin, and three armorers' shops, the first in

the Rue Beaubourg, the second in the Rue MichelleComte, the other in the Rue du Temple. In a few

minutes, the thousand hands of the crowd had seized and carried off two hundred and thirty guns, nearly all

doublebarrelled, sixtyfour swords, and eightythree pistols. In order to provide more arms, one man took

the gun, the other the bayonet.

Opposite the Quai de la Greve, young men armed with muskets installed themselves in the houses of some

women for the purpose of firing. One of them had a flintlock. They rang, entered, and set about making

cartridges. One of these women relates: "I did not know what cartridges were; it was my husband who told

me."

One cluster broke into a curiosity shop in the Rue des Vielles Haudriettes, and seized yataghans and Turkish

arms.

The body of a mason who had been killed by a gunshot lay in the Rue de la Perle.

And then on the right bank, the left bank, on the quays, on the boulevards, in the Latin country, in the quarter

of the Halles, panting men, artisans, students, members of sections read proclamations and shouted: "To

arms!" broke street lanterns, unharnessed carriages, unpaved the streets, broke in the doors of houses,

uprooted trees, rummaged cellars, rolled out hogsheads, heaped up pavingstones, rough slabs, furniture and

planks, and made barricades.

They forced the bourgeois to assist them in this. They entered the dwellings of women, they forced them to

hand over the swords and guns of their absent husbands, and they wrote on the door, with whiting: "The arms

have been delivered"; some signed "their names" to receipts for the guns and swords and said: "Send for them

tomorrow at the Mayor's office." They disarmed isolated sentinels and National Guardsmen in the streets on

their way to the Townhall. They tore the epaulets from officers. In the Rue du CimitiereSaintNicholas, an

officer of the National Guard, on being pursued by a crowd armed with clubs and foils, took refuge with

difficulty in a house, whence he was only able to emerge at nightfall and in disguise.


Les Miserables

CHAPTER IV. THE EBULLITIONS OF FORMER DAYS 727



Top




Page No 739


In the Quartier SaintJacques, the students swarmed out of their hotels and ascended the Rue

SaintHyacinthe to the Cafe du Progress, or descended to the Cafe des SeptBillards, in the Rue des

Mathurins. There, in front of the door, young men mounted on the stone cornerposts, distributed arms. They

plundered the timberyard in the Rue Transnonain in order to obtain material for barricades. On a single

point the inhabitants resisted, at the corner of the Rue SainteAvoye and the Rue SimonLeFranc, where

they destroyed the barricade with their own hands. At a single point the insurgents yielded; they abandoned a

barricade begun in the Rue de Temple after having fired on a detachment of the National Guard, and fled

through the Rue de la Corderie. The detachment picked up in the barricade a red flag, a package of cartridges,

and three hundred pistolballs. The National Guardsmen tore up the flag, and carried off its tattered remains

on the points of their bayonets.

All that we are here relating slowly and successively took place simultaneously at all points of the city in the

midst of a vast tumult, like a mass of tongues of lightning in one clap of thunder. In less than an hour,

twentyseven barricades sprang out of the earth in the quarter of the Halles alone. In the centre was that

famous house No. 50, which was the fortress of Jeanne and her six hundred companions, and which, flanked

on the one hand by a barricade at SaintMerry, and on the other by a barricade of the Rue Maubuee,

commanded three streets, the Rue des Arcis, the Rue SaintMartin, and the Rue AubryleBoucher, which it

faced. The barricades at right angles fell back, the one of the Rue Montorgueil on the GrandeTruanderie, the

other of the Rue GeoffroyLangevin on the Rue SainteAvoye. Without reckoning innumerable barricades in

twenty other quarters of Paris, in the Marais, at MontSainteGenevieve; one in the Rue Menilmontant,

where was visible a porte cochere torn from its hinges; another near the little bridge of the HotelDieu made

with an "ecossais," which had been unharnessed and overthrown, three hundred paces from the Prefecture of

Police.

At the barricade of the Rue des Menetriers, a welldressed man distributed money to the workmen. At the

barricade of the Rue Grenetat, a horseman made his appearance and handed to the one who seemed to be the

commander of the barricade what had the appearance of a roll of silver. "Here," said he, "this is to pay

expenses, wine, et caetera." A lighthaired young man, without a cravat, went from barricade to barricade,

carrying passwords. Another, with a naked sword, a blue police cap on his head, placed sentinels. In the

interior, beyond the barricades, the wineshops and porters' lodges were converted into guardhouses.

Otherwise the riot was conducted after the most scientific military tactics. The narrow, uneven, sinuous

streets, full of angles and turns, were admirably chosen; the neighborhood of the Halles, in particular, a

network of streets more intricate than a forest. The Society of the Friends of the People had, it was said,

undertaken to direct the insurrection in the Quartier SainteAvoye. A man killed in the Rue du Ponceau who

was searched had on his person a plan of Paris.

That which had really undertaken the direction of the uprising was a sort of strange impetuosity which was in

the air. The insurrection had abruptly built barricades with one hand, and with the other seized nearly all the

posts of the garrison. In less than three hours, like a train of powder catching fire, the insurgents had invaded

and occupied, on the right bank, the Arsenal, the Mayoralty of the Place Royale, the whole of the Marais, the

Popincourt arms manufactory, la Galiote, the Chateaud'Eau, and all the streets near the Halles; on the left

bank, the barracks of the Veterans, SaintePelagie, the Place Maubert, the powder magazine of the

DeuxMoulins, and all the barriers. At five o'clock in the evening, they were masters of the Bastille, of the

Lingerie, of the BlancsManteaux; their scouts had reached the Place des Victoires, and menaced the Bank,

the PetitsPeres barracks, and the PostOffice. A third of Paris was in the hands of the rioters.

The conflict had been begun on a gigantic scale at all points; and, as a result of the disarming domiciliary

visits, and armorers' shops hastily invaded, was, that the combat which had begun with the throwing of stones

was continued with gunshots.


Les Miserables

CHAPTER IV. THE EBULLITIONS OF FORMER DAYS 728



Top




Page No 740


About six o'clock in the evening, the Passage du Saumon became the field of battle. The uprising was at one

end, the troops were at the other. They fired from one gate to the other. An observer, a dreamer, the author of

this book, who had gone to get a near view of this volcano, found himself in the passage between the two

fires. All that he had to protect him from the bullets was the swell of the two halfcolumns which separate

the shops; he remained in this delicate situation for nearly half an hour.

Meanwhile the call to arms was beaten, the National Guard armed in haste, the legions emerged from the

Mayoralities, the regiments from their barracks. Opposite the passage de l'Ancre a drummer received a blow

from a dagger. Another, in the Rue du Cygne, was assailed by thirty young men who broke his instrument,

and took away his sword. Another was killed in the Rue GrenierSaintLazare. In the RueMichelleComte,

three officers fell dead one after the other. Many of the Municipal Guards, on being wounded, in the Rue des

Lombards, retreated.

In front of the CourBatave, a detachment of National Guards found a red flag bearing the following

inscription: Republican revolution, No. 127. Was this a revolution, in fact?

The insurrection had made of the centre of Paris a sort of inextricable, tortuous, colossal citadel.

There was the hearth; there, evidently, was the question. All the rest was nothing but skirmishes. The proof

that all would be decided there lay in the fact that there was no fighting going on there as yet.

In some regiments, the soldiers were uncertain, which added to the fearful uncertainty of the crisis. They

recalled the popular ovation which had greeted the neutrality of the 53d of the Line in July, 1830. Two

intrepid men, tried in great wars, the Marshal Lobau and General Bugeaud, were in command, Bugeaud

under Lobau. Enormous patrols, composed of battalions of the Line, enclosed in entire companies of the

National Guard, and preceded by a commissary of police wearing his scarf of office, went to reconnoitre the

streets in rebellion. The insurgents, on their side, placed videttes at the corners of all open spaces, and

audaciously sent their patrols outside the barricades. Each side was watching the other. The Government,

with an army in its hand, hesitated; the night was almost upon them, and the SaintMerry tocsin began to

make itself heard. The Minister of War at that time, Marshal Soult, who had seen Austerlitz, regarded this

with a gloomy air.

These old sailors, accustomed to correct manoeuvres and having as resource and guide only tactics, that

compass of battles, are utterly disconcerted in the presence of that immense foam which is called public

wrath.

The National Guards of the suburbs rushed up in haste and disorder. A battalion of the 12th Light came at a

run from SaintDenis, the 14th of the Line arrived from Courbevoie, the batteries of the Military School had

taken up their position on the Carrousel; cannons were descending from Vincennes.

Solitude was formed around the Tuileries. Louis Philippe was perfectly serene.

CHAPTER V. ORIGINALITY OF PARIS

During the last two years, as we have said, Paris had witnessed more than one insurrection. Nothing is,

generally, more singularly calm than the physiognomy of Paris during an uprising beyond the bounds of the

rebellious quarters. Paris very speedily accustoms herself to anything,it is only a riot,and Paris has so

many affairs on hand, that she does not put herself out for so small a matter. These colossal cities alone can

offer such spectacles. These immense enclosures alone can contain at the same time civil war and an odd and

indescribable tranquillity. Ordinarily, when an insurrection commences, when the shopkeeper hears the

drum, the call to arms, the general alarm, he contents himself with the remark:


Les Miserables

CHAPTER V. ORIGINALITY OF PARIS 729



Top




Page No 741


"There appears to be a squabble in the Rue SaintMartin."

Or:

"In the Faubourg SaintAntoine."

Often he adds carelessly:

"Or somewhere in that direction."

Later on, when the heartrending and mournful hubbub of musketry and firing by platoons becomes audible,

the shopkeeper says:

"It's getting hot! Hullo, it's getting hot!"

A moment later, the riot approaches and gains in force, he shuts up his shop precipitately, hastily dons his

uniform, that is to say, he places his merchandise in safety and risks his own person.

Men fire in a square, in a passage, in a blind alley; they take and retake the barricade; blood flows, the

grapeshot riddles the fronts of the houses, the balls kill people in their beds, corpses encumber the streets. A

few streets away, the shock of billiardballs can be heard in the cafes.

The theatres open their doors and present vaudevilles; the curious laugh and chat a couple of paces distant

from these streets filled with war. Hackneycarriages go their way; passersby are going to a dinner

somewhere in town. Sometimes in the very quarter where the fighting is going on.

In 1831, a fusillade was stopped to allow a wedding party to pass.

At the time of the insurrection of 1839, in the Rue SaintMartin a little, infirm old man, pushing a handcart

surmounted by a tricolored rag, in which he had carafes filled with some sort of liquid, went and came from

barricade to troops and from troops to the barricade, offering his glasses of cocoa impartially,now to the

Government, now to anarchy.

Nothing can be stranger; and this is the peculiar character of uprisings in Paris, which cannot be found in any

other capital. To this end, two things are requisite, the size of Paris and its gayety. The city of Voltaire and

Napoleon is necessary.

On this occasion, however, in the resort to arms of June 25th, 1832, the great city felt something which was,

perhaps, stronger than itself. It was afraid.

Closed doors, windows, and shutters were to be seen everywhere, in the most distant and most "disinterested"

quarters. The courageous took to arms, the poltroons hid. The busy and heedless passerby disappeared.

Many streets were empty at four o'clock in the morning.

Alarming details were hawked about, fatal news was disseminated, that they were masters of the

Bank;that there were six hundred of them in the Cloister of SaintMerry alone, entrenched and embattled

in the church; that the line was not to be depended on; that Armand Carrel had been to see Marshal Clausel

and that the Marshal had said: "Get a regiment first"; that Lafayette was ill, but that he had said to them,

nevertheless: "I am with you. I will follow you wherever there is room for a chair"; that one must be on one's

guard; that at night there would be people pillaging isolated dwellings in the deserted corners of Paris (there

the imagination of the police, that Anne Radcliffe mixed up with the Government was recognizable); that a


Les Miserables

CHAPTER V. ORIGINALITY OF PARIS 730



Top




Page No 742


battery had been established in the Rue Aubry le Boucher; that Lobau and Bugeaud were putting their heads

together, and that, at midnight, or at daybreak at latest, four columns would march simultaneously on the

centre of the uprising, the first coming from the Bastille, the second from the Porte SaintMartin, the third

from the Greve, the fourth from the Halles; that perhaps, also, the troops would evacuate Paris and withdraw

to the ChampdeMars; that no one knew what would happen, but that this time, it certainly was serious.

People busied themselves over Marshal Soult's hesitations. Why did not he attack at once? It is certain that he

was profoundly absorbed. The old lion seemed to scent an unknown monster in that gloom.

Evening came, the theatres did not open; the patrols circulated with an air of irritation; passersby were

searched; suspicious persons were arrested. By nine o'clock, more than eight hundred persons had been

arrested, the Prefecture of Police was encumbered with them, so was the Conciergerie, so was La Force.

At the Conciergerie in particular, the long vault which is called the Rue de Paris was littered with trusses of

straw upon which lay a heap of prisoners, whom the man of Lyons, Lagrange, harangued valiantly. All that

straw rustled by all these men, produced the sound of a heavy shower. Elsewhere prisoners slept in the open

air in the meadows, piled on top of each other.

Anxiety reigned everywhere, and a certain tremor which was not habitual with Paris.

People barricaded themselves in their houses; wives and mothers were uneasy; nothing was to be heard but

this: "Ah! my God! He has not come home!" There was hardly even the distant rumble of a vehicle to be

heard.

People listened on their thresholds, to the rumors, the shouts, the tumult, the dull and indistinct sounds, to the

things that were said: "It is cavalry," or: "Those are the caissons galloping," to the trumpets, the drums, the

firing, and, above all, to that lamentable alarm peal from SaintMerry.

They waited for the first cannonshot. Men sprang up at the corners of the streets and disappeared, shouting:

"Go home!" And people made haste to bolt their doors. They said: "How will all this end?" From moment to

moment, in proportion as the darkness descended, Paris seemed to take on a more mournful hue from the

formidable flaming of the revolt.

BOOK ELEVENTH.THE ATOM FRATERNIZES WITH THE HURRICANE

CHAPTER I. SOME EXPLANATIONS WITH REGARD TO THE ORIGIN OF

GAVROCHE'S POETRY. THE INFLUENCE OF AN ACADEMICIAN ON

THIS POETRY

At the instant when the insurrection, arising from the shock of the populace and the military in front of the

Arsenal, started a movement in advance and towards the rear in the multitude which was following the hearse

and which, through the whole length of the boulevards, weighed, so to speak, on the head of the procession,

there arose a frightful ebb. The rout was shaken, their ranks were broken, all ran, fled, made their escape,

some with shouts of attack, others with the pallor of flight. The great river which covered the boulevards

divided in a twinkling, overflowed to right and left, and spread in torrents over two hundred streets at once

with the roar of a sewer that has broken loose.

At that moment, a ragged child who was coming down through the Rue Menilmontant, holding in his hand a

branch of blossoming laburnum which he had just plucked on the heights of Belleville, caught sight of an old

holsterpistol in the showwindow of a bricabrac merchant's shop.


Les Miserables

BOOK ELEVENTH.THE ATOM FRATERNIZES WITH THE HURRICANE 731



Top




Page No 743


"Mother What'syourname, I'm going to borrow your machine."

And off he ran with the pistol.

Two minutes later, a flood of frightened bourgeois who were fleeing through the Rue Amelot and the Rue

Basse, encountered the lad brandishing his pistol and singing:

               La nuit on ne voit rien,

               Le jour on voit tres bien,

               D'un ecrit apocrypha

               Le bourgeois s'ebouriffe,

               Pratiquez la vertu,

               Tutu, chapeau pointu![44]

[44] At night one sees nothing, by day one sees very well; the bourgeois gets flurried over an apocryphal

scrawl, practice virtue, tutu, pointed hat!

It was little Gavroche on his way to the wars.

On the boulevard he noticed that the pistol had no trigger.

Who was the author of that couplet which served to punctuate his march, and of all the other songs which he

was fond of singing on occasion? We know not. Who does know? Himself, perhaps. However, Gavroche was

well up in all the popular tunes in circulation, and he mingled with them his own chirpings. An observing

urchin and a rogue, he made a potpourri of the voices of nature and the voices of Paris. He combined the

repertory of the birds with the repertory of the workshops. He was acquainted with thieves, a tribe contiguous

to his own. He had, it appears, been for three months apprenticed to a printer. He had one day executed a

commission for M. BaourLormian, one of the Forty. Gavroche was a gamin of letters.

Moreover, Gavroche had no suspicion of the fact that when he had offered the hospitality of his elephant to

two brats on that villainously rainy night, it was to his own brothers that he had played the part of Providence.

His brothers in the evening, his father in the morning; that is what his night had been like. On quitting the

Rue des Ballets at daybreak, he had returned in haste to the elephant, had artistically extracted from it the two

brats, had shared with them some sort of breakfast which he had invented, and had then gone away, confiding

them to that good mother, the street, who had brought him up, almost entirely. On leaving them, he had

appointed to meet them at the same spot in the evening, and had left them this discourse by way of a farewell:

"I break a cane, otherwise expressed, I cut my stick, or, as they say at the court, I file off. If you don't find

papa and mamma, young 'uns, come back here this evening. I'll scramble you up some supper, and I'll give

you a shakedown." The two children, picked up by some policeman and placed in the refuge, or stolen by

some mountebank, or having simply strayed off in that immense Chinese puzzle of a Paris, did not return.

The lowest depths of the actual social world are full of these lost traces. Gavroche did not see them again.

Ten or twelve weeks had elapsed since that night. More than once he had scratched the back of his head and

said: "Where the devil are my two children?"

In the meantime, he had arrived, pistol in hand, in the Rue du PontauxChoux. He noticed that there was

but one shop open in that street, and, a matter worthy of reflection, that was a pastrycook's shop. This

presented a providential occasion to eat another appleturnover before entering the unknown. Gavroche

halted, fumbled in his fob, turned his pocket inside out, found nothing, not even a sou, and began to shout:

"Help!"

It is hard to miss the last cake.


Les Miserables

BOOK ELEVENTH.THE ATOM FRATERNIZES WITH THE HURRICANE 732



Top




Page No 744


Nevertheless, Gavroche pursued his way.

Two minutes later he was in the Rue SaintLouis. While traversing the Rue du ParcRoyal, he felt called

upon to make good the loss of the appleturnover which had been impossible, and he indulged himself in the

immense delight of tearing down the theatre posters in broad daylight.

A little further on, on catching sight of a group of comfortablelooking persons, who seemed to be landed

proprietors, he shrugged his shoulders and spit out at random before him this mouthful of philosophical bile

as they passed:

"How fat those moneyed men are! They're drunk! They just wallow in good dinners. Ask 'em what they do

with their money. They don't know. They eat it, that's what they do! As much as their bellies will hold."

CHAPTER II. GAVROCHE ON THE MARCH

The brandishing of a triggerless pistol, grasped in one's hand in the open street, is so much of a public

function that Gavroche felt his fervor increasing with every moment. Amid the scraps of the Marseillaise

which he was singing, he shouted:

"All goes well. I suffer a great deal in my left paw, I'm all broken up with rheumatism, but I'm satisfied,

citizens. All that the bourgeois have to do is to bear themselves well, I'll sneeze them out subversive couplets.

What are the police spies? Dogs. And I'd just like to have one of them at the end of my pistol. I'm just from

the boulevard, my friends. It's getting hot there, it's getting into a little boil, it's simmering. It's time to skim

the pot. Forward march, men! Let an impure blood inundate the furrows! I give my days to my country, I

shall never see my concubine more, Nini, finished, yes, Nini? But never mind! Long live joy! Let's fight,

crebleu! I've had enough of despotism."

At that moment, the horse of a lancer of the National Guard having fallen, Gavroche laid his pistol on the

pavement, and picked up the man, then he assisted in raising the horse. After which he picked up his pistol

and resumed his way. In the Rue de Thorigny, all was peace and silence. This apathy, peculiar to the Marais,

presented a contrast with the vast surrounding uproar. Four gossips were chatting in a doorway.

Scotland has trios of witches, Paris has quartettes of old gossiping hags; and the "Thou shalt be King" could

be quite as mournfully hurled at Bonaparte in the Carrefour Baudoyer as at Macbeth on the heath of Armuyr.

The croak would be almost identical.

The gossips of the Rue de Thorigny busied themselves only with their own concerns. Three of them were

portresses, and the fourth was a ragpicker with her basket on her back.

All four of them seemed to be standing at the four corners of old age, which are decrepitude, decay, ruin, and

sadness.

The ragpicker was humble. In this openair society, it is the ragpicker who salutes and the portress who

patronizes. This is caused by the corner for refuse, which is fat or lean, according to the will of the portresses,

and after the fancy of the one who makes the heap. There may be kindness in the broom.

This ragpicker was a grateful creature, and she smiled, with what a smile! on the three portresses. Things of

this nature were said:

"Ah, by the way, is your cat still cross?"


Les Miserables

CHAPTER II. GAVROCHE ON THE MARCH 733



Top




Page No 745


"Good gracious, cats are naturally the enemies of dogs, you know. It's the dogs who complain."

"And people also."

"But the fleas from a cat don't go after people."

"That's not the trouble, dogs are dangerous. I remember one year when there were so many dogs that it was

necessary to put it in the newspapers. That was at the time when there were at the Tuileries great sheep that

drew the little carriage of the King of Rome. Do you remember the King of Rome?"

"I liked the Duc de Bordeau better."

"I knew Louis XVIII. I prefer Louis XVIII."

"Meat is awfully dear, isn't it, Mother Patagon?"

"Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror. A horrible horrorone can't afford anything but the

poor cuts nowadays."

Here the ragpicker interposed:

"Ladies, business is dull. The refuse heaps are miserable. No one throws anything away any more. They eat

everything."

"There are poorer people than you, la Vargouleme."

"Ah, that's true," replied the ragpicker, with deference, "I have a profession."

A pause succeeded, and the ragpicker, yielding to that necessity for boasting which lies at the bottom of

man, added:

"In the morning, on my return home, I pick over my basket, I sort my things. This makes heaps in my room. I

put the rags in a basket, the cores and stalks in a bucket, the linen in my cupboard, the woollen stuff in my

commode, the old papers in the corner of the window, the things that are good to eat in my bowl, the bits of

glass in my fireplace, the old shoes behind my door, and the bones under my bed."

Gavroche had stopped behind her and was listening.

"Old ladies," said he, "what do you mean by talking politics?"

He was assailed by a broadside, composed of a quadruple howl.

"Here's another rascal."

"What's that he's got in his paddle? A pistol?"

"Well, I'd like to know what sort of a beggar's brat this is?"

"That sort of animal is never easy unless he's overturning the authorities."


Les Miserables

CHAPTER II. GAVROCHE ON THE MARCH 734



Top




Page No 746


Gavroche disdainfully contented himself, by way of reprisal, with elevating the tip of his nose with his thumb

and opening his hand wide.

The ragpicker cried:

"You malicious, barepawed little wretch!"

The one who answered to the name of Patagon clapped her hands together in horror.

"There's going to be evil doings, that's certain. The errandboy next door has a little pointed beard, I have

seen him pass every day with a young person in a pink bonnet on his arm; today I saw him pass, and he had

a gun on his arm. Mame Bacheux says, that last week there was a revolution atatatwhere's the

calf!at Pontoise. And then, there you see him, that horrid scamp, with his pistol! It seems that the Celestins

are full of pistols. What do you suppose the Government can do with goodfornothings who don't know

how to do anything but contrive ways of upsetting the world, when we had just begun to get a little quiet after

all the misfortunes that have happened, good Lord! to that poor queen whom I saw pass in the tumbril! And

all this is going to make tobacco dearer. It's infamous! And I shall certainly go to see him beheaded on the

guillotine, the wretch!"

"You've got the sniffles, old lady," said Gavroche. "Blow your promontory."

And he passed on. When he was in the Rue Pavee, the ragpicker occurred to his mind, and he indulged in

this soliloquy:

"You're in the wrong to insult the revolutionists, Mother DustHeapCorner. This pistol is in your interests.

It's so that you may have more good things to eat in your basket."

All at once, he heard a shout behind him; it was the portress Patagon who had followed him, and who was

shaking her fist at him in the distance and crying:

"You're nothing but a bastard."

"Oh! Come now," said Gavroche, "I don't care a brass farthing for that!"

Shortly afterwards, he passed the Hotel Lamoignon. There he uttered this appeal:

"Forward march to the battle!"

And he was seized with a fit of melancholy. He gazed at his pistol with an air of reproach which seemed an

attempt to appease it:

"I'm going off," said he, "but you won't go off!"

One dog may distract the attention from another dog.[45] A very gaunt poodle came along at the moment.

Gavroche felt compassion for him.

[45] Chien, dog, trigger.

"My poor doggy," said he, "you must have gone and swallowed a cask, for all the hoops are visible."

Then he directed his course towards l'OrmeSaintGervais.


Les Miserables

CHAPTER II. GAVROCHE ON THE MARCH 735



Top




Page No 747


CHAPTER III. JUST INDIGNATION OF A HAIRDRESSER

The worthy hairdresser who had chased from his shop the two little fellows to whom Gavroche had opened

the paternal interior of the elephant was at that moment in his shop engaged in shaving an old soldier of the

legion who had served under the Empire. They were talking. The hairdresser had, naturally, spoken to the

veteran of the riot, then of General Lamarque, and from Lamarque they had passed to the Emperor. Thence

sprang up a conversation between barber and soldier which Prudhomme, had he been present, would have

enriched with arabesques, and which he would have entitled: "Dialogue between the razor and the sword."

"How did the Emperor ride, sir?" said the barber.

"Badly. He did not know how to fallso he never fell."

"Did he have fine horses? He must have had fine horses!"

"On the day when he gave me my cross, I noticed his beast. It was a racing mare, perfectly white. Her ears

were very wide apart, her saddle deep, a fine head marked with a black star, a very long neck, strongly

articulated knees, prominent ribs, oblique shoulders and a powerful crupper. A little more than fifteen hands

in height."

"A pretty horse," remarked the hairdresser.

"It was His Majesty's beast."

The hairdresser felt, that after this observation, a short silence would be fitting, so he conformed himself to

it, and then went on:

"The Emperor was never wounded but once, was he, sir?"

The old soldier replied with the calm and sovereign tone of a man who had been there:

"In the heel. At Ratisbon. I never saw him so well dressed as on that day. He was as neat as a new sou."

"And you, Mr. Veteran, you must have been often wounded?"

"I?" said the soldier, "ah! not to amount to anything. At Marengo, I received two sabreblows on the back of

my neck, a bullet in the right arm at Austerlitz, another in the left hip at Jena. At Friedland, a thrust from a

bayonet, there,at the Moskowa seven or eight lancethrusts, no matter where, at Lutzen a splinter of a shell

crushed one of my fingers. Ah! and then at Waterloo, a ball from a biscaien in the thigh, that's all."

"How fine that is!" exclaimed the hairdresser, in Pindaric accents, "to die on the field of battle! On my word

of honor, rather than die in bed, of an illness, slowly, a bit by bit each day, with drugs, cataplasms, syringes,

medicines, I should prefer to receive a cannonball in my belly!"

"You're not over fastidious," said the soldier.

He had hardly spoken when a fearful crash shook the shop. The showwindow had suddenly been fractured.

The wigmaker turned pale.

"Ah, good God!" he exclaimed, "it's one of them!"


Les Miserables

CHAPTER III. JUST INDIGNATION OF A HAIRDRESSER 736



Top




Page No 748


"What?"

"A cannonball."

"Here it is," said the soldier.

And he picked up something that was rolling about the floor. It was a pebble.

The hairdresser ran to the broken window and beheld Gavroche fleeing at the full speed, towards the

Marche SaintJean. As he passed the hairdresser's shop Gavroche, who had the two brats still in his mind,

had not been able to resist the impulse to say good day to him, and had flung a stone through his panes.

"You see!" shrieked the hairdresser, who from white had turned blue, "that fellow returns and does mischief

for the pure pleasure of it. What has any one done to that gamin?"

CHAPTER IV. THE CHILD IS AMAZED AT THE OLD MAN

In the meantime, in the Marche SaintJean, where the post had already been disarmed, Gavroche had just

"effected a junction" with a band led by Enjolras, Courfeyrac, Combeferre, and Feuilly. They were armed

after a fashion. Bahorel and Jean Prouvaire had found them and swelled the group. Enjolras had a

doublebarrelled huntinggun, Combeferre the gun of a National Guard bearing the number of his legion,

and in his belt, two pistols which his unbuttoned coat allowed to be seen, Jean Prouvaire an old cavalry

musket, Bahorel a rifle; Courfeyrac was brandishing an unsheathed swordcane. Feuilly, with a naked sword

in his hand, marched at their head shouting: "Long live Poland!"

They reached the Quai Morland. Cravatless, hatless, breathless, soaked by the rain, with lightning in their

eyes. Gavroche accosted them calmly:

"Where are we going?"

"Come along," said Courfeyrac.

Behind Feuilly marched, or rather bounded, Bahorel, who was like a fish in water in a riot. He wore a scarlet

waistcoat, and indulged in the sort of words which break everything. His waistcoat astounded a passerby,

who cried in bewilderment:

"Here are the reds!"

"The reds, the reds!" retorted Bahorel. "A queer kind of fear, bourgeois. For my part I don't tremble before a

poppy, the little red hat inspires me with no alarm. Take my advice, bourgeois, let's leave fear of the red to

horned cattle."

He caught sight of a corner of the wall on which was placarded the most peaceable sheet of paper in the

world, a permission to eat eggs, a Lenten admonition addressed by the Archbishop of Paris to his "flock."

Bahorel exclaimed:

"`Flock'; a polite way of saying geese."

And he tore the charge from the nail. This conquered Gavroche. From that instant Gavroche set himself to

study Bahorel.


Les Miserables

CHAPTER IV. THE CHILD IS AMAZED AT THE OLD MAN 737



Top




Page No 749


"Bahorel," observed Enjolras, "you are wrong. You should have let that charge alone, he is not the person

with whom we have to deal, you are wasting your wrath to no purpose. Take care of your supply. One does

not fire out of the ranks with the soul any more than with a gun."

"Each one in his own fashion, Enjolras," retorted Bahorel. "This bishop's prose shocks me; I want to eat eggs

without being permitted. Your style is the hot and cold; I am amusing myself. Besides, I'm not wasting

myself, I'm getting a start; and if I tore down that charge, Hercle! 'twas only to whet my appetite."

This word, Hercle, struck Gavroche. He sought all occasions for learning, and that tearerdown of posters

possessed his esteem. He inquired of him:

"What does Hercle mean?"

Bahorel answered:

"It means cursed name of a dog, in Latin."

Here Bahorel recognized at a window a pale young man with a black beard who was watching them as they

passed, probably a Friend of the A B C. He shouted to him:

"Quick, cartridges, para bellum."

"A fine man! that's true," said Gavroche, who now understood Latin.

A tumultuous retinue accompanied them,students, artists, young men affiliated to the Cougourde of Aix,

artisans, longshoremen, armed with clubs and bayonets; some, like Combeferre, with pistols thrust into their

trousers.

An old man, who appeared to be extremely aged, was walking in the band.

He had no arms, and he made great haste, so that he might not be left behind, although he had a thoughtful

air.

Gavroche caught sight of him:

"Keksekca?" said he to Courfeyrac.

"He's an old duffer."

It was M. Mabeuf.

CHAPTER V. THE OLD MAN

Let us recount what had taken place.

Enjolras and his friends had been on the Boulevard Bourdon, near the public storehouses, at the moment

when the dragoons had made their charge. Enjolras, Courfeyrac, and Combeferre were among those who had

taken to the Rue Bassompierre, shouting: "To the barricades!" In the Rue Lesdiguieres they had met an old

man walking along. What had attracted their attention was that the goodman was walking in a zigzag, as

though he were intoxicated. Moreover, he had his hat in his hand, although it had been raining all the

morning, and was raining pretty briskly at the very time. Courfeyrac had recognized Father Mabeuf. He knew


Les Miserables

CHAPTER V. THE OLD MAN 738



Top




Page No 750


him through having many times accompanied Marius as far as his door. As he was acquainted with the

peaceful and more than timid habits of the old beadlebookcollector, and was amazed at the sight of him in

the midst of that uproar, a couple of paces from the cavalry charges, almost in the midst of a fusillade, hatless

in the rain, and strolling about among the bullets, he had accosted him, and the following dialogue had been

exchanged between the rioter of fire and the octogenarian:

"M. Mabeuf, go to your home."

"Why?"

"There's going to be a row."

"That's well."

"Thrusts with the sword and firing, M. Mabeuf."

"That is well."

"Firing from cannon."

"That is good. Where are the rest of you going?"

"We are going to fling the government to the earth."

"That is good."

And he had set out to follow them. From that moment forth he had not uttered a word. His step had suddenly

become firm; artisans had offered him their arms; he had refused with a sign of the head. He advanced nearly

to the front rank of the column, with the movement of a man who is marching and the countenance of a man

who is sleeping.

"What a fierce old fellow!" muttered the students. The rumor spread through the troop that he was a former

member of the Convention, an old regicide. The mob had turned in through the Rue de la Verrerie.

Little Gavroche marched in front with that deafening song which made of him a sort of trumpet.

He sang:

       "Voici la lune qui paratt,

        Quand ironsnous dans la foret?

        Demandait Charlot a Charlotte.

             Tou tou tou

             Pour Chatou.

        Je n'ai qu'un Dieu, qu'un roi, qu'un liard, et qu'une botte.

        "Pour avoir bu de grand matin

         La rosee a meme le thym,

         Deux moineaux etaient en ribotte.

             Zi zi zi

             Pour Passy.

        Je n'ai qu'un Dieu, qu'un roi, qu'un liard, et qu'une botte.


Les Miserables

CHAPTER V. THE OLD MAN 739



Top




Page No 751


"Et ces deux pauvres petits loups,

        Comme deux grives estaient souls;

        Une tigre en riait dans sa grotte.

             Don don don

             Pour Meudon.

        Je n'ai qu'un Dieu, qu'un roi, qu'un liard, et qu'une botte.

       "L'un jurait et l'autre sacrait. 

        Quand irons nous dans la foret?

        Demandait Charlot a Charlotte.

             Tin tin tin

             Pour Pantin.

         Je n'ai qu'un Dieu, qu'un roi, qu'un liard, et qu'une botte."[46]

They directed their course towards SaintMerry.

[46] Here is the morn appearing. When shall we go to the forest, Charlot asked Charlotte. Tou, tou, tou, for

Chatou, I have but one God, one King, one halffarthing, and one boot. And these two poor little wolves

were as tipsy as sparrows from having drunk dew and thyme very early in the morning. And these two poor

little things were as drunk as thrushes in a vineyard; a tiger laughed at them in his cave. The one cursed, the

other swore. When shall we go to the forest? Charlot asked Charlotte.

CHAPTER VI. RECRUITS

The band augmented every moment. Near the Rue des Billettes, a man of lofty stature, whose hair was

turning gray, and whose bold and daring mien was remarked by Courfeyrac, Enjolras, and Combeferre, but

whom none of them knew, joined them. Gavroche, who was occupied in singing, whistling, humming,

running on ahead and pounding on the shutters of the shops with the butt of his triggerless pistol; paid no

attention to this man.

It chanced that in the Rue de la Verrerie, they passed in front of Courfeyrac's door.

"This happens just right," said Courfeyrac, "I have forgotten my purse, and I have lost my hat."

He quitted the mob and ran up to his quarters at full speed. He seized an old hat and his purse.

He also seized a large square coffer, of the dimensions of a large valise, which was concealed under his soiled

linen.

As he descended again at a run, the portress hailed him:

"Monsieur de Courfeyrac!"

"What's your name, portress?"

The portress stood bewildered.

"Why, you know perfectly well, I'm the concierge; my name is Mother Veuvain."

"Well, if you call me Monsieur de Courfeyrac again, I shall call you Mother de Veuvain. Now speak, what's

the matter? What do you want?"


Les Miserables

CHAPTER VI. RECRUITS 740



Top




Page No 752


"There is some one who wants to speak with you."

"Who is it?"

"I don't know."

"Where is he?"

"In my lodge."

"The devil!" ejaculated Courfeyrac.

"But the person has been waiting your return for over an hour," said the portress.

At the same time, a sort of pale, thin, small, freckled, and youthful artisan, clad in a tattered blouse and

patched trousers of ribbed velvet, and who had rather the air of a girl accoutred as a man than of a man,

emerged from the lodge and said to Courfeyrac in a voice which was not the least in the world like a woman's

voice:

"Monsieur Marius, if you please."

"He is not here."

"Will he return this evening?"

"I know nothing about it."

And Courfeyrac added:

"For my part, I shall not return."

The young man gazed steadily at him and said:

"Why not?"

"Because."

"Where are you going, then?"

"What business is that of yours?"

"Would you like to have me carry your coffer for you?"

"I am going to the barricades."

"Would you like to have me go with you?"

"If you like!" replied Courfeyrac. "The street is free, the pavements belong to every one."

And he made his escape at a run to join his friends. When he had rejoined them, he gave the coffer to one of

them to carry. It was only a quarter of an hour after this that he saw the young man, who had actually


Les Miserables

CHAPTER VI. RECRUITS 741



Top




Page No 753


followed them.

A mob does not go precisely where it intends. We have explained that a gust of wind carries it away. They

overshot SaintMerry and found themselves, without precisely knowing how, in the Rue SaintDenis.

BOOK TWELFTH.CORINTHE

CHAPTER I. HISTORY OF CORINTHE FROM ITS FOUNDATION

The Parisians who nowadays on entering on the Rue Rambuteau at the end near the Halles, notice on their

right, opposite the Rue Mondetour, a basketmaker's shop having for its sign a basket in the form of

Napoleon the Great with this inscription:

                    NAPOLEON IS MADE

                    WHOLLY OF WILLOW,

have no suspicion of the terrible scenes which this very spot witnessed hardly thirty years ago.

It was there that lay the Rue de la Chanvrerie, which ancient deeds spell Chanverrerie, and the celebrated

publichouse called Corinthe.

The reader will remember all that has been said about the barricade effected at this point, and eclipsed, by the

way, by the barricade SaintMerry. It was on this famous barricade of the Rue de la Chanvrerie, now fallen

into profound obscurity, that we are about to shed a little light.

May we be permitted to recur, for the sake of clearness in the recital, to the simple means which we have

already employed in the case of Waterloo. Persons who wish to picture to themselves in a tolerably exact

manner the constitution of the houses which stood at that epoch near the Pointe SaintEustache, at the

northeast angle of the Halles of Paris, where today lies the embouchure of the Rue Rambuteau, have only to

imagine an N touching the Rue SaintDenis with its summit and the Halles with its base, and whose two

vertical bars should form the Rue de la GrandeTruanderie, and the Rue de la Chanvrerie, and whose

transverse bar should be formed by the Rue de la PetiteTruanderie. The old Rue Mondetour cut the three

strokes of the N at the most crooked angles. So that the labyrinthine confusion of these four streets sufficed to

form, on a space three fathoms square, between the Halles and the Rue SaintDenis on the one hand, and

between the Rue du Cygne and the Rue des Precheurs on the other, seven islands of houses, oddly cut up, of

varying sizes, placed crosswise and haphazard, and barely separated, like the blocks of stone in a dock, by

narrow crannies.

We say narrow crannies, and we can give no more just idea of those dark, contracted, manyangled alleys,

lined with eightstory buildings. These buildings were so decrepit that, in the Rue de la Chanvrerie and the

Rue de la PetiteTruanderie, the fronts were shored up with beams running from one house to another. The

street was narrow and the gutter broad, the pedestrian there walked on a pavement that was always wet,

skirting little stalls resembling cellars, big posts encircled with iron hoops, excessive heaps of refuse, and

gates armed with enormous, centuryold gratings. The Rue Rambuteau has devastated all that.

The name of Mondetour paints marvellously well the sinuosities of that whole set of streets. A little further

on, they are found still better expressed by the Rue Pirouette, which ran into the Rue Mondetour.

The passerby who got entangled from the Rue SaintDenis in the Rue de la Chanvrerie beheld it gradually

close in before him as though he had entered an elongated funnel. At the end of this street, which was very

short, he found further passage barred in the direction of the Halles by a tall row of houses, and he would


Les Miserables

BOOK TWELFTH.CORINTHE 742



Top




Page No 754


have thought himself in a blind alley, had he not perceived on the right and left two dark cuts through which

he could make his escape. This was the Rue Mondetour, which on one side ran into the Rue de Precheurs, and

on the other into the Rue du Cygne and the PetiteTruanderie. At the bottom of this sort of culdesac, at the

angle of the cutting on the right, there was to be seen a house which was not so tall as the rest, and which

formed a sort of cape in the street. It is in this house, of two stories only, that an illustrious wineshop had

been merrily installed three hundred years before. This tavern created a joyous noise in the very spot which

old Theophilus described in the following couplet:

               La branle le squelette horrible

               D'un pauvre amant qui se pendit.[47]

[47] There swings the horrible skeleton of a poor lover who hung himself.

The situation was good, and tavernkeepers succeeded each other there, from father to son.

In the time of Mathurin Regnier, this cabaret was called the PotauxRoses, and as the rebus was then in

fashion, it had for its signboard, a post (poteau) painted rosecolor. In the last century, the worthy Natoire,

one of the fantastic masters nowadays despised by the stiff school, having got drunk many times in this

wineshop at the very table where Regnier had drunk his fill, had painted, by way of gratitude, a bunch of

Corinth grapes on the pink post. The keeper of the cabaret, in his joy, had changed his device and had caused

to be placed in gilt letters beneath the bunch these words: "At the Bunch of Corinth Grapes" ("Au Raisin de

Corinthe"). Hence the name of Corinthe. Nothing is more natural to drunken men than ellipses. The ellipsis is

the zigzag of the phrase. Corinthe gradually dethroned the PotauxRoses. The last proprietor of the

dynasty, Father Hucheloup, no longer acquainted even with the tradition, had the post painted blue.

A room on the ground floor, where the bar was situated, one on the first floor containing a billiardtable, a

wooden spiral staircase piercing the ceiling, wine on the tables, smoke on the walls, candles in broad

daylight,this was the style of this cabaret. A staircase with a trapdoor in the lower room led to the cellar.

On the second floor were the lodgings of the Hucheloup family. They were reached by a staircase which was

a ladder rather than a staircase, and had for their entrance only a private door in the large room on the first

floor. Under the roof, in two mansard attics, were the nests for the servants. The kitchen shared the

groundfloor with the taproom.

Father Hucheloup had, possibly, been born a chemist, but the fact is that he was a cook; people did not

confine themselves to drinking alone in his wineshop, they also ate there. Hucheloup had invented a capital

thing which could be eaten nowhere but in his house, stuffed carps, which he called carpes au gras. These

were eaten by the light of a tallow candle or of a lamp of the time of Louis XVI., on tables to which were

nailed waxed cloths in lieu of tablecloths. People came thither from a distance. Hucheloup, one fine

morning, had seen fit to notify passersby of this "specialty"; he had dipped a brush in a pot of black paint,

and as he was an orthographer on his own account, as well as a cook after his own fashion, he had improvised

on his wall this remarkable inscription:

                    CARPES HO GRAS.

One winter, the rainstorms and the showers had taken a fancy to obliterate the S which terminated the first

word, and the G which began the third; this is what remained:

                      CARPE HO RAS.

Time and rain assisting, a humble gastronomical announcement had become a profound piece of advice.


Les Miserables

BOOK TWELFTH.CORINTHE 743



Top




Page No 755


In this way it came about, that though he knew no French, Father Hucheloup understood Latin, that he had

evoked philosophy from his kitchen, and that, desirous simply of effacing Lent, he had equalled Horace. And

the striking thing about it was, that that also meant: "Enter my wineshop."

Nothing of all this is in existence now. The Mondetour labyrinth was disembowelled and widely opened in

1847, and probably no longer exists at the present moment. The Rue de la Chanvrerie and Corinthe have

disappeared beneath the pavement of the Rue Rambuteau.

As we have already said, Corinthe was the meetingplace if not the rallyingpoint, of Courfeyrac and his

friends. It was Grantaire who had discovered Corinthe. He had entered it on account of the Carpe horas, and

had returned thither on account of the Carpes au gras. There they drank, there they ate, there they shouted;

they did not pay much, they paid badly, they did not pay at all, but they were always welcome. Father

Hucheloup was a jovial host.

Hucheloup, that amiable man, as was just said, was a wineshopkeeper with a mustache; an amusing

variety. He always had an illtempered air, seemed to wish to intimidate his customers, grumbled at the

people who entered his establishment, and had rather the mien of seeking a quarrel with them than of serving

them with soup. And yet, we insist upon the word, people were always welcome there. This oddity had

attracted customers to his shop, and brought him young men, who said to each other: "Come hear Father

Hucheloup growl." He had been a fencingmaster. All of a sudden, he would burst out laughing. A big voice,

a good fellow. He had a comic foundation under a tragic exterior, he asked nothing better than to frighten

you, very much like those snuffboxes which are in the shape of a pistol. The detonation makes one sneeze.

Mother Hucheloup, his wife, was a bearded and a very homely creature.

About 1830, Father Hucheloup died. With him disappeared the secret of stuffed carps. His inconsolable

widow continued to keep the wineshop. But the cooking deteriorated, and became execrable; the wine,

which had always been bad, became fearfully bad. Nevertheless, Courfeyrac and his friends continued to go

to Corinthe, out of pity, as Bossuet said.

The Widow Hucheloup was breathless and misshapen and given to rustic recollections. She deprived them of

their flatness by her pronunciation. She had a way of her own of saying things, which spiced her

reminiscences of the village and of her springtime. It had formerly been her delight, so she affirmed, to hear

the loupsdegorge (rougesgorges) chanter dans les ogrepines (aubepines)to hear the redbreasts sing in

the hawthorntrees.

The hall on the first floor, where "the restaurant" was situated, was a large and long apartment encumbered

with stools, chairs, benches, and tables, and with a crippled, lame, old billiardtable. It was reached by a

spiral staircase which terminated in the corner of the room at a square hole like the hatchway of a ship.

This room, lighted by a single narrow window, and by a lamp that was always burning, had the air of a garret.

All the fourfooted furniture comported itself as though it had but three legs the whitewashed walls had

for their only ornament the following quatrain in honor of Mame Hucheloup:

          Elle etonne a dix pas, elle epouvente a deux,

          Une verrue habite en son nez hasardeux;

          On tremble a chaque instant qu'elle ne vous la mouche

          Et qu'un beau jour son nez ne tombe dans sa bouche.[48]

[48] She astounds at ten paces, she frightens at two, a wart inhabits her hazardous nose; you tremble every

instant lest she should blow it at you, and lest, some fine day, her nose should tumble into her mouth.


Les Miserables

BOOK TWELFTH.CORINTHE 744



Top




Page No 756


This was scrawled in charcoal on the wall.

Mame Hucheloup, a good likeness, went and came from morning till night before this quatrain with the most

perfect tranquillity. Two servingmaids, named Matelote and Gibelotte,[49] and who had never been known

by any other names, helped Mame Hucheloup to set on the tables the jugs of poor wine, and the various

broths which were served to the hungry patrons in earthenware bowls. Matelote, large, plump, redhaired, and

noisy, the favorite exsultana of the defunct Hucheloup, was homelier than any mythological monster, be it

what it may; still, as it becomes the servant to always keep in the rear of the mistress, she was less homely

than Mame Hucheloup. Gibelotte, tall, delicate, white with a lymphatic pallor, with circles round her eyes,

and drooping lids, always languid and weary, afflicted with what may be called chronic lassitude, the first up

in the house and the last in bed, waited on every one, even the other maid, silently and gently, smiling

through her fatigue with a vague and sleepy smile.

[49] Matelote: a culinary preparation of various fishes. Gibelotte: stewed rabbits.

Before entering the restaurant room, the visitor read on the door the following line written there in chalk by

Courfeyrac:

          Regale si tu peux et mange si tu l'oses.[50]

[50] Treat if you can, and eat if you dare.

CHAPTER II. PRELIMINARY GAYETIES

Laigle de Meaux, as the reader knows, lived more with Joly than elsewhere. He had a lodging, as a bird has

one on a branch. The two friends lived together, ate together, slept together. They had everything in common,

even Musichetta, to some extent. They were, what the subordinate monks who accompany monks are called,

bini. On the morning of the 5th of June, they went to Corinthe to breakfast. Joly, who was all stuffed up, had

a catarrh which Laigle was beginning to share. Laigle's coat was threadbare, but Joly was well dressed.

It was about nine o'clock in the morning, when they opened the door of Corinthe.

They ascended to the first floor.

Matelote and Gibelotte received them.

"Oysters, cheese, and ham," said Laigle.

And they seated themselves at a table.

The wineshop was empty; there was no one there but themselves.

Gibelotte, knowing Joly and Laigle, set a bottle of wine on the table.

While they were busy with their first oysters, a head appeared at the hatchway of the staircase, and a voice

said:

"I am passing by. I smell from the street a delicious odor of Brie cheese. I enter." It was Grantaire.

Grantaire took a stool and drew up to the table.


Les Miserables

CHAPTER II. PRELIMINARY GAYETIES 745



Top




Page No 757


At the sight of Grantaire, Gibelotte placed two bottles of wine on the table.

That made three.

"Are you going to drink those two bottles?" Laigle inquired of Grantaire.

Grantaire replied:

"All are ingenious, thou alone art ingenuous. Two bottles never yet astonished a man."

The others had begun by eating, Grantaire began by drinking. Half a bottle was rapidly gulped down.

"So you have a hole in your stomach?" began Laigle again.

"You have one in your elbow," said Grantaire.

And after having emptied his glass, he added:

"Ah, by the way, Laigle of the funeral oration, your coat is old."

"I should hope so," retorted Laigle. "That's why we get on well together, my coat and I. It has acquired all my

folds, it does not bind me anywhere, it is moulded on my deformities, it falls in with all my movements, I am

only conscious of it because it keeps me warm. Old coats are just like old friends."

"That's true," ejaculated Joly, striking into the dialogue, "an old goat is an old abi" (ami, friend).

"Especially in the mouth of a man whose head is stuffed up," said Grantaire.

"Grantaire," demanded Laigle, "have you just come from the boulevard?"

"No."

"We have just seen the head of the procession pass, Joly and I."

"It's a marvellous sight," said Joly.

"How quiet this street is!" exclaimed Laigle. "Who would suspect that Paris was turned upside down? How

plainly it is to be seen that in former days there were nothing but convents here! In this neighborhood! Du

Breul and Sauval give a list of them, and so does the Abbe Lebeuf. They were all round here, they fairly

swarmed, booted and barefooted, shaven, bearded, gray, black, white, Franciscans, Minims, Capuchins,

Carmelites, Little Augustines, Great Augustines, old Augustinesthere was no end of them."

"Don't let's talk of monks," interrupted Grantaire, "it makes one want to scratch one's self."

Then he exclaimed:

"Bouh! I've just swallowed a bad oyster. Now hypochondria is taking possession of me again. The oysters are

spoiled, the servants are ugly. I hate the human race. I just passed through the Rue Richelieu, in front of the

big public library. That pile of oystershells which is called a library is disgusting even to think of. What

paper! What ink! What scrawling! And all that has been written! What rascal was it who said that man was a

featherless biped?[51] And then, I met a pretty girl of my acquaintance, who is as beautiful as the spring,


Les Miserables

CHAPTER II. PRELIMINARY GAYETIES 746



Top




Page No 758


worthy to be called Floreal, and who is delighted, enraptured, as happy as the angels, because a wretch

yesterday, a frightful banker all spotted with smallpox, deigned to take a fancy to her! Alas! woman keeps

on the watch for a protector as much as for a lover; cats chase mice as well as birds. Two months ago that

young woman was virtuous in an attic, she adjusted little brass rings in the eyeletholes of corsets, what do

you call it? She sewed, she had a camp bed, she dwelt beside a pot of flowers, she was contented. Now here

she is a bankeress. This transformation took place last night. I met the victim this morning in high spirits. The

hideous point about it is, that the jade is as pretty today as she was yesterday. Her financier did not show in

her face. Roses have this advantage or disadvantage over women, that the traces left upon them by

caterpillars are visible. Ah! there is no morality on earth. I call to witness the myrtle, the symbol of love, the

laurel, the symbol of air, the olive, that ninny, the symbol of peace, the appletree which came nearest

rangling Adam with its pips, and the figtree, the grandfather of petticoats. As for right, do you know what

right is? The Gauls covet Clusium, Rome protects Clusium, and demands what wrong Clusium has done to

them. Brennus answers: `The wrong that Alba did to you, the wrong that Fidenae did to you, the wrong that

the Eques, the Volsci, and the Sabines have done to you. They were your neighbors. The Clusians are ours.

We understand neighborliness just as you do. You have stolen Alba, we shall take Clusium.' Rome said: `You

shall not take Clusium.' Brennus took Rome. Then he cried: `Vae victis!' That is what right is. Ah! what

beasts of prey there are in this world! What eagles! It makes my flesh creep."

[51] Bipede sans plume: biped without featherspen.

He held out his glass to Joly, who filled it, then he drank and went on, having hardly been interrupted by this

glass of wine, of which no one, not even himself, had taken any notice:

"Brennus, who takes Rome, is an eagle; the banker who takes the grisette is an eagle. There is no more

modesty in the one case than in the other. So we believe in nothing. There is but one reality: drink. Whatever

your opinion may be in favor of the lean cock, like the Canton of Uri, or in favor of the fat cock, like the

Canton of Glaris, it matters little, drink. You talk to me of the boulevard, of that procession, et caetera, et

caetera. Come now, is there going to be another revolution? This poverty of means on the part of the good

God astounds me. He has to keep greasing the groove of events every moment. There is a hitch, it won't

work. Quick, a revolution! The good God has his hands perpetually black with that cartgrease. If I were in

his place, I'd be perfectly simple about it, I would not wind up my mechanism every minute, I'd lead the

human race in a straightforward way, I'd weave matters mesh by mesh, without breaking the thread, I would

have no provisional arrangements, I would have no extraordinary repertory. What the rest of you call

progress advances by means of two motors, men and events. But, sad to say, from time to time, the

exceptional becomes necessary. The ordinary troupe suffices neither for event nor for men: among men

geniuses are required, among events revolutions. Great accidents are the law; the order of things cannot do

without them; and, judging from the apparition of comets, one would be tempted to think that Heaven itself

finds actors needed for its performance. At the moment when one expects it the least, God placards a meteor

on the wall of the firmament. Some queer star turns up, underlined by an enormous tail. And that causes the

death of Caesar. Brutus deals him a blow with a knife, and God a blow with a comet. Crac, and behold an

aurora borealis, behold a revolution, behold a great man; '93 in big letters, Napoleon on guard, the comet of

1811 at the head of the poster. Ah! what a beautiful blue theatre all studded with unexpected flashes! Boum!

Boum! extraordinary show! Raise your eyes, boobies. Everything is in disorder, the star as well as the drama.

Good God, it is too much and not enough. These resources, gathered from exception, seem magnificence and

poverty. My friends, Providence has come down to expedients. What does a revolution prove? That God is in

a quandry. He effects a coup d'etat because he, God, has not been able to make both ends meet. In fact, this

confirms me in my conjectures as to Jehovah's fortune; and when I see so much distress in heaven and on

earth, from the bird who has not a grain of millet to myself without a hundred thousand livres of income,

when I see human destiny, which is very badly worn, and even royal destiny, which is threadbare, witness the

Prince de Conde hung, when I see winter, which is nothing but a rent in the zenith through which the wind

blows, when I see so many rags even in the perfectly new purple of the morning on the crests of hills, when I


Les Miserables

CHAPTER II. PRELIMINARY GAYETIES 747



Top




Page No 759


see the drops of dew, those mock pearls, when I see the frost, that paste, when I see humanity ripped apart

and events patched up, and so many spots on the sun and so many holes in the moon, when I see so much

misery everywhere, I suspect that God is not rich. The appearance exists, it is true, but I feel that he is hard

up. He gives a revolution as a tradesman whose moneybox is empty gives a ball. God must not be judged

from appearances. Beneath the gilding of heaven I perceive a povertystricken universe. Creation is

bankrupt. That is why I am discontented. Here it is the 4th of June, it is almost night; ever since this morning

I have been waiting for daylight to come; it has not come, and I bet that it won't come all day. This is the

inexactness of an illpaid clerk. Yes, everything is badly arranged, nothing fits anything else, this old world

is all warped, I take my stand on the opposition, everything goes awry; the universe is a tease. It's like

children, those who want them have none, and those who don't want them have them. Total: I'm vexed.

Besides, Laigle de Meaux, that baldhead, offends my sight. It humiliates me to think that I am of the same

age as that baldy. However, I criticise, but I do not insult. The universe is what it is. I speak here without evil

intent and to ease my conscience. Receive, Eternal Father, the assurance of my distinguished consideration.

Ah! by all the saints of Olympus and by all the gods of paradise, I was not intended to be a Parisian, that is to

say, to rebound forever, like a shuttlecock between two battledores, from the group of the loungers to the

group of the roysterers. I was made to be a Turk, watching oriental houris all day long, executing those

exquisite Egyptian dances, as sensuous as the dream of a chaste man, or a Beauceron peasant, or a Venetian

gentleman surrounded by gentlewoman, or a petty German prince, furnishing the half of a footsoldier to the

Germanic confederation, and occupying his leisure with drying his breeches on his hedge, that is to say, his

frontier. Those are the positions for which I was born! Yes, I have said a Turk, and I will not retract. I do not

understand how people can habitually take Turks in bad part; Mohammed had his good points; respect for the

inventor of seraglios with houris and paradises with odalisques! Let us not insult Mohammedanism, the only

religion which is ornamented with a henroost! Now, I insist on a drink. The earth is a great piece of

stupidity. And it appears that they are going to fight, all those imbeciles, and to break each other's profiles

and to massacre each other in the heart of summer, in the month of June, when they might go off with a

creature on their arm, to breathe the immense heaps of newmown hay in the meadows! Really, people do

commit altogether too many follies. An old broken lantern which I have just seen at a bricabrac merchant's

suggests a reflection to my mind; it is time to enlighten the human race. Yes, behold me sad again. That's

what comes of swallowing an oyster and a revolution the wrong way! I am growing melancholy once more.

Oh! frightful old world. People strive, turn each other out, prostitute themselves, kill each other, and get used

to it!"

And Grantaire, after this fit of eloquence, had a fit of coughing, which was well earned.

"A propos of revolution," said Joly, "it is decidedly abberent that Barius is in lub."

"Does any one know with whom?" demanded Laigle.

"Do."

"No?"

"Do! I tell you."

"Marius' love affairs!" exclaimed Grantaire. "I can imagine it. Marius is a fog, and he must have found a

vapor. Marius is of the race of poets. He who says poet, says fool, madman, Tymbraeus Apollo. Marius and

his Marie, or his Marion, or his Maria, or his Mariette. They must make a queer pair of lovers. I know just

what it is like. Ecstasies in which they forget to kiss. Pure on earth, but joined in heaven. They are souls

possessed of senses. They lie among the stars."


Les Miserables

CHAPTER II. PRELIMINARY GAYETIES 748



Top




Page No 760


Grantaire was attacking his second bottle and, possibly, his second harangue, when a new personage emerged

from the square aperture of the stairs. It was a boy less than ten years of age, ragged, very small, yellow, with

an odd phiz, a vivacious eye, an enormous amount of hair drenched with rain, and wearing a contented air.

The child unhesitatingly making his choice among the three, addressed himself to Laigle de Meaux.

"Are you Monsieur Bossuet?"

"That is my nickname," replied Laigle. "What do you want with me?"

"This. A tall blonde fellow on the boulevard said to me: `Do you know Mother Hucheloup?' I said: `Yes, Rue

Chanvrerie, the old man's widow;' he said to me: `Go there. There you will find M. Bossuet. Tell him from

me: "A B C".' It's a joke that they're playing on you, isn't it. He gave me ten sous."

"Joly, lend me ten sous," said Laigle; and, turning to Grantaire: "Grantaire, lend me ten sous."

This made twenty sous, which Laigle handed to the lad.

"Thank you, sir," said the urchin.

"What is your name?" inquired Laigle.

"Navet, Gavroche's friend."

"Stay with us," said Laigle.

"Breakfast with us," said Grantaire,

The child replied:

"I can't, I belong in the procession, I'm the one to shout `Down with Polignac!'"

And executing a prolonged scrape of his foot behind him, which is the most respectful of all possible salutes,

he took his departure.

The child gone, Grantaire took the word:

"That is the purebred gamin. There are a great many varieties of the gamin species. The notary's gamin is

called SkiptheGutter, the cook's gamin is called a scullion, the baker's gamin is called a mitron, the

lackey's gamin is called a groom, the marine gamin is called the cabinboy, the soldier's gamin is called the

drummerboy, the painter's gamin is called paintgrinder, the tradesman's gamin is called an errandboy, the

courtesan gamin is called the minion, the kingly gamin is called the dauphin, the god gamin is called the

bambino."

In the meantime, Laigle was engaged in reflection; he said half aloud:

"A B C, that is to say: the burial of Lamarque."

"The tall blonde," remarked Grantaire, "is Enjolras, who is sending you a warning."

"Shall we go?" ejaculated Bossuet.


Les Miserables

CHAPTER II. PRELIMINARY GAYETIES 749



Top




Page No 761


"It's raiding," said Joly. "I have sworn to go through fire, but not through water. I don't wand to ged a gold."

"I shall stay here," said Grantaire. "I prefer a breakfast to a hearse."

"Conclusion: we remain," said Laigle. "Well, then, let us drink. Besides, we might miss the funeral without

missing the riot."

"Ah! the riot, I am with you!" cried Joly.

Laigle rubbed his hands.

"Now we're going to touch up the revolution of 1830. As a matter of fact, it does hurt the people along the

seams."

"I don't think much of your revolution," said Grantaire. "I don't execrate this Government. It is the crown

tempered by the cotton nightcap. It is a sceptre ending in an umbrella. In fact, I think that today, with the

present weather, Louis Philippe might utilize his royalty in two directions, he might extend the tip of the

sceptre end against the people, and open the umbrella end against heaven."

The room was dark, large clouds had just finished the extinction of daylight. There was no one in the

wineshop, or in the street, every one having gone off "to watch events."

"Is it midday or midnight?" cried Bossuet. "You can't see your hand before your face. Gibelotte, fetch a

light."

Grantaire was drinking in a melancholy way.

"Enjolras disdains me," he muttered. "Enjolras said: `Joly is ill, Grantaire is drunk.' It was to Bossuet that he

sent Navet. If he had come for me, I would have followed him. So much the worse for Enjolras! I won't go to

his funeral."

This resolution once arrived at, Bossuet, Joly, and Grantaire did not stir from the wineshop. By two o'clock

in the afternoon, the table at which they sat was covered with empty bottles. Two candles were burning on it,

one in a flat copper candlestick which was perfectly green, the other in the neck of a cracked carafe. Grantaire

had seduced Joly and Bossuet to wine; Bossuet and Joly had conducted Grantaire back towards cheerfulness.

As for Grantaire, he had got beyond wine, that merely moderate inspirer of dreams, ever since midday.

Wine enjoys only a conventional popularity with serious drinkers. There is, in fact, in the matter of inebriety,

white magic and black magic; wine is only white magic. Grantaire was a daring drinker of dreams. The

blackness of a terrible fit of drunkenness yawning before him, far from arresting him, attracted him. He had

abandoned the bottle and taken to the beerglass. The beerglass is the abyss. Having neither opium nor

hashish on hand, and being desirous of filling his brain with twilight, he had had recourse to that fearful

mixture of brandy, stout, absinthe, which produces the most terrible of lethargies. It is of these three vapors,

beer, brandy, and absinthe, that the lead of the soul is composed. They are three grooms; the celestial

butterfly is drowned in them; and there are formed there in a membranous smoke, vaguely condensed into the

wing of the bat, three mute furies, Nightmare, Night, and Death, which hover about the slumbering Psyche.

Grantaire had not yet reached that lamentable phase; far from it. He was tremendously gay, and Bossuet and

Joly retorted. They clinked glasses. Grantaire added to the eccentric accentuation of words and ideas, a

peculiarity of gesture; he rested his left fist on his knee with dignity, his arm forming a right angle, and, with

cravat untied, seated astride a stool, his full glass in his right hand, he hurled solemn words at the big


Les Miserables

CHAPTER II. PRELIMINARY GAYETIES 750



Top




Page No 762


maidservant Matelote:

"Let the doors of the palace be thrown open! Let every one be a member of the French Academy and have the

right to embrace Madame Hucheloup. Let us drink."

And turning to Madame Hucheloup, he added:

"Woman ancient and consecrated by use, draw near that I may contemplate thee!"

And Joly exclaimed:

"Matelote and Gibelotte, dod't gib Grantaire anything more to drink. He has already devoured, since this

bording, in wild prodigality, two francs and ninetyfive centibes."

And Grantaire began again:

"Who has been unhooking the stars without my permission, and putting them on the table in the guise of

candles?"

Bossuet, though very drunk, preserved his equanimity.

He was seated on the sill of the open window, wetting his back in the falling rain, and gazing at his two

friends.

All at once, he heard a tumult behind him, hurried footsteps, cries of "To arms!" He turned round and saw in

the Rue SaintDenis, at the end of the Rue de la Chanvrerie, Enjolras passing, gun in hand, and Gavroche

with his pistol, Feuilly with his sword, Courfeyrac with his sword, and Jean Prouvaire with his blunderbuss,

Combeferre with his gun, Bahorel with his gun, and the whole armed and stormy rabble which was following

them.

The Rue de la Chanvrerie was not more than a gunshot long. Bossuet improvised a speakingtrumpet from

his two hands placed around his mouth, and shouted:

"Courfeyrac! Courfeyrac! Hohee!"

Courfeyrac heard the shout, caught sight of Bossuet, and advanced a few paces into the Rue de la Chanvrerie,

shouting: "What do you want?" which crossed a "Where are you going?"

"To make a barricade," replied Courfeyrac.

"Well, here! This is a good place! Make it here!"

"That's true, Aigle," said Courfeyrac.

And at a signal from Courfeyrac, the mob flung themselves into the Rue de la Chanvrerie.

CHAPTER III. NIGHT BEGINS TO DESCEND UPON GRANTAIRE

The spot was, in fact, admirably adapted, the entrance to the street widened out, the other extremity narrowed

together into a pocket without exit. Corinthe created an obstacle, the Rue Mondetour was easily barricaded on

the right and the left, no attack was possible except from the Rue SaintDenis, that is to say, in front, and in


Les Miserables

CHAPTER III. NIGHT BEGINS TO DESCEND UPON GRANTAIRE 751



Top




Page No 763


full sight. Bossuet had the comprehensive glance of a fasting Hannibal.

Terror had seized on the whole street at the irruption of the mob. There was not a passerby who did not get

out of sight. In the space of a flash of lightning, in the rear, to right and left, shops, stables, areadoors,

windows, blinds, attic skylights, shutters of every description were closed, from the ground floor to the roof.

A terrified old woman fixed a mattress in front of her window on two clothespoles for drying linen, in order

to deaden the effect of musketry. The wineshop alone remained open; and that for a very good reason, that

the mob had rushed into it."Ah my God! Ah my God!" sighed Mame Hucheloup.

Bossuet had gone down to meet Courfeyrac.

Joly, who had placed himself at the window, exclaimed:

"Courfeyrac, you ought to have brought an umbrella. You will gatch gold."

In the meantime, in the space of a few minutes, twenty iron bars had been wrenched from the grated front of

the wineshop, ten fathoms of street had been unpaved; Gavroche and Bahorel had seized in its passage, and

overturned, the dray of a limedealer named Anceau; this dray contained three barrels of lime, which they

placed beneath the piles of pavingstones: Enjolras raised the cellar trap, and all the widow Hucheloup's

empty casks were used to flank the barrels of lime; Feuilly, with his fingers skilled in painting the delicate

sticks of fans, had backed up the barrels and the dray with two massive heaps of blocks of rough stone.

Blocks which were improvised like the rest and procured no one knows where. The beams which served as

props were torn from the neighboring housefronts and laid on the casks. When Bossuet and Courfeyrac

turned round, half the street was already barred with a rampart higher than a man. There is nothing like the

hand of the populace for building everything that is built by demolishing.

Matelote and Gibelotte had mingled with the workers. Gibelotte went and came loaded with rubbish. Her

lassitude helped on the barricade. She served the barricade as she would have served wine, with a sleepy air.

An omnibus with two white horses passed the end of the street.

Bossuet strode over the pavingstones, ran to it, stopped the driver, made the passengers alight, offered his

hand to "the ladies," dismissed the conductor, and returned, leading the vehicle and the horses by the bridle.

"Omnibuses," said he, "do not pass the Corinthe. Non licet omnibus adire Corinthum."

An instant later, the horses were unharnessed and went off at their will, through the Rue Mondetour, and the

omnibus lying on its side completed the bar across the street.

Mame Hucheloup, quite upset, had taken refuge in the first story.

Her eyes were vague, and stared without seeing anything, and she cried in a low tone. Her terrified shrieks

did not dare to emerge from her throat.

"The end of the world has come," she muttered.

Joly deposited a kiss on Mame Hucheloup's fat, red, wrinkled neck, and said to Grantaire: "My dear fellow, I

have always regarded a woman's neck as an infinitely delicate thing."

But Grantaire attained to the highest regions of dithryamb. Matelote had mounted to the first floor once more,

Grantaire seized her round her waist, and gave vent to long bursts of laughter at the window.


Les Miserables

CHAPTER III. NIGHT BEGINS TO DESCEND UPON GRANTAIRE 752



Top




Page No 764


"Matelote is homely!" he cried: "Matelote is of a dream of ugliness! Matelote is a chimaera. This is the secret

of her birth: a Gothic Pygmalion, who was making gargoyles for cathedrals, fell in love with one of them, the

most horrible, one fine morning. He besought Love to give it life, and this produced Matelote. Look at her,

citizens! She has chromateofleadcolored hair, like Titian's mistress, and she is a good girl. I guarantee

that she will fight well. Every good girl contains a hero. As for Mother Hucheloup, she's an old warrior. Look

at her moustaches! She inherited them from her husband. A hussar indeed! She will fight too. These two

alone will strike terror to the heart of the banlieue. Comrades, we shall overthrow the government as true as

there are fifteen intermediary acids between margaric acid and formic acid; however, that is a matter of

perfect indifference to me. Gentlemen, my father always detested me because I could not understand

mathematics. I understand only love and liberty. I am Grantaire, the good fellow. Having never had any

money, I never acquired the habit of it, and the result is that I have never lacked it; but, if I had been rich,

there would have been no more poor people! You would have seen! Oh, if the kind hearts only had fat purses,

how much better things would go! I picture myself Jesus Christ with Rothschild's fortune! How much good

he would do! Matelote, embrace me! You are voluptuous and timid! You have cheeks which invite the kiss of

a sister, and lips which claim the kiss of a lover."

"Hold your tongue, you cask!" said Courfeyrac.

Grantaire retorted:

"I am the capitoul[52] and the master of the floral games!"

[52] Municipal officer of Toulouse.

Enjolras, who was standing on the crest of the barricade, gun in hand, raised his beautiful, austere face.

Enjolras, as the reader knows, had something of the Spartan and of the Puritan in his composition. He would

have perished at Thermopylae with Leonidas, and burned at Drogheda with Cromwell.

"Grantaire," he shouted, "go get rid of the fumes of your wine somewhere else than here. This is the place for

enthusiasm, not for drunkenness. Don't disgrace the barricade!"

This angry speech produced a singular effect on Grantaire. One would have said that he had had a glass of

cold water flung in his face. He seemed to be rendered suddenly sober.

He sat down, put his elbows on a table near the window, looked at Enjolras with indescribable gentleness,

and said to him:

"Let me sleep here."

"Go and sleep somewhere else," cried Enjolras.

But Grantaire, still keeping his tender and troubled eyes fixed on him, replied:

"Let me sleep here,until I die."

Enjolras regarded him with disdainful eyes:

"Grantaire, you are incapable of believing, of thinking, of willing, of living, and of dying."

Grantaire replied in a grave tone:


Les Miserables

CHAPTER III. NIGHT BEGINS TO DESCEND UPON GRANTAIRE 753



Top




Page No 765


"You will see."

He stammered a few more unintelligible words, then his head fell heavily on the table, and, as is the usual

effect of the second period of inebriety, into which Enjolras had roughly and abruptly thrust him, an instant

later he had fallen asleep.

CHAPTER IV. AN ATTEMPT TO CONSOLE THE WIDOW HUCHELOUP

Bahorel, in ecstasies over the barricade, shouted:

"Here's the street in its lownecked dress! How well it looks!"

Courfeyrac, as he demolished the wineshop to some extent, sought to console the widowed proprietress.

"Mother Hucheloup, weren't you complaining the other day because you had had a notice served on you for

infringing the law, because Gibelotte shook a counterpane out of your window?"

"Yes, my good Monsieur Courfeyrac. Ah! good Heavens, are you going to put that table of mine in your

horror, too? And it was for the counterpane, and also for a pot of flowers which fell from the attic window

into the street, that the government collected a fine of a hundred francs. If that isn't an abomination, what is!"

"Well, Mother Hucheloup, we are avenging you."

Mother Hucheloup did not appear to understand very clearly the benefit which she was to derive from these

reprisals made on her account. She was satisfied after the manner of that Arab woman, who, having received

a box on the ear from her husband, went to complain to her father, and cried for vengeance, saying: "Father,

you owe my husband affront for affront." The father asked: "On which cheek did you receive the blow?" "On

the left cheek." The father slapped her right cheek and said: "Now you are satisfied. Go tell your husband that

he boxed my daughter's ears, and that I have accordingly boxed his wife's."

The rain had ceased. Recruits had arrived. Workmen had brought under their blouses a barrel of powder, a

basket containing bottles of vitriol, two or three carnival torches, and a basket filled with firepots, "left over

from the King's festival." This festival was very recent, having taken place on the 1st of May. It was said that

these munitions came from a grocer in the Faubourg SaintAntoine named Pepin. They smashed the only

street lantern in the Rue de la Chanvrerie, the lantern corresponding to one in the Rue SaintDenis, and all

the lanterns in the surrounding streets, de Mondetour, du Cygne, des Precheurs, and de la Grande and de la

PetiteTruanderie.

Enjolras, Combeferre, and Courfeyrac directed everything. Two barricades were now in process of

construction at once, both of them resting on the Corinthe house and forming a right angle; the larger shut off

the Rue de la Chanvrerie, the other closed the Rue Mondetour, on the side of the Rue de Cygne. This last

barricade, which was very narrow, was constructed only of casks and pavingstones. There were about fifty

workers on it; thirty were armed with guns; for, on their way, they had effected a wholesale loan from an

armorer's shop.

Nothing could be more bizarre and at the same time more motley than this troop. One had a roundjacket, a

cavalry sabre, and two holsterpistols, another was in his shirtsleeves, with a round hat, and a powderhorn

slung at his side, a third wore a plastron of nine sheets of gray paper and was armed with a saddler's awl.

There was one who was shouting: "Let us exterminate them to the last man and die at the point of our

bayonet." This man had no bayonet. Another spread out over his coat the crossbelt and cartridgebox of a

National Guardsman, the cover of the cartridgebox being ornamented with this inscription in red worsted:


Les Miserables

CHAPTER IV. AN ATTEMPT TO CONSOLE THE WIDOW HUCHELOUP 754



Top




Page No 766


Public Order. There were a great many guns bearing the numbers of the legions, few hats, no cravats, many

bare arms, some pikes. Add to this, all ages, all sorts of faces, small, pale young men, and bronzed

longshoremen. All were in haste; and as they helped each other, they discussed the possible chances. That

they would receive succor about three o'clock in the morningthat they were sure of one regiment, that Paris

would rise. Terrible sayings with which was mingled a sort of cordial joviality. One would have pronounced

them brothers, but they did not know each other's names. Great perils have this fine characteristic, that they

bring to light the fraternity of strangers. A fire had been lighted in the kitchen, and there they were engaged in

moulding into bullets, pewter mugs, spoons, forks, and all the brass tableware of the establishment. In the

midst of it all, they drank. Caps and buckshot were mixed pellmell on the tables with glasses of wine. In the

billiardhall, Mame Hucheloup, Matelote, and Gibelotte, variously modified by terror, which had stupefied

one, rendered another breathless, and roused the third, were tearing up old dishcloths and making lint; three

insurgents were assisting them, three bushyhaired, jolly blades with beards and moustaches, who plucked

away at the linen with the fingers of seamstresses and who made them tremble.

The man of lofty stature whom Courfeyrac, Combeferre, and Enjolras had observed at the moment when he

joined the mob at the corner of the Rue des Billettes, was at work on the smaller barricade and was making

himself useful there. Gavroche was working on the larger one. As for the young man who had been waiting

for Courfeyrac at his lodgings, and who had inquired for M. Marius, he had disappeared at about the time

when the omnibus had been overturned.

Gavroche, completely carried away and radiant, had undertaken to get everything in readiness. He went,

came, mounted, descended, remounted, whistled, and sparkled. He seemed to be there for the

encouragement of all. Had he any incentive? Yes, certainly, his poverty; had he wings? yes, certainly, his joy.

Gavroche was a whirlwind. He was constantly visible, he was incessantly audible. He filled the air, as he was

everywhere at once. He was a sort of almost irritating ubiquity; no halt was possible with him. The enormous

barricade felt him on its haunches. He troubled the loungers, he excited the idle, he reanimated the weary, he

grew impatient over the thoughtful, he inspired gayety in some, and breath in others, wrath in others,

movement in all, now pricking a student, now biting an artisan; he alighted, paused, flew off again, hovered

over the tumult, and the effort, sprang from one party to another, murmuring and humming, and harassed the

whole company; a fly on the immense revolutionary coach.

Perpetual motion was in his little arms and perpetual clamor in his little lungs.

"Courage! more pavingstones! more casks! more machines! Where are you now? A hod of plaster for me to

stop this hole with! Your barricade is very small. It must be carried up. Put everything on it, fling everything

there, stick it all in. Break down the house. A barricade is Mother Gibou's tea. Hullo, here's a glass door."

This elicited an exclamation from the workers.

"A glass door? what do you expect us to do with a glass door, tubercle?"

"Hercules yourselves!" retorted Gavroche. "A glass door is an excellent thing in a barricade. It does not

prevent an attack, but it prevents the enemy taking it. So you've never prigged apples over a wall where there

were broken bottles? A glass door cuts the corns of the National Guard when they try to mount on the

barricade. Pardi! glass is a treacherous thing. Well, you haven't a very wildly lively imagination, comrades."

However, he was furious over his triggerless pistol. He went from one to another, demanding: "A gun, I want

a gun! Why don't you give me a gun?"

"Give you a gun!" said Combeferre.


Les Miserables

CHAPTER IV. AN ATTEMPT TO CONSOLE THE WIDOW HUCHELOUP 755



Top




Page No 767


"Come now!" said Gavroche, "why not? I had one in 1830 when we had a dispute with Charles X."

Enjolras shrugged his shoulders.

"When there are enough for the men, we will give some to the children."

Gavroche wheeled round haughtily, and answered:

"If you are killed before me, I shall take yours."

"Gamin!" said Enjolras.

"Greenhorn!" said Gavroche.

A dandy who had lost his way and who lounged past the end of the street created a diversion! Gavroche

shouted to him:

"Come with us, young fellow! well now, don't we do anything for this old country of ours?"

The dandy fled.

CHAPTER V. PREPARATIONS

The journals of the day which said that that nearly impregnable structure, of the barricade of the Rue de la

Chanvrerie, as they call it, reached to the level of the first floor, were mistaken. The fact is, that it did not

exceed an average height of six or seven feet. It was built in such a manner that the combatants could, at their

will, either disappear behind it or dominate the barrier and even scale its crest by means of a quadruple row of

pavingstones placed on top of each other and arranged as steps in the interior. On the outside, the front of

the barricade, composed of piles of pavingstones and casks bound together by beams and planks, which

were entangled in the wheels of Anceau's dray and of the overturned omnibus, had a bristling and inextricable

aspect.

An aperture large enough to allow a man to pass through had been made between the wall of the houses and

the extremity of the barricade which was furthest from the wineshop, so that an exit was possible at this

point. The pole of the omnibus was placed upright and held up with ropes, and a red flag, fastened to this

pole, floated over the barricade.

The little Mondetour barricade, hidden behind the wineshop building, was not visible. The two barricades

united formed a veritable redoubt. Enjolras and Courfeyrac had not thought fit to barricade the other fragment

of the Rue Mondetour which opens through the Rue des Precheurs an issue into the Halles, wishing, no

doubt, to preserve a possible communication with the outside, and not entertaining much fear of an attack

through the dangerous and difficult street of the Rue des Precheurs.

With the exception of this issue which was left free, and which constituted what Folard in his strategical style

would have termed a branch and taking into account, also, the narrow cutting arranged on the Rue de la

Chanvrerie, the interior of the barricade, where the wineshop formed a salient angle, presented an irregular

square, closed on all sides. There existed an interval of twenty paces between the grand barrier and the lofty

houses which formed the background of the street, so that one might say that the barricade rested on these

houses, all inhabited, but closed from top to bottom.


Les Miserables

CHAPTER V. PREPARATIONS 756



Top




Page No 768


All this work was performed without any hindrance, in less than an hour, and without this handful of bold

men seeing a single bearskin cap or a single bayonet make their appearance. The very bourgeois who still

ventured at this hour of riot to enter the Rue SaintDenis cast a glance at the Rue de la Chanvrerie, caught

sight of the barricade, and redoubled their pace.

The two barricades being finished, and the flag run up, a table was dragged out of the wineshop; and

Courfeyrac mounted on the table. Enjolras brought the square coffer, and Courfeyrac opened it. This coffer

was filled with cartridges. When the mob saw the cartridges, a tremor ran through the bravest, and a

momentary silence ensued.

Courfeyrac distributed them with a smile.

Each one received thirty cartridges. Many had powder, and set about making others with the bullets which

they had run. As for the barrel of powder, it stood on a table on one side, near the door, and was held in

reserve.

The alarm beat which ran through all Paris, did not cease, but it had finally come to be nothing more than a

monotonous noise to which they no longer paid any attention. This noise retreated at times, and again drew

near, with melancholy undulations.

They loaded the guns and carbines, all together, without haste, with solemn gravity. Enjolras went and

stationed three sentinels outside the barricades, one in the Rue de la Chanvrerie, the second in the Rue des

Precheurs, the third at the corner of the Rue de la Petite Truanderie.

Then, the barricades having been built, the posts assigned, the guns loaded, the sentinels stationed, they

waited, alone in those redoubtable streets through which no one passed any longer, surrounded by those

dumb houses which seemed dead and in which no human movement palpitated, enveloped in the deepening

shades of twilight which was drawing on, in the midst of that silence through which something could be felt

advancing, and which had about it something tragic and terrifying, isolated, armed, determined, and tranquil.

CHAPTER VI. WAITING

During those hours of waiting, what did they do?

We must needs tell, since this is a matter of history.

While the men made bullets and the women lint, while a large saucepan of melted brass and lead, destined to

the bulletmould smoked over a glowing brazier, while the sentinels watched, weapon in hand, on the

barricade, while Enjolras, whom it was impossible to divert, kept an eye on the sentinels, Combeferre,

Courfeyrac, Jean Prouvaire, Feuilly, Bossuet, Joly, Bahorel, and some others, sought each other out and

united as in the most peaceful days of their conversations in their student life, and, in one corner of this

wineshop which had been converted into a casement, a couple of paces distant from the redoubt which they

had built, with their carbines loaded and primed resting against the backs of their chairs, these fine young

fellows, so close to a supreme hour, began to recite love verses.

What verses? These:

               Vous rappelezvous notre douce vie,

                 Lorsque nous etions si jeunes tous deux,

               Et que nous n'avions au coeur d'autre envie

                 Que d'etre bien mis et d'etre amoureux,


Les Miserables

CHAPTER VI. WAITING 757



Top




Page No 769


Lorsqu'en ajoutant votre age a mon age,

                 Nous ne comptions pas a deux quarante ans,

               Et que, dans notre humble et petit menage,

                 Tout, meme l'hiver, nous etait printemps?

               Beaux jours! Manuel etait fier et sage,

                 Paris s'asseyait a de saints banquets,

               Foy lancait la foudre, et votre corsage

                 Avait une epingle ou je me piquais.

               Tout vous contemplait. Avocat sans causes,

                 Quand je vous menais au Prado diner,

               Vous etiez jolie au point que les roses

                 Me faisaient l'effet de se retourner.

               Je les entendais dire: Est elle belle!

                 Comme elle sent bon!  Quels cheveux a flots!

               Sous son mantelet elle cache une aile,

                 Son bonnet charmant est a peine eclos.

               J'errais avec toi, pressant ton bras souple.

                 Les passants crovaient que l'amour charme

               Avait marie, dans notre heureux couple,

                 Le doux mois d'avril au beau mois de mai.

               Nous vivions caches, contents, porte close,

                 Devorant l'amour, bon fruit defendu,

               Ma bouche n'avait pas dit une chose

                 Que deja ton coeur avait repondu.

               La Sorbonne etait l'endroit bucolique

                 Ou je t'adorais du soir au matin.

               C'est ainsi qu'une ame amoureuse applique

                 La carte du Tendre au pays Latin.

               O place Maubert! o place Dauphine!

                 Quand, dans le taudis frais et printanier,

               Tu tirais ton bas sur ton jambe fine,

                 Je voyais un astre au fond du grenier.

               J'ai fort lu Platon, mais rien ne m'en reste;

                 Mieux que Malebranche et que Lamennais,

               Tu me demontrais la bonte celeste

                 Avec une fleur que tu me donnais.

               Je t'obeissais, tu m' etais soumise;

                 O grenier dore! te lacer! te voir

               Aller et venir des l'aube en chemise,

                 Mirant ton jeune front a ton vieux miroir.

               Et qui done pourrait perde la memoire

                 De ces temps d'aurore et de firmament,

               De rubans, de fleurs, de gaze et de moire,

                 Ou l'amour begaye un argot charmant?

               Nos jardins etaient un pot de tulipe;

                 Tu masquais la vitre avec un jupon;

               Je prenais le bol de terre de pipe,

                 Et je te donnais le tasse en japon.

               Et ces grands malheurs qui nous faisaient rire!


Les Miserables

CHAPTER VI. WAITING 758



Top




Page No 770


Ton manchon brule, ton boa perdu!

               Et ce cher portrait du divin Shakespeare

                 Qu'un soir pour souper nons avons vendu!

               J'etais mendiant et toi charitable.

                 Je baisais au vol tes bras frais et ronds.

               Dante in folio nous servait de table

                 Pour manger gaiment un cent de marrons.

               La premiere fois qu'en mon joyeux bouge

                 Je pris un baiser a ton levre en feu,

               Quand tu t'en allais decoiffee et rouge,

                 Je restai tout pale et je crus en Dieu!

               Te rappellestu nos bonheurs sans nombre,

                 Et tous ces fichus changes en chiffons?

               Oh que de soupirs, de nos coeurs pleins d'ombre,

                 Se sont envoles dans les cieux profonds![53]

[53] Do you remember our sweet life, when we were both so young, and when we had no other desire in our

hearts than to be well dressed and in love? When, by adding your age to my age, we could not count forty

years between us, and when, in our humble and tiny household, everything was spring to us even in winter.

Fair days! Manuel was proud and wise, Paris sat at sacred banquets, Foy launched thunderbolts, and your

corsage had a pin on which I pricked myself. Everything gazed upon you. A briefless lawyer, when I took

you to the Prado to dine, you were so beautiful that the roses seemed to me to turn round, and I heard them

say: Is she not beautiful! How good she smells! What billowing hair! Beneath her mantle she hides a wing.

Her charming bonnet is hardly unfolded. I wandered with thee, pressing thy supple arm. The passersby

thought that love bewitched had wedded, in our happy couple, the gentle month of April to the fair month of

May. We lived concealed, content, with closed doors, devouring love, that sweet forbidden fruit. My mouth

had not uttered a thing when thy heart had already responded. The Sorbonne was the bucolic spot where I

adored thee from eve till morn. 'Tis thus that an amorous soul applies the chart of the Tender to the Latin

country. O Place Maubert! O Place Dauphine! When in the fresh springlike hut thou didst draw thy stocking

on thy delicate leg, I saw a star in the depths of the garret. I have read a great deal of Plato, but nothing of it

remains by me; better than Malebranche and then Lamennais thou didst demonstrate to me celestial goodness

with a flower which thou gavest to me, I obeyed thee, thou didst submit to me; oh gilded garret! to lace thee!

to behold thee going and coming from dawn in thy chemise, gazing at thy young brow in thine ancient

mirror! And who, then, would forego the memory of those days of aurora and the firmament, of flowers, of

gauze and of moire, when love stammers a charming slang? Our gardens consisted of a pot of tulips; thou

didst mask the window with thy petticoat; I took the earthenware bowl and I gave thee the Japanese cup. And

those great misfortunes which made us laugh! Thy cuff scorched, thy boa lost! And that dear portrait of the

divine Shakespeare which we sold one evening that we might sup! I was a beggar and thou wert charitable. I

kissed thy fresh round arms in haste. A folio Dante served us as a table on which to eat merrily a centime's

worth of chestnuts. The first time that, in my joyous den, I snatched a kiss from thy fiery lip, when thou

wentest forth, dishevelled and blushing, I turned deathly pale and I believed in God. Dost thou recall our

innumerable joys, and all those fichus changed to rags? Oh! what sighs from our hearts full of gloom fluttered

forth to the heavenly depths!

The hour, the spot, these souvenirs of youth recalled, a few stars which began to twinkle in the sky, the

funeral repose of those deserted streets, the imminence of the inexorable adventure, which was in preparation,

gave a pathetic charm to these verses murmured in a low tone in the dusk by Jean Prouvaire, who, as we have

said, was a gentle poet.

In the meantime, a lamp had been lighted in the small barricade, and in the large one, one of those wax

torches such as are to be met with on ShroveTuesday in front of vehicles loaded with masks, on their way to


Les Miserables

CHAPTER VI. WAITING 759



Top




Page No 771


la Courtille. These torches, as the reader has seen, came from the Faubourg SaintAntoine.

The torch had been placed in a sort of cage of pavingstones closed on three sides to shelter it from the wind,

and disposed in such a fashion that all the light fell on the flag. The street and the barricade remained sunk in

gloom, and nothing was to be seen except the red flag formidably illuminated as by an enormous

darklantern.

This light enhanced the scarlet of the flag, with an indescribable and terrible purple.

CHAPTER VII. THE MAN RECRUITED IN THE RUE DES BILLETTES

Night was fully come, nothing made its appearance. All that they heard was confused noises, and at intervals,

fusillades; but these were rare, badly sustained and distant. This respite, which was thus prolonged, was a

sign that the Government was taking its time, and collecting its forces. These fifty men were waiting for sixty

thousand.

Enjolras felt attacked by that impatience which seizes on strong souls on the threshold of redoubtable events.

He went in search of Gavroche, who had set to making cartridges in the taproom, by the dubious light of

two candles placed on the counter by way of precaution, on account of the powder which was scattered on the

tables. These two candles cast no gleam outside. The insurgents had, moreover, taken pains not to have any

light in the upper stories.

Gavroche was deeply preoccupied at that moment, but not precisely with his cartridges. The man of the Rue

des Billettes had just entered the taproom and had seated himself at the table which was the least lighted. A

musket of large model had fallen to his share, and he held it between his legs. Gavroche, who had been, up to

that moment, distracted by a hundred "amusing" things, had not even seen this man.

When he entered, Gavroche followed him mechanically with his eyes, admiring his gun; then, all at once,

when the man was seated, the street urchin sprang to his feet. Any one who had spied upon that man up to

that moment, would have seen that he was observing everything in the barricade and in the band of

insurgents, with singular attention; but, from the moment when he had entered this room, he had fallen into a

sort of brown study, and no longer seemed to see anything that was going on. The gamin approached this

pensive personage, and began to step around him on tiptoe, as one walks in the vicinity of a person whom one

is afraid of waking. At the same time, over his childish countenance which was, at once so impudent and so

serious, so giddy and so profound, so gay and so heartbreaking, passed all those grimaces of an old man

which signify: Ah bah! impossible! My sight is bad! I am dreaming! can this be? no, it is not! but yes! why,

no! etc. Gavroche balanced on his heels, clenched both fists in his pockets, moved his neck around like a bird,

expended in a gigantic pout all the sagacity of his lower lip. He was astounded, uncertain, incredulous,

convinced, dazzled. He had the mien of the chief of the eunuchs in the slave mart, discovering a Venus

among the blowsy females, and the air of an amateur recognizing a Raphael in a heap of daubs. His whole

being was at work, the instinct which scents out, and the intelligence which combines. It was evident that a

great event had happened in Gavroche's life.

It was at the most intense point of this preoccupation that Enjolras accosted him.

"You are small," said Enjolras, "you will not be seen. Go out of the barricade, slip along close to the houses,

skirmish about a bit in the streets, and come back and tell me what is going on."

Gavroche raised himself on his haunches.


Les Miserables

CHAPTER VII. THE MAN RECRUITED IN THE RUE DES BILLETTES 760



Top




Page No 772


"So the little chaps are good for something! that's very lucky! I'll go! In the meanwhile, trust to the little

fellows, and distrust the big ones." And Gavroche, raising his head and lowering his voice, added, as he

indicated the man of the Rue des Billettes: "Do you see that big fellow there?"

"Well?"

"He's a police spy."

"Are you sure of it?"

"It isn't two weeks since he pulled me off the cornice of the Port Royal, where I was taking the air, by my

ear."

Enjolras hastily quitted the urchin and murmured a few words in a very low tone to a longshoreman from the

winedocks who chanced to be at hand. The man left the room, and returned almost immediately,

accompanied by three others. The four men, four porters with broad shoulders, went and placed themselves

without doing anything to attract his attention, behind the table on which the man of the Rue des Billettes was

leaning with his elbows. They were evidently ready to hurl themselves upon him.

Then Enjolras approached the man and demanded of him:

"Who are you?"

At this abrupt query, the man started. He plunged his gaze deep into Enjolras' clear eyes and appeared to

grasp the latter's meaning. He smiled with a smile than which nothing more disdainful, more energetic, and

more resolute could be seen in the world, and replied with haughty gravity:

"I see what it is. Well, yes!"

"You are a police spy?"

"I am an agent of the authorities."

"And your name?"

"Javert."

Enjolras made a sign to the four men. In the twinkling of an eye, before Javert had time to turn round, he was

collared, thrown down, pinioned and searched.

They found on him a little round card pasted between two pieces of glass, and bearing on one side the arms of

France, engraved, and with this motto: Supervision and vigilance, and on the other this note: "JAVERT,

inspector of police, aged fiftytwo," and the signature of the Prefect of Police of that day, M. Gisquet.

Besides this, he had his watch and his purse, which contained several gold pieces. They left him his purse and

his watch. Under the watch, at the bottom of his fob, they felt and seized a paper in an envelope, which

Enjolras unfolded, and on which he read these five lines, written in the very hand of the Prefect of Police:

"As soon as his political mission is accomplished, Inspector Javert will make sure, by special supervision,

whether it is true that the malefactors have instituted intrigues on the right bank of the Seine, near the Jena

bridge."


Les Miserables

CHAPTER VII. THE MAN RECRUITED IN THE RUE DES BILLETTES 761



Top




Page No 773


The search ended, they lifted Javert to his feet, bound his arms behind his back, and fastened him to that

celebrated post in the middle of the room which had formerly given the wineshop its name.

Gavroche, who had looked on at the whole of this scene and had approved of everything with a silent toss of

his head, stepped up to Javert and said to him:

"It's the mouse who has caught the cat."

All this was so rapidly executed, that it was all over when those about the wineshop noticed it.

Javert had not uttered a single cry.

At the sight of Javert bound to the post, Courfeyrac, Bossuet, Joly, Combeferre, and the men scattered over

the two barricades came running up.

Javert, with his back to the post, and so surrounded with ropes that he could not make a movement, raised his

head with the intrepid serenity of the man who has never lied.

"He is a police spy," said Enjolras.

And turning to Javert: "You will be shot ten minutes before the barricade is taken."

Javert replied in his most imperious tone:

"Why not at once?"

"We are saving our powder."

"Then finish the business with a blow from a knife."

"Spy," said the handsome Enjolras, "we are judges and not assassins."

Then he called Gavroche:

"Here you! go about your business! Do what I told you!"

"I'm going!" cried Gavroche.

And halting as he was on the point of setting out:

"By the way, you will give me his gun!" and he added: "I leave you the musician, but I want the clarionet."

The gamin made the military salute and passed gayly through the opening in the large barricade.

CHAPTER VIII. MANY INTERROGATION POINTS WITH REGARD TO A

CERTAIN LE CABUC WHOSE NAME MAY NOT HAVE BEEN LE CABUC

The tragic picture which we have undertaken would not be complete, the reader would not see those grand

moments of social birthpangs in a revolutionary birth, which contain convulsion mingled with effort, in

their exact and real relief, were we to omit, in the sketch here outlined, an incident full of epic and savage


Les Miserables

CHAPTER VIII. MANY INTERROGATION POINTS WITH REGARD TO A CERTAIN LE CABUC WHOSE NAME MAY NOT HAVE BEEN LE CABUC 762



Top




Page No 774


horror which occurred almost immediately after Gavroche's departure.

Mobs, as the reader knows, are like a snowball, and collect as they roll along, a throng of tumultuous men.

These men do not ask each other whence they come. Among the passersby who had joined the rabble led by

Enjolras, Combeferre, and Courfeyrac, there had been a person wearing the jacket of a street porter, which

was very threadbare on the shoulders, who gesticulated and vociferated, and who had the look of a drunken

savage. This man, whose name or nickname was Le Cabuc, and who was, moreover, an utter stranger to those

who pretended to know him, was very drunk, or assumed the appearance of being so, and had seated himself

with several others at a table which they had dragged outside of the wineshop. This Cabuc, while making

those who vied with him drunk seemed to be examining with a thoughtful air the large house at the extremity

of the barricade, whose five stories commanded the whole street and faced the Rue SaintDenis. All at once

he exclaimed:

"Do you know, comrades, it is from that house yonder that we must fire. When we are at the windows, the

deuce is in it if any one can advance into the street!"

"Yes, but the house is closed," said one of the drinkers.

"Let us knock!"

"They will not open."

"Let us break in the door!"

Le Cabuc runs to the door, which had a very massive knocker, and knocks. The door opens not. He strikes a

second blow. No one answers. A third stroke. The same silence.

"Is there any one here?" shouts Cabuc.

Nothing stirs.

Then he seizes a gun and begins to batter the door with the butt end.

It was an ancient alley door, low, vaulted, narrow, solid, entirely of oak, lined on the inside with a sheet of

iron and iron stays, a genuine prison postern. The blows from the butt end of the gun made the house tremble,

but did not shake the door.

Nevertheless, it is probable that the inhabitants were disturbed, for a tiny, square window was finally seen to

open on the third story, and at this aperture appeared the reverend and terrified face of a grayhaired old man,

who was the porter, and who held a candle.

The man who was knocking paused.

"Gentlemen," said the porter, "what do you want?"

"Open!" said Cabuc.

"That cannot be, gentlemen."

"Open, nevertheless."


Les Miserables

CHAPTER VIII. MANY INTERROGATION POINTS WITH REGARD TO A CERTAIN LE CABUC WHOSE NAME MAY NOT HAVE BEEN LE CABUC 763



Top




Page No 775


"Impossible, gentlemen."

Le Cabuc took his gun and aimed at the porter; but as he was below, and as it was very dark, the porter did

not see him.

"Will you open, yes or no?"

"No, gentlemen."

"Do you say no?"

"I say no, my goo"

The porter did not finish. The shot was fired; the ball entered under his chin and came out at the nape of his

neck, after traversing the jugular vein.

The old man fell back without a sigh. The candle fell and was extinguished, and nothing more was to be seen

except a motionless head lying on the sill of the small window, and a little whitish smoke which floated off

towards the roof.

"There!" said Le Cabuc, dropping the butt end of his gun to the pavement.

He had hardly uttered this word, when he felt a hand laid on his shoulder with the weight of an eagle's talon,

and he heard a voice saying to him:

"On your knees."

The murderer turned round and saw before him Enjolras' cold, white face.

Enjolras held a pistol in his hand.

He had hastened up at the sound of the discharge.

He had seized Cabuc's collar, blouse, shirt, and suspender with his left hand.

"On your knees!" he repeated.

And, with an imperious motion, the frail young man of twenty years bent the thickset and sturdy porter like a

reed, and brought him to his knees in the mire.

Le Cabuc attempted to resist, but he seemed to have been seized by a superhuman hand.

Enjolras, pale, with bare neck and dishevelled hair, and his woman's face, had about him at that moment

something of the antique Themis. His dilated nostrils, his downcast eyes, gave to his implacable Greek

profile that expression of wrath and that expression of Chastity which, as the ancient world viewed the

matter, befit Justice.

The whole barricade hastened up, then all ranged themselves in a circle at a distance, feeling that it was

impossible to utter a word in the presence of the thing which they were about to behold.

Le Cabuc, vanquished, no longer tried to struggle, and trembled in every limb.


Les Miserables

CHAPTER VIII. MANY INTERROGATION POINTS WITH REGARD TO A CERTAIN LE CABUC WHOSE NAME MAY NOT HAVE BEEN LE CABUC 764



Top




Page No 776


Enjolras released him and drew out his watch.

"Collect yourself," said he. "Think or pray. You have one minute."

"Mercy!" murmured the murderer; then he dropped his head and stammered a few inarticulate oaths.

Enjolras never took his eyes off of him: he allowed a minute to pass, then he replaced his watch in his fob.

That done, he grasped Le Cabuc by the hair, as the latter coiled himself into a ball at his knees and shrieked,

and placed the muzzle of the pistol to his ear. Many of those intrepid men, who had so tranquilly entered

upon the most terrible of adventures, turned aside their heads.

An explosion was heard, the assassin fell to the pavement face downwards.

Enjolras straightened himself up, and cast a convinced and severe glance around him. Then he spurned the

corpse with his foot and said:

"Throw that outside."

Three men raised the body of the unhappy wretch, which was still agitated by the last mechanical convulsions

of the life that had fled, and flung it over the little barricade into the Rue Mondetour.

Enjolras was thoughtful. It is impossible to say what grandiose shadows slowly spread over his redoubtable

serenity. All at once he raised his voice.

A silence fell upon them.

"Citizens," said Enjolras, "what that man did is frightful, what I have done is horrible. He killed, therefore I

killed him. I had to do it, because insurrection must have its discipline. Assassination is even more of a crime

here than elsewhere; we are under the eyes of the Revolution, we are the priests of the Republic, we are the

victims of duty, and must not be possible to slander our combat. I have, therefore, tried that man, and

condemned him to death. As for myself, constrained as I am to do what I have done, and yet abhorring it, I

have judged myself also, and you shall soon see to what I have condemned myself."

Those who listened to him shuddered.

"We will share thy fate," cried Combeferre.

"So be it," replied Enjolras. "One word more. In executing this man, I have obeyed necessity; but necessity is

a monster of the old world, necessity's name is Fatality. Now, the law of progress is, that monsters shall

disappear before the angels, and that Fatality shall vanish before Fraternity. It is a bad moment to pronounce

the word love. No matter, I do pronounce it. And I glorify it. Love, the future is thine. Death, I make use of

thee, but I hate thee. Citizens, in the future there will be neither darkness nor thunderbolts; neither ferocious

ignorance, nor bloody retaliation. As there will be no more Satan, there will be no more Michael. In the future

no one will kill any one else, the earth will beam with radiance, the human race will love. The day will come,

citizens, when all will be concord, harmony, light, joy and life; it will come, and it is in order that it may

come that we are about to die."

Enjolras ceased. His virgin lips closed; and he remained for some time standing on the spot where he had

shed blood, in marble immobility. His staring eye caused those about him to speak in low tones.


Les Miserables

CHAPTER VIII. MANY INTERROGATION POINTS WITH REGARD TO A CERTAIN LE CABUC WHOSE NAME MAY NOT HAVE BEEN LE CABUC 765



Top




Page No 777


Jean Prouvaire and Combeferre pressed each other's hands silently, and, leaning against each other in an

angle of the barricade, they watched with an admiration in which there was some compassion, that grave

young man, executioner and priest, composed of light, like crystal, and also of rock.

Let us say at once that later on, after the action, when the bodies were taken to the morgue and searched, a

police agent's card was found on Le Cabuc. The author of this book had in his hands, in 1848, the special

report on this subject made to the Prefect of Police in 1832.

We will add, that if we are to believe a tradition of the police, which is strange but probably well founded, Le

Cabuc was Claquesous. The fact is, that dating from the death of Le Cabuc, there was no longer any question

of Claquesous. Claquesous had nowhere left any trace of his disappearance; he would seem to have

amalgamated himself with the invisible. His life had been all shadows, his end was night.

The whole insurgent group was still under the influence of the emotion of that tragic case which had been so

quickly tried and so quickly terminated, when Courfeyrac again beheld on the barricade, the small young man

who had inquired of him that morning for Marius.

This lad, who had a bold and reckless air, had come by night to join the insurgents.

BOOK THIRTEENTH.MARIUS ENTERS THE SHADOW

CHAPTER I. FROM THE RUE PLUMET TO THE QUARTIER SAINTDENIS

The voice which had summoned Marius through the twilight to the barricade of the Rue de la Chanvrerie, had

produced on him the effect of the voice of destiny. He wished to die; the opportunity presented itself; he

knocked at the door of the tomb, a hand in the darkness offered him the key. These melancholy openings

which take place in the gloom before despair, are tempting. Marius thrust aside the bar which had so often

allowed him to pass, emerged from the garden, and said: "I will go."

Mad with grief, no longer conscious of anything fixed or solid in his brain, incapable of accepting anything

thenceforth of fate after those two months passed in the intoxication of youth and love, overwhelmed at once

by all the reveries of despair, he had but one desire remaining, to make a speedy end of all.

He set out at rapid pace. He found himself most opportunely armed, as he had Javert's pistols with him.

The young man of whom he thought that he had caught a glimpse, had vanished from his sight in the street.

Marius, who had emerged from the Rue Plumet by the boulevard, traversed the Esplanade and the bridge of

the Invalides, the Champs Elysees, the Place Louis XV., and reached the Rue de Rivoli. The shops were open

there, the gas was burning under the arcades, women were making their purchases in the stalls, people were

eating ices in the Cafe Laiter, and nibbling small cakes at the English pastrycook's shop. Only a few

postingchaises were setting out at a gallop from the Hotel des Princes and the Hotel Meurice.

Marius entered the Rue SaintHonore through the Passage Delorme. There the shops were closed, the

merchants were chatting in front of their halfopen doors, people were walking about, the street lanterns were

lighted, beginning with the first floor, all the windows were lighted as usual. There was cavalry on the Place

du PalaisRoyal.

Marius followed the Rue SaintHonore. In proportion as he left the PalaisRoyal behind him, there were

fewer lighted windows, the shops were fast shut, no one was chatting on the thresholds, the street grew


Les Miserables

BOOK THIRTEENTH.MARIUS ENTERS THE SHADOW 766



Top




Page No 778


sombre, and, at the same time, the crowd increased in density. For the passersby now amounted to a crowd.

No one could be seen to speak in this throng, and yet there arose from it a dull, deep murmur.

Near the fountain of the ArbreSec, there were "assemblages", motionless and gloomy groups which were to

those who went and came as stones in the midst of running water.

At the entrance to the Rue des Prouvaires, the crowd no longer walked. It formed a resisting, massive, solid,

compact, almost impenetrable block of people who were huddled together, and conversing in low tones.

There were hardly any black coats or round hats now, but smock frocks, blouses, caps, and bristling and

cadaverous heads. This multitude undulated confusedly in the nocturnal gloom. Its whisperings had the

hoarse accent of a vibration. Although not one of them was walking, a dull trampling was audible in the mire.

Beyond this dense portion of the throng, in the Rue du Roule, in the Rue des Prouvaires, and in the extension

of the Rue SaintHonore, there was no longer a single window in which a candle was burning. Only the

solitary and diminishing rows of lanterns could be seen vanishing into the street in the distance. The lanterns

of that date resembled large red stars, hanging to ropes, and shed upon the pavement a shadow which had the

form of a huge spider. These streets were not deserted. There could be descried piles of guns, moving

bayonets, and troops bivouacking. No curious observer passed that limit. There circulation ceased. There the

rabble ended and the army began.

Marius willed with the will of a man who hopes no more. He had been summoned, he must go. He found a

means to traverse the throng and to pass the bivouac of the troops, he shunned the patrols, he avoided the

sentinels. He made a circuit, reached the Rue de Bethisy, and directed his course towards the Halles. At the

corner of the Rue des Bourdonnais, there were no longer any lanterns.

After having passed the zone of the crowd, he had passed the limits of the troops; he found himself in

something startling. There was no longer a passerby, no longer a soldier, no longer a light, there was no one;

solitude, silence, night, I know not what chill which seized hold upon one. Entering a street was like entering

a cellar.

He continued to advance.

He took a few steps. Some one passed close to him at a run. Was it a man? Or a woman? Were there many of

them? he could not have told. It had passed and vanished.

Proceeding from circuit to circuit, he reached a lane which he judged to be the Rue de la Poterie; near the

middle of this street, he came in contact with an obstacle. He extended his hands. It was an overturned

wagon; his foot recognized pools of water, gullies, and pavingstones scattered and piled up. A barricade had

been begun there and abandoned. He climbed over the stones and found himself on the other side of the

barrier. He walked very near the streetposts, and guided himself along the walls of the houses. A little

beyond the barricade, it seemed to him that he could make out something white in front of him. He

approached, it took on a form. It was two white horses; the horses of the omnibus harnessed by Bossuet in the

morning, who had been straying at random all day from street to street, and had finally halted there, with the

weary patience of brutes who no more understand the actions of men, than man understands the actions of

Providence.

Marius left the horses behind him. As he was approaching a street which seemed to him to be the Rue du

ContratSocial, a shot coming no one knows whence, and traversing the darkness at random, whistled close

by him, and the bullet pierced a brass shavingdish suspended above his head over a hairdresser's shop. This

pierced shavingdish was still to be seen in 1848, in the Rue du ContratSocial, at the corner of the pillars of

the market.


Les Miserables

BOOK THIRTEENTH.MARIUS ENTERS THE SHADOW 767



Top




Page No 779


This shot still betokened life. From that instant forth he encountered nothing more.

The whole of this itinerary resembled a descent of black steps.

Nevertheless, Marius pressed forward.

CHAPTER II. AN OWL'S VIEW OF PARIS

A being who could have hovered over Paris that night with the wing of the bat or the owl would have had

beneath his eyes a gloomy spectacle.

All that old quarter of the Halles, which is like a city within a city, through which run the Rues SaintDenis

and SaintMartin, where a thousand lanes cross, and of which the insurgents had made their redoubt and their

stronghold, would have appeared to him like a dark and enormous cavity hollowed out in the centre of Paris.

There the glance fell into an abyss. Thanks to the broken lanterns, thanks to the closed windows, there all

radiance, all life, all sound, all movement ceased. The invisible police of the insurrection were on the watch

everywhere, and maintained order, that is to say, night. The necessary tactics of insurrection are to drown

small numbers in a vast obscurity, to multiply every combatant by the possibilities which that obscurity

contains. At dusk, every window where a candle was burning received a shot. The light was extinguished,

sometimes the inhabitant was killed. Hence nothing was stirring. There was nothing but fright, mourning,

stupor in the houses; and in the streets, a sort of sacred horror. Not even the long rows of windows and stores,

the indentations of the chimneys, and the roofs, and the vague reflections which are cast back by the wet and

muddy pavements, were visible. An eye cast upward at that mass of shadows might, perhaps, have caught a

glimpse here and there, at intervals, of indistinct gleams which brought out broken and eccentric lines, and

profiles of singular buildings, something like the lights which go and come in ruins; it was at such points that

the barricades were situated. The rest was a lake of obscurity, foggy, heavy, and funereal, above which, in

motionless and melancholy outlines, rose the tower of SaintJacques, the church of SaintMerry, and two or

three more of those grand edifices of which man makes giants and the night makes phantoms.

All around this deserted and disquieting labyrinth, in the quarters where the Parisian circulation had not been

annihilated, and where a few street lanterns still burned, the aerial observer might have distinguished the

metallic gleam of swords and bayonets, the dull rumble of artillery, and the swarming of silent battalions

whose ranks were swelling from minute to minute; a formidable girdle which was slowly drawing in and

around the insurrection.

The invested quarter was no longer anything more than a monstrous cavern; everything there appeared to be

asleep or motionless, and, as we have just seen, any street which one might come to offered nothing but

darkness.

A wild darkness, full of traps, full of unseen and formidable shocks, into which it was alarming to penetrate,

and in which it was terrible to remain, where those who entered shivered before those whom they awaited,

where those who waited shuddered before those who were coming. Invisible combatants were entrenched at

every corner of the street; snares of the sepulchre concealed in the density of night. All was over. No more

light was to be hoped for, henceforth, except the lightning of guns, no further encounter except the abrupt and

rapid apparition of death. Where? How? When? No one knew, but it was certain and inevitable. In this place

which had been marked out for the struggle, the Government and the insurrection, the National Guard, and

popular societies, the bourgeois and the uprising, groping their way, were about to come into contact. The

necessity was the same for both. The only possible issue thenceforth was to emerge thence killed or

conquerors. A situation so extreme, an obscurity so powerful, that the most timid felt themselves seized with

resolution, and the most daring with terror.


Les Miserables

CHAPTER II. AN OWL'S VIEW OF PARIS 768



Top




Page No 780


Moreover, on both sides, the fury, the rage, and the determination were equal. For the one party, to advance

meant death, and no one dreamed of retreating; for the other, to remain meant death, and no one dreamed of

flight.

It was indispensable that all should be ended on the following day, that triumph should rest either here or

there, that the insurrection should prove itself a revolution or a skirmish. The Government understood this as

well as the parties; the most insignificant bourgeois felt it. Hence a thought of anguish which mingled with

the impenetrable gloom of this quarter where all was at the point of being decided; hence a redoubled anxiety

around that silence whence a catastrophe was on the point of emerging. Here only one sound was audible, a

sound as heartrending as the death rattle, as menacing as a malediction, the tocsin of SaintMerry. Nothing

could be more bloodcurdling than the clamor of that wild and desperate bell, wailing amid the shadows.

As it often happens, nature seemed to have fallen into accord with what men were about to do. Nothing

disturbed the harmony of the whole effect. The stars had disappeared, heavy clouds filled the horizon with

their melancholy folds. A black sky rested on these dead streets, as though an immense windingsheet were

being outspread over this immense tomb.

While a battle that was still wholly political was in preparation in the same locality which had already

witnessed so many revolutionary events, while youth, the secret associations, the schools, in the name of

principles, and the middle classes, in the name of interests, were approaching preparatory to dashing

themselves together, clasping and throwing each other, while each one hastened and invited the last and

decisive hour of the crisis, far away and quite outside of this fatal quarter, in the most profound depths of the

unfathomable cavities of that wretched old Paris which disappears under the splendor of happy and opulent

Paris, the sombre voice of the people could be heard giving utterance to a dull roar.

A fearful and sacred voice which is composed of the roar of the brute and of the word of God, which terrifies

the weak and which warns the wise, which comes both from below like the voice of the lion, and from on

high like the voice of the thunder.

CHAPTER III. THE EXTREME EDGE

Marius had reached the Halles.

There everything was still calmer, more obscure and more motionless than in the neighboring streets. One

would have said that the glacial peace of the sepulchre had sprung forth from the earth and had spread over

the heavens.

Nevertheless, a red glow brought out against this black background the lofty roofs of the houses which barred

the Rue de la Chanvrerie on the SaintEustache side. It was the reflection of the torch which was burning in

the Corinthe barricade. Marius directed his steps towards that red light. It had drawn him to the

MarcheauxPoirees, and he caught a glimpse of the dark mouth of the Rue des Precheurs. He entered it.

The insurgents' sentinel, who was guarding the other end, did not see him. He felt that he was very close to

that which he had come in search of, and he walked on tiptoe. In this manner he reached the elbow of that

short section of the Rue Mondetour which was, as the reader will remember, the only communication which

Enjolras had preserved with the outside world. At the corner of the last house, on his left, he thrust his head

forward, and looked into the fragment of the Rue Mondetour.

A little beyond the angle of the lane and the Rue de la Chanvrerie which cast a broad curtain of shadow, in

which he was himself engulfed, he perceived some light on the pavement, a bit of the wineshop, and

beyond, a flickering lamp within a sort of shapeless wall, and men crouching down with guns on their knees.

All this was ten fathoms distant from him. It was the interior of the barricade.


Les Miserables

CHAPTER III. THE EXTREME EDGE 769



Top




Page No 781


The houses which bordered the lane on the right concealed the rest of the wineshop, the large barricade, and

the flag from him.

Marius had but a step more to take.

Then the unhappy young man seated himself on a post, folded his arms, and fell to thinking about his father.

He thought of that heroic Colonel Pontmercy, who had been so proud a soldier, who had guarded the frontier

of France under the Republic, and had touched the frontier of Asia under Napoleon, who had beheld Genoa,

Alexandria, Milan, Turin, Madrid, Vienna, Dresden, Berlin, Moscow, who had left on all the victorious

battlefields of Europe drops of that same blood, which he, Marius, had in his veins, who had grown gray

before his time in discipline and command, who had lived with his swordbelt buckled, his epaulets falling

on his breast, his cockade blackened with powder, his brow furrowed with his helmet, in barracks, in camp, in

the bivouac, in ambulances, and who, at the expiration of twenty years, had returned from the great wars with

a scarred cheek, a smiling countenance, tranquil, admirable, pure as a child, having done everything for

France and nothing against her.

He said to himself that his day had also come now, that his hour had struck, that following his father, he too

was about to show himself brave, intrepid, bold, to run to meet the bullets, to offer his breast to bayonets, to

shed his blood, to seek the enemy, to seek death, that he was about to wage war in his turn and descend to the

field of battle, and that the field of battle upon which he was to descend was the street, and that the war in

which he was about to engage was civil war!

He beheld civil war laid open like a gulf before him, and into this he was about to fall. Then he shuddered.

He thought of his father's sword, which his grandfather had sold to a secondhand dealer, and which he had

so mournfully regretted. He said to himself that that chaste and valiant sword had done well to escape from

him, and to depart in wrath into the gloom; that if it had thus fled, it was because it was intelligent and

because it had foreseen the future; that it had had a presentiment of this rebellion, the war of the gutters, the

war of the pavements, fusillades through cellarwindows, blows given and received in the rear; it was

because, coming from Marengo and Friedland, it did not wish to go to the Rue de la Chanvrerie; it was

because, after what it had done with the father, it did not wish to do this for the son! He told himself that if

that sword were there, if after taking possession of it at his father's pillow, he had dared to take it and carry it

off for this combat of darkness between Frenchmen in the streets, it would assuredly have scorched his hands

and burst out aflame before his eyes, like the sword of the angel! He told himself that it was fortunate that it

was not there and that it had disappeared, that that was well, that that was just, that his grandfather had been

the true guardian of his father's glory, and that it was far better that the colonel's sword should be sold at

auction, sold to the oldclothes man, thrown among the old junk, than that it should, today, wound the side

of his country.

And then he fell to weeping bitterly.

This was horrible. But what was he to do? Live without Cosette he could not. Since she was gone, he must

needs die. Had he not given her his word of honor that he would die? She had gone knowing that; this meant

that it pleased her that Marius should die. And then, it was clear that she no longer loved him, since she had

departed thus without warning, without a word, without a letter, although she knew his address! What was the

good of living, and why should he live now? And then, what! should he retreat after going so far? should he

flee from danger after having approached it? should he slip away after having come and peeped into the

barricade? slip away, all in a tremble, saying: "After all, I have had enough of it as it is. I have seen it, that

suffices, this is civil war, and I shall take my leave!" Should he abandon his friends who were expecting him?

Who were in need of him possibly! who were a mere handful against an army! Should he be untrue at once to


Les Miserables

CHAPTER III. THE EXTREME EDGE 770



Top




Page No 782


his love, to country, to his word? Should he give to his cowardice the pretext of patriotism? But this was

impossible, and if the phantom of his father was there in the gloom, and beheld him retreating, he would beat

him on the loins with the flat of his sword, and shout to him: "March on, you poltroon!"

Thus a prey to the conflicting movements of his thoughts, he dropped his head.

All at once he raised it. A sort of splendid rectification had just been effected in his mind. There is a widening

of the sphere of thought which is peculiar to the vicinity of the grave; it makes one see clearly to be near

death. The vision of the action into which he felt that he was, perhaps, on the point of entering, appeared to

him no more as lamentable, but as superb. The war of the street was suddenly transfigured by some

unfathomable inward working of his soul, before the eye of his thought. All the tumultuous interrogation

points of revery recurred to him in throngs, but without troubling him. He left none of them unanswered.

Let us see, why should his father be indignant? Are there not cases where insurrection rises to the dignity of

duty? What was there that was degrading for the son of Colonel Pontmercy in the combat which was about to

begin? It is no longer Montmirail nor Champaubert; it is something quite different. The question is no longer

one of sacred territory,but of a holy idea. The country wails, that may be, but humanity applauds. But is it

true that the country does wail? France bleeds, but liberty smiles; and in the presence of liberty's smile,

France forgets her wound. And then if we look at things from a still more lofty point of view, why do we

speak of civil war?

Civil warwhat does that mean? Is there a foreign war? Is not all war between men war between brothers?

War is qualified only by its object. There is no such thing as foreign or civil war; there is only just and unjust

war. Until that day when the grand human agreement is concluded, war, that at least which is the effort of the

future, which is hastening on against the past, which is lagging in the rear, may be necessary. What have we

to reproach that war with? War does not become a disgrace, the sword does not become a disgrace, except

when it is used for assassinating the right, progress, reason, civilization, truth. Then war, whether foreign or

civil, is iniquitous; it is called crime. Outside the pale of that holy thing, justice, by what right does one form

of man despise another? By what right should the sword of Washington disown the pike of Camille

Desmoulins? Leonidas against the stranger, Timoleon against the tyrant, which is the greater? the one is the

defender, the other the liberator. Shall we brand every appeal to arms within a city's limits without taking the

object into a consideration? Then note the infamy of Brutus, Marcel, Arnould von Blankenheim, Coligny,

Hedgerow war? War of the streets? Why not? That was the war of Ambiorix, of Artevelde, of Marnix, of

Pelagius. But Ambiorix fought against Rome, Artevelde against France, Marnix against Spain, Pelagius

against the Moors; all against the foreigner. Well, the monarchy is a foreigner; oppression is a stranger; the

right divine is a stranger. Despotism violates the moral frontier, an invasion violates the geographical frontier.

Driving out the tyrant or driving out the English, in both cases, regaining possession of one's own territory.

There comes an hour when protestation no longer suffices; after philosophy, action is required; live force

finishes what the idea has sketched out; Prometheus chained begins, Arostogeiton ends; the encyclopedia

enlightens souls, the 10th of August electrifies them. After AEschylus, Thrasybulus; after Diderot, Danton.

Multitudes have a tendency to accept the master. Their mass bears witness to apathy. A crowd is easily led as

a whole to obedience. Men must be stirred up, pushed on, treated roughly by the very benefit of their

deliverance, their eyes must be wounded by the true, light must be hurled at them in terrible handfuls. They

must be a little thunderstruck themselves at their own wellbeing; this dazzling awakens them. Hence the

necessity of tocsins and wars. Great combatants must rise, must enlighten nations with audacity, and shake up

that sad humanity which is covered with gloom by the right divine, Caesarian glory, force, fanaticism,

irresponsible power, and absolute majesty; a rabble stupidly occupied in the contemplation, in their twilight

splendor, of these sombre triumphs of the night. Down with the tyrant! Of whom are you speaking? Do you

call Louis Philippe the tyrant? No; no more than Louis XVI. Both of them are what history is in the habit of

calling good kings; but principles are not to be parcelled out, the logic of the true is rectilinear, the peculiarity

of truth is that it lacks complaisance; no concessions, then; all encroachments on man should be repressed.


Les Miserables

CHAPTER III. THE EXTREME EDGE 771



Top




Page No 783


There is a divine right in Louis XVI., there is because a Bourbon in Louis Philippe; both represent in a certain

measure the confiscation of right, and, in order to clear away universal insurrection, they must be combated;

it must be done, France being always the one to begin. When the master falls in France, he falls everywhere.

In short, what cause is more just, and consequently, what war is greater, than that which reestablishes social

truth, restores her throne to liberty, restores the people to the people, restores sovereignty to man, replaces the

purple on the head of France, restores equity and reason in their plenitude, suppresses every germ of

antagonism by restoring each one to himself, annihilates the obstacle which royalty presents to the whole

immense universal concord, and places the human race once more on a level with the right? These wars build

up peace. An enormous fortress of prejudices, privileges, superstitions, lies, exactions, abuses, violences,

iniquities, and darkness still stands erect in this world, with its towers of hatred. It must be cast down. This

monstrous mass must be made to crumble. To conquer at Austerlitz is grand; to take the Bastille is immense.

There is no one who has not noticed it in his own casethe soul, and therein lies the marvel of its unity

complicated with ubiquity, has a strange aptitude for reasoning almost coldly in the most violent extremities,

and it often happens that heartbroken passion and profound despair in the very agony of their blackest

monologues, treat subjects and discuss theses. Logic is mingled with convulsion, and the thread of the

syllogism floats, without breaking, in the mournful storm of thought. This was the situation of Marius' mind.

As he meditated thus, dejected but resolute, hesitating in every direction, and, in short, shuddering at what he

was about to do, his glance strayed to the interior of the barricade. The insurgents were here conversing in a

low voice, without moving, and there was perceptible that quasisilence which marks the last stage of

expectation. Overhead, at the small window in the third story Marius descried a sort of spectator who

appeared to him to be singularly attentive. This was the porter who had been killed by Le Cabuc. Below, by

the lights of the torch, which was thrust between the pavingstones, this head could be vaguely distinguished.

Nothing could be stranger, in that sombre and uncertain gleam, than that livid, motionless, astonished face,

with its bristling hair, its eyes fixed and staring, and its yawning mouth, bent over the street in an attitude of

curiosity. One would have said that the man who was dead was surveying those who were about to die. A

long trail of blood which had flowed from that head, descended in reddish threads from the window to the

height of the first floor, where it stopped.

BOOK FOURTEENTH.THE GRANDEURS OF DESPAIR

CHAPTER I. THE FLAG: ACT FIRST

As yet, nothing had come. Ten o'clock had sounded from SaintMerry. Enjolras and Combeferre had gone

and seated themselves, carbines in hand, near the outlet of the grand barricade. They no longer addressed

each other, they listened, seeking to catch even the faintest and most distant sound of marching.

Suddenly, in the midst of the dismal calm, a clear, gay, young voice, which seemed to come from the Rue

SaintDenis, rose and began to sing distinctly, to the old popular air of "By the Light of the Moon," this bit of

poetry, terminated by a cry like the crow of a cock:

               Mon nez est en larmes,

               Mon ami Bugeaud,

               Prete moi tes gendarmes

               Pour leur dire un mot.

                  En capote bleue,

                  La poule au shako,

                  Voici la banlieue!

                  Cococorico![54]


Les Miserables

BOOK FOURTEENTH.THE GRANDEURS OF DESPAIR 772



Top




Page No 784


[54] My nose is in tears, my friend Bugeaud, lend me thy gendarmes that I may say a word to them. With a

blue capote and a chicken in his shako, here's the banlieue, cococorico.

They pressed each other's hands.

"That is Gavroche," said Enjolras.

"He is warning us," said Combeferre.

A hasty rush troubled the deserted street; they beheld a being more agile than a clown climb over the

omnibus, and Gavroche bounded into the barricade, all breathless, saying:

"My gun! Here they are!"

An electric quiver shot through the whole barricade, and the sound of hands seeking their guns became

audible.

"Would you like my carbine?" said Enjolras to the lad.

"I want a big gun," replied Gavroche.

And he seized Javert's gun.

Two sentinels had fallen back, and had come in almost at the same moment as Gavroche. They were the

sentinels from the end of the street, and the vidette of the Rue de la PetiteTruanderie. The vidette of the

Lane des Precheurs had remained at his post, which indicated that nothing was approaching from the

direction of the bridges and Halles.

The Rue de la Chanvrerie, of which a few pavingstones alone were dimly visible in the reflection of the

light projected on the flag, offered to the insurgents the aspect of a vast black door vaguely opened into a

smoke.

Each man had taken up his position for the conflict.

Fortythree insurgents, among whom were Enjolras, Combeferre, Courfeyrac, Bossuet, Joly, Bahorel, and

Gavroche, were kneeling inside the large barricade, with their heads on a level with the crest of the barrier,

the barrels of their guns and carbines aimed on the stones as though at loopholes, attentive, mute, ready to

fire. Six, commanded by Feuilly, had installed themselves, with their guns levelled at their shoulders, at the

windows of the two stories of Corinthe.

Several minutes passed thus, then a sound of footsteps, measured, heavy, and numerous, became distinctly

audible in the direction of SaintLeu. This sound, faint at first, then precise, then heavy and sonorous,

approached slowly, without halt, without intermission, with a tranquil and terrible continuity. Nothing was to

be heard but this. It was that combined silence and sound, of the statue of the commander, but this stony step

had something indescribably enormous and multiple about it which awakened the idea of a throng, and, at the

same time, the idea of a spectre. One thought one heard the terrible statue Legion marching onward. This

tread drew near; it drew still nearer, and stopped. It seemed as though the breathing of many men could be

heard at the end of the street. Nothing was to be seen, however, but at the bottom of that dense obscurity there

could be distinguished a multitude of metallic threads, as fine as needles and almost imperceptible, which

moved about like those indescribable phosphoric networks which one sees beneath one's closed eyelids, in

the first mists of slumber at the moment when one is dropping off to sleep. These were bayonets and


Les Miserables

BOOK FOURTEENTH.THE GRANDEURS OF DESPAIR 773



Top




Page No 785


gunbarrels confusedly illuminated by the distant reflection of the torch.

A pause ensued, as though both sides were waiting. All at once, from the depths of this darkness, a voice,

which was all the more sinister, since no one was visible, and which appeared to be the gloom itself speaking,

shouted:

"Who goes there?"

At the same time, the click of guns, as they were lowered into position, was heard.

Enjolras replied in a haughty and vibrating tone:

"The French Revolution!"

"Fire!" shouted the voice.

A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and

hastily closed again.

A fearful detonation burst forth on the barricade. The red flag fell. The discharge had been so violent and so

dense that it had cut the staff, that is to say, the very tip of the omnibus pole.

Bullets which had rebounded from the cornices of the houses penetrated the barricade and wounded several

men.

The impression produced by this first discharge was freezing. The attack had been rough, and of a nature to

inspire reflection in the boldest. It was evident that they had to deal with an entire regiment at the very least.

"Comrades!" shouted Courfeyrac, "let us not waste our powder. Let us wait until they are in the street before

replying."

"And, above all," said Enjolras, "let us raise the flag again."

He picked up the flag, which had fallen precisely at his feet.

Outside, the clatter of the ramrods in the guns could be heard; the troops were reloading their arms.

Enjolras went on:

"Who is there here with a bold heart? Who will plant the flag on the barricade again?"

Not a man responded. To mount on the barricade at the very moment when, without any doubt, it was again

the object of their aim, was simply death. The bravest hesitated to pronounce his own condemnation. Enjolras

himself felt a thrill. He repeated:

"Does no one volunteer?"

CHAPTER II. THE FLAG: ACT SECOND

Since they had arrived at Corinthe, and had begun the construction of the barricade, no attention had been

paid to Father Mabeuf. M. Mabeuf had not quitted the mob, however; he had entered the groundfloor of the


Les Miserables

CHAPTER II. THE FLAG:  ACT SECOND 774



Top




Page No 786


wineshop and had seated himself behind the counter. There he had, so to speak, retreated into himself. He

no longer seemed to look or to think. Courfeyrac and others had accosted him two or three times, warning

him of his peril, beseeching him to withdraw, but he did not hear them. When they were not speaking to him,

his mouth moved as though he were replying to some one, and as soon as he was addressed, his lips became

motionless and his eyes no longer had the appearance of being alive.

Several hours before the barricade was attacked, he had assumed an attitude which he did not afterwards

abandon, with both fists planted on his knees and his head thrust forward as though he were gazing over a

precipice. Nothing had been able to move him from this attitude; it did not seem as though his mind were in

the barricade. When each had gone to take up his position for the combat, there remained in the taproom

where Javert was bound to the post, only a single insurgent with a naked sword, watching over Javert, and

himself, Mabeuf. At the moment of the attack, at the detonation, the physical shock had reached him and had,

as it were, awakened him; he started up abruptly, crossed the room, and at the instant when Enjolras repeated

his appeal: "Does no one volunteer?" the old man was seen to make his appearance on the threshold of the

wineshop. His presence produced a sort of commotion in the different groups. A shout went up:

"It is the voter! It is the member of the Convention! It is the representative of the people!"

It is probable that he did not hear them.

He strode straight up to Enjolras, the insurgents withdrawing before him with a religious fear; he tore the flag

from Enjolras, who recoiled in amazement and then, since no one dared to stop or to assist him, this old man

of eighty, with shaking head but firm foot, began slowly to ascend the staircase of pavingstones arranged in

the barricade. This was so melancholy and so grand that all around him cried: "Off with your hats!" At every

step that he mounted, it was a frightful spectacle; his white locks, his decrepit face, his lofty, bald, and

wrinkled brow, his amazed and open mouth, his aged arm upholding the red banner, rose through the gloom

and were enlarged in the bloody light of the torch, and the bystanders thought that they beheld the spectre of

'93 emerging from the earth, with the flag of terror in his hand.

When he had reached the last step, when this trembling and terrible phantom, erect on that pile of rubbish in

the presence of twelve hundred invisible guns, drew himself up in the face of death and as though he were

more powerful than it, the whole barricade assumed amid the darkness, a supernatural and colossal form.

There ensued one of those silences which occur only in the presence of prodigies. In the midst of this silence,

the old man waved the red flag and shouted:

"Long live the Revolution! Long live the Republic! Fraternity! Equality! and Death!"

Those in the barricade heard a low and rapid whisper, like the murmur of a priest who is despatching a prayer

in haste. It was probably the commissary of police who was making the legal summons at the other end of the

street.

Then the same piercing voice which had shouted: "Who goes there?" shouted:

"Retire!"

M. Mabeuf, pale, haggard, his eyes lighted up with the mournful flame of aberration, raised the flag above his

head and repeated:

"Long live the Republic!"


Les Miserables

CHAPTER II. THE FLAG:  ACT SECOND 775



Top




Page No 787


"Fire!" said the voice.

A second discharge, similar to the first, rained down upon the barricade.

The old man fell on his knees, then rose again, dropped the flag and fell backwards on the pavement, like a

log, at full length, with outstretched arms.

Rivulets of blood flowed beneath him. His aged head, pale and sad, seemed to be gazing at the sky.

One of those emotions which are superior to man, which make him forget even to defend himself, seized

upon the insurgents, and they approached the body with respectful awe.

"What men these regicides were!" said Enjolras.

Courfeyrac bent down to Enjolras' ear:

"This is for yourself alone, I do not wish to dampen the enthusiasm. But this man was anything rather than a

regicide. I knew him. His name was Father Mabeuf. I do not know what was the matter with him today. But

he was a brave blockhead. Just look at his head."

"The head of a blockhead and the heart of a Brutus," replied Enjolras.

Then he raised his voice:

"Citizens! This is the example which the old give to the young. We hesitated, he came! We were drawing

back, he advanced! This is what those who are trembling with age teach to those who tremble with fear! This

aged man is august in the eyes of his country. He has had a long life and a magnificent death! Now, let us

place the body under cover, that each one of us may defend this old man dead as he would his father living,

and may his presence in our midst render the barricade impregnable!"

A murmur of gloomy and energetic assent followed these words.

Enjolras bent down, raised the old man's head, and fierce as he was, he kissed him on the brow, then,

throwing wide his arms, and handling this dead man with tender precaution, as though he feared to hurt it, he

removed his coat, showed the bloody holes in it to all, and said:

"This is our flag now."

CHAPTER III. GAVROCHE WOULD HAVE DONE BETTER TO ACCEPT

ENJOLRAS' CARBINE

They threw a long black shawl of Widow Hucheloup's over Father Mabeuf. Six men made a litter of their

guns; on this they laid the body, and bore it, with bared heads, with solemn slowness, to the large table in the

taproom.

These men, wholly absorbed in the grave and sacred task in which they were engaged, thought no more of the

perilous situation in which they stood.

When the corpse passed near Javert, who was still impassive, Enjolras said to the spy:


Les Miserables

CHAPTER III. GAVROCHE WOULD HAVE DONE BETTER TO ACCEPT ENJOLRAS' CARBINE 776



Top




Page No 788


"It will be your turn presently!"

During all this time, Little Gavroche, who alone had not quitted his post, but had remained on guard, thought

he espied some men stealthily approaching the barricade. All at once he shouted:

"Look out!"

Courfeyrac, Enjolras, Jean Prouvaire, Combeferre, Joly, Bahorel, Bossuet, and all the rest ran tumultuously

from the wineshop. It was almost too late. They saw a glistening density of bayonets undulating above the

barricade. Municipal guards of lofty stature were making their way in, some striding over the omnibus, others

through the cut, thrusting before them the urchin, who retreated, but did not flee.

The moment was critical. It was that first, redoubtable moment of inundation, when the stream rises to the

level of the levee and when the water begins to filter through the fissures of dike. A second more and the

barricade would have been taken.

Bahorel dashed upon the first municipal guard who was entering, and killed him on the spot with a blow from

his gun; the second killed Bahorel with a blow from his bayonet. Another had already overthrown

Courfeyrac, who was shouting: "Follow me!" The largest of all, a sort of colossus, marched on Gavroche

with his bayonet fixed. The urchin took in his arms Javert's immense gun, levelled it resolutely at the giant,

and fired. No discharge followed. Javert's gun was not loaded. The municipal guard burst into a laugh and

raised his bayonet at the child.

Before the bayonet had touched Gavroche, the gun slipped from the soldier's grasp, a bullet had struck the

municipal guardsman in the centre of the forehead, and he fell over on his back. A second bullet struck the

other guard, who had assaulted Courfeyrac in the breast, and laid him low on the pavement.

This was the work of Marius, who had just entered the barricade.

CHAPTER IV. THE BARREL OF POWDER

Marius, still concealed in the turn of the Rue Mondetour, had witnessed, shuddering and irresolute, the first

phase of the combat. But he had not long been able to resist that mysterious and sovereign vertigo which may

be designated as the call of the abyss. In the presence of the imminence of the peril, in the presence of the

death of M. Mabeuf, that melancholy enigma, in the presence of Bahorel killed, and Courfeyrac shouting:

"Follow me!" of that child threatened, of his friends to succor or to avenge, all hesitation had vanished, and

he had flung himself into the conflict, his two pistols in hand. With his first shot he had saved Gavroche, and

with the second delivered Courfeyrac.

Amid the sound of the shots, amid the cries of the assaulted guards, the assailants had climbed the

entrenchment, on whose summit Municipal Guards, soldiers of the line and National Guards from the suburbs

could now be seen, gun in hand, rearing themselves to more than half the height of their bodies.

They already covered more than twothirds of the barrier, but they did not leap into the enclosure, as though

wavering in the fear of some trap. They gazed into the dark barricade as one would gaze into a lion's den. The

light of the torch illuminated only their bayonets, their bearskin caps, and the upper part of their uneasy and

angry faces.

Marius had no longer any weapons; he had flung away his discharged pistols after firing them; but he had

caught sight of the barrel of powder in the taproom, near the door.


Les Miserables

CHAPTER IV. THE BARREL OF POWDER 777



Top




Page No 789


As he turned half round, gazing in that direction, a soldier took aim at him. At the moment when the soldier

was sighting Marius, a hand was laid on the muzzle of the gun and obstructed it. This was done by some one

who had darted forward,the young workman in velvet trousers. The shot sped, traversed the hand and

possibly, also, the workman, since he fell, but the ball did not strike Marius. All this, which was rather to be

apprehended than seen through the smoke, Marius, who was entering the taproom, hardly noticed. Still, he

had, in a confused way, perceived that gunbarrel aimed at him, and the hand which had blocked it, and he

had heard the discharge. But in moments like this, the things which one sees vacillate and are precipitated,

and one pauses for nothing. One feels obscurely impelled towards more darkness still, and all is cloud.

The insurgents, surprised but not terrified, had rallied. Enjolras had shouted: "Wait! Don't fire at random!" In

the first confusion, they might, in fact, wound each other. The majority of them had ascended to the window

on the first story and to the attic windows, whence they commanded the assailants.

The most determined, with Enjolras, Courfeyrac, Jean Prouvaire, and Combeferre, had proudly placed

themselves with their backs against the houses at the rear, unsheltered and facing the ranks of soldiers and

guards who crowned the barricade.

All this was accomplished without haste, with that strange and threatening gravity which precedes

engagements. They took aim, point blank, on both sides: they were so close that they could talk together

without raising their voices.

When they had reached this point where the spark is on the brink of darting forth, an officer in a gorget

extended his sword and said:

"Lay down your arms!"

"Fire!" replied Enjolras.

The two discharges took place at the same moment, and all disappeared in smoke.

An acrid and stifling smoke in which dying and wounded lay with weak, dull groans. When the smoke

cleared away, the combatants on both sides could be seen to be thinned out, but still in the same positions,

reloading in silence. All at once, a thundering voice was heard, shouting:

"Be off with you, or I'll blow up the barricade!"

All turned in the direction whence the voice proceeded.

Marius had entered the taproom, and had seized the barrel of powder, then he had taken advantage of the

smoke, and the sort of obscure mist which filled the entrenched enclosure, to glide along the barricade as far

as that cage of pavingstones where the torch was fixed. To tear it from the torch, to replace it by the barrel

of powder, to thrust the pile of stones under the barrel, which was instantly staved in, with a sort of horrible

obedience,all this had cost Marius but the time necessary to stoop and rise again; and now all, National

Guards, Municipal Guards, officers, soldiers, huddled at the other extremity of the barricade, gazed stupidly

at him, as he stood with his foot on the stones, his torch in his hand, his haughty face illuminated by a fatal

resolution, drooping the flame of the torch towards that redoubtable pile where they could make out the

broken barrel of powder, and giving vent to that startling cry:

"Be off with you, or I'll blow up the barricade!"


Les Miserables

CHAPTER IV. THE BARREL OF POWDER 778



Top




Page No 790


Marius on that barricade after the octogenarian was the vision of the young revolution after the apparition of

the old.

"Blow up the barricade!" said a sergeant, "and yourself with it!"

Marius retorted: "And myself also."

And he dropped the torch towards the barrel of powder.

But there was no longer any one on the barrier. The assailants, abandoning their dead and wounded, flowed

back pellmell and in disorder towards the extremity of the street, and there were again lost in the night. It

was a headlong flight.

The barricade was free.

CHAPTER V. END OF THE VERSES OF JEAN PROUVAIRE

All flocked around Marius. Courfeyrac flung himself on his neck.

"Here you are!"

"What luck!" said Combeferre.

"You came in opportunely!" ejaculated Bossuet.

"If it had not been for you, I should have been dead!" began Courfeyrac again.

"If it had not been for you, I should have been gobbled up!" added Gavroche.

Marius asked:

"Where is the chief?"

"You are he!" said Enjolras.

Marius had had a furnace in his brain all day long; now it was a whirlwind. This whirlwind which was within

him, produced on him the effect of being outside of him and of bearing him away. It seemed to him that he

was already at an immense distance from life. His two luminous months of joy and love, ending abruptly at

that frightful precipice, Cosette lost to him, that barricade, M. Mabeuf getting himself killed for the Republic,

himself the leader of the insurgents, all these things appeared to him like a tremendous nightmare. He was

obliged to make a mental effort to recall the fact that all that surrounded him was real. Marius had already

seen too much of life not to know that nothing is more imminent than the impossible, and that what it is

always necessary to foresee is the unforeseen. He had looked on at his own drama as a piece which one does

not understand.

In the mists which enveloped his thoughts, he did not recognize Javert, who, bound to his post, had not so

much as moved his head during the whole of the attack on the barricade, and who had gazed on the revolt

seething around him with the resignation of a martyr and the majesty of a judge. Marius had not even seen

him.


Les Miserables

CHAPTER V. END OF THE VERSES OF JEAN PROUVAIRE 779



Top




Page No 791


In the meanwhile, the assailants did not stir, they could be heard marching and swarming through at the end

of the street but they did not venture into it, either because they were awaiting orders or because they were

awaiting reinforcements before hurling themselves afresh on this impregnable redoubt. The insurgents had

posted sentinels, and some of them, who were medical students, set about caring for the wounded.

They had thrown the tables out of the wineshop, with the exception of the two tables reserved for lint and

cartridges, and of the one on which lay Father Mabeuf; they had added them to the barricade, and had

replaced them in the taproom with mattresses from the bed of the widow Hucheloup and her servants. On

these mattresses they had laid the wounded. As for the three poor creatures who inhabited Corinthe, no one

knew what had become of them. They were finally found, however, hidden in the cellar.

A poignant emotion clouded the joy of the disencumbered barricade.

The roll was called. One of the insurgents was missing. And who was it? One of the dearest. One of the most

valiant. Jean Prouvaire. He was sought among the wounded, he was not there. He was sought among the

dead, he was not there. He was evidently a prisoner. Combeferre said to Enjolras:

"They have our friend; we have their agent. Are you set on the death of that spy?"

"Yes," replied Enjolras; "but less so than on the life of Jean Prouvaire."

This took place in the taproom near Javert's post.

"Well," resumed Combeferre, "I am going to fasten my handkerchief to my cane, and go as a flag of truce, to

offer to exchange our man for theirs."

"Listen," said Enjolras, laying his hand on Combeferre's arm.

At the end of the street there was a significant clash of arms.

They heard a manly voice shout:

"Vive la France! Long live France! Long live the future!"

They recognized the voice of Prouvaire.

A flash passed, a report rang out.

Silence fell again.

"They have killed him," exclaimed Combeferre.

Enjolras glanced at Javert, and said to him:

"Your friends have just shot you."

CHAPTER VI. THE AGONY OF DEATH AFTER THE AGONY OF LIFE

A peculiarity of this species of war is, that the attack of the barricades is almost always made from the front,

and that the assailants generally abstain from turning the position, either because they fear ambushes, or

because they are afraid of getting entangled in the tortuous streets. The insurgents' whole attention had been


Les Miserables

CHAPTER VI. THE AGONY OF DEATH AFTER THE AGONY OF LIFE 780



Top




Page No 792


directed, therefore, to the grand barricade, which was, evidently, the spot always menaced, and there the

struggle would infallibly recommence. But Marius thought of the little barricade, and went thither. It was

deserted and guarded only by the firepot which trembled between the pavingstones. Moreover, the

Mondetour alley, and the branches of the Rue de la Petite Truanderie and the Rue du Cygne were profoundly

calm.

As Marius was withdrawing, after concluding his inspection, he heard his name pronounced feebly in the

darkness.

"Monsieur Marius!"

He started, for he recognized the voice which had called to him two hours before through the gate in the Rue

Plumet.

Only, the voice now seemed to be nothing more than a breath.

He looked about him, but saw no one.

Marius thought he had been mistaken, that it was an illusion added by his mind to the extraordinary realities

which were clashing around him. He advanced a step, in order to quit the distant recess where the barricade

lay.

"Monsieur Marius!" repeated the voice.

This time he could not doubt that he had heard it distinctly; he looked and saw nothing.

"At your feet," said the voice.

He bent down, and saw in the darkness a form which was dragging itself towards him.

It was crawling along the pavement. It was this that had spoken to him.

The firepot allowed him to distinguish a blouse, torn trousers of coarse velvet, bare feet, and something

which resembled a pool of blood. Marius indistinctly made out a pale head which was lifted towards him and

which was saying to him:

"You do not recognize me?"

"No."

"Eponine."

Marius bent hastily down. It was, in fact, that unhappy child. She was dressed in men's clothes.

"How come you here? What are you doing here?"

"I am dying," said she.

There are words and incidents which arouse dejected beings. Marius cried out with a start:


Les Miserables

CHAPTER VI. THE AGONY OF DEATH AFTER THE AGONY OF LIFE 781



Top




Page No 793


"You are wounded! Wait, I will carry you into the room! They will attend to you there. Is it serious? How

must I take hold of you in order not to hurt you? Where do you suffer? Help! My God! But why did you

come hither?"

And he tried to pass his arm under her, in order to raise her.

She uttered a feeble cry.

"Have I hurt you?" asked Marius.

"A little."

"But I only touched your hand."

She raised her hand to Marius, and in the middle of that hand Marius saw a black hole.

"What is the matter with your hand?" said he.

"It is pierced."

"Pierced?"

"Yes."

"What with?"

"A bullet."

"How?"

"Did you see a gun aimed at you?"

"Yes, and a hand stopping it."

"It was mine."

Marius was seized with a shudder.

"What madness! Poor child! But so much the better, if that is all, it is nothing, let me carry you to a bed. They

will dress your wound; one does not die of a pierced hand."

She murmured:

"The bullet traversed my hand, but it came out through my back. It is useless to remove me from this spot. I

will tell you how you can care for me better than any surgeon. Sit down near me on this stone."

He obeyed; she laid her head on Marius' knees, and, without looking at him, she said:

"Oh! How good this is! How comfortable this is! There; I no longer suffer."

She remained silent for a moment, then she turned her face with an effort, and looked at Marius.


Les Miserables

CHAPTER VI. THE AGONY OF DEATH AFTER THE AGONY OF LIFE 782



Top




Page No 794


"Do you know what, Monsieur Marius? It puzzled me because you entered that garden; it was stupid, because

it was I who showed you that house; and then, I ought to have said to myself that a young man like you"

She paused, and overstepping the sombre transitions that undoubtedly existed in her mind, she resumed with

a heartrending smile:

"You thought me ugly, didn't you?"

She continued:

"You see, you are lost! Now, no one can get out of the barricade. It was I who led you here, by the way! You

are going to die, I count upon that. And yet, when I saw them taking aim at you, I put my hand on the muzzle

of the gun. How queer it is! But it was because I wanted to die before you. When I received that bullet, I

dragged myself here, no one saw me, no one picked me up, I was waiting for you, I said: `So he is not

coming!' Oh, if you only knew. I bit my blouse, I suffered so! Now I am well. Do you remember the day I

entered your chamber and when I looked at myself in your mirror, and the day when I came to you on the

boulevard near the washerwomen? How the birds sang! That was a long time ago. You gave me a hundred

sous, and I said to you: `I don't want your money.' I hope you picked up your coin? You are not rich. I did not

think to tell you to pick it up. The sun was shining bright, and it was not cold. Do you remember, Monsieur

Marius? Oh! How happy I am! Every one is going to die."

She had a mad, grave, and heartbreaking air. Her torn blouse disclosed her bare throat.

As she talked, she pressed her pierced hand to her breast, where there was another hole, and whence there

spurted from moment to moment a stream of blood, like a jet of wine from an open bunghole.

Marius gazed at this unfortunate creature with profound compassion.

"Oh!" she resumed, "it is coming again, I am stifling!"

She caught up her blouse and bit it, and her limbs stiffened on the pavement.

At that moment the young cock's crow executed by little Gavroche resounded through the barricade.

The child had mounted a table to load his gun, and was singing gayly the song then so popular:

"En voyant Lafayette, "On beholding Lafayette,

Le gendarme repete:             The gendarme repeats:

Sauvons nous! sauvons nous!       Let us flee! let us flee!

       sauvons nous!"                     let us flee!

Eponine raised herself and listened; then she murmured:

"It is he."

And turning to Marius:

"My brother is here. He must not see me. He would scold me."

"Your brother?" inquired Marius, who was meditating in the most bitter and sorrowful depths of his heart on

the duties to the Thenardiers which his father had bequeathed to him; "who is your brother?"


Les Miserables

CHAPTER VI. THE AGONY OF DEATH AFTER THE AGONY OF LIFE 783



Top




Page No 795


"That little fellow."

"The one who is singing?"

"Yes."

Marius made a movement.

"Oh! don't go away," said she, "it will not be long now."

She was sitting almost upright, but her voice was very low and broken by hiccoughs.

At intervals, the death rattle interrupted her. She put her face as near that of Marius as possible. She added

with a strange expression:

"Listen, I do not wish to play you a trick. I have a letter in my pocket for you. I was told to put it in the post. I

kept it. I did not want to have it reach you. But perhaps you will be angry with me for it when we meet again

presently? Take your letter."

She grasped Marius' hand convulsively with her pierced hand, but she no longer seemed to feel her

sufferings. She put Marius' hand in the pocket of her blouse. There, in fact, Marius felt a paper.

"Take it," said she.

Marius took the letter.

She made a sign of satisfaction and contentment.

"Now, for my trouble, promise me"

And she stopped.

"What?" asked Marius.

"Promise me!"

"I promise."

"Promise to give me a kiss on my brow when I am dead.I shall feel it."

She dropped her head again on Marius' knees, and her eyelids closed. He thought the poor soul had departed.

Eponine remained motionless. All at once, at the very moment when Marius fancied her asleep forever, she

slowly opened her eyes in which appeared the sombre profundity of death, and said to him in a tone whose

sweetness seemed already to proceed from another world:

"And by the way, Monsieur Marius, I believe that I was a little bit in love with you."

She tried to smile once more and expired.


Les Miserables

CHAPTER VI. THE AGONY OF DEATH AFTER THE AGONY OF LIFE 784



Top




Page No 796


CHAPTER VII. GAVROCHE AS A PROFOUND CALCULATOR OF

DISTANCES

Marius kept his promise. He dropped a kiss on that livid brow, where the icy perspiration stood in beads.

This was no infidelity to Cosette; it was a gentle and pensive farewell to an unhappy soul.

It was not without a tremor that he had taken the letter which Eponine had given him. He had immediately

felt that it was an event of weight. He was impatient to read it. The heart of man is so constituted that the

unhappy child had hardly closed her eyes when Marius began to think of unfolding this paper.

He laid her gently on the ground, and went away. Something told him that he could not peruse that letter in

the presence of that body.

He drew near to a candle in the taproom. It was a small note, folded and sealed with a woman's elegant care.

The address was in a woman's hand and ran:

"To Monsieur, Monsieur Marius Pontmercy, at M. Courfeyrac's, Rue de la Verrerie, No. 16."

He broke the seal and read:

"My dearest, alas! my father insists on our setting out immediately. We shall be this evening in the Rue de

l'Homme Arme, No. 7. In a week we shall be in England. COSETTE. June 4th."

Such was the innocence of their love that Marius was not even acquainted with Cosette's handwriting.

What had taken place may be related in a few words. Eponine had been the cause of everything. After the

evening of the 3d of June she had cherished a double idea, to defeat the projects of her father and the ruffians

on the house of the Rue Plumet, and to separate Marius and Cosette. She had exchanged rags with the first

young scamp she came across who had thought it amusing to dress like a woman, while Eponine disguised

herself like a man. It was she who had conveyed to Jean Valjean in the Champ de Mars the expressive

warning: "Leave your house." Jean Valjean had, in fact, returned home, and had said to Cosette: "We set out

this evening and we go to the Rue de l'Homme Arme with Toussaint. Next week, we shall be in London."

Cosette, utterly overwhelmed by this unexpected blow, had hastily penned a couple of lines to Marius. But

how was she to get the letter to the post? She never went out alone, and Toussaint, surprised at such a

commission, would certainly show the letter to M. Fauchelevent. In this dilemma, Cosette had caught sight

through the fence of Eponine in man's clothes, who now prowled incessantly around the garden. Cosette had

called to "this young workman" and had handed him five francs and the letter, saying: "Carry this letter

immediately to its address." Eponine had put the letter in her pocket. The next day, on the 5th of June, she

went to Courfeyrac's quarters to inquire for Marius, not for the purpose of delivering the letter, but,a thing

which every jealous and loving soul will comprehend,"to see." There she had waited for Marius, or at least

for Courfeyrac, still for the purpose of seeing. When Courfeyrac had told her: "We are going to the

barricades," an idea flashed through her mind, to fling herself into that death, as she would have done into

any other, and to thrust Marius into it also. She had followed Courfeyrac, had made sure of the locality where

the barricade was in process of construction; and, quite certain, since Marius had received no warning, and

since she had intercepted the letter, that he would go at dusk to his trysting place for every evening, she had

betaken herself to the Rue Plumet, had there awaited Marius, and had sent him, in the name of his friends, the

appeal which would, she thought, lead him to the barricade. She reckoned on Marius' despair when he should

fail to find Cosette; she was not mistaken. She had returned to the Rue de la Chanvrerie herself. What she did

there the reader has just seen. She died with the tragic joy of jealous hearts who drag the beloved being into


Les Miserables

CHAPTER VII. GAVROCHE AS A PROFOUND CALCULATOR OF DISTANCES 785



Top




Page No 797


their own death, and who say: "No one shall have him!"

Marius covered Cosette's letter with kisses. So she loved him! For one moment the idea occurred to him that

he ought not to die now. Then he said to himself: "She is going away. Her father is taking her to England, and

my grandfather refuses his consent to the marriage. Nothing is changed in our fates." Dreamers like Marius

are subject to supreme attacks of dejection, and desperate resolves are the result. The fatigue of living is

insupportable; death is sooner over with. Then he reflected that he had still two duties to fulfil: to inform

Cosette of his death and send her a final farewell, and to save from the impending catastrophe which was in

preparation, that poor child, Eponine's brother and Thenardier's son.

He had a pocketbook about him; the same one which had contained the notebook in which he had

inscribed so many thoughts of love for Cosette. He tore out a leaf and wrote on it a few lines in pencil:

"Our marriage was impossible. I asked my grandfather, he refused; I have no fortune, neither hast thou. I

hastened to thee, thou wert no longer there. Thou knowest the promise that I gave thee, I shall keep it. I die. I

love thee. When thou readest this, my soul will be near thee, and thou wilt smile."

Having nothing wherewith to seal this letter, he contented himself with folding the paper in four, and added

the address:

"To Mademoiselle Cosette Fauchelevent, at M. Fauchelevent's, Rue de l'Homme Arme, No. 7."

Having folded the letter, he stood in thought for a moment, drew out his pocketbook again, opened it, and

wrote, with the same pencil, these four lines on the first page:

"My name is Marius Pontmercy. Carry my body to my grandfather, M. Gillenormand, Rue des

FillesduCalvaire, No. 6, in the Marais."

He put his pocketbook back in his pocket, then he called Gavroche.

The gamin, at the sound of Marius' voice, ran up to him with his merry and devoted air.

"Will you do something for me?"

"Anything," said Gavroche. "Good God! if it had not been for you, I should have been done for."

"Do you see this letter?"

"Yes."

"Take it. Leave the barricade instantly" (Gavroche began to scratch his ear uneasily) "and tomorrow

morning, you will deliver it at its address to Mademoiselle Cosette, at M. Fauchelevent's, Rue de l'Homme

Arme, No. 7."

The heroic child replied

"Well, but! in the meanwhile the barricade will be taken, and I shall not be there."

"The barricade will not be attacked until daybreak, according to all appearances, and will not be taken before

tomorrow noon."


Les Miserables

CHAPTER VII. GAVROCHE AS A PROFOUND CALCULATOR OF DISTANCES 786



Top




Page No 798


The fresh respite which the assailants were granting to the barricade had, in fact, been prolonged. It was one

of those intermissions which frequently occur in nocturnal combats, which are always followed by an

increase of rage.

"Well," said Gavroche, "what if I were to go and carry your letter tomorrow?"

"It will be too late. The barricade will probably be blockaded, all the streets will be guarded, and you will not

be able to get out. Go at once."

Gavroche could think of no reply to this, and stood there in indecision, scratching his ear sadly.

All at once, he took the letter with one of those birdlike movements which were common with him.

"All right," said he.

And he started off at a run through Mondetour lane.

An idea had occurred to Gavroche which had brought him to a decision, but he had not mentioned it for fear

that Marius might offer some objection to it.

This was the idea:

"It is barely midnight, the Rue de l'Homme Arme is not far off; I will go and deliver the letter at once, and I

shall get back in time."

BOOK FIFTEENTH.THE RUE DE L'HOMME ARME

CHAPTER I. A DRINKER IS A BABBLER

What are the convulsions of a city in comparison with the insurrections of the soul? Man is a depth still

greater than the people. Jean Valjean at that very moment was the prey of a terrible upheaval. Every sort of

gulf had opened again within him. He also was trembling, like Paris, on the brink of an obscure and

formidable revolution. A few hours had sufficed to bring this about. His destiny and his conscience had

suddenly been covered with gloom. Of him also, as well as of Paris, it might have been said: "Two principles

are face to face. The white angel and the black angel are about to seize each other on the bridge of the abyss.

Which of the two will hurl the other over? Who will carry the day?"

On the evening preceding this same 5th of June, Jean Valjean, accompanied by Cosette and Toussaint had

installed himself in the Rue de l'Homme Arme. A change awaited him there.

Cosette had not quitted the Rue Plumet without making an effort at resistance. For the first time since they

had lived side by side, Cosette's will and the will of Jean Valjean had proved to be distinct, and had been in

opposition, at least, if they had not clashed. There had been objections on one side and inflexibility on the

other. The abrupt advice: "Leave your house," hurled at Jean Valjean by a stranger, had alarmed him to the

extent of rendering him peremptory. He thought that he had been traced and followed. Cosette had been

obliged to give way.

Both had arrived in the Rue de l'Homme Arme without opening their lips, and without uttering a word, each

being absorbed in his own personal preoccupation; Jean Valjean so uneasy that he did not notice Cosette's

sadness, Cosette so sad that she did not notice Jean Valjean's uneasiness.


Les Miserables

BOOK FIFTEENTH.THE RUE DE L'HOMME ARME 787



Top




Page No 799


Jean Valjean had taken Toussaint with him, a thing which he had never done in his previous absences. He

perceived the possibility of not returning to the Rue Plumet, and he could neither leave Toussaint behind nor

confide his secret to her. Besides, he felt that she was devoted and trustworthy. Treachery between master

and servant begins in curiosity. Now Toussaint, as though she had been destined to be Jean Valjean's servant,

was not curious. She stammered in her peasant dialect of Barneville: "I am made so; I do my work; the rest is

no affair of mine."

In this departure from the Rue Plumet, which had been almost a flight, Jean Valjean had carried away nothing

but the little embalmed valise, baptized by Cosette "the inseparable." Full trunks would have required porters,

and porters are witnesses. A fiacre had been summoned to the door on the Rue de Babylone, and they had

taken their departure.

It was with difficulty that Toussaint had obtained permission to pack up a little linen and clothes and a few

toilet articles. Cosette had taken only her portfolio and her blottingbook.

Jean Valjean, with a view to augmenting the solitude and the mystery of this departure, had arranged to quit

the pavilion of the Rue Plumet only at dusk, which had allowed Cosette time to write her note to Marius.

They had arrived in the Rue de l'Homme Arme after night had fully fallen.

They had gone to bed in silence.

The lodgings in the Rue de l'Homme Arme were situated on a back court, on the second floor, and were

composed of two sleepingrooms, a diningroom and a kitchen adjoining the diningroom, with a garret

where there was a foldingbed, and which fell to Toussaint's share. The diningroom was an antechamber as

well, and separated the two bedrooms. The apartment was provided with all necessary utensils.

People reacquire confidence as foolishly as they lose it; human nature is so constituted. Hardly had Jean

Valjean reached the Rue de l'Homme Arme when his anxiety was lightened and by degrees dissipated. There

are soothing spots which act in some sort mechanically on the mind. An obscure street, peaceable inhabitants.

Jean Valjean experienced an indescribable contagion of tranquillity in that alley of ancient Paris, which is so

narrow that it is barred against carriages by a transverse beam placed on two posts, which is deaf and dumb in

the midst of the clamorous city, dimly lighted at midday, and is, so to speak, incapable of emotions between

two rows of lofty houses centuries old, which hold their peace like ancients as they are. There was a touch of

stagnant oblivion in that street. Jean Valjean drew his breath once more there. How could he be found there?

His first care was to place the inseparable beside him.

He slept well. Night brings wisdom; we may add, night soothes. On the following morning he awoke in a

mood that was almost gay. He thought the diningroom charming, though it was hideous, furnished with an

old round table, a long sideboard surmounted by a slanting mirror, a dilapidated armchair, and several plain

chairs which were encumbered with Toussaint's packages. In one of these packages Jean Valjean's uniform of

a National Guard was visible through a rent.

As for Cosette, she had had Toussaint take some broth to her room, and did not make her appearance until

evening.

About five o'clock, Toussaint, who was going and coming and busying herself with the tiny establishment,

set on the table a cold chicken, which Cosette, out of deference to her father, consented to glance at.

That done, Cosette, under the pretext of an obstinate sick headache, had bade Jean Valjean good night and

had shut herself up in her chamber. Jean Valjean had eaten a wing of the chicken with a good appetite, and


Les Miserables

BOOK FIFTEENTH.THE RUE DE L'HOMME ARME 788



Top




Page No 800


with his elbows on the table, having gradually recovered his serenity, had regained possession of his sense of

security.

While he was discussing this modest dinner, he had, twice or thrice, noticed in a confused way, Toussaint's

stammering words as she said to him: "Monsieur, there is something going on, they are fighting in Paris." But

absorbed in a throng of inward calculations, he had paid no heed to it. To tell the truth, he had not heard her.

He rose and began to pace from the door to the window and from the window to the door, growing ever more

serene.

With this calm, Cosette, his sole anxiety, recurred to his thoughts. Not that he was troubled by this headache,

a little nervous crisis, a young girl's fit of sulks, the cloud of a moment, there would be nothing left of it in a

day or two; but he meditated on the future, and, as was his habit, he thought of it with pleasure. After all, he

saw no obstacle to their happy life resuming its course. At certain hours, everything seems impossible, at

others everything appears easy; Jean Valjean was in the midst of one of these good hours. They generally

succeed the bad ones, as day follows night, by virtue of that law of succession and of contrast which lies at

the very foundation of nature, and which superficial minds call antithesis. In this peaceful street where he had

taken refuge, Jean Valjean got rid of all that had been troubling him for some time past. This very fact, that

he had seen many shadows, made him begin to perceive a little azure. To have quitted the Rue Plumet

without complications or incidents was one good step already accomplished. Perhaps it would be wise to go

abroad, if only for a few months, and to set out for London. Well, they would go. What difference did it make

to him whether he was in France or in England, provided he had Cosette beside him? Cosette was his nation.

Cosette sufficed for his happiness; the idea that he, perhaps, did not suffice for Cosette's happiness, that idea

which had formerly been the cause of his fever and sleeplessness, did not even present itself to his mind. He

was in a state of collapse from all his past sufferings, and he was fully entered on optimism. Cosette was by

his side, she seemed to be his; an optical illusion which every one has experienced. He arranged in his own

mind, with all sorts of felicitous devices, his departure for England with Cosette, and he beheld his felicity

reconstituted wherever he pleased, in the perspective of his revery.

As he paced to and fro with long strides, his glance suddenly encountered something strange.

In the inclined mirror facing him which surmounted the sideboard, he saw the four lines which follow:

"My dearest, alas! my father insists on our setting out immediately. We shall be this evening in the Rue de

l'Homme Arme, No. 7. In a week we shall be in England. COSETTE. June 4th."

Jean Valjean halted, perfectly haggard.

Cosette on her arrival had placed her blottingbook on the sideboard in front of the mirror, and, utterly

absorbed in her agony of grief, had forgotten it and left it there, without even observing that she had left it

wide open, and open at precisely the page on which she had laid to dry the four lines which she had penned,

and which she had given in charge of the young workman in the Rue Plumet. The writing had been printed

off on the blotter.

The mirror reflected the writing.

The result was, what is called in geometry, the symmetrical image; so that the writing, reversed on the blotter,

was righted in the mirror and presented its natural appearance; and Jean Valjean had beneath his eyes the

letter written by Cosette to Marius on the preceding evening.

It was simple and withering.


Les Miserables

BOOK FIFTEENTH.THE RUE DE L'HOMME ARME 789



Top




Page No 801


Jean Valjean stepped up to the mirror. He read the four lines again, but he did not believe them. They

produced on him the effect of appearing in a flash of lightning. It was a hallucination, it was impossible. It

was not so.

Little by little, his perceptions became more precise; he looked at Cosette's blottingbook, and the

consciousness of the reality returned to him. He caught up the blotter and said: "It comes from there." He

feverishly examined the four lines imprinted on the blotter, the reversal of the letters converted into an odd

scrawl, and he saw no sense in it. Then he said to himself: "But this signifies nothing; there is nothing written

here." And he drew a long breath with inexpressible relief. Who has not experienced those foolish joys in

horrible instants? The soul does not surrender to despair until it has exhausted all illusions.

He held the blotter in his hand and contemplated it in stupid delight, almost ready to laugh at the

hallucination of which he had been the dupe. All at once his eyes fell upon the mirror again, and again he

beheld the vision. There were the four lines outlined with inexorable clearness. This time it was no mirage.

The recurrence of a vision is a reality; it was palpable, it was the writing restored in the mirror. He

understood.

Jean Valjean tottered, dropped the blotter, and fell into the old armchair beside the buffet, with drooping

head, and glassy eyes, in utter bewilderment. He told himself that it was plain, that the light of the world had

been eclipsed forever, and that Cosette had written that to some one. Then he heard his soul, which had

become terrible once more, give vent to a dull roar in the gloom. Try then the effect of taking from the lion

the dog which he has in his cage!

Strange and sad to say, at that very moment, Marius had not yet received Cosette's letter; chance had

treacherously carried it to Jean Valjean before delivering it to Marius. Up to that day, Jean Valjean had not

been vanquished by trial. He had been subjected to fearful proofs; no violence of bad fortune had been spared

him; the ferocity of fate, armed with all vindictiveness and all social scorn, had taken him for her prey and

had raged against him. He had accepted every extremity when it had been necessary; he had sacrificed his

inviolability as a reformed man, had yielded up his liberty, risked his head, lost everything, suffered

everything, and he had remained disinterested and stoical to such a point that he might have been thought to

be absent from himself like a martyr. His conscience inured to every assault of destiny, might have appeared

to be forever impregnable. Well, any one who had beheld his spiritual self would have been obliged to

concede that it weakened at that moment. It was because, of all the tortures which he had undergone in the

course of this long inquisition to which destiny had doomed him, this was the most terrible. Never had such

pincers seized him hitherto. He felt the mysterious stirring of all his latent sensibilities. He felt the plucking at

the strange chord. Alas! the supreme trial, let us say rather, the only trial, is the loss of the beloved being.

Poor old Jean Valjean certainly did not love Cosette otherwise than as a father; but we have already

remarked, above, that into this paternity the widowhood of his life had introduced all the shades of love; he

loved Cosette as his daughter, and he loved her as his mother, and he loved her as his sister; and, as he had

never had either a woman to love or a wife, as nature is a creditor who accepts no protest, that sentiment also,

the most impossible to lose, was mingled with the rest, vague, ignorant, pure with the purity of blindness,

unconscious, celestial, angelic, divine; less like a sentiment than like an instinct, less like an instinct than like

an imperceptible and invisible but real attraction; and love, properly speaking, was, in his immense

tenderness for Cosette, like the thread of gold in the mountain, concealed and virgin.

Let the reader recall the situation of heart which we have already indicated. No marriage was possible

between them; not even that of souls; and yet, it is certain that their destinies were wedded. With the

exception of Cosette, that is to say, with the exception of a childhood, Jean Valjean had never, in the whole of

his long life, known anything of that which may be loved. The passions and loves which succeed each other

had not produced in him those successive green growths, tender green or dark green, which can be seen in


Les Miserables

BOOK FIFTEENTH.THE RUE DE L'HOMME ARME 790



Top




Page No 802


foliage which passes through the winter and in men who pass fifty. In short, and we have insisted on it more

than once, all this interior fusion, all this whole, of which the sum total was a lofty virtue, ended in rendering

Jean Valjean a father to Cosette. A strange father, forged from the grandfather, the son, the brother, and the

husband, that existed in Jean Valjean; a father in whom there was included even a mother; a father who loved

Cosette and adored her, and who held that child as his light, his home, his family, his country, his paradise.

Thus when he saw that the end had absolutely come, that she was escaping from him, that she was slipping

from his hands, that she was gliding from him, like a cloud, like water, when he had before his eyes this

crushing proof: "another is the goal of her heart, another is the wish of her life; there is a dearest one, I am no

longer anything but her father, I no longer exist"; when he could no longer doubt, when he said to himself:

"She is going away from me!" the grief which he felt surpassed the bounds of possibility. To have done all

that he had done for the purpose of ending like this! And the very idea of being nothing! Then, as we have

just said, a quiver of revolt ran through him from head to foot. He felt, even in the very roots of his hair, the

immense reawakening of egotism, and the _I_ in this man's abyss howled.

There is such a thing as the sudden giving way of the inward subsoil. A despairing certainty does not make its

way into a man without thrusting aside and breaking certain profound elements which, in some cases, are the

very man himself. Grief, when it attains this shape, is a headlong flight of all the forces of the conscience.

These are fatal crises. Few among us emerge from them still like ourselves and firm in duty. When the limit

of endurance is overstepped, the most imperturbable virtue is disconcerted. Jean Valjean took the blotter

again, and convinced himself afresh; he remained bowed and as though petrified and with staring eyes, over

those four unobjectionable lines; and there arose within him such a cloud that one might have thought that

everything in this soul was crumbling away.

He examined this revelation, athwart the exaggerations of revery, with an apparent and terrifying calmness,

for it is a fearful thing when a man's calmness reaches the coldness of the statue.

He measured the terrible step which his destiny had taken without his having a suspicion of the fact; he

recalled his fears of the preceding summer, so foolishly dissipated; he recognized the precipice, it was still the

same; only, Jean Valjean was no longer on the brink, he was at the bottom of it.

The unprecedented and heartrending thing about it was that he had fallen without perceiving it. All the light

of his life had departed, while he still fancied that he beheld the sun.

His instinct did not hesitate. He put together certain circumstances, certain dates, certain blushes and certain

pallors on Cosette's part, and he said to himself: "It is he."

The divination of despair is a sort of mysterious bow which never misses its aim. He struck Marius with his

first conjecture. He did not know the name, but he found the man instantly. He distinctly perceived, in the

background of the implacable conjuration of his memories, the unknown prowler of the Luxembourg, that

wretched seeker of love adventures, that idler of romance, that idiot, that coward, for it is cowardly to come

and make eyes at young girls who have beside them a father who loves them.

After he had thoroughly verified the fact that this young man was at the bottom of this situation, and that

everything proceeded from that quarter, he, Jean Valjean, the regenerated man, the man who had so labored

over his soul, the man who had made so many efforts to resolve all life, all misery, and all unhappiness into

love, looked into his own breast and there beheld a spectre, Hate.

Great griefs contain something of dejection. They discourage one with existence. The man into whom they

enter feels something within him withdraw from him. In his youth, their visits are lugubrious; later on they

are sinister. Alas, if despair is a fearful thing when the blood is hot, when the hair is black, when the head is


Les Miserables

BOOK FIFTEENTH.THE RUE DE L'HOMME ARME 791



Top




Page No 803


erect on the body like the flame on the torch, when the roll of destiny still retains its full thickness, when the

heart, full of desirable love, still possesses beats which can be returned to it, when one has time for redress,

when all women and all smiles and all the future and all the horizon are before one, when the force of life is

complete, what is it in old age, when the years hasten on, growing ever paler, to that twilight hour when one

begins to behold the stars of the tomb?

While he was meditating, Toussaint entered. Jean Valjean rose and asked her:

"In what quarter is it? Do you know?"

Toussaint was struck dumb, and could only answer him:

"What is it, sir?"

Jean Valjean began again: "Did you not tell me that just now that there is fighting going on?"

"Ah! yes, sir," replied Toussaint. "It is in the direction of SaintMerry."

There is a mechanical movement which comes to us, unconsciously, from the most profound depths of our

thought. It was, no doubt, under the impulse of a movement of this sort, and of which he was hardly

conscious, that Jean Valjean, five minutes later, found himself in the street.

Bareheaded, he sat upon the stone post at the door of his house. He seemed to be listening.

Night had come.

CHAPTER II. THE STREET URCHIN AN ENEMY OF LIGHT

How long did he remain thus? What was the ebb and flow of this tragic meditation? Did he straighten up?

Did he remain bowed? Had he been bent to breaking? Could he still rise and regain his footing in his

conscience upon something solid? He probably would not have been able to tell himself.

The street was deserted. A few uneasy bourgeois, who were rapidly returning home, hardly saw him. Each

one for himself in times of peril. The lamplighter came as usual to light the lantern which was situated

precisely opposite the door of No. 7, and then went away. Jean Valjean would not have appeared like a living

man to any one who had examined him in that shadow. He sat there on the post of his door, motionless as a

form of ice. There is congealment in despair. The alarm bells and a vague and stormy uproar were audible. In

the midst of all these convulsions of the bell mingled with the revolt, the clock of SaintPaul struck eleven,

gravely and without haste; for the tocsin is man; the hour is God. The passage of the hour produced no effect

on Jean Valjean; Jean Valjean did not stir. Still, at about that moment, a brusque report burst forth in the

direction of the Halles, a second yet more violent followed; it was probably that attack on the barricade in the

Rue de la Chanvrerie which we have just seen repulsed by Marius. At this double discharge, whose fury

seemed augmented by the stupor of the night, Jean Valjean started; he rose, turning towards the quarter

whence the noise proceeded; then he fell back upon the post again, folded his arms, and his head slowly sank

on his bosom again.

He resumed his gloomy dialogue with himself.

All at once, he raised his eyes; some one was walking in the street, he heard steps near him. He looked, and

by the light of the lanterns, in the direction of the street which ran into the RueauxArchives, he perceived a

young, livid, and beaming face.


Les Miserables

CHAPTER II. THE STREET URCHIN AN ENEMY OF LIGHT 792



Top




Page No 804


Gavroche had just arrived in the Rue l'Homme Arme.

Gavroche was staring into the air, apparently in search of something. He saw Jean Valjean perfectly well but

he took no notice of him.

Gavroche after staring into the air, stared below; he raised himself on tiptoe, and felt of the doors and

windows of the ground floor; they were all shut, bolted, and padlocked. After having authenticated the fronts

of five or six barricaded houses in this manner, the urchin shrugged his shoulders, and took himself to task in

these terms:

"Pardi!"

Then he began to stare into the air again.

Jean Valjean, who, an instant previously, in his then state of mind, would not have spoken to or even

answered any one, felt irresistibly impelled to accost that child.

"What is the matter with you, my little fellow?" he said.

"The matter with me is that I am hungry," replied Gavroche frankly. And he added: "Little fellow yourself."

Jean Valjean fumbled in his fob and pulled out a fivefranc piece.

But Gavroche, who was of the wagtail species, and who skipped vivaciously from one gesture to another, had

just picked up a stone. He had caught sight of the lantern.

"See here," said he, "you still have your lanterns here. You are disobeying the regulations, my friend. This is

disorderly. Smash that for me."

And he flung the stone at the lantern, whose broken glass fell with such a clatter that the bourgeois in hiding

behind their curtains in the opposite house cried: "There is `Ninetythree' come again."

The lantern oscillated violently, and went out. The street had suddenly become black.

"That's right, old street," ejaculated Gavroche, "put on your nightcap."

And turning to Jean Valjean:

"What do you call that gigantic monument that you have there at the end of the street? It's the Archives, isn't

it? I must crumble up those big stupids of pillars a bit and make a nice barricade out of them."

Jean Valjean stepped up to Gavroche.

"Poor creature," he said in a low tone, and speaking to himself, "he is hungry."

And he laid the hundredsou piece in his hand.

Gavroche raised his face, astonished at the size of this sou; he stared at it in the darkness, and the whiteness

of the big sou dazzled him. He knew fivefranc pieces by hearsay; their reputation was agreeable to him; he

was delighted to see one close to. He said:


Les Miserables

CHAPTER II. THE STREET URCHIN AN ENEMY OF LIGHT 793



Top




Page No 805


"Let us contemplate the tiger."

He gazed at it for several minutes in ecstasy; then, turning to Jean Valjean, he held out the coin to him, and

said majestically to him:

"Bourgeois, I prefer to smash lanterns. Take back your ferocious beast. You can't bribe me. That has got five

claws; but it doesn't scratch me."

"Have you a mother?" asked Jean Valjean.

Gavroche replied:

"More than you have, perhaps."

"Well," returned Jean Valjean, "keep the money for your mother!"

Gavroche was touched. Moreover, he had just noticed that the man who was addressing him had no hat, and

this inspired him with confidence.

"Truly," said he, "so it wasn't to keep me from breaking the lanterns?"

"Break whatever you please."

"You're a fine man," said Gavroche.

And he put the fivefranc piece into one of his pockets.

His confidence having increased, he added:

"Do you belong in this street?"

"Yes, why?"

"Can you tell me where No. 7 is?"

"What do you want with No. 7?"

Here the child paused, he feared that he had said too much; he thrust his nails energetically into his hair and

contented himself with replying:

"Ah! Here it is."

An idea flashed through Jean Valjean's mind. Anguish does have these gleams. He said to the lad:

"Are you the person who is bringing a letter that I am expecting?"

"You?" said Gavroche. "You are not a woman."

"The letter is for Mademoiselle Cosette, is it not?"

"Cosette," muttered Gavroche. "Yes, I believe that is the queer name."


Les Miserables

CHAPTER II. THE STREET URCHIN AN ENEMY OF LIGHT 794



Top




Page No 806


"Well," resumed Jean Valjean, "I am the person to whom you are to deliver the letter. Give it here."

"In that case, you must know that I was sent from the barricade."

"Of course," said Jean Valjean.

Gavroche engulfed his hand in another of his pockets and drew out a paper folded in four.

Then he made the military salute.

"Respect for despatches," said he. "It comes from the Provisional Government."

"Give it to me," said Jean Valjean.

Gavroche held the paper elevated above his head.

"Don't go and fancy it's a love letter. It is for a woman, but it's for the people. We men fight and we respect

the fair sex. We are not as they are in fine society, where there are lions who send chickens[55] to camels."

[55] Love letters.

"Give it to me."

"After all," continued Gavroche, "you have the air of an honest man."

"Give it to me quick."

"Catch hold of it."

And he handed the paper to Jean Valjean.

"And make haste, Monsieur What'syourname, for Mamselle Cosette is waiting."

Gavroche was satisfied with himself for having produced this remark.

Jean Valjean began again:

"Is it to SaintMerry that the answer is to be sent?"

"There you are making some of those bits of pastry vulgarly called brioches [blunders]. This letter comes

from the barricade of the Rue de la Chanvrerie, and I'm going back there. Good evening, citizen."

That said, Gavroche took himself off, or, to describe it more exactly, fluttered away in the direction whence

he had come with a flight like that of an escaped bird. He plunged back into the gloom as though he made a

hole in it, with the rigid rapidity of a projectile; the alley of l'Homme Arme became silent and solitary once

more; in a twinkling, that strange child, who had about him something of the shadow and of the dream, had

buried himself in the mists of the rows of black houses, and was lost there, like smoke in the dark; and one

might have thought that he had dissipated and vanished, had there not taken place, a few minutes after his

disappearance, a startling shiver of glass, and had not the magnificent crash of a lantern rattling down on the

pavement once more abruptly awakened the indignant bourgeois. It was Gavroche upon his way through the

Rue du Chaume.


Les Miserables

CHAPTER II. THE STREET URCHIN AN ENEMY OF LIGHT 795



Top




Page No 807


CHAPTER III. WHILE COSETTE AND TOUSSAINT ARE ASLEEP

Jean Valjean went into the house with Marius' letter.

He groped his way up the stairs, as pleased with the darkness as an owl who grips his prey, opened and shut

his door softly, listened to see whether he could hear any noise,made sure that, to all appearances, Cosette

and Toussaint were asleep, and plunged three or four matches into the bottle of the Fumade lighter before he

could evoke a spark, so greatly did his hand tremble. What he had just done smacked of theft. At last the

candle was lighted; he leaned his elbows on the table, unfolded the paper, and read.

In violent emotions, one does not read, one flings to the earth, so to speak, the paper which one holds, one

clutches it like a victim, one crushes it, one digs into it the nails of one's wrath, or of one's joy; one hastens to

the end, one leaps to the beginning; attention is at fever heat; it takes up in the gross, as it were, the essential

points; it seizes on one point, and the rest disappears. In Marius' note to Cosette, Jean Valjean saw only these

words:

"I die. When thou readest this, my soul will be near thee."

In the presence of these two lines, he was horribly dazzled; he remained for a moment, crushed, as it were, by

the change of emotion which was taking place within him, he stared at Marius' note with a sort of intoxicated

amazement, he had before his eyes that splendor, the death of a hated individual.

He uttered a frightful cry of inward joy. So it was all over. The catastrophe had arrived sooner than he had

dared to hope. The being who obstructed his destiny was disappearing. That man had taken himself off of his

own accord, freely, willingly. This man was going to his death, and he, Jean Valjean, had had no hand in the

matter, and it was through no fault of his. Perhaps, even, he is already dead. Here his fever entered into

calculations. No, he is not dead yet. The letter had evidently been intended for Cosette to read on the

following morning; after the two discharges that were heard between eleven o'clock and midnight, nothing

more has taken place; the barricade will not be attacked seriously until daybreak; but that makes no

difference, from the moment when "that man" is concerned in this war, he is lost; he is caught in the gearing.

Jean Valjean felt himself delivered. So he was about to find himself alone with Cosette once more. The

rivalry would cease; the future was beginning again. He had but to keep this note in his pocket. Cosette would

never know what had become of that man. All that there requires to be done is to let things take their own

course. This man cannot escape. If he is not already dead, it is certain that he is about to die. What good

fortune!

Having said all this to himself, he became gloomy.

Then he went down stairs and woke up the porter.

About an hour later, Jean Valjean went out in the complete costume of a National Guard, and with his arms.

The porter had easily found in the neighborhood the wherewithal to complete his equipment. He had a loaded

gun and a cartridgebox filled with cartridges.

He strode off in the direction of the markets.

CHAPTER IV. GAVROCHE'S EXCESS OF ZEAL

In the meantime, Gavroche had had an adventure.


Les Miserables

CHAPTER III. WHILE COSETTE AND TOUSSAINT ARE ASLEEP 796



Top




Page No 808


Gavroche, after having conscientiously stoned the lantern in the Rue du Chaume, entered the Rue des

ViellesHaudriettes, and not seeing "even a cat" there, he thought the opportunity a good one to strike up all

the song of which he was capable. His march, far from being retarded by his singing, was accelerated by it.

He began to sow along the sleeping or terrified houses these incendiary couplets:

               "L'oiseau medit dans les charmilles,

               Et pretend qu'hier Atala

               Avec un Russe s'en alla.

                    Ou vont les belles filles,

                         Lon la.

               "Mon ami Pierrot, tu babilles,

               Parce que l'autre jour Mila

               Cogna sa vitre et m'appela,

                    Ou vont les belles filles,

                         Lon la.

               "Les drolesses sont fort gentilles,

               Leur poison qui m'ensorcela

               Griserait Monsieur Orfila.

                    Ou vont les belles filles,

                         Lon la.

               "J'aime l'amour et les bisbilles,

               J'aime Agnes, j'aime Pamela,

               Lisa en m'allumant se brula.

                    Ou vont les belles filles,

                         Lon la.

               "Jadis, quand je vis les mantilles

               De Suzette et de Zeila,

               Mon ame aleurs plis se mela,

                    Ou vont les belles filles,

                         Lon la.

               "Amour, quand dans l'ombre ou tu brilles,

                Tu coiffes de roses Lola,

               Je me damnerais pour cela.

                    Ou vont les belles filles,

                         Lon la.

               "Jeanne a ton miroir tu t'habilles!

               Mon coeur un beau jour s'envola.

               Je crois que c'est Jeanne qui l'a.

                    Ou vont les belles filles,

                         Lon la.

               "Le soir, en sortant des quadrilles,

               Je montre aux etoiles Stella,

               Et je leur dis: 'Regardezla.'

                    Ou vont les belles filles,

                         Lon la."[56]

            [56]"The bird slanders in the elms,

                And pretends that yesterday, Atala

                Went off with a Russian,

                    Where fair maids go.

                         Lon la.


Les Miserables

CHAPTER III. WHILE COSETTE AND TOUSSAINT ARE ASLEEP 797



Top




Page No 809


My friend Pierrot, thou pratest, because Mila knocked at her pane the other day and called me. The jades are

very charming, their poison which bewitched me would intoxicate Monsieur Orfila. I'm fond of love and its

bickerings, I love Agnes, I love Pamela, Lise burned herself in setting me aflame. In former days when I saw

the mantillas of Suzette and of Zeila, my soul mingled with their folds. Love, when thou gleamest in the dark

thou crownest Lola with roses, I would lose my soul for that. Jeanne, at thy mirror thou deckest thyself! One

fine day, my heart flew forth. I think that it is Jeanne who has it. At night, when I come from the quadrilles, I

show Stella to the stars, and I say to them: "Behold her." Where fair maids go, lon la.

Gavroche, as he sang, was lavish of his pantomime. Gesture is the strong point of the refrain. His face, an

inexhaustible repertory of masks, produced grimaces more convulsing and more fantastic than the rents of a

cloth torn in a high gale. Unfortunately, as he was alone, and as it was night, this was neither seen nor even

visible. Such wastes of riches do occur.

All at once, he stopped short.

"Let us interrupt the romance," said he.

His feline eye had just descried, in the recess of a carriage door, what is called in painting, an ensemble, that

is to say, a person and a thing; the thing was a handcart, the person was a man from Auvergene who was

sleeping therein.

The shafts of the cart rested on the pavement, and the Auvergnat's head was supported against the front of the

cart. His body was coiled up on this inclined plane and his feet touched the ground.

Gavroche, with his experience of the things of this world, recognized a drunken man. He was some corner

errandman who had drunk too much and was sleeping too much.

"There now," thought Gavroche, "that's what the summer nights are good for. We'll take the cart for the

Republic, and leave the Auvergnat for the Monarchy."

His mind had just been illuminated by this flash of light:

"How bully that cart would look on our barricade!"

The Auvergnat was snoring.

Gavroche gently tugged at the cart from behind, and at the Auvergnat from the front, that is to say, by the

feet, and at the expiration of another minute the imperturbable Auvergnat was reposing flat on the pavement.

The cart was free.

Gavroche, habituated to facing the unexpected in all quarters, had everything about him. He fumbled in one

of his pockets, and pulled from it a scrap of paper and a bit of red pencil filched from some carpenter.

He wrote:

                         "French Republic."

"Received thy cart."

And he signed it:


Les Miserables

CHAPTER III. WHILE COSETTE AND TOUSSAINT ARE ASLEEP 798



Top




Page No 810


"GAVROCHE."

That done, he put the paper in the pocket of the still snoring Auvergnat's velvet vest, seized the cart shafts in

both hands, and set off in the direction of the Halles, pushing the cart before him at a hard gallop with a

glorious and triumphant uproar.

This was perilous. There was a post at the Royal Printing Establishment. Gavroche did not think of this. This

post was occupied by the National Guards of the suburbs. The squad began to wake up, and heads were raised

from camp beds. Two street lanterns broken in succession, that ditty sung at the top of the lungs. This was a

great deal for those cowardly streets, which desire to go to sleep at sunset, and which put the extinguisher on

their candles at such an early hour. For the last hour, that boy had been creating an uproar in that peaceable

arrondissement, the uproar of a fly in a bottle. The sergeant of the banlieue lent an ear. He waited. He was a

prudent man.

The mad rattle of the cart, filled to overflowing the possible measure of waiting, and decided the sergeant to

make a reconnaisance.

"There's a whole band of them there!" said he, "let us proceed gently."

It was clear that the hydra of anarchy had emerged from its box and that it was stalking abroad through the

quarter.

And the sergeant ventured out of the post with cautious tread.

All at once, Gavroche, pushing his cart in front of him, and at the very moment when he was about to turn

into the Rue des ViellesHaudriettes, found himself face to face with a uniform, a shako, a plume, and a gun.

For the second time, he stopped short.

"Hullo," said he, "it's him. Good day, public order."

Gavroche's amazement was always brief and speedily thawed.

"Where are you going, you rascal?" shouted the sergeant.

"Citizen," retorted Gavroche, "I haven't called you `bourgeois' yet. Why do you insult me?"

"Where are you going, you rogue?"

"Monsieur," retorted Gavroche, "perhaps you were a man of wit yesterday, but you have degenerated this

morning."

"I ask you where are you going, you villain?"

Gavroche replied:

"You speak prettily. Really, no one would suppose you as old as you are. You ought to sell all your hair at a

hundred francs apiece. That would yield you five hundred francs."

"Where are you going? Where are you going? Where are you going, bandit?"


Les Miserables

CHAPTER III. WHILE COSETTE AND TOUSSAINT ARE ASLEEP 799



Top




Page No 811


Gavroche retorted again:

"What villainous words! You must wipe your mouth better the first time that they give you suck."

The sergeant lowered his bayonet.

"Will you tell me where you are going, you wretch?"

"General," said Gavroche "I'm on my way to look for a doctor for my wife who is in labor."

"To arms!" shouted the sergeant.

The masterstroke of strong men consists in saving themselves by the very means that have ruined them;

Gavroche took in the whole situation at a glance. It was the cart which had told against him, it was the cart's

place to protect him.

At the moment when the sergeant was on the point of making his descent on Gavroche, the cart, converted

into a projectile and launched with all the latter's might, rolled down upon him furiously, and the sergeant,

struck full in the stomach, tumbled over backwards into the gutter while his gun went off in the air.

The men of the post had rushed out pellmell at the sergeant's shout; the shot brought on a general random

discharge, after which they reloaded their weapons and began again.

This blindman'sbuff musketry lasted for a quarter of an hour and killed several panes of glass.

In the meanwhile, Gavroche, who had retraced his steps at full speed, halted five or six streets distant and

seated himself, panting, on the stone post which forms the corner of the EnfantsRouges.

He listened.

After panting for a few minutes, he turned in the direction where the fusillade was raging, lifted his left hand

to a level with his nose and thrust it forward three times, as he slapped the back of his head with his right

hand; an imperious gesture in which Parisian streeturchindom has condensed French irony, and which is

evidently efficacious, since it has already lasted half a century.

This gayety was troubled by one bitter reflection.

"Yes," said he, "I'm splitting with laughter, I'm twisting with delight, I abound in joy, but I'm losing my way,

I shall have to take a roundabout way. If I only reach the barricade in season!"

Thereupon he set out again on a run.

And as he ran:

"Ah, by the way, where was I?" said he.

And he resumed his ditty, as he plunged rapidly through the streets, and this is what died away in the

gloom:

               "Mais il reste encore des bastilles,

               Et je vais mettre le hola


Les Miserables

CHAPTER III. WHILE COSETTE AND TOUSSAINT ARE ASLEEP 800



Top




Page No 812


Dans l'orde public que voila.

                    Ou vont les belles filles,

                         Lon la.

               "Quelqu'un veutil jouer aux quilles?

               Tout l'ancien monde s'ecroula

               Quand la grosse boule roula.

                    Ou vont les belles filles,

                         Lon la.

               "Vieux bon peuple, a coups de bequilles,

               Cassons ce Louvre ou s'etala

               La monarchie en falbala.

                    Ou vont les belles filles,

                         Lon la.

               "Nous en avons force les grilles,

               Le roi CharlesDix ce jour la,

               Tenait mal et se decolla.

                    Ou vont les belles filles,

                         Lon la."[57]

[57] But some prisons still remain, and I am going to put a stop to this sort of public order. Does any one

wish to play at skittles? The whole ancient world fell in ruin, when the big ball rolled. Good old folks, let us

smash with our crutches that Louvre where the monarchy displayed itself in furbelows. We have forced its

gates. On that day, King Charles X. did not stick well and came unglued.

The post's recourse to arms was not without result. The cart was conquered, the drunken man was taken

prisoner. The first was put in the pound, the second was later on somewhat harassed before the councils of

war as an accomplice. The public ministry of the day proved its indefatigable zeal in the defence of society,

in this instance.

Gavroche's adventure, which has lingered as a tradition in the quarters of the Temple, is one of the most

terrible souvenirs of the elderly bourgeois of the Marais, and is entitled in their memories: "The nocturnal

attack by the post of the Royal Printing Establishment."

[The end of Volume IV. "Saint Denis"]

VOLUME V. JEAN VALJEAN

BOOK FIRST.THE WAR BETWEEN FOUR WALLS

CHAPTER I. THE CHARYBDIS OF THE FAUBOURG SAINT ANTOINE

AND THE SCYLLA OF THE FAUBOURG DU TEMPLE

The two most memorable barricades which the observer of social maladies can name do not belong to the

period in which the action of this work is laid. These two barricades, both of them symbols, under two

different aspects, of a redoubtable situation, sprang from the earth at the time of the fatal insurrection of June,

1848, the greatest war of the streets that history has ever beheld.

It sometimes happens that, even contrary to principles, even contrary to liberty, equality, and fraternity, even

contrary to the universal vote, even contrary to the government, by all for all, from the depths of its anguish,

of its discouragements and its destitutions, of its fevers, of its distresses, of its miasmas, of its ignorances, of

its darkness, that great and despairing body, the rabble, protests against, and that the populace wages battle


Les Miserables

VOLUME V. JEAN VALJEAN 801



Top




Page No 813


against, the people.

Beggars attack the common right; the ochlocracy rises against demos.

These are melancholy days; for there is always a certain amount of night even in this madness, there is

suicide in this duel, and those words which are intended to be insults beggars, canaille, ochlocracy,

populaceexhibit, alas! rather the fault of those who reign than the fault of those who suffer; rather the fault

of the privileged than the fault of the disinherited.

For our own part, we never pronounce those words without pain and without respect, for when philosophy

fathoms the facts to which they correspond, it often finds many a grandeur beside these miseries. Athens was

an ochlocracy; the beggars were the making of Holland; the populace saved Rome more than once; and the

rabble followed Jesus Christ.

There is no thinker who has not at times contemplated the magnificences of the lower classes.

It was of this rabble that Saint Jerome was thinking, no doubt, and of all these poor people and all these

vagabonds and all these miserable people whence sprang the apostles and the martyrs, when he uttered this

mysterious saying: "Fex urbis, lex orbis," the dregs of the city, the law of the earth.

The exasperations of this crowd which suffers and bleeds, its violences contrary to all sense, directed against

the principles which are its life, its masterful deeds against the right, are its popular coups d'etat and should

be repressed. The man of probity sacrifices himself, and out of his very love for this crowd, he combats it.

But how excusable he feels it even while holding out against it! How he venerates it even while resisting it!

This is one of those rare moments when, while doing that which it is one's duty to do, one feels something

which disconcerts one, and which would dissuade one from proceeding further; one persists, it is necessary,

but conscience, though satisfied, is sad, and the accomplishment of duty is complicated with a pain at the

heart.

June, 1848, let us hasten to say, was an exceptional fact, and almost impossible of classification, in the

philosophy of history. All the words which we have just uttered, must be discarded, when it becomes a

question of this extraordinary revolt, in which one feels the holy anxiety of toil claiming its rights. It was

necessary to combat it, and this was a duty, for it attacked the republic. But what was June, 1848, at bottom?

A revolt of the people against itself.

Where the subject is not lost sight of, there is no digression; may we, then, be permitted to arrest the reader's

attention for a moment on the two absolutely unique barricades of which we have just spoken and which

characterized this insurrection.

One blocked the entrance to the Faubourg Saint Antoine; the other defended the approach to the Faubourg du

Temple; those before whom these two fearful masterpieces of civil war reared themselves beneath the

brilliant blue sky of June, will never forget them.

The SaintAntoine barricade was tremendous; it was three stories high, and seven hundred feet wide. It

barred the vast opening of the faubourg, that is to say, three streets, from angle to angle; ravined, jagged, cut

up, divided, crenelated, with an immense rent, buttressed with piles that were bastions in themselves

throwing out capes here and there, powerfully backed up by two great promontories of houses of the

faubourg, it reared itself like a cyclopean dike at the end of the formidable place which had seen the 14th of

July. Nineteen barricades were ranged, one behind the other, in the depths of the streets behind this principal

barricade. At the very sight of it, one felt the agonizing suffering in the immense faubourg, which had

reached that point of extremity when a distress may become a catastrophe. Of what was that barricade made?


Les Miserables

VOLUME V. JEAN VALJEAN 802



Top




Page No 814


Of the ruins of three sixstory houses demolished expressly, said some. Of the prodigy of all wraths, said

others. It wore the lamentable aspect of all constructions of hatred, ruin. It might be asked: Who built this? It

might also be said: Who destroyed this? It was the improvisation of the ebullition. Hold! take this door! this

grating! this penthouse! this chimneypiece! this broken brazier! this cracked pot! Give all! cast away all!

Push this roll, dig, dismantle, overturn, ruin everything! It was the collaboration of the pavement, the block of

stone, the beam, the bar of iron, the rag, the scrap, the broken pane, the unseated chair, the cabbagestalk, the

tatter, the rag, and the malediction. It was grand and it was petty. It was the abyss parodied on the public

place by hubbub. The mass beside the atom; the strip of ruined wall and the broken bowl,threatening

fraternization of every sort of rubbish. Sisyphus had thrown his rock there and Job his potsherd. Terrible, in

short. It was the acropolis of the barefooted. Overturned carts broke the uniformity of the slope; an immense

dray was spread out there crossways, its axle pointing heavenward, and seemed a scar on that tumultuous

facade; an omnibus hoisted gayly, by main force, to the very summit of the heap, as though the architects of

this bit of savagery had wished to add a touch of the street urchin humor to their terror, presented its

horseless, unharnessed pole to no one knows what horses of the air. This gigantic heap, the alluvium of the

revolt, figured to the mind an Ossa on Pelion of all revolutions; '93 on '89, the 9th of Thermidor on the 10th

of August, the 18th of Brumaire on the 11th of January, Vendemiaire on Prairial, 1848 on 1830. The situation

deserved the trouble and this barricade was worthy to figure on the very spot whence the Bastille had

disappeared. If the ocean made dikes, it is thus that it would build. The fury of the flood was stamped upon

this shapeless mass. What flood? The crowd. One thought one beheld hubbub petrified. One thought one

heard humming above this barricade as though there had been over their hive, enormous, dark bees of violent

progress. Was it a thicket? Was it a bacchanalia? Was it a fortress? Vertigo seemed to have constructed it

with blows of its wings. There was something of the cesspool in that redoubt and something Olympian in

that confusion. One there beheld in a pellmell full of despair, the rafters of roofs, bits of garret windows

with their figured paper, window sashes with their glass planted there in the ruins awaiting the cannon,

wrecks of chimneys, cupboards, tables, benches, howling topsyturveydom, and those thousand

povertystricken things, the very refuse of the mendicant, which contain at the same time fury and

nothingness. One would have said that it was the tatters of a people, rags of wood, of iron, of bronze, of

stone, and that the Faubourg Saint Antoine had thrust it there at its door, with a colossal flourish of the broom

making of its misery its barricade. Blocks resembling headsman's blocks, dislocated chains, pieces of

woodwork with brackets having the form of gibbets, horizontal wheels projecting from the rubbish,

amalgamated with this edifice of anarchy the sombre figure of the old tortures endured by the people. The

barricade Saint Antoine converted everything into a weapon; everything that civil war could throw at the

head of society proceeded thence; it was not combat, it was a paroxysm; the carbines which defended this

redoubt, among which there were some blunderbusses, sent bits of earthenware bones, coatbuttons, even the

casters from nightstands, dangerous projectiles on account of the brass. This barricade was furious; it hurled

to the clouds an inexpressible clamor; at certain moments, when provoking the army, it was covered with

throngs and tempest; a tumultuous crowd of flaming heads crowned it; a swarm filled it; it had a thorny crest

of guns, of sabres, of cudgels, of axes, of pikes and of bayonets; a vast red flag flapped in the wind; shouts of

command, songs of attack, the roll of drums, the sobs of women and bursts of gloomy laughter from the

starving were to be heard there. It was huge and living, and, like the back of an electric beast, there proceeded

from it little flashes of lightning. The spirit of revolution covered with its cloud this summit where rumbled

that voice of the people which resembles the voice of God; a strange majesty was emitted by this titanic

basket of rubbish. It was a heap of filth and it was Sinai.

As we have said previously, it attacked in the name of the revolutionwhat? The revolution. Itthat

barricade, chance, hazard, disorder, terror, misunderstanding, the unknown had facing it the Constituent

Assembly, the sovereignty of the people, universal suffrage, the nation, the republic; and it was the

Carmagnole bidding defiance to the Marseillaise.

Immense but heroic defiance, for the old faubourg is a hero.


Les Miserables

VOLUME V. JEAN VALJEAN 803



Top




Page No 815


The faubourg and its redoubt lent each other assistance. The faubourg shouldered the redoubt, the redoubt

took its stand under cover of the faubourg. The vast barricade spread out like a cliff against which the

strategy of the African generals dashed itself. Its caverns, its excrescences, its warts, its gibbosities, grimaced,

so to speak, and grinned beneath the smoke. The mitraille vanished in shapelessness; the bombs plunged into

it; bullets only succeeded in making holes in it; what was the use of cannonading chaos? and the regiments,

accustomed to the fiercest visions of war, gazed with uneasy eyes on that species of redoubt, a wild beast in

its boarlike bristling and a mountain by its enormous size.

A quarter of a league away, from the corner of the Rue du Temple which debouches on the boulevard near

the Chateaud'Eau, if one thrust one's head bodily beyond the point formed by the front of the Dallemagne

shop, one perceived in the distance, beyond the canal, in the street which mounts the slopes of Belleville at

the culminating point of the rise, a strange wall reaching to the second story of the house fronts, a sort of

hyphen between the houses on the right and the houses on the left, as though the street had folded back on

itself its loftiest wall in order to close itself abruptly. This wall was built of pavingstones. It was straight,

correct, cold, perpendicular, levelled with the square, laid out by rule and line. Cement was lacking, of

course, but, as in the case of certain Roman walls, without interfering with its rigid architecture. The

entablature was mathematically parallel with the base. From distance to distance, one could distinguish on the

gray surface, almost invisible loopholes which resembled black threads. These loopholes were separated from

each other by equal spaces. The street was deserted as far as the eye could reach. All windows and doors

were closed. In the background rose this barrier, which made a blind thoroughfare of the street, a motionless

and tranquil wall; no one was visible, nothing was audible; not a cry, not a sound, not a breath. A sepulchre.

The dazzling sun of June inundated this terrible thing with light.

It was the barricade of the Faubourg of the Temple.

As soon as one arrived on the spot, and caught sight of it, it was impossible, even for the boldest, not to

become thoughtful before this mysterious apparition. It was adjusted, jointed, imbricated, rectilinear,

symmetrical and funereal. Science and gloom met there. One felt that the chief of this barricade was a

geometrician or a spectre. One looked at it and spoke low.

From time to time, if some soldier, an officer or representative of the people, chanced to traverse the deserted

highway, a faint, sharp whistle was heard, and the passerby fell dead or wounded, or, if he escaped the

bullet, sometimes a biscaien was seen to ensconce itself in some closed shutter, in the interstice between two

blocks of stone, or in the plaster of a wall. For the men in the barricade had made themselves two small

cannons out of two castiron lengths of gaspipe, plugged up at one end with tow and fireclay. There was

no waste of useless powder. Nearly every shot told. There were corpses here and there, and pools of blood on

the pavement. I remember a white butterfly which went and came in the street. Summer does not abdicate.

In the neighborhood, the spaces beneath the portes cocheres were encumbered with wounded.

One felt oneself aimed at by some person whom one did not see, and one understood that guns were levelled

at the whole length of the street.

Massed behind the sort of sloping ridge which the vaulted canal forms at the entrance to the Faubourg du

Temple, the soldiers of the attacking column, gravely and thoughtfully, watched this dismal redoubt, this

immobility, this passivity, whence sprang death. Some crawled flat on their faces as far as the crest of the

curve of the bridge, taking care that their shakos did not project beyond it.

The valiant Colonel Monteynard admired this barricade with a shudder."How that is built!" he said to a

Representative. "Not one pavingstone projects beyond its neighbor. It is made of porcelain."At that


Les Miserables

VOLUME V. JEAN VALJEAN 804



Top




Page No 816


moment, a bullet broke the cross on his breast, and he fell.

"The cowards!" people said. "Let them show themselves. Let us see them! They dare not! They are hiding!"

The barricade of the Faubourg du Temple, defended by eighty men, attacked by ten thousand, held out for

three days. On the fourth, they did as at Zaatcha, as at Constantine, they pierced the houses, they came over

the roofs, the barricade was taken. Not one of the eighty cowards thought of flight, all were killed there with

the exception of the leader, Barthelemy, of whom we shall speak presently.

The SaintAntoine barricade was the tumult of thunders; the barricade of the Temple was silence. The

difference between these two redoubts was the difference between the formidable and the sinister. One

seemed a maw; the other a mask.

Admitting that the gigantic and gloomy insurrection of June was composed of a wrath and of an enigma, one

divined in the first barricade the dragon, and behind the second the sphinx.

These two fortresses had been erected by two men named, the one, Cournet, the other, Barthelemy. Cournet

made the SaintAntoine barricade; Barthelemy the barricade of the Temple. Each was the image of the man

who had built it.

Cournet was a man of lofty stature; he had broad shoulders, a red face, a crushing fist, a bold heart, a loyal

soul, a sincere and terrible eye. Intrepid, energetic, irascible, stormy; the most cordial of men, the most

formidable of combatants. War, strife, conflict, were the very air he breathed and put him in a good humor.

He had been an officer in the navy, and, from his gestures and his voice, one divined that he sprang from the

ocean, and that he came from the tempest; he carried the hurricane on into battle. With the exception of the

genius, there was in Cournet something of Danton, as, with the exception of the divinity, there was in Danton

something of Hercules.

Barthelemy, thin, feeble, pale, taciturn, was a sort of tragic street urchin, who, having had his ears boxed by a

policeman, lay in wait for him, and killed him, and at seventeen was sent to the galleys. He came out and

made this barricade.

Later on, fatal circumstance, in London, proscribed by all, Barthelemy slew Cournet. It was a funereal duel.

Some time afterwards, caught in the gearing of one of those mysterious adventures in which passion plays a

part, a catastrophe in which French justice sees extenuating circumstances, and in which English justice sees

only death, Barthelemy was hanged. The sombre social construction is so made that, thanks to material

destitution, thanks to moral obscurity, that unhappy being who possessed an intelligence, certainly firm,

possibly great, began in France with the galleys, and ended in England with the gallows. Barthelemy, on

occasion, flew but one flag, the black flag.

CHAPTER II. WHAT IS TO BE DONE IN THE ABYSS IF ONE DOES NOT

CONVERSE

Sixteen years count in the subterranean education of insurrection, and June, 1848, knew a great deal more

about it than June, 1832. So the barricade of the Rue de la Chanvrerie was only an outline, and an embryo

compared to the two colossal barricades which we have just sketched; but it was formidable for that epoch.

The insurgents under the eye of Enjolras, for Marius no longer looked after anything, had made good use of

the night. The barricade had been not only repaired, but augmented. They had raised it two feet. Bars of iron

planted in the pavement resembled lances in rest. All sorts of rubbish brought and added from all directions


Les Miserables

CHAPTER II. WHAT IS TO BE DONE IN THE ABYSS IF ONE DOES NOT CONVERSE 805



Top




Page No 817


complicated the external confusion. The redoubt had been cleverly made over, into a wall on the inside and a

thicket on the outside.

The staircase of pavingstones which permitted one to mount it like the wall of a citadel had been

reconstructed.

The barricade had been put in order, the taproom disencumbered, the kitchen appropriated for the

ambulance, the dressing of the wounded completed, the powder scattered on the ground and on the tables had

been gathered up, bullets run, cartridges manufactured, lint scraped, the fallen weapons redistributed, the

interior of the redoubt cleaned, the rubbish swept up, corpses removed.

They laid the dead in a heap in the Mondetour lane, of which they were still the masters. The pavement was

red for a long time at that spot. Among the dead there were four National Guardsmen of the suburbs. Enjolras

had their uniforms laid aside.

Enjolras had advised two hours of sleep. Advice from Enjolras was a command. Still, only three or four took

advantage of it.

Feuilly employed these two hours in engraving this inscription on the wall which faced the tavern:

                     LONG LIVE THE PEOPLES!

These four words, hollowed out in the rough stone with a nail, could be still read on the wall in 1848.

The three women had profited by the respite of the night to vanish definitely; which allowed the insurgents to

breathe more freely.

They had found means of taking refuge in some neighboring house.

The greater part of the wounded were able, and wished, to fight still. On a litter of mattresses and trusses of

straw in the kitchen, which had been converted into an ambulance, there were five men gravely wounded,

two of whom were municipal guardsmen. The municipal guardsmen were attended to first.

In the taproom there remained only Mabeuf under his black cloth and Javert bound to his post.

"This is the hall of the dead," said Enjolras.

In the interior of this hall, barely lighted by a candle at one end, the mortuary table being behind the post like

a horizontal bar, a sort of vast, vague cross resulted from Javert erect and Mabeuf lying prone.

The pole of the omnibus, although snapped off by the fusillade, was still sufficiently upright to admit of their

fastening the flag to it.

Enjolras, who possessed that quality of a leader, of always doing what he said, attached to this staff the

bulletridden and bloody coat of the old man's.

No repast had been possible. There was neither bread nor meat. The fifty men in the barricade had speedily

exhausted the scanty provisions of the wineshop during the sixteen hours which they had passed there. At a

given moment, every barricade inevitably becomes the raft of la Meduse. They were obliged to resign

themselves to hunger. They had then reached the first hours of that Spartan day of the 6th of June when, in

the barricade SaintMerry, Jeanne, surrounded by the insurgents who demanded bread, replied to all


Les Miserables

CHAPTER II. WHAT IS TO BE DONE IN THE ABYSS IF ONE DOES NOT CONVERSE 806



Top




Page No 818


combatants crying: "Something to eat!" with: "Why? It is three o'clock; at four we shall be dead."

As they could no longer eat, Enjolras forbade them to drink. He interdicted wine, and portioned out the

brandy.

They had found in the cellar fifteen full bottles hermetically sealed. Enjolras and Combeferre examined them.

Combeferre when he came up again said:"It's the old stock of Father Hucheloup, who began business as a

grocer.""It must be real wine," observed Bossuet. "It's lucky that Grantaire is asleep. If he were on foot,

there would be a good deal of difficulty in saving those bottles."Enjolras, in spite of all murmurs, placed

his veto on the fifteen bottles, and, in order that no one might touch them, he had them placed under the table

on which Father Mabeuf was lying.

About two o'clock in the morning, they reckoned up their strength. There were still thirtyseven of them.

The day began to dawn. The torch, which had been replaced in its cavity in the pavement, had just been

extinguished. The interior of the barricade, that species of tiny courtyard appropriated from the street, was

bathed in shadows, and resembled, athwart the vague, twilight horror, the deck of a disabled ship. The

combatants, as they went and came, moved about there like black forms. Above that terrible nestingplace of

gloom the stories of the mute houses were lividly outlined; at the very top, the chimneys stood palely out.

The sky was of that charming, undecided hue, which may be white and may be blue. Birds flew about in it

with cries of joy. The lofty house which formed the back of the barricade, being turned to the East, had upon

its roof a rosy reflection. The morning breeze ruffled the gray hair on the head of the dead man at the

thirdstory window.

"I am delighted that the torch has been extinguished," said Courfeyrac to Feuilly. "That torch flickering in the

wind annoyed me. It had the appearance of being afraid. The light of torches resembles the wisdom of

cowards; it gives a bad light because it trembles."

Dawn awakens minds as it does the birds; all began to talk.

Joly, perceiving a cat prowling on a gutter, extracted philosophy from it.

"What is the cat?" he exclaimed. "It is a corrective. The good God, having made the mouse, said: `Hullo! I

have committed a blunder.' And so he made the cat. The cat is the erratum of the mouse. The mouse, plus the

cat, is the proof of creation revised and corrected."

Combeferre, surrounded by students and artisans, was speaking of the dead, of Jean Prouvaire, of Bahorel, of

Mabeuf, and even of Cabuc, and of Enjolras' sad severity. He said:

"Harmodius and Aristogiton, Brutus, Chereas, Stephanus, Cromwell, Charlotte Corday, Sand, have all had

their moment of agony when it was too late. Our hearts quiver so, and human life is such a mystery that, even

in the case of a civic murder, even in a murder for liberation, if there be such a thing, the remorse for having

struck a man surpasses the joy of having served the human race."

And, such are the windings of the exchange of speech, that, a moment later, by a transition brought about

through Jean Prouvaire's verses, Combeferre was comparing the translators of the Georgics, Raux with

Cournand, Cournand with Delille, pointing out the passages translated by Malfilatre, particularly the

prodigies of Caesar's death; and at that word, Caesar, the conversation reverted to Brutus.

"Caesar," said Combeferre, "fell justly. Cicero was severe towards Caesar, and he was right. That severity is

not diatribe. When Zoilus insults Homer, when Maevius insults Virgil, when Vise insults Moliere, when Pope


Les Miserables

CHAPTER II. WHAT IS TO BE DONE IN THE ABYSS IF ONE DOES NOT CONVERSE 807



Top




Page No 819


insults Shakspeare, when Frederic insults Voltaire, it is an old law of envy and hatred which is being carried

out; genius attracts insult, great men are always more or less barked at. But Zoilus and Cicero are two

different persons. Cicero is an arbiter in thought, just as Brutus is an arbiter by the sword. For my own part, I

blame that last justice, the blade; but, antiquity admitted it. Caesar, the violator of the Rubicon, conferring, as

though they came from him, the dignities which emanated from the people, not rising at the entrance of the

senate, committed the acts of a king and almost of a tyrant, regia ac pene tyrannica. He was a great man; so

much the worse, or so much the better; the lesson is but the more exalted. His twentythree wounds touch me

less than the spitting in the face of Jesus Christ. Caesar is stabbed by the senators; Christ is cuffed by lackeys.

One feels the God through the greater outrage."

Bossuet, who towered above the interlocutors from the summit of a heap of pavingstones, exclaimed, rifle

in hand:

"Oh Cydathenaeum, Oh Myrrhinus, Oh Probalinthus, Oh graces of the AEantides! Oh! Who will grant me to

pronounce the verses of Homer like a Greek of Laurium or of Edapteon?"

CHAPTER III. LIGHT AND SHADOW

Enjolras had been to make a reconnaissance. He had made his way out through Mondetour lane, gliding along

close to the houses.

The insurgents, we will remark, were full of hope. The manner in which they had repulsed the attack of the

preceding night had caused them to almost disdain in advance the attack at dawn. They waited for it with a

smile. They had no more doubt as to their success than as to their cause. Moreover, succor was, evidently, on

the way to them. They reckoned on it. With that facility of triumphant prophecy which is one of the sources

of strength in the French combatant, they divided the day which was at hand into three distinct phases. At six

o'clock in the morning a regiment "which had been labored with," would turn; at noon, the insurrection of all

Paris; at sunset, revolution.

They heard the alarm bell of SaintMerry, which had not been silent for an instant since the night before; a

proof that the other barricade, the great one, Jeanne's, still held out.

All these hopes were exchanged between the different groups in a sort of gay and formidable whisper which

resembled the warlike hum of a hive of bees.

Enjolras reappeared. He returned from his sombre eagle flight into outer darkness. He listened for a moment

to all this joy with folded arms, and one hand on his mouth. Then, fresh and rosy in the growing whiteness of

the dawn, he said:

"The whole army of Paris is to strike. A third of the army is bearing down upon the barricades in which you

now are. There is the National Guard in addition. I have picked out the shakos of the fifth of the line, and the

standardbearers of the sixth legion. In one hour you will be attacked. As for the populace, it was seething

yesterday, today it is not stirring. There is nothing to expect; nothing to hope for. Neither from a faubourg

nor from a regiment. You are abandoned."

These words fell upon the buzzing of the groups, and produced on them the effect caused on a swarm of bees

by the first drops of a storm. A moment of indescribable silence ensued, in which death might have been

heard flitting by.

This moment was brief.


Les Miserables

CHAPTER III. LIGHT AND SHADOW 808



Top




Page No 820


A voice from the obscurest depths of the groups shouted to Enjolras:

"So be it. Let us raise the barricade to a height of twenty feet, and let us all remain in it. Citizens, let us offer

the protests of corpses. Let us show that, if the people abandon the republicans, the republicans do not

abandon the people."

These words freed the thought of all from the painful cloud of individual anxieties. It was hailed with an

enthusiastic acclamation.

No one ever has known the name of the man who spoke thus; he was some unknown blousewearer, a

stranger, a man forgotten, a passing hero, that great anonymous, always mingled in human crises and in social

geneses who, at a given moment, utters in a supreme fashion the decisive word, and who vanishes into the

shadows after having represented for a minute, in a lightning flash, the people and God.

This inexorable resolution so thoroughly impregnated the air of the 6th of June, 1832, that, almost at the very

same hour, on the barricade SaintMerry, the insurgents were raising that clamor which has become a matter

of history and which has been consigned to the documents in the case:"What matters it whether they come

to our assistance or not? Let us get ourselves killed here, to the very last man."

As the reader sees, the two barricades, though materially isolated, were in communication with each other.

CHAPTER IV. MINUS FIVE, PLUS ONE

After the man who decreed the "protest of corpses" had spoken, and had given this formula of their common

soul, there issued from all mouths a strangely satisfied and terrible cry, funereal in sense and triumphant in

tone:

"Long live death! Let us all remain here!"

"Why all?" said Enjolras.

"All! All!"

Enjolras resumed:

"The position is good; the barricade is fine. Thirty men are enough. Why sacrifice forty?"

They replied:

"Because not one will go away."

"Citizens," cried Enjolras, and there was an almost irritated vibration in his voice, "this republic is not rich

enough in men to indulge in useless expenditure of them. Vainglory is waste. If the duty of some is to

depart, that duty should be fulfilled like any other."

Enjolras, the manprinciple, had over his coreligionists that sort of omnipotent power which emanates from

the absolute. Still, great as was this omnipotence, a murmur arose. A leader to the very fingertips, Enjolras,

seeing that they murmured, insisted. He resumed haughtily:

"Let those who are afraid of not numbering more than thirty say so."


Les Miserables

CHAPTER IV. MINUS FIVE, PLUS ONE 809



Top




Page No 821


The murmurs redoubled.

"Besides," observed a voice in one group, "it is easy enough to talk about leaving. The barricade is hemmed

in."

"Not on the side of the Halles," said Enjolras. "The Rue Mondetour is free, and through the Rue des

Precheurs one can reach the Marche des Innocents."

"And there," went on another voice, "you would be captured. You would fall in with some grand guard of the

line or the suburbs; they will spy a man passing in blouse and cap. `Whence come you?' `Don't you belong to

the barricade?' And they will look at your hands. You smell of powder. Shot."

Enjolras, without making any reply, touched Combeferre's shoulder, and the two entered the taproom.

They emerged thence a moment later. Enjolras held in his outstretched hands the four uniforms which he had

laid aside. Combeferre followed, carrying the shoulderbelts and the shakos.

"With this uniform," said Enjolras, "you can mingle with the ranks and escape; here is enough for four." And

he flung on the ground, deprived of its pavement, the four uniforms.

No wavering took place in his stoical audience. Combeferre took the word.

"Come, said he, "you must have a little pity. Do you know what the question is here? It is a question of

women. See here. Are there women or are there not? Are there children or are there not? Are there mothers,

yes or no, who rock cradles with their foot and who have a lot of little ones around them? Let that man of you

who has never beheld a nurse's breast raise his hand. Ah! you want to get yourselves killed, so do II, who

am speaking to you; but I do not want to feel the phantoms of women wreathing their arms around me. Die, if

you will, but don't make others die. Suicides like that which is on the brink of accomplishment here are

sublime; but suicide is narrow, and does not admit of extension; and as soon as it touches your neighbors,

suicide is murder. Think of the little blond heads; think of the white locks. Listen, Enjolras has just told me

that he saw at the corner of the Rue du Cygne a lighted casement, a candle in a poor window, on the fifth

floor, and on the pane the quivering shadow of the head of an old woman, who had the air of having spent the

night in watching. Perhaps she is the mother of some one of you. Well, let that man go, and make haste, to

say to his mother: `Here I am, mother!' Let him feel at ease, the task here will be performed all the same.

When one supports one's relatives by one's toil, one has not the right to sacrifice one's self. That is deserting

one's family. And those who have daughters! what are you thinking of? You get yourselves killed, you are

dead, that is well. And tomorrow? Young girls without breadthat is a terrible thing. Man begs, woman

sells. Ah! those charming and gracious beings, so gracious and so sweet, who have bonnets of flowers, who

fill the house with purity, who sing and prattle, who are like a living perfume, who prove the existence of

angels in heaven by the purity of virgins on earth, that Jeanne, that Lise, that Mimi, those adorable and honest

creatures who are your blessings and your pride, ah! good God, they will suffer hunger! What do you want

me to say to you? There is a market for human flesh; and it is not with your shadowy hands, shuddering

around them, that you will prevent them from entering it! Think of the street, think of the pavement covered

with passersby, think of the shops past which women go and come with necks all bare, and through the

mire. These women, too, were pure once. Think of your sisters, those of you who have them. Misery,

prostitution, the police, SaintLazare that is what those beautiful, delicate girls, those fragile marvels of

modesty, gentleness and loveliness, fresher than lilacs in the month of May, will come to. Ah! you have got

yourselves killed! You are no longer on hand! That is well; you have wished to release the people from

Royalty, and you deliver over your daughters to the police. Friends, have a care, have mercy. Women,

unhappy women, we are not in the habit of bestowing much thought on them. We trust to the women not

having received a man's education, we prevent their reading, we prevent their thinking, we prevent their


Les Miserables

CHAPTER IV. MINUS FIVE, PLUS ONE 810



Top




Page No 822


occupying themselves with politics; will you prevent them from going to the deadhouse this evening, and

recognizing your bodies? Let us see, those who have families must be tractable, and shake hands with us and

take themselves off, and leave us here alone to attend to this affair. I know well that courage is required to

leave, that it is hard; but the harder it is, the more meritorious. You say: `I have a gun, I am at the barricade;

so much the worse, I shall remain there.' So much the worse is easily said. My friends, there is a morrow; you

will not be here tomorrow, but your families will; and what sufferings! See, here is a pretty, healthy child,

with cheeks like an apple, who babbles, prattles, chatters, who laughs, who smells sweet beneath your

kiss,and do you know what becomes of him when he is abandoned? I have seen one, a very small creature,

no taller than that. His father was dead. Poor people had taken him in out of charity, but they had bread only

for themselves. The child was always hungry. It was winter. He did not cry. You could see him approach the

stove, in which there was never any fire, and whose pipe, you know, was of mastic and yellow clay. His

breathing was hoarse, his face livid, his limbs flaccid, his belly prominent. He said nothing. If you spoke to

him, he did not answer. He is dead. He was taken to the Necker Hospital, where I saw him. I was

housesurgeon in that hospital. Now, if there are any fathers among you, fathers whose happiness it is to

stroll on Sundays holding their child's tiny hand in their robust hand, let each one of those fathers imagine

that this child is his own. That poor brat, I remember, and I seem to see him now, when he lay nude on the

dissecting table, how his ribs stood out on his skin like the graves beneath the grass in a cemetery. A sort of

mud was found in his stomach. There were ashes in his teeth. Come, let us examine ourselves conscientiously

and take counsel with our heart. Statistics show that the mortality among abandoned children is fiftyfive per

cent. I repeat, it is a question of women, it concerns mothers, it concerns young girls, it concerns little

children. Who is talking to you of yourselves? We know well what you are; we know well that you are all

brave, parbleu! we know well that you all have in your souls the joy and the glory of giving your life for the

great cause; we know well that you feel yourselves elected to die usefully and magnificently, and that each

one of you clings to his share in the triumph. Very well. But you are not alone in this world. There are other

beings of whom you must think. You must not be egoists."

All dropped their heads with a gloomy air.

Strange contradictions of the human heart at its most sublime moments. Combeferre, who spoke thus, was

not an orphan. He recalled the mothers of other men, and forgot his own. He was about to get himself killed.

He was "an egoist."

Marius, fasting, fevered, having emerged in succession from all hope, and having been stranded in grief, the

most sombre of shipwrecks, and saturated with violent emotions and conscious that the end was near, had

plunged deeper and deeper into that visionary stupor which always precedes the fatal hour voluntarily

accepted.

A physiologist might have studied in him the growing symptoms of that febrile absorption known to, and

classified by, science, and which is to suffering what voluptuousness is to pleasure. Despair, also, has its

ecstasy. Marius had reached this point. He looked on at everything as from without; as we have said, things

which passed before him seemed far away; he made out the whole, but did not perceive the details. He beheld

men going and coming as through a flame. He heard voices speaking as at the bottom of an abyss.

But this moved him. There was in this scene a point which pierced and roused even him. He had but one idea

now, to die; and he did not wish to be turned aside from it, but he reflected, in his gloomy somnambulism,

that while destroying himself, he was not prohibited from saving some one else.

He raised his voice.

"Enjolras and Combeferre are right," said he; "no unnecessary sacrifice. I join them, and you must make

haste. Combeferre has said convincing things to you. There are some among you who have families, mothers,


Les Miserables

CHAPTER IV. MINUS FIVE, PLUS ONE 811



Top




Page No 823


sisters, wives, children. Let such leave the ranks."

No one stirred.

"Married men and the supporters of families, step out of the ranks!" repeated Marius.

His authority was great. Enjolras was certainly the head of the barricade, but Marius was its savior.

"I order it," cried Enjolras.

"I entreat you," said Marius.

Then, touched by Combeferre's words, shaken by Enjolras' order, touched by Marius' entreaty, these heroic

men began to denounce each other."It is true," said one young man to a full grown man, "you are the father

of a family. Go.""It is your duty rather," retorted the man, "you have two sisters whom you maintain."

And an unprecedented controversy broke forth. Each struggled to determine which should not allow himself

to be placed at the door of the tomb.

"Make haste," said Courfeyrac, "in another quarter of an hour it will be too late."

"Citizens," pursued Enjolras, "this is the Republic, and universal suffrage reigns. Do you yourselves

designate those who are to go."

They obeyed. After the expiration of a few minutes, five were unanimously selected and stepped out of the

ranks.

"There are five of them!" exclaimed Marius.

There were only four uniforms.

"Well," began the five, "one must stay behind."

And then a struggle arose as to who should remain, and who should find reasons for the others not remaining.

The generous quarrel began afresh.

"You have a wife who loves you.""You have your aged mother."" You have neither father nor mother,

and what is to become of your three little brothers?""You are the father of five children.""You have a

right to live, you are only seventeen, it is too early for you to die."

These great revolutionary barricades were assembling points for heroism. The improbable was simple there.

These men did not astonish each other.

"Be quick," repeated Courfeyrac.

Men shouted to Marius from the groups:

"Do you designate who is to remain."

"Yes," said the five, "choose. We will obey you."


Les Miserables

CHAPTER IV. MINUS FIVE, PLUS ONE 812



Top




Page No 824


Marius did not believe that he was capable of another emotion. Still, at this idea, that of choosing a man for

death, his blood rushed back to his heart. He would have turned pale, had it been possible for him to become

any paler.

He advanced towards the five, who smiled upon him, and each, with his eyes full of that grand flame which

one beholds in the depths of history hovering over Thermopylae, cried to him:

"Me! me! me!"

And Marius stupidly counted them; there were still five of them! Then his glance dropped to the four

uniforms.

At that moment, a fifth uniform fell, as if from heaven, upon the other four.

The fifth man was saved.

Marius raised his eyes and recognized M. Fauchelevent.

Jean Valjean had just entered the barricade.

He had arrived by way of Mondetour lane, whither by dint of inquiries made, or by instinct, or chance.

Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty.

The sentinel stationed by the insurgents in the Rue Mondetour had no occasion to give the alarm for a single

National Guardsman, and he had allowed the latter to entangle himself in the street, saying to himself:

"Probably it is a reinforcement, in any case it is a prisoner." The moment was too grave to admit of the

sentinel abandoning his duty and his post of observation.

At the moment when Jean Valjean entered the redoubt, no one had noticed him, all eyes being fixed on the

five chosen men and the four uniforms. Jean Valjean also had seen and heard, and he had silently removed

his coat and flung it on the pile with the rest.

The emotion aroused was indescribable.

"Who is this man?" demanded Bossuet.

"He is a man who saves others," replied Combeferre.

Marius added in a grave voice:

"I know him."

This guarantee satisfied every one.

Enjolras turned to Jean Valjean.

"Welcome, citizen."

And he added:

"You know that we are about to die."


Les Miserables

CHAPTER IV. MINUS FIVE, PLUS ONE 813



Top




Page No 825


Jean Valjean, without replying, helped the insurgent whom he was saving to don his uniform.

CHAPTER V. THE HORIZON WHICH ONE BEHOLDS FROM THE SUMMIT

OF A BARRICADE

The situation of all in that fatal hour and that pitiless place, had as result and culminating point Enjolras'

supreme melancholy.

Enjolras bore within him the plenitude of the revolution; he was incomplete, however, so far as the absolute

can be so; he had too much of SaintJust about him, and not enough of Anacharsis Cloots; still, his mind, in

the society of the Friends of the A B C, had ended by undergoing a certain polarization from Combeferre's

ideas; for some time past, he had been gradually emerging from the narrow form of dogma, and had allowed

himself to incline to the broadening influence of progress, and he had come to accept, as a definitive and

magnificent evolution, the transformation of the great French Republic, into the immense human republic. As

far as the immediate means were concerned, a violent situation being given, he wished to be violent; on that

point, he never varied; and he remained of that epic and redoubtable school which is summed up in the

words: "Eightythree." Enjolras was standing erect on the staircase of pavingstones, one elbow resting on

the stock of his gun. He was engaged in thought; he quivered, as at the passage of prophetic breaths; places

where death is have these effects of tripods. A sort of stifled fire darted from his eyes, which were filled with

an inward look. All at once he threw back his head, his blond locks fell back like those of an angel on the

sombre quadriga made of stars, they were like the mane of a startled lion in the flaming of an halo, and

Enjolras cried:

"Citizens, do you picture the future to yourselves? The streets of cities inundated with light, green branches

on the thresholds, nations sisters, men just, old men blessing children, the past loving the present, thinkers

entirely at liberty, believers on terms of full equality, for religion heaven, God the direct priest, human

conscience become an altar, no more hatreds, the fraternity of the workshop and the school, for sole penalty

and recompense fame, work for all, right for all, peace over all, no more bloodshed, no more wars, happy

mothers! To conquer matter is the first step; to realize the ideal is the second. Reflect on what progress has

already accomplished. Formerly, the first human races beheld with terror the hydra pass before their eyes,

breathing on the waters, the dragon which vomited flame, the griffin who was the monster of the air, and who

flew with the wings of an eagle and the talons of a tiger; fearful beasts which were above man. Man,

nevertheless, spread his snares, consecrated by intelligence, and finally conquered these monsters. We have

vanquished the hydra, and it is called the locomotive; we are on the point of vanquishing the griffin, we

already grasp it, and it is called the balloon. On the day when this Promethean task shall be accomplished,

and when man shall have definitely harnessed to his will the triple Chimaera of antiquity, the hydra, the

dragon and the griffin, he will be the master of water, fire, and of air, and he will be for the rest of animated

creation that which the ancient gods formerly were to him. Courage, and onward! Citizens, whither are we

going? To science made government, to the force of things become the sole public force, to the natural law,

having in itself its sanction and its penalty and promulgating itself by evidence, to a dawn of truth

corresponding to a dawn of day. We are advancing to the union of peoples; we are advancing to the unity of

man. No more fictions; no more parasites. The real governed by the true, that is the goal. Civilization will

hold its assizes at the summit of Europe, and, later on, at the centre of continents, in a grand parliament of the

intelligence. Something similar has already been seen. The amphictyons had two sittings a year, one at

Delphos the seat of the gods, the other at Thermopylae, the place of heroes. Europe will have her

amphictyons; the globe will have its amphictyons. France bears this sublime future in her breast. This is the

gestation of the nineteenth century. That which Greece sketched out is worthy of being finished by France.

Listen to me, you, Feuilly, valiant artisan, man of the people. I revere you. Yes, you clearly behold the future,

yes, you are right. You had neither father nor mother, Feuilly; you adopted humanity for your mother and

right for your father. You are about to die, that is to say to triumph, here. Citizens, whatever happens today,


Les Miserables

CHAPTER V. THE HORIZON WHICH ONE BEHOLDS FROM THE SUMMIT OF A BARRICADE 814



Top




Page No 826


through our defeat as well as through our victory, it is a revolution that we are about to create. As

conflagrations light up a whole city, so revolutions illuminate the whole human race. And what is the

revolution that we shall cause? I have just told you, the Revolution of the True. From a political point of

view, there is but a single principle; the sovereignty of man over himself. This sovereignty of myself over

myself is called Liberty. Where two or three of these sovereignties are combined, the state begins. But in that

association there is no abdication. Each sovereignty concedes a certain quantity of itself, for the purpose of

forming the common right. This quantity is the same for all of us. This identity of concession which each

makes to all, is called Equality. Common right is nothing else than the protection of all beaming on the right

of each. This protection of all over each is called Fraternity. The point of intersection of all these assembled

sovereignties is called society. This intersection being a junction, this point is a knot. Hence what is called the

social bond. Some say social contract; which is the same thing, the word contract being etymologically

formed with the idea of a bond. Let us come to an understanding about equality; for, if liberty is the summit,

equality is the base. Equality, citizens, is not wholly a surface vegetation, a society of great blades of grass

and tiny oaks; a proximity of jealousies which render each other null and void; legally speaking, it is all

aptitudes possessed of the same opportunity; politically, it is all votes possessed of the same weight;

religiously, it is all consciences possessed of the same right. Equality has an organ: gratuitous and obligatory

instruction. The right to the alphabet, that is where the beginning must be made. The primary school imposed

on all, the secondary school offered to all, that is the law. From an identical school, an identical society will

spring. Yes, instruction! light! light! everything comes from light, and to it everything returns. Citizens, the

nineteenth century is great, but the twentieth century will be happy. Then, there will be nothing more like the

history of old, we shall no longer, as today, have to fear a conquest, an invasion, a usurpation, a rivalry of

nations, arms in hand, an interruption of civilization depending on a marriage of kings, on a birth in

hereditary tyrannies, a partition of peoples by a congress, a dismemberment because of the failure of a

dynasty, a combat of two religions meeting face to face, like two bucks in the dark, on the bridge of the

infinite; we shall no longer have to fear famine, farming out, prostitution arising from distress, misery from

the failure of work and the scaffold and the sword, and battles and the ruffianism of chance in the forest of

events. One might almost say: There will be no more events. We shall be happy. The human race will

accomplish its law, as the terrestrial globe accomplishes its law; harmony will be reestablished between the

soul and the star; the soul will gravitate around the truth, as the planet around the light. Friends, the present

hour in which I am addressing you, is a gloomy hour; but these are terrible purchases of the future. A

revolution is a toll. Oh! the human race will be delivered, raised up, consoled! We affirm it on this barrier.

Whence should proceed that cry of love, if not from the heights of sacrifice? Oh my brothers, this is the point

of junction, of those who think and of those who suffer; this barricade is not made of pavingstones, nor of

joists, nor of bits of iron; it is made of two heaps, a heap of ideas, and a heap of woes. Here misery meets the

ideal. The day embraces the night, and says to it: `I am about to die, and thou shalt be born again with me.'

From the embrace of all desolations faith leaps forth. Sufferings bring hither their agony and ideas their

immortality. This agony and this immortality are about to join and constitute our death. Brothers, he who dies

here dies in the radiance of the future, and we are entering a tomb all flooded with the dawn."

Enjolras paused rather than became silent; his lips continued to move silently, as though he were talking to

himself, which caused them all to gaze attentively at him, in the endeavor to hear more. There was no

applause; but they whispered together for a long time. Speech being a breath, the rustling of intelligences

resembles the rustling of leaves.

CHAPTER VI. MARIUS HAGGARD, JAVERT LACONIC

Let us narrate what was passing in Marius' thoughts.

Let the reader recall the state of his soul. We have just recalled it, everything was a vision to him now. His

judgment was disturbed. Marius, let us insist on this point, was under the shadow of the great, dark wings

which are spread over those in the death agony. He felt that he had entered the tomb, it seemed to him that he


Les Miserables

CHAPTER VI. MARIUS HAGGARD, JAVERT LACONIC 815



Top




Page No 827


was already on the other side of the wall, and he no longer beheld the faces of the living except with the eyes

of one dead.

How did M. Fauchelevent come there? Why was he there? What had he come there to do? Marius did not

address all these questions to himself. Besides, since our despair has this peculiarity, that it envelops others as

well as ourselves, it seemed logical to him that all the world should come thither to die.

Only, he thought of Cosette with a pang at his heart.

However, M. Fauchelevent did not speak to him, did not look at him, and had not even the air of hearing him,

when Marius raised his voice to say: "I know him."

As far as Marius was concerned, this attitude of M. Fauchelevent was comforting, and, if such a word can be

used for such impressions, we should say that it pleased him. He had always felt the absolute impossibility of

addressing that enigmatical man, who was, in his eyes, both equivocal and imposing. Moreover, it had been a

long time since he had seen him; and this still further augmented the impossibility for Marius' timid and

reserved nature.

The five chosen men left the barricade by way of Mondetour lane; they bore a perfect resemblance to

members of the National Guard. One of them wept as he took his leave. Before setting out, they embraced

those who remained.

When the five men sent back to life had taken their departure, Enjolras thought of the man who had been

condemned to death.

He entered the taproom. Javert, still bound to the post, was engaged in meditation.

"Do you want anything?" Enjolras asked him.

"Javert replied: "When are you going to kill me?"

"Wait. We need all our cartridges just at present."

"Then give me a drink," said Javert.

Enjolras himself offered him a glass of water, and, as Javert was pinioned, he helped him to drink.

"Is that all?" inquired Enjolras.

"I am uncomfortable against this post," replied Javert. "You are not tender to have left me to pass the night

here. Bind me as you please, but you surely might lay me out on a table like that other man."

And with a motion of the head, he indicated the body of M. Mabeuf.

There was, as the reader will remember, a long, broad table at the end of the room, on which they had been

running bullets and making cartridges. All the cartridges having been made, and all the powder used, this

table was free.

At Enjolras' command, four insurgents unbound Javert from the post. While they were loosing him, a fifth

held a bayonet against his breast.


Les Miserables

CHAPTER VI. MARIUS HAGGARD, JAVERT LACONIC 816



Top




Page No 828


Leaving his arms tied behind his back, they placed about his feet a slender but stout whipcord, as is done to

men on the point of mounting the scaffold, which allowed him to take steps about fifteen inches in length,

and made him walk to the table at the end of the room, where they laid him down, closely bound about the

middle of the body.

By way of further security, and by means of a rope fastened to his neck, they added to the system of ligatures

which rendered every attempt at escape impossible, that sort of bond which is called in prisons a martingale,

which, starting at the neck, forks on the stomach, and meets the hands, after passing between the legs.

While they were binding Javert, a man standing on the threshold was surveying him with singular attention.

The shadow cast by this man made Javert turn his head. He raised his eyes, and recognized Jean Valjean. He

did not even start, but dropped his lids proudly and confined himself to the remark: "It is perfectly simple."

CHAPTER VII. THE SITUATION BECOMES AGGRAVATED

The daylight was increasing rapidly. Not a window was opened, not a door stood ajar; it was the dawn but not

the awaking. The end of the Rue de la Chanvrerie, opposite the barricade, had been evacuated by the troops,

as we have stated it seemed to be free, and presented itself to passersby with a sinister tranquillity. The Rue

SaintDenis was as dumb as the avenue of Sphinxes at Thebes. Not a living being in the crossroads, which

gleamed white in the light of the sun. Nothing is so mournful as this light in deserted streets. Nothing was to

be seen, but there was something to be heard. A mysterious movement was going on at a certain distance. It

was evident that the critical moment was approaching. As on the previous evening, the sentinels had come in;

but this time all had come.

The barricade was stronger than on the occasion of the first attack. Since the departure of the five, they had

increased its height still further.

On the advice of the sentinel who had examined the region of the Halles, Enjolras, for fear of a surprise in the

rear, came to a serious decision. He had the small gut of the Mondetour lane, which had been left open up to

that time, barricaded. For this purpose, they tore up the pavement for the length of several houses more. In

this manner, the barricade, walled on three streets, in front on the Rue de la Chanvrerie, to the left on the

Rues du Cygne and de la Petite Truanderie, to the right on the Rue Mondetour, was really almost

impregnable; it is true that they were fatally hemmed in there. It had three fronts, but no exit."A fortress

but a rat hole too," said Courfeyrac with a laugh.

Enjolras had about thirty pavingstones "torn up in excess," said Bossuet, piled up near the door of the

wineshop.

The silence was now so profound in the quarter whence the attack must needs come, that Enjolras had each

man resume his post of battle.

An allowance of brandy was doled out to each.

Nothing is more curious than a barricade preparing for an assault. Each man selects his place as though at the

theatre. They jostle, and elbow and crowd each other. There are some who make stalls of pavingstones.

Here is a corner of the wall which is in the way, it is removed; here is a redan which may afford protection,

they take shelter behind it. Lefthanded men are precious; they take the places that are inconvenient to the

rest. Many arrange to fight in a sitting posture. They wish to be at ease to kill, and to die comfortably. In the

sad war of June, 1848, an insurgent who was a formidable marksman, and who was firing from the top of a

terrace upon a roof, had a recliningchair brought there for his use; a charge of grapeshot found him out

there.


Les Miserables

CHAPTER VII. THE SITUATION BECOMES AGGRAVATED 817



Top




Page No 829


As soon as the leader has given the order to clear the decks for action, all disorderly movements cease; there

is no more pulling from one another; there are no more coteries; no more asides, there is no more holding

aloof; everything in their spirits converges in, and changes into, a waiting for the assailants. A barricade

before the arrival of danger is chaos; in danger, it is discipline itself. Peril produces order.

As soon as Enjolras had seized his doublebarrelled rifle, and had placed himself in a sort of embrasure

which he had reserved for himself, all the rest held their peace. A series of faint, sharp noises resounded

confusedly along the wall of pavingstones. It was the men cocking their guns.

Moreover, their attitudes were prouder, more confident than ever; the excess of sacrifice strengthens; they no

longer cherished any hope, but they had despair, despair,the last weapon, which sometimes gives victory;

Virgil has said so. Supreme resources spring from extreme resolutions. To embark in death is sometimes the

means of escaping a shipwreck; and the lid of the coffin becomes a plank of safety.

As on the preceding evening, the attention of all was directed, we might almost say leaned upon, the end of

the street, now lighted up and visible.

They had not long to wait. A stir began distinctly in the SaintLeu quarter, but it did not resemble the

movement of the first attack. A clashing of chains, the uneasy jolting of a mass, the click of brass skipping

along the pavement, a sort of solemn uproar, announced that some sinister construction of iron was

approaching. There arose a tremor in the bosoms of these peaceful old streets, pierced and built for the fertile

circulation of interests and ideas, and which are not made for the horrible rumble of the wheels of war.

The fixity of eye in all the combatants upon the extremity of the street became ferocious.

A cannon made its appearance.

Artillerymen were pushing the piece; it was in firing trim; the forecarriage had been detached; two upheld

the guncarriage, four were at the wheels; others followed with the caisson. They could see the smoke of the

burning lintstock.

"Fire!" shouted Enjolras.

The whole barricade fired, the report was terrible; an avalanche of smoke covered and effaced both cannon

and men; after a few seconds, the cloud dispersed, and the cannon and men reappeared; the guncrew had

just finished rolling it slowly, correctly, without haste, into position facing the barricade. Not one of them had

been struck. Then the captain of the piece, bearing down upon the breech in order to raise the muzzle, began

to point the cannon with the gravity of an astronomer levelling a telescope.

"Bravo for the cannoneers!" cried Bossuet.

And the whole barricade clapped their hands.

A moment later, squarely planted in the very middle of the street, astride of the gutter, the piece was ready for

action. A formidable pair of jaws yawned on the barricade.

"Come, merrily now!" ejaculated Courfeyrac. "That's the brutal part of it. After the fillip on the nose, the

blow from the fist. The army is reaching out its big paw to us. The barricade is going to be severely shaken

up. The fusillade tries, the cannon takes."


Les Miserables

CHAPTER VII. THE SITUATION BECOMES AGGRAVATED 818



Top




Page No 830


"It is a piece of eight, new model, brass," added Combeferre. "Those pieces are liable to burst as soon as the

proportion of ten parts of tin to one hundred of brass is exceeded. The excess of tin renders them too tender.

Then it comes to pass that they have caves and chambers when looked at from the vent hole. In order to

obviate this danger, and to render it possible to force the charge, it may become necessary to return to the

process of the fourteenth century, hooping, and to encircle the piece on the outside with a series of unwelded

steel bands, from the breech to the trunnions. In the meantime, they remedy this defect as best they may; they

manage to discover where the holes are located in the vent of a cannon, by means of a searcher. But there is a

better method, with Gribeauval's movable star."

"In the sixteenth century," remarked Bossuet, "they used to rifle cannon."

"Yes," replied Combeferre, "that augments the projectile force, but diminishes the accuracy of the firing. In

firing at short range, the trajectory is not as rigid as could be desired, the parabola is exaggerated, the line of

the projectile is no longer sufficiently rectilinear to allow of its striking intervening objects, which is,

nevertheless, a necessity of battle, the importance of which increases with the proximity of the enemy and the

precipitation of the discharge. This defect of the tension of the curve of the projectile in the rifled cannon of

the sixteenth century arose from the smallness of the charge; small charges for that sort of engine are imposed

by the ballistic necessities, such, for instance, as the preservation of the guncarriage. In short, that despot,

the cannon, cannot do all that it desires; force is a great weakness. A cannonball only travels six hundred

leagues an hour; light travels seventy thousand leagues a second. Such is the superiority of Jesus Christ over

Napoleon."

"Reload your guns," said Enjolras.

How was the casing of the barricade going to behave under the cannonballs? Would they effect a breach?

That was the question. While the insurgents were reloading their guns, the artillerymen were loading the

cannon.

The anxiety in the redoubt was profound.

The shot sped the report burst forth.

"Present!" shouted a joyous voice.

And Gavroche flung himself into the barricade just as the ball dashed against it.

He came from the direction of the Rue du Cygne, and he had nimbly climbed over the auxiliary barricade

which fronted on the labyrinth of the Rue de la Petite Truanderie.

Gavroche produced a greater sensation in the barricade than the cannonball.

The ball buried itself in the mass of rubbish. At the most there was an omnibus wheel broken, and the old

Anceau cart was demolished. On seeing this, the barricade burst into a laugh.

"Go on!" shouted Bossuet to the artillerists.

CHAPTER VIII. THE ARTILLERYMEN COMPEL PEOPLE TO TAKE

THEM SERIOUSLY

Thet flocked round Gavroche. But he had no time to tell anything. Marius drew him aside with a shudder.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE ARTILLERYMEN COMPEL PEOPLE TO TAKE THEM SERIOUSLY 819



Top




Page No 831


"What are you doing here?"

"Hullo!" said the child, "what are you doing here yourself?"

And he stared at Marius intently with his epic effrontery. His eyes grew larger with the proud light within

them.

It was with an accent of severity that Marius continued:

"Who told you to come back? Did you deliver my letter at the address?"

Gavroche was not without some compunctions in the matter of that letter. In his haste to return to the

barricade, he had got rid of it rather than delivered it. He was forced to acknowledge to himself that he had

confided it rather lightly to that stranger whose face he had not been able to make out. It is true that the man

was bareheaded, but that was not sufficient. In short, he had been administering to himself little inward

remonstrances and he feared Marius' reproaches. In order to extricate himself from the predicament, he took

the simplest course; he lied abominably.

"Citizen, I delivered the letter to the porter. The lady was asleep. She will have the letter when she wakes up.

Marius had had two objects in sending that letter: to bid farewell to Cosette and to save Gavroche. He was

obliged to content himself with the half of his desire.

The despatch of his letter and the presence of M. Fauchelevent in the barricade, was a coincidence which

occurred to him. He pointed out M. Fauchelevent to Gavroche.

"Do you know that man?"

"No," said Gavroche.

Gavroche had, in fact, as we have just mentioned, seen Jean Valjean only at night.

The troubled and unhealthy conjectures which had outlined themselves in Marius' mind were dissipated. Did

he know M. Fauchelevent's opinions? Perhaps M. Fauchelevent was a republican. Hence his very natural

presence in this combat.

In the meanwhile, Gavroche was shouting, at the other end of the barricade: "My gun!"

Courfeyrac had it returned to him.

Gavroche warned "his comrades" as he called them, that the barricade was blocked. He had had great

difficulty in reaching it. A battalion of the line whose arms were piled in the Rue de la Petite Truanderie was

on the watch on the side of the Rue du Cygne; on the opposite side, the municipal guard occupied the Rue des

Precheurs. The bulk of the army was facing them in front.

This information given, Gavroche added:

"I authorize you to hit 'em a tremendous whack."

Meanwhile, Enjolras was straining his ears and watching at his embrasure.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE ARTILLERYMEN COMPEL PEOPLE TO TAKE THEM SERIOUSLY 820



Top




Page No 832


The assailants, dissatisfied, no doubt, with their shot, had not repeated it.

A company of infantry of the line had come up and occupied the end of the street behind the piece of

ordnance. The soldiers were tearing up the pavement and constructing with the stones a small, low wall, a

sort of sidework not more than eighteen inches high, and facing the barricade. In the angle at the left of this

epaulement, there was visible the head of the column of a battalion from the suburbs massed in the Rue

SaintDenis.

Enjolras, on the watch, thought he distinguished the peculiar sound which is produced when the shells of

grapeshot are drawn from the caissons, and he saw the commander of the piece change the elevation and

incline the mouth of the cannon slightly to the left. Then the cannoneers began to load the piece. The chief

seized the lintstock himself and lowered it to the vent.

"Down with your heads, hug the wall!" shouted Enjolras, "and all on your knees along the barricade!"

The insurgents who were straggling in front of the wineshop, and who had quitted their posts of combat on

Gavroche's arrival, rushed pellmell towards the barricade; but before Enjolras' order could be executed, the

discharge took place with the terrifying rattle of a round of grapeshot. This is what it was, in fact.

The charge had been aimed at the cut in the redoubt, and had there rebounded from the wall; and this terrible

rebound had produced two dead and three wounded.

If this were continued, the barricade was no longer tenable. The grapeshot made its way in.

A murmur of consternation arose.

"Let us prevent the second discharge," said Enjolras.

And, lowering his rifle, he took aim at the captain of the gun, who, at that moment, was bearing down on the

breach of his gun and rectifying and definitely fixing its pointing.

The captain of the piece was a handsome sergeant of artillery, very young, blond, with a very gentle face, and

the intelligent air peculiar to that predestined and redoubtable weapon which, by dint of perfecting itself in

horror, must end in killing war.

Combeferre, who was standing beside Enjolras, scrutinized this young man.

"What a pity!" said Combeferre. "What hideous things these butcheries are! Come, when there are no more

kings, there will be no more war. Enjolras, you are taking aim at that sergeant, you are not looking at him.

Fancy, he is a charming young man; he is intrepid; it is evident that he is thoughtful; those young

artillerymen are very well educated; he has a father, a mother, a family; he is probably in love; he is not

more than five and twenty at the most; he might be your brother."

"He is," said Enjolras.

"Yes," replied Combeferre, "he is mine too. Well, let us not kill him."

"Let me alone. It must be done."

And a tear trickled slowly down Enjolras' marble cheek.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE ARTILLERYMEN COMPEL PEOPLE TO TAKE THEM SERIOUSLY 821



Top




Page No 833


At the same moment, he pressed the trigger of his rifle. The flame leaped forth. The artilleryman turned

round twice, his arms extended in front of him, his head uplifted, as though for breath, then he fell with his

side on the gun, and lay there motionless. They could see his back, from the centre of which there flowed

directly a stream of blood. The ball had traversed his breast from side to side. He was dead.

He had to be carried away and replaced by another. Several minutes were thus gained, in fact.

CHAPTER IX. EMPLOYMENT OF THE OLD TALENTS OF A POACHER

AND THAT INFALLIBLE MARKSMANSHIP WHICH INFLUENCED THE

CONDEMNATION OF 1796

Opinions were exchanged in the barricade. The firing from the gun was about to begin again. Against that

grapeshot, they could not hold out a quarter of an hour longer. It was absolutely necessary to deaden the

blows.

Enjolras issued this command:

"We must place a mattress there."

"We have none," said Combeferre, "the wounded are lying on them."

Jean Valjean, who was seated apart on a stone post, at the corner of the tavern, with his gun between his

knees, had, up to that moment, taken no part in anything that was going on. He did not appear to hear the

combatants saying around him: "Here is a gun that is doing nothing."

At the order issued by Enjolras, he rose.

It will be remembered that, on the arrival of the rabble in the Rue de la Chanvrerie, an old woman, foreseeing

the bullets, had placed her mattress in front of her window. This window, an attic window, was on the roof of

a sixstory house situated a little beyond the barricade. The mattress, placed crosswise, supported at the

bottom on two poles for drying linen, was upheld at the top by two ropes, which, at that distance, looked like

two threads, and which were attached to two nails planted in the window frames. These ropes were distinctly

visible, like hairs, against the sky.

"Can some one lend me a doublebarrelled rifle?" said Jean Valjean.

Enjolras, who had just reloaded his, handed it to him.

Jean Valjean took aim at the attic window and fired.

One of the mattress ropes was cut.

The mattress now hung by one thread only.

Jean Valjean fired the second charge. The second rope lashed the panes of the attic window. The mattress

slipped between the two poles and fell into the street.

The barricade applauded.

All voices cried:


Les Miserables

CHAPTER IX. EMPLOYMENT OF THE OLD TALENTS OF A POACHER AND THAT INFALLIBLE MARKSMANSHIP WHICH INFLUENCED THE CONDEMNATION OF 1796 822



Top




Page No 834


"Here is a mattress!"

"Yes," said Combeferre, "but who will go and fetch it?"

The mattress had, in fact, fallen outside the barricade, between besiegers and besieged. Now, the death of the

sergeant of artillery having exasperated the troop, the soldiers had, for several minutes, been lying flat on

their stomachs behind the line of pavingstones which they had erected, and, in order to supply the forced

silence of the piece, which was quiet while its service was in course of reorganization, they had opened fire

on the barricade. The insurgents did not reply to this musketry, in order to spare their ammunition The

fusillade broke against the barricade; but the street, which it filled, was terrible.

Jean Valjean stepped out of the cut, entered the street, traversed the storm of bullets, walked up to the

mattress, hoisted it upon his back, and returned to the barricade.

He placed the mattress in the cut with his own hands. He fixed it there against the wall in such a manner that

the artillerymen should not see it.

That done, they awaited the next discharge of grapeshot.

It was not long in coming.

The cannon vomited forth its package of buckshot with a roar. But there was no rebound. The effect which

they had foreseen had been attained. The barricade was saved.

"Citizen," said Enjolras to Jean Valjean, "the Republic thanks you."

Bossuet admired and laughed. He exclaimed:

"It is immoral that a mattress should have so much power. Triumph of that which yields over that which

strikes with lightning. But never mind, glory to the mattress which annuls a cannon!"

CHAPTER X. DAWN

At that moment, Cosette awoke.

Her chamber was narrow, neat, unobtrusive, with a long sashwindow, facing the East on the back

courtyard of the house.

Cosette knew nothing of what was going on in Paris. She had not been there on the preceding evening, and

she had already retired to her chamber when Toussaint had said:

"It appears that there is a row."

Cosette had slept only a few hours, but soundly. She had had sweet dreams, which possibly arose from the

fact that her little bed was very white. Some one, who was Marius, had appeared to her in the light. She

awoke with the sun in her eyes, which, at first, produced on her the effect of being a continuation of her

dream. Her first thought on emerging from this dream was a smiling one. Cosette felt herself thoroughly

reassured. Like Jean Valjean, she had, a few hours previously, passed through that reaction of the soul which

absolutely will not hear of unhappiness. She began to cherish hope, with all her might, without knowing why.

Then she felt a pang at her heart. It was three days since she had seen Marius. But she said to herself that he

must have received her letter, that he knew where she was, and that he was so clever that he would find


Les Miserables

CHAPTER X. DAWN 823



Top




Page No 835


means of reaching her.And that certainly today, and perhaps that very morning.It was broad daylight,

but the rays of light were very horizontal; she thought that it was very early, but that she must rise,

nevertheless, in order to receive Marius.

She felt that she could not live without Marius, and that, consequently, that was sufficient and that Marius

would come. No objection was valid. All this was certain. It was monstrous enough already to have suffered

for three days. Marius absent three days, this was horrible on the part of the good God. Now, this cruel

teasing from on high had been gone through with. Marius was about to arrive, and he would bring good news.

Youth is made thus; it quickly dries its eyes; it finds sorrow useless and does not accept it. Youth is the smile

of the future in the presence of an unknown quantity, which is itself. It is natural to it to be happy. It seems as

though its respiration were made of hope.

Moreover, Cosette could not remember what Marius had said to her on the subject of this absence which was

to last only one day, and what explanation of it he had given her. Every one has noticed with what nimbleness

a coin which one has dropped on the ground rolls away and hides, and with what art it renders itself

undiscoverable. There are thoughts which play us the same trick; they nestle away in a corner of our brain;

that is the end of them; they are lost; it is impossible to lay the memory on them. Cosette was somewhat

vexed at the useless little effort made by her memory. She told herself, that it was very naughty and very

wicked of her, to have forgotten the words uttered by Marius.

She sprang out of bed and accomplished the two ablutions of soul and body, her prayers and her toilet.

One may, in a case of exigency, introduce the reader into a nuptial chamber, not into a virginal chamber.

Verse would hardly venture it, prose must not.

It is the interior of a flower that is not yet unfolded, it is whiteness in the dark, it is the private cell of a closed

lily, which must not be gazed upon by man so long as the sun has not gazed upon it. Woman in the bud is

sacred. That innocent bud which opens, that adorable halfnudity which is afraid of itself, that white foot

which takes refuge in a slipper, that throat which veils itself before a mirror as though a mirror were an eye,

that chemise which makes haste to rise up and conceal the shoulder for a creaking bit of furniture or a passing

vehicle, those cords tied, those clasps fastened, those laces drawn, those tremors, those shivers of cold and

modesty, that exquisite affright in every movement, that almost winged uneasiness where there is no cause

for alarm, the successive phases of dressing, as charming as the clouds of dawn, it is not fitting that all this

should be narrated, and it is too much to have even called attention to it.

The eye of man must be more religious in the presence of the rising of a young girl than in the presence of the

rising of a star. The possibility of hurting should inspire an augmentation of respect. The down on the peach,

the bloom on the plum, the radiated crystal of the snow, the wing of the butterfly powdered with feathers, are

coarse compared to that chastity which does not even know that it is chaste. The young girl is only the flash

of a dream, and is not yet a statue. Her bedchamber is hidden in the sombre part of the ideal. The indiscreet

touch of a glance brutalizes this vague penumbra. Here, contemplation is profanation.

We shall, therefore, show nothing of that sweet little flutter of Cosette's rising.

An oriental tale relates how the rose was made white by God, but that Adam looked upon her when she was

unfolding, and she was ashamed and turned crimson. We are of the number who fall speechless in the

presence of young girls and flowers, since we think them worthy of veneration.

Cosette dressed herself very hastily, combed and dressed her hair, which was a very simple matter in those

days, when women did not swell out their curls and bands with cushions and puffs, and did not put crinoline

in their locks. Then she opened the window and cast her eyes around her in every direction, hoping to descry


Les Miserables

CHAPTER X. DAWN 824



Top




Page No 836


some bit of the street, an angle of the house, an edge of pavement, so that she might be able to watch for

Marius there. But no view of the outside was to be had. The back court was surrounded by tolerably high

walls, and the outlook was only on several gardens. Cosette pronounced these gardens hideous: for the first

time in her life, she found flowers ugly. The smallest scrap of the gutter of the street would have met her

wishes better. She decided to gaze at the sky, as though she thought that Marius might come from that

quarter.

All at once, she burst into tears. Not that this was fickleness of soul; but hopes cut in twain by

dejectionthat was her case. She had a confused consciousness of something horrible. Thoughts were rife in

the air, in fact. She told herself that she was not sure of anything, that to withdraw herself from sight was to

be lost; and the idea that Marius could return to her from heaven appeared to her no longer charming but

mournful.

Then, as is the nature of these clouds, calm returned to her, and hope and a sort of unconscious smile, which

yet indicated trust in God.

Every one in the house was still asleep. A countrylike silence reigned. Not a shutter had been opened. The

porter's lodge was closed. Toussaint had not risen, and Cosette, naturally, thought that her father was asleep.

She must have suffered much, and she must have still been suffering greatly, for she said to herself, that her

father had been unkind; but she counted on Marius. The eclipse of such a light was decidedly impossible.

Now and then, she heard sharp shocks in the distance, and she said: "It is odd that people should be opening

and shutting their carriage gates so early." They were the reports of the cannon battering the barricade.

A few feet below Cosette's window, in the ancient and perfectly black cornice of the wall, there was a

martin's nest; the curve of this nest formed a little projection beyond the cornice, so that from above it was

possible to look into this little paradise. The mother was there, spreading her wings like a fan over her brood;

the father fluttered about, flew away, then came back, bearing in his beak food and kisses. The dawning day

gilded this happy thing, the great law, "Multiply," lay there smiling and august, and that sweet mystery

unfolded in the glory of the morning. Cosette, with her hair in the sunlight, her soul absorbed in chimeras,

illuminated by love within and by the dawn without, bent over mechanically, and almost without daring to

avow to herself that she was thinking at the same time of Marius, began to gaze at these birds, at this family,

at that male and female, that mother and her little ones, with the profound trouble which a nest produces on a

virgin.

CHAPTER XI. THE SHOT WHICH MISSES NOTHING AND KILLS NO ONE

The assailants' fire continued. Musketry and grapeshot alternated, but without committing great ravages, to

tell the truth. The top alone of the Corinthe facade suffered; the window on the first floor, and the attic

window in the roof, riddled with buckshot and biscaiens, were slowly losing their shape. The combatants

who had been posted there had been obliged to withdraw. However, this is according to the tactics of

barricades; to fire for a long while, in order to exhaust the insurgents' ammunition, if they commit the mistake

of replying. When it is perceived, from the slackening of their fire, that they have no more powder and ball,

the assault is made. Enjolras had not fallen into this trap; the barricade did not reply.

At every discharge by platoons, Gavroche puffed out his cheek with his tongue, a sign of supreme disdain.

"Good for you," said he, "rip up the cloth. We want some lint."

Courfeyrac called the grapeshot to order for the little effect which it produced, and said to the cannon:

"You are growing diffuse, my good fellow."


Les Miserables

CHAPTER XI. THE SHOT WHICH MISSES NOTHING AND KILLS NO ONE 825



Top




Page No 837


One gets puzzled in battle, as at a ball. It is probable that this silence on the part of the redoubt began to

render the besiegers uneasy, and to make them fear some unexpected incident, and that they felt the necessity

of getting a clear view behind that heap of pavingstones, and of knowing what was going on behind that

impassable wall which received blows without retorting. The insurgents suddenly perceived a helmet

glittering in the sun on a neighboring roof. A fireman had placed his back against a tall chimney, and seemed

to be acting as sentinel. His glance fell directly down into the barricade.

"There's an embarrassing watcher," said Enjolras.

Jean Valjean had returned Enjolras' rifle, but he had his own gun.

Without saying a word, he took aim at the fireman, and, a second later, the helmet, smashed by a bullet,

rattled noisily into the street. The terrified soldier made haste to disappear. A second observer took his place.

This one was an officer. Jean Valjean, who had reloaded his gun, took aim at the newcomer and sent the

officer's casque to join the soldier's. The officer did not persist, and retired speedily. This time the warning

was understood. No one made his appearance thereafter on that roof; and the idea of spying on the barricade

was abandoned.

"Why did you not kill the man?" Bossuet asked Jean Valjean.

Jean Valjean made no reply.

CHAPTER XII. DISORDER A PARTISAN OF ORDER

Bossuet muttered in Combeferre's ear:

"He did not answer my question."

"He is a man who does good by gunshots," said Combeferre.

Those who have preserved some memory of this already distant epoch know that the National Guard from the

suburbs was valiant against insurrections. It was particularly zealous and intrepid in the days of June, 1832. A

certain good dramshop keeper of Pantin des Vertus or la Cunette, whose "establishment" had been closed by

the riots, became leonine at the sight of his deserted dancehall, and got himself killed to preserve the order

represented by a teagarden. In that bourgeois and heroic time, in the presence of ideas which had their

knights, interests had their paladins. The prosiness of the originators detracted nothing from the bravery of

the movement. The diminution of a pile of crowns made bankers sing the Marseillaise. They shed their blood

lyrically for the countinghouse; and they defended the shop, that immense diminutive of the fatherland, with

Lacedaemonian enthusiasm.

At bottom, we will observe, there was nothing in all this that was not extremely serious. It was social

elements entering into strife, while awaiting the day when they should enter into equilibrium.

Another sign of the times was the anarchy mingled with governmentalism [the barbarous name of the correct

party]. People were for order in combination with lack of discipline.

The drum suddenly beat capricious calls, at the command of such or such a Colonel of the National Guard;

such and such a captain went into action through inspiration; such and such National Guardsmen fought, "for

an idea," and on their own account. At critical moments, on "days" they took counsel less of their leaders than

of their instincts. There existed in the army of order, veritable guerilleros, some of the sword, like Fannicot,

others of the pen, like Henri Fonfrede.


Les Miserables

CHAPTER XII. DISORDER A PARTISAN OF ORDER 826



Top




Page No 838


Civilization, unfortunately, represented at this epoch rather by an aggregation of interests than by a group of

principles, was or thought itself, in peril; it set up the cry of alarm; each, constituting himself a centre,

defended it, succored it, and protected it with his own head; and the first comer took it upon himself to save

society.

Zeal sometimes proceeded to extermination. A platoon of the National Guard would constitute itself on its

own authority a private council of war, and judge and execute a captured insurgent in five minutes. It was an

improvisation of this sort that had slain Jean Prouvaire. Fierce Lynch law, with which no one party had any

right to reproach the rest, for it has been applied by the Republic in America, as well as by the monarchy in

Europe. This Lynch law was complicated with mistakes. On one day of rioting, a young poet, named Paul

Aime Garnier, was pursued in the Place Royale, with a bayonet at his loins, and only escaped by taking

refuge under the portecochere of No. 6. They shouted:"There's another of those SaintSimonians!" and

they wanted to kill him. Now, he had under his arm a volume of the memoirs of the Duc de SaintSimon. A

National Guard had read the words SaintSimon on the book, and had shouted: "Death!"

On the 6th of June, 1832, a company of the National Guards from the suburbs, commanded by the Captain

Fannicot, above mentioned, had itself decimated in the Rue de la Chanvrerie out of caprice and its own good

pleasure. This fact, singular though it may seem, was proved at the judicial investigation opened in

consequence of the insurrection of 1832. Captain Fannicot, a bold and impatient bourgeois, a sort of

condottiere of the order of those whom we have just characterized, a fanatical and intractable

governmentalist, could not resist the temptation to fire prematurely, and the ambition of capturing the

barricade alone and unaided, that is to say, with his company. Exasperated by the successive apparition of the

red flag and the old coat which he took for the black flag, he loudly blamed the generals and chiefs of the

corps, who were holding council and did not think that the moment for the decisive assault had arrived, and

who were allowing "the insurrection to fry in its own fat," to use the celebrated expression of one of them.

For his part, he thought the barricade ripe, and as that which is ripe ought to fall, he made the attempt.

He commanded men as resolute as himself, "raging fellows," as a witness said. His company, the same which

had shot Jean Prouvaire the poet, was the first of the battalion posted at the angle of the street. At the moment

when they were least expecting it, the captain launched his men against the barricade. This movement,

executed with more good will than strategy, cost the Fannicot company dear. Before it had traversed two

thirds of the street it was received by a general discharge from the barricade. Four, the most audacious, who

were running on in front, were mown down pointblank at the very foot of the redoubt, and this courageous

throng of National Guards, very brave men but lacking in military tenacity, were forced to fall back, after

some hesitation, leaving fifteen corpses on the pavement. This momentary hesitation gave the insurgents time

to reload their weapons, and a second and very destructive discharge struck the company before it could

regain the corner of the street, its shelter. A moment more, and it was caught between two fires, and it

received the volley from the battery piece which, not having received the order, had not discontinued its

firing.

The intrepid and imprudent Fannicot was one of the dead from this grapeshot. He was killed by the cannon,

that is to say, by order.

This attack, which was more furious than serious, irritated Enjolras."The fools!" said he. "They are getting

their own men killed and they are using up our ammunition for nothing."

Enjolras spoke like the real general of insurrection which he was. Insurrection and repression do not fight

with equal weapons. Insurrection, which is speedily exhausted, has only a certain number of shots to fire and

a certain number of combatants to expend. An empty cartridgebox, a man killed, cannot be replaced. As

repression has the army, it does not count its men, and, as it has Vincennes, it does not count its shots.

Repression has as many regiments as the barricade has men, and as many arsenals as the barricade has


Les Miserables

CHAPTER XII. DISORDER A PARTISAN OF ORDER 827



Top




Page No 839


cartridgeboxes. Thus they are struggles of one against a hundred, which always end in crushing the

barricade; unless the revolution, uprising suddenly, flings into the balance its flaming archangel's sword. This

does happen sometimes. Then everything rises, the pavements begin to seethe, popular redoubts abound.

Paris quivers supremely, the quid divinum is given forth, a 10th of August is in the air, a 29th of July is in the

air, a wonderful light appears, the yawning maw of force draws back, and the army, that lion, sees before it,

erect and tranquil, that prophet, France.

CHAPTER XIII. PASSING GLEAMS

In the chaos of sentiments and passions which defend a barricade, there is a little of everything; there is

bravery, there is youth, honor, enthusiasm, the ideal, conviction, the rage of the gambler, and, above all,

intermittences of hope.

One of these intermittences, one of these vague quivers of hope suddenly traversed the barricade of the Rue

de la Chanvrerie at the moment when it was least expected.

"Listen," suddenly cried Enjolras, who was still on the watch, "it seems to me that Paris is waking up."

It is certain that, on the morning of the 6th of June, the insurrection broke out afresh for an hour or two, to a

certain extent. The obstinacy of the alarm peal of SaintMerry reanimated some fancies. Barricades were

begun in the Rue du Poirier and the Rue des Gravilliers. In front of the Porte SaintMartin, a young man,

armed with a rifle, attacked alone a squadron of cavalry. In plain sight, on the open boulevard, he placed one

knee on the ground, shouldered his weapon, fired, killed the commander of the squadron, and turned away,

saying: "There's another who will do us no more harm."

He was put to the sword. In the Rue SaintDenis, a woman fired on the National Guard from behind a

lowered blind. The slats of the blind could be seen to tremble at every shot. A child fourteen years of age was

arrested in the Rue de la Cossonerie, with his pockets full of cartridges. Many posts were attacked. At the

entrance to the Rue BertinPoiree, a very lively and utterly unexpected fusillade welcomed a regiment of

cuirrassiers, at whose head marched Marshal General Cavaignac de Barague. In the Rue PlancheMibray,

they threw old pieces of pottery and household utensils down on the soldiers from the roofs; a bad sign; and

when this matter was reported to Marshal Soult, Napoleon's old lieutenant grew thoughtful, as he recalled

Suchet's saying at Saragossa: "We are lost when the old women empty their pots de chambre on our heads."

These general symptoms which presented themselves at the moment when it was thought that the uprising

had been rendered local, this fever of wrath, these sparks which flew hither and thither above those deep

masses of combustibles which are called the faubourgs of Paris,all this, taken together, disturbed the

military chiefs. They made haste to stamp out these beginnings of conflagration.

They delayed the attack on the barricades Maubuee, de la Chanvrerie and SaintMerry until these sparks had

been extinguished, in order that they might have to deal with the barricades only and be able to finish them at

one blow. Columns were thrown into the streets where there was fermentation, sweeping the large, sounding

the small, right and left, now slowly and cautiously, now at full charge. The troops broke in the doors of

houses whence shots had been fired; at the same time, manoeuvres by the cavalry dispersed the groups on the

boulevards. This repression was not effected without some commotion, and without that tumultuous uproar

peculiar to collisions between the army and the people. This was what Enjolras had caught in the intervals of

the cannonade and the musketry. Moreover, he had seen wounded men passing the end of the street in litters,

and he said to Courfeyrac:"Those wounded do not come from us."

Their hope did not last long; the gleam was quickly eclipsed. In less than half an hour, what was in the air

vanished, it was a flash of lightning unaccompanied by thunder, and the insurgents felt that sort of leaden


Les Miserables

CHAPTER XIII. PASSING GLEAMS 828



Top




Page No 840


cope, which the indifference of the people casts over obstinate and deserted men, fall over them once more.

The general movement, which seemed to have assumed a vague outline, had miscarried; and the attention of

the minister of war and the strategy of the generals could now be concentrated on the three or four barricades

which still remained standing.

The sun was mounting above the horizon.

An insurgent hailed Enjolras.

"We are hungry here. Are we really going to die like this, without anything to eat?"

Enjolras, who was still leaning on his elbows at his embrasure, made an affirmative sign with his head, but

without taking his eyes from the end of the street.

CHAPTER XIV. WHEREIN WILL APPEAR THE NAME OF ENJOLRAS'

MISTRESS

Courfeyrac, seated on a pavingstone beside Enjolras, continued to insult the cannon, and each time that that

gloomy cloud of projectiles which is called grapeshot passed overhead with its terrible sound he assailed it

with a burst of irony.

"You are wearing out your lungs, poor, brutal, old fellow, you pain me, you are wasting your row. That's not

thunder, it's a cough."

And the bystanders laughed.

Courfeyrac and Bossuet, whose brave good humor increased with the peril, like Madame Scarron, replaced

nourishment with pleasantry, and, as wine was lacking, they poured out gayety to all.

"I admire Enjolras," said Bossuet. "His impassive temerity astounds me. He lives alone, which renders him a

little sad, perhaps; Enjolras complains of his greatness, which binds him to widowhood. The rest of us have

mistresses, more or less, who make us crazy, that is to say, brave. When a man is as much in love as a tiger,

the least that he can do is to fight like a lion. That is one way of taking our revenge for the capers that

mesdames our grisettes play on us. Roland gets himself killed for Angelique; all our heroism comes from our

women. A man without a woman is a pistol without a trigger; it is the woman that sets the man off. Well,

Enjolras has no woman. He is not in love, and yet he manages to be intrepid. It is a thing unheard of that a

man should be as cold as ice and as bold as fire."

Enjolras did not appear to be listening, but had any one been near him, that person would have heard him

mutter in a low voice: "Patria."

Bossuet was still laughing when Courfeyrac exclaimed:

"News!"

And assuming the tone of an usher making an announcement, he added:

"My name is EightPounder."


Les Miserables

CHAPTER XIV. WHEREIN WILL APPEAR THE NAME OF ENJOLRAS' MISTRESS 829



Top




Page No 841


In fact, a new personage had entered on the scene. This was a second piece of ordnance.

The artillerymen rapidly performed their manoeuvres in force and placed this second piece in line with the

first.

This outlined the catastrophe.

A few minutes later, the two pieces, rapidly served, were firing pointblank at the redoubt; the platoon firing

of the line and of the soldiers from the suburbs sustained the artillery.

Another cannonade was audible at some distance. At the same time that the two guns were furiously

attacking the redoubt from the Rue de la Chanvrerie, two other cannons, trained one from the Rue

SaintDenis, the other from the Rue AubryleBoucher, were riddling the SaintMerry barricade. The four

cannons echoed each other mournfully.

The barking of these sombre dogs of war replied to each other.

One of the two pieces which was now battering the barricade on the Rue de la Chanvrerie was firing

grapeshot, the other balls.

The piece which was firing balls was pointed a little high, and the aim was calculated so that the ball struck

the extreme edge of the upper crest of the barricade, and crumbled the stone down upon the insurgents,

mingled with bursts of grapeshot.

The object of this mode of firing was to drive the insurgents from the summit of the redoubt, and to compel

them to gather close in the interior, that is to say, this announced the assault.

The combatants once driven from the crest of the barricade by balls, and from the windows of the cabaret by

grapeshot, the attacking columns could venture into the street without being picked off, perhaps, even,

without being seen, could briskly and suddenly scale the redoubt, as on the preceding evening, and, who

knows? take it by surprise.

"It is absolutely necessary that the inconvenience of those guns should be diminished," said Enjolras, and he

shouted: "Fire on the artillerymen!"

All were ready. The barricade, which had long been silent, poured forth a desperate fire; seven or eight

discharges followed, with a sort of rage and joy; the street was filled with blinding smoke, and, at the end of a

few minutes, athwart this mist all streaked with flame, two thirds of the gunners could be distinguished lying

beneath the wheels of the cannons. Those who were left standing continued to serve the pieces with severe

tranquillity, but the fire had slackened.

"Things are going well now," said Bossuet to Enjolras. "Success."

Enjolras shook his head and replied:

"Another quarter of an hour of this success, and there will not be any cartridges left in the barricade."

It appears that Gavroche overheard this remark.


Les Miserables

CHAPTER XIV. WHEREIN WILL APPEAR THE NAME OF ENJOLRAS' MISTRESS 830



Top




Page No 842


CHAPTER XV. GAVROCHE OUTSIDE

Courfeyrac suddenly caught sight of some one at the base of the barricade, outside in the street, amid the

bullets.

Gavroche had taken a bottle basket from the wineshop, had made his way out through the cut, and was

quietly engaged in emptying the full cartridgeboxes of the National Guardsmen who had been killed on the

slope of the redoubt, into his basket.

"What are you doing there?" asked Courfeyrac.

Gavroche raised his face:

"I'm filling my basket, citizen."

"Don't you see the grapeshot?"

Gavroche replied:

"Well, it is raining. What then?"

Courfeyrac shouted:"Come in!"

"Instanter," said Gavroche.

And with a single bound he plunged into the street.

It will be remembered that Fannicot's company had left behind it a trail of bodies. Twenty corpses lay

scattered here and there on the pavement, through the whole length of the street. Twenty cartouches for

Gavroche meant a provision of cartridges for the barricade.

The smoke in the street was like a fog. Whoever has beheld a cloud which has fallen into a mountain gorge

between two peaked escarpments can imagine this smoke rendered denser and thicker by two gloomy rows of

lofty houses. It rose gradually and was incessantly renewed; hence a twilight which made even the broad

daylight turn pale. The combatants could hardly see each other from one end of the street to the other, short

as it was.

This obscurity, which had probably been desired and calculated on by the commanders who were to direct the

assault on the barricade, was useful to Gavroche.

Beneath the folds of this veil of smoke, and thanks to his small size, he could advance tolerably far into the

street without being seen. He rifled the first seven or eight cartridgeboxes without much danger.

He crawled flat on his belly, galloped on all fours, took his basket in his teeth, twisted, glided, undulated,

wound from one dead body to another, and emptied the cartridgebox or cartouche as a monkey opens a nut.

They did not dare to shout to him to return from the barricade, which was quite near, for fear of attracting

attention to him.

On one body, that of a corporal, he found a powderflask.


Les Miserables

CHAPTER XV. GAVROCHE OUTSIDE 831



Top




Page No 843


"For thirst," said he, putting it in his pocket.

By dint of advancing, he reached a point where the fog of the fusillade became transparent. So that the

sharpshooters of the line ranged on the outlook behind their pavingstone dike and the sharpshooters of the

banlieue massed at the corner of the street suddenly pointed out to each other something moving through the

smoke.

At the moment when Gavroche was relieving a sergeant, who was lying near a stone doorpost, of his

cartridges, a bullet struck the body.

"Fichtre!" ejaculated Gavroche. "They are killing my dead men for me."

A second bullet struck a spark from the pavement beside him. A third overturned his basket.

Gavroche looked and saw that this came from the men of the banlieue.

He sprang to his feet, stood erect, with his hair flying in the wind, his hands on his hips, his eyes fixed on the

National Guardsmen who were firing, and sang:

      "On est laid a Nanterre,       "Men are ugly at Nanterre,

       C'est la faute a Voltaire;     'Tis the  fault of Voltaire;

       Et bete a Palaiseau,           And dull at Palaiseau,

       C'est la faute a Rousseau."    'Tis the fault of Rousseau."

Then he picked up his basket, replaced the cartridges which had fallen from it, without missing a single one,

and, advancing towards the fusillade, set about plundering another cartridgebox. There a fourth bullet

missed him, again. Gavroche sang:

       "Je ne suis pas notaire,      "I am not a notary,

        C'est la faute a Voltaire;    'Tis the fault of Voltaire;

        Je suis un petit oiseau,      I'm a little bird,

        C'est la faute a Rousseau."   'Tis the fault of Rousseau."

A fifth bullet only succeeded in drawing from him a third couplet.

       "Joie est mon caractere,      "Joy is my character,

        C'est la faute a Voltaire;    'Tis the fault of Voltaire;

        Misere est mon trousseau,     Misery is my trousseau,

        C'est la faute a Rousseau."   'Tis the fault of Rousseau."

Thus it went on for some time.

It was a charming and terrible sight. Gavroche, though shot at, was teasing the fusillade. He had the air of

being greatly diverted. It was the sparrow pecking at the sportsmen. To each discharge he retorted with a

couplet. They aimed at him constantly, and always missed him. The National Guardsmen and the soldiers

laughed as they took aim at him. He lay down, sprang to his feet, hid in the corner of a doorway, then made a

bound, disappeared, reappeared, scampered away, returned, replied to the grapeshot with his thumb at his

nose, and, all the while, went on pillaging the cartouches, emptying the cartridgeboxes, and filling his

basket. The insurgents, panting with anxiety, followed him with their eyes. The barricade trembled; he sang.

He was not a child, he was not a man; he was a strange gaminfairy. He might have been called the

invulnerable dwarf of the fray. The bullets flew after him, he was more nimble than they. He played a fearful

game of hide and seek with death; every time that the flatnosed face of the spectre approached, the urchin

administered to it a fillip.


Les Miserables

CHAPTER XV. GAVROCHE OUTSIDE 832



Top




Page No 844


One bullet, however, better aimed or more treacherous than the rest, finally struck the willo'thewisp of a

child. Gavroche was seen to stagger, then he sank to the earth. The whole barricade gave vent to a cry; but

there was something of Antaeus in that pygmy; for the gamin to touch the pavement is the same as for the

giant to touch the earth; Gavroche had fallen only to rise again; he remained in a sitting posture, a long thread

of blood streaked his face, he raised both arms in the air, glanced in the direction whence the shot had come,

and began to sing:

      "Je suis tombe par terre,     "I have fallen to the earth,

       C'est la faute a Voltaire;    'Tis the fault of Voltaire;

       Le nez dans le ruisseau,      With my nose in the gutter,

       C'est la faute a . . . "      'Tis the fault of . . . "

He did not finish. A second bullet from the same marksman stopped him short. This time he fell face

downward on the pavement, and moved no more. This grand little soul had taken its flight.

CHAPTER XVI. HOW FROM A BROTHER ONE BECOMES A FATHER

At that same moment, in the garden of the Luxembourg,for the gaze of the drama must be everywhere

present,two children were holding each other by the hand. One might have been seven years old, the other

five. The rain having soaked them, they were walking along the paths on the sunny side; the elder was

leading the younger; they were pale and ragged; they had the air of wild birds. The smaller of them said: "I

am very hungry."

The elder, who was already somewhat of a protector, was leading his brother with his left hand and in his

right he carried a small stick.

They were alone in the garden. The garden was deserted, the gates had been closed by order of the police, on

account of the insurrection. The troops who had been bivouacking there had departed for the exigencies of

combat.

How did those children come there? Perhaps they had escaped from some guardhouse which stood ajar;

perhaps there was in the vicinity, at the Barriere d'Enfer; or on the Esplanade de l'Observatoire, or in the

neighboring carrefour, dominated by the pediment on which could be read: Invenerunt parvulum pannis

involutum, some mountebank's booth from which they had fled; perhaps they had, on the preceding evening,

escaped the eye of the inspectors of the garden at the hour of closing, and had passed the night in some one of

those sentryboxes where people read the papers? The fact is, they were stray lambs and they seemed free.

To be astray and to seem free is to be lost. These poor little creatures were, in fact, lost.

These two children were the same over whom Gavroche had been put to some trouble, as the reader will

recollect. Children of the Thenardiers, leased out to Magnon, attributed to M. Gillenormand, and now leaves

fallen from all these rootless branches, and swept over the ground by the wind. Their clothing, which had

been clean in Magnon's day, and which had served her as a prospectus with M. Gillenormand, had been

converted into rags.

Henceforth these beings belonged to the statistics as "Abandoned children," whom the police take note of,

collect, mislay and find again on the pavements of Paris.

It required the disturbance of a day like that to account for these miserable little creatures being in that

garden. If the superintendents had caught sight of them, they would have driven such rags forth. Poor little

things do not enter public gardens; still, people should reflect that, as children, they have a right to flowers.


Les Miserables

CHAPTER XVI. HOW FROM A BROTHER ONE BECOMES A FATHER 833



Top




Page No 845


These children were there, thanks to the locked gates. They were there contrary to the regulations. They had

slipped into the garden and there they remained. Closed gates do not dismiss the inspectors, oversight is

supposed to continue, but it grows slack and reposes; and the inspectors, moved by the public anxiety and

more occupied with the outside than the inside, no longer glanced into the garden, and had not seen the two

delinquents.

It had rained the night before, and even a little in the morning. But in June, showers do not count for much.

An hour after a storm, it can hardly be seen that the beautiful blonde day has wept. The earth, in summer, is

as quickly dried as the cheek of a child. At that period of the solstice, the light of full noonday is, so to speak,

poignant. It takes everything. It applies itself to the earth, and superposes itself with a sort of suction. One

would say that the sun was thirsty. A shower is but a glass of water; a rainstorm is instantly drunk up. In the

morning everything was dripping, in the afternoon everything is powdered over.

Nothing is so worthy of admiration as foliage washed by the rain and wiped by the rays of sunlight; it is

warm freshness. The gardens and meadows, having water at their roots, and sun in their flowers, become

perfumingpans of incense, and smoke with all their odors at once. Everything smiles, sings and offers itself.

One feels gently intoxicated. The springtime is a provisional paradise, the sun helps man to have patience.

There are beings who demand nothing further; mortals, who, having the azure of heaven, say: "It is enough!"

dreamers absorbed in the wonderful, dipping into the idolatry of nature, indifferent to good and evil,

contemplators of cosmos and radiantly forgetful of man, who do not understand how people can occupy

themselves with the hunger of these, and the thirst of those, with the nudity of the poor in winter, with the

lymphatic curvature of the little spinal column, with the pallet, the attic, the dungeon, and the rags of

shivering young girls, when they can dream beneath the trees; peaceful and terrible spirits they, and pitilessly

satisfied. Strange to say, the infinite suffices them. That great need of man, the finite, which admits of

embrace, they ignore. The finite which admits of progress and sublime toil, they do not think about. The

indefinite, which is born from the human and divine combination of the infinite and the finite, escapes them.

Provided that they are face to face with immensity, they smile. Joy never, ecstasy forever. Their life lies in

surrendering their personality in contemplation. The history of humanity is for them only a detailed plan. All

is not there; the true All remains without; what is the use of busying oneself over that detail, man? Man

suffers, that is quite possible; but look at Aldebaran rising! The mother has no more milk, the newborn babe

is dying. I know nothing about that, but just look at this wonderful rosette which a slice of woodcells of the

pine presents under the microscope! Compare the most beautiful Mechlin lace to that if you can! These

thinkers forget to love. The zodiac thrives with them to such a point that it prevents their seeing the weeping

child. God eclipses their souls. This is a family of minds which are, at once, great and petty. Horace was one

of them; so was Goethe. La Fontaine perhaps; magnificent egoists of the infinite, tranquil spectators of

sorrow, who do not behold Nero if the weather be fair, for whom the sun conceals the funeral pile, who

would look on at an execution by the guillotine in the search for an effect of light, who hear neither the cry

nor the sob, nor the death rattle, nor the alarm peal, for whom everything is well, since there is a month of

May, who, so long as there are clouds of purple and gold above their heads, declare themselves content, and

who are determined to be happy until the radiance of the stars and the songs of the birds are exhausted.

These are dark radiances. They have no suspicion that they are to be pitied. Certainly they are so. He who

does not weep does not see. They are to be admired and pitied, as one would both pity and admire a being at

once night and day, without eyes beneath his lashes but with a star on his brow.

The indifference of these thinkers, is, according to some, a superior philosophy. That may be; but in this

superiority there is some infirmity. One may be immortal and yet limp: witness Vulcan. One may be more

than man and less than man. There is incomplete immensity in nature. Who knows whether the sun is not a

blind man?


Les Miserables

CHAPTER XVI. HOW FROM A BROTHER ONE BECOMES A FATHER 834



Top




Page No 846


But then, what? In whom can we trust? Solem quis dicere falsum audeat? Who shall dare to say that the sun

is false? Thus certain geniuses, themselves, certain VeryLofty mortals, manstars, may be mistaken? That

which is on high at the summit, at the crest, at the zenith, that which sends down so much light on the earth,

sees but little, sees badly, sees not at all? Is not this a desperate state of things? No. But what is there, then,

above the sun? The god.

On the 6th of June, 1832, about eleven o'clock in the morning, the Luxembourg, solitary and depopulated,

was charming. The quincunxes and flowerbeds shed forth balm and dazzling beauty into the sunlight. The

branches, wild with the brilliant glow of midday, seemed endeavoring to embrace. In the sycamores there was

an uproar of linnets, sparrows triumphed, woodpeckers climbed along the chestnut trees, administering little

pecks on the bark. The flowerbeds accepted the legitimate royalty of the lilies; the most august of perfumes

is that which emanates from whiteness. The peppery odor of the carnations was perceptible. The old crows of

Marie de Medici were amorous in the tall trees. The sun gilded, empurpled, set fire to and lighted up the

tulips, which are nothing but all the varieties of flame made into flowers. All around the banks of tulips the

bees, the sparks of these flameflowers, hummed. All was grace and gayety, even the impending rain; this

relapse, by which the lilies of the valley and the honeysuckles were destined to profit, had nothing disturbing

about it; the swallows indulged in the charming threat of flying low. He who was there aspired to happiness;

life smelled good; all nature exhaled candor, help, assistance, paternity, caress, dawn. The thoughts which fell

from heaven were as sweet as the tiny hand of a baby when one kisses it.

The statues under the trees, white and nude, had robes of shadow pierced with light; these goddesses were all

tattered with sunlight; rays hung from them on all sides. Around the great fountain, the earth was already

dried up to the point of being burnt. There was sufficient breeze to raise little insurrections of dust here and

there. A few yellow leaves, left over from the autumn, chased each other merrily, and seemed to be playing

tricks on each other.

This abundance of light had something indescribably reassuring about it. Life, sap, heat, odors overflowed;

one was conscious, beneath creation, of the enormous size of the source; in all these breaths permeated with

love, in this interchange of reverberations and reflections, in this marvellous expenditure of rays, in this

infinite outpouring of liquid gold, one felt the prodigality of the inexhaustible; and, behind this splendor as

behind a curtain of flame, one caught a glimpse of God, that millionaire of stars.

Thanks to the sand, there was not a speck of mud; thanks to the rain, there was not a grain of ashes. The

clumps of blossoms had just been bathed; every sort of velvet, satin, gold and varnish, which springs from the

earth in the form of flowers, was irreproachable. This magnificence was cleanly. The grand silence of happy

nature filled the garden. A celestial silence that is compatible with a thousand sorts of music, the cooing of

nests, the buzzing of swarms, the flutterings of the breeze. All the harmony of the season was complete in one

gracious whole; the entrances and exits of spring took place in proper order; the lilacs ended; the jasmines

began; some flowers were tardy, some insects in advance of their time; the vanguard of the red June

butterflies fraternized with the rearguard of the white butterflies of May. The plantain trees were getting

their new skins. The breeze hollowed out undulations in the magnificent enormity of the chestnuttrees. It

was splendid. A veteran from the neighboring barracks, who was gazing through the fence, said: "Here is the

Spring presenting arms and in full uniform."

All nature was breakfasting; creation was at table; this was its hour; the great blue cloth was spread in the

sky, and the great green cloth on earth; the sun lighted it all up brilliantly. God was serving the universal

repast. Each creature had his pasture or his mess. The ringdove found his hempseed, the chaffinch found

his millet, the goldfinch found chickweed, the redbreast found worms, the green finch found flies, the fly

found infusoriae, the bee found flowers. They ate each other somewhat, it is true, which is the misery of evil

mixed with good; but not a beast of them all had an empty stomach.


Les Miserables

CHAPTER XVI. HOW FROM A BROTHER ONE BECOMES A FATHER 835



Top




Page No 847


The two little abandoned creatures had arrived in the vicinity of the grand fountain, and, rather bewildered by

all this light, they tried to hide themselves, the instinct of the poor and the weak in the presence of even

impersonal magnificence; and they kept behind the swans' hutch.

Here and there, at intervals, when the wind blew, shouts, clamor, a sort of tumultuous death rattle, which was

the firing, and dull blows, which were discharges of cannon, struck the ear confusedly. Smoke hung over the

roofs in the direction of the Halles. A bell, which had the air of an appeal, was ringing in the distance.

These children did not appear to notice these noises. The little one repeated from time to time: "I am hungry."

Almost at the same instant with the children, another couple approached the great basin. They consisted of a

goodman, about fifty years of age, who was leading by the hand a little fellow of six. No doubt, a father and

his son. The little man of six had a big brioche.

At that epoch, certain houses abutting on the river, in the Rues Madame and d'Enfer, had keys to the

Luxembourg garden, of which the lodgers enjoyed the use when the gates were shut, a privilege which was

suppressed later on. This father and son came from one of these houses, no doubt.

The two poor little creatures watched "that gentleman" approaching, and hid themselves a little more

thoroughly.

He was a bourgeois. The same person, perhaps, whom Marius had one day heard, through his love fever, near

the same grand basin, counselling his son "to avoid excesses." He had an affable and haughty air, and a

mouth which was always smiling, since it did not shut. This mechanical smile, produced by too much jaw

and too little skin, shows the teeth rather than the soul. The child, with his brioche, which he had bitten into

but had not finished eating, seemed satiated. The child was dressed as a National Guardsman, owing to the

insurrection, and the father had remained clad as a bourgeois out of prudence.

Father and son halted near the fountain where two swans were sporting. This bourgeois appeared to cherish a

special admiration for the swans. He resembled them in this sense, that he walked like them.

For the moment, the swans were swimming, which is their principal talent, and they were superb.

If the two poor little beings had listened and if they had been of an age to understand, they might have

gathered the words of this grave man. The father was saying to his son:

"The sage lives content with little. Look at me, my son. I do not love pomp. I am never seen in clothes decked

with gold lace and stones; I leave that false splendor to badly organized souls."

Here the deep shouts which proceeded from the direction of the Halles burst out with fresh force of bell and

uproar.

"What is that?" inquired the child.

The father replied:

"It is the Saturnalia."

All at once, he caught sight of the two little ragged boys behind the green swanhutch.

"There is the beginning," said he.


Les Miserables

CHAPTER XVI. HOW FROM A BROTHER ONE BECOMES A FATHER 836



Top




Page No 848


And, after a pause, he added:

"Anarchy is entering this garden."

In the meanwhile, his son took a bite of his brioche, spit it out, and, suddenly burst out crying.

"What are you crying about?" demanded his father.

"I am not hungry any more," said the child.

The father's smile became more accentuated.

"One does not need to be hungry in order to eat a cake."

"My cake tires me. It is stale."

"Don't you want any more of it?"

"No."

The father pointed to the swans.

"Throw it to those palmipeds."

The child hesitated. A person may not want any more of his cake; but that is no reason for giving it away.

The father went on:

"Be humane. You must have compassion on animals."

And, taking the cake from his son, he flung it into the basin.

The cake fell very near the edge.

The swans were far away, in the centre of the basin, and busy with some prey. They had seen neither the

bourgeois nor the brioche.

The bourgeois, feeling that the cake was in danger of being wasted, and moved by this useless shipwreck,

entered upon a telegraphic agitation, which finally attracted the attention of the swans.

They perceived something floating, steered for the edge like ships, as they are, and slowly directed their

course toward the brioche, with the stupid majesty which befits white creatures.

"The swans [cygnes] understand signs [signes]," said the bourgeois, delighted to make a jest.

At that moment, the distant tumult of the city underwent another sudden increase. This time it was sinister.

There are some gusts of wind which speak more distinctly than others. The one which was blowing at that

moment brought clearly defined drumbeats, clamors, platoon firing, and the dismal replies of the tocsin and

the cannon. This coincided with a black cloud which suddenly veiled the sun.

The swans had not yet reached the brioche.


Les Miserables

CHAPTER XVI. HOW FROM A BROTHER ONE BECOMES A FATHER 837



Top




Page No 849


"Let us return home," said the father, "they are attacking the Tuileries."

He grasped his son's hand again. Then he continued:

"From the Tuileries to the Luxembourg, there is but the distance which separates Royalty from the peerage;

that is not far. Shots will soon rain down."

He glanced at the cloud.

"Perhaps it is rain itself that is about to shower down; the sky is joining in; the younger branch is condemned.

Let us return home quickly."

"I should like to see the swans eat the brioche," said the child.

The father replied:

"That would be imprudent."

And he led his little bourgeois away.

The son, regretting the swans, turned his head back toward the basin until a corner of the quincunxes

concealed it from him.

In the meanwhile, the two little waifs had approached the brioche at the same time as the swans. It was

floating on the water. The smaller of them stared at the cake, the elder gazed after the retreating bourgeois.

Father and son entered the labyrinth of walks which leads to the grand flight of steps near the clump of trees

on the side of the Rue Madame.

As soon as they had disappeared from view, the elder child hastily flung himself flat on his stomach on the

rounding curb of the basin, and clinging to it with his left hand, and leaning over the water, on the verge of

falling in, he stretched out his right hand with his stick towards the cake. The swans, perceiving the enemy,

made haste, and in so doing, they produced an effect of their breasts which was of service to the little fisher;

the water flowed back before the swans, and one of these gentle concentric undulations softly floated the

brioche towards the child's wand. Just as the swans came up, the stick touched the cake. The child gave it a

brisk rap, drew in the brioche, frightened away the swans, seized the cake, and sprang to his feet. The cake

was wet; but they were hungry and thirsty. The elder broke the cake into two portions, a large one and a small

one, took the small one for himself, gave the large one to his brother, and said to him:

"Ram that into your muzzle."

CHAPTER XVII. MORTUUS PATER FILIUM MORITURUM EXPECTAT

Marius dashed out of the barricade, Combeferre followed him. But he was too late. Gavroche was dead.

Combeferre brought back the basket of cartridges; Marius bore the child.

"Alas!" he thought, "that which the father had done for his father, he was requiting to the son; only,

Thenardier had brought back his father alive; he was bringing back the child dead."

When Marius reentered the redoubt with Gavroche in his arms, his face, like the child, was inundated with

blood.


Les Miserables

CHAPTER XVII. MORTUUS PATER FILIUM MORITURUM EXPECTAT 838



Top




Page No 850


At the moment when he had stooped to lift Gavroche, a bullet had grazed his head; he had not noticed it.

Courfeyrac untied his cravat and with it bandaged Marius' brow.

They laid Gavroche on the same table with Mabeuf, and spread over the two corpses the black shawl. There

was enough of it for both the old man and the child.

Combeferre distributed the cartridges from the basket which he had brought in.

This gave each man fifteen rounds to fire.

Jean Valjean was still in the same place, motionless on his stone post. When Combeferre offered him his

fifteen cartridges, he shook his head.

"Here's a rare eccentric," said Combeferre in a low voice to Enjolras. "He finds a way of not fighting in this

barricade."

"Which does not prevent him from defending it," responded Enjolras.

"Heroism has its originals," resumed Combeferre.

And Courfeyrac, who had overheard, added:

"He is another sort from Father Mabeuf."

One thing which must be noted is, that the fire which was battering the barricade hardly disturbed the interior.

Those who have never traversed the whirlwind of this sort of war can form no idea of the singular moments

of tranquillity mingled with these convulsions. Men go and come, they talk, they jest, they lounge. Some one

whom we know heard a combatant say to him in the midst of the grapeshot: "We are here as at a bachelor

breakfast." The redoubt of the Rue de la Chanvrerie, we repeat, seemed very calm within. All mutations and

all phases had been, or were about to be, exhausted. The position, from critical, had become menacing, and,

from menacing, was probably about to become desperate. In proportion as the situation grew gloomy, the

glow of heroism empurpled the barricade more and more. Enjolras, who was grave, dominated it, in the

attitude of a young Spartan sacrificing his naked sword to the sombre genius, Epidotas.

Combeferre, wearing an apron, was dressing the wounds: Bossuet and Feuilly were making cartridges with

the powderflask picked up by Gavroche on the dead corporal, and Bossuet said to Feuilly: "We are soon to

take the diligence for another planet"; Courfeyrac was disposing and arranging on some pavingstones which

he had reserved for himself near Enjolras, a complete arsenal, his swordcane, his gun, two holster pistols,

and a cudgel, with the care of a young girl setting a small dunkerque in order. Jean Valjean stared silently at

the wall opposite him. An artisan was fastening Mother Hucheloup's big straw hat on his head with a string,

"for fear of sunstroke," as he said. The young men from the Cougourde d'Aix were chatting merrily among

themselves, as though eager to speak patois for the last time. Joly, who had taken Widow Hucheloup's mirror

from the wall, was examining his tongue in it. Some combatants, having discovered a few crusts of rather

mouldy bread, in a drawer, were eagerly devouring them. Marius was disturbed with regard to what his father

was about to say to him.

CHAPTER XVIII. THE VULTURE BECOME PREY

We must insist upon one psychological fact peculiar to barricades. Nothing which is characteristic of that

surprising war of the streets should be omitted.


Les Miserables

CHAPTER XVIII. THE VULTURE BECOME PREY 839



Top




Page No 851


Whatever may have been the singular inward tranquillity which we have just mentioned, the barricade, for

those who are inside it, remains, none the less, a vision.

There is something of the apocalypse in civil war, all the mists of the unknown are commingled with fierce

flashes, revolutions are sphinxes, and any one who has passed through a barricade thinks he has traversed a

dream.

The feelings to which one is subject in these places we have pointed out in the case of Marius, and we shall

see the consequences; they are both more and less than life. On emerging from a barricade, one no longer

knows what one has seen there. One has been terrible, but one knows it not. One has been surrounded with

conflicting ideas which had human faces; one's head has been in the light of the future. There were corpses

lying prone there, and phantoms standing erect. The hours were colossal and seemed hours of eternity. One

has lived in death. Shadows have passed by. What were they?

One has beheld hands on which there was blood; there was a deafening horror; there was also a frightful

silence; there were open mouths which shouted, and other open mouths which held their peace; one was in

the midst of smoke, of night, perhaps. One fancied that one had touched the sinister ooze of unknown depths;

one stares at something red on one's finger nails. One no longer remembers anything.

Let us return to the Rue de la Chanvrerie.

All at once, between two discharges, the distant sound of a clock striking the hour became audible.

"It is midday," said Combeferre.

The twelve strokes had not finished striking when Enjolras sprang to his feet, and from the summit of the

barricade hurled this thundering shout:

"Carry stones up into the houses; line the windowsills and the roofs with them. Half the men to their guns, the

other half to the pavingstones. There is not a minute to be lost."

A squad of sappers and miners, axe on shoulder, had just made their appearance in battle array at the end of

the street.

This could only be the head of a column; and of what column? The attacking column, evidently; the sappers

charged with the demolition of the barricade must always precede the soldiers who are to scale it.

They were, evidently, on the brink of that moment which M. ClermontTonnerre, in 1822, called "the tug of

war."

Enjolras' order was executed with the correct haste which is peculiar to ships and barricades, the only two

scenes of combat where escape is impossible. In less than a minute, two thirds of the stones which Enjolras

had had piled up at the door of Corinthe had been carried up to the first floor and the attic, and before a

second minute had elapsed, these stones, artistically set one upon the other, walled up the sashwindow on

the first floor and the windows in the roof to half their height. A few loopholes carefully planned by Feuilly,

the principal architect, allowed of the passage of the gunbarrels. This armament of the windows could be

effected all the more easily since the firing of grapeshot had ceased. The two cannons were now discharging

ball against the centre of the barrier in order to make a hole there, and, if possible, a breach for the assault.

When the stones destined to the final defence were in place, Enjolras had the bottles which he had set under

the table where Mabeuf lay, carried to the first floor.


Les Miserables

CHAPTER XVIII. THE VULTURE BECOME PREY 840



Top




Page No 852


"Who is to drink that?" Bossuet asked him.

"They," replied Enjolras.

Then they barricaded the window below, and held in readiness the iron crossbars which served to secure the

door of the wineshop at night.

The fortress was complete. The barricade was the rampart, the wineshop was the dungeon. With the stones

which remained they stopped up the outlet.

As the defenders of a barricade are always obliged to be sparing of their ammunition, and as the assailants

know this, the assailants combine their arrangements with a sort of irritating leisure, expose themselves to fire

prematurely, though in appearance more than in reality, and take their ease. The preparations for attack are

always made with a certain methodical deliberation; after which, the lightning strikes.

This deliberation permitted Enjolras to take a review of everything and to perfect everything. He felt that,

since such men were to die, their death ought to be a masterpiece.

He said to Marius: "We are the two leaders. I will give the last orders inside. Do you remain outside and

observe."

Marius posted himself on the lookout upon the crest of the barricade.

Enjolras had the door of the kitchen, which was the ambulance, as the reader will remember, nailed up.

"No splashing of the wounded," he said.

He issued his final orders in the taproom in a curt, but profoundly tranquil tone; Feuilly listened and replied

in the name of all.

"On the first floor, hold your axes in readiness to cut the staircase. Have you them?"

"Yes," said Feuilly.

"How many?"

"Two axes and a poleaxe."

"That is good. There are now twentysix combatants of us on foot. How many guns are there?"

"Thirtyfour."

"Eight too many. Keep those eight guns loaded like the rest and at hand. Swords and pistols in your belts.

Twenty men to the barricade. Six ambushed in the attic windows, and at the window on the first floor to fire

on the assailants through the loopholes in the stones. Let not a single worker remain inactive here. Presently,

when the drum beats the assault, let the twenty below stairs rush to the barricade. The first to arrive will have

the best places."

These arrangements made, he turned to Javert and said:

"I am not forgetting you."


Les Miserables

CHAPTER XVIII. THE VULTURE BECOME PREY 841



Top




Page No 853


And, laying a pistol on the table, he added:

"The last man to leave this room will smash the skull of this spy."

"Here?" inquired a voice.

"No, let us not mix their corpses with our own. The little barricade of the Mondetour lane can be scaled. It is

only four feet high. The man is well pinioned. He shall be taken thither and put to death."

There was some one who was more impassive at that moment than Enjolras, it was Javert. Here Jean Valjean

made his appearance.

He had been lost among the group of insurgents. He stepped forth and said to Enjolras:

"You are the commander?"

"Yes."

"You thanked me a while ago."

"In the name of the Republic. The barricade has two saviors, Marius Pontmercy and yourself."

"Do you think that I deserve a recompense?"

"Certainly."

"Well, I request one."

"What is it?"

"That I may blow that man's brains out."

Javert raised his head, saw Jean Valjean, made an almost imperceptible movement, and said:

"That is just."

As for Enjolras, he had begun to reload his rifle; he cut his eyes about him:

"No objections."

And he turned to Jean Valjean:

"Take the spy."

Jean Valjean did, in fact, take possession of Javert, by seating himself on the end of the table. He seized the

pistol, and a faint click announced that he had cocked it.

Almost at the same moment, a blast of trumpets became audible.

"Take care!" shouted Marius from the top of the barricade.


Les Miserables

CHAPTER XVIII. THE VULTURE BECOME PREY 842



Top




Page No 854


Javert began to laugh with that noiseless laugh which was peculiar to him, and gazing intently at the

insurgents, he said to them:

"You are in no better case than I am."

"All out!" shouted Enjolras.

The insurgents poured out tumultuously, and, as they went, received in the back,may we be permitted the

expression, this sally of Javert's:

"We shall meet again shortly!"

CHAPTER XIX. JEAN VALJEAN TAKES HIS REVENGE

When Jean Valjean was left alone with Javert, he untied the rope which fastened the prisoner across the

middle of the body, and the knot of which was under the table. After this he made him a sign to rise.

Javert obeyed with that indefinable smile in which the supremacy of enchained authority is condensed.

Jean Valjean took Javert by the martingale, as one would take a beast of burden by the breastband, and,

dragging the latter after him, emerged from the wineshop slowly, because Javert, with his impeded limbs,

could take only very short steps.

Jean Valjean had the pistol in his hand.

In this manner they crossed the inner trapezium of the barricade. The insurgents, all intent on the attack,

which was imminent, had their backs turned to these two.

Marius alone, stationed on one side, at the extreme left of the barricade, saw them pass. This group of victim

and executioner was illuminated by the sepulchral light which he bore in his own soul.

Jean Valjean with some difficulty, but without relaxing his hold for a single instant, made Javert, pinioned as

he was, scale the little entrenchment in the Mondetour lane.

When they had crossed this barrier, they found themselves alone in the lane. No one saw them. Among the

heap they could distinguish a livid face, streaming hair, a pierced hand and the half nude breast of a woman.

It was Eponine. The corner of the houses hid them from the insurgents. The corpses carried away from the

barricade formed a terrible pile a few paces distant.

Javert gazed askance at this body, and, profoundly calm, said in a low tone:

"It strikes me that I know that girl."

Then he turned to Jean Valjean.

Jean Valjean thrust the pistol under his arm and fixed on Javert a look which it required no words to interpret:

"Javert, it is I."

Javert replied:

"Take your revenge."


Les Miserables

CHAPTER XIX. JEAN VALJEAN TAKES HIS REVENGE 843



Top




Page No 855


Jean Valjean drew from his pocket a knife, and opened it.

"A claspknife!" exclaimed Javert, "you are right. That suits you better."

Jean Valjean cut the martingale which Javert had about his neck, then he cut the cords on his wrists, then,

stooping down, he cut the cord on his feet; and, straightening himself up, he said to him:

"You are free."

Javert was not easily astonished. Still, master of himself though he was, he could not repress a start. He

remained openmouthed and motionless.

Jean Valjean continued:

"I do not think that I shall escape from this place. But if, by chance, I do, I live, under the name of

Fauchelevent, in the Rue de l'Homme Arme, No. 7."

Javert snarled like a tiger, which made him half open one corner of his mouth, and he muttered between his

teeth:

"Have a care."

"Go," said Jean Valjean.

Javert began again:

"Thou saidst Fauchelevent, Rue de l'Homme Arme?"

"Number 7."

Javert repeated in a low voice:"Number 7."

He buttoned up his coat once more, resumed the military stiffness between his shoulders, made a half turn,

folded his arms and, supporting his chin on one of his hands, he set out in the direction of the Halles. Jean

Valjean followed him with his eyes:

A few minutes later, Javert turned round and shouted to Jean Valjean:

"You annoy me. Kill me, rather."

Javert himself did not notice that he no longer addressed Jean Valjean as "thou."

"Be off with you," said Jean Valjean.

Javert retreated slowly. A moment later he turned the corner of the Rue des Precheurs.

When Javert had disappeared, Jean Valjean fired his pistol in the air.

Then he returned to the barricade and said:

"It is done."


Les Miserables

CHAPTER XIX. JEAN VALJEAN TAKES HIS REVENGE 844



Top




Page No 856


In the meanwhile, this is what had taken place.

Marius, more intent on the outside than on the interior, had not, up to that time, taken a good look at the

pinioned spy in the dark background of the taproom.

When he beheld him in broad daylight, striding over the barricade in order to proceed to his death, he

recognized him. Something suddenly recurred to his mind. He recalled the inspector of the Rue de Pontoise,

and the two pistols which the latter had handed to him and which he, Marius, had used in this very barricade,

and not only did he recall his face, but his name as well.

This recollection was misty and troubled, however, like all his ideas.

It was not an affirmation that he made, but a question which he put to himself:

"Is not that the inspector of police who told me that his name was Javert?"

Perhaps there was still time to intervene in behalf of that man. But, in the first place, he must know whether

this was Javert.

Marius called to Enjolras, who had just stationed himself at the other extremity of the barricade:

"Enjolras!"

"What?"

"What is the name of yonder man?"

"What man?"

"The police agent. Do you know his name?"

"Of course. He told us."

"What is it?"

"Javert."

Marius sprang to his feet.

At that moment, they heard the report of the pistol.

Jean Valjean reappeared and cried: "It is done."

A gloomy chill traversed Marius' heart.

CHAPTER XX. THE DEAD ARE IN THE RIGHT AND THE LIVING ARE

NOT IN THE WRONG

The death agony of the barricade was about to begin.


Les Miserables

CHAPTER XX. THE DEAD ARE IN THE RIGHT AND THE LIVING ARE NOT IN THE WRONG 845



Top




Page No 857


Everything contributed to its tragic majesty at that supreme moment; a thousand mysterious crashes in the air,

the breath of armed masses set in movement in the streets which were not visible, the intermittent gallop of

cavalry, the heavy shock of artillery on the march, the firing by squads, and the cannonades crossing each

other in the labyrinth of Paris, the smokes of battle mounting all gilded above the roofs, indescribable and

vaguely terrible cries, lightnings of menace everywhere, the tocsin of SaintMerry, which now had the

accents of a sob, the mildness of the weather, the splendor of the sky filled with sun and clouds, the beauty of

the day, and the alarming silence of the houses.

For, since the preceding evening, the two rows of houses in the Rue de la Chanvrerie had become two walls;

ferocious walls, doors closed, windows closed, shutters closed.

In those days, so different from those in which we live, when the hour was come, when the people wished to

put an end to a situation, which had lasted too long, with a charter granted or with a legal country, when

universal wrath was diffused in the atmosphere, when the city consented to the tearing up of the pavements,

when insurrection made the bourgeoisie smile by whispering its password in its ear, then the inhabitant,

thoroughly penetrated with the revolt, so to speak, was the auxiliary of the combatant, and the house

fraternized with the improvised fortress which rested on it. When the situation was not ripe, when the

insurrection was not decidedly admitted, when the masses disowned the movement, all was over with the

combatants, the city was changed into a desert around the revolt, souls grew chilled, refuges were nailed up,

and the street turned into a defile to help the army to take the barricade.

A people cannot be forced, through surprise, to walk more quickly than it chooses. Woe to whomsoever tries

to force its hand! A people does not let itself go at random. Then it abandons the insurrection to itself. The

insurgents become noxious, infected with the plague. A house is an escarpment, a door is a refusal, a facade

is a wall. This wall hears, sees and will not. It might open and save you. No. This wall is a judge. It gazes at

you and condemns you. What dismal things are closed houses. They seem dead, they are living. Life which

is, as it were, suspended there, persists there. No one has gone out of them for four and twenty hours, but no

one is missing from them. In the interior of that rock, people go and come, go to bed and rise again; they are a

family party there; there they eat and drink; they are afraid, a terrible thing! Fear excuses this fearful lack of

hospitality; terror is mixed with it, an extenuating circumstance. Sometimes, even, and this has been actually

seen, fear turns to passion; fright may change into fury, as prudence does into rage; hence this wise saying:

"The enraged moderates." There are outbursts of supreme terror, whence springs wrath like a mournful

smoke."What do these people want? What have they come there to do? Let them get out of the scrape. So

much the worse for them. It is their fault. They are only getting what they deserve. It does not concern us.

Here is our poor street all riddled with balls. They are a pack of rascals. Above all things, don't open the

door."And the house assumes the air of a tomb. The insurgent is in the deaththroes in front of that house;

he sees the grapeshot and naked swords drawing near; if he cries, he knows that they are listening to him,

and that no one will come; there stand walls which might protect him, there are men who might save him;

and these walls have ears of flesh, and these men have bowels of stone.

Whom shall he reproach?

No one and every one.

The incomplete times in which we live.

It is always at its own risk and peril that Utopia is converted into revolution, and from philosophical protest

becomes an armed protest, and from Minerva turns to Pallas.

The Utopia which grows impatient and becomes revolt knows what awaits it; it almost always comes too

soon. Then it becomes resigned, and stoically accepts catastrophe in lieu of triumph. It serves those who deny


Les Miserables

CHAPTER XX. THE DEAD ARE IN THE RIGHT AND THE LIVING ARE NOT IN THE WRONG 846



Top




Page No 858


it without complaint, even excusing them, and even disculpates them, and its magnanimity consists in

consenting to abandonment. It is indomitable in the face of obstacles and gentle towards ingratitude.

Is this ingratitude, however?

Yes, from the point of view of the human race.

No, from the point of view of the individual.

Progress is man's mode of existence. The general life of the human race is called Progress, the collective

stride of the human race is called Progress. Progress advances; it makes the great human and terrestrial

journey towards the celestial and the divine; it has its halting places where it rallies the laggard troop, it has

its stations where it meditates, in the presence of some splendid Canaan suddenly unveiled on its horizon, it

has its nights when it sleeps; and it is one of the poignant anxieties of the thinker that he sees the shadow

resting on the human soul, and that he gropes in darkness without being able to awaken that slumbering

Progress.

"God is dead, perhaps," said Gerard de Nerval one day to the writer of these lines, confounding progress with

God, and taking the interruption of movement for the death of Being.

He who despairs is in the wrong. Progress infallibly awakes, and, in short, we may say that it marches on,

even when it is asleep, for it has increased in size. When we behold it erect once more, we find it taller. To be

always peaceful does not depend on progress any more than it does on the stream; erect no barriers, cast in no

boulders; obstacles make water froth and humanity boil. Hence arise troubles; but after these troubles, we

recognize the fact that ground has been gained. Until order, which is nothing else than universal peace, has

been established, until harmony and unity reign, progress will have revolutions as its haltingplaces.

What, then, is progress? We have just enunciated it; the permanent life of the peoples.

Now, it sometimes happens, that the momentary life of individuals offers resistance to the eternal life of the

human race.

Let us admit without bitterness, that the individual has his distinct interests, and can, without forfeiture,

stipulate for his interest, and defend it; the present has its pardonable dose of egotism; momentary life has its

rights, and is not bound to sacrifice itself constantly to the future. The generation which is passing in its turn

over the earth, is not forced to abridge it for the sake of the generations, its equal, after all, who will have

their turn later on."I exist," murmurs that some one whose name is All. "I am young and in love, I am old

and I wish to repose, I am the father of a family, I toil, I prosper, I am successful in business, I have houses to

lease, I have money in the government funds, I am happy, I have a wife and children, I have all this, I desire

to live, leave me in peace."Hence, at certain hours, a profound cold broods over the magnanimous

vanguard of the human race.

Utopia, moreover, we must admit, quits its radiant sphere when it makes war. It, the truth of tomorrow,

borrows its mode of procedure, battle, from the lie of yesterday. It, the future, behaves like the past. It, pure

idea, becomes a deed of violence. It complicates its heroism with a violence for which it is just that it should

be held to answer; a violence of occasion and expedient, contrary to principle, and for which it is fatally

punished. The Utopia, insurrection, fights with the old military code in its fist; it shoots spies, it executes

traitors; it suppresses living beings and flings them into unknown darkness. It makes use of death, a serious

matter. It seems as though Utopia had no longer any faith in radiance, its irresistible and incorruptible force.

It strikes with the sword. Now, no sword is simple. Every blade has two edges; he who wounds with the one

is wounded with the other.


Les Miserables

CHAPTER XX. THE DEAD ARE IN THE RIGHT AND THE LIVING ARE NOT IN THE WRONG 847



Top




Page No 859


Having made this reservation, and made it with all severity, it is impossible for us not to admire, whether they

succeed or not, those the glorious combatants of the future, the confessors of Utopia. Even when they

miscarry, they are worthy of veneration; and it is, perhaps, in failure, that they possess the most majesty.

Victory, when it is in accord with progress, merits the applause of the people; but a heroic defeat merits their

tender compassion. The one is magnificent, the other sublime. For our own part, we prefer martyrdom to

success. John Brown is greater than Washington, and Pisacane is greater than Garibaldi.

It certainly is necessary that some one should take the part of the vanquished.

We are unjust towards these great men who attempt the future, when they fail.

Revolutionists are accused of sowing fear abroad. Every barricade seems a crime. Their theories are

incriminated, their aim suspected, their ulterior motive is feared, their conscience denounced. They are

reproached with raising, erecting, and heaping up, against the reigning social state, a mass of miseries, of

griefs, of iniquities, of wrongs, of despairs, and of tearing from the lowest depths blocks of shadow in order

therein to embattle themselves and to combat. People shout to them: "You are tearing up the pavements of

hell!" They might reply: "That is because our barricade is made of good intentions."

The best thing, assuredly, is the pacific solution. In short, let us agree that when we behold the pavement, we

think of the bear, and it is a good will which renders society uneasy. But it depends on society to save itself, it

is to its own good will that we make our appeal. No violent remedy is necessary. To study evil amiably, to

prove its existence, then to cure it. It is to this that we invite it.

However that may be, even when fallen, above all when fallen, these men, who at every point of the universe,

with their eyes fixed on France, are striving for the grand work with the inflexible logic of the ideal, are

august; they give their life a free offering to progress; they accomplish the will of providence; they perform a

religious act. At the appointed hour, with as much disinterestedness as an actor who answers to his cue, in

obedience to the divine stagemanager, they enter the tomb. And this hopeless combat, this stoical

disappearance they accept in order to bring about the supreme and universal consequences, the magnificent

and irresistibly human movement begun on the 14th of July, 1789; these soldiers are priests. The French

revolution is an act of God.

Moreover, there are, and it is proper to add this distinction to the distinctions already pointed out in another

chapter,there are accepted revolutions, revolutions which are called revolutions; there are refused

revolutions, which are called riots.

An insurrection which breaks out, is an idea which is passing its examination before the people. If the people

lets fall a black ball, the idea is dried fruit; the insurrection is a mere skirmish.

Waging war at every summons and every time that Utopia desires it, is not the thing for the peoples. Nations

have not always and at every hour the temperament of heroes and martyrs.

They are positive. A priori, insurrection is repugnant to them, in the first place, because it often results in a

catastrophe, in the second place, because it always has an abstraction as its point of departure.

Because, and this is a noble thing, it is always for the ideal, and for the ideal alone, that those who sacrifice

themselves do thus sacrifice themselves. An insurrection is an enthusiasm. Enthusiasm may wax wroth;

hence the appeal to arms. But every insurrection, which aims at a government or a regime, aims higher. Thus,

for instance, and we insist upon it, what the chiefs of the insurrection of 1832, and, in particular, the young

enthusiasts of the Rue de la Chanvrerie were combating, was not precisely Louis Philippe. The majority of

them, when talking freely, did justice to this king who stood midway between monarchy and revolution; no


Les Miserables

CHAPTER XX. THE DEAD ARE IN THE RIGHT AND THE LIVING ARE NOT IN THE WRONG 848



Top




Page No 860


one hated him. But they attacked the younger branch of the divine right in Louis Philippe as they had

attacked its elder branch in Charles X.; and that which they wished to overturn in overturning royalty in

France, was, as we have explained, the usurpation of man over man, and of privilege over right in the entire

universe. Paris without a king has as result the world without despots. This is the manner in which they

reasoned. Their aim was distant no doubt, vague perhaps, and it retreated in the face of their efforts; but it

was great.

Thus it is. And we sacrifice ourselves for these visions, which are almost always illusions for the sacrificed,

but illusions with which, after all, the whole of human certainty is mingled. We throw ourselves into these

tragic affairs and become intoxicated with that which we are about to do. Who knows? We may succeed. We

are few in number, we have a whole army arrayed against us; but we are defending right, the natural law, the

sovereignty of each one over himself from which no abdication is possible, justice and truth, and in case of

need, we die like the three hundred Spartans. We do not think of Don Quixote but of Leonidas. And we

march straight before us, and once pledged, we do not draw back, and we rush onwards with head held low,

cherishing as our hope an unprecedented victory, revolution completed, progress set free again, the

aggrandizement of the human race, universal deliverance; and in the event of the worst, Thermopylae.

These passages of arms for the sake of progress often suffer shipwreck, and we have just explained why. The

crowd is restive in the presence of the impulses of paladins. Heavy masses, the multitudes which are fragile

because of their very weight, fear adventures; and there is a touch of adventure in the ideal.

Moreover, and we must not forget this, interests which are not very friendly to the ideal and the sentimental

are in the way. Sometimes the stomach paralyzes the heart.

The grandeur and beauty of France lies in this, that she takes less from the stomach than other nations: she

more easily knots the rope about her loins. She is the first awake, the last asleep. She marches forwards. She

is a seeker.

This arises from the fact that she is an artist.

The ideal is nothing but the culminating point of logic, the same as the beautiful is nothing but the summit of

the true. Artistic peoples are also consistent peoples. To love beauty is to see the light. That is why the torch

of Europe, that is to say of civilization, was first borne by Greece, who passed it on to Italy, who handed it on

to France. Divine, illuminating nations of scouts! Vitaelampada tradunt.

It is an admirable thing that the poetry of a people is the element of its progress. The amount of civilization is

measured by the quantity of imagination. Only, a civilizing people should remain a manly people. Corinth,

yes; Sybaris, no. Whoever becomes effeminate makes himself a bastard. He must be neither a dilettante nor a

virtuoso: but he must be artistic. In the matter of civilization, he must not refine, but he must sublime. On this

condition, one gives to the human race the pattern of the ideal.

The modern ideal has its type in art, and its means is science. It is through science that it will realize that

august vision of the poets, the socially beautiful. Eden will be reconstructed by A+B. At the point which

civilization has now reached, the exact is a necessary element of the splendid, and the artistic sentiment is not

only served, but completed by the scientific organ; dreams must be calculated. Art, which is the conqueror,

should have for support science, which is the walker; the solidity of the creature which is ridden is of

importance. The modern spirit is the genius of Greece with the genius of India as its vehicle; Alexander on

the elephant.

Races which are petrified in dogma or demoralized by lucre are unfit to guide civilization. Genuflection

before the idol or before money wastes away the muscles which walk and the will which advances. Hieratic


Les Miserables

CHAPTER XX. THE DEAD ARE IN THE RIGHT AND THE LIVING ARE NOT IN THE WRONG 849



Top




Page No 861


or mercantile absorption lessens a people's power of radiance, lowers its horizon by lowering its level, and

deprives it of that intelligence, at once both human and divine of the universal goal, which makes

missionaries of nations. Babylon has no ideal; Carthage has no ideal. Athens and Rome have and keep,

throughout all the nocturnal darkness of the centuries, halos of civilization.

France is in the same quality of race as Greece and Italy. She is Athenian in the matter of beauty, and Roman

in her greatness. Moreover, she is good. She gives herself. Oftener than is the case with other races, is she in

the humor for selfdevotion and sacrifice. Only, this humor seizes upon her, and again abandons her. And

therein lies the great peril for those who run when she desires only to walk, or who walk on when she desires

to halt. France has her relapses into materialism, and, at certain instants, the ideas which obstruct that sublime

brain have no longer anything which recalls French greatness and are of the dimensions of a Missouri or a

South Carolina. What is to be done in such a case? The giantess plays at being a dwarf; immense France has

her freaks of pettiness. That is all.

To this there is nothing to say. Peoples, like planets, possess the right to an eclipse. And all is well, provided

that the light returns and that the eclipse does not degenerate into night. Dawn and resurrection are

synonymous. The reappearance of the light is identical with the persistence of the _I_.

Let us state these facts calmly. Death on the barricade or the tomb in exile, is an acceptable occasion for

devotion. The real name of devotion is disinterestedness. Let the abandoned allow themselves to be

abandoned, let the exiled allow themselves to be exiled, and let us confine ourselves to entreating great

nations not to retreat too far, when they do retreat. One must not push too far in descent under pretext of a

return to reason.

Matter exists, the minute exists, interest exists, the stomach exists; but the stomach must not be the sole

wisdom. The life of the moment has its rights, we admit, but permanent life has its rights also. Alas! the fact

that one is mounted does not preclude a fall. This can be seen in history more frequently than is desirable: A

nation is great, it tastes the ideal, then it bites the mire, and finds it good; and if it be asked how it happens

that it has abandoned Socrates for Falstaff, it replies: "Because I love statesmen."

One word more before returning to our subject, the conflict.

A battle like the one which we are engaged in describing is nothing else than a convulsion towards the ideal.

Progress trammelled is sickly, and is subject to these tragic epilepsies. With that malady of progress, civil

war, we have been obliged to come in contact in our passage. This is one of the fatal phases, at once act and

entr'acte of that drama whose pivot is a social condemnation, and whose veritable title is Progress.

Progress!

The cry to which we frequently give utterance is our whole thought; and, at the point of this drama which we

have now reached, the idea which it contains having still more than one trial to undergo, it is, perhaps,

permitted to us, if not to lift the veil from it, to at least allow its light to shine through.

The book which the reader has under his eye at this moment is, from one end to the other, as a whole and in

detail, whatever may be its intermittences, exceptions and faults, the march from evil to good, from the unjust

to the just, from night to day, from appetite to conscience, from rottenness to life, from hell to heaven, from

nothingness to God. Point of departure: matter; point of arrival: the soul. The hydra at the beginning, the

angel at the end.


Les Miserables

CHAPTER XX. THE DEAD ARE IN THE RIGHT AND THE LIVING ARE NOT IN THE WRONG 850



Top




Page No 862


CHAPTER XXI. THE HEROES

All at once, the drum beat the charge.

The attack was a hurricane. On the evening before, in the darkness, the barricade had been approached

silently, as by a boa. Now, in broad daylight, in that widening street, surprise was decidedly impossible, rude

force had, moreover, been unmasked, the cannon had begun the roar, the army hurled itself on the barricade.

Fury now became skill. A powerful detachment of infantry of the line, broken at regular intervals, by the

National Guard and the Municipal Guard on foot, and supported by serried masses which could be heard

though not seen, debauched into the street at a run, with drums beating, trumpets braying, bayonets levelled,

the sappers at their head, and, imperturbable under the projectiles, charged straight for the barricade with the

weight of a brazen beam against a wall.

The wall held firm.

The insurgents fired impetuously. The barricade once scaled had a mane of lightning flashes. The assault was

so furious, that for one moment, it was inundated with assailants; but it shook off the soldiers as the lion

shakes off the dogs, and it was only covered with besiegers as the cliff is covered with foam, to reappear, a

moment later, beetling, black and formidable.

The column, forced to retreat, remained massed in the street, unprotected but terrible, and replied to the

redoubt with a terrible discharge of musketry. Any one who has seen fireworks will recall the sheaf formed of

interlacing lightnings which is called a bouquet. Let the reader picture to himself this bouquet, no longer

vertical but horizontal, bearing a bullet, buckshot or a biscaien at the tip of each one of its jets of flame, and

picking off dead men one after another from its clusters of lightning. The barricade was underneath it.

On both sides, the resolution was equal. The bravery exhibited there was almost barbarous and was

complicated with a sort of heroic ferocity which began by the sacrifice of self.

This was the epoch when a National Guardsman fought like a Zouave. The troop wished to make an end of it,

insurrection was desirous of fighting. The acceptance of the death agony in the flower of youth and in the

flush of health turns intrepidity into frenzy. In this fray, each one underwent the broadening growth of the

death hour. The street was strewn with corpses.

The barricade had Enjolras at one of its extremities and Marius at the other. Enjolras, who carried the whole

barricade in his head, reserved and sheltered himself; three soldiers fell, one after the other, under his

embrasure, without having even seen him; Marius fought unprotected. He made himself a target. He stood

with more than half his body above the breastworks. There is no more violent prodigal than the avaricious

man who takes the bit in his teeth; there is no man more terrible in action than a dreamer. Marius was

formidable and pensive. In battle he was as in a dream. One would have pronounced him a phantom engaged

in firing a gun.

The insurgents' cartridges were giving out; but not their sarcasms. In this whirlwind of the sepulchre in which

they stood, they laughed.

Courfeyrac was bareheaded.

"What have you done with your hat?" Bossuet asked him.

Courfeyrac replied:


Les Miserables

CHAPTER XXI. THE HEROES 851



Top




Page No 863


"They have finally taken it away from me with cannonballs."

Or they uttered haughty comments.

"Can any one understand," exclaimed Feuilly bitterly, "those men,[and he cited names, wellknown

names, even celebrated names, some belonging to the old army]who had promised to join us, and taken an

oath to aid us, and who had pledged their honor to it, and who are our generals, and who abandon us!"

And Combeferre restricted himself to replying with a grave smile.

"There are people who observe the rules of honor as one observes the stars, from a great distance."

The interior of the barricade was so strewn with torn cartridges that one would have said that there had been a

snowstorm.

The assailants had numbers in their favor; the insurgents had position. They were at the top of a wall, and

they thundered pointblank upon the soldiers tripping over the dead and wounded and entangled in the

escarpment. This barricade, constructed as it was and admirably buttressed, was really one of those situations

where a handful of men hold a legion in check. Nevertheless, the attacking column, constantly recruited and

enlarged under the shower of bullets, drew inexorably nearer, and now, little by little, step by step, but surely,

the army closed in around the barricade as the vice grasps the winepress.

One assault followed another. The horror of the situation kept increasing.

Then there burst forth on that heap of pavingstones, in that Rue de la Chanvrerie, a battle worthy of a wall

of Troy. These haggard, ragged, exhausted men, who had had nothing to eat for four and twenty hours, who

had not slept, who had but a few more rounds to fire, who were fumbling in their pockets which had been

emptied of cartridges, nearly all of whom were wounded, with head or arm bandaged with black and

bloodstained linen, with holes in their clothes from which the blood trickled, and who were hardly armed

with poor guns and notched swords, became Titans. The barricade was ten times attacked, approached,

assailed, scaled, and never captured.

In order to form an idea of this struggle, it is necessary to imagine fire set to a throng of terrible courages, and

then to gaze at the conflagration. It was not a combat, it was the interior of a furnace; there mouths breathed

the flame; there countenances were extraordinary. The human form seemed impossible there, the combatants

flamed forth there, and it was formidable to behold the going and coming in that red glow of those

salamanders of the fray.

The successive and simultaneous scenes of this grand slaughter we renounce all attempts at depicting. The

epic alone has the right to fill twelve thousand verses with a battle.

One would have pronounced this that hell of Brahmanism, the most redoubtable of the seventeen abysses,

which the Veda calls the Forest of Swords.

They fought hand to hand, foot to foot, with pistol shots, with blows of the sword, with their fists, at a

distance, close at hand, from above, from below, from everywhere, from the roofs of the houses, from the

windows of the wineshop, from the cellar windows, whither some had crawled. They were one against

sixty.

The facade of Corinthe, half demolished, was hideous. The window, tattooed with grapeshot, had lost glass

and frame and was nothing now but a shapeless hole, tumultuously blocked with pavingstones.


Les Miserables

CHAPTER XXI. THE HEROES 852



Top




Page No 864


Bossuet was killed; Feuilly was killed; Courfeyrac was killed; Combeferre, transfixed by three blows from a

bayonet in the breast at the moment when he was lifting up a wounded soldier, had only time to cast a glance

to heaven when he expired.

Marius, still fighting, was so riddled with wounds, particularly in the head, that his countenance disappeared

beneath the blood, and one would have said that his face was covered with a red kerchief.

Enjolras alone was not struck. When he had no longer any weapon, he reached out his hands to right and left

and an insurgent thrust some arm or other into his fist. All he had left was the stumps of four swords; one

more than Francois I. at Marignan. Homer says: "Diomedes cuts the throat of Axylus, son of Teuthranis, who

dwelt in happy Arisba; Euryalus, son of Mecistaeus, exterminates Dresos and Opheltios, Esepius, and that

Pedasus whom the naiad Abarbarea bore to the blameless Bucolion; Ulysses overthrows Pidytes of Percosius;

Antilochus, Ablerus; Polypaetes, Astyalus; Polydamas, Otos, of Cyllene; and Teucer, Aretaon. Meganthios

dies under the blows of Euripylus' pike. Agamemnon, king of the heroes, flings to earth Elatos, born in the

rocky city which is laved by the sounding river Satnois." In our old poems of exploits, Esplandian attacks the

giant marquis Swantibore with a cobbler's shoulderstick of fire, and the latter defends himself by stoning the

hero with towers which he plucks up by the roots. Our ancient mural frescoes show us the two Dukes of

Bretagne and Bourbon, armed, emblazoned and crested in warlike guise, on horseback and approaching

each other, their battleaxes in hand, masked with iron, gloved with iron, booted with iron, the one

caparisoned in ermine, the other draped in azure: Bretagne with his lion between the two horns of his crown,

Bourbon helmeted with a monster fleur de lys on his visor. But, in order to be superb, it is not necessary to

wear, like Yvon, the ducal morion, to have in the fist, like Esplandian, a living flame, or, like Phyles, father

of Polydamas, to have brought back from Ephyra a good suit of mail, a present from the king of men,

Euphetes; it suffices to give one's life for a conviction or a loyalty. This ingenuous little soldier, yesterday a

peasant of Bauce or Limousin, who prowls with his claspknife by his side, around the children's nurses in

the Luxembourg garden, this pale young student bent over a piece of anatomy or a book, a blond youth who

shaves his beard with scissors,take both of them, breathe upon them with a breath of duty, place them face

to face in the Carrefour Boucherat or in the blind alley PlancheMibray, and let the one fight for his flag, and

the other for his ideal, and let both of them imagine that they are fighting for their country; the struggle will

be colossal; and the shadow which this raw recruit and this sawbones in conflict will produce in that grand

epic field where humanity is striving, will equal the shadow cast by Megaryon, King of Lycia, tigerfilled,

crushing in his embrace the immense body of Ajax, equal to the gods.

CHAPTER XXII. FOOT TO FOOT

When there were no longer any of the leaders left alive, except Enjolras and Marius at the two extremities of

the barricade, the centre, which had so long sustained Courfeyrac, Joly, Bossuet, Feuilly and Combeferre,

gave way. The cannon, though it had not effected a practicable breach, had made a rather large hollow in the

middle of the redoubt; there, the summit of the wall had disappeared before the balls, and had crumbled

away; and the rubbish which had fallen, now inside, now outside, had, as it accumulated, formed two piles in

the nature of slopes on the two sides of the barrier, one on the inside, the other on the outside. The exterior

slope presented an inclined plane to the attack.

A final assault was there attempted, and this assault succeeded. The mass bristling with bayonets and hurled

forward at a run, came up with irresistible force, and the serried front of battle of the attacking column made

its appearance through the smoke on the crest of the battlements. This time, it was decisive. The group of

insurgents who were defending the centre retreated in confusion.

Then the gloomy love of life awoke once more in some of them. Many, finding themselves under the muzzles

of this forest of guns, did not wish to die. This is a moment when the instinct of selfpreservation emits

howls, when the beast reappears in men. They were hemmed in by the lofty, sixstory house which formed


Les Miserables

CHAPTER XXII. FOOT TO FOOT 853



Top




Page No 865


the background of their redoubt. This house might prove their salvation. The building was barricaded, and

walled, as it were, from top to bottom. Before the troops of the line had reached the interior of the redoubt,

there was time for a door to open and shut, the space of a flash of lightning was sufficient for that, and the

door of that house, suddenly opened a crack and closed again instantly, was life for these despairing men.

Behind this house, there were streets, possible flight, space. They set to knocking at that door with the butts

of their guns, and with kicks, shouting, calling, entreating, wringing their hands. No one opened. From the

little window on the third floor, the head of the dead man gazed down upon them.

But Enjolras and Marius, and the seven or eight rallied about them, sprang forward and protected them.

Enjolras had shouted to the soldiers: "Don't advance!" and as an officer had not obeyed, Enjolras had killed

the officer. He was now in the little inner court of the redoubt, with his back planted against the Corinthe

building, a sword in one hand, a rifle in the other, holding open the door of the wineshop which he barred

against assailants. He shouted to the desperate men:"There is but one door open; this one." And

shielding them with his body, and facing an entire battalion alone, he made them pass in behind him. All

precipitated themselves thither. Enjolras, executing with his rifle, which he now used like a cane, what

singlestick players call a "covered rose" round his head, levelled the bayonets around and in front of him,

and was the last to enter; and then ensued a horrible moment, when the soldiers tried to make their way in,

and the insurgents strove to bar them out. The door was slammed with such violence, that, as it fell back into

its frame, it showed the five fingers of a soldier who had been clinging to it, cut off and glued to the post.

Marius remained outside. A shot had just broken his collar bone, he felt that he was fainting and falling. At

that moment, with eyes already shut, he felt the shock of a vigorous hand seizing him, and the swoon in

which his senses vanished, hardly allowed him time for the thought, mingled with a last memory of

Cosette:"I am taken prisoner. I shall be shot."

Enjolras, not seeing Marius among those who had taken refuge in the wineshop, had the same idea. But they

had reached a moment when each man has not the time to meditate on his own death. Enjolras fixed the bar

across the door, and bolted it, and doublelocked it with key and chain, while those outside were battering

furiously at it, the soldiers with the butts of their muskets, the sappers with their axes. The assailants were

grouped about that door. The siege of the wineshop was now beginning.

The soldiers, we will observe, were full of wrath.

The death of the artillerysergeant had enraged them, and then, a still more melancholy circumstance. during

the few hours which had preceded the attack, it had been reported among them that the insurgents were

mutilating their prisoners, and that there was the headless body of a soldier in the wineshop. This sort of

fatal rumor is the usual accompaniment of civil wars, and it was a false report of this kind which, later on,

produced the catastrophe of the Rue Transnonain.

When the door was barricaded, Enjolras said to the others:

"Let us sell our lives dearly."

Then he approached the table on which lay Mabeuf and Gavroche. Beneath the black cloth two straight and

rigid forms were visible, one large, the other small, and the two faces were vaguely outlined beneath the cold

folds of the shroud. A hand projected from beneath the winding sheet and hung near the floor. It was that of

the old man.

Enjolras bent down and kissed that venerable hand, just as he had kissed his brow on the preceding evening.

These were the only two kisses which he had bestowed in the course of his life.


Les Miserables

CHAPTER XXII. FOOT TO FOOT 854



Top




Page No 866


Let us abridge the tale. The barricade had fought like a gate of Thebes; the wineshop fought like a house of

Saragossa. These resistances are dogged. No quarter. No flag of truce possible. Men are willing to die,

provided their opponent will kill them.

When Suchet says:"Capitulate,"Palafox replies: "After the war with cannon, the war with knives."

Nothing was lacking in the capture by assault of the Hucheloup wineshop; neither pavingstones raining

from the windows and the roof on the besiegers and exasperating the soldiers by crushing them horribly, nor

shots fired from the atticwindows and the cellar, nor the fury of attack, nor, finally, when the door yielded,

the frenzied madness of extermination. The assailants, rushing into the wineshop, their feet entangled in the

panels of the door which had been beaten in and flung on the ground, found not a single combatant there. The

spiral staircase, hewn asunder with the axe, lay in the middle of the taproom, a few wounded men were just

breathing their last, every one who was not killed was on the first floor, and from there, through the hole in

the ceiling, which had formed the entrance of the stairs, a terrific fire burst forth. It was the last of their

cartridges. When they were exhausted, when these formidable men on the point of death had no longer either

powder or ball, each grasped in his hands two of the bottles which Enjolras had reserved, and of which we

have spoken, and held the scaling party in check with these frightfully fragile clubs. They were bottles of

aquafortis.

We relate these gloomy incidents of carnage as they occurred. The besieged man, alas! converts everything

into a weapon. Greek fire did not disgrace Archimedes, boiling pitch did not disgrace Bayard. All war is a

thing of terror, and there is no choice in it. The musketry of the besiegers, though confined and embarrassed

by being directed from below upwards, was deadly. The rim of the hole in the ceiling was speedily

surrounded by heads of the slain, whence dripped long, red and smoking streams, the uproar was

indescribable; a close and burning smoke almost produced night over this combat. Words are lacking to

express horror when it has reached this pitch. There were no longer men in this conflict, which was now

infernal. They were no longer giants matched with colossi. It resembled Milton and Dante rather than Homer.

Demons attacked, spectres resisted.

It was heroism become monstrous.

CHAPTER XXIII. ORESTES FASTING AND PYLADES DRUNK

At length, by dint of mounting on each other's backs, aiding themselves with the skeleton of the staircase,

climbing up the walls, clinging to the ceiling, slashing away at the very brink of the trapdoor, the last one

who offered resistance, a score of assailants, soldiers, National Guardsmen, municipal guardsmen, in utter

confusion, the majority disfigured by wounds in the face during that redoubtable ascent, blinded by blood,

furious, rendered savage, made an irruption into the apartment on the first floor. There they found only one

man still on his feet, Enjolras. Without cartridges, without sword, he had nothing in his hand now but the

barrel of his gun whose stock he had broken over the head of those who were entering. He had placed the

billiard table between his assailants and himself; he had retreated into the corner of the room, and there, with

haughty eye, and head borne high, with this stump of a weapon in his hand, he was still so alarming as to

speedily create an empty space around him. A cry arose:

"He is the leader! It was he who slew the artilleryman. It is well that he has placed himself there. Let him

remain there. Let us shoot him down on the spot."

"Shoot me," said Enjolras.

And flinging away his bit of gunbarrel, and folding his arms, he offered his breast.


Les Miserables

CHAPTER XXIII. ORESTES FASTING AND PYLADES DRUNK 855



Top




Page No 867


The audacity of a fine death always affects men. As soon as Enjolras folded his arms and accepted his end,

the din of strife ceased in the room, and this chaos suddenly stilled into a sort of sepulchral solemnity. The

menacing majesty of Enjolras disarmed and motionless, appeared to oppress this tumult, and this young man,

haughty, bloody, and charming, who alone had not a wound, who was as indifferent as an invulnerable being,

seemed, by the authority of his tranquil glance, to constrain this sinister rabble to kill him respectfully. His

beauty, at that moment augmented by his pride, was resplendent, and he was fresh and rosy after the fearful

four and twenty hours which had just elapsed, as though he could no more be fatigued than wounded. It was

of him, possibly, that a witness spoke afterwards, before the council of war: "There was an insurgent whom I

heard called Apollo." A National Guardsman who had taken aim at Enjolras, lowered his gun, saying: "It

seems to me that I am about to shoot a flower."

Twelve men formed into a squad in the corner opposite Enjolras, and silently made ready their guns.

Then a sergeant shouted:

"Take aim!"

An officer intervened.

"Wait."

And addressing Enjolras:

"Do you wish to have your eyes bandaged?"

"No."

"Was it you who killed the artillery sergeant?"

"Yes."

Grantaire had waked up a few moments before.

Grantaire, it will be remembered, had been asleep ever since the preceding evening in the upper room of the

wineshop, seated on a chair and leaning on the table.

He realized in its fullest sense the old metaphor of "dead drunk." The hideous potion of absintheporter and

alcohol had thrown him into a lethargy. His table being small, and not suitable for the barricade, he had been

left in possession of it. He was still in the same posture, with his breast bent over the table, his head lying flat

on his arms, surrounded by glasses, beerjugs and bottles. His was the overwhelming slumber of the torpid

bear and the satiated leech. Nothing had had any effect upon it, neither the fusillade, nor the cannonballs,

nor the grapeshot which had made its way through the window into the room where he was. Nor the

tremendous uproar of the assault. He merely replied to the cannonade, now and then, by a snore. He seemed

to be waiting there for a bullet which should spare him the trouble of waking. Many corpses were strewn

around him; and, at the first glance, there was nothing to distinguish him from those profound sleepers of

death.

Noise does not rouse a drunken man; silence awakens him. The fall of everything around him only

augmented Grantaire's prostration; the crumbling of all things was his lullaby. The sort of halt which the

tumult underwent in the presence of Enjolras was a shock to this heavy slumber. It had the effect of a carriage

going at full speed, which suddenly comes to a dead stop. The persons dozing within it wake up. Grantaire


Les Miserables

CHAPTER XXIII. ORESTES FASTING AND PYLADES DRUNK 856



Top




Page No 868


rose to his feet with a start, stretched out his arms, rubbed his eyes, stared, yawned, and understood.

A fit of drunkenness reaching its end resembles a curtain which is torn away. One beholds, at a single glance

and as a whole, all that it has concealed. All suddenly presents itself to the memory; and the drunkard who

has known nothing of what has been taking place during the last twentyfour hours, has no sooner opened his

eyes than he is perfectly informed. Ideas recur to him with abrupt lucidity; the obliteration of intoxication, a

sort of steam which has obscured the brain, is dissipated, and makes way for the clear and sharply outlined

importunity of realities.

Relegated, as he was, to one corner, and sheltered behind the billiardtable, the soldiers whose eyes were

fixed on Enjolras, had not even noticed Grantaire, and the sergeant was preparing to repeat his order: "Take

aim!" when all at once, they heard a strong voice shout beside them:

"Long live the Republic! I'm one of them."

Grantaire had risen. The immense gleam of the whole combat which he had missed, and in which he had had

no part, appeared in the brilliant glance of the transfigured drunken man.

He repeated: "Long live the Republic!" crossed the room with a firm stride and placed himself in front of the

guns beside Enjolras.

"Finish both of us at one blow," said he.

And turning gently to Enjolras, he said to him:

"Do you permit it?"

Enjolras pressed his hand with a smile.

This smile was not ended when the report resounded.

Enjolras, pierced by eight bullets, remained leaning against the wall, as though the balls had nailed him there.

Only, his head was bowed.

Grantaire fell at his feet, as though struck by a thunderbolt.

A few moments later, the soldiers dislodged the last remaining insurgents, who had taken refuge at the top of

the house. They fired into the attic through a wooden lattice. They fought under the very roof. They flung

bodies, some of them still alive, out through the windows. Two lightinfantrymen, who tried to lift the

shattered omnibus, were slain by two shots fired from the attic. A man in a blouse was flung down from it,

with a bayonet wound in the abdomen, and breathed his last on the ground. A soldier and an insurgent slipped

together on the sloping slates of the roof, and, as they would not release each other, they fell, clasped in a

ferocious embrace. A similar conflict went on in the cellar. Shouts, shots, a fierce trampling. Then silence.

The barricade was captured.

The soldiers began to search the houses round about, and to pursue the fugitives.

CHAPTER XXIV. PRISONER

Marius was, in fact, a prisoner.


Les Miserables

CHAPTER XXIV. PRISONER 857



Top




Page No 869


The hand which had seized him from behind and whose grasp he had felt at the moment of his fall and his

loss of consciousness was that of Jean Valjean.

Jean Valjean had taken no other part in the combat than to expose himself in it. Had it not been for him, no

one, in that supreme phase of agony, would have thought of the wounded. Thanks to him, everywhere present

in the carnage, like a providence, those who fell were picked up, transported to the taproom, and cared for.

In the intervals, he reappeared on the barricade. But nothing which could resemble a blow, an attack or even

personal defence proceeded from his hands. He held his peace and lent succor. Moreover he had received

only a few scratches. The bullets would have none of him. If suicide formed part of what he had meditated on

coming to this sepulchre, to that spot, he had not succeeded. But we doubt whether he had thought of suicide,

an irreligious act.

Jean Valjean, in the thick cloud of the combat, did not appear to see Marius; the truth is, that he never took

his eyes from the latter. When a shot laid Marius low, Jean Valjean leaped forward with the agility of a tiger,

fell upon him as on his prey, and bore him off.

The whirlwind of the attack was, at that moment, so violently concentrated upon Enjolras and upon the door

of the wineshop, that no one saw Jean Valjean sustaining the fainting Marius in his arms, traverse the

unpaved field of the barricade and disappear behind the angle of the Corinthe building.

The reader will recall this angle which formed a sort of cape on the street; it afforded shelter from the bullets,

the grapeshot, and all eyes, and a few square feet of space. There is sometimes a chamber which does not

burn in the midst of a conflagration, and in the midst of raging seas, beyond a promontory or at the extremity

of a blind alley of shoals, a tranquil nook. It was in this sort of fold in the interior trapezium of the barricade,

that Eponine had breathed her last.

There Jean Valjean halted, let Marius slide to the ground, placed his back against the wall, and cast his eyes

about him.

The situation was alarming.

For an instant, for two or three perhaps, this bit of wall was a shelter, but how was he to escape from this

massacre? He recalled the anguish which he had suffered in the Rue Polonceau eight years before, and in

what manner he had contrived to make his escape; it was difficult then, today it was impossible. He had

before him that deaf and implacable house, six stories in height, which appeared to be inhabited only by a

dead man leaning out of his window; he had on his right the rather low barricade, which shut off the Rue de

la Petite Truanderie; to pass this obstacle seemed easy, but beyond the crest of the barrier a line of bayonets

was visible. The troops of the line were posted on the watch behind that barricade. It was evident, that to pass

the barricade was to go in quest of the fire of the platoon, and that any head which should run the risk of

lifting itself above the top of that wall of stones would serve as a target for sixty shots. On his left he had the

field of battle. Death lurked round the corner of that wall.

What was to be done?

Only a bird could have extricated itself from this predicament.

And it was necessary to decide on the instant, to devise some expedient, to come to some decision. Fighting

was going on a few paces away; fortunately, all were raging around a single point, the door of the wineshop;

but if it should occur to one soldier, to one single soldier, to turn the corner of the house, or to attack him on

the flank, all was over.


Les Miserables

CHAPTER XXIV. PRISONER 858



Top




Page No 870


Jean Valjean gazed at the house facing him, he gazed at the barricade at one side of him, then he looked at the

ground, with the violence of the last extremity, bewildered, and as though he would have liked to pierce a

hole there with his eyes.

By dint of staring, something vaguely striking in such an agony began to assume form and outline at his feet,

as though it had been a power of glance which made the thing desired unfold. A few paces distant he

perceived, at the base of the small barrier so pitilessly guarded and watched on the exterior, beneath a

disordered mass of pavingstones which partly concealed it, an iron grating, placed flat and on a level with

the soil. This grating, made of stout, transverse bars, was about two feet square. The frame of pavingstones

which supported it had been torn up, and it was, as it were, unfastened.

Through the bars a view could be had of a dark aperture, something like the flue of a chimney, or the pipe of

a cistern. Jean Valjean darted forward. His old art of escape rose to his brain like an illumination. To thrust

aside the stones, to raise the grating, to lift Marius, who was as inert as a dead body, upon his shoulders, to

descend, with this burden on his loins, and with the aid of his elbows and knees into that sort of well,

fortunately not very deep, to let the heavy trap, upon which the loosened stones rolled down afresh, fall into

its place behind him, to gain his footing on a flagged surface three metres below the surface,all this was

executed like that which one does in dreams, with the strength of a giant and the rapidity of an eagle; this

took only a few minutes.

Jean Valjean found himself with Marius, who was still unconscious, in a sort of long, subterranean corridor.

There reigned profound peace, absolute silence, night.

The impression which he had formerly experienced when falling from the wall into the convent recurred to

him. Only, what he was carrying today was not Cosette; it was Marius. He could barely hear the formidable

tumult in the wineshop, taken by assault, like a vague murmur overhead.

BOOK SECOND.THE INTESTINE OF THE LEVIATHAN

CHAPTER I. THE LAND IMPOVERISHED BY THE SEA

Paris casts twentyfive millions yearly into the water. And this without metaphor. How, and in what manner?

Day and night. With what object? With no object. With what intention? With no intention. Why? For no

reason. By means of what organ? By means of its intestine. What is its intestine? The sewer.

Twentyfive millions is the most moderate approximative figure which the valuations of special science have

set upon it.

Science, after having long groped about, now knows that the most fecundating and the most efficacious of

fertilizers is human manure. The Chinese, let us confess it to our shame, knew it before us. Not a Chinese

peasantit is Eckberg who says this,goes to town without bringing back with him, at the two extremities

of his bamboo pole, two full buckets of what we designate as filth. Thanks to human dung, the earth in China

is still as young as in the days of Abraham. Chinese wheat yields a hundred fold of the seed. There is no

guano comparable in fertility with the detritus of a capital. A great city is the most mighty of dungmakers.

Certain success would attend the experiment of employing the city to manure the plain. If our gold is manure,

our manure, on the other hand, is gold.

What is done with this golden manure? It is swept into the abyss.


Les Miserables

BOOK SECOND.THE INTESTINE OF THE LEVIATHAN 859



Top




Page No 871


Fleets of vessels are despatched, at great expense, to collect the dung of petrels and penguins at the South

Pole, and the incalculable element of opulence which we have on hand, we send to the sea. All the human and

animal manure which the world wastes, restored to the land instead of being cast into the water, would suffice

to nourish the world.

Those heaps of filth at the gateposts, those tumbrils of mud which jolt through the street by night, those

terrible casks of the street department, those fetid drippings of subterranean mire, which the pavements hide

from you,do you know what they are? They are the meadow in flower, the green grass, wild thyme, thyme

and sage, they are game, they are cattle, they are the satisfied bellows of great oxen in the evening, they are

perfumed hay, they are golden wheat, they are the bread on your table, they are the warm blood in your veins,

they are health, they are joy, they are life. This is the will of that mysterious creation which is transformation

on earth and transfiguration in heaven.

Restore this to the great crucible; your abundance will flow forth from it. The nutrition of the plains furnishes

the nourishment of men.

You have it in your power to lose this wealth, and to consider me ridiculous to boot. This will form the

masterpiece of your ignorance.

Statisticians have calculated that France alone makes a deposit of half a milliard every year, in the Atlantic,

through the mouths of her rivers. Note this: with five hundred millions we could pay one quarter of the

expenses of our budget. The cleverness of man is such that he prefers to get rid of these five hundred millions

in the gutter. It is the very substance of the people that is carried off, here drop by drop, there wave after

wave, the wretched outpour of our sewers into the rivers, and the gigantic collection of our rivers into the

ocean. Every hiccough of our sewers costs us a thousand francs. From this spring two results, the land

impoverished, and the water tainted. Hunger arising from the furrow, and disease from the stream.

It is notorious, for example, that at the present hour, the Thames is poisoning London.

So far as Paris is concerned, it has become indispensable of late, to transport the mouths of the sewers down

stream, below the last bridge.

A double tubular apparatus, provided with valves and sluices, sucking up and driving back, a system of

elementary drainage, simple as the lungs of a man, and which is already in full working order in many

communities in England, would suffice to conduct the pure water of the fields into our cities, and to send

back to the fields the rich water of the cities, and this easy exchange, the simplest in the world, would retain

among us the five hundred millions now thrown away. People are thinking of other things.

The process actually in use does evil, with the intention of doing good. The intention is good, the result is

melancholy. Thinking to purge the city, the population is blanched like plants raised in cellars. A sewer is a

mistake. When drainage, everywhere, with its double function, restoring what it takes, shall have replaced the

sewer, which is a simple impoverishing washing, then, this being combined with the data of a now social

economy, the product of the earth will be increased tenfold, and the problem of misery will be singularly

lightened. Add the suppression of parasitism, and it will be solved.

In the meanwhile, the public wealth flows away to the river, and leakage takes place. Leakage is the word.

Europe is being ruined in this manner by exhaustion.

As for France, we have just cited its figures. Now, Paris contains one twentyfifth of the total population of

France, and Parisian guano being the richest of all, we understate the truth when we value the loss on the part

of Paris at twentyfive millions in the half milliard which France annually rejects. These twentyfive


Les Miserables

BOOK SECOND.THE INTESTINE OF THE LEVIATHAN 860



Top




Page No 872


millions, employed in assistance and enjoyment, would double the splendor of Paris. The city spends them in

sewers. So that we may say that Paris's great prodigality, its wonderful festival, its Beaujon folly, its orgy, its

stream of gold from full hands, its pomp, its luxury, its magnificence, is its sewer system.

It is in this manner that, in the blindness of a poor political economy, we drown and allow to float down

stream and to be lost in the gulfs the wellbeing of all. There should be nets at SaintCloud for the public

fortune.

Economically considered, the matter can be summed up thus: Paris is a spendthrift. Paris, that model city,

that patron of wellarranged capitals, of which every nation strives to possess a copy, that metropolis of the

ideal, that august country of the initiative, of impulse and of effort, that centre and that dwelling of minds,

that nationcity, that hive of the future, that marvellous combination of Babylon and Corinth, would make a

peasant of the FoKian shrug his shoulders, from the point of view which we have just indicated.

Imitate Paris and you will ruin yourselves.

Moreover, and particularly in this immemorial and senseless waste, Paris is itself an imitator.

These surprising exhibitions of stupidity are not novel; this is no young folly. The ancients did like the

moderns. "The sewers of Rome," says Liebig, "have absorbed all the wellbeing of the Roman peasant."

When the Campagna of Rome was ruined by the Roman sewer, Rome exhausted Italy, and when she had put

Italy in her sewer, she poured in Sicily, then Sardinia, then Africa. The sewer of Rome has engulfed the

world. This cesspool offered its engulfment to the city and the universe. Urbi et orbi. Eternal city,

unfathomable sewer.

Rome sets the example for these things as well as for others.

Paris follows this example with all the stupidity peculiar to intelligent towns.

For the requirements of the operation upon the subject of which we have just explained our views, Paris has

beneath it another Paris; a Paris of sewers; which has its streets, its crossroads, its squares, its blindalleys,

its arteries, and its circulation, which is of mire and minus the human form.

For nothing must be flattered, not even a great people; where there is everything there is also ignominy by the

side of sublimity; and, if Paris contains Athens, the city of light, Tyre, the city of might, Sparta, the city of

virtue, Nineveh, the city of marvels, it also contains Lutetia, the city of mud.

However, the stamp of its power is there also, and the Titanic sink of Paris realizes, among monuments, that

strange ideal realized in humanity by some men like Macchiavelli, Bacon and Mirabeau, grandiose vileness.

The subsoil of Paris, if the eye could penetrate its surface, would present the aspect of a colossal madrepore.

A sponge has no more partitions and ducts than the mound of earth for a circuit of six leagues round about,

on which rests the great and ancient city. Not to mention its catacombs, which are a separate cellar, not to

mention the inextricable trelliswork of gas pipes, without reckoning the vast tubular system for the

distribution of fresh water which ends in the pillar fountains, the sewers alone form a tremendous, shadowy

network under the two banks; a labyrinth which has its slope for its guiding thread.

There appears, in the humid mist, the rat which seems the product to which Paris has given birth.


Les Miserables

BOOK SECOND.THE INTESTINE OF THE LEVIATHAN 861



Top




Page No 873


CHAPTER II. ANCIENT HISTORY OF THE SEWER

Let the reader imagine Paris lifted off like a cover, the subterranean network of sewers, from a bird's eye

view, will outline on the banks a species of large branch grafted on the river. On the right bank, the belt sewer

will form the trunk of this branch, the secondary ducts will form the branches, and those without exit the

twigs.

This figure is but a summary one and half exact, the right angle, which is the customary angle of this species

of subterranean ramifications, being very rare in vegetation.

A more accurate image of this strange geometrical plan can be formed by supposing that one is viewing some

eccentric oriental alphabet, as intricate as a thicket, against a background of shadows, and the misshapen

letters should be welded one to another in apparent confusion, and as at haphazard, now by their angles, again

by their extremities.

Sinks and sewers played a great part in the Middle Ages, in the Lower Empire and in the Orient of old. The

masses regarded these beds of decomposition, these monstrous cradles of death, with a fear that was almost

religious. The vermin ditch of Benares is no less conducive to giddiness than the lions' ditch of Babylon.

TeglathPhalasar, according to the rabbinical books, swore by the sink of Nineveh. It was from the sewer of

Munster that John of Leyden produced his false moon, and it was from the cesspool of Kekscheb that

oriental menalchme, Mokanna, the veiled prophet of Khorassan, caused his false sun to emerge.

The history of men is reflected in the history of sewers. The Germoniae[58] narrated Rome. The sewer of

Paris has been an ancient and formidable thing. It has been a sepulchre, it has served as an asylum. Crime,

intelligence, social protest, liberty of conscience, thought, theft, all that human laws persecute or have

persecuted, is hidden in that hole; the maillotins in the fourteenth century, the tirelaine of the fifteenth, the

Huguenots in the sixteenth, Morin's illuminated in the seventeenth, the chauffeurs [brigands] in the

eighteenth. A hundred years ago, the nocturnal blow of the dagger emerged thence, the pickpocket in danger

slipped thither; the forest had its cave, Paris had its sewer. Vagrancy, that Gallic picareria, accepted the sewer

as the adjunct of the Cour des Miracles, and at evening, it returned thither, fierce and sly, through the

Maubuee outlet, as into a bedchamber.

[58] Steps on the Aventine Hill, leading to the Tiber, to which the bodies of executed criminals were dragged

by hooks to be thrown into the Tiber.

It was quite natural, that those who had the blindalley VideGousset, [EmptyPocket] or the Rue

CoupeGorge [CutThroat], for the scene of their daily labor, should have for their domicile by night the

culvert of the CheminVert, or the catch basin of Hurepoix. Hence a throng of souvenirs. All sorts of

phantoms haunt these long, solitary corridors; everywhere is putrescence and miasma; here and there are

breathingholes, where Villon within converses with Rabelais without.

The sewer in ancient Paris is the rendezvous of all exhaustions and of all attempts. Political economy therein

spies a detritus, social philosophy there beholds a residuum.

The sewer is the conscience of the city. Everything there converges and confronts everything else. In that

livid spot there are shades, but there are no longer any secrets. Each thing bears its true form, or at least, its

definitive form. The mass of filth has this in its favor, that it is not a liar. Ingenuousness has taken refuge

there. The mask of Basil is to be found there, but one beholds its cardboard and its strings and the inside as

well as the outside, and it is accentuated by honest mud. Scapin's false nose is its nextdoor neighbor. All the

uncleannesses of civilization, once past their use, fall into this trench of truth, where the immense social

sliding ends. They are there engulfed, but they display themselves there. This mixture is a confession. There,


Les Miserables

CHAPTER II. ANCIENT HISTORY OF THE SEWER 862



Top




Page No 874


no more false appearances, no plastering over is possible, filth removes its shirt, absolute denudation puts to

the rout all illusions and mirages, there is nothing more except what really exists, presenting the sinister form

of that which is coming to an end. There, the bottom of a bottle indicates drunkenness, a baskethandle tells a

tale of domesticity; there the core of an apple which has entertained literary opinions becomes an applecore

once more; the effigy on the big sou becomes frankly covered with verdigris, Caiphas' spittle meets Falstaff's

puking, the louisd'or which comes from the gaminghouse jostles the nail whence hangs the rope's end of

the suicide. a livid foetus rolls along, enveloped in the spangles which danced at the Opera last

ShroveTuesday, a cap which has pronounced judgment on men wallows beside a mass of rottenness which

was formerly Margoton's petticoat; it is more than fraternization, it is equivalent to addressing each other as

thou. All which was formerly rouged, is washed free. The last veil is torn away. A sewer is a cynic. It tells

everything.

The sincerity of foulness pleases us, and rests the soul. When one has passed one's time in enduring upon

earth the spectacle of the great airs which reasons of state, the oath, political sagacity, human justice,

professional probity, the austerities of situation, incorruptible robes all assume, it solaces one to enter a sewer

and to behold the mire which befits it.

This is instructive at the same time. We have just said that history passes through the sewer. The

SaintBarthelemys filter through there, drop by drop, between the pavingstones. Great public

assassinations, political and religious butcheries, traverse this underground passage of civilization, and thrust

their corpses there. For the eye of the thinker, all historic murderers are to be found there, in that hideous

penumbra, on their knees, with a scrap of their windingsheet for an apron, dismally sponging out their work.

Louis XI. is there with Tristan, Francois I. with Duprat, Charles IX. is there with his mother, Richelieu is

there with Louis XIII., Louvois is there, Letellier is there, Hebert and Maillard are there, scratching the

stones, and trying to make the traces of their actions disappear. Beneath these vaults one hears the brooms of

spectres. One there breathes the enormous fetidness of social catastrophes. One beholds reddish reflections in

the corners. There flows a terrible stream, in which bloody hands have been washed.

The social observer should enter these shadows. They form a part of his laboratory. Philosophy is the

microscope of the thought. Everything desires to flee from it, but nothing escapes it. Tergiversation is useless.

What side of oneself does one display in evasions? the shameful side. Philosophy pursues with its glance,

probes the evil, and does not permit it to escape into nothingness. In the obliteration of things which

disappear, in the watching of things which vanish, it recognizes all. It reconstructs the purple from the rag,

and the woman from the scrap of her dress. From the cesspool, it reconstitutes the city; from mud, it

reconstructs manners; from the potsherd it infers the amphora or the jug. By the imprint of a fingernail on a

piece of parchment, it recognizes the difference which separates the Jewry of the Judengasse from the Jewry

of the Ghetto. It rediscovers in what remains that which has been, good, evil, the true, the bloodstain of the

palace, the inkblot of the cavern, the drop of sweat from the brothel, trials undergone, temptations

welcomed, orgies cast forth, the turn which characters have taken as they became abased, the trace of

prostitution in souls of which their grossness rendered them capable, and on the vesture of the porters of

Rome the mark of Messalina's elbowing.

CHAPTER III. BRUNESEAU

The sewer of Paris in the Middle Ages was legendary. In the sixteenth century, Henri II. attempted a bore,

which failed. Not a hundred years ago, the cesspool, Mercier attests the fact, was abandoned to itself, and

fared as best it might.

Such was this ancient Paris, delivered over to quarrels, to indecision, and to gropings. It was tolerably stupid

for a long time. Later on, '89 showed how understanding comes to cities. But in the good, old times, the

capital had not much head. It did not know how to manage its own affairs either morally or materially, and


Les Miserables

CHAPTER III. BRUNESEAU 863



Top




Page No 875


could not sweep out filth any better than it could abuses. Everything presented an obstacle, everything raised

a question. The sewer, for example, was refractory to every itinerary. One could no more find one's bearings

in the sewer than one could understand one's position in the city; above the unintelligible, below the

inextricable; beneath the confusion of tongues there reigned the confusion of caverns; Daedalus backed up

Babel.

Sometimes the Paris sewer took a notion to overflow, as though this misunderstood Nile were suddenly

seized with a fit of rage. There occurred, infamous to relate, inundations of the sewer. At times, that stomach

of civilization digested badly, the cesspool flowed back into the throat of the city, and Paris got an

aftertaste of her own filth. These resemblances of the sewer to remorse had their good points; they were

warnings; very badly accepted, however; the city waxed indignant at the audacity of its mire, and did not

admit that the filth should return. Drive it out better.

The inundation of 1802 is one of the actual memories of Parisians of the age of eighty. The mud spread in

crossform over the Place des Victoires, where stands the statue of Louis XIV.; it entered the Rue

SaintHonore by the two mouths to the sewer in the ChampsElysees, the Rue SaintFlorentin through the

SaintFlorentin sewer, the Rue PierreaPoisson through the sewer de la Sonnerie, the Rue Popincourt,

through the sewer of the CheminVert, the Rue de la Roquette, through the sewer of the Rue de Lappe; it

covered the drain of the Rue des ChampsElysees to the height of thirtyfive centimetres; and, to the South,

through the vent of the Seine, performing its functions in inverse sense, it penetrated the Rue Mazarine, the

Rue de l'Echaude, and the Rue des Marais, where it stopped at a distance of one hundred and nine metres, a

few paces distant from the house in which Racine had lived, respecting, in the seventeenth century, the poet

more than the King. It attained its maximum depth in the Rue SaintPierre, where it rose to the height of

three feet above the flagstones of the waterspout, and its maximum length in the Rue SaintSabin, where it

spread out over a stretch two hundred and thirtyeight metres in length.

At the beginning of this century, the sewer of Paris was still a mysterious place. Mud can never enjoy a good

fame; but in this case its evil renown reached the verge of the terrible. Paris knew, in a confused way, that she

had under her a terrible cavern. People talked of it as of that monstrous bed of Thebes in which swarmed

centipedes fifteen long feet in length, and which might have served Behemoth for a bathtub. The great boots

of the sewermen never ventured further than certain wellknown points. We were then very near the epoch

when the scavenger's carts, from the summit of which SainteFoix fraternized with the Marquis de Crequi,

discharged their loads directly into the sewer. As for cleaning out, that function was entrusted to the

pouring rains which encumbered rather than swept away. Rome left some poetry to her sewer, and called it

the Gemoniae; Paris insulted hers, and entitled it the PolypusHole. Science and superstition were in accord,

in horror. The Polypus hole was no less repugnant to hygiene than to legend. The goblin was developed under

the fetid covering of the Mouffetard sewer; the corpses of the Marmousets had been cast into the sewer de la

Barillerie; Fagon attributed the redoubtable malignant fever of 1685 to the great hiatus of the sewer of the

Marais, which remained yawning until 1833 in the Rue SaintLouis, almost opposite the sign of the Gallant

Messenger. The mouth of the sewer of the Rue de la Mortellerie was celebrated for the pestilences which had

their source there; with its grating of iron, with points simulating a row of teeth, it was like a dragon's maw in

that fatal street, breathing forth hell upon men. The popular imagination seasoned the sombre Parisian sink

with some indescribably hideous intermixture of the infinite. The sewer had no bottom. The sewer was the

lower world. The idea of exploring these leprous regions did not even occur to the police. To try that

unknown thing, to cast the plummet into that shadow, to set out on a voyage of discovery in that abysswho

would have dared? It was alarming. Nevertheless, some one did present himself. The cesspool had its

Christopher Columbus.

One day, in 1805, during one of the rare apparitions which the Emperor made in Paris, the Minister of the

Interior, some Decres or Cretet or other, came to the master's intimate levee. In the Carrousel there was

audible the clanking of swords of all those extraordinary soldiers of the great Republic, and of the great


Les Miserables

CHAPTER III. BRUNESEAU 864



Top




Page No 876


Empire; then Napoleon's door was blocked with heroes; men from the Rhine, from the Escaut, from the

Adige, and from the Nile; companions of Joubert, of Desaix, of Marceau, of Hoche, of Kleber; the aerostiers

of Fleurus, the grenadiers of Mayence, the pontoonbuilders of Genoa, hussars whom the Pyramids had

looked down upon, artillerists whom Junot's cannonball had spattered with mud, cuirassiers who had taken

by assault the fleet lying at anchor in the Zuyderzee; some had followed Bonaparte upon the bridge of Lodi,

others had accompanied Murat in the trenches of Mantua, others had preceded Lannes in the hollow road of

Montebello. The whole army of that day was present there, in the courtyard of the Tuileries, represented by

a squadron or a platoon, and guarding Napoleon in repose; and that was the splendid epoch when the grand

army had Marengo behind it and Austerlitz before it."Sire," said the Minister of the Interior to Napoleon,

"yesterday I saw the most intrepid man in your Empire.""What man is that?" said the Emperor brusquely,

"and what has he done?""He wants to do something, Sire.""What is it?""To visit the sewers of Paris."

This man existed and his name was Bruneseau.

CHAPTER IV

The visit took place. It was a formidable campaign; a nocturnal battle against pestilence and suffocation. It

was, at the same time, a voyage of discovery. One of the survivors of this expedition, an intelligent

workingman, who was very young at the time, related curious details with regard to it, several years ago,

which Bruneseau thought himself obliged to omit in his report to the prefect of police, as unworthy of official

style. The processes of disinfection were, at that epoch, extremely rudimentary. Hardly had Bruneseau

crossed the first articulations of that subterranean network, when eight laborers out of the twenty refused to

go any further. The operation was complicated; the visit entailed the necessity of cleaning; hence it was

necessary to cleanse and at the same time, to proceed; to note the entrances of water, to count the gratings and

the vents, to lay out in detail the branches, to indicate the currents at the point where they parted, to define the

respective bounds of the divers basins, to sound the small sewers grafted on the principal sewer, to measure

the height under the keystone of each drain, and the width, at the spring of the vaults as well as at the

bottom, in order to determine the arrangements with regard to the level of each waterentrance, either of the

bottom of the arch, or on the soil of the street. They advanced with toil. The lanterns pined away in the foul

atmosphere. From time to time, a fainting sewerman was carried out. At certain points, there were precipices.

The soil had given away, the pavement had crumbled, the sewer had changed into a bottomless well; they

found nothing solid; a man disappeared suddenly; they had great difficulty in getting him out again. On the

advice of Fourcroy, they lighted large cages filled with tow steeped in resin, from time to time, in spots which

had been sufficiently disinfected. In some places, the wall was covered with misshapen fungi,one would

have said tumors; the very stone seemed diseased within this unbreathable atmosphere.

Bruneseau, in his exploration, proceeded down hill. At the point of separation of the two waterconduits of

the GrandHurleur, he deciphered upon a projecting stone the date of 1550; this stone indicated the limits

where Philibert Delorme, charged by Henri II. with visiting the subterranean drains of Paris, had halted. This

stone was the mark of the sixteenth century on the sewer; Bruneseau found the handiwork of the seventeenth

century once more in the Ponceau drain of the old Rue VielleduTemple, vaulted between 1600 and 1650;

and the handiwork of the eighteenth in the western section of the collecting canal, walled and vaulted in

1740. These two vaults, especially the less ancient, that of 1740, were more cracked and decrepit than the

masonry of the belt sewer, which dated from 1412, an epoch when the brook of fresh water of Menilmontant

was elevated to the dignity of the Grand Sewer of Paris, an advancement analogous to that of a peasant who

should become first valet de chambre to the King; something like GrosJean transformed into Lebel.

Here and there, particularly beneath the CourtHouse, they thought they recognized the hollows of ancient

dungeons, excavated in the very sewer itself. Hideous inpace. An iron neckcollar was hanging in one of

these cells. They walled them all up. Some of their finds were singular; among others, the skeleton of an

ourangoutan, who had disappeared from the Jardin des Plantes in 1800, a disappearance probably connected


Les Miserables

CHAPTER IV 865



Top




Page No 877


with the famous and indisputable apparition of the devil in the Rue des Bernardins, in the last year of the

eighteenth century. The poor devil had ended by drowning himself in the sewer.

Beneath this long, arched drain which terminated at the ArcheMarion, a perfectly preserved ragpicker's

basket excited the admiration of all connoisseurs. Everywhere, the mire, which the sewermen came to handle

with intrepidity, abounded in precious objects, jewels of gold and silver, precious stones, coins. If a giant had

filtered this cesspool, he would have had the riches of centuries in his lair. At the point where the two

branches of the Rue du Temple and of the Rue SainteAvoye separate, they picked up a singular Huguenot

medal in copper, bearing on one side the pig hooded with a cardinal's hat, and on the other, a wolf with a tiara

on his head.

The most surprising rencounter was at the entrance to the Grand Sewer. This entrance had formerly been

closed by a grating of which nothing but the hinges remained. From one of these hinges hung a dirty and

shapeless rag which, arrested there in its passage, no doubt, had floated there in the darkness and finished its

process of being torn apart. Bruneseau held his lantern close to this rag and examined it. It was of very fine

batiste, and in one of the corners, less frayed than the rest, they made out a heraldic coronet and embroidered

above these seven letters: LAVBESP. The crown was the coronet of a Marquis, and the seven letters signified

Laubespine. They recognized the fact, that what they had before their eyes was a morsel of the shroud of

Marat. Marat in his youth had had amorous intrigues. This was when he was a member of the household of

the Comte d'Artois, in the capacity of physician to the Stables. From these love affairs, historically proved,

with a great lady, he had retained this sheet. As a waif or a souvenir. At his death, as this was the only linen

of any fineness which he had in his house, they buried him in it. Some old women had shrouded him for the

tomb in that swaddlingband in which the tragic Friend of the people had enjoyed voluptuousness. Bruneseau

passed on. They left that rag where it hung; they did not put the finishing touch to it. Did this arise from scorn

or from respect? Marat deserved both. And then, destiny was there sufficiently stamped to make them

hesitate to touch it. Besides, the things of the sepulchre must be left in the spot which they select. In short, the

relic was a strange one. A Marquise had slept in it; Marat had rotted in it; it had traversed the Pantheon to end

with the rats of the sewer. This chamber rag, of which Watteau would formerly have joyfully sketched every

fold, had ended in becoming worthy of the fixed gaze of Dante.

The whole visit to the subterranean stream of filth of Paris lasted seven years, from 1805 to 1812. As he

proceeded, Bruneseau drew, directed, and completed considerable works; in 1808 he lowered the arch of the

Ponceau, and, everywhere creating new lines, he pushed the sewer, in 1809, under the Rue SaintDenis as far

as the fountain of the Innocents; in 1810, under the Rue Froidmanteau and under the Salpetriere; in 1811

under the Rue NeuvedesPetitsPeres, under the Rue du Mail, under the Rue de l'Echarpe, under the Place

Royale; in 1812, under the Rue de la Paix, and under the Chaussee d'Antin. At the same time, he had the

whole network disinfected and rendered healthful. In the second year of his work, Bruneseau engaged the

assistance of his soninlaw Nargaud.

It was thus that, at the beginning of the century, ancient society cleansed its double bottom, and performed

the toilet of its sewer. There was that much clean, at all events.

Tortuous, cracked, unpaved, full of fissures, intersected by gullies, jolted by eccentric elbows, mounting and

descending illogically, fetid, wild, fierce, submerged in obscurity, with cicatrices on its pavements and scars

on its walls, terrible,such was, retrospectively viewed, the antique sewer of Paris. Ramifications in every

direction, crossings, of trenches, branches, goosefeet, stars, as in military mines, coecum, blind alleys,

vaults lined with saltpetre, pestiferous pools, scabby sweats, on the walls, drops dripping from the ceilings,

darkness; nothing could equal the horror of this old, waste crypt, the digestive apparatus of Babylon, a

cavern, ditch, gulf pierced with streets, a titanic moleburrow, where the mind seems to behold that

enormous blind mole, the past, prowling through the shadows, in the filth which has been splendor.


Les Miserables

CHAPTER IV 866



Top




Page No 878


This, we repeat, was the sewer of the past.

CHAPTER V. PRESENT PROGRESS

Today the sewer is clean, cold, straight, correct. It almost realizes the ideal of what is understood in England

by the word "respectable." It is proper and grayish; laid out by rule and line; one might almost say as though

it came out of a bandbox. It resembles a tradesman who has become a councillor of state. One can almost see

distinctly there. The mire there comports itself with decency. At first, one might readily mistake it for one of

those subterranean corridors, which were so common in former days, and so useful in flights of monarchs and

princes, in those good old times, "when the people loved their kings." The present sewer is a beautiful sewer;

the pure style reigns there; the classical rectilinear alexandrine which, driven out of poetry, appears to have

taken refuge in architecture, seems mingled with all the stones of that long, dark and whitish vault; each

outlet is an arcade; the Rue de Rivoli serves as pattern even in the sewer. However, if the geometrical line is

in place anywhere, it is certainly in the drainage trench of a great city. There, everything should be

subordinated to the shortest road. The sewer has, nowadays, assumed a certain official aspect. The very

police reports, of which it sometimes forms the subject, no longer are wanting in respect towards it. The

words which characterize it in administrative language are sonorous and dignified. What used to be called a

gut is now called a gallery; what used to be called a hole is now called a surveying orifice. Villon would no

longer meet with his ancient temporary provisional lodging. This network of cellars has its immemorial

population of prowlers, rodents, swarming in greater numbers than ever; from time to time, an aged and

veteran rat risks his head at the window of the sewer and surveys the Parisians; but even these vermin grow

tame, so satisfied are they with their subterranean palace. The cesspool no longer retains anything of its

primitive ferocity. The rain, which in former days soiled the sewer, now washes it. Nevertheless, do not trust

yourself too much to it. Miasmas still inhabit it. It is more hypocritical than irreproachable. The prefecture of

police and the commission of health have done their best. But, in spite of all the processes of disinfection, it

exhales, a vague, suspicious odor like Tartuffe after confession.

Let us confess, that, taking it all in all, this sweeping is a homage which the sewer pays to civilization, and as,

from this point of view, Tartuffe's conscience is a progress over the Augean stables, it is certain that the

sewers of Paris have been improved.

It is more than progress; it is transmutation. Between the ancient and the present sewer there is a revolution.

What has effected this revolution?

The man whom all the world forgets, and whom we have mentioned, Bruneseau.

CHAPTER VI. FUTURE PROGRESS

The excavation of the sewer of Paris has been no slight task. The last ten centuries have toiled at it without

being able to bring it to a termination, any more than they have been able to finish Paris. The sewer, in fact,

receives all the countershocks of the growth of Paris. Within the bosom of the earth, it is a sort of

mysterious polyp with a thousand antennae, which expands below as the city expands above. Every time that

the city cuts a street, the sewer stretches out an arm. The old monarchy had constructed only twentythree

thousand three hundred metres of sewers; that was where Paris stood in this respect on the first of January,

1806. Beginning with this epoch, of which we shall shortly speak, the work was usefully and energetically

resumed and prosecuted; Napoleon builtthe figures are curiousfour thousand eight hundred and four

metres; Louis XVIII., five thousand seven hundred and nine; Charles X., ten thousand eight hundred and

thirtysix; LouisPhilippe, eightynine thousand and twenty; the Republic of 1848, twentythree thousand

three hundred and eightyone; the present government, seventy thousand five hundred; in all, at the present

time, two hundred and twentysix thousand six hundred and ten metres; sixty leagues of sewers; the


Les Miserables

CHAPTER V. PRESENT PROGRESS 867



Top




Page No 879


enormous entrails of Paris. An obscure ramification ever at work; a construction which is immense and

ignored.

As the reader sees, the subterranean labyrinth of Paris is today more than ten times what it was at the

beginning of the century. It is difficult to form any idea of all the perseverance and the efforts which have

been required to bring this cesspool to the point of relative perfection in which it now is. It was with great

difficulty that the ancient monarchical provostship and, during the last ten years of the eighteenth century, the

revolutionary mayoralty, had succeeded in perforating the five leagues of sewer which existed previous to

1806. All sorts of obstacles hindered this operation, some peculiar to the soil, others inherent in the very

prejudices of the laborious population of Paris. Paris is built upon a soil which is singularly rebellious to the

pick, the hoe, the bore, and to human manipulation. There is nothing more difficult to pierce and to penetrate

than the geological formation upon which is superposed the marvellous historical formation called Paris; as

soon as work in any form whatsoever is begun and adventures upon this stretch of alluvium, subterranean

resistances abound. There are liquid clays, springs, hard rocks, and those soft and deep quagmires which

special science calls moutardes.[59] The pick advances laboriously through the calcareous layers alternating

with very slender threads of clay, and schistose beds in plates incrusted with oystershells, the

contemporaries of the preAdamite oceans. Sometimes a rivulet suddenly bursts through a vault that has been

begun, and inundates the laborers; or a layer of marl is laid bare, and rolls down with the fury of a cataract,

breaking the stoutest supporting beams like glass. Quite recently, at Villette, when it became necessary to

pass the collecting sewer under the SaintMartin canal without interrupting navigation or emptying the canal,

a fissure appeared in the basin of the canal, water suddenly became abundant in the subterranean tunnel,

which was beyond the power of the pumping engines; it was necessary to send a diver to explore the fissure

which had been made in the narrow entrance of the grand basin, and it was not without great difficulty that it

was stopped up. Elsewhere near the Seine, and even at a considerable distance from the river, as for instance,

at Belleville, GrandRue and Lumiere Passage, quicksands are encountered in which one sticks fast, and in

which a man sinks visibly. Add suffocation by miasmas, burial by slides, and sudden crumbling of the earth.

Add the typhus, with which the workmen become slowly impregnated. In our own day, after having

excavated the gallery of Clichy, with a banquette to receive the principal waterconduit of Ourcq, a piece of

work which was executed in a trench ten metres deep; after having, in the midst of landslides, and with the

aid of excavations often putrid, and of shoring up, vaulted the Bievre from the Boulevard de l'Hopital, as far

as the Seine; after having, in order to deliver Paris from the floods of Montmartre and in order to provide an

outlet for that riverlike pool nine hectares in extent, which crouched near the Barriere des Martyrs, after

having, let us state, constructed the line of sewers from the Barriere Blanche to the road of Aubervilliers, in

four months, working day and night, at a depth of eleven metres; after havinga thing heretofore unseen

made a subterranean sewer in the Rue BarreduBec, without a trench, six metres below the surface, the

superintendent, Monnot, died. After having vaulted three thousand metres of sewer in all quarters of the city,

from the Rue TraversiereSaintAntoine to the Rue de l'Ourcine, after having freed the Carrefour

CensierMouffetard from inundations of rain by means of the branch of the Arbalete, after having built the

SaintGeorges sewer, on rock and concrete in the fluid sands, after having directed the formidable lowering

of the flooring of the vault timber in the NotreDamedeNazareth branch, Duleau the engineer died. There

are no bulletins for such acts of bravery as these, which are more useful, nevertheless, than the brutal

slaughter of the field of battle.

[59] Mustards.

The sewers of Paris in 1832 were far from being what they are today. Bruneseau had given the impulse, but

the cholera was required to bring about the vast reconstruction which took place later on. It is surprising to

say, for example, that in 1821, a part of the belt sewer, called the Grand Canal, as in Venice, still stood

stagnating uncovered to the sky, in the Rue des Gourdes. It was only in 1821 that the city of Paris found in its

pocket the two hundred and sixtythousand eighty francs and six centimes required for covering this mass of

filth. The three absorbing wells, of the Combat, the Cunette, and SaintMande, with their discharging


Les Miserables

CHAPTER V. PRESENT PROGRESS 868



Top




Page No 880


mouths, their apparatus, their cesspools, and their depuratory branches, only date from 1836. The intestinal

sewer of Paris has been made over anew, and, as we have said, it has been extended more than tenfold within

the last quarter of a century.

Thirty years ago, at the epoch of the insurrection of the 5th and 6th of June, it was still, in many localities,

nearly the same ancient sewer. A very great number of streets which are now convex were then sunken

causeways. At the end of a slope, where the tributaries of a street or crossroads ended, there were often to be

seen large, square gratings with heavy bars, whose iron, polished by the footsteps of the throng, gleamed

dangerous and slippery for vehicles, and caused horses to fall. The official language of the Roads and Bridges

gave to these gratings the expressive name of Cassis.[60]

[60] From casser, to break: breaknecks.

In 1832, in a number of streets, in the Rue de l'Etoile, the Rue SaintLouis, the Rue du Temple, the Rue

VielleduTemple, the Rue NotreDame de Nazareth, the Rue FolieMericourt, the Quai aux Fleurs, the Rue

du PetitMuse, the Rue du Normandie, the Rue PontAuxBiches, the Rue des Marais, the Faubourg

SaintMartin, the Rue Notre Dame desVictoires, the Faubourg Montmartre, the Rue GrangeBateliere, in

the ChampsElysees, the Rue Jacob, the Rue de Tournon, the ancient gothic sewer still cynically displayed

its maw. It consisted of enormous voids of stone catchbasins sometimes surrounded by stone posts, with

monumental effrontery.

Paris in 1806 still had nearly the same sewers numerically as stated in 1663; five thousand three hundred

fathoms. After Bruneseau, on the 1st of January, 1832, it had forty thousand three hundred metres. Between

1806 and 1831, there had been built, on an average, seven hundred and fifty metres annually, afterwards eight

and even ten thousand metres of galleries were constructed every year, in masonry, of small stones, with

hydraulic mortar which hardens under water, on a cement foundation. At two hundred francs the metre, the

sixty leagues of Paris' sewers of the present day represent fortyeight millions.

In addition to the economic progress which we have indicated at the beginning, grave problems of public

hygiene are connected with that immense question: the sewers of Paris.

Paris is the centre of two sheets, a sheet of water and a sheet of air. The sheet of water, lying at a tolerably

great depth underground, but already sounded by two bores, is furnished by the layer of green clay situated

between the chalk and the Jurassic limestone; this layer may be represented by a disk five and twenty

leagues in circumference; a multitude of rivers and brooks ooze there; one drinks the Seine, the Marne, the

Yonne, the Oise, the Aisne, the Cher, the Vienne and the Loire in a glass of water from the well of Grenelle.

The sheet of water is healthy, it comes from heaven in the first place and next from the earth; the sheet of air

is unhealthy, it comes from the sewer. All the miasms of the cesspool are mingled with the breath of the

city; hence this bad breath. The air taken from above a dungheap, as has been scientifically proved, is purer

than the air taken from above Paris. In a given time, with the aid of progress, mechanisms become perfected,

and as light increases, the sheet of water will be employed to purify the sheet of air; that is to say, to wash the

sewer. The reader knows, that by "washing the sewer" we mean: the restitution of the filth to the earth; the

return to the soil of dung and of manure to the fields. Through this simple act, the entire social community

will experience a diminution of misery and an augmentation of health. At the present hour, the radiation of

diseases from Paris extends to fifty leagues around the Louvre, taken as the hub of this pestilential wheel.

We might say that, for ten centuries, the cesspool has been the disease of Paris. The sewer is the blemish

which Paris has in her blood. The popular instinct has never been deceived in it. The occupation of sewermen

was formerly almost as perilous, and almost as repugnant to the people, as the occupation of knacker, which

was so long held in horror and handed over to the executioner. High wages were necessary to induce a mason

to disappear in that fetid mine; the ladder of the cesspool cleaner hesitated to plunge into it; it was said, in


Les Miserables

CHAPTER V. PRESENT PROGRESS 869



Top




Page No 881


proverbial form: "to descend into the sewer is to enter the grave;" and all sorts of hideous legends, as we have

said, covered this colossal sink with terror; a dread sinkhole which bears the traces of the revolutions of the

globe as of the revolutions of man, and where are to be found vestiges of all cataclysms from the shells of the

Deluge to the rag of Marat.

BOOK THIRD.MUD BUT THE SOUL

CHAPTER I. THE SEWER AND ITS SURPRISES

It was in the sewers of Paris that Jean Valjean found himself.

Still another resemblance between Paris and the sea. As in the ocean, the diver may disappear there.

The transition was an unheardof one. In the very heart of the city, Jean Valjean had escaped from the city,

and, in the twinkling of an eye, in the time required to lift the cover and to replace it, he had passed from

broad daylight to complete obscurity, from midday to midnight, from tumult to silence, from the whirlwind

of thunders to the stagnation of the tomb, and, by a vicissitude far more tremendous even than that of the Rue

Polonceau, from the most extreme peril to the most absolute obscurity.

An abrupt fall into a cavern; a disappearance into the secret trapdoor of Paris; to quit that street where death

was on every side, for that sort of sepulchre where there was life, was a strange instant. He remained for

several seconds as though bewildered; listening, stupefied. The wastetrap of safety had suddenly yawned

beneath him. Celestial goodness had, in a manner, captured him by treachery. Adorable ambuscades of

providence!

Only, the wounded man did not stir, and Jean Valjean did not know whether that which he was carrying in

that grave was a living being or a dead corpse.

His first sensation was one of blindness. All of a sudden, he could see nothing. It seemed to him too, that, in

one instant, he had become deaf. He no longer heard anything. The frantic storm of murder which had been

let loose a few feet above his head did not reach him, thanks to the thickness of the earth which separated him

from it, as we have said, otherwise than faintly and indistinctly, and like a rumbling, in the depths. He felt

that the ground was solid under his feet; that was all; but that was enough. He extended one arm and then the

other, touched the walls on both sides, and perceived that the passage was narrow; he slipped, and thus

perceived that the pavement was wet. He cautiously put forward one foot, fearing a hole, a sink, some gulf;

he discovered that the paving continued. A gust of fetidness informed him of the place in which he stood.

After the lapse of a few minutes, he was no longer blind. A little light fell through the manhole through

which he had descended, and his eyes became accustomed to this cavern. He began to distinguish something.

The passage in which he had burrowedno other word can better express the situationwas walled in

behind him. It was one of those blind alleys, which the special jargon terms branches. In front of him there

was another wall, a wall like night. The light of the airhole died out ten or twelve paces from the point

where Jean Valjean stood, and barely cast a wan pallor on a few metres of the damp walls of the sewer.

Beyond, the opaqueness was massive; to penetrate thither seemed horrible, an entrance into it appeared like

an engulfment. A man could, however, plunge into that wall of fog and it was necessary so to do. Haste was

even requisite. It occurred to Jean Valjean that the grating which he had caught sight of under the flagstones

might also catch the eye of the soldiery, and that everything hung upon this chance. They also might descend

into that well and search it. There was not a minute to be lost. He had deposited Marius on the ground, he

picked him up again, that is the real word for it,placed him on his shoulders once more, and set out. He

plunged resolutely into the gloom.


Les Miserables

BOOK THIRD.MUD BUT THE SOUL 870



Top




Page No 882


The truth is, that they were less safe than Jean Valjean fancied. Perils of another sort and no less serious were

awaiting them, perchance. After the lightningcharged whirlwind of the combat, the cavern of miasmas and

traps; after chaos, the sewer. Jean Valjean had fallen from one circle of hell into another.

When he had advanced fifty paces, he was obliged to halt. A problem presented itself. The passage

terminated in another gut which he encountered across his path. There two ways presented themselves.

Which should he take? Ought he to turn to the left or to the right? How was he to find his bearings in that

black labyrinth? This labyrinth, to which we have already called the reader's attention, has a clue, which is its

slope. To follow to the slope is to arrive at the river.

This Jean Valjean instantly comprehended.

He said to himself that he was probably in the sewer des Halles; that if he were to choose the path to the left

and follow the slope, he would arrive, in less than a quarter of an hour, at some mouth on the Seine between

the Pont au Change and the PontNeuf, that is to say, he would make his appearance in broad daylight on the

most densely peopled spot in Paris. Perhaps he would come out on some manhole at the intersection of

streets. Amazement of the passersby at beholding two bleeding men emerge from the earth at their feet.

Arrival of the police, a call to arms of the neighboring post of guards. Thus they would be seized before they

had even got out. It would be better to plunge into that labyrinth, to confide themselves to that black gloom,

and to trust to Providence for the outcome.

He ascended the incline, and turned to the right.

When he had turned the angle of the gallery, the distant glimmer of an airhole disappeared, the curtain of

obscurity fell upon him once more, and he became blind again. Nevertheless, he advanced as rapidly as

possible. Marius' two arms were passed round his neck, and the former's feet dragged behind him. He held

both these arms with one hand, and groped along the wall with the other. Marius' cheek touched his, and

clung there, bleeding. He felt a warm stream which came from Marius trickling down upon him and making

its way under his clothes. But a humid warmth near his ear, which the mouth of the wounded man touched,

indicated respiration, and consequently, life. The passage along which Jean Valjean was now proceeding was

not so narrow as the first. Jean Valjean walked through it with considerable difficulty. The rain of the

preceding day had not, as yet, entirely run off, and it created a little torrent in the centre of the bottom, and he

was forced to hug the wall in order not to have his feet in the water.

Thus he proceeded in the gloom. He resembled the beings of the night groping in the invisible and lost

beneath the earth in veins of shadow.

Still, little by little, whether it was that the distant airholes emitted a little wavering light in this opaque

gloom, or whether his eyes had become accustomed to the obscurity, some vague vision returned to him, and

he began once more to gain a confused idea, now of the wall which he touched, now of the vault beneath

which he was passing. The pupil dilates in the dark, and the soul dilates in misfortune and ends by finding

God there.

It was not easy to direct his course.

The line of the sewer reechoes, so to speak, the line of the streets which lie above it. There were then in

Paris two thousand two hundred streets. Let the reader imagine himself beneath that forest of gloomy

branches which is called the sewer. The system of sewers existing at that epoch, placed end to end, would

have given a length of eleven leagues. We have said above, that the actual network, thanks to the special

activity of the last thirty years, was no less than sixty leagues in extent.


Les Miserables

BOOK THIRD.MUD BUT THE SOUL 871



Top




Page No 883


Jean Valjean began by committing a blunder. He thought that he was beneath the Rue SaintDenis, and it

was a pity that it was not so. Under the Rue SaintDenis there is an old stone sewer which dates from Louis

XIII. and which runs straight to the collecting sewer, called the Grand Sewer, with but a single elbow, on the

right, on the elevation of the ancient Cour des Miracles, and a single branch, the SaintMartin sewer, whose

four arms describe a cross. But the gut of the PetiteTruanderie the entrance to which was in the vicinity of

the Corinthe wineshop has never communicated with the sewer of the Rue SaintDenis; it ended at the

Montmartre sewer, and it was in this that Jean Valjean was entangled. There opportunities of losing oneself

abound. The Montmartre sewer is one of the most labyrinthine of the ancient network. Fortunately, Jean

Valjean had left behind him the sewer of the markets whose geometrical plan presents the appearance of a

multitude of parrots' roosts piled on top of each other; but he had before him more than one embarrassing

encounter and more than one street cornerfor they are streets presenting itself in the gloom like an

interrogation point; first, on his left, the vast sewer of the Platriere, a sort of Chinese puzzle, thrusting out and

entangling its chaos of Ts and Zs under the PostOffice and under the rotunda of the Wheat Market, as far as

the Seine, where it terminates in a Y; secondly, on his right, the curving corridor of the Rue du Cadran with

its three teeth, which are also blind courts; thirdly, on his left, the branch of the Mail, complicated, almost at

its inception, with a sort of fork, and proceeding from zigzag to zigzag until it ends in the grand crypt of

the outlet of the Louvre, truncated and ramified in every direction; and lastly, the blind alley of a passage of

the Rue des Jeuneurs, without counting little ducts here and there, before reaching the belt sewer, which alone

could conduct him to some issue sufficiently distant to be safe.

Had Jean Valjean had any idea of all that we have here pointed out, he would speedily have perceived,

merely by feeling the wall, that he was not in the subterranean gallery of the Rue SaintDenis. Instead of the

ancient stone, instead of the antique architecture, haughty and royal even in the sewer, with pavement and

string courses of granite and mortar costing eight hundred livres the fathom, he would have felt under his

hand contemporary cheapness, economical expedients, porous stone filled with mortar on a concrete

foundation, which costs two hundred francs the metre, and the bourgeoise masonry known as a petits

materiauxsmall stuff; but of all this he knew nothing.

He advanced with anxiety, but with calmness, seeing nothing, knowing nothing, buried in chance, that is to

say, engulfed in providence.

By degrees, we will admit, a certain horror seized upon him. The gloom which enveloped him penetrated his

spirit. He walked in an enigma. This aqueduct of the sewer is formidable; it interlaces in a dizzy fashion. It is

a melancholy thing to be caught in this Paris of shadows. Jean Valjean was obliged to find and even to invent

his route without seeing it. In this unknown, every step that he risked might be his last. How was he to get

out? should he find an issue? should he find it in time? would that colossal subterranean sponge with its stone

cavities, allow itself to be penetrated and pierced? should he there encounter some unexpected knot in the

darkness? should he arrive at the inextricable and the impassable? would Marius die there of hemorrhage and

he of hunger? should they end by both getting lost, and by furnishing two skeletons in a nook of that night?

He did not know. He put all these questions to himself without replying to them. The intestines of Paris form

a precipice. Like the prophet, he was in the belly of the monster.

All at once, he had a surprise. At the most unforeseen moment, and without having ceased to walk in a

straight line, he perceived that he was no longer ascending; the water of the rivulet was beating against his

heels, instead of meeting him at his toes. The sewer was now descending. Why? Was he about to arrive

suddenly at the Seine? This danger was a great one, but the peril of retreating was still greater. He continued

to advance.

It was not towards the Seine that he was proceeding. The ridge which the soil of Paris forms on its right bank

empties one of its watersheds into the Seine and the other into the Grand Sewer. The crest of this ridge

which determines the division of the waters describes a very capricious line. The culminating point, which is


Les Miserables

BOOK THIRD.MUD BUT THE SOUL 872



Top




Page No 884


the point of separation of the currents, is in the SainteAvoye sewer, beyond the Rue MichelleComte, in the

sewer of the Louvre, near the boulevards, and in the Montmartre sewer, near the Halles. It was this

culminating point that Jean Valjean had reached. He was directing his course towards the belt sewer; he was

on the right path. But he did not know it.

Every time that he encountered a branch, he felt of its angles, and if he found that the opening which

presented itself was smaller than the passage in which he was, he did not enter but continued his route, rightly

judging that every narrower way must needs terminate in a blind alley, and could only lead him further from

his goal, that is to say, the outlet. Thus he avoided the quadruple trap which was set for him in the darkness

by the four labyrinths which we have just enumerated.

At a certain moment, he perceived that he was emerging from beneath the Paris which was petrified by the

uprising, where the barricades had suppressed circulation, and that he was entering beneath the living and

normal Paris. Overhead he suddenly heard a noise as of thunder, distant but continuous. It was the rumbling

of vehicles.

He had been walking for about half an hour, at least according to the calculation which he made in his own

mind, and he had not yet thought of rest; he had merely changed the hand with which he was holding Marius.

The darkness was more profound than ever, but its very depth reassured him.

All at once, he saw his shadow in front of him. It was outlined on a faint, almost indistinct reddish glow,

which vaguely empurpled the flooring vault underfoot, and the vault overhead, and gilded to his right and to

his left the two viscous walls of the passage. Stupefied, he turned round.

Behind him, in the portion of the passage which he had just passed through, at a distance which appeared to

him immense, piercing the dense obscurity, flamed a sort of horrible star which had the air of surveying him.

It was the gloomy star of the police which was rising in the sewer.

In the rear of that star eight or ten forms were moving about in a confused way, black, upright, indistinct,

horrible.

CHAPTER II. EXPLANATION

On the day of the sixth of June, a battue of the sewers had been ordered. It was feared that the vanquished

might have taken to them for refuge, and Prefect Gisquet was to search occult Paris while General Bugeaud

swept public Paris; a double and connected operation which exacted a double strategy on the part of the

public force, represented above by the army and below by the police. Three squads of agents and sewermen

explored the subterranean drain of Paris, the first on the right bank, the second on the left bank, the third in

the city. The agents of police were armed with carabines, with bludgeons, swords and poignards.

That which was directed at Jean Valjean at that moment, was the lantern of the patrol of the right bank.

This patrol had just visited the curving gallery and the three blind alleys which lie beneath the Rue du

Cadran. While they were passing their lantern through the depths of these blind alleys, Jean Valjean had

encountered on his path the entrance to the gallery, had perceived that it was narrower than the principal

passage and had not penetrated thither. He had passed on. The police, on emerging from the gallery du

Cadran, had fancied that they heard the sound of footsteps in the direction of the belt sewer. They were, in

fact, the steps of Jean Valjean. The sergeant in command of the patrol had raised his lantern, and the squad

had begun to gaze into the mist in the direction whence the sound proceeded.


Les Miserables

CHAPTER II. EXPLANATION 873



Top




Page No 885


This was an indescribable moment for Jean Valjean.

Happily, if he saw the lantern well, the lantern saw him but ill. It was light and he was shadow. He was very

far off, and mingled with the darkness of the place. He hugged the wall and halted. Moreover, he did not

understand what it was that was moving behind him. The lack of sleep and food, and his emotions had caused

him also to pass into the state of a visionary. He beheld a gleam, and around that gleam, forms. What was it?

He did not comprehend.

Jean Valjean having paused, the sound ceased.

The men of the patrol listened, and heard nothing, they looked and saw nothing. They held a consultation.

There existed at that epoch at this point of the Montmartre sewer a sort of crossroads called de service,

which was afterwards suppressed, on account of the little interior lake which formed there, swallowing up the

torrent of rain in heavy storms. The patrol could form a cluster in this open space. Jean Valjean saw these

spectres form a sort of circle. These bulldogs' heads approached each other closely and whispered together.

The result of this council held by the watch dogs was, that they had been mistaken, that there had been no

noise, that it was useless to get entangled in the belt sewer, that it would only be a waste of time, but that they

ought to hasten towards SaintMerry; that if there was anything to do, and any "bousingot" to track out, it

was in that quarter.

From time to time, parties resole their old insults. In 1832, the word bousingot formed the interim between

the word jacobin, which had become obsolete, and the word demagogue which has since rendered such

excellent service.

The sergeant gave orders to turn to the left, towards the watershed of the Seine.

If it had occurred to them to separate into two squads, and to go in both directions, Jean Valjean would have

been captured. All hung on that thread. It is probable that the instructions of the prefecture, foreseeing a

possibility of combat and insurgents in force, had forbidden the patrol to part company. The patrol resumed

its march, leaving Jean Valjean behind it. Of all this movement, Jean Valjean perceived nothing, except the

eclipse of the lantern which suddenly wheeled round.

Before taking his departure, the Sergeant, in order to acquit his policeman's conscience, discharged his gun in

the direction of Jean Valjean. The detonation rolled from echo to echo in the crypt, like the rumbling of that

titanic entrail. A bit of plaster which fell into the stream and splashed up the water a few paces away from

Jean Valjean, warned him that the ball had struck the arch over his head.

Slow and measured steps resounded for some time on the timber work, gradually dying away as they

retreated to a greater distance; the group of black forms vanished, a glimmer of light oscillated and floated,

communicating to the vault a reddish glow which grew fainter, then disappeared; the silence became

profound once more, the obscurity became complete, blindness and deafness resumed possession of the

shadows; and Jean Valjean, not daring to stir as yet, remained for a long time leaning with his back against

the wall, with straining ears, and dilated pupils, watching the disappearance of that phantom patrol.

CHAPTER III. THE "SPUN" MAN

This justice must be rendered to the police of that period, that even in the most serious public junctures, it

imperturbably fulfilled its duties connected with the sewers and surveillance. A revolt was, in its eyes, no

pretext for allowing malefactors to take the bit in their own mouths, and for neglecting society for the reason


Les Miserables

CHAPTER III. THE "SPUN" MAN 874



Top




Page No 886


that the government was in peril. The ordinary service was performed correctly in company with the

extraordinary service, and was not troubled by the latter. In the midst of an incalculable political event

already begun, under the pressure of a possible revolution, a police agent, "spun" a thief without allowing

himself to be distracted by insurrection and barricades.

It was something precisely parallel which took place on the afternoon of the 6th of June on the banks of the

Seine, on the slope of the right shore, a little beyond the Pont des Invalides.

There is no longer any bank there now. The aspect of the locality has changed.

On that bank, two men, separated by a certain distance, seemed to be watching each other while mutually

avoiding each other. The one who was in advance was trying to get away, the one in the rear was trying to

overtake the other.

It was like a game of checkers played at a distance and in silence. Neither seemed to be in any hurry, and

both walked slowly, as though each of them feared by too much haste to make his partner redouble his pace.

One would have said that it was an appetite following its prey, and purposely without wearing the air of

doing so. The prey was crafty and on its guard.

The proper relations between the hunted polecat and the hunting dog were observed. The one who was

seeking to escape had an insignificant mien and not an impressive appearance; the one who was seeking to

seize him was rude of aspect, and must have been rude to encounter.

The first, conscious that he was the more feeble, avoided the second; but he avoided him in a manner which

was deeply furious; any one who could have observed him would have discerned in his eyes the sombre

hostility of flight, and all the menace that fear contains.

The shore was deserted; there were no passersby; not even a boatman nor a lighterman was in the skiffs

which were moored here and there.

It was not easy to see these two men, except from the quay opposite, and to any person who had scrutinized

them at that distance, the man who was in advance would have appeared like a bristling, tattered, and

equivocal being, who was uneasy and trembling beneath a ragged blouse, and the other like a classic and

official personage, wearing the frockcoat of authority buttoned to the chin.

Perchance the reader might recognize these two men, if he were to see them closer at hand.

What was the object of the second man?

Probably to succeed in clothing the first more warmly.

When a man clothed by the state pursues a man in rags, it is in order to make of him a man who is also

clothed by the state. Only, the whole question lies in the color. To be dressed in blue is glorious; to be dressed

in red is disagreeable.

There is a purple from below.

It is probably some unpleasantness and some purple of this sort which the first man is desirous of shirking.


Les Miserables

CHAPTER III. THE "SPUN" MAN 875



Top




Page No 887


If the other allowed him to walk on, and had not seized him as yet, it was, judging from all appearances, in

the hope of seeing him lead up to some significant meetingplace and to some group worth catching. This

delicate operation is called "spinning."

What renders this conjecture entirely probable is that the buttonedup man, on catching sight from the shore

of a hackneycoach on the quay as it was passing along empty, made a sign to the driver; the driver

understood, evidently recognized the person with whom he had to deal, turned about and began to follow the

two men at the top of the quay, at a footpace. This was not observed by the slouching and tattered personage

who was in advance.

The hackneycoach rolled along the trees of the ChampsElysees. The bust of the driver, whip in hand, could

be seen moving along above the parapet.

One of the secret instructions of the police authorities to their agents contains this article: "Always have on

hand a hackneycoach, in case of emergency."

While these two men were manoeuvring, each on his own side, with irreproachable strategy, they approached

an inclined plane on the quay which descended to the shore, and which permitted cabdrivers arriving from

Passy to come to the river and water their horses. This inclined plane was suppressed later on, for the sake of

symmetry; horses may die of thirst, but the eye is gratified.

It is probable that the man in the blouse had intended to ascend this inclined plane, with a view to making his

escape into the ChampsElysees, a place ornamented with trees, but, in return, much infested with

policemen, and where the other could easily exercise violence.

This point on the quay is not very far distant from the house brought to Paris from Moret in 1824, by Colonel

Brack, and designated as "the house of Francois I." A guard house is situated close at hand.

To the great surprise of his watcher, the man who was being tracked did not mount by the inclined plane for

watering. He continued to advance along the quay on the shore.

His position was visibly becoming critical.

What was he intending to do, if not to throw himself into the Seine?

Henceforth, there existed no means of ascending to the quay; there was no other inclined plane, no staircase;

and they were near the spot, marked by the bend in the Seine towards the Pont de Jena, where the bank,

growing constantly narrower, ended in a slender tongue, and was lost in the water. There he would inevitably

find himself blocked between the perpendicular wall on his right, the river on his left and in front of him, and

the authorities on his heels.

It is true that this termination of the shore was hidden from sight by a heap of rubbish six or seven feet in

height, produced by some demolition or other. But did this man hope to conceal himself effectually behind

that heap of rubbish, which one need but skirt? The expedient would have been puerile. He certainly was not

dreaming of such a thing. The innocence of thieves does not extend to that point.

The pile of rubbish formed a sort of projection at the water's edge, which was prolonged in a promontory as

far as the wall of the quay.

The man who was being followed arrived at this little mound and went round it, so that he ceased to be seen

by the other.


Les Miserables

CHAPTER III. THE "SPUN" MAN 876



Top




Page No 888


The latter, as he did not see, could not be seen; he took advantage of this fact to abandon all dissimulation and

to walk very rapidly. In a few moments, he had reached the rubbish heap and passed round it. There he halted

in sheer amazement. The man whom he had been pursuing was no longer there.

Total eclipse of the man in the blouse.

The shore, beginning with the rubbish heap, was only about thirty paces long, then it plunged into the water

which beat against the wall of the quay. The fugitive could not have thrown himself into the Seine without

being seen by the man who was following him. What had become of him?

The man in the buttonedup coat walked to the extremity of the shore, and remained there in thought for a

moment, his fists clenched, his eyes searching. All at once he smote his brow. He had just perceived, at the

point where the land came to an end and the water began, a large iron grating, low, arched, garnished with a

heavy lock and with three massive hinges. This grating, a sort of door pierced at the base of the quay, opened

on the river as well as on the shore. A blackish stream passed under it. This stream discharged into the Seine.

Beyond the heavy, rusty iron bars, a sort of dark and vaulted corridor could be descried. The man folded his

arms and stared at the grating with an air of reproach.

As this gaze did not suffice, he tried to thrust it aside; he shook it, it resisted solidly. It is probable that it had

just been opened, although no sound had been heard, a singular circumstance in so rusty a grating; but it is

certain that it had been closed again. This indicated that the man before whom that door had just opened had

not a hook but a key.

This evidence suddenly burst upon the mind of the man who was trying to move the grating, and evoked from

him this indignant ejaculation:

"That is too much! A government key!"

Then, immediately regaining his composure, he expressed a whole world of interior ideas by this outburst of

monosyllables accented almost ironically: "Come! Come! Come! Come!"

That said, and in the hope of something or other, either that he should see the man emerge or other men enter,

he posted himself on the watch behind a heap of rubbish, with the patient rage of a pointer.

The hackneycoach, which regulated all its movements on his, had, in its turn, halted on the quay above him,

close to the parapet. The coachman, foreseeing a prolonged wait, encased his horses' muzzles in the bag of

oats which is damp at the bottom, and which is so familiar to Parisians, to whom, be it said in parenthesis, the

Government sometimes applies it. The rare passersby on the Pont de Jena turned their heads, before they

pursued their way, to take a momentary glance at these two motionless items in the landscape, the man on the

shore, the carriage on the quay.

CHAPTER IV. HE ALSO BEARS HIS CROSS

Jean Valjean had resumed his march and had not again paused.

This march became more and more laborious. The level of these vaults varies; the average height is about

five feet, six inches, and has been calculated for the stature of a man; Jean Valjean was forced to bend over,

in order not to strike Marius against the vault; at every step he had to bend, then to rise, and to feel

incessantly of the wall. The moisture of the stones, and the viscous nature of the timber framework furnished

but poor supports to which to cling, either for hand or foot. He stumbled along in the hideous dungheap of


Les Miserables

CHAPTER IV. HE ALSO BEARS HIS CROSS 877



Top




Page No 889


the city. The intermittent gleams from the airholes only appeared at very long intervals, and were so wan

that the full sunlight seemed like the light of the moon; all the rest was mist, miasma, opaqueness, blackness.

Jean Valjean was both hungry and thirsty; especially thirsty; and this, like the sea, was a place full of water

where a man cannot drink. His strength, which was prodigious, as the reader knows, and which had been but

little decreased by age, thanks to his chaste and sober life, began to give way, nevertheless. Fatigue began to

gain on him; and as his strength decreased, it made the weight of his burden increase. Marius, who was,

perhaps, dead, weighed him down as inert bodies weigh. Jean Valjean held him in such a manner that his

chest was not oppressed, and so that respiration could proceed as well as possible. Between his legs he felt

the rapid gliding of the rats. One of them was frightened to such a degree that he bit him. From time to time, a

breath of fresh air reached him through the ventholes of the mouths of the sewer, and reanimated him.

It might have been three hours past midday when he reached the beltsewer.

He was, at first, astonished at this sudden widening. He found himself, all at once, in a gallery where his

outstretched hands could not reach the two walls, and beneath a vault which his head did not touch. The

Grand Sewer is, in fact, eight feet wide and seven feet high.

At the point where the Montmartre sewer joins the Grand Sewer, two other subterranean galleries, that of the

Rue de Provence, and that of the Abattoir, form a square. Between these four ways, a less sagacious man

would have remained undecided. Jean Valjean selected the broadest, that is to say, the beltsewer. But here

the question again came upshould he descend or ascend? He thought that the situation required haste, and

that he must now gain the Seine at any risk. In other terms, he must descend. He turned to the left.

It was well that he did so, for it is an error to suppose that the beltsewer has two outlets, the one in the

direction of Bercy, the other towards Passy, and that it is, as its name indicates, the subterranean girdle of the

Paris on the right bank. The Grand Sewer, which is, it must be remembered, nothing else than the old brook

of Menilmontant, terminates, if one ascends it, in a blind sack, that is to say, at its ancient point of departure

which was its source, at the foot of the knoll of Menilmontant. There is no direct communication with the

branch which collects the waters of Paris beginning with the Quartier Popincourt, and which falls into the

Seine through the Amelot sewer above the ancient Isle Louviers. This branch, which completes the collecting

sewer, is separated from it, under the Rue Menilmontant itself, by a pile which marks the dividing point of

the waters, between upstream and downstream. If Jean Valjean had ascended the gallery he would have

arrived, after a thousand efforts, and broken down with fatigue, and in an expiring condition, in the gloom, at

a wall. He would have been lost.

In case of necessity, by retracing his steps a little way, and entering the passage of the FillesduCalvaire, on

condition that he did not hesitate at the subterranean crossing of the Carrefour Boucherat, and by taking the

corridor SaintLouis, then the SaintGilles gut on the left, then turning to the right and avoiding the

SaintSebastian gallery, he might have reached the Amelot sewer, and thence, provided that he did not go

astray in the sort of F which lies under the Bastille, he might have attained the outlet on the Seine near the

Arsenal. But in order to do this, he must have been thoroughly familiar with the enormous madrepore of the

sewer in all its ramifications and in all its openings. Now, we must again insist that he knew nothing of that

frightful drain which he was traversing; and had any one asked him in what he was, he would have answered:

"In the night."

His instinct served him well. To descend was, in fact, possible safety.

He left on his right the two narrow passages which branch out in the form of a claw under the Rue Laffitte

and the Rue SaintGeorges and the long, bifurcated corridor of the Chaussee d'Antin.


Les Miserables

CHAPTER IV. HE ALSO BEARS HIS CROSS 878



Top




Page No 890


A little beyond an affluent, which was, probably, the Madeleine branch, he halted. He was extremely weary.

A passably large airhole, probably the manhole in the Rue d'Anjou, furnished a light that was almost vivid.

Jean Valjean, with the gentleness of movement which a brother would exercise towards his wounded brother,

deposited Marius on the banquette of the sewer. Marius' bloodstained face appeared under the wan light of

the airhole like the ashes at the bottom of a tomb. His eyes were closed, his hair was plastered down on his

temples like a painter's brushes dried in red wash; his hands hung limp and dead. A clot of blood had

collected in the knot of his cravat; his limbs were cold, and blood was clotted at the corners of his mouth; his

shirt had thrust itself into his wounds, the cloth of his coat was chafing the yawning gashes in the living flesh.

Jean Valjean, pushing aside the garments with the tips of his fingers, laid his hand upon Marius' breast; his

heart was still beating. Jean Valjean tore up his shirt, bandaged the young man's wounds as well as he was

able and stopped the flowing blood; then bending over Marius, who still lay unconscious and almost without

breathing, in that half light, he gazed at him with inexpressible hatred.

On disarranging Marius' garments, he had found two things in his pockets, the roll which had been forgotten

there on the preceding evening, and Marius' pocketbook. He ate the roll and opened the pocketbook. On the

first page he found the four lines written by Marius. The reader will recall them:

"My name is Marius Pontmercy. Carry my body to my grandfather, M. Gillenormand, Rue des

FillesduCalvaire, No. 6, in the Marais."

Jean Valjean read these four lines by the light of the airhole, and remained for a moment as though absorbed

in thought, repeating in a low tone: "Rue des FillesduCalvaire, number 6, Monsieur Gillenormand." He

replaced the pocketbook in Marius' pocket. He had eaten, his strength had returned to him; he took Marius up

once more upon his back, placed the latter's head carefully on his right shoulder, and resumed his descent of

the sewer.

The Grand Sewer, directed according to the course of the valley of Menilmontant, is about two leagues long.

It is paved throughout a notable portion of its extent.

This torch of the names of the streets of Paris, with which we are illuminating for the reader Jean Valjean's

subterranean march, Jean Valjean himself did not possess. Nothing told him what zone of the city he was

traversing, nor what way he had made. Only the growing pallor of the pools of light which he encountered

from time to time indicated to him that the sun was withdrawing from the pavement, and that the day would

soon be over; and the rolling of vehicles overhead, having become intermittent instead of continuous, then

having almost ceased, he concluded that he was no longer under central Paris, and that he was approaching

some solitary region, in the vicinity of the outer boulevards, or the extreme outer quays. Where there are

fewer houses and streets, the sewer has fewer airholes. The gloom deepened around Jean Valjean.

Nevertheless, he continued to advance, groping his way in the dark.

Suddenly this darkness became terrible.

CHAPTER V. IN THE CASE OF SAND AS IN THAT OF WOMAN, THERE IS

A FINENESS WHICH IS TREACHEROUS

He felt that he was entering the water, and that he no longer had a pavement under his feet, but only mud.

It sometimes happens, that on certain shores of Bretagne or Scotland a man, either a traveller or a fisherman,

while walking at low tide on the beach far from shore, suddenly notices that for several minutes past, he has

been walking with some difficulty. The beach under foot is like pitch; his soles stick fast to it; it is no longer

sand, it is birdlime. The strand is perfectly dry, but at every step that he takes, as soon as the foot is raised,


Les Miserables

CHAPTER V. IN THE CASE OF SAND AS IN THAT OF WOMAN, THERE IS A FINENESS WHICH IS TREACHEROUS 879



Top




Page No 891


the print is filled with water. The eye, however, has perceived no change; the immense beach is smooth and

tranquil, all the sand has the same aspect, nothing distinguishes the soil that is solid from that which is not

solid; the joyous little cloud of sandlice continues to leap tumultuously under the feet of the passerby.

The man pursues his way, he walks on, turns towards the land, endeavors to approach the shore. He is not

uneasy. Uneasy about what? Only he is conscious that the heaviness of his feet seems to be increasing at

every step that he takes. All at once he sinks in. He sinks in two or three inches. Decidedly, he is not on the

right road; he halts to get his bearings. Suddenly he glances at his feet; his feet have disappeared. The sand

has covered them. He draws his feet out of the sand, he tries to retrace his steps, he turns back, he sinks in

more deeply than before. The sand is up to his ankles, he tears himself free from it and flings himself to the

left, the sand reaches to midleg, he flings himself to the right, the sand comes up to his knees. Then, with

indescribable terror, he recognizes the fact that he is caught in a quicksand, and that he has beneath him that

frightful medium in which neither man can walk nor fish can swim. He flings away his burden, if he have

one, he lightens himself, like a ship in distress; it is too late, the sand is above his knees.

He shouts, he waves his hat, or his handkerchief, the sand continually gains on him; if the beach is deserted,

if the land is too far away, if the bank of sand is too illfamed, there is no hero in the neighborhood, all is

over, he is condemned to be engulfed. He is condemned to that terrible interment, long, infallible, implacable,

which it is impossible to either retard or hasten, which lasts for hours, which will not come to an end, which

seizes you erect, free, in the flush of health, which drags you down by the feet, which, at every effort that you

attempt, at every shout that you utter, draws you a little lower, which has the air of punishing you for your

resistance by a redoubled grasp, which forces a man to return slowly to earth, while leaving him time to

survey the horizon, the trees, the verdant country, the smoke of the villages on the plain, the sails of the ships

on the sea, the birds which fly and sing, the sun and the sky. This engulfment is the sepulchre which assumes

a tide, and which mounts from the depths of the earth towards a living man. Each minute is an inexorable

layerout of the dead. The wretched man tries to sit down, to lie down, to climb; every movement that he

makes buries him deeper; he straightens himself up, he sinks; he feels that he is being swallowed up; he

shrieks, implores, cries to the clouds, wrings his hands, grows desperate. Behold him in the sand up to his

belly, the sand reaches to his breast, he is only a bust now. He uplifts his hands, utters furious groans,

clenches his nails on the beach, tries to cling fast to that ashes, supports himself on his elbows in order to

raise himself from that soft sheath, and sobs frantically; the sand mounts higher. The sand has reached his

shoulders, the sand reaches to his throat; only his face is visible now. His mouth cries aloud, the sand fills it;

silence. His eyes still gaze forth, the sand closes them, night. Then his brow decreases, a little hair quivers

above the sand; a hand projects, pierces the surface of the beach, waves and disappears. Sinister obliteration

of a man.

Sometimes a rider is engulfed with his horse; sometimes the carter is swallowed up with his cart; all founders

in that strand. It is shipwreck elsewhere than in the water. It is the earth drowning a man. The earth,

permeated with the ocean, becomes a pitfall. It presents itself in the guise of a plain, and it yawns like a wave.

The abyss is subject to these treacheries.

This melancholy fate, always possible on certain sea beaches, was also possible, thirty years ago, in the

sewers of Paris.

Before the important works, undertaken in 1833, the subterranean drain of Paris was subject to these sudden

slides.

The water filtered into certain subjacent strata, which were particularly friable; the footway, which was of

flagstones, as in the ancient sewers, or of cement on concrete, as in the new galleries, having no longer an

underpinning, gave way. A fold in a flooring of this sort means a crack, means crumbling. The framework

crumbled away for a certain length. This crevice, the hiatus of a gulf of mire, was called a fontis, in the


Les Miserables

CHAPTER V. IN THE CASE OF SAND AS IN THAT OF WOMAN, THERE IS A FINENESS WHICH IS TREACHEROUS 880



Top




Page No 892


special tongue. What is a fontis? It is the quicksands of the seashore suddenly encountered under the surface

of the earth; it is the beach of Mont SaintMichel in a sewer. The soaked soil is in a state of fusion, as it

were; all its molecules are in suspension in soft medium; it is not earth and it is not water. The depth is

sometimes very great. Nothing can be more formidable than such an encounter. If the water predominates,

death is prompt, the man is swallowed up; if earth predominates, death is slow.

Can any one picture to himself such a death? If being swallowed by the earth is terrible on the seashore, what

is it in a cesspool? Instead of the open air, the broad daylight, the clear horizon, those vast sounds, those free

clouds whence rains life, instead of those barks descried in the distance, of that hope under all sorts of forms,

of probable passersby, of succor possible up to the very last moment,instead of all this, deafness,

blindness, a black vault, the inside of a tomb already prepared, death in the mire beneath a cover! slow

suffocation by filth, a stone box where asphyxia opens its claw in the mire and clutches you by the throat;

fetidness mingled with the deathrattle; slime instead of the strand, sulfuretted hydrogen in place of the

hurricane, dung in place of the ocean! And to shout, to gnash one's teeth, and to writhe, and to struggle, and

to agonize, with that enormous city which knows nothing of it all, over one's head!

Inexpressible is the horror of dying thus! Death sometimes redeems his atrocity by a certain terrible dignity.

On the funeral pile, in shipwreck, one can be great; in the flames as in the foam, a superb attitude is possible;

one there becomes transfigured as one perishes. But not here. Death is filthy. It is humiliating to expire. The

supreme floating visions are abject. Mud is synonymous with shame. It is petty, ugly, infamous. To die in a

butt of Malvoisie, like Clarence, is permissible; in the ditch of a scavenger, like Escoubleau, is horrible. To

struggle therein is hideous; at the same time that one is going through the death agony, one is floundering

about. There are shadows enough for hell, and mire enough to render it nothing but a slough, and the dying

man knows not whether he is on the point of becoming a spectre or a frog.

Everywhere else the sepulchre is sinister; here it is deformed.

The depth of the fontis varied, as well as their length and their density, according to the more or less bad

quality of the subsoil. Sometimes a fontis was three or four feet deep, sometimes eight or ten; sometimes the

bottom was unfathomable. Here the mire was almost solid, there almost liquid. In the Luniere fontis, it would

have taken a man a day to disappear, while he would have been devoured in five minutes by the Philippeaux

slough. The mire bears up more or less, according to its density. A child can escape where a man will perish.

The first law of safety is to get rid of every sort of load. Every sewerman who felt the ground giving way

beneath him began by flinging away his sack of tools, or his backbasket, or his hod.

The fontis were due to different causes: the friability of the soil; some landslip at a depth beyond the reach of

man; the violent summer rains; the incessant flooding of winter; long, drizzling showers. Sometimes the

weight of the surrounding houses on a marly or sandy soil forced out the vaults of the subterranean galleries

and caused them to bend aside, or it chanced that a flooring vault burst and split under this crushing thrust. In

this manner, the heaping up of the Parthenon, obliterated, a century ago, a portion of the vaults of

SaintGenevieve hill. When a sewer was broken in under the pressure of the houses, the mischief was

sometimes betrayed in the street above by a sort of space, like the teeth of a saw, between the pavingstones;

this crevice was developed in an undulating line throughout the entire length of the cracked vault, and then,

the evil being visible, the remedy could be promptly applied. It also frequently happened, that the interior

ravages were not revealed by any external scar, and in that case, woe to the sewermen. When they entered

without precaution into the sewer, they were liable to be lost. Ancient registers make mention of several

scavengers who were buried in fontis in this manner. They give many names; among others, that of the

sewerman who was swallowed up in a quagmire under the manhole of the Rue CaremePrenant, a certain

Blaise Poutrain; this Blaise Poutrain was the brother of Nicholas Poutrain, who was the last gravedigger of

the cemetery called the Charnier des Innocents, in 1785, the epoch when that cemetery expired.


Les Miserables

CHAPTER V. IN THE CASE OF SAND AS IN THAT OF WOMAN, THERE IS A FINENESS WHICH IS TREACHEROUS 881



Top




Page No 893


There was also that young and charming Vicomte d'Escoubleau, of whom we have just spoken, one of the

heroes of the siege of Lerida, where they delivered the assault in silk stockings, with violins at their head.

D'Escoubleau, surprised one night at his cousin's, the Duchess de Sourdis', was drowned in a quagmire of the

Beautreillis sewer, in which he had taken refuge in order to escape from the Duke. Madame de Sourdis, when

informed of his death, demanded her smellingbottle, and forgot to weep, through sniffling at her salts. In

such cases, there is no love which holds fast; the sewer extinguishes it. Hero refuses to wash the body of

Leander. Thisbe stops her nose in the presence of Pyramus and says: "Phew!"

CHAPTER VI. THE FONTIS

Jean Valjean found himself in the presence of a fontis.

This sort of quagmire was common at that period in the subsoil of the ChampsElysees, difficult to handle in

the hydraulic works and a bad preservative of the subterranean constructions, on account of its excessive

fluidity. This fluidity exceeds even the inconsistency of the sands of the Quartier SaintGeorges, which could

only be conquered by a stone construction on a concrete foundation, and the clayey strata, infected with gas,

of the Quartier des Martyrs, which are so liquid that the only way in which a passage was effected under the

gallery des Martyrs was by means of a castiron pipe. When, in 1836, the old stone sewer beneath the

Faubourg SaintHonore, in which we now see Jean Valjean, was demolished for the purpose of

reconstructing it, the quicksand, which forms the subsoil of the ChampsElysees as far as the Seine,

presented such an obstacle, that the operation lasted nearly six months, to the great clamor of the dwellers on

the riverside, particularly those who had hotels and carriages. The work was more than unhealthy; it was

dangerous. It is true that they had four months and a half of rain, and three floods of the Seine.

The fontis which Jean Valjean had encountered was caused by the downpour of the preceding day. The

pavement, badly sustained by the subjacent sand, had given way and had produced a stoppage of the water.

Infiltration had taken place, a slip had followed. The dislocated bottom had sunk into the ooze. To what

extent? Impossible to say. The obscurity was more dense there than elsewhere. It was a pit of mire in a cavern

of night.

Jean Valjean felt the pavement vanishing beneath his feet. He entered this slime. There was water on the

surface, slime at the bottom. He must pass it. To retrace his steps was impossible. Marius was dying, and Jean

Valjean exhausted. Besides, where was he to go? Jean Valjean advanced. Moreover, the pit seemed, for the

first few steps, not to be very deep. But in proportion as he advanced, his feet plunged deeper. Soon he had

the slime up to his calves and water above his knees. He walked on, raising Marius in his arms, as far above

the water as he could. The mire now reached to his knees, and the water to his waist. He could no longer

retreat. This mud, dense enough for one man, could not, obviously, uphold two. Marius and Jean Valjean

would have stood a chance of extricating themselves singly. Jean Valjean continued to advance, supporting

the dying man, who was, perhaps, a corpse.

The water came up to his armpits; he felt that he was sinking; it was only with difficulty that he could move

in the depth of ooze which he had now reached. The density, which was his support, was also an obstacle. He

still held Marius on high, and with an unheardof expenditure of force, he advanced still; but he was sinking.

He had only his head above the water now and his two arms holding up Marius. In the old paintings of the

deluge there is a mother holding her child thus.

He sank still deeper, he turned his face to the rear, to escape the water, and in order that he might be able to

breathe; anyone who had seen him in that gloom would have thought that what he beheld was a mask floating

on the shadows; he caught a faint glimpse above him of the drooping head and livid face of Marius; he made

a desperate effort and launched his foot forward; his foot struck something solid; a point of support. It was

high time.


Les Miserables

CHAPTER VI. THE FONTIS 882



Top




Page No 894


He straightened himself up, and rooted himself upon that point of support with a sort of fury. This produced

upon him the effect of the first step in a staircase leading back to life.

The point of support, thus encountered in the mire at the supreme moment, was the beginning of the other

watershed of the pavement, which had bent but had not given way, and which had curved under the water

like a plank and in a single piece. Well built pavements form a vault and possess this sort of firmness. This

fragment of the vaulting, partly submerged, but solid, was a veritable inclined plane, and, once on this plane,

he was safe. Jean Valjean mounted this inclined plane and reached the other side of the quagmire.

As he emerged from the water, he came in contact with a stone and fell upon his knees. He reflected that this

was but just, and he remained there for some time, with his soul absorbed in words addressed to God.

He rose to his feet, shivering, chilled, foulsmelling, bowed beneath the dying man whom he was dragging

after him, all dripping with slime, and his soul filled with a strange light.

CHAPTER VII. ONE SOMETIMES RUNS AGROUND WHEN ONE FANCIES

THAT ONE IS DISEMBARKING

He set out on his way once more.

However, although he had not left his life in the fontis, he seemed to have left his strength behind him there.

That supreme effort had exhausted him. His lassitude was now such that he was obliged to pause for breath

every three or four steps, and lean against the wall. Once he was forced to seat himself on the banquette in

order to alter Marius' position, and he thought that he should have to remain there. But if his vigor was dead,

his energy was not. He rose again.

He walked on desperately, almost fast, proceeded thus for a hundred paces, almost without drawing breath,

and suddenly came in contact with the wall. He had reached an elbow of the sewer, and, arriving at the turn

with head bent down, he had struck the wall. He raised his eyes, and at the extremity of the vault, far, very far

away in front of him, he perceived a light. This time it was not that terrible light; it was good, white light. It

was daylight. Jean Valjean saw the outlet.

A damned soul, who, in the midst of the furnace, should suddenly perceive the outlet of Gehenna, would

experience what Jean Valjean felt. It would fly wildly with the stumps of its burned wings towards that

radiant portal. Jean Valjean was no longer conscious of fatigue, he no longer felt Marius' weight, he found his

legs once more of steel, he ran rather than walked. As he approached, the outlet became more and more

distinctly defined. It was a pointed arch, lower than the vault, which gradually narrowed, and narrower than

the gallery, which closed in as the vault grew lower. The tunnel ended like the interior of a funnel; a faulty

construction, imitated from the wickets of penitentiaries, logical in a prison, illogical in a sewer, and which

has since been corrected.

Jean Valjean reached the outlet.

There he halted.

It certainly was the outlet, but he could not get out.

The arch was closed by a heavy grating, and the grating, which, to all appearance, rarely swung on its rusty

hinges, was clamped to its stone jamb by a thick lock, which, red with rust, seemed like an enormous brick.

The keyhole could be seen, and the robust latch, deeply sunk in the iron staple. The door was plainly


Les Miserables

CHAPTER VII. ONE SOMETIMES RUNS AGROUND WHEN ONE FANCIES THAT ONE IS DISEMBARKING 883



Top




Page No 895


doublelocked. It was one of those prison locks which old Paris was so fond of lavishing.

Beyond the grating was the open air, the river, the daylight, the shore, very narrow but sufficient for escape.

The distant quays, Paris, that gulf in which one so easily hides oneself, the broad horizon, liberty. On the

right, down stream, the bridge of Jena was discernible, on the left, upstream, the bridge of the Invalides; the

place would have been a propitious one in which to await the night and to escape. It was one of the most

solitary points in Paris; the shore which faces the GrandCaillou. Flies were entering and emerging through

the bars of the grating.

It might have been halfpast eight o'clock in the evening. The day was declining.

Jean Valjean laid Marius down along the wall, on the dry portion of the vaulting, then he went to the grating

and clenched both fists round the bars; the shock which he gave it was frenzied, but it did not move. The

grating did not stir. Jean Valjean seized the bars one after the other, in the hope that he might be able to tear

away the least solid, and to make of it a lever wherewith to raise the door or to break the lock. Not a bar

stirred. The teeth of a tiger are not more firmly fixed in their sockets. No lever; no prying possible. The

obstacle was invincible. There was no means of opening the gate.

Must he then stop there? What was he to do? What was to become of him? He had not the strength to retrace

his steps, to recommence the journey which he had already taken. Besides, how was he to again traverse that

quagmire whence he had only extricated himself as by a miracle? And after the quagmire, was there not the

police patrol, which assuredly could not be twice avoided? And then, whither was he to go? What direction

should he pursue? To follow the incline would not conduct him to his goal. If he were to reach another outlet,

he would find it obstructed by a plug or a grating. Every outlet was, undoubtedly, closed in that manner.

Chance had unsealed the grating through which he had entered, but it was evident that all the other sewer

mouths were barred. He had only succeeded in escaping into a prison.

All was over. Everything that Jean Valjean had done was useless. Exhaustion had ended in failure.

They were both caught in the immense and gloomy web of death, and Jean Valjean felt the terrible spider

running along those black strands and quivering in the shadows. He turned his back to the grating, and fell

upon the pavement, hurled to earth rather than seated, close to Marius, who still made no movement, and with

his head bent between his knees. This was the last drop of anguish.

Of what was he thinking during this profound depression? Neither of himself nor of Marius. He was thinking

of Cosette.

CHAPTER VIII. THE TORN COATTAIL

In the midst of this prostration, a hand was laid on his shoulder, and a low voice said to him:

"Half shares."

Some person in that gloom? Nothing so closely resembles a dream as despair. Jean Valjean thought that he

was dreaming. He had heard no footsteps. Was it possible? He raised his eyes.

A man stood before him.

This man was clad in a blouse; his feet were bare; he held his shoes in his left hand; he had evidently

removed them in order to reach Jean Valjean, without allowing his steps to be heard.


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE TORN COATTAIL 884



Top




Page No 896


Jean Valjean did not hesitate for an instant. Unexpected as was this encounter, this man was known to him.

The man was Thenardier.

Although awakened, so to speak, with a start, Jean Valjean, accustomed to alarms, and steeled to unforeseen

shocks that must be promptly parried, instantly regained possession of his presence of mind. Moreover, the

situation could not be made worse, a certain degree of distress is no longer capable of a crescendo, and

Thenardier himself could add nothing to this blackness of this night.

A momentary pause ensued.

Thenardier, raising his right hand to a level with his forehead, formed with it a shade, then he brought his

eyelashes together, by screwing up his eyes, a motion which, in connection with a slight contraction of the

mouth, characterizes the sagacious attention of a man who is endeavoring to recognize another man. He did

not succeed. Jean Valjean, as we have just stated, had his back turned to the light, and he was, moreover, so

disfigured, so bemired, so bleeding that he would have been unrecognizable in full noonday. On the contrary,

illuminated by the light from the grating, a cellar light, it is true, livid, yet precise in its lividness, Thenardier,

as the energetic popular metaphor expresses it, immediately "leaped into" Jean Valjean's eyes. This inequality

of conditions sufficed to assure some advantage to Jean Valjean in that mysterious duel which was on the

point of beginning between the two situations and the two men. The encounter took place between Jean

Valjean veiled and Thenardier unmasked.

Jean Valjean immediately perceived that Thenardier did not recognize him.

They surveyed each other for a moment in that halfgloom, as though taking each other's measure.

Thenardier was the first to break the silence.

"How are you going to manage to get out?"

Jean Valjean made no reply. Thenardier continued:

"It's impossible to pick the lock of that gate. But still you must get out of this."

"That is true," said Jean Valjean.

"Well, half shares then."

"What do you mean by that?"

"You have killed that man; that's all right. I have the key."

Thenardier pointed to Marius. He went on:

"I don't know you, but I want to help you. You must be a friend."

Jean Valjean began to comprehend. Thenardier took him for an assassin.

Thenardier resumed:

"Listen, comrade. You didn't kill that man without looking to see what he had in his pockets. Give me my

half. I'll open the door for you."


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE TORN COATTAIL 885



Top




Page No 897


And half drawing from beneath his tattered blouse a huge key, he added:

"Do you want to see how a key to liberty is made? Look here."

Jean Valjean "remained stupid"the expression belongs to the elder Corneilleto such a degree that he

doubted whether what he beheld was real. It was providence appearing in horrible guise, and his good angel

springing from the earth in the form of Thenardier.

Thenardier thrust his fist into a large pocket concealed under his blouse, drew out a rope and offered it to Jean

Valjean.

"Hold on," said he, "I'll give you the rope to boot."

"What is the rope for?"

"You will need a stone also, but you can find one outside. There's a heap of rubbish."

"What am I to do with a stone?"

"Idiot, you'll want to sling that stiff into the river, you'll need a stone and a rope, otherwise it would float on

the water."

Jean Valjean took the rope. There is no one who does not occasionally accept in this mechanical way.

Thenardier snapped his fingers as though an idea had suddenly occurred to him.

"Ah, see here, comrade, how did you contrive to get out of that slough yonder? I haven't dared to risk myself

in it. Phew! you don't smell good."

After a pause he added:

"I'm asking you questions, but you're perfectly right not to answer. It's an apprenticeship against that cursed

quarter of an hour before the examining magistrate. And then, when you don't talk at all, you run no risk of

talking too loud. That's no matter, as I can't see your face and as I don't know your name, you are wrong in

supposing that I don't know who you are and what you want. I twig. You've broken up that gentleman a bit;

now you want to tuck him away somewhere. The river, that great hider of folly, is what you want. I'll get you

out of your scrape. Helping a good fellow in a pinch is what suits me to a hair."

While expressing his approval of Jean Valjean's silence, he endeavored to force him to talk. He jostled his

shoulder in an attempt to catch a sight of his profile, and he exclaimed, without, however, raising his tone:

"Apropos of that quagmire, you're a hearty animal. Why didn't you toss the man in there?"

Jean Valjean preserved silence.

Thenardier resumed, pushing the rag which served him as a cravat to the level of his Adam's apple, a gesture

which completes the capable air of a serious man:

"After all, you acted wisely. The workmen, when they come tomorrow to stop up that hole, would certainly

have found the stiff abandoned there, and it might have been possible, thread by thread, straw by straw, to

pick up the scent and reach you. Some one has passed through the sewer. Who? Where did he get out? Was


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE TORN COATTAIL 886



Top




Page No 898


he seen to come out? The police are full of cleverness. The sewer is treacherous and tells tales of you. Such a

find is a rarity, it attracts attention, very few people make use of the sewers for their affairs, while the river

belongs to everybody. The river is the true grave. At the end of a month they fish up your man in the nets at

SaintCloud. Well, what does one care for that? It's carrion! Who killed that man? Paris. And justice makes

no inquiries. You have done well."

The more loquacious Thenardier became, the more mute was Jean Valjean.

Again Thenardier shook him by the shoulder.

"Now let's settle this business. Let's go shares. You have seen my key, show me your money."

Thenardier was haggard, fierce, suspicious, rather menacing, yet amicable.

There was one singular circumstance; Thenardier's manners were not simple; he had not the air of being

wholly at his ease; while affecting an air of mystery, he spoke low; from time to time he laid his finger on his

mouth, and muttered, "hush!" It was difficult to divine why. There was no one there except themselves. Jean

Valjean thought that other ruffians might possibly be concealed in some nook, not very far off, and that

Thenardier did not care to share with them.

Thenardier resumed:

"Let's settle up. How much did the stiff have in his bags?"

Jean Valjean searched his pockets.

It was his habit, as the reader will remember, to always have some money about him. The mournful life of

expedients to which he had been condemned imposed this as a law upon him. On this occasion, however, he

had been caught unprepared. When donning his uniform of a National Guardsman on the preceding evening,

he had forgotten, dolefully absorbed as he was, to take his pocketbook. He had only some small change in

his fob. He turned out his pocket, all soaked with ooze, and spread out on the banquette of the vault one louis

d'or, two fivefranc pieces, and five or six large sous.

Thenardier thrust out his lower lip with a significant twist of the neck.

"You knocked him over cheap," said he.

He set to feeling the pockets of Jean Valjean and Marius, with the greatest familiarity. Jean Valjean, who was

chiefly concerned in keeping his back to the light, let him have his way.

While handling Marius' coat, Thenardier, with the skill of a pickpocket, and without being noticed by Jean

Valjean, tore off a strip which he concealed under his blouse, probably thinking that this morsel of stuff

might serve, later on, to identify the assassinated man and the assassin. However, he found no more than the

thirty francs.

"That's true," said he, "both of you together have no more than that."

And, forgetting his motto: "half shares," he took all.

He hesitated a little over the large sous. After due reflection, he took them also, muttering:


Les Miserables

CHAPTER VIII. THE TORN COATTAIL 887



Top




Page No 899


"Never mind! You cut folks' throats too cheap altogether."

That done, he once more drew the big key from under his blouse.

"Now, my friend, you must leave. It's like the fair here, you pay when you go out. You have paid, now clear

out."

And he began to laugh.

Had he, in lending to this stranger the aid of his key, and in making some other man than himself emerge

from that portal, the pure and disinterested intention of rescuing an assassin? We may be permitted to doubt

this.

Thenardier helped Jean Valjean to replace Marius on his shoulders, then he betook himself to the grating on

tiptoe, and barefooted, making Jean Valjean a sign to follow him, looked out, laid his finger on his mouth,

and remained for several seconds, as though in suspense; his inspection finished, he placed the key in the

lock. The bolt slipped back and the gate swung open. It neither grated nor squeaked. It moved very softly.

It was obvious that this gate and those hinges, carefully oiled, were in the habit of opening more frequently

than was supposed. This softness was suspicious; it hinted at furtive goings and comings, silent entrances and

exits of nocturnal men, and the wolflike tread of crime.

The sewer was evidently an accomplice of some mysterious band. This taciturn grating was a receiver of

stolen goods.

Thenardier opened the gate a little way, allowing just sufficient space for Jean Valjean to pass out, closed the

grating again, gave the key a double turn in the lock and plunged back into the darkness, without making any

more noise than a breath. He seemed to walk with the velvet paws of a tiger.

A moment later, that hideous providence had retreated into the invisibility.

Jean Valjean found himself in the open air.

CHAPTER IX. MARIUS PRODUCES ON SOME ONE WHO IS A JUDGE OF

THE MATTER, THE EFFECT OF BEING DEAD

He allowed Marius to slide down upon the shore.

They were in the open air!

The miasmas, darkness, horror lay behind him. The pure, healthful, living, joyous air that was easy to breathe

inundated him. Everywhere around him reigned silence, but that charming silence when the sun has set in an

unclouded azure sky. Twilight had descended; night was drawing on, the great deliverer, the friend of all

those who need a mantle of darkness that they may escape from an anguish. The sky presented itself in all

directions like an enormous calm. The river flowed to his feet with the sound of a kiss. The aerial dialogue of

the nests bidding each other good night in the elms of the ChampsElysees was audible. A few stars, daintily

piercing the pale blue of the zenith, and visible to revery alone, formed imperceptible little splendors amid the

immensity. Evening was unfolding over the head of Jean Valjean all the sweetness of the infinite.


Les Miserables

CHAPTER IX. MARIUS PRODUCES ON SOME ONE WHO IS A JUDGE OF THE MATTER, THE EFFECT OF BEING DEAD 888



Top




Page No 900


It was that exquisite and undecided hour which says neither yes nor no. Night was already sufficiently

advanced to render it possible to lose oneself at a little distance and yet there was sufficient daylight to permit

of recognition at close quarters.

For several seconds, Jean Valjean was irresistibly overcome by that august and caressing serenity; such

moments of oblivion do come to men; suffering refrains from harassing the unhappy wretch; everything is

eclipsed in the thoughts; peace broods over the dreamer like night; and, beneath the twilight which beams and

in imitation of the sky which is illuminated, the soul becomes studded with stars. Jean Valjean could not

refrain from contemplating that vast, clear shadow which rested over him; thoughtfully he bathed in the sea

of ecstasy and prayer in the majestic silence of the eternal heavens. Then he bent down swiftly to Marius, as

though the sentiment of duty had returned to him, and, dipping up water in the hollow of his hand, he gently

sprinkled a few drops on the latter's face. Marius' eyelids did not open; but his halfopen mouth still

breathed.

Jean Valjean was on the point of dipping his hand in the river once more, when, all at once, he experienced

an indescribable embarrassment, such as a person feels when there is some one behind him whom he does not

see.

We have already alluded to this impression, with which everyone is familiar.

He turned round.

Some one was, in fact, behind him, as there had been a short while before.

A man of lofty stature, enveloped in a long coat, with folded arms, and bearing in his right fist a bludgeon of

which the leaden head was visible, stood a few paces in the rear of the spot where Jean Valjean was

crouching over Marius.

With the aid of the darkness, it seemed a sort of apparition. An ordinary man would have been alarmed

because of the twilight, a thoughtful man on account of the bludgeon. Jean Valjean recognized Javert.

The reader has divined, no doubt, that Thenardier's pursuer was no other than Javert. Javert, after his

unlookedfor escape from the barricade, had betaken himself to the prefecture of police, had rendered a

verbal account to the Prefect in person in a brief audience, had then immediately gone on duty again, which

implied the note, the reader will recollect, which had been captured on his persona certain surveillance

of the shore on the right bank of the Seine near the ChampsElysees, which had, for some time past, aroused

the attention of the police. There he had caught sight of Thenardier and had followed him. The reader knows

the rest.

Thus it will be easily understood that that grating, so obligingly opened to Jean Valjean, was a bit of

cleverness on Thenardier's part. Thenardier intuitively felt that Javert was still there; the man spied upon has

a scent which never deceives him; it was necessary to fling a bone to that sleuthhound. An assassin, what a

godsend! Such an opportunity must never be allowed to slip. Thenardier, by putting Jean Valjean outside in

his stead, provided a prey for the police, forced them to relinquish his scent, made them forget him in a bigger

adventure, repaid Javert for his waiting, which always flatters a spy, earned thirty francs, and counted with

certainty, so far as he himself was concerned, on escaping with the aid of this diversion.

Jean Valjean had fallen from one danger upon another.

These two encounters, this falling one after the other, from Thenardier upon Javert, was a rude shock.


Les Miserables

CHAPTER IX. MARIUS PRODUCES ON SOME ONE WHO IS A JUDGE OF THE MATTER, THE EFFECT OF BEING DEAD 889



Top




Page No 901


Javert did not recognize Jean Valjean, who, as we have stated, no longer looked like himself. He did not

unfold his arms, he made sure of his bludgeon in his fist, by an imperceptible movement, and said in a curt,

calm voice:

"Who are you?"

"I."

"Who is `I'?"

"Jean Valjean."

Javert thrust his bludgeon between his teeth, bent his knees, inclined his body, laid his two powerful hands on

the shoulders of Jean Valjean, which were clamped within them as in a couple of vices, scrutinized him, and

recognized him. Their faces almost touched. Javert's look was terrible.

Jean Valjean remained inert beneath Javert's grasp, like a lion submitting to the claws of a lynx.

"Inspector Javert," said he, "you have me in your power. Moreover, I have regarded myself as your prisoner

ever since this morning. I did not give you my address with any intention of escaping from you. Take me.

Only grant me one favor."

Javert did not appear to hear him. He kept his eyes riveted on Jean Valjean. His chin being contracted, thrust

his lips upwards towards his nose, a sign of savage revery. At length he released Jean Valjean, straightened

himself stiffly up without bending, grasped his bludgeon again firmly, and, as though in a dream, he

murmured rather than uttered this question:

"What are you doing here? And who is this man?"

He still abstained from addressing Jean Valjean as thou.

Jean Valjean replied, and the sound of his voice appeared to rouse Javert:

"It is with regard to him that I desire to speak to you. Dispose of me as you see fit; but first help me to carry

him home. That is all that I ask of you."

Javert's face contracted as was always the case when any one seemed to think him capable of making a

concession. Nevertheless, he did not say "no."

Again he bent over, drew from his pocket a handkerchief which he moistened in the water and with which he

then wiped Marius' bloodstained brow.

"This man was at the barricade," said he in a low voice and as though speaking to himself. "He is the one they

called Marius."

A spy of the first quality, who had observed everything, listened to everything, and taken in everything, even

when he thought that he was to die; who had played the spy even in his agony, and who, with his elbows

leaning on the first step of the sepulchre, had taken notes.

He seized Marius' hand and felt his pulse.


Les Miserables

CHAPTER IX. MARIUS PRODUCES ON SOME ONE WHO IS A JUDGE OF THE MATTER, THE EFFECT OF BEING DEAD 890



Top




Page No 902


"He is wounded," said Jean Valjean.

"He is a dead man," said Javert.

Jean Valjean replied:

"No. Not yet."

"So you have brought him thither from the barricade?" remarked Javert.

His preoccupation must indeed have been very profound for him not to insist on this alarming rescue through

the sewer, and for him not to even notice Jean Valjean's silence after his question.

Jean Valjean, on his side, seemed to have but one thought. He resumed:

"He lives in the Marais, Rue des FillesduCalvaire, with his grandfather. I do not recollect his name."

Jean Valjean fumbled in Marius' coat, pulled out his pocketbook, opened it at the page which Marius had

pencilled, and held it out to Javert.

There was still sufficient light to admit of reading. Besides this, Javert possessed in his eye the feline

phosphorescence of night birds. He deciphered the few lines written by Marius, and muttered:

"Gillenormand, Rue des FillesduCalvaire, No. 6."

Then he exclaimed: "Coachman!"

The reader will remember that the hackneycoach was waiting in case of need.

Javert kept Marius' pocketbook.

A moment later, the carriage, which had descended by the inclined plane of the wateringplace, was on the

shore. Marius was laid upon the back seat, and Javert seated himself on the front seat beside Jean Valjean.

The door slammed, and the carriage drove rapidly away, ascending the quays in the direction of the Bastille.

They quitted the quays and entered the streets. The coachman, a black form on his box, whipped up his thin

horses. A glacial silence reigned in the carriage. Marius, motionless, with his body resting in the corner, and

his head drooping on his breast, his arms hanging, his legs stiff, seemed to be awaiting only a coffin; Jean

Valjean seemed made of shadow, and Javert of stone, and in that vehicle full of night, whose interior, every

time that it passed in front of a street lantern, appeared to be turned lividly wan, as by an intermittent flash of

lightning, chance had united and seemed to be bringing face to face the three forms of tragic immobility, the

corpse, the spectre, and the statue.

CHAPTER X. RETURN OF THE SON WHO WAS PRODIGAL OF HIS LIFE

At every jolt over the pavement, a drop of blood trickled from Marius' hair.

Night had fully closed in when the carriage arrived at No. 6, Rue des FillesduCalvaire.

Javert was the first to alight; he made sure with one glance of the number on the carriage gate, and, raising

the heavy knocker of beaten iron, embellished in the old style, with a male goat and a satyr confronting each


Les Miserables

CHAPTER X. RETURN OF THE SON WHO WAS PRODIGAL OF HIS LIFE 891



Top




Page No 903


other, he gave a violent peal. The gate opened a little way and Javert gave it a push. The porter half made his

appearance yawning, vaguely awake, and with a candle in his hand.

Everyone in the house was asleep. People go to bed betimes in the Marais, especially on days when there is a

revolt. This good, old quarter, terrified at the Revolution, takes refuge in slumber, as children, when they hear

the Bugaboo coming, hide their heads hastily under their coverlet.

In the meantime Jean Valjean and the coachman had taken Marius out of the carriage, Jean Valjean

supporting him under the armpits, and the coachman under the knees.

As they thus bore Marius, Jean Valjean slipped his hand under the latter's clothes, which were broadly rent,

felt his breast, and assured himself that his heart was still beating. It was even beating a little less feebly, as

though the movement of the carriage had brought about a certain fresh access of life.

Javert addressed the porter in a tone befitting the government, and the presence of the porter of a factious

person.

"Some person whose name is Gillenormand?"

"Here. What do you want with him?"

"His son is brought back."

"His son?" said the porter stupidly.

"He is dead."

Jean Valjean, who, soiled and tattered, stood behind Javert, and whom the porter was surveying with some

horror, made a sign to him with his head that this was not so.

The porter did not appear to understand either Javert's words or Jean Valjean's sign.

Javert continued:

"He went to the barricade, and here he is."

"To the barricade?" ejaculated the porter.

"He has got himself killed. Go waken his father."

The porter did not stir.

"Go along with you!" repeated Javert.

And he added:

"There will be a funeral here tomorrow."

For Javert, the usual incidents of the public highway were categorically classed, which is the beginning of

foresight and surveillance, and each contingency had its own compartment; all possible facts were arranged

in drawers, as it were, whence they emerged on occasion, in variable quantities; in the street, uproar, revolt,


Les Miserables

CHAPTER X. RETURN OF THE SON WHO WAS PRODIGAL OF HIS LIFE 892



Top




Page No 904


carnival, and funeral.

The porter contented himself with waking Basque. Basque woke Nicolette; Nicolette roused greataunt

Gillenormand.

As for the grandfather, they let him sleep on, thinking that he would hear about the matter early enough in

any case.

Marius was carried up to the first floor, without any one in the other parts of the house being aware of the

fact, and deposited on an old sofa in M. Gillenormand's antechamber; and while Basque went in search of a

physician, and while Nicolette opened the linenpresses, Jean Valjean felt Javert touch him on the shoulder.

He understood and descended the stairs, having behind him the step of Javert who was following him.

The porter watched them take their departure as he had watched their arrival, in terrified somnolence.

They entered the carriage once more, and the coachman mounted his box.

"Inspector Javert," said Jean, "grant me yet another favor."

"What is it?" demanded Javert roughly.

"Let me go home for one instant. Then you shall do whatever you like with me."

Javert remained silent for a few moments, with his chin drawn back into the collar of his greatcoat, then he

lowered the glass and front:

"Driver," said he, "Rue de l'Homme Arme, No. 7."

CHAPTER XI. CONCUSSION IN THE ABSOLUTE

They did not open their lips again during the whole space of their ride.

What did Jean Valjean want? To finish what he had begun; to warn Cosette, to tell her where Marius was, to

give her, possibly, some other useful information, to take, if he could, certain final measures. As for himself,

so far as he was personally concerned, all was over; he had been seized by Javert and had not resisted; any

other man than himself in like situation would, perhaps, have had some vague thoughts connected with the

rope which Thenardier had given him, and of the bars of the first cell that he should enter; but, let us impress

it upon the reader, after the Bishop, there had existed in Jean Valjean a profound hesitation in the presence of

any violence, even when directed against himself.

Suicide, that mysterious act of violence against the unknown which may contain, in a measure, the death of

the soul, was impossible to Jean Valjean.

At the entrance to the Rue de l'Homme Arme, the carriage halted, the way being too narrow to admit of the

entrance of vehicles. Javert and Jean Valjean alighted.

The coachman humbly represented to "monsieur l'Inspecteur," that the Utrecht velvet of his carriage was all

spotted with the blood of the assassinated man, and with mire from the assassin. That is the way he

understood it. He added that an indemnity was due him. At the same time, drawing his certificate book from

his pocket, he begged the inspector to have the goodness to write him "a bit of an attestation."


Les Miserables

CHAPTER XI. CONCUSSION IN THE ABSOLUTE 893



Top




Page No 905


Javert thrust aside the book which the coachman held out to him, and said:

"How much do you want, including your time of waiting and the drive?"

"It comes to seven hours and a quarter," replied the man, "and my velvet was perfectly new. Eighty francs,

Mr. Inspector."

Javert drew four napoleons from his pocket and dismissed the carriage.

Jean Valjean fancied that it was Javert's intention to conduct him on foot to the post of the BlancsManteaux

or to the post of the Archives, both of which are close at hand.

They entered the street. It was deserted as usual. Javert followed Jean Valjean. They reached No. 7. Jean

Valjean knocked. The door opened.

"It is well," said Javert. "Go up stairs."

He added with a strange expression, and as though he were exerting an effort in speaking in this manner:

"I will wait for you here."

Jean Valjean looked at Javert. This mode of procedure was but little in accord with Javert's habits. However,

he could not be greatly surprised that Javert should now have a sort of haughty confidence in him, the

confidence of the cat which grants the mouse liberty to the length of its claws, seeing that Jean Valjean had

made up his mind to surrender himself and to make an end of it. He pushed open the door, entered the house,

called to the porter who was in bed and who had pulled the cord from his couch: "It is I!" and ascended the

stairs.

On arriving at the first floor, he paused. All sorrowful roads have their stations. The window on the

landingplace, which was a sashwindow, was open. As in many ancient houses, the staircase got its light

from without and had a view on the street. The streetlantern, situated directly opposite, cast some light on

the stairs, and thus effected some economy in illumination.

Jean Valjean, either for the sake of getting the air, or mechanically, thrust his head out of this window. He

leaned out over the street. It is short, and the lantern lighted it from end to end. Jean Valjean was

overwhelmed with amazement; there was no longer any one there.

Javert had taken his departure.

CHAPTER XII. THE GRANDFATHER

Basque and the porter had carried Marius into the drawingroom, as he still lay stretched out, motionless, on

the sofa upon which he had been placed on his arrival. The doctor who had been sent for had hastened thither.

Aunt Gillenormand had risen.

Aunt Gillenormand went and came, in affright, wringing her hands and incapable of doing anything but

saying: "Heavens! is it possible?" At times she added: "Everything will be covered with blood." When her

first horror had passed off, a certain philosophy of the situation penetrated her mind, and took form in the

exclamation: "It was bound to end in this way!" She did not go so far as: "I told you so!" which is customary

on this sort of occasion. At the physician's orders, a camp bed had been prepared beside the sofa. The doctor

examined Marius, and after having found that his pulse was still beating, that the wounded man had no very


Les Miserables

CHAPTER XII. THE GRANDFATHER 894



Top




Page No 906


deep wound on his breast, and that the blood on the corners of his lips proceeded from his nostrils, he had

him placed flat on the bed, without a pillow, with his head on the same level as his body, and even a trifle

lower, and with his bust bare in order to facilitate respiration. Mademoiselle Gillenormand, on perceiving that

they were undressing Marius, withdrew. She set herself to telling her beads in her own chamber.

The trunk had not suffered any internal injury; a bullet, deadened by the pocketbook, had turned aside and

made the tour of his ribs with a hideous laceration, which was of no great depth, and consequently, not

dangerous. The long, underground journey had completed the dislocation of the broken collarbone, and the

disorder there was serious. The arms had been slashed with sabre cuts. Not a single scar disfigured his face;

but his head was fairly covered with cuts; what would be the result of these wounds on the head? Would they

stop short at the hairy cuticle, or would they attack the brain? As yet, this could not be decided. A grave

symptom was that they had caused a swoon, and that people do not always recover from such swoons.

Moreover, the wounded man had been exhausted by hemorrhage. From the waist down, the barricade had

protected the lower part of the body from injury.

Basque and Nicolette tore up linen and prepared bandages; Nicolette sewed them, Basque rolled them. As lint

was lacking, the doctor, for the time being, arrested the bleeding with layers of wadding. Beside the bed,

three candles burned on a table where the case of surgical instruments lay spread out. The doctor bathed

Marius' face and hair with cold water. A full pail was reddened in an instant. The porter, candle in hand,

lighted them.

The doctor seemed to be pondering sadly. From time to time, he made a negative sign with his head, as

though replying to some question which he had inwardly addressed to himself.

A bad sign for the sick man are these mysterious dialogues of the doctor with himself.

At the moment when the doctor was wiping Marius' face, and lightly touching his still closed eyes with his

finger, a door opened at the end of the drawingroom, and a long, pallid figure made its appearance.

This was the grandfather.

The revolt had, for the past two days, deeply agitated, enraged and engrossed the mind of M. Gillenormand.

He had not been able to sleep on the previous night, and he had been in a fever all day long. In the evening,

he had gone to bed very early, recommending that everything in the house should be well barred, and he had

fallen into a doze through sheer fatigue.

Old men sleep lightly; M. Gillenormand's chamber adjoined the drawingroom, and in spite of all the

precautions that had been taken, the noise had awakened him. Surprised at the rift of light which he saw

under his door, he had risen from his bed, and had groped his way thither.

He stood astonished on the threshold, one hand on the handle of the halfopen door, with his head bent a

little forward and quivering, his body wrapped in a white dressinggown, which was straight and as destitute

of folds as a windingsheet; and he had the air of a phantom who is gazing into a tomb.

He saw the bed, and on the mattress that young man, bleeding, white with a waxen whiteness, with closed

eyes and gaping mouth, and pallid lips, stripped to the waist, slashed all over with crimson wounds,

motionless and brilliantly lighted up.

The grandfather trembled from head to foot as powerfully as ossified limbs can tremble, his eyes, whose

corneae were yellow on account of his great age, were veiled in a sort of vitreous glitter, his whole face

assumed in an instant the earthy angles of a skull, his arms fell pendent, as though a spring had broken, and


Les Miserables

CHAPTER XII. THE GRANDFATHER 895



Top




Page No 907


his amazement was betrayed by the outspreading of the fingers of his two aged hands, which quivered all

over, his knees formed an angle in front, allowing, through the opening in his dressinggown, a view of his

poor bare legs, all bristling with white hairs, and he murmured:

"Marius!"

"Sir," said Basque, "Monsieur has just been brought back. He went to the barricade, and . . ."

"He is dead!" cried the old man in a terrible voice. "Ah! The rascal!"

Then a sort of sepulchral transformation straightened up this centenarian as erect as a young man.

"Sir," said he, "you are the doctor. Begin by telling me one thing. He is dead, is he not?"

The doctor, who was at the highest pitch of anxiety, remained silent.

M. Gillenormand wrung his hands with an outburst of terrible laughter.

"He is dead! He is dead! He is dead! He has got himself killed on the barricades! Out of hatred to me! He did

that to spite me! Ah! You blooddrinker! This is the way he returns to me! Misery of my life, he is dead!"

He went to the window, threw it wide open as though he were stifling, and, erect before the darkness, he

began to talk into the street, to the night:

"Pierced, sabred, exterminated, slashed, hacked in pieces! Just look at that, the villain! He knew well that I

was waiting for him, and that I had had his room arranged, and that I had placed at the head of my bed his

portrait taken when he was a little child! He knew well that he had only to come back, and that I had been

recalling him for years, and that I remained by my fireside, with my hands on my knees, not knowing what to

do, and that I was mad over it! You knew well, that you had but to return and to say: `It is I,' and you would

have been the master of the house, and that I should have obeyed you, and that you could have done whatever

you pleased with your old numskull of a grandfather! you knew that well, and you said:

"No, he is a Royalist, I will not go! And you went to the barricades, and you got yourself killed out of malice!

To revenge yourself for what I said to you about Monsieur le Duc de Berry. It is infamous! Go to bed then

and sleep tranquilly! he is dead, and this is my awakening."

The doctor, who was beginning to be uneasy in both quarters, quitted Marius for a moment, went to M.

Gillenormand, and took his arm. The grandfather turned round, gazed at him with eyes which seemed

exaggerated in size and bloodshot, and said to him calmly:

"I thank you, sir. I am composed, I am a man, I witnessed the death of Louis XVI., I know how to bear

events. One thing is terrible and that is to think that it is your newspapers which do all the mischief. You will

have scribblers, chatterers, lawyers, orators, tribunes, discussions, progress, enlightenment, the rights of man,

the liberty of the press, and this is the way that your children will be brought home to you. Ah! Marius! It is

abominable! Killed! Dead before me! A barricade! Ah, the scamp! Doctor, you live in this quarter, I believe?

Oh! I know you well. I see your cabriolet pass my window. I am going to tell you. You are wrong to think

that I am angry. One does not fly into a rage against a dead man. That would be stupid. This is a child whom I

have reared. I was already old while he was very young. He played in the Tuileries garden with his little

shovel and his little chair, and in order that the inspectors might not grumble, I stopped up the holes that he

made in the earth with his shovel, with my cane. One day he exclaimed: Down with Louis XVIII.! and off he

went. It was no fault of mine. He was all rosy and blond. His mother is dead. Have you ever noticed that all


Les Miserables

CHAPTER XII. THE GRANDFATHER 896



Top




Page No 908


little children are blond? Why is it so? He is the son of one of those brigands of the Loire, but children are

innocent of their fathers' crimes. I remember when he was no higher than that. He could not manage to

pronounce his Ds. He had a way of talking that was so sweet and indistinct that you would have thought it

was a bird chirping. I remember that once, in front of the Hercules Farnese, people formed a circle to admire

him and marvel at him, he was so handsome, was that child! He had a head such as you see in pictures. I

talked in a deep voice, and I frightened him with my cane, but he knew very well that it was only to make

him laugh. In the morning, when he entered my room, I grumbled, but he was like the sunlight to me, all the

same. One cannot defend oneself against those brats. They take hold of you, they hold you fast, they never let

you go again. The truth is, that there never was a cupid like that child. Now, what can you say for your

Lafayettes, your Benjamin Constants, and your Tirecuir de Corcelles who have killed him? This cannot be

allowed to pass in this fashion."

He approached Marius, who still lay livid and motionless, and to whom the physician had returned, and

began once more to wring his hands. The old man's pallid lips moved as though mechanically, and permitted

the passage of words that were barely audible, like breaths in the death agony:

"Ah! heartless lad! Ah! clubbist! Ah! wretch! Ah! Septembrist!"

Reproaches in the low voice of an agonizing man, addressed to a corpse.

Little by little, as it is always indispensable that internal eruptions should come to the light, the sequence of

words returned, but the grandfather appeared no longer to have the strength to utter them, his voice was so

weak, and extinct, that it seemed to come from the other side of an abyss:

"It is all the same to me, I am going to die too, that I am. And to think that there is not a hussy in Paris who

would not have been delighted to make this wretch happy! A scamp who, instead of amusing himself and

enjoying life, went off to fight and get himself shot down like a brute! And for whom? Why? For the

Republic! Instead of going to dance at the Chaumiere, as it is the duty of young folks to do! What's the use of

being twenty years old? The Republic, a cursed pretty folly! Poor mothers, beget fine boys, do! Come, he is

dead. That will make two funerals under the same carriage gate. So you have got yourself arranged like this

for the sake of General Lamarque's handsome eyes! What had that General Lamarque done to you? A

slasher! A chatterbox! To get oneself killed for a dead man! If that isn't enough to drive any one mad! Just

think of it! At twenty! And without so much as turning his head to see whether he was not leaving something

behind him! That's the way poor, good old fellows are forced to die alone, nowadays. Perish in your corner,

owl! Well, after all, so much the better, that is what I was hoping for, this will kill me on the spot. I am too

old, I am a hundred years old, I am a hundred thousand years old, I ought, by rights, to have been dead long

ago. This blow puts an end to it. So all is over, what happiness! What is the good of making him inhale

ammonia and all that parcel of drugs? You are wasting your trouble, you fool of a doctor! Come, he's dead,

completely dead. I know all about it, I am dead myself too. He hasn't done things by half. Yes, this age is

infamous, infamous and that's what I think of you, of your ideas, of your systems, of your masters, of your

oracles, of your doctors, of your scapegraces of writers, of your rascally philosophers, and of all the

revolutions which, for the last sixty years, have been frightening the flocks of crows in the Tuileries! But you

were pitiless in getting yourself killed like this, I shall not even grieve over your death, do you understand,

you assassin?"

At that moment, Marius slowly opened his eyes, and his glance, still dimmed by lethargic wonder, rested on

M. Gillenormand.

"Marius!" cried the old man. "Marius! My little Marius! my child! my wellbeloved son! You open your

eyes, you gaze upon me, you are alive, thanks!"


Les Miserables

CHAPTER XII. THE GRANDFATHER 897



Top




Page No 909


And he fell fainting.

BOOK FOURTH.JAVERT DERAILED

CHAPTER I

Javert passed slowly down the Rue de l'Homme Arme.

He walked with drooping head for the first time in his life, and likewise, for the first time in his life, with his

hands behind his back.

Up to that day, Javert had borrowed from Napoleon's attitudes, only that which is expressive of resolution,

with arms folded across the chest; that which is expressive of uncertaintywith the hands behind the

backhad been unknown to him. Now, a change had taken place; his whole person, slow and sombre, was

stamped with anxiety.

He plunged into the silent streets.

Nevertheless, he followed one given direction.

He took the shortest cut to the Seine, reached the Quai des Ormes, skirted the quay, passed the Greve, and

halted at some distance from the post of the Place du Chatelet, at the angle of the Pont NotreDame. There,

between the NotreDame and the Pont au Change on the one hand, and the Quai de la Megisserie and the

Quai aux Fleurs on the other, the Seine forms a sort of square lake, traversed by a rapid.

This point of the Seine is dreaded by mariners. Nothing is more dangerous than this rapid, hemmed in, at that

epoch, and irritated by the piles of the mill on the bridge, now demolished. The two bridges, situated thus

close together, augment the peril; the water hurries in formidable wise through the arches. It rolls in vast and

terrible waves; it accumulates and piles up there; the flood attacks the piles of the bridges as though in an

effort to pluck them up with great liquid ropes. Men who fall in there never reappear; the best of swimmers

are drowned there.

Javert leaned both elbows on the parapet, his chin resting in both hands, and, while his nails were

mechanically twined in the abundance of his whiskers, he meditated.

A novelty, a revolution, a catastrophe had just taken place in the depths of his being; and he had something

upon which to examine himself.

Javert was undergoing horrible suffering.

For several hours, Javert had ceased to be simple. He was troubled; that brain, so limpid in its blindness, had

lost its transparency; that crystal was clouded. Javert felt duty divided within his conscience, and he could not

conceal the fact from himself. When he had so unexpectedly encountered Jean Valjean on the banks of the

Seine, there had been in him something of the wolf which regains his grip on his prey, and of the dog who

finds his master again.

He beheld before him two paths, both equally straight, but he beheld two; and that terrified him; him, who

had never in all his life known more than one straight line. And, the poignant anguish lay in this, that the two

paths were contrary to each other. One of these straight lines excluded the other. Which of the two was the

true one?


Les Miserables

BOOK FOURTH.JAVERT DERAILED 898



Top




Page No 910


His situation was indescribable.

To owe his life to a malefactor, to accept that debt and to repay it; to be, in spite of himself, on a level with a

fugitive from justice, and to repay his service with another service; to allow it to be said to him, "Go," and to

say to the latter in his turn: "Be free"; to sacrifice to personal motives duty, that general obligation, and to be

conscious, in those personal motives, of something that was also general, and, perchance, superior, to betray

society in order to remain true to his conscience; that all these absurdities should be realized and should

accumulate upon him,this was what overwhelmed him.

One thing had amazed him,this was that Jean Valjean should have done him a favor, and one thing

petrified him, that he, Javert, should have done Jean Valjean a favor.

Where did he stand? He sought to comprehend his position, and could no longer find his bearings.

What was he to do now? To deliver up Jean Valjean was bad; to leave Jean Valjean at liberty was bad. In the

first case, the man of authority fell lower than the man of the galleys, in the second, a convict rose above the

law, and set his foot upon it. In both cases, dishonor for him, Javert. There was disgrace in any resolution at

which he might arrive. Destiny has some extremities which rise perpendicularly from the impossible, and

beyond which life is no longer anything but a precipice. Javert had reached one of those extremities.

One of his anxieties consisted in being constrained to think. The very violence of all these conflicting

emotions forced him to it. Thought was something to which he was unused, and which was peculiarly

painful.

In thought there always exists a certain amount of internal rebellion; and it irritated him to have that within

him.

Thought on any subject whatever, outside of the restricted circle of his functions, would have been for him in

any case useless and a fatigue; thought on the day which had just passed was a torture. Nevertheless, it was

indispensable that he should take a look into his conscience, after such shocks, and render to himself an

account of himself.

What he had just done made him shudder. He, Javert, had seen fit to decide, contrary to all the regulations of

the police, contrary to the whole social and judicial organization, contrary to the entire code, upon a release;

this had suited him; he had substituted his own affairs for the affairs of the public; was not this unjustifiable?

Every time that he brought himself face to face with this deed without a name which he had committed, he

trembled from head to foot. Upon what should he decide? One sole resource remained to him; to return in all

haste to the Rue de l'Homme Arme, and commit Jean Valjean to prison. It was clear that that was what he

ought to do. He could not.

Something barred his way in that direction.

Something? What? Is there in the world, anything outside of the tribunals, executory sentences, the police and

the authorities? Javert was overwhelmed.

A galleyslave sacred! A convict who could not be touched by the law! And that the deed of Javert!

Was it not a fearful thing that Javert and Jean Valjean, the man made to proceed with vigor, the man made to

submit,that these two men who were both the things of the law, should have come to such a pass, that both

of them had set themselves above the law? What then! such enormities were to happen and no one was to be

punished! Jean Valjean, stronger than the whole social order, was to remain at liberty, and he, Javert, was to


Les Miserables

BOOK FOURTH.JAVERT DERAILED 899



Top




Page No 911


go on eating the government's bread!

His revery gradually became terrible.

He might, athwart this revery, have also reproached himself on the subject of that insurgent who had been

taken to the Rue des FillesduCalvaire; but he never even thought of that. The lesser fault was lost in the

greater. Besides, that insurgent was, obviously, a dead man, and, legally, death puts an end to pursuit.

Jean Valjean was the load which weighed upon his spirit.

Jean Valjean disconcerted him. All the axioms which had served him as points of support all his life long,

had crumbled away in the presence of this man. Jean Valjean's generosity towards him, Javert, crushed him.

Other facts which he now recalled, and which he had formerly treated as lies and folly, now recurred to him

as realities. M. Madeleine reappeared behind Jean Valjean, and the two figures were superposed in such

fashion that they now formed but one, which was venerable. Javert felt that something terrible was

penetrating his souladmiration for a convict. Respect for a galleyslaveis that a possible thing? He

shuddered at it, yet could not escape from it. In vain did he struggle, he was reduced to confess, in his inmost

heart, the sublimity of that wretch. This was odious.

A benevolent malefactor, merciful, gentle, helpful, clement, a convict, returning good for evil, giving back

pardon for hatred, preferring pity to vengeance, preferring to ruin himself rather than to ruin his enemy,

saving him who had smitten him, kneeling on the heights of virtue, more nearly akin to an angel than to a

man. Javert was constrained to admit to himself that this monster existed.

Things could not go on in this manner.

Certainly, and we insist upon this point, he had not yielded without resistance to that monster, to that

infamous angel, to that hideous hero, who enraged almost as much as he amazed him. Twenty times, as he sat

in that carriage face to face with Jean Valjean, the legal tiger had roared within him. A score of times he had

been tempted to fling himself upon Jean Valjean, to seize him and devour him, that is to say, to arrest him.

What more simple, in fact? To cry out at the first post that they passed:"Here is a fugitive from justice,

who has broken his ban!" to summon the gendarmes and say to them: "This man is yours!" then to go off,

leaving that condemned man there, to ignore the rest and not to meddle further in the matter. This man is

forever a prisoner of the law; the law may do with him what it will. What could be more just? Javert had said

all this to himself; he had wished to pass beyond, to act, to apprehend the man, and then, as at present, he had

not been able to do it; and every time that his arm had been raised convulsively towards Jean Valjean's collar,

his hand had fallen back again, as beneath an enormous weight, and in the depths of his thought he had heard

a voice, a strange voice crying to him:"It is well. Deliver up your savior. Then have the basin of Pontius

Pilate brought and wash your claws."

Then his reflections reverted to himself and beside Jean Valjean glorified he beheld himself, Javert, degraded.

A convict was his benefactor!

But then, why had he permitted that man to leave him alive? He had the right to be killed in that barricade.

He should have asserted that right. It would have been better to summon the other insurgents to his succor

against Jean Valjean, to get himself shot by force.

His supreme anguish was the loss of certainty. He felt that he had been uprooted. The code was no longer

anything more than a stump in his hand. He had to deal with scruples of an unknown species. There had taken

place within him a sentimental revelation entirely distinct from legal affirmation, his only standard of


Les Miserables

BOOK FOURTH.JAVERT DERAILED 900



Top




Page No 912


measurement hitherto. To remain in his former uprightness did not suffice. A whole order of unexpected facts

had cropped up and subjugated him. A whole new world was dawning on his soul: kindness accepted and

repaid, devotion, mercy, indulgence, violences committed by pity on austerity, respect for persons, no more

definitive condemnation, no more conviction, the possibility of a tear in the eye of the law, no one knows

what justice according to God, running in inverse sense to justice according to men. He perceived amid the

shadows the terrible rising of an unknown moral sun; it horrified and dazzled him. An owl forced to the gaze

of an eagle.

He said to himself that it was true that there were exceptional cases, that authority might be put out of

countenance, that the rule might be inadequate in the presence of a fact, that everything could not be framed

within the text of the code, that the unforeseen compelled obedience, that the virtue of a convict might set a

snare for the virtue of the functionary, that destiny did indulge in such ambushes, and he reflected with

despair that he himself had not even been fortified against a surprise.

He was forced to acknowledge that goodness did exist. This convict had been good. And he himself,

unprecedented circumstance, had just been good also. So he was becoming depraved.

He found that he was a coward. He conceived a horror of himself.

Javert's ideal, was not to be human, to be grand, to be sublime; it was to be irreproachable.

Now, he had just failed in this.

How had he come to such a pass? How had all this happened? He could not have told himself. He clasped his

head in both hands, but in spite of all that he could do, he could not contrive to explain it to himself.

He had certainly always entertained the intention of restoring Jean Valjean to the law of which Jean Valjean

was the captive, and of which he, Javert, was the slave. Not for a single instant while he held him in his grasp

had he confessed to himself that he entertained the idea of releasing him. It was, in some sort, without his

consciousness, that his hand had relaxed and had let him go free.

All sorts of interrogation points flashed before his eyes. He put questions to himself, and made replies to

himself, and his replies frightened him. He asked himself: "What has that convict done, that desperate fellow,

whom I have pursued even to persecution, and who has had me under his foot, and who could have avenged

himself, and who owed it both to his rancor and to his safety, in leaving me my life, in showing mercy upon

me? His duty? No. Something more. And I in showing mercy upon him in my turnwhat have I done? My

duty? No. Something more. So there is something beyond duty?" Here he took fright; his balance became

disjointed; one of the scales fell into the abyss, the other rose heavenward, and Javert was no less terrified by

the one which was on high than by the one which was below. Without being in the least in the world what is

called Voltairian or a philosopher, or incredulous, being, on the contrary, respectful by instinct, towards the

established church, he knew it only as an august fragment of the social whole; order was his dogma, and

sufficed for him; ever since he had attained to man's estate and the rank of a functionary, he had centred

nearly all his religion in the police. Being,and here we employ words without the least irony and in their

most serious acceptation, being, as we have said, a spy as other men are priests. He had a superior, M.

Gisquet; up to that day he had never dreamed of that other superior, God.

This new chief, God, he became unexpectedly conscious of, and he felt embarrassed by him. This unforeseen

presence threw him off his bearings; he did not know what to do with this superior, he, who was not ignorant

of the fact that the subordinate is bound always to bow, that he must not disobey, nor find fault, nor discuss,

and that, in the presence of a superior who amazes him too greatly, the inferior has no other resource than that

of handing in his resignation.


Les Miserables

BOOK FOURTH.JAVERT DERAILED 901



Top




Page No 913


But how was he to set about handing in his resignation to God?

However things might stand,and it was to this point that he reverted constantly,one fact dominated

everything else for him, and that was, that he had just committed a terrible infraction of the law. He had just

shut his eyes on an escaped convict who had broken his ban. He had just set a galleyslave at large. He had

just robbed the laws of a man who belonged to them. That was what he had done. He no longer understood

himself. The very reasons for his action escaped him; only their vertigo was left with him. Up to that moment

he had lived with that blind faith which gloomy probity engenders. This faith had quitted him, this probity

had deserted him. All that he had believed in melted away. Truths which he did not wish to recognize were

besieging him, inexorably. Henceforth, he must be a different man. He was suffering from the strange pains

of a conscience abruptly operated on for the cataract. He saw that which it was repugnant to him to behold.

He felt himself emptied, useless, put out of joint with his past life, turned out, dissolved. Authority was dead

within him. He had no longer any reason for existing.

A terrible situation! to be touched.

To be granite and to doubt! to be the statue of Chastisement cast in one piece in the mould of the law, and

suddenly to become aware of the fact that one cherishes beneath one's breast of bronze something absurd and

disobedient which almost resembles a heart! To come to the pass of returning good for good, although one

has said to oneself up to that day that that good is evil! to be the watchdog, and to lick the intruder's hand! to

be ice and melt! to be the pincers and to turn into a hand! to suddenly feel one's fingers opening! to relax

one's grip,what a terrible thing!

The manprojectile no longer acquainted with his route and retreating!

To be obliged to confess this to oneself: infallibility is not infallible, there may exist error in the dogma, all

has not been said when a code speaks, society is not perfect, authority is complicated with vacillation, a crack

is possible in the immutable, judges are but men, the law may err, tribunals may make a mistake! to behold a

rift in the immense blue pane of the firmament!

That which was passing in Javert was the Fampoux of a rectilinear conscience, the derailment of a soul, the

crushing of a probity which had been irresistibly launched in a straight line and was breaking against God. It

certainly was singular that the stoker of order, that the engineer of authority, mounted on the blind iron horse

with its rigid road, could be unseated by a flash of light! that the immovable, the direct, the correct, the

geometrical, the passive, the perfect, could bend! that there should exist for the locomotive a road to

Damascus!

God, always within man, and refractory, He, the true conscience, to the false; a prohibition to the spark to die

out; an order to the ray to remember the sun; an injunction to the soul to recognize the veritable absolute

when confronted with the fictitious absolute, humanity which cannot be lost; the human heart indestructible;

that splendid phenomenon, the finest, perhaps, of all our interior marvels, did Javert understand this? Did

Javert penetrate it? Did Javert account for it to himself? Evidently he did not. But beneath the pressure of that

incontestable incomprehensibility he felt his brain bursting.

He was less the man transfigured than the victim of this prodigy. In all this he perceived only the tremendous

difficulty of existence. It seemed to him that, henceforth, his respiration was repressed forever. He was not

accustomed to having something unknown hanging over his head.

Up to this point, everything above him had been, to his gaze, merely a smooth, limpid and simple surface;

there was nothing incomprehensible, nothing obscure; nothing that was not defined, regularly disposed,

linked, precise, circumscribed, exact, limited, closed, fully provided for; authority was a plane surface; there


Les Miserables

BOOK FOURTH.JAVERT DERAILED 902



Top




Page No 914


was no fall in it, no dizziness in its presence. Javert had never beheld the unknown except from below. The

irregular, the unforeseen, the disordered opening of chaos, the possible slip over a precipice this was the

work of the lower regions, of rebels, of the wicked, of wretches. Now Javert threw himself back, and he was

suddenly terrified by this unprecedented apparition: a gulf on high.

What! one was dismantled from top to bottom! one was disconcerted, absolutely! In what could one trust!

That which had been agreed upon was giving way! What! the defect in society's armor could be discovered

by a magnanimous wretch! What! an honest servitor of the law could suddenly find himself caught between

two crimes the crime of allowing a man to escape and the crime of arresting him! everything was not

settled in the orders given by the State to the functionary! There might be blind alleys in duty! What, all

this was real! was it true that an exruffian, weighed down with convictions, could rise erect and end by

being in the right? Was this credible? were there cases in which the law should retire before transfigured

crime, and stammer its excuses?Yes, that was the state of the case! and Javert saw it! and Javert had

touched it! and not only could he not deny it, but he had taken part in it. These were realities. It was

abominable that actual facts could reach such deformity. If facts did their duty, they would confine

themselves to being proofs of the law; factsit is God who sends them. Was anarchy, then, on the point of

now descending from on high?

Thus,and in the exaggeration of anguish, and the optical illusion of consternation, all that might have

corrected and restrained this impression was effaced, and society, and the human race, and the universe were,

henceforth, summed up in his eyes, in one simple and terrible feature,thus the penal laws, the thing judged,

the force due to legislation, the decrees of the sovereign courts, the magistracy, the government, prevention,

repression, official cruelty, wisdom, legal infallibility, the principle of authority, all the dogmas on which rest

political and civil security, sovereignty, justice, public truth, all this was rubbish, a shapeless mass, chaos; he

himself, Javert, the spy of order, incorruptibility in the service of the police, the bulldog providence of

society, vanquished and hurled to earth; and, erect, at the summit of all that ruin, a man with a green cap on

his head and a halo round his brow; this was the astounding confusion to which he had come; this was the

fearful vision which he bore within his soul.

Was this to be endured? No.

A violent state, if ever such existed. There were only two ways of escaping from it. One was to go resolutely

to Jean Valjean, and restore to his cell the convict from the galleys. The other . . .

Javert quitted the parapet, and, with head erect this time, betook himself, with a firm tread, towards the

stationhouse indicated by a lantern at one of the corners of the Place du Chatelet.

On arriving there, he saw through the window a sergeant of police, and he entered. Policemen recognize each

other by the very way in which they open the door of a stationhouse. Javert mentioned his name, showed his

card to the sergeant, and seated himself at the table of the post on which a candle was burning. On a table lay

a pen, a leaden inkstand and paper, provided in the event of possible reports and the orders of the night

patrols. This table, still completed by its strawseated chair, is an institution; it exists in all police stations; it

is invariably ornamented with a boxwood saucer filled with sawdust and a wafer box of cardboard filled

with red wafers, and it forms the lowest stage of official style. It is there that the literature of the State has its

beginning.

Javert took a pen and a sheet of paper, and began to write. This is what he wrote:

     A FEW OBSERVATIONS FOR THE GOOD OF THE SERVICE.

"In the first place: I beg Monsieur le Prefet to cast his eyes on this.


Les Miserables

BOOK FOURTH.JAVERT DERAILED 903



Top




Page No 915


"Secondly: prisoners, on arriving after examination, take off their shoes and stand barefoot on the flagstones

while they are being searched. Many of them cough on their return to prison. This entails hospital expenses.

"Thirdly: the mode of keeping track of a man with relays of police agents from distance to distance, is good,

but, on important occasions, it is requisite that at least two agents should never lose sight of each other, so

that, in case one agent should, for any cause, grow weak in his service, the other may supervise him and take

his place.

"Fourthly: it is inexplicable why the special regulation of the prison of the Madelonettes interdicts the

prisoner from having a chair, even by paying for it.

"Fifthly: in the Madelonettes there are only two bars to the canteen, so that the canteen woman can touch the

prisoners with her hand.

"Sixthly: the prisoners called barkers, who summon the other prisoners to the parlor, force the prisoner to pay

them two sous to call his name distinctly. This is a theft.

"Seventhly: for a broken thread ten sous are withheld in the weaving shop; this is an abuse of the contractor,

since the cloth is none the worse for it.

"Eighthly: it is annoying for visitors to La Force to be obliged to traverse the boys' court in order to reach the

parlor of SainteMariel'Egyptienne.

"Ninthly: it is a fact that any day gendarmes can be overheard relating in the courtyard of the prefecture the

interrogations put by the magistrates to prisoners. For a gendarme, who should be sworn to secrecy, to repeat

what he has heard in the examination room is a grave disorder.

"Tenthly: Mme. Henry is an honest woman; her canteen is very neat; but it is bad to have a woman keep the

wicket to the mousetrap of the secret cells. This is unworthy of the Conciergerie of a great civilization."

Javert wrote these lines in his calmest and most correct chirography, not omitting a single comma, and

making the paper screech under his pen. Below the last line he signed:

                                              "JAVERT,

                                   "Inspector of the 1st class.

      "The Post of the Place du Chatelet.

                "June 7th, 1832, about one o'clock in the morning."

Javert dried the fresh ink on the paper, folded it like a letter, sealed it, wrote on the back: Note for the

administration, left it on the table, and quitted the post. The glazed and grated door fell to behind him.

Again he traversed the Place du Chatelet diagonally, regained the quay, and returned with automatic precision

to the very point which he had abandoned a quarter of an hour previously, leaned on his elbows and found

himself again in the same attitude on the same pavingstone of the parapet. He did not appear to have stirred.

The darkness was complete. It was the sepulchral moment which follows midnight. A ceiling of clouds

concealed the stars. Not a single light burned in the houses of the city; no one was passing; all of the streets

and quays which could be seen were deserted; NotreDame and the towers of the CourtHouse seemed

features of the night. A street lantern reddened the margin of the quay. The outlines of the bridges lay

shapeless in the mist one behind the other. Recent rains had swollen the river.


Les Miserables

BOOK FOURTH.JAVERT DERAILED 904



Top




Page No 916


The spot where Javert was leaning was, it will be remembered, situated precisely over the rapids of the Seine,

perpendicularly above that formidable spiral of whirlpools which loose and knot themselves again like an

endless screw.

Javert bent his head and gazed. All was black. Nothing was to be distinguished. A sound of foam was

audible; but the river could not be seen. At moments, in that dizzy depth, a gleam of light appeared, and

undulated vaguely, water possessing the power of taking light, no one knows whence, and converting it into a

snake. The light vanished, and all became indistinct once more. Immensity seemed thrown open there. What

lay below was not water, it was a gulf. The wall of the quay, abrupt, confused, mingled with the vapors,

instantly concealed from sight, produced the effect of an escarpment of the infinite. Nothing was to be seen,

but the hostile chill of the water and the stale odor of the wet stones could be felt. A fierce breath rose from

this abyss. The flood in the river, divined rather than perceived, the tragic whispering of the waves, the

melancholy vastness of the arches of the bridge, the imaginable fall into that gloomy void, into all that

shadow was full of horror.

Javert remained motionless for several minutes, gazing at this opening of shadow; he considered the invisible

with a fixity that resembled attention. The water roared. All at once he took off his hat and placed it on the

edge of the quay. A moment later, a tall black figure, which a belated passerby in the distance might have

taken for a phantom, appeared erect upon the parapet of the quay, bent over towards the Seine, then drew

itself up again, and fell straight down into the shadows; a dull splash followed; and the shadow alone was in

the secret of the convulsions of that obscure form which had disappeared beneath the water.

BOOK FIFTH.GRANDSON AND GRANDFATHER

CHAPTER I. IN WHICH THE TREE WITH THE ZINC PLASTER APPEARS

AGAIN

Some time after the events which we have just recorded, Sieur Boulatruelle experienced a lively emotion.

Sieur Boulatruelle was that roadmender of Montfermeil whom the reader has already seen in the gloomy

parts of this book.

Boulatruelle, as the reader may, perchance, recall, was a man who was occupied with divers and troublesome

matters. He broke stones and damaged travellers on the highway.

Roadmender and thief as he was, he cherished one dream; he believed in the treasures buried in the forest of

Montfermeil. He hoped some day to find the money in the earth at the foot of a tree; in the meanwhile, he

lived to search the pockets of passersby.

Nevertheless, for an instant, he was prudent. He had just escaped neatly. He had been, as the reader is aware,

picked up in Jondrette's garret in company with the other ruffians. Utility of a vice: his drunkenness had been

his salvation. The authorities had never been able to make out whether he had been there in the quality of a

robber or a man who had been robbed. An order of nolle prosequi, founded on his well authenticated state of

intoxication on the evening of the ambush, had set him at liberty. He had taken to his heels. He had returned

to his road from Gagny to Lagny, to make, under administrative supervision, broken stone for the good of the

state, with downcast mien, in a very pensive mood, his ardor for theft somewhat cooled; but he was addicted

none the less tenderly to the wine which had recently saved him.

As for the lively emotion which he had experienced a short time after his return to his roadmender's

turfthatched cot, here it is:


Les Miserables

BOOK FIFTH.GRANDSON AND GRANDFATHER 905



Top




Page No 917


One morning, Boulatruelle, while on his way as was his wont, to his work, and possibly also to his ambush, a

little before daybreak caught sight, through the branches of the trees, of a man, whose back alone he saw, but

the shape of whose shoulders, as it seemed to him at that distance and in the early dusk, was not entirely

unfamiliar to him. Boulatruelle, although intoxicated, had a correct and lucid memory, a defensive arm that is

indispensable to any one who is at all in conflict with legal order.

"Where the deuce have I seen something like that man yonder?" he said to himself. But he could make

himself no answer, except that the man resembled some one of whom his memory preserved a confused trace.

However, apart from the identity which he could not manage to catch, Boulatruelle put things together and

made calculations. This man did not belong in the countryside. He had just arrived there. On foot, evidently.

No public conveyance passes through Montfermeil at that hour. He had walked all night. Whence came he?

Not from a very great distance; for he had neither haversack, nor bundle. From Paris, no doubt. Why was he

in these woods? why was he there at such an hour? what had he come there for?

Boulatruelle thought of the treasure. By dint of ransacking his memory, he recalled in a vague way that he

had already, many years before, had a similar alarm in connection with a man who produced on him the

effect that he might well be this very individual.

"By the deuce," said Boulatruelle, "I'll find him again. I'll discover the parish of that parishioner. This prowler

of PatronMinette has a reason, and I'll know it. People can't have secrets in my forest if I don't have a finger

in the pie."

He took his pickaxe which was very sharply pointed.

"There now," he grumbled, "is something that will search the earth and a man."

And, as one knots one thread to another thread, he took up the line of march at his best pace in the direction

which the man must follow, and set out across the thickets.

When he had compassed a hundred strides, the day, which was already beginning to break, came to his

assistance. Footprints stamped in the sand, weeds trodden down here and there, heather crushed, young

branches in the brushwood bent and in the act of straightening themselves up again with the graceful

deliberation of the arms of a pretty woman who stretches herself when she wakes, pointed out to him a sort of

track. He followed it, then lost it. Time was flying. He plunged deeper into the woods and came to a sort of

eminence. An early huntsman who was passing in the distance along a path, whistling the air of Guillery,

suggested to him the idea of climbing a tree. Old as he was, he was agile. There stood close at hand a

beechtree of great size, worthy of Tityrus and of Boulatruelle. Boulatruelle ascended the beech as high as he

was able.

The idea was a good one. On scrutinizing the solitary waste on the side where the forest is thoroughly

entangled and wild, Boulatruelle suddenly caught sight of his man.

Hardly had he got his eye upon him when he lost sight of him.

The man entered, or rather, glided into, an open glade, at a considerable distance, masked by large trees, but

with which Boulatruelle was perfectly familiar, on account of having noticed, near a large pile of porous

stones, an ailing chestnuttree bandaged with a sheet of zinc nailed directly upon the bark. This glade was the

one which was formerly called the Blarubottom. The heap of stones, destined for no one knows what

employment, which was visible there thirty years ago, is doubtless still there. Nothing equals a heap of stones

in longevity, unless it is a board fence. They are temporary expedients. What a reason for lasting!


Les Miserables

BOOK FIFTH.GRANDSON AND GRANDFATHER 906



Top




Page No 918


Boulatruelle, with the rapidity of joy, dropped rather than descended from the tree. The lair was unearthed,

the question now was to seize the beast. That famous treasure of his dreams was probably there.

It was no small matter to reach that glade. By the beaten paths, which indulge in a thousand teasing zigzags, it

required a good quarter of an hour. In a beeline, through the underbrush, which is peculiarly dense, very

thorny, and very aggressive in that locality, a full half hour was necessary. Boulatruelle committed the error

of not comprehending this. He believed in the straight line; a respectable optical illusion which ruins many a

man. The thicket, bristling as it was, struck him as the best road.

"Let's take to the wolves' Rue de Rivoli," said he.

Boulatruelle, accustomed to taking crooked courses, was on this occasion guilty of the fault of going straight.

He flung himself resolutely into the tangle of undergrowth.

He had to deal with holly bushes, nettles, hawthorns, eglantines, thistles, and very irascible brambles. He was

much lacerated.

At the bottom of the ravine he found water which he was obliged to traverse.

At last he reached the Blarubottom, after the lapse of forty minutes, sweating, soaked, breathless, scratched,

and ferocious.

There was no one in the glade. Boulatruelle rushed to the heap of stones. It was in its place. It had not been

carried off.

As for the man, he had vanished in the forest. He had made his escape. Where? in what direction? into what

thicket? Impossible to guess.

And, heartrending to say, there, behind the pile of stones, in front of the tree with the sheet of zinc, was

freshly turned earth, a pickaxe, abandoned or forgotten, and a hole.

The hole was empty.

"Thief!" shrieked Boulatruelle, shaking his fist at the horizon.

CHAPTER II. MARIUS, EMERGING FROM CIVIL WAR, MAKES READY

FOR DOMESTIC WAR

For a long time, Marius was neither dead nor alive. For many weeks he lay in a fever accompanied by

delirium, and by tolerably grave cerebral symptoms, caused more by the shocks of the wounds on the head

than by the wounds themselves.

He repeated Cosette's name for whole nights in the melancholy loquacity of fever, and with the sombre

obstinacy of agony. The extent of some of the lesions presented a serious danger, the suppuration of large

wounds being always liable to become reabsorbed, and consequently, to kill the sick man, under certain

atmospheric conditions; at every change of weather, at the slightest storm, the physician was uneasy.

"Above all things," he repeated, "let the wounded man be subjected to no emotion." The dressing of the

wounds was complicated and difficult, the fixation of apparatus and bandages by cerecloths not having been


Les Miserables

CHAPTER II. MARIUS, EMERGING FROM CIVIL WAR, MAKES READY FOR DOMESTIC WAR 907



Top




Page No 919


invented as yet, at that epoch. Nicolette used up a sheet "as big as the ceiling," as she put it, for lint. It was not

without difficulty that the chloruretted lotions and the nitrate of silver overcame the gangrene. As long as

there was any danger, M. Gillenormand, seated in despair at his grandson's pillow, was, like Marius, neither

alive nor dead.

Every day, sometimes twice a day, a very well dressed gentleman with white hair,such was the description

given by the porter, came to inquire about the wounded man, and left a large package of lint for the

dressings.

Finally, on the 7th of September, four months to a day, after the sorrowful night when he had been brought

back to his grandfather in a dying condition, the doctor declared that he would answer for Marius.

Convalescence began. But Marius was forced to remain for two months more stretched out on a long chair,

on account of the results called up by the fracture of his collarbone. There always is a last wound like that

which will not close, and which prolongs the dressings indefinitely, to the great annoyance of the sick person.

However, this long illness and this long convalescence saved him from all pursuit. In France, there is no

wrath, not even of a public character, which six months will not extinguish. Revolts, in the present state of

society, are so much the fault of every one, that they are followed by a certain necessity of shutting the eyes.

Let us add, that the inexcusable Gisquet order, which enjoined doctors to lodge information against the

wounded, having outraged public opinion, and not opinion alone, but the King first of all, the wounded were

covered and protected by this indignation; and, with the exception of those who had been made prisoners in

the very act of combat, the councils of war did not dare to trouble any one. So Marius was left in peace.

M. Gillenormand first passed through all manner of anguish, and then through every form of ecstasy. It was

found difficult to prevent his passing every night beside the wounded man; he had his big armchair carried

to Marius' bedside; he required his daughter to take the finest linen in the house for compresses and bandages.

Mademoiselle Gillenormand, like a sage and elderly person, contrived to spare the fine linen, while allowing

the grandfather to think that he was obeyed. M. Gillenormand would not permit any one to explain to him,

that for the preparation of lint batiste is not nearly so good as coarse linen, nor new linen as old linen. He was

present at all the dressings of the wounds from which Mademoiselle Gillenormand modestly absented herself.

When the dead flesh was cut away with scissors, he said: "Aie! aie!" Nothing was more touching than to see

him with his gentle, senile palsy, offer the wounded man a cup of his coolingdraught. He overwhelmed the

doctor with questions. He did not observe that he asked the same ones over and over again.

On the day when the doctor announced to him that Marius was out of danger, the good man was in a

delirium. He made his porter a present of three louis. That evening, on his return to his own chamber, he

danced a gavotte, using his thumb and forefinger as castanets, and he sang the following song:

      "Jeanne est nee a Fougere     "Amour, tu vis en elle;

       Vrai nid d'une bergere;       Car c'est dans sa prunelle

       J'adore son jupon,            Que tu mets ton carquois.

           Fripon.                       Narquois!

                "Moi, je la chante, et j'aime,

                 Plus que Diane meme,

                 Jeanne et ses durs tetons

                     Bretons."[61]

[61] "Jeanne was born at Fougere, a true shepherd's nest; I adore her petticoat, the rogue.

"Love, thou dwellest in her; For 'tis in her eyes that thou placest thy quiver, sly scamp!


Les Miserables

CHAPTER II. MARIUS, EMERGING FROM CIVIL WAR, MAKES READY FOR DOMESTIC WAR 908



Top




Page No 920


"As for me, I sing her, and I love, more than Diana herself, Jeanne and her firm Breton breasts."

Then he knelt upon a chair, and Basque, who was watching him through the halfopen door, made sure that

he was praying.

Up to that time, he had not believed in God.

At each succeeding phase of improvement, which became more and more pronounced, the grandfather raved.

He executed a multitude of mechanical actions full of joy; he ascended and descended the stairs, without

knowing why. A pretty female neighbor was amazed one morning at receiving a big bouquet; it was M.

Gillenormand who had sent it to her. The husband made a jealous scene. M. Gillenormand tried to draw

Nicolette upon his knees. He called Marius, "M. le Baron." He shouted: "Long live the Republic!"

Every moment, he kept asking the doctor: "Is he no longer in danger?" He gazed upon Marius with the eyes

of a grandmother. He brooded over him while he ate. He no longer knew himself, he no longer rendered

himself an account of himself. Marius was the master of the house, there was abdication in his joy, he was the

grandson of his grandson.

In the state of joy in which he then was, he was the most venerable of children. In his fear lest he might

fatigue or annoy the convalescent, he stepped behind him to smile. He was content, joyous, delighted,

charming, young. His white locks added a gentle majesty to the gay radiance of his visage. When grace is

mingled with wrinkles, it is adorable. There is an indescribable aurora in beaming old age.

As for Marius, as he allowed them to dress his wounds and care for him, he had but one fixed idea: Cosette.

After the fever and delirium had left him, he did not again pronounce her name, and it might have been

supposed that he no longer thought of her. He held his peace, precisely because his soul was there.

He did not know what had become of Cosette; the whole affair of the Rue de la Chanvrerie was like a cloud

in his memory; shadows that were almost indistinct, floated through his mind, Eponine, Gavroche, Mabeuf,

the Thenardiers, all his friends gloomily intermingled with the smoke of the barricade; the strange passage of

M. Fauchelevent through that adventure produced on him the effect of a puzzle in a tempest; he understood

nothing connected with his own life, he did not know how nor by whom he had been saved, and no one of

those around him knew this; all that they had been able to tell him was, that he had been brought home at

night in a hackneycoach, to the Rue des FillesduCalvaire; past, present, future were nothing more to him

than the mist of a vague idea; but in that fog there was one immovable point, one clear and precise outline,

something made of granite, a resolution, a will; to find Cosette once more. For him, the idea of life was not

distinct from the idea of Cosette. He had decreed in his heart that he would not accept the one without the

other, and he was immovably resolved to exact of any person whatever, who should desire to force him to

live,from his grandfather, from fate, from hell,the restitution of his vanished Eden.

He did not conceal from himself the fact that obstacles existed.

Let us here emphasize one detail, he was not won over and was but little softened by all the solicitude and

tenderness of his grandfather. In the first place, he was not in the secret; then, in his reveries of an invalid,

which were still feverish, possibly, he distrusted this tenderness as a strange and novel thing, which had for

its object his conquest. He remained cold. The grandfather absolutely wasted his poor old smile. Marius said

to himself that it was all right so long as he, Marius, did not speak, and let things take their course; but that

when it became a question of Cosette, he would find another face, and that his grandfather's true attitude

would be unmasked. Then there would be an unpleasant scene; a recrudescence of family questions, a

confrontation of positions, every sort of sarcasm and all manner of objections at one and the same time,


Les Miserables

CHAPTER II. MARIUS, EMERGING FROM CIVIL WAR, MAKES READY FOR DOMESTIC WAR 909



Top




Page No 921


Fauchelevent, Coupelevent, fortune, poverty, a stone about his neck, the future. Violent resistance;

conclusion: a refusal. Marius stiffened himself in advance.

And then, in proportion as he regained life, the old ulcers of his memory opened once more, he reflected

again on the past, Colonel Pontmercy placed himself once more between M. Gillenormand and him, Marius,

he told himself that he had no true kindness to expect from a person who had been so unjust and so hard to

his father. And with health, there returned to him a sort of harshness towards his grandfather. The old man

was gently pained by this. M. Gillenormand, without however allowing it to appear, observed that Marius,

ever since the latter had been brought back to him and had regained consciousness, had not once called him

father. It is true that he did not say "monsieur" to him; but he contrived not to say either the one or the other,

by means of a certain way of turning his phrases. Obviously, a crisis was approaching.

As almost always happens in such cases, Marius skirmished before giving battle, by way of proving himself.

This is called "feeling the ground." One morning it came to pass that M. Gillenormand spoke slightingly of

the Convention, apropos of a newspaper which had fallen into his hands, and gave vent to a Royalist

harangue on Danton, SaintJuste and Robespierre."The men of '93 were giants," said Marius with severity.

The old man held his peace, and uttered not a sound during the remainder of that day.

Marius, who had always present to his mind the inflexible grandfather of his early years, interpreted this

silence as a profound concentration of wrath, augured from it a hot conflict, and augmented his preparations

for the fray in the inmost recesses of his mind.

He decided that, in case of a refusal, he would tear off his bandages, dislocate his collarbone, that he would

lay bare all the wounds which he had left, and would reject all food. His wounds were his munitions of war.

He would have Cosette or die.

He awaited the propitious moment with the crafty patience of the sick.

That moment arrived.

CHAPTER III. MARIUS ATTACKED

One day, M. Gillenormand, while his daughter was putting in order the phials and cups on the marble of the

commode, bent over Marius and said to him in his tenderest accents: "Look here, my little Marius, if I were

in your place, I would eat meat now in preference to fish. A fried sole is excellent to begin a convalescence

with, but a good cutlet is needed to put a sick man on his feet."

Marius, who had almost entirely recovered his strength, collected the whole of it, drew himself up into a

sitting posture, laid his two clenched fists on the sheets of his bed, looked his grandfather in the face,

assumed a terrible air, and said:

"This leads me to say something to you."

"What is it?"

"That I wish to marry."

"Agreed," said his grandfather.And he burst out laughing.

"How agreed?"


Les Miserables

CHAPTER III. MARIUS ATTACKED 910



Top




Page No 922


"Yes, agreed. You shall have your little girl."

Marius, stunned and overwhelmed with the dazzling shock, trembled in every limb.

M. Gillenormand went on:

"Yes, you shall have her, that pretty little girl of yours. She comes every day in the shape of an old gentleman

to inquire after you. Ever since you were wounded, she has passed her time in weeping and making lint. I

have made inquiries. She lives in the Rue de l'Homme Arme, No. 7. Ah! There we have it! Ah! so you want

her! Well, you shall have her. You're caught. You had arranged your little plot, you had said to

yourself:`I'm going to signify this squarely to my grandfather, to that mummy of the Regency and of the

Directory, to that ancient beau, to that Dorante turned Geronte; he has indulged in his frivolities also, that he

has, and he has had his love affairs, and his grisettes and his Cosettes; he has made his rustle, he has had his

wings, he has eaten of the bread of spring; he certainly must remember it.' Ah! you take the cockchafer by the

horns. That's good. I offer you a cutlet and you answer me: `By the way, I want to marry.' There's a transition

for you! Ah! you reckoned on a bickering! You do not know that I am an old coward. What do you say to

that? You are vexed? You did not expect to find your grandfather still more foolish than yourself, you are

wasting the discourse which you meant to bestow upon me, Mr. Lawyer, and that's vexatious. Well, so much

the worse, rage away. I'll do whatever you wish, and that cuts you short, imbecile! Listen. I have made my

inquiries, I'm cunning too; she is charming, she is discreet, it is not true about the lancer, she has made heaps

of lint, she's a jewel, she adores you, if you had died, there would have been three of us, her coffin would

have accompanied mine. I have had an idea, ever since you have been better, of simply planting her at your

bedside, but it is only in romances that young girls are brought to the bedsides of handsome young wounded

men who interest them. It is not done. What would your aunt have said to it? You were nude three quarters of

the time, my good fellow. Ask Nicolette, who has not left you for a moment, if there was any possibility of

having a woman here. And then, what would the doctor have said? A pretty girl does not cure a man of fever.

In short, it's all right, let us say no more about it, all's said, all's done, it's all settled, take her. Such is my

ferocity. You see, I perceived that you did not love me. I said to myself: `Here now, I have my little Cosette

right under my hand, I'm going to give her to him, he will be obliged to love me a little then, or he must tell

the reason why.' Ah! so you thought that the old man was going to storm, to put on a big voice, to shout no,

and to lift his cane at all that aurora. Not a bit of it. Cosette, so be it; love, so be it; I ask nothing better. Pray

take the trouble of getting married, sir. Be happy, my wellbeloved child."

That said, the old man burst forth into sobs.

And he seized Marius' head, and pressed it with both arms against his breast, and both fell to weeping. This is

one of the forms of supreme happiness.

"Father!" cried Marius.

"Ah, so you love me!" said the old man.

An ineffable moment ensued. They were choking and could not speak.

At length the old man stammered:

"Come! his mouth is unstopped at last. He has said: `Father' to me."

Marius disengaged his head from his grandfather's arms, and said gently:

"But, father, now that I am quite well, it seems to me that I might see her."


Les Miserables

CHAPTER III. MARIUS ATTACKED 911



Top




Page No 923


"Agreed again, you shall see her tomorrow."

"Father!"

"What?"

"Why not today?"

"Well, today then. Let it be today. You have called me `father' three times, and it is worth it. I will attend

to it. She shall be brought hither. Agreed, I tell you. It has already been put into verse. This is the ending of

the elegy of the `Jeune Malade' by Andre Chenier, by Andre Chenier whose throat was cut by the ras . . . by

the giants of '93."

M. Gillenormand fancied that he detected a faint frown on the part of Marius, who, in truth, as we must

admit, was no longer listening to him, and who was thinking far more of Cosette than of 1793.

The grandfather, trembling at having so inopportunely introduced Andre Chenier, resumed precipitately:

"Cut his throat is not the word. The fact is that the great revolutionary geniuses, who were not malicious, that

is incontestable, who were heroes, pardi! found that Andre Chenier embarrassed them somewhat, and they

had him guillot . . . that is to say, those great men on the 7th of Thermidor, besought Andre Chenier, in the

interests of public safety, to be so good as to go . . ."

M. Gillenormand, clutched by the throat by his own phrase, could not proceed. Being able neither to finish it

nor to retract it, while his daughter arranged the pillow behind Marius, who was overwhelmed with so many

emotions, the old man rushed headlong, with as much rapidity as his age permitted, from the bedchamber,

shut the door behind him, and, purple, choking and foaming at the mouth, his eyes starting from his head, he

found himself nose to nose with honest Basque, who was blacking boots in the anteroom. He seized Basque

by the collar, and shouted full in his face in fury:"By the hundred thousand Javottes of the devil, those

ruffians did assassinate him!"

"Who, sir?"

"Andre Chenier!"

"Yes, sir," said Basque in alarm.

CHAPTER IV. MADEMOISELLE GILLENORMAND ENDS BY NO LONGER

THINKING IT A BAD THING THAT M. FAUCHELEVENT SHOULD HAVE

ENTERED WITH SOMETHING UNDER HIS ARM

Cosette and Marius beheld each other once more.

What that interview was like we decline to say. There are things which one must not attempt to depict; the

sun is one of them.

The entire family, including Basque and Nicolette, were assembled in Marius' chamber at the moment when

Cosette entered it.


Les Miserables

CHAPTER IV. MADEMOISELLE GILLENORMAND ENDS BY NO LONGER THINKING IT A BAD THING THAT M. FAUCHELEVENT SHOULD HAVE ENTERED WITH SOMETHING UNDER HIS ARM 912



Top




Page No 924


Precisely at that moment, the grandfather was on the point of blowing his nose; he stopped short, holding his

nose in his handkerchief, and gazing over it at Cosette.

She appeared on the threshold; it seemed to him that she was surrounded by a glory.

"Adorable!" he exclaimed.

Then he blew his nose noisily.

Cosette was intoxicated, delighted, frightened, in heaven. She was as thoroughly alarmed as any one can be

by happiness. She stammered all pale, yet flushed, she wanted to fling herself into Marius' arms, and dared

not. Ashamed of loving in the presence of all these people. People are pitiless towards happy lovers; they

remain when the latter most desire to be left alone. Lovers have no need of any people whatever.

With Cosette, and behind her, there had entered a man with white hair who was grave yet smiling, though

with a vague and heartrending smile. It was "Monsieur Fauchelevent"; it was Jean Valjean.

He was very well dressed, as the porter had said, entirely in black, in perfectly new garments, and with a

white cravat.

The porter was a thousand leagues from recognizing in this correct bourgeois, in this probable notary, the

fearinspiring bearer of the corpse, who had sprung up at his door on the night of the 7th of June, tattered,

muddy, hideous, haggard, his face masked in blood and mire, supporting in his arms the fainting Marius; still,

his porter's scent was aroused. When M. Fauchelevent arrived with Cosette, the porter had not been able to

refrain from communicating to his wife this aside: "I don't know why it is, but I can't help fancying that I've

seen that face before."

M. Fauchelevent in Marius' chamber, remained apart near the door. He had under his arm, a package which

bore considerable resemblance to an octavo volume enveloped in paper. The enveloping paper was of a

greenish hue, and appeared to be mouldy.

"Does the gentleman always have books like that under his arm?" Mademoiselle Gillenormand, who did not

like books, demanded in a low tone of Nicolette.

"Well," retorted M. Gillenormand, who had overheard her, in the same tone, "he's a learned man. What then?

Is that his fault? Monsieur Boulard, one of my acquaintances, never walked out without a book under his arm

either, and he always had some old volume hugged to his heart like that."

And, with a bow, he said aloud:

"Monsieur Tranchelevent . . ."

Father Gillenormand did not do it intentionally, but inattention to proper names was an aristocratic habit of

his.

"Monsieur Tranchelevent, I have the honor of asking you, on behalf of my grandson, Baron Marius

Pontmercy, for the hand of Mademoiselle."

Monsieur Tranchelevent bowed.

"That's settled," said the grandfather.


Les Miserables

CHAPTER IV. MADEMOISELLE GILLENORMAND ENDS BY NO LONGER THINKING IT A BAD THING THAT M. FAUCHELEVENT SHOULD HAVE ENTERED WITH SOMETHING UNDER HIS ARM 913



Top




Page No 925


And, turning to Marius and Cosette, with both arms extended in blessing, he cried:

"Permission to adore each other!"

They did not require him to repeat it twice. So much the worse! the chirping began. They talked low. Marius,

resting on his elbow on his reclining chair, Cosette standing beside him. "Oh, heavens!" murmured Cosette,

"I see you once again! it is thou! it is you! The idea of going and fighting like that! But why? It is horrible. I

have been dead for four months. Oh! how wicked it was of you to go to that battle! What had I done to you? I

pardon you, but you will never do it again. A little while ago, when they came to tell us to come to you, I still

thought that I was about to die, but it was from joy. I was so sad! I have not taken the time to dress myself, I

must frighten people with my looks! What will your relatives say to see me in a crumpled collar? Do speak!

You let me do all the talking. We are still in the Rue de l'Homme Arme. It seems that your shoulder was

terrible. They told me that you could put your fist in it. And then, it seems that they cut your flesh with the

scissors. That is frightful. I have cried till I have no eyes left. It is queer that a person can suffer like that.

Your grandfather has a very kindly air. Don't disturb yourself, don't rise on your elbow, you will injure

yourself. Oh! how happy I am! So our unhappiness is over! I am quite foolish. I had things to say to you, and

I no longer know in the least what they were. Do you still love me? We live in the Rue de l'Homme Arme.

There is no garden. I made lint all the time; stay, sir, look, it is your fault, I have a callous on my fingers."

"Angel!" said Marius.

Angel is the only word in the language which cannot be worn out. No other word could resist the merciless

use which lovers make of it.

Then as there were spectators, they paused and said not a word more, contenting themselves with softly

touching each other's hands.

M. Gillenormand turned towards those who were in the room and cried:

"Talk loud, the rest of you. Make a noise, you people behind the scenes. Come, a little uproar, the deuce! so

that the children can chatter at their ease."

And, approaching Marius and Cosette, he said to them in a very low voice:

"Call each other thou. Don't stand on ceremony."

Aunt Gillenormand looked on in amazement at this irruption of light in her elderly household. There was

nothing aggressive about this amazement; it was not the least in the world like the scandalized and envious

glance of an owl at two turtledoves, it was the stupid eye of a poor innocent seven and fifty years of age; it

was a life which had been a failure gazing at that triumph, love.

"Mademoiselle Gillenormand senior," said her father to her, "I told you that this is what would happen to

you."

He remained silent for a moment, and then added:

"Look at the happiness of others."

Then he turned to Cosette.


Les Miserables

CHAPTER IV. MADEMOISELLE GILLENORMAND ENDS BY NO LONGER THINKING IT A BAD THING THAT M. FAUCHELEVENT SHOULD HAVE ENTERED WITH SOMETHING UNDER HIS ARM 914



Top




Page No 926


"How pretty she is! how pretty she is! She's a Greuze. So you are going to have that all to yourself, you

scamp! Ah! my rogue, you are getting off nicely with me, you are happy; if I were not fifteen years too old,

we would fight with swords to see which of us should have her. Come now! I am in love with you,

mademoiselle. It's perfectly simple. It is your right. You are in the right. Ah! what a sweet, charming little

wedding this will make! Our parish is SaintDenis du Saint Sacrament, but I will get a dispensation so that

you can be married at SaintPaul. The church is better. It was built by the Jesuits. It is more coquettish. It is

opposite the fountain of Cardinal de Birague. The masterpiece of Jesuit architecture is at Namur. It is called

SaintLoup. You must go there after you are married. It is worth the journey. Mademoiselle, I am quite of

your mind, I think girls ought to marry; that is what they are made for. There is a certain SainteCatherine

whom I should always like to see uncoiffed.[62] It's a fine thing to remain a spinster, but it is chilly. The

Bible says: Multiply. In order to save the people, Jeanne d'Arc is needed; but in order to make people, what is

needed is Mother Goose. So, marry, my beauties. I really do not see the use in remaining a spinster! I know

that they have their chapel apart in the church, and that they fall back on the Society of the Virgin; but,

sapristi, a handsome husband, a fine fellow, and at the expiration of a year, a big, blond brat who nurses

lustily, and who has fine rolls of fat on his thighs, and who musses up your breast in handfuls with his little

rosy paws, laughing the while like the dawn,that's better than holding a candle at vespers, and chanting

Turris eburnea!"

[62] In allusion to the expression, coiffer SainteCatherine, "to remain unmarried."

The grandfather executed a pirouette on his eightyyearold heels, and began to talk again like a spring that

has broken loose once more:

           "Ainsi, bornant les cours de tes revasseries,

            Alcippe, il est donc vrai, dans peu tu te maries."[63]

[63] "Thus, hemming in the course of thy musings, Alcippus, it is true that thou wilt wed ere long."

"By the way!"

"What is it, father?"

"Have not you an intimate friend?"

"Yes, Courfeyrac."

"What has become of him?"

"He is dead."

"That is good."

He seated himself near them, made Cosette sit down, and took their four hands in his aged and wrinkled

hands:

"She is exquisite, this darling. She's a masterpiece, this Cosette! She is a very little girl and a very great lady.

She will only be a Baroness, which is a come down for her; she was born a Marquise. What eyelashes she

has! Get it well fixed in your noddles, my children, that you are in the true road. Love each other. Be foolish

about it. Love is the folly of men and the wit of God. Adore each other. Only," he added, suddenly becoming

gloomy, "what a misfortune! It has just occurred to me! More than half of what I possess is swallowed up in

an annuity; so long as I live, it will not matter, but after my death, a score of years hence, ah! my poor


Les Miserables

CHAPTER IV. MADEMOISELLE GILLENORMAND ENDS BY NO LONGER THINKING IT A BAD THING THAT M. FAUCHELEVENT SHOULD HAVE ENTERED WITH SOMETHING UNDER HIS ARM 915



Top




Page No 927


children, you will not have a sou! Your beautiful white hands, Madame la Baronne, will do the devil the

honor of pulling him by the tail."[64]

[64] Tirer le diable par la queue, "to live from hand to mouth."

At this point they heard a grave and tranquil voice say:

"Mademoiselle Euphrasie Fauchelevent possesses six hundred thousand francs."

It was the voice of Jean Valjean.

So far he had not uttered a single word, no one seemed to be aware that he was there, and he had remained

standing erect and motionless, behind all these happy people.

"What has Mademoiselle Euphrasie to do with the question?" inquired the startled grandfather.

"I am she," replied Cosette.

"Six hundred thousand francs?" resumed M. Gillenormand.

"Minus fourteen or fifteen thousand francs, possibly," said Jean Valjean.

And he laid on the table the package which Mademoiselle Gillenormand had mistaken for a book.

Jean Valjean himself opened the package; it was a bundle of banknotes. They were turned over and counted.

There were five hundred notes for a thousand francs each, and one hundred and sixtyeight of five hundred.

In all, five hundred and eightyfour thousand francs.

"This is a fine book," said M. Gillenormand.

"Five hundred and eightyfour thousand francs!" murmured the aunt.

"This arranges things well, does it not, Mademoiselle Gillenormand senior?" said the grandfather. "That devil

of a Marius has ferreted out the nest of a millionaire grisette in his tree of dreams! Just trust to the love affairs

of young folks now, will you! Students find studentesses with six hundred thousand francs. Cherubino works

better than Rothschild."

"Five hundred and eightyfour thousand francs!" repeated Mademoiselle Gillenormand, in a low tone. "Five

hundred and eightyfour! one might as well say six hundred thousand!"

As for Marius and Cosette, they were gazing at each other while this was going on; they hardly heeded this

detail.

CHAPTER V. DEPOSIT YOUR MONEY IN A FOREST RATHER THAN

WITH A NOTARY

The reader has, no doubt, understood, without necessitating a lengthy explanation, that Jean Valjean, after the

Champmathieu affair, had been able, thanks to his first escape of a few days' duration, to come to Paris and to

withdraw in season, from the hands of Laffitte, the sum earned by him, under the name of Monsieur

Madeleine, at MontreuilsurMer; and that fearing that he might be recaptured, which eventually


Les Miserables

CHAPTER V. DEPOSIT YOUR MONEY IN A FOREST RATHER THAN WITH A NOTARY 916



Top




Page No 928


happenedhe had buried and hidden that sum in the forest of Montfermeil, in the locality known as the

Blarubottom. The sum, six hundred and thirty thousand francs, all in bankbills, was not very bulky, and

was contained in a box; only, in order to preserve the box from dampness, he had placed it in a coffer filled

with chestnut shavings. In the same coffer he had placed his other treasures, the Bishop's candlesticks. It will

be remembered that he had carried off the candlesticks when he made his escape from MontreuilsurMer.

The man seen one evening for the first time by Boulatruelle, was Jean Valjean. Later on, every time that Jean

Valjean needed money, he went to get it in the Blarubottom. Hence the absences which we have mentioned.

He had a pickaxe somewhere in the heather, in a hidingplace known to himself alone. When he beheld

Marius convalescent, feeling that the hour was at hand, when that money might prove of service, he had gone

to get it; it was he again, whom Boulatruelle had seen in the woods, but on this occasion, in the morning

instead of in the evening. Boulatreulle inherited his pickaxe.

The actual sum was five hundred and eightyfour thousand, five hundred francs. Jean Valjean withdrew the

five hundred francs for himself."We shall see hereafter," he thought.

The difference between that sum and the six hundred and thirty thousand francs withdrawn from Laffitte

represented his expenditure in ten years, from 1823 to 1833. The five years of his stay in the convent had cost

only five thousand francs.

Jean Valjean set the two candlesticks on the chimneypiece, where they glittered to the great admiration of

Toussaint.

Moreover, Jean Valjean knew that he was delivered from Javert. The story had been told in his presence, and

he had verified the fact in the Moniteur, how a police inspector named Javert had been found drowned under

a boat belonging to some laundresses, between the Pont au Change and the PontNeuf, and that a writing left

by this man, otherwise irreproachable and highly esteemed by his superiors, pointed to a fit of mental

aberration and a suicide."In fact," thought Jean Valjean, "since he left me at liberty, once having got me in

his power, he must have been already mad."

CHAPTER VI. THE TWO OLD MEN DO EVERYTHING, EACH ONE AFTER

HIS OWN FASHION, TO RENDER COSETTE HAPPY

Everything was made ready for the wedding. The doctor, on being consulted, declared that it might take place

in February. It was then December. A few ravishing weeks of perfect happiness passed.

The grandfather was not the least happy of them all. He remained for a quarter of an hour at a time gazing at

Cosette.

"The wonderful, beautiful girl!" he exclaimed. "And she has so sweet and good an air! she is, without

exception, the most charming girl that I have ever seen in my life. Later on, she'll have virtues with an odor of

violets. How graceful! one cannot live otherwise than nobly with such a creature. Marius, my boy, you are a

Baron, you are rich, don't go to pettifogging, I beg of you."

Cosette and Marius had passed abruptly from the sepulchre to paradise. The transition had not been softened,

and they would have been stunned, had they not been dazzled by it.

"Do you understand anything about it?" said Marius to Cosette.

"No," replied Cosette, "but it seems to me that the good God is caring for us."


Les Miserables

CHAPTER VI. THE TWO OLD MEN DO EVERYTHING, EACH ONE AFTER HIS OWN FASHION, TO RENDER COSETTE HAPPY 917



Top




Page No 929


Jean Valjean did everything, smoothed away every difficulty, arranged everything, made everything easy. He

hastened towards Cosette's happiness with as much ardor, and, apparently with as much joy, as Cosette

herself.

As he had been a mayor, he understood how to solve that delicate problem, with the secret of which he alone

was acquainted, Cosette's civil status. If he were to announce her origin bluntly, it might prevent the

marriage, who knows? He extricated Cosette from all difficulties. He concocted for her a family of dead

people, a sure means of not encountering any objections. Cosette was the only scion of an extinct family;

Cosette was not his own daughter, but the daughter of the other Fauchelevent. Two brothers Fauchelevent

had been gardeners to the convent of the PetitPicpus. Inquiry was made at that convent; the very best

information and the most respectable references abounded; the good nuns, not very apt and but little inclined

to fathom questions of paternity, and not attaching any importance to the matter, had never understood

exactly of which of the two Fauchelevents Cosette was the daughter. They said what was wanted and they

said it with zeal. An acte de notoriete was drawn up. Cosette became in the eyes of the law, Mademoiselle

Euphrasie Fauchelevent. She was declared an orphan, both father and mother being dead. Jean Valjean so

arranged it that he was appointed, under the name of Fauchelevent, as Cosette's guardian, with M.

Gillenormand as supervising guardian over him.

As for the five hundred and eighty thousand francs, they constituted a legacy bequeathed to Cosette by a dead

person, who desired to remain unknown. The original legacy had consisted of five hundred and ninetyfour

thousand francs; but ten thousand francs had been expended on the education of Mademoiselle Euphrasie,

five thousand francs of that amount having been paid to the convent. This legacy, deposited in the hands of a

third party, was to be turned over to Cosette at her majority, or at the date of her marriage. This, taken as a

whole, was very acceptable, as the reader will perceive, especially when the sum due was half a million.

There were some peculiarities here and there, it is true, but they were not noticed; one of the interested parties

had his eyes blindfolded by love, the others by the six hundred thousand francs.

Cosette learned that she was not the daughter of that old man whom she had so long called father. He was

merely a kinsman; another Fauchelevent was her real father. At any other time this would have broken her

heart. But at the ineffable moment which she was then passing through, it cast but a slight shadow, a faint

cloud, and she was so full of joy that the cloud did not last long. She had Marius. The young man arrived, the

old man was effaced; such is life.

And then, Cosette had, for long years, been habituated to seeing enigmas around her; every being who has

had a mysterious childhood is always prepared for certain renunciations.

Nevertheless, she continued to call Jean Valjean: Father.

Cosette, happy as the angels, was enthusiastic over Father Gillenormand. It is true that he overwhelmed her

with gallant compliments and presents. While Jean Valjean was building up for Cosette a normal situation in

society and an unassailable status, M. Gillenormand was superintending the basket of wedding gifts. Nothing

so amused him as being magnificent. He had given to Cosette a robe of Binche guipure which had descended

to him from his own grandmother.

"These fashions come up again," said he, "ancient things are the rage, and the young women of my old age

dress like the old women of my childhood."

He rifled his respectable chests of drawers in Coromandel lacquer, with swelling fronts, which had not been

opened for years."Let us hear the confession of these dowagers," he said, "let us see what they have in

their paunches." He noisily violated the potbellied drawers of all his wives, of all his mistresses and of all

his grandmothers. Pekins, damasks, lampas, painted moires, robes of shot gros de Tours, India kerchiefs


Les Miserables

CHAPTER VI. THE TWO OLD MEN DO EVERYTHING, EACH ONE AFTER HIS OWN FASHION, TO RENDER COSETTE HAPPY 918



Top




Page No 930


embroidered in gold that could be washed, dauphines without a right or wrong side, in the piece, Genoa and

Alencon point lace, parures in antique goldsmith's work, ivory bonbon boxes ornamented with microscopic

battles, gewgaws and ribbons he lavished everything on Cosette. Cosette, amazed, desperately in love with

Marius, and wild with gratitude towards M. Gillenormand, dreamed of a happiness without limit clothed in

satin and velvet. Her wedding basket seemed to her to be upheld by seraphim. Her soul flew out into the

azure depths, with wings of Mechlin lace.

The intoxication of the lovers was only equalled, as we have already said, by the ecstasy of the grandfather. A

sort of flourish of trumpets went on in the Rue des FillesduCalvaire.

Every morning, a fresh offering of bricabrac from the grandfather to Cosette. All possible knickknacks

glittered around her.

One day Marius, who was fond of talking gravely in the midst of his bliss, said, apropos of I know not what

incident:

"The men of the revolution are so great, that they have the prestige of the ages, like Cato and like Phocion,

and each one of them seems to me an antique memory."

"Moire antique!" exclaimed the old gentleman. "Thanks, Marius. That is precisely the idea of which I was in

search."

And on the following day, a magnificent dress of tearose colored moire antique was added to Cosette's

wedding presents.

From these fripperies, the grandfather extracted a bit of wisdom.

"Love is all very well; but there must be something else to go with it. The useless must be mingled with

happiness. Happiness is only the necessary. Season that enormously with the superfluous for me. A palace

and her heart. Her heart and the Louvre. Her heart and the grand waterworks of Versailles. Give me my

shepherdess and try to make her a duchess. Fetch me Phyllis crowned with cornflowers, and add a hundred

thousand francs income. Open for me a bucolic perspective as far as you can see, beneath a marble

colonnade. I consent to the bucolic and also to the fairy spectacle of marble and gold. Dry happiness

resembles dry bread. One eats, but one does not dine. I want the superfluous, the useless, the extravagant,

excess, that which serves no purpose. I remember to have seen, in the Cathedral of Strasburg, a clock, as tall

as a threestory house which marked the hours, which had the kindness to indicate the hour, but which had

not the air of being made for that; and which, after having struck midday, or midnight, midday, the hour of

the sun, or midnight, the hour of love, or any other hour that you like, gave you the moon and the stars, the

earth and the sea, birds and fishes, Phoebus and Phoebe, and a host of things which emerged from a niche,

and the twelve apostles, and the Emperor Charles the Fifth, and Eponine, and Sabinus, and a throng of little

gilded goodmen, who played on the trumpet to boot. Without reckoning delicious chimes which it sprinkled

through the air, on every occasion, without any one's knowing why. Is a petty bald clockface which merely

tells the hour equal to that? For my part, I am of the opinion of the big clock of Strasburg, and I prefer it to

the cuckoo clock from the Black Forest."

M. Gillenormand talked nonsense in connection with the wedding, and all the fripperies of the eighteenth

century passed pellmell through his dithyrambs.

"You are ignorant of the art of festivals. You do not know how to organize a day of enjoyment in this age,"

he exclaimed. "Your nineteenth century is weak. It lacks excess. It ignores the rich, it ignores the noble. In

everything it is cleanshaven. Your third estate is insipid, colorless, odorless, and shapeless. The dreams of


Les Miserables

CHAPTER VI. THE TWO OLD MEN DO EVERYTHING, EACH ONE AFTER HIS OWN FASHION, TO RENDER COSETTE HAPPY 919



Top




Page No 931


your bourgeois who set up, as they express it: a pretty boudoir freshly decorated, violet, ebony and calico.

Make way! Make way! the Sieur Curmudgeon is marrying Mademoiselle Clutchpenny. Sumptuousness and

splendor. A louis d'or has been stuck to a candle. There's the epoch for you. My demand is that I may flee

from it beyond the Sarmatians. Ah! in 1787, I predict that all was lost, from the day when I beheld the Duc de

Rohan, Prince de Leon, Duc de Chabot, Duc de Montbazon, Marquis de Sonbise, Vicomte de Thouars, peer

of France, go to Longchamps in a tapecu! That has borne its fruits. In this century, men attend to business,

they gamble on 'Change, they win money, they are stingy. People take care of their surfaces and varnish

them; every one is dressed as though just out of a bandbox, washed, soaped, scraped, shaved, combed,

waked, smoothed, rubbed, brushed, cleaned on the outside, irreproachable, polished as a pebble, discreet,

neat, and at the same time, death of my life, in the depths of their consciences they have dungheaps and

cesspools that are enough to make a cowherd who blows his nose in his fingers, recoil. I grant to this age the

device: `Dirty Cleanliness.' Don't be vexed, Marius, give me permission to speak; I say no evil of the people

as you see, I am always harping on your people, but do look favorably on my dealing a bit of a slap to the

bourgeoisie. I belong to it. He who loves well lashes well. Thereupon, I say plainly, that nowadays people

marry, but that they no longer know how to marry. Ah! it is true, I regret the grace of the ancient manners. I

regret everything about them, their elegance, their chivalry, those courteous and delicate ways, that joyous

luxury which every one possessed, music forming part of the wedding, a symphony above stairs, a beating of

drums below stairs, the dances, the joyous faces round the table, the finespun gallant compliments, the

songs, the fireworks, the frank laughter, the devil's own row, the huge knots of ribbon. I regret the bride's

garter. The bride's garter is cousin to the girdle of Venus. On what does the war of Troy turn? On Helen's

garter, parbleu! Why did they fight, why did Diomed the divine break over the head of Meriones that great

brazen helmet of ten points? why did Achilles and Hector hew each other up with vast blows of their lances?

Because Helen allowed Paris to take her garter. With Cosette's garter, Homer would construct the Iliad. He

would put in his poem, a loquacious old fellow, like me, and he would call him Nestor. My friends, in bygone

days, in those amiable days of yore, people married wisely; they had a good contract, and then they had a

good carouse. As soon as Cujas had taken his departure, Gamacho entered. But, in sooth! the stomach is an

agreeable beast which demands its due, and which wants to have its wedding also. People supped well, and

had at table a beautiful neighbor without a guimpe so that her throat was only moderately concealed. Oh! the

large laughing mouths, and how gay we were in those days! youth was a bouquet; every young man

terminated in a branch of lilacs or a tuft of roses; whether he was a shepherd or a warrior; and if, by chance,

one was a captain of dragoons, one found means to call oneself Florian. People thought much of looking well.

They embroidered and tinted themselves. A bourgeois had the air of a flower, a Marquis had the air of a

precious stone. People had no straps to their boots, they had no boots. They were spruce, shining, waved,

lustrous, fluttering, dainty, coquettish, which did not at all prevent their wearing swords by their sides. The

hummingbird has beak and claws. That was the day of the Galland Indies. One of the sides of that century

was delicate, the other was magnificent; and by the green cabbages! people amused themselves. Today,

people are serious. The bourgeois is avaricious, the bourgeoise is a prude; your century is unfortunate. People

would drive away the Graces as being too low in the neck. Alas! beauty is concealed as though it were

ugliness. Since the revolution, everything, including the balletdancers, has had its trousers; a mountebank

dancer must be grave; your rigadoons are doctrinarian. It is necessary to be majestic. People would be greatly

annoyed if they did not carry their chins in their cravats. The ideal of an urchin of twenty when he marries, is

to resemble M. RoyerCollard. And do you know what one arrives at with that majesty? at being petty. Learn

this: joy is not only joyous; it is great. But be in love gayly then, what the deuce! marry, when you marry,

with fever and giddiness, and tumult, and the uproar of happiness! Be grave in church, well and good. But, as

soon as the mass is finished, sarpejou! you must make a dream whirl around the bride. A marriage should be

royal and chimerical; it should promenade its ceremony from the cathedral of Rheims to the pagoda of

Chanteloup. I have a horror of a paltry wedding. Ventregoulette! be in Olympus for that one day, at least. Be

one of the gods. Ah! people might be sylphs. Games and Laughter, argiraspides; they are stupids. My friends,

every recently made bridegroom ought to be Prince Aldobrandini. Profit by that unique minute in life to soar

away to the empyrean with the swans and the eagles, even if you do have to fall back on the morrow into the

bourgeoisie of the frogs. Don't economize on the nuptials, do not prune them of their splendors; don't scrimp


Les Miserables

CHAPTER VI. THE TWO OLD MEN DO EVERYTHING, EACH ONE AFTER HIS OWN FASHION, TO RENDER COSETTE HAPPY 920



Top




Page No 932


on the day when you beam. The wedding is not the housekeeping. Oh! if I were to carry out my fancy, it

would be gallant, violins would be heard under the trees. Here is my programme: skyblue and silver. I

would mingle with the festival the rural divinities, I would convoke the Dryads and the Nereids. The nuptials

of Amphitrite, a rosy cloud, nymphs with well dressed locks and entirely naked, an Academician offering

quatrains to the goddess, a chariot drawn by marine monsters.

           "Triton trottait devant, et tirait de sa conque

            Des sons si ravissants qu'il ravissait quiconque!"[65]

there's a festive programme, there's a good one, or else I know nothing of such matters, deuce take it!"

[65] "Triton trotted on before, and drew from his conchshell sounds so ravishing that he delighted

everyone!"

While the grandfather, in full lyrical effusion, was listening to himself, Cosette and Marius grew intoxicated

as they gazed freely at each other.

Aunt Gillenormand surveyed all this with her imperturbable placidity. Within the last five or six months she

had experienced a certain amount of emotions. Marius returned, Marius brought back bleeding, Marius

brought back from a barricade, Marius dead, then living, Marius reconciled, Marius betrothed, Marius

wedding a poor girl, Marius wedding a millionairess. The six hundred thousand francs had been her last

surprise. Then, her indifference of a girl taking her first communion returned to her. She went regularly to

service, told her beads, read her euchology, mumbled Aves in one corner of the house, while I love you was

being whispered in the other, and she beheld Marius and Cosette in a vague way, like two shadows. The

shadow was herself.

There is a certain state of inert asceticism in which the soul, neutralized by torpor, a stranger to that which

may be designated as the business of living, receives no impressions, either human, or pleasant or painful,

with the exception of earthquakes and catastrophes. This devotion, as Father Gillenormand said to his

daughter, corresponds to a cold in the head. You smell nothing of life. Neither any bad, nor any good odor.

Moreover, the six hundred thousand francs had settled the elderly spinster's indecision. Her father had

acquired the habit of taking her so little into account, that he had not consulted her in the matter of consent to

Marius' marriage. He had acted impetuously, according to his wont, having, a despotturned slave, but a

single thought,to satisfy Marius. As for the aunt,it had not even occurred to him that the aunt existed,

and that she could have an opinion of her own, and, sheep as she was, this had vexed her. Somewhat resentful

in her inmost soul, but impassible externally, she had said to herself: "My father has settled the question of

the marriage without reference to me; I shall settle the question of the inheritance without consulting him."

She was rich, in fact, and her father was not. She had reserved her decision on this point. It is probable that,

had the match been a poor one, she would have left him poor. "So much the worse for my nephew! he is

wedding a beggar, let him be a beggar himself!" But Cosette's halfmillion pleased the aunt, and altered her

inward situation so far as this pair of lovers were concerned. One owes some consideration to six hundred

thousand francs, and it was evident that she could not do otherwise than leave her fortune to these young

people, since they did not need it.

It was arranged that the couple should live with the grandfather M. Gillenormand insisted on resigning to

them his chamber, the finest in the house. "That will make me young again," he said. "It's an old plan of

mine. I have always entertained the idea of having a wedding in my chamber."

He furnished this chamber with a multitude of elegant trifles. He had the ceiling and walls hung with an

extraordinary stuff, which he had by him in the piece, and which he believed to have emanated from Utrecht


Les Miserables

CHAPTER VI. THE TWO OLD MEN DO EVERYTHING, EACH ONE AFTER HIS OWN FASHION, TO RENDER COSETTE HAPPY 921



Top




Page No 933


with a buttercupcolored satin ground, covered with velvet auricula blossoms."It was with that stuff," said

he, "that the bed of the Duchesse d'Anville at la RocheGuyon was draped." On the chimneypiece, he set

a little figure in Saxe porcelain, carrying a muff against her nude stomach.

M. Gillenormand's library became the lawyer's study, which Marius needed; a study, it will be remembered,

being required by the council of the order.

CHAPTER VII. THE EFFECTS OF DREAMS MINGLED WITH HAPPINESS

The lovers saw each other every day. Cosette came with M. Fauchelevent."This is reversing things," said

Mademoiselle Gillenormand, "to have the bride come to the house to do the courting like this." But Marius'

convalescence had caused the habit to become established, and the armchairs of the Rue des

FillesduCalvaire, better adapted to interviews than the straw chairs of the Rue de l'Homme Arme, had

rooted it. Marius and M. Fauchelevent saw each other, but did not address each other. It seemed as though

this had been agreed upon. Every girl needs a chaperon. Cosette could not have come without M.

Fauchelevent. In Marius' eyes, M. Fauchelevent was the condition attached to Cosette. He accepted it. By

dint of discussing political matters, vaguely and without precision, from the point of view of the general

amelioration of the fate of all men, they came to say a little more than "yes" and "no." Once, on the subject of

education, which Marius wished to have free and obligatory, multiplied under all forms lavished on every

one, like the air and the sun in a word, respirable for the entire population, they were in unison, and they

almost conversed. M. Fauchelevent talked well, and even with a certain loftiness of languagestill he lacked

something indescribable. M. Fauchelevent possessed something less and also something more, than a man of

the world.

Marius, inwardly, and in the depths of his thought, surrounded with all sorts of mute questions this M.

Fauchelevent, who was to him simply benevolent and cold. There were moments when doubts as to his own

recollections occurred to him. There was a void in his memory, a black spot, an abyss excavated by four

months of agony.Many things had been lost therein. He had come to the point of asking himself whether it

were really a fact that he had seen M. Fauchelevent, so serious and so calm a man, in the barricade.

This was not, however, the only stupor which the apparitions and the disappearances of the past had left in his

mind. It must not be supposed that he was delivered from all those obsessions of the memory which force us,

even when happy, even when satisfied, to glance sadly behind us. The head which does not turn backwards

towards horizons that have vanished contains neither thought nor love. At times, Marius clasped his face

between his hands, and the vague and tumultuous past traversed the twilight which reigned in his brain.

Again he beheld Mabeuf fall, he heard Gavroche singing amid the grapeshot, he felt beneath his lips the

cold brow of Eponine; Enjolras, Courfeyrac, Jean Prouvaire, Combeferre, Bossuet, Grantaire, all his friends

rose erect before him, then dispersed into thin air. Were all those dear, sorrowful, valiant, charming or tragic

beings merely dreams? had they actually existed? The revolt had enveloped everything in its smoke. These

great fevers create great dreams. He questioned himself; he felt himself; all these vanished realities made him

dizzy. Where were they all then? was it really true that all were dead? A fall into the shadows had carried off

all except himself. It all seemed to him to have disappeared as though behind the curtain of a theatre. There

are curtains like this which drop in life. God passes on to the following act.

And he himselfwas he actually the same man? He, the poor man, was rich; he, the abandoned, had a

family; he, the despairing, was to marry Cosette. It seemed to him that he had traversed a tomb, and that he

had entered into it black and had emerged from it white, and in that tomb the others had remained. At certain

moments, all these beings of the past, returned and present, formed a circle around him, and overshadowed

him; then he thought of Cosette, and recovered his serenity; but nothing less than this felicity could have

sufficed to efface that catastrophe.


Les Miserables

CHAPTER VII. THE EFFECTS OF DREAMS MINGLED WITH HAPPINESS 922



Top




Page No 934


M. Fauchelevent almost occupied a place among these vanished beings. Marius hesitated to believe that the

Fauchelevent of the barricade was the same as this Fauchelevent in flesh and blood, sitting so gravely beside

Cosette. The first was, probably, one of those nightmares occasioned and brought back by his hours of

delirium. However, the natures of both men were rigid, no question from Marius to M. Fauchelevent was

possible. Such an idea had not even occurred to him. We have already indicated this characteristic detail.

Two men who have a secret in common, and who, by a sort of tacit agreement, exchange not a word on the

subject, are less rare than is commonly supposed.

Once only, did Marius make the attempt. He introduced into the conversation the Rue de la Chanvrerie, and,

turning to M. Fauchelevent, he said to him:

"Of course, you are acquainted with that street?"

"What street?"

"The Rue de la Chanvrerie."

"I have no idea of the name of that street," replied M. Fauchelevent, in the most natural manner in the world.

The response which bore upon the name of the street and not upon the street itself, appeared to Marius to be

more conclusive than it really was.

"Decidedly," thought he, "I have been dreaming. I have been subject to a hallucination. It was some one who

resembled him. M. Fauchelevent was not there."'

CHAPTER VIII. TWO MEN IMPOSSIBLE TO FIND

Marius' enchantment, great as it was, could not efface from his mind other preoccupations.

While the wedding was in preparation, and while awaiting the date fixed upon, he caused difficult and

scrupulous retrospective researches to be made.

He owed gratitude in various quarters; he owed it on his father's account, he owed it on his own.

There was Thenardier; there was the unknown man who had brought him, Marius, back to M. Gillenormand.

Marius endeavored to find these two men, not intending to marry, to be happy, and to forget them, and

fearing that, were these debts of gratitude not discharged, they would leave a shadow on his life, which

promised so brightly for the future.

It was impossible for him to leave all these arrears of suffering behind him, and he wished, before entering

joyously into the future, to obtain a quittance from the past.

That Thenardier was a villain detracted nothing from the fact that he had saved Colonel Pontmercy.

Thenardier was a ruffian in the eyes of all the world except Marius.

And Marius, ignorant of the real scene in the battle field of Waterloo, was not aware of the peculiar detail,

that his father, so far as Thenardier was concerned was in the strange position of being indebted to the latter

for his life, without being indebted to him for any gratitude.


Les Miserables

CHAPTER VIII. TWO MEN IMPOSSIBLE TO FIND 923



Top




Page No 935


None of the various agents whom Marius employed succeeded in discovering any trace of Thenardier.

Obliteration appeared to be complete in that quarter. Madame Thenardier had died in prison pending the trial.

Thenardier and his daughter Azelma, the only two remaining of that lamentable group, had plunged back into

the gloom. The gulf of the social unknown had silently closed above those beings. On the surface there was

not visible so much as that quiver, that trembling, those obscure concentric circles which announce that

something has fallen in, and that the plummet may be dropped.

Madame Thenardier being dead, Boulatruelle being eliminated from the case, Claquesous having

disappeared, the principal persons accused having escaped from prison, the trial connected with the ambush

in the Gorbeau house had come to nothing.

That affair had remained rather obscure. The bench of Assizes had been obliged to content themselves with

two subordinates. Panchaud, alias Printanier, alias Bigrenaille, and DemiLiard, alias DeuxMilliards, who

had been inconsistently condemned, after a hearing of both sides of the case, to ten years in the galleys. Hard

labor for life had been the sentence pronounced against the escaped and contumacious accomplices.

Thenardier, the head and leader, had been, through contumacy, likewise condemned to death.

This sentence was the only information remaining about Thenardier, casting upon that buried name its

sinister light like a candle beside a bier.

Moreover, by thrusting Thenardier back into the very remotest depths, through a fear of being recaptured,

this sentence added to the density of the shadows which enveloped this man.

As for the other person, as for the unknown man who had saved Marius, the researches were at first to some

extent successful, then came to an abrupt conclusion. They succeeded in finding the carriage which had

brought Marius to the Rue des FillesduCalvaire on the evening of the 6th of June.

The coachman declared that, on the 6th of June, in obedience to the commands of a policeagent, he had

stood from three o'clock in the afternoon until nightfall on the Quai des ChampsElysees, above the outlet of

the Grand Sewer; that, towards nine o'clock in the evening, the grating of the sewer, which abuts on the bank

of the river, had opened; that a man had emerged therefrom, bearing on his shoulders another man, who

seemed to be dead; that the agent, who was on the watch at that point, had arrested the living man and had

seized the dead man; that, at the order of the policeagent, he, the coachman, had taken "all those folks" into

his carriage; that they had first driven to the Rue des FillesduCalvaire; that they had there deposited the

dead man; that the dead man was Monsieur Marius, and that he, the coachman, recognized him perfectly,

although he was alive "this time"; that afterwards, they had entered the vehicle again, that he had whipped up

his horses; a few paces from the gate of the Archives, they had called to him to halt; that there, in the street,

they had paid him and left him, and that the policeagent had led the other man away; that he knew nothing

more; that the night had been very dark.

Marius, as we have said, recalled nothing. He only remembered that he had been seized from behind by an

energetic hand at the moment when he was falling backwards into the barricade; then, everything vanished so

far as he was concerned.

He had only regained consciousness at M. Gillenormand's.

He was lost in conjectures.

He could not doubt his own identity. Still, how had it come to pass that, having fallen in the Rue de la

Chanvrerie, he had been picked up by the policeagent on the banks of the Seine, near the Pont des


Les Miserables

CHAPTER VIII. TWO MEN IMPOSSIBLE TO FIND 924



Top




Page No 936


Invalides?

Some one had carried him from the Quartier des Halles to the ChampsElysees. And how? Through the

sewer. Unheardof devotion!

Some one? Who?

This was the man for whom Marius was searching.

Of this man, who was his savior, nothing; not a trace; not the faintest indication.

Marius, although forced to preserve great reserve, in that direction, pushed his inquiries as far as the

prefecture of police. There, no more than elsewhere, did the information obtained lead to any enlightenment.

The prefecture knew less about the matter than did the hackneycoachman. They had no knowledge of any

arrest having been made on the 6th of June at the mouth of the Grand Sewer.

No report of any agent had been received there upon this matter, which was regarded at the prefecture as a

fable. The invention of this fable was attributed to the coachman.

A coachman who wants a gratuity is capable of anything, even of imagination. The fact was assured,

nevertheless, and Marius could not doubt it, unless he doubted his own identity, as we have just said.

Everything about this singular enigma was inexplicable.

What had become of that man, that mysterious man, whom the coachman had seen emerge from the grating

of the Grand Sewer bearing upon his back the unconscious Marius, and whom the policeagent on the watch

had arrested in the very act of rescuing an insurgent? What had become of the agent himself?

Why had this agent preserved silence? Had the man succeeded in making his escape? Had he bribed the

agent? Why did this man give no sign of life to Marius, who owed everything to him? His disinterestedness

was no less tremendous than his devotion. Why had not that man appeared again? Perhaps he was above

compensation, but no one is above gratitude. Was he dead? Who was the man? What sort of a face had he?

No one could tell him this.

The coachman answered: "The night was very dark." Basque and Nicolette, all in a flutter, had looked only at

their young master all covered with blood.

The porter, whose candle had lighted the tragic arrival of Marius, had been the only one to take note of the

man in question, and this is the description that he gave:

"That man was terrible."

Marius had the bloodstained clothing which he had worn when he had been brought back to his grandfather

preserved, in the hope that it would prove of service in his researches.

On examining the coat, it was found that one skirt had been torn in a singular way. A piece was missing.

One evening, Marius was speaking in the presence of Cosette and Jean Valjean of the whole of that singular

adventure, of the innumerable inquiries which he had made, and of the fruitlessness of his efforts. The cold

countenance of "Monsieur Fauchelevent" angered him.


Les Miserables

CHAPTER VIII. TWO MEN IMPOSSIBLE TO FIND 925



Top




Page No 937


He exclaimed, with a vivacity which had something of wrath in it:

"Yes, that man, whoever he may have been, was sublime. Do you know what he did, sir? He intervened like

an archangel. He must have flung himself into the midst of the battle, have stolen me away, have opened the

sewer, have dragged me into it and have carried me through it! He must have traversed more than a league

and a half in those frightful subterranean galleries, bent over, weighed down, in the dark, in the

cesspool,more than a league and a half, sir, with a corpse upon his back! And with what object? With the

sole object of saving the corpse. And that corpse I was. He said to himself: `There may still be a glimpse of

life there, perchance; I will risk my own existence for that miserable spark!' And his existence he risked not

once but twenty times! And every step was a danger. The proof of it is, that on emerging from the sewer, he

was arrested. Do you know, sir, that that man did all this? And he had no recompense to expect. What was I?

An insurgent. What was I? One of the conquered. Oh! if Cosette's six hundred thousand francs were mine . .

."

"They are yours," interrupted Jean Valjean.

"Well," resumed Marius, "I would give them all to find that man once more."

Jean Valjean remained silent.

BOOK SIXTH.THE SLEEPLESS NIGHT.

CHAPTER I. THE 16TH OF FEBRUARY, 1833

The night of the 16th to the 17th of February, 1833, was a blessed night. Above its shadows heaven stood

open. It was the wedding night of Marius and Cosette.

The day had been adorable.

It had not been the grand festival dreamed by the grandfather, a fairy spectacle, with a confusion of cherubim

and Cupids over the heads of the bridal pair, a marriage worthy to form the subject of a painting to be placed

over a door; but it had been sweet and smiling.

The manner of marriage in 1833 was not the same as it is today. France had not yet borrowed from England

that supreme delicacy of carrying off one's wife, of fleeing, on coming out of church, of hiding oneself with

shame from one's happiness, and of combining the ways of a bankrupt with the delights of the Song of Songs.

People had not yet grasped to the full the chastity, exquisiteness, and decency of jolting their paradise in a

postingchaise, of breaking up their mystery with clicclacs, of taking for a nuptial bed the bed of an inn, and

of leaving behind them, in a commonplace chamber, at so much a night, the most sacred of the souvenirs of

life mingled pellmell with the teteatete of the conductor of the diligence and the maidservant of the inn.

In this second half of the nineteenth century in which we are now living, the mayor and his scarf, the priest

and his chasuble, the law and God no longer suffice; they must be eked out by the Postilion de Lonjumeau; a

blue waistcoat turned up with red, and with bell buttons, a plaque like a vantbrace, kneebreeches of green

leather, oaths to the Norman horses with their tails knotted up, false galloons, varnished hat, long powdered

locks, an enormous whip and tall boots. France does not yet carry elegance to the length of doing like the

English nobility, and raining down on the postchaise of the bridal pair a hail storm of slippers trodden down

at heel and of wornout shoes, in memory of Churchill, afterwards Marlborough, or Malbrouck, who was

assailed on his weddingday by the wrath of an aunt which brought him good luck. Old shoes and slippers do

not, as yet, form a part of our nuptial celebrations; but patience, as good taste continues to spread, we shall


Les Miserables

BOOK SIXTH.THE SLEEPLESS NIGHT. 926



Top




Page No 938


come to that.

In 1833, a hundred years ago, marriage was not conducted at a full trot.

Strange to say, at that epoch, people still imagined that a wedding was a private and social festival, that a

patriarchal banquet does not spoil a domestic solemnity, that gayety, even in excess, provided it be honest,

and decent, does happiness no harm, and that, in short, it is a good and a venerable thing that the fusion of

these two destinies whence a family is destined to spring, should begin at home, and that the household

should thenceforth have its nuptial chamber as its witness.

And people were so immodest as to marry in their own homes.

The marriage took place, therefore, in accordance with this now superannuated fashion, at M. Gillenormand's

house.

Natural and commonplace as this matter of marrying is, the banns to publish, the papers to be drawn up, the

mayoralty, and the church produce some complication. They could not get ready before the 16th of February.

Now, we note this detail, for the pure satisfaction of being exact, it chanced that the 16th fell on Shrove

Tuesday. Hesitations, scruples, particularly on the part of Aunt Gillenormand.

"Shrove Tuesday!" exclaimed the grandfather, "so much the better. There is a proverb:

                "`Mariage un Mardi gras

                  N'aura point enfants ingrats.'[66]

[66] "A ShroveTuesday marriage will have no ungrateful children."

Let us proceed. Here goes for the 16th! Do you want to delay, Marius?"

"No, certainly not!" replied the lover.

"Let us marry, then," cried the grandfather.

Accordingly, the marriage took place on the 16th, notwithstanding the public merrymaking. It rained that day,

but there is always in the sky a tiny scrap of blue at the service of happiness, which lovers see, even when the

rest of creation is under an umbrella.

On the preceding evening, Jean Valjean handed to Marius, in the presence of M. Gillenormand, the five

hundred and eightyfour thousand francs.

As the marriage was taking place under the regime of community of property, the papers had been simple.

Henceforth, Toussaint was of no use to Jean Valjean; Cosette inherited her and promoted her to the rank of

lady's maid.

As for Jean Valjean, a beautiful chamber in the Gillenormand house had been furnished expressly for him,

and Cosette had said to him in such an irresistible manner: "Father, I entreat you," that she had almost

persuaded him to promise that he would come and occupy it.


Les Miserables

BOOK SIXTH.THE SLEEPLESS NIGHT. 927



Top




Page No 939


A few days before that fixed on for the marriage, an accident happened to Jean Valjean; he crushed the thumb

of his right hand. This was not a serious matter; and he had not allowed any one to trouble himself about it,

nor to dress it, nor even to see his hurt, not even Cosette. Nevertheless, this had forced him to swathe his hand

in a linen bandage, and to carry his arm in a sling, and had prevented his signing. M. Gillenormand, in his

capacity of Cosette's supervisingguardian, had supplied his place.

We will not conduct the reader either to the mayor's office or to the church. One does not follow a pair of

lovers to that extent, and one is accustomed to turn one's back on the drama as soon as it puts a wedding

nosegay in its buttonhole. We will confine ourselves to noting an incident which, though unnoticed by the

wedding party, marked the transit from the Rue des FillesduCalvaire to the church of SaintPaul.

At that epoch, the northern extremity of the Rue SaintLouis was in process of repaving. It was barred off,

beginning with the Rue du PareRoyal. It was impossible for the wedding carriages to go directly to

SaintPaul. They were obliged to alter their course, and the simplest way was to turn through the boulevard.

One of the invited guests observed that it was Shrove Tuesday, and that there would be a jam of

vehicles."Why?" asked M. Gillenormand"Because of the maskers." "Capital," said the grandfather,

"let us go that way. These young folks are on the way to be married; they are about to enter the serious part of

life. This will prepare them for seeing a bit of the masquerade."

They went by way of the boulevard. The first wedding coach held Cosette and Aunt Gillenormand, M.

Gillenormand and Jean Valjean. Marius, still separated from his betrothed according to usage, did not come

until the second. The nuptial train, on emerging from the Rue des FillesduCalvaire, became entangled in a

long procession of vehicles which formed an endless chain from the Madeleine to the Bastille, and from the

Bastille to the Madeleine. Maskers abounded on the boulevard. In spite of the fact that it was raining at

intervals, MerryAndrew, Pantaloon and Clown persisted. In the good humor of that winter of 1833, Paris

had disguised itself as Venice. Such Shrove Tuesdays are no longer to be seen nowadays. Everything

which exists being a scattered Carnival, there is no longer any Carnival.

The sidewalks were overflowing with pedestrians and the windows with curious spectators. The terraces

which crown the peristyles of the theatres were bordered with spectators. Besides the maskers, they stared at

that processionpeculiar to Shrove Tuesday as to Longchamps, of vehicles of every description,

citadines, tapissieres, carioles, cabriolets marching in order, rigorously riveted to each other by the police

regulations, and locked into rails, as it were. Any one in these vehicles is at once a spectator and a spectacle.

Policesergeants maintained, on the sides of the boulevard, these two interminable parallel files, moving in

contrary directions, and saw to it that nothing interfered with that double current, those two brooks of

carriages, flowing, the one down stream, the other up stream, the one towards the Chaussee d'Antin, the other

towards the Faubourg SaintAntoine. The carriages of the peers of France and of the Ambassadors,

emblazoned with coats of arms, held the middle of the way, going and coming freely. Certain joyous and

magnificent trains, notably that of the Boeuf Gras, had the same privilege. In this gayety of Paris, England

cracked her whip; Lord Seymour's postchaise, harassed by a nickname from the populace, passed with great

noise.

In the double file, along which the municipal guards galloped like sheepdogs, honest family coaches, loaded

down with greataunts and grandmothers, displayed at their doors fresh groups of children in disguise,

Clowns of seven years of age, Columbines of six, ravishing little creatures, who felt that they formed an

official part of the public mirth, who were imbued with the dignity of their harlequinade, and who possessed

the gravity of functionaries.

From time to time, a hitch arose somewhere in the procession of vehicles; one or other of the two lateral files

halted until the knot was disentangled; one carriage delayed sufficed to paralyze the whole line. Then they set

out again on the march.


Les Miserables

BOOK SIXTH.THE SLEEPLESS NIGHT. 928



Top




Page No 940


The wedding carriages were in the file proceeding towards the Bastille, and skirting the right side of the

Boulevard. At the top of the PontauxChoux, there was a stoppage. Nearly at the same moment, the other

file, which was proceeding towards the Madeleine, halted also. At that point of the file there was a

carriageload of maskers.

These carriages, or to speak more correctly, these wagonloads of maskers are very familiar to Parisians. If

they were missing on a Shrove Tuesday, or at the MidLent, it would be taken in bad part, and people would

say: "There's something behind that. Probably the ministry is about to undergo a change." A pile of

Cassandras, Harlequins and Columbines, jolted along high above the passersby, all possible

grotesquenesses, from the Turk to the savage, Hercules supporting Marquises, fishwives who would have

made Rabelais stop up his ears just as the Maenads made Aristophanes drop his eyes, tow wigs, pink tights,

dandified hats, spectacles of a grimacer, threecornered hats of Janot tormented with a butterfly, shouts

directed at pedestrians, fists on hips, bold attitudes, bare shoulders, immodesty unchained; a chaos of

shamelessness driven by a coachman crowned with flowers; this is what that institution was like.

Greece stood in need of the chariot of Thespis, France stands in need of the hackneycoach of Vade.

Everything can be parodied, even parody. The Saturnalia, that grimace of antique beauty, ends, through

exaggeration after exaggeration, in Shrove Tuesday; and the Bacchanal, formerly crowned with sprays of

vine leaves and grapes, inundated with sunshine, displaying her marble breast in a divine seminudity,

having at the present day lost her shape under the soaked rags of the North, has finally come to be called the

Jackpudding.

The tradition of carriageloads of maskers runs back to the most ancient days of the monarchy. The accounts

of Louis XI. allot to the bailiff of the palace "twenty sous, Tournois, for three coaches of mascarades in the

crossroads." In our day, these noisy heaps of creatures are accustomed to have themselves driven in some

ancient cuckoo carriage, whose imperial they load down, or they overwhelm a hired landau, with its top

thrown back, with their tumultuous groups. Twenty of them ride in a carriage intended for six. They cling to

the seats, to the rumble, on the cheeks of the hood, on the shafts. They even bestride the carriage lamps. They

stand, sit, lie, with their knees drawn up in a knot, and their legs hanging. The women sit on the men's laps.

Far away, above the throng of heads, their wild pyramid is visible. These carriageloads form mountains of

mirth in the midst of the rout. Colle, Panard and Piron flow from it, enriched with slang. This carriage which

has become colossal through its freight, has an air of conquest. Uproar reigns in front, tumult behind. People

vociferate, shout, howl, there they break forth and writhe with enjoyment; gayety roars; sarcasm flames forth,

joviality is flaunted like a red flag; two jades there drag farce blossomed forth into an apotheosis; it is the

triumphal car of laughter.

A laughter that is too cynical to be frank. In truth, this laughter is suspicious. This laughter has a mission. It is

charged with proving the Carnival to the Parisians.

These fishwife vehicles, in which one feels one knows not what shadows, set the philosopher to thinking.

There is government therein. There one lays one's finger on a mysterious affinity between public men and

public women.

It certainly is sad that turpitude heaped up should give a sum total of gayety, that by piling ignominy upon

opprobrium the people should be enticed, that the system of spying, and serving as caryatids to prostitution

should amuse the rabble when it confronts them, that the crowd loves to behold that monstrous living pile of

tinsel rags, half dung, half light, roll by on four wheels howling and laughing, that they should clap their

hands at this glory composed of all shames, that there would be no festival for the populace, did not the

police promenade in their midst these sorts of twentyheaded hydras of joy. But what can be done about it?

These beribboned and beflowered tumbrils of mire are insulted and pardoned by the laughter of the public.


Les Miserables

BOOK SIXTH.THE SLEEPLESS NIGHT. 929



Top




Page No 941


The laughter of all is the accomplice of universal degradation. Certain unhealthy festivals disaggregate the

people and convert them into the populace. And populaces, like tyrants, require buffoons. The King has

Roquelaure, the populace has the MerryAndrew. Paris is a great, mad city on every occasion that it is a great

sublime city. There the Carnival forms part of politics. Paris,let us confess itwillingly allows infamy to

furnish it with comedy. She only demands of her masterswhen she has mastersone thing: "Paint me the

mud." Rome was of the same mind. She loved Nero. Nero was a titanic lighterman.

Chance ordained, as we have just said, that one of these shapeless clusters of masked men and women,

dragged about on a vast calash, should halt on the left of the boulevard, while the wedding train halted on the

right. The carriageload of masks caught sight of the wedding carriage containing the bridal party opposite

them on the other side of the boulevard.

"Hullo!" said a masker, "here's a wedding."

"A sham wedding," retorted another. "We are the genuine article."

And, being too far off to accost the wedding party, and fearing also, the rebuke of the police, the two maskers

turned their eyes elsewhere.

At the end of another minute, the carriageload of maskers had their hands full, the multitude set to yelling,

which is the crowd's caress to masquerades; and the two maskers who had just spoken had to face the throng

with their comrades, and did not find the entire repertory of projectiles of the fishmarkets too extensive to

retort to the enormous verbal attacks of the populace. A frightful exchange of metaphors took place between

the maskers and the crowd.

In the meanwhile, two other maskers in the same carriage, a Spaniard with an enormous nose, an elderly air,

and huge black moustache, and a gaunt fishwife, who was quite a young girl, masked with a loup,[67] had

also noticed the wedding, and while their companions and the passersby were exchanging insults, they had

held a dialogue in a low voice.

[67] A short mask.

Their aside was covered by the tumult and was lost in it. The gusts of rain had drenched the front of the

vehicle, which was wide open; the breezes of February are not warm; as the fishwife, clad in a lownecked

gown, replied to the Spaniard, she shivered, laughed and coughed.

Here is their dialogue:

"Say, now."

"What, daddy?"

"Do you see that old cove?"

"What old cove?"

"Yonder, in the first weddingcart, on our side."

"The one with his arm hung up in a black cravat?"

"Yes."


Les Miserables

BOOK SIXTH.THE SLEEPLESS NIGHT. 930



Top




Page No 942


"Well?"

"I'm sure that I know him."

"Ah!"

"I'm willing that they should cut my throat, and I'm ready to swear that I never said either you, thou, or I, in

my life, if I don't know that Parisian." [pantinois.]

"Paris in Pantin today."

"Can you see the bride if you stoop down?"

"No."

"And the bridegroom?"

"There's no bridegroom in that trap."

"Bah!"

"Unless it's the old fellow."

"Try to get a sight of the bride by stooping very low."

"I can't."

"Never mind, that old cove who has something the matter with his paw I know, and that I'm positive."

"And what good does it do to know him?"

"No one can tell. Sometimes it does!"

"I don't care a hang for old fellows, that I don't!"

"I know him."

"Know him, if you want to."

"How the devil does he come to be one of the wedding party?"

"We are in it, too."

"Where does that wedding come from?"

"How should I know?"

"Listen."

"Well, what?"


Les Miserables

BOOK SIXTH.THE SLEEPLESS NIGHT. 931



Top




Page No 943


"There's one thing you ought to do."

"What's that?"

"Get off of our trap and spin that wedding."

"What for?"

"To find out where it goes, and what it is. Hurry up and jump down, trot, my girl, your legs are young."

"I can't quit the vehicle."

"Why not?"

"I'm hired."

"Ah, the devil!"

"I owe my fishwife day to the prefecture."

"That's true."

"If I leave the cart, the first inspector who gets his eye on me will arrest me. You know that well enough."

"Yes, I do."

"I'm bought by the government for today."

"All the same, that old fellow bothers me."

"Do the old fellows bother you? But you're not a young girl."

"He's in the first carriage."

"Well?"

"In the bride's trap."

"What then?"

"So he is the father."

"What concern is that of mine?"

"I tell you that he's the father."

"As if he were the only father."

"Listen."

"What?"


Les Miserables

BOOK SIXTH.THE SLEEPLESS NIGHT. 932



Top




Page No 944


"I can't go out otherwise than masked. Here I'm concealed, no one knows that I'm here. But tomorrow, there

will be no more maskers. It's Ash Wednesday. I run the risk of being nabbed. I must sneak back into my hole.

But you are free."

"Not particularly."

"More than I am, at any rate."

"Well, what of that?"

"You must try to find out where that weddingparty went to."

"Where it went?"

"Yes."

"I know."

"Where is it going then?"

"To the CadranBleu."

"In the first place, it's not in that direction."

"Well! to la Rapee."

"Or elsewhere."

"It's free. Weddingparties are at liberty."

"That's not the point at all. I tell you that you must try to learn for me what that wedding is, who that old cove

belongs to, and where that wedding pair lives."

"I like that! that would be queer. It's so easy to find out a weddingparty that passed through the street on a

Shrove Tuesday, a week afterwards. A pin in a haymow! It ain't possible!"

"That don't matter. You must try. You understand me, Azelma."

The two files resumed their movement on both sides of the boulevard, in opposite directions, and the carriage

of the maskers lost sight of the "trap" of the bride.

CHAPTER II. JEAN VALJEAN STILL WEARS HIS ARM IN A SLING

To realize one's dream. To whom is this accorded? There must be elections for this in heaven; we are all

candidates, unknown to ourselves; the angels vote. Cosette and Marius had been elected.

Cosette, both at the mayor's office and at church, was dazzling and touching. Toussaint, assisted by Nicolette,

had dressed her.

Cosette wore over a petticoat of white taffeta, her robe of Binche guipure, a veil of English point, a necklace

of fine pearls, a wreath of orange flowers; all this was white, and, from the midst of that whiteness she


Les Miserables

CHAPTER II. JEAN VALJEAN STILL WEARS HIS ARM IN A SLING 933



Top




Page No 945


beamed forth. It was an exquisite candor expanding and becoming transfigured in the light. One would have

pronounced her a virgin on the point of turning into a goddess.

Marius' handsome hair was lustrous and perfumed; here and there, beneath the thick curls, pale linesthe

scars of the barricade were visible.

The grandfather, haughty, with head held high, amalgamating more than ever in his toilet and his manners all

the elegances of the epoch of Barras, escorted Cosette. He took the place of Jean Valjean, who, on account of

his arm being still in a sling, could not give his hand to the bride.

Jean Valjean, dressed in black, followed them with a smile.

"Monsieur Fauchelevent," said the grandfather to him, "this is a fine day. I vote for the end of afflictions and

sorrows. Henceforth, there must be no sadness anywhere. Pardieu, I decree joy! Evil has no right to exist.

That there should be any unhappy men is, in sooth, a disgrace to the azure of the sky. Evil does not come

from man, who is good at bottom. All human miseries have for their capital and central government hell,

otherwise, known as the Devil's Tuileries. Good, here I am uttering demagogical words! As far as I am

concerned, I have no longer any political opinions; let all me be rich, that is to say, mirthful, and I confine

myself to that."

When, at the conclusion of all the ceremonies, after having pronounced before the mayor and before the

priest all possible "yesses," after having signed the registers at the municipality and at the sacristy, after

having exchanged their rings, after having knelt side by side under the pall of white moire in the smoke of the

censer, they arrived, hand in hand, admired and envied by all, Marius in black, she in white, preceded by the

suisse, with the epaulets of a colonel, tapping the pavement with his halberd, between two rows of astonished

spectators, at the portals of the church, both leaves of which were thrown wide open, ready to enter their

carriage again, and all being finished, Cosette still could not believe that it was real. She looked at Marius,

she looked at the crowd, she looked at the sky: it seemed as though she feared that she should wake up from

her dream. Her amazed and uneasy air added something indescribably enchanting to her beauty. They entered

the same carriage to return home, Marius beside Cosette; M. Gillenormand and Jean Valjean sat opposite

them; Aunt Gillenormand had withdrawn one degree, and was in the second vehicle.

"My children," said the grandfather, "here you are, Monsieur le Baron and Madame la Baronne, with an

income of thirty thousand livres."

And Cosette, nestling close to Marius, caressed his ear with an angelic whisper: "So it is true. My name is

Marius. I am Madame Thou."

These two creatures were resplendent. They had reached that irrevocable and irrecoverable moment, at the

dazzling intersection of all youth and all joy. They realized the verses of Jean Prouvaire; they were forty

years old taken together. It was marriage sublimated; these two children were two lilies. They did not see

each other, they did not contemplate each other. Cosette perceived Marius in the midst of a glory; Marius

perceived Cosette on an altar. And on that altar, and in that glory, the two apotheoses mingling, in the

background, one knows not how, behind a cloud for Cosette, in a flash for Marius, there was the ideal thing,

the real thing, the meeting of the kiss and the dream, the nuptial pillow. All the torments through which they

had passed came back to them in intoxication. It seemed to them that their sorrows, their sleepless nights,

their tears, their anguish, their terrors, their despair, converted into caresses and rays of light, rendered still

more charming the charming hour which was approaching; and that their griefs were but so many

handmaidens who were preparing the toilet of joy. How good it is to have suffered! Their unhappiness

formed a halo round their happiness. The long agony of their love was terminating in an ascension.


Les Miserables

CHAPTER II. JEAN VALJEAN STILL WEARS HIS ARM IN A SLING 934



Top




Page No 946


It was the same enchantment in two souls, tinged with voluptuousness in Marius, and with modesty in

Cosette. They said to each other in low tones: "We will go back to take a look at our little garden in the Rue

Plumet." The folds of Cosette's gown lay across Marius.

Such a day is an ineffable mixture of dream and of reality. One possesses and one supposes. One still has

time before one to divine. The emotion on that day, of being at midday and of dreaming of midnight is

indescribable. The delights of these two hearts overflowed upon the crowd, and inspired the passersby with

cheerfulness.

People halted in the Rue SaintAntoine, in front of SaintPaul, to gaze through the windows of the carriage

at the orangeflowers quivering on Cosette's head.

Then they returned home to the Rue des FillesduCalvaire. Marius, triumphant and radiant, mounted side

by side with Cosette the staircase up which he had been borne in a dying condition. The poor, who had

trooped to the door, and who shared their purses, blessed them. There were flowers everywhere. The house

was no less fragrant than the church; after the incense, roses. They thought they heard voices carolling in the

infinite; they had God in their hearts; destiny appeared to them like a ceiling of stars; above their heads they

beheld the light of a rising sun. All at once, the clock struck. Marius glanced at Cosette's charming bare arm,

and at the rosy things which were vaguely visible through the lace of her bodice, and Cosette, intercepting

Marius' glance, blushed to her very hair.

Quite a number of old family friends of the Gillenormand family had been invited; they pressed about

Cosette. Each one vied with the rest in saluting her as Madame la Baronne.

The officer, Theodule Gillenormand, now a captain, had come from Chartres, where he was stationed in

garrison, to be present at the wedding of his cousin Pontmercy. Cosette did not recognize him.

He, on his side, habituated as he was to have women consider him handsome, retained no more recollection

of Cosette than of any other woman.

"How right I was not to believe in that story about the lancer!" said Father Gillenormand, to himself.

Cosette had never been more tender with Jean Valjean. She was in unison with Father Gillenormand; while

he erected joy into aphorisms and maxims, she exhaled goodness like a perfume. Happiness desires that all

the world should be happy.

She regained, for the purpose of addressing Jean Valjean, inflections of voice belonging to the time when she

was a little girl. She caressed him with her smile.

A banquet had been spread in the diningroom.

Illumination as brilliant as the daylight is the necessary seasoning of a great joy. Mist and obscurity are not

accepted by the happy. They do not consent to be black. The night, yes; the shadows, no. If there is no sun,

one must be made.

The diningroom was full of gay things. In the centre, above the white and glittering table, was a Venetian

lustre with flat plates, with all sorts of colored birds, blue, violet, red, and green, perched amid the candles;

around the chandelier, girandoles, on the walls, sconces with triple and quintuple branches; mirrors,

silverware, glassware, plate, porcelain, faience, pottery, gold and silversmith's work, all was sparkling and

gay. The empty spaces between the candelabra were filled in with bouquets, so that where there was not a

light, there was a flower.


Les Miserables

CHAPTER II. JEAN VALJEAN STILL WEARS HIS ARM IN A SLING 935



Top




Page No 947


In the antechamber, three violins and a flute softly played quartettes by Haydn.

Jean Valjean had seated himself on a chair in the drawingroom, behind the door, the leaf of which folded

back upon him in such a manner as to nearly conceal him. A few moments before they sat down to table,

Cosette came, as though inspired by a sudden whim, and made him a deep courtesy, spreading out her bridal

toilet with both hands, and with a tenderly roguish glance, she asked him:

"Father, are you satisfied?"

"Yes," said Jean Valjean, "I am content!"

"Well, then, laugh."

Jean Valjean began to laugh.

A few moments later, Basque announced that dinner was served.

The guests, preceded by M. Gillenormand with Cosette on his arm, entered the diningroom, and arranged

themselves in the proper order around the table.

Two large armchairs figured on the right and left of the bride, the first for M. Gillenormand, the other for

Jean Valjean. M. Gillenormand took his seat. The other armchair remained empty.

They looked about for M. Fauchelevent.

He was no longer there.

M. Gillenormand questioned Basque.

"Do you know where M. Fauchelevent is?"

"Sir," replied Basque, "I do, precisely. M. Fauchelevent told me to say to you, sir, that he was suffering, his

injured hand was paining him somewhat, and that he could not dine with Monsieur le Baron and Madame la

Baronne. That he begged to be excused, that he would come tomorrow. He has just taken his departure."

That empty armchair chilled the effusion of the wedding feast for a moment. But, if M. Fauchelevent was

absent, M. Gillenormand was present, and the grandfather beamed for two. He affirmed that M. Fauchelevent

had done well to retire early, if he were suffering, but that it was only a slight ailment. This declaration

sufficed. Moreover, what is an obscure corner in such a submersion of joy? Cosette and Marius were passing

through one of those egotistical and blessed moments when no other faculty is left to a person than that of

receiving happiness. And then, an idea occurred to M. Gillenormand."Pardieu, this armchair is empty.

Come hither, Marius. Your aunt will permit it, although she has a right to you. This armchair is for you. That

is legal and delightful. Fortunatus beside Fortunata." Applause from the whole table. Marius took Jean

Valjean's place beside Cosette, and things fell out so that Cosette, who had, at first, been saddened by Jean

Valjean's absence, ended by being satisfied with it. From the moment when Marius took his place, and was

the substitute, Cosette would not have regretted God himself. She set her sweet little foot, shod in white satin,

on Marius' foot.

The armchair being occupied, M. Fauchelevent was obliterated; and nothing was lacking.


Les Miserables

CHAPTER II. JEAN VALJEAN STILL WEARS HIS ARM IN A SLING 936



Top




Page No 948


And, five minutes afterward, the whole table from one end to the other, was laughing with all the animation

of forgetfulness.

At dessert, M. Gillenormand, rising to his feet, with a glass of champagne in his handonly half full so that

the palsy of his eighty years might not cause an overflow,proposed the health of the married pair.

"You shall not escape two sermons," he exclaimed. "This morning you had one from the cure, this evening

you shall have one from your grandfather. Listen to me; I will give you a bit of advice: Adore each other. I do

not make a pack of gyrations, I go straight to the mark, be happy. In all creation, only the turtledoves are

wise. Philosophers say: `Moderate your joys.' I say: `Give rein to your joys.' Be as much smitten with each

other as fiends. Be in a rage about it. The philosophers talk stuff and nonsense. I should like to stuff their

philosophy down their gullets again. Can there be too many perfumes, too many open rosebuds, too many

nightingales singing, too many green leaves, too much aurora in life? can people love each other too much?

can people please each other too much? Take care, Estelle, thou art too pretty! Have a care, Nemorin, thou art

too handsome! Fine stupidity, in sooth! Can people enchant each other too much, cajole each other too much,

charm each other too much? Can one be too much alive, too happy? Moderate your joys. Ah, indeed! Down

with the philosophers! Wisdom consists in jubilation. Make merry, let us make merry. Are we happy because

we are good, or are we good because we are happy? Is the Sancy diamond called the Sancy because it

belonged to Harley de Sancy, or because it weighs six hundred carats? I know nothing about it, life is full of

such problems; the important point is to possess the Sancy and happiness. Let us be happy without quibbling

and quirking. Let us obey the sun blindly. What is the sun? It is love. He who says love, says woman. Ah! ah!

behold omnipotencewomen. Ask that demagogue of a Marius if he is not the slave of that little tyrant of a

Cosette. And of his own free will, too, the coward! Woman! There is no Robespierre who keeps his place but

woman reigns. I am no longer Royalist except towards that royalty. What is Adam? The kingdom of Eve. No

'89 for Eve. There has been the royal sceptre surmounted by a fleurdelys, there has been the imperial

sceptre surmounted by a globe, there has been the sceptre of Charlemagne, which was of iron, there has been

the sceptre of Louis the Great, which was of gold, the revolution twisted them between its thumb and

forefinger, ha'penny straws; it is done with, it is broken, it lies on the earth, there is no longer any sceptre, but

make me a revolution against that little embroidered handkerchief, which smells of patchouli! I should like to

see you do it. Try. Why is it so solid? Because it is a gewgaw. Ah! you are the nineteenth century? Well,

what then? And we have been as foolish as you. Do not imagine that you have effected much change in the

universe, because your tripgallant is called the choleramorbus, and because your pourree is called the

cachuca. In fact, the women must always be loved. I defy you to escape from that. These friends are our

angels. Yes, love, woman, the kiss forms a circle from which I defy you to escape; and, for my own part, I

should be only too happy to reenter it. Which of you has seen the planet Venus, the coquette of the abyss,

the Celimene of the ocean, rise in the infinite, calming all here below? The ocean is a rough Alcestis. Well,

grumble as he will, when Venus appears he is forced to smile. That brute beast submits. We are all made so.

Wrath, tempest, claps of thunder, foam to the very ceiling. A woman enters on the scene, a planet rises; flat

on your face! Marius was fighting six months ago; today he is married. That is well. Yes, Marius, yes,

Cosette, you are in the right. Exist boldly for each other, make us burst with rage that we cannot do the same,

idealize each other, catch in your beaks all the tiny blades of felicity that exist on earth, and arrange

yourselves a nest for life. Pardi, to love, to be loved, what a fine miracle when one is young! Don't imagine

that you have invented that. I, too, have had my dream, I, too, have meditated, I, too, have sighed; I, too, have

had a moonlight soul. Love is a child six thousand years old. Love has the right to a long white beard.

Methusalem is a street arab beside Cupid. For sixty centuries men and women have got out of their scrape by

loving. The devil, who is cunning, took to hating man; man, who is still more cunning, took to loving woman.

In this way he does more good than the devil does him harm. This craft was discovered in the days of the

terrestrial paradise. The invention is old, my friends, but it is perfectly new. Profit by it. Be Daphnis and

Chloe, while waiting to become Philemon and Baucis. Manage so that, when you are with each other, nothing

shall be lacking to you, and that Cosette may be the sun for Marius, and that Marius may be the universe to

Cosette. Cosette, let your fine weather be the smile of your husband; Marius, let your rain be your wife's


Les Miserables

CHAPTER II. JEAN VALJEAN STILL WEARS HIS ARM IN A SLING 937



Top




Page No 949


tears. And let it never rain in your household. You have filched the winning number in the lottery; you have

gained the great prize, guard it well, keep it under lock and key, do not squander it, adore each other and snap

your fingers at all the rest. Believe what I say to you. It is good sense. And good sense cannot lie. Be a

religion to each other. Each man has his own fashion of adoring God. Saperlotte! the best way to adore God

is to love one's wife. I love thee! that's my catechism. He who loves is orthodox. The oath of Henri IV. places

sanctity somewhere between feasting and drunkenness. Ventresaintgris! I don't belong to the religion of

that oath. Woman is forgotten in it. This astonishes me on the part of Henri IV. My friends, long live women!

I am old, they say; it's astonishing how much I feel in the mood to be young. I should like to go and listen to

the bagpipes in the woods. Children who contrive to be beautiful and contented,that intoxicates me. I

would like greatly to get married, if any one would have me. It is impossible to imagine that God could have

made us for anything but this: to idolize, to coo, to preen ourselves, to be dovelike, to be dainty, to bill and

coo our loves from morn to night, to gaze at one's image in one's little wife, to be proud, to be triumphant, to

plume oneself; that is the aim of life. There, let not that displease you which we used to think in our day,

when we were young folks. Ah! vertubamboche! what charming women there were in those days, and what

pretty little faces and what lovely lasses! I committed my ravages among them. Then love each other. If

people did not love each other, I really do not see what use there would be in having any springtime; and for

my own part, I should pray the good God to shut up all the beautiful things that he shows us, and to take

away from us and put back in his box, the flowers, the birds, and the pretty maidens. My children, receive an

old man's blessing.

The evening was gay, lively and agreeable. The grandfather's sovereign good humor gave the keynote to the

whole feast, and each person regulated his conduct on that almost centenarian cordiality. They danced a little,

they laughed a great deal; it was an amiable wedding. Goodman Days of Yore might have been invited to it.

However, he was present in the person of Father Gillenormand.

There was a tumult, then silence.

The married pair disappeared.

A little after midnight, the Gillenormand house became a temple.

Here we pause. On the threshold of wedding nights stands a smiling angel with his finger on his lips.

The soul enters into contemplation before that sanctuary where the celebration of love takes place.

There should be flashes of light athwart such houses. The joy which they contain ought to make its escape

through the stones of the walls in brilliancy, and vaguely illuminate the gloom. It is impossible that this

sacred and fatal festival should not give off a celestial radiance to the infinite. Love is the sublime crucible

wherein the fusion of the man and the woman takes place; the being one, the being triple, the being final, the

human trinity proceeds from it. This birth of two souls into one, ought to be an emotion for the gloom. The

lover is the priest; the ravished virgin is terrified. Something of that joy ascends to God. Where true marriage

is, that is to say, where there is love, the ideal enters in. A nuptial bed makes a nook of dawn amid the

shadows. If it were given to the eye of the flesh to scan the formidable and charming visions of the upper life,

it is probable that we should behold the forms of night, the winged unknowns, the blue passers of the

invisible, bend down, a throng of sombre heads, around the luminous house, satisfied, showering

benedictions, pointing out to each other the virgin wife gently alarmed, sweetly terrified, and bearing the

reflection of human bliss upon their divine countenances. If at that supreme hour, the wedded pair, dazzled

with voluptuousness and believing themselves alone, were to listen, they would hear in their chamber a

confused rustling of wings. Perfect happiness implies a mutual understanding with the angels. That dark little

chamber has all heaven for its ceiling. When two mouths, rendered sacred by love, approach to create, it is

impossible that there should not be, above that ineffable kiss, a quivering throughout the immense mystery of


Les Miserables

CHAPTER II. JEAN VALJEAN STILL WEARS HIS ARM IN A SLING 938



Top




Page No 950


stars.

These felicities are the true ones. There is no joy outside of these joys. Love is the only ecstasy. All the rest

weeps.

To love, or to have loved,this suffices. Demand nothing more. There is no other pearl to be found in the

shadowy folds of life. To love is a fulfilment.

CHAPTER III. THE INSEPARABLE

What had become of Jean Valjean?

Immediately after having laughed, at Cosette's graceful command, when no one was paying any heed to him,

Jean Valjean had risen and had gained the antechamber unperceived. This was the very room which, eight

months before, he had entered black with mud, with blood and powder, bringing back the grandson to the

grandfather. The old wainscoting was garlanded with foliage and flowers; the musicians were seated on the

sofa on which they had laid Marius down. Basque, in a black coat, kneebreeches, white stockings and white

gloves, was arranging roses round all of the dishes that were to be served. Jean Valjean pointed to his arm in

its sling, charged Basque to explain his absence, and went away.

The long windows of the diningroom opened on the street. Jean Valjean stood for several minutes, erect and

motionless in the darkness, beneath those radiant windows. He listened. The confused sounds of the banquet

reached his ear. He heard the loud, commanding tones of the grandfather, the violins, the clatter of the plates,

the bursts of laughter, and through all that merry uproar, he distinguished Cosette's sweet and joyous voice.

He quitted the Rue des FillesduCalvaire, and returned to the Rue de l'Homme Arme.

In order to return thither, he took the Rue SaintLouis, the Rue CultureSainteCatherine, and the

BlancsManteaux; it was a little longer, but it was the road through which, for the last three months, he had

become accustomed to pass every day on his way from the Rue de l'Homme Arme to the Rue des

FillesduCalvaire, in order to avoid the obstructions and the mud in the Rue VielleduTemple.

This road, through which Cosette had passed, excluded for him all possibility of any other itinerary.

Jean Valjean entered his lodgings. He lighted his candle and mounted the stairs. The apartment was empty.

Even Toussaint was no longer there. Jean Valjean's step made more noise than usual in the chambers. All the

cupboards stood open. He penetrated to Cosette's bedroom. There were no sheets on the bed. The pillow,

covered with ticking, and without a case or lace, was laid on the blankets folded up on the foot of the

mattress, whose covering was visible, and on which no one was ever to sleep again. All the little feminine

objects which Cosette was attached to had been carried away; nothing remained except the heavy furniture

and the four walls. Toussaint's bed was despoiled in like manner. One bed only was made up, and seemed to

be waiting some one, and this was Jean Valjean's bed.

Jean Valjean looked at the walls, closed some of the cupboard doors, and went and came from one room to

another.

Then he sought his own chamber once more, and set his candle on a table.

He had disengaged his arm from the sling, and he used his right hand as though it did not hurt him.


Les Miserables

CHAPTER III. THE INSEPARABLE 939



Top




Page No 951


He approached his bed, and his eyes rested, was it by chance? was it intentionally? on the inseparable of

which Cosette had been jealous, on the little portmanteau which never left him. On his arrival in the Rue de

l'Homme Arme, on the 4th of June, he had deposited it on a round table near the head of his bed. He went to

this table with a sort of vivacity, took a key from his pocket, and opened the valise.

From it he slowly drew forth the garments in which, ten years before, Cosette had quitted Montfermeil; first

the little gown, then the black fichu, then the stout, coarse child's shoes which Cosette might almost have

worn still, so tiny were her feet, then the fustian bodice, which was very thick, then the knitted petticoat, next

the apron with pockets, then the woollen stockings. These stockings, which still preserved the graceful form

of a tiny leg, were no longer than Jean Valjean's hand. All this was black of hue. It was he who had brought

those garments to Montfermeil for her. As he removed them from the valise, he laid them on the bed. He fell

to thinking. He called up memories. It was in winter, in a very cold month of December, she was shivering,

halfnaked, in rags, her poor little feet were all red in their wooden shoes. He, Jean Valjean, had made her

abandon those rags to clothe herself in these mourning habiliments. The mother must have felt pleased in her

grave, to see her daughter wearing mourning for her, and, above all, to see that she was properly clothed, and

that she was warm. He thought of that forest of Montfermeil; they had traversed it together, Cosette and he;

he thought of what the weather had been, of the leafless trees, of the wood destitute of birds, of the sunless

sky; it mattered not, it was charming. He arranged the tiny garments on the bed, the fichu next to the

petticoat, the stockings beside the shoes, and he looked at them, one after the other. She was no taller than

that, she had her big doll in her arms, she had put her louis d'or in the pocket of that apron, she had laughed,

they walked hand in hand, she had no one in the world but him.

Then his venerable, white head fell forward on the bed, that stoical old heart broke, his face was engulfed, so

to speak, in Cosette's garments, and if any one had passed up the stairs at that moment, he would have heard

frightful sobs.

CHAPTER IV. THE IMMORTAL LIVER

[68]

[68] In allusion to the story of Prometheus.

The old and formidable struggle, of which we have already witnessed so many phases, began once more.

Jacob struggled with the angel but one night. Alas! how many times have we beheld Jean Valjean seized

bodily by his conscience, in the darkness, and struggling desperately against it!

Unheardof conflict! At certain moments the foot slips; at other moments the ground crumbles away

underfoot. How many times had that conscience, mad for the good, clasped and overthrown him! How many

times had the truth set her knee inexorably upon his breast! How many times, hurled to earth by the light, had

he begged for mercy! How many times had that implacable spark, lighted within him, and upon him by the

Bishop, dazzled him by force when he had wished to be blind! How many times had he risen to his feet in the

combat, held fast to the rock, leaning against sophism, dragged in the dust, now getting the upper hand of his

conscience, again overthrown by it! How many times, after an equivoque, after the specious and treacherous

reasoning of egotism, had he heard his irritated conscience cry in his ear: "A trip! you wretch!" How many

times had his refractory thoughts rattled convulsively in his throat, under the evidence of duty! Resistance to

God. Funereal sweats. What secret wounds which he alone felt bleed! What excoriations in his lamentable

existence! How many times he had risen bleeding, bruised, broken, enlightened, despair in his heart, serenity

in his soul! and, vanquished, he had felt himself the conqueror. And, after having dislocated, broken, and rent

his conscience with redhot pincers, it had said to him, as it stood over him, formidable, luminous, and

tranquil: "Now, go in peace!"


Les Miserables

CHAPTER IV. THE IMMORTAL LIVER 940



Top




Page No 952


But on emerging from so melancholy a conflict, what a lugubrious peace, alas!

Nevertheless, that night Jean Valjean felt that he was passing through his final combat.

A heartrending question presented itself.

Predestinations are not all direct; they do not open out in a straight avenue before the predestined man; they

have blind courts, impassable alleys, obscure turns, disturbing crossroads offering the choice of many ways.

Jean Valjean had halted at that moment at the most perilous of these crossroads.

He had come to the supreme crossing of good and evil. He had that gloomy intersection beneath his eyes. On

this occasion once more, as had happened to him already in other sad vicissitudes, two roads opened out

before him, the one tempting, the other alarming.

Which was he to take?

He was counselled to the one which alarmed him by that mysterious index finger which we all perceive

whenever we fix our eyes on the darkness.

Once more, Jean Valjean had the choice between the terrible port and the smiling ambush.

Is it then true? the soul may recover; but not fate. Frightful thing! an incurable destiny!

This is the problem which presented itself to him:

In what manner was Jean Valjean to behave in relation to the happiness of Cosette and Marius? It was he who

had willed that happiness, it was he who had brought it about; he had, himself, buried it in his entrails, and at

that moment, when he reflected on it, he was able to enjoy the sort of satisfaction which an armorer would

experience on recognizing his factory mark on a knife, on withdrawing it, all smoking, from his own breast.

Cosette had Marius, Marius possessed Cosette. They had everything, even riches. And this was his doing.

But what was he, Jean Valjean, to do with this happiness, now that it existed, now that it was there? Should

he force himself on this happiness? Should he treat it as belonging to him? No doubt, Cosette did belong to

another; but should he, Jean Valjean, retain of Cosette all that he could retain? Should he remain the sort of

father, half seen but respected, which he had hitherto been? Should he, without saying a word, bring his past

to that future? Should he present himself there, as though he had a right, and should he seat himself, veiled, at

that luminous fireside? Should he take those innocent hands into his tragic hands, with a smile? Should he

place upon the peaceful fender of the Gillenormand drawingroom those feet of his, which dragged behind

them the disgraceful shadow of the law? Should he enter into participation in the fair fortunes of Cosette and

Marius? Should he render the obscurity on his brow and the cloud upon theirs still more dense? Should he

place his catastrophe as a third associate in their felicity? Should he continue to hold his peace? In a word,

should he be the sinister mute of destiny beside these two happy beings?

We must have become habituated to fatality and to encounters with it, in order to have the daring to raise our

eyes when certain questions appear to us in all their horrible nakedness. Good or evil stands behind this

severe interrogation point. What are you going to do? demands the sphinx.

This habit of trial Jean Valjean possessed. He gazed intently at the sphinx.

He examined the pitiless problem under all its aspects.


Les Miserables

CHAPTER IV. THE IMMORTAL LIVER 941



Top




Page No 953


Cosette, that charming existence, was the raft of this shipwreck. What was he to do? To cling fast to it, or to

let go his hold?

If he clung to it, he should emerge from disaster, he should ascend again into the sunlight, he should let the

bitter water drip from his garments and his hair, he was saved, he should live.

And if he let go his hold?

Then the abyss.

Thus he took sad council with his thoughts. Or, to speak more correctly, he fought; he kicked furiously

internally, now against his will, now against his conviction.

Happily for Jean Valjean that he had been able to weep. That relieved him, possibly. But the beginning was

savage. A tempest, more furious than the one which had formerly driven him to Arras, broke loose within

him. The past surged up before him facing the present; he compared them and sobbed. The silence of tears

once opened, the despairing man writhed.

He felt that he had been stopped short.

Alas! in this fight to the death between our egotism and our duty, when we thus retreat step by step before our

immutable ideal, bewildered, furious, exasperated at having to yield, disputing the ground, hoping for a

possible flight, seeking an escape, what an abrupt and sinister resistance does the foot of the wall offer in our

rear!

To feel the sacred shadow which forms an obstacle!

The invisible inexorable, what an obsession!

Then, one is never done with conscience. Make your choice, Brutus; make your choice, Cato. It is fathomless,

since it is God. One flings into that well the labor of one's whole life, one flings in one's fortune, one flings in

one's riches, one flings in one's success, one flings in one's liberty or fatherland, one flings in one's

wellbeing, one flings in one's repose, one flings in one's joy! More! more! more! Empty the vase! tip the

urn! One must finish by flinging in one's heart.

Somewhere in the fog of the ancient hells, there is a tun like that.

Is not one pardonable, if one at last refuses! Can the inexhaustible have any right? Are not chains which are

endless above human strength? Who would blame Sisyphus and Jean Valjean for saying: "It is enough!"

The obedience of matter is limited by friction; is there no limit to the obedience of the soul? If perpetual

motion is impossible, can perpetual selfsacrifice be exacted?

The first step is nothing, it is the last which is difficult. What was the Champmathieu affair in comparison

with Cosette's marriage and of that which it entailed? What is a reentrance into the galleys, compared to

entrance into the void?

Oh, first step that must be descended, how sombre art thou! Oh, second step, how black art thou!

How could he refrain from turning aside his head this time?


Les Miserables

CHAPTER IV. THE IMMORTAL LIVER 942



Top




Page No 954


Martyrdom is sublimation, corrosive sublimation. It is a torture which consecrates. One can consent to it for

the first hour; one seats oneself on the throne of glowing iron, one places on one's head the crown of hot iron,

one accepts the globe of red hot iron, one takes the sceptre of red hot iron, but the mantle of flame still

remains to be donned, and comes there not a moment when the miserable flesh revolts and when one

abdicates from suffering?

At length, Jean Valjean entered into the peace of exhaustion.

He weighed, he reflected, he considered the alternatives, the mysterious balance of light and darkness.

Should he impose his galleys on those two dazzling children, or should he consummate his irremediable

engulfment by himself? On one side lay the sacrifice of Cosette, on the other that of himself.

At what solution should he arrive? What decision did he come to?

What resolution did he take? What was his own inward definitive response to the unbribable interrogatory of

fatality? What door did he decide to open? Which side of his life did he resolve upon closing and

condemning? Among all the unfathomable precipices which surrounded him, which was his choice? What

extremity did he accept? To which of the gulfs did he nod his head?

His dizzy revery lasted all night long.

He remained there until daylight, in the same attitude, bent double over that bed, prostrate beneath the

enormity of fate, crushed, perchance, alas! with clenched fists, with arms outspread at right angles, like a man

crucified who has been unnailed, and flung face down on the earth. There he remained for twelve hours, the

twelve long hours of a long winter's night, icecold, without once raising his head, and without uttering a

word. He was as motionless as a corpse, while his thoughts wallowed on the earth and soared, now like the

hydra, now like the eagle. Any one to behold him thus motionless would have pronounced him dead; all at

once he shuddered convulsively, and his mouth, glued to Cosette's garments, kissed them; then it could be

seen that he was alive.

Who could see? Since Jean Valjean was alone, and there was no one there.

The One who is in the shadows.

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP

CHAPTER I. THE SEVENTH CIRCLE AND THE EIGHTH HEAVEN

The days that follow weddings are solitary. People respect the meditations of the happy pair. And also, their

tardy slumbers, to some degree. The tumult of visits and congratulations only begins later on. On the morning

of the 17th of February, it was a little past midday when Basque, with napkin and featherduster under his

arm, busy in setting his antechamber to rights, heard a light tap at the door. There had been no ring, which

was discreet on such a day. Basque opened the door, and beheld M. Fauchelevent. He introduced him into the

drawingroom, still encumbered and topsyturvy, and which bore the air of a field of battle after the joys of

the preceding evening.

"Dame, sir," remarked Basque, "we all woke up late."

"Is your master up?" asked Jean Valjean.


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP 943



Top




Page No 955


"How is Monsieur's arm?" replied Basque.

"Better. Is your master up?"

"Which one? the old one or the new one?"

"Monsieur Pontmercy."

"Monsieur le Baron," said Basque, drawing himself up.

A man is a Baron most of all to his servants. He counts for something with them; they are what a philosopher

would call, bespattered with the title, and that flatters them. Marius, be it said in passing, a militant

republican as he had proved, was now a Baron in spite of himself. A small revolution had taken place in the

family in connection with this title. It was now M. Gillenormand who clung to it, and Marius who detached

himself from it. But Colonel Pontmercy had written: "My son will bear my title." Marius obeyed. And then,

Cosette, in whom the woman was beginning to dawn, was delighted to be a Baroness.

"Monsieur le Baron?" repeated Basque. "I will go and see. I will tell him that M. Fauchelevent is here."

"No. Do not tell him that it is I. Tell him that some one wishes to speak to him in private, and mention no

name."

"Ah!" ejaculated Basque.

"I wish to surprise him."

"Ah!" ejaculated Basque once more, emitting his second "ah!" as an explanation of the first.

And he left the room.

Jean Valjean remained alone.

The drawingroom, as we have just said, was in great disorder. It seemed as though, by lending an air, one

might still hear the vague noise of the wedding. On the polished floor lay all sorts of flowers which had fallen

from garlands and headdresses. The wax candles, burned to stumps, added stalactites of wax to the crystal

drops of the chandeliers. Not a single piece of furniture was in its place. In the corners, three or four

armchairs, drawn close together in a circle, had the appearance of continuing a conversation. The whole

effect was cheerful. A certain grace still lingers round a dead feast. It has been a happy thing. On the chairs in

disarray, among those fading flowers, beneath those extinct lights, people have thought of joy. The sun had

succeeded to the chandelier, and made its way gayly into the drawingroom.

Several minutes elapsed. Jean Valjean stood motionless on the spot where Basque had left him. He was very

pale. His eyes were hollow, and so sunken in his head by sleeplessness that they nearly disappeared in their

orbits. His black coat bore the weary folds of a garment that has been up all night. The elbows were whitened

with the down which the friction of cloth against linen leaves behind it.

Jean Valjean stared at the window outlined on the polished floor at his feet by the sun.

There came a sound at the door, and he raised his eyes.


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP 944



Top




Page No 956


Marius entered, his head well up, his mouth smiling, an indescribable light on his countenance, his brow

expanded, his eyes triumphant. He had not slept either.

"It is you, father!" he exclaimed, on catching sight of Jean Valjean; "that idiot of a Basque had such a

mysterious air! But you have come too early. It is only half past twelve. Cosette is asleep."

That word: "Father," said to M. Fauchelevent by Marius, signified: supreme felicity. There had always

existed, as the reader knows, a lofty wall, a coldness and a constraint between them; ice which must be

broken or melted. Marius had reached that point of intoxication when the wall was lowered, when the ice

dissolved, and when M. Fauchelevent was to him, as to Cosette, a father.

He continued: his words poured forth, as is the peculiarity of divine paroxysms of joy.

"How glad I am to see you! If you only knew how we missed you yesterday! Good morning, father. How is

your hand? Better, is it not?"

And, satisfied with the favorable reply which he had made to himself, he pursued:

"We have both been talking about you. Cosette loves you so dearly! You must not forget that you have a

chamber here, We want nothing more to do with the Rue de l'Homme Arme. We will have no more of it at

all. How could you go to live in a street like that, which is sickly, which is disagreeable, which is ugly, which

has a barrier at one end, where one is cold, and into which one cannot enter? You are to come and install

yourself here. And this very day. Or you will have to deal with Cosette. She means to lead us all by the nose,

I warn you. You have your own chamber here, it is close to ours, it opens on the garden; the trouble with the

clock has been attended to, the bed is made, it is all ready, you have only to take possession of it. Near your

bed Cosette has placed a huge, old, easychair covered with Utrecht velvet and she has said to it: `Stretch out

your arms to him.' A nightingale comes to the clump of acacias opposite your windows, every spring. In two

months more you will have it. You will have its nest on your left and ours on your right. By night it will sing,

and by day Cosette will prattle. Your chamber faces due South. Cosette will arrange your books for you, your

Voyages of Captain Cook and the other,Vancouver's and all your affairs. I believe that there is a little

valise to which you are attached, I have fixed upon a corner of honor for that. You have conquered my

grandfather, you suit him. We will live together. Do you play whist? you will overwhelm my grandfather

with delight if you play whist. It is you who shall take Cosette to walk on the days when I am at the courts,

you shall give her your arm, you know, as you used to, in the Luxembourg. We are absolutely resolved to be

happy. And you shall be included in it, in our happiness, do you hear, father? Come, will you breakfast with

us today?"

"Sir," said Jean Valjean, "I have something to say to you. I am an exconvict."

The limit of shrill sounds perceptible can be overleaped, as well in the case of the mind as in that of the ear.

These words: "I am an exconvict," proceeding from the mouth of M. Fauchelevent and entering the ear of

Marius overshot the possible. It seemed to him that something had just been said to him; but he did not know

what. He stood with his mouth wide open.

Then he perceived that the man who was addressing him was frightful. Wholly absorbed in his own dazzled

state, he had not, up to that moment, observed the other man's terrible pallor.

Jean Valjean untied the black cravat which supported his right arm, unrolled the linen from around his hand,

bared his thumb and showed it to Marius.

"There is nothing the matter with my hand," said he.


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP 945



Top




Page No 957


Marius looked at the thumb.

"There has not been anything the matter with it," went on Jean Valjean.

There was, in fact, no trace of any injury.

Jean Valjean continued:

"It was fitting that I should be absent from your marriage. I absented myself as much as was in my power. So

I invented this injury in order that I might not commit a forgery, that I might not introduce a flaw into the

marriage documents, in order that I might escape from signing."

Marius stammered.

"What is the meaning of this?"

"The meaning of it is," replied Jean Valjean, "that I have been in the galleys."

"You are driving me mad!" exclaimed Marius in terror.

"Monsieur Pontmercy," said Jean Valjean, "I was nineteen years in the galleys. For theft. Then, I was

condemned for life for theft, for a second offence. At the present moment, I have broken my ban."

In vain did Marius recoil before the reality, refuse the fact, resist the evidence, he was forced to give way. He

began to understand, and, as always happens in such cases, he understood too much. An inward shudder of

hideous enlightenment flashed through him; an idea which made him quiver traversed his mind. He caught a

glimpse of a wretched destiny for himself in the future.

"Say all, say all!" he cried. "You are Cosette's father!"

And he retreated a couple of paces with a movement of indescribable horror.

Jean Valjean elevated his head with so much majesty of attitude that he seemed to grow even to the ceiling.

"It is necessary that you should believe me here, sir; although our oath to others may not be received in law . .

."

Here he paused, then, with a sort of sovereign and sepulchral authority, he added, articulating slowly, and

emphasizing the syllables:

". . . You will believe me. I the father of Cosette! before God, no. Monsieur le Baron Pontmercy, I am a

peasant of Faverolles. I earned my living by pruning trees. My name is not Fauchelevent, but Jean Valjean. I

am not related to Cosette. Reassure yourself."

Marius stammered:

"Who will prove that to me?"

"I. Since I tell you so."


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP 946



Top




Page No 958


Marius looked at the man. He was melancholy yet tranquil. No lie could proceed from such a calm. That

which is icy is sincere. The truth could be felt in that chill of the tomb.

"I believe you," said Marius.

Jean Valjean bent his head, as though taking note of this, and continued:

"What am I to Cosette? A passerby. Ten years ago, I did not know that she was in existence. I love her, it is

true. One loves a child whom one has seen when very young, being old oneself. When one is old, one feels

oneself a grandfather towards all little children. You may, it seems to me, suppose that I have something

which resembles a heart. She was an orphan. Without either father or mother. She needed me. That is why I

began to love her. Children are so weak that the first comer, even a man like me, can become their protector. I

have fulfilled this duty towards Cosette. I do not think that so slight a thing can be called a good action; but if

it be a good action, well, say that I have done it. Register this attenuating circumstance. Today, Cosette

passes out of my life; our two roads part. Henceforth, I can do nothing for her. She is Madame Pontmercy.

Her providence has changed. And Cosette gains by the change. All is well. As for the six hundred thousand

francs, you do not mention them to me, but I forestall your thought, they are a deposit. How did that deposit

come into my hands? What does that matter? I restore the deposit. Nothing more can be demanded of me. I

complete the restitution by announcing my true name. That concerns me. I have a reason for desiring that you

should know who I am."

And Jean Valjean looked Marius full in the face.

All that Marius experienced was tumultuous and incoherent. Certain gusts of destiny produce these billows in

our souls.

We have all undergone moments of trouble in which everything within us is dispersed; we say the first things

that occur to us, which are not always precisely those which should be said. There are sudden revelations

which one cannot bear, and which intoxicate like baleful wine. Marius was stupefied by the novel situation

which presented itself to him, to the point of addressing that man almost like a person who was angry with

him for this avowal.

"But why," he exclaimed, "do you tell me all this? Who forces you to do so? You could have kept your secret

to yourself. You are neither denounced, nor tracked nor pursued. You have a reason for wantonly making

such a revelation. Conclude. There is something more. In what connection do you make this confession?

What is your motive?"

"My motive?" replied Jean Valjean in a voice so low and dull that one would have said that he was talking to

himself rather than to Marius. "From what motive, in fact, has this convict just said `I am a convict'? Well,

yes! the motive is strange. It is out of honesty. Stay, the unfortunate point is that I have a thread in my heart,

which keeps me fast. It is when one is old that that sort of thread is particularly solid. All life falls in ruin

around one; one resists. Had I been able to tear out that thread, to break it, to undo the knot or to cut it, to go

far away, I should have been safe. I had only to go away; there are diligences in the Rue Bouloy; you are

happy; I am going. I have tried to break that thread, I have jerked at it, it would not break, I tore my heart

with it. Then I said: `I cannot live anywhere else than here.' I must stay. Well, yes, you are right, I am a fool,

why not simply remain here? You offer me a chamber in this house, Madame Pontmercy is sincerely attached

to me, she said to the armchair: `Stretch out your arms to him,' your grandfather demands nothing better

than to have me, I suit him, we shall live together, and take our meals in common, I shall give Cosette my

arm . . . Madame Pontmercy, excuse me, it is a habit, we shall have but one roof, one table, one fire, the same

chimneycorner in winter, the same promenade in summer, that is joy, that is happiness, that is everything.

We shall live as one family. One family!"


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP 947



Top




Page No 959


At that word, Jean Valjean became wild. He folded his arms, glared at the floor beneath his feet as though he

would have excavated an abyss therein, and his voice suddenly rose in thundering tones:

"As one family! No. I belong to no family. I do not belong to yours. I do not belong to any family of men. In

houses where people are among themselves, I am superfluous. There are families, but there is nothing of the

sort for me. I am an unlucky wretch; I am left outside. Did I have a father and mother? I almost doubt it. On

the day when I gave that child in marriage, all came to an end. I have seen her happy, and that she is with a

man whom she loves, and that there exists here a kind old man, a household of two angels, and all joys in that

house, and that it was well, I said to myself: `Enter thou not.' I could have lied, it is true, have deceived you

all, and remained Monsieur Fauchelevent. So long as it was for her, I could lie; but now it would be for

myself, and I must not. It was sufficient for me to hold my peace, it is true, and all would go on. You ask me

what has forced me to speak? a very odd thing; my conscience. To hold my peace was very easy, however. I

passed the night in trying to persuade myself to it; you questioned me, and what I have just said to you is so

extraordinary that you have the right to do it; well, yes, I have passed the night in alleging reasons to myself,

and I gave myself very good reasons, I have done what I could. But there are two things in which I have not

succeeded; in breaking the thread that holds me fixed, riveted and sealed here by the heart, or in silencing

some one who speaks softly to me when I am alone. That is why I have come hither to tell you everything

this morning. Everything or nearly everything. It is useless to tell you that which concerns only myself; I

keep that to myself. You know the essential points. So I have taken my mystery and have brought it to you.

And I have disembowelled my secret before your eyes. It was not a resolution that was easy to take. I

struggled all night long. Ah! you think that I did not tell myself that this was no Champmathieu affair, that by

concealing my name I was doing no one any injury, that the name of Fauchelevent had been given to me by

Fauchelevent himself, out of gratitude for a service rendered to him, and that I might assuredly keep it, and

that I should be happy in that chamber which you offer me, that I should not be in any one's way, that I

should be in my own little corner, and that, while you would have Cosette, I should have the idea that I was

in the same house with her. Each one of us would have had his share of happiness. If I continued to be

Monsieur Fauchelevent, that would arrange everything. Yes, with the exception of my soul. There was joy

everywhere upon my surface, but the bottom of my soul remained black. It is not enough to be happy, one

must be content. Thus I should have remained Monsieur Fauchelevent, thus I should have concealed my true

visage, thus, in the presence of your expansion, I should have had an enigma, thus, in the midst of your full

noonday, I should have had shadows, thus, without crying `'ware,' I should have simply introduced the

galleys to your fireside, I should have taken my seat at your table with the thought that if you knew who I

was, you would drive me from it, I should have allowed myself to be served by domestics who, had they

known, would have said: `How horrible!' I should have touched you with my elbow, which you have a right

to dislike, I should have filched your clasps of the hand! There would have existed in your house a division of

respect between venerable white locks and tainted white locks; at your most intimate hours, when all hearts

thought themselves open to the very bottom to all the rest, when we four were together, your grandfather, you

two and myself, a stranger would have been present! I should have been side by side with you in your

existence, having for my only care not to disarrange the cover of my dreadful pit. Thus, I, a dead man, should

have thrust myself upon you who are living beings. I should have condemned her to myself forever. You and

Cosette and I would have had all three of our heads in the green cap! Does it not make you shudder? I am

only the most crushed of men; I should have been the most monstrous of men. And I should have committed

that crime every day! And I should have had that face of night upon my visage every day! every day! And I

should have communicated to you a share in my taint every day! every day! to you, my dearly beloved, my

children, to you, my innocent creatures! Is it nothing to hold one's peace? is it a simple matter to keep

silence? No, it is not simple. There is a silence which lies. And my lie, and my fraud and my indignity, and

my cowardice and my treason and my crime, I should have drained drop by drop, I should have spit it out,

then swallowed it again, I should have finished at midnight and have begun again at midday, and my `good

morning' would have lied, and my `good night' would have lied, and I should have slept on it, I should have

eaten it, with my bread, and I should have looked Cosette in the face, and I should have responded to the

smile of the angel by the smile of the damned soul, and I should have been an abominable villain! Why


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP 948



Top




Page No 960


should I do it? in order to be happy. In order to be happy. Have I the right to be happy? I stand outside of life,

Sir."

Jean Valjean paused. Marius listened. Such chains of ideas and of anguishes cannot be interrupted. Jean

Valjean lowered his voice once more, but it was no longer a dull voiceit was a sinister voice.

"You ask why I speak? I am neither denounced, nor pursued, nor tracked, you say. Yes! I am denounced!

yes! I am tracked! By whom? By myself. It is I who bar the passage to myself, and I drag myself, and I push

myself, and I arrest myself, and I execute myself, and when one holds oneself, one is firmly held."

And, seizing a handful of his own coat by the nape of the neck and extending it towards Marius:

"Do you see that fist?" he continued. "Don't you think that it holds that collar in such a wise as not to release

it? Well! conscience is another grasp! If one desires to be happy, sir, one must never understand duty; for, as

soon as one has comprehended it, it is implacable. One would say that it punished you for comprehending it;

but no, it rewards you; for it places you in a hell, where you feel God beside you. One has no sooner lacerated

his own entrails than he is at peace with himself."

And, with a poignant accent, he added:

"Monsieur Pontmercy, this is not common sense, I am an honest man. It is by degrading myself in your eyes

that I elevate myself in my own. This has happened to me once before, but it was less painful then; it was a

mere nothing. Yes, an honest man. I should not be so if, through my fault, you had continued to esteem me;

now that you despise me, I am so. I have that fatality hanging over me that, not being able to ever have

anything but stolen consideration, that consideration humiliates me, and crushes me inwardly, and, in order

that I may respect myself, it is necessary that I should be despised. Then I straighten up again. I am a

galleyslave who obeys his conscience. I know well that that is most improbable. But what would you have

me do about it? it is the fact. I have entered into engagements with myself; I keep them. There are encounters

which bind us, there are chances which involve us in duties. You see, Monsieur Pontmercy, various things

have happened to me in the course of my life."

Again Jean Valjean paused, swallowing his saliva with an effort, as though his words had a bitter aftertaste,

and then he went on:

"When one has such a horror hanging over one, one has not the right to make others share it without their

knowledge, one has not the right to make them slip over one's own precipice without their perceiving it, one

has not the right to let one's red blouse drag upon them, one has no right to slyly encumber with one's misery

the happiness of others. It is hideous to approach those who are healthy, and to touch them in the dark with

one's ulcer. In spite of the fact that Fauchelevent lent me his name, I have no right to use it; he could give it to

me, but I could not take it. A name is an _I_. You see, sir, that I have thought somewhat, I have read a little,

although I am a peasant; and you see that I express myself properly. I understand things. I have procured

myself an education. Well, yes, to abstract a name and to place oneself under it is dishonest. Letters of the

alphabet can be filched, like a purse or a watch. To be a false signature in flesh and blood, to be a living false

key, to enter the house of honest people by picking their lock, never more to look straightforward, to forever

eye askance, to be infamous within the _I_, no! no! no! no! no! It is better to suffer, to bleed, to weep, to tear

one's skin from the flesh with one's nails, to pass nights writhing in anguish, to devour oneself body and soul.

That is why I have just told you all this. Wantonly, as you say."

He drew a painful breath, and hurled this final word:

"In days gone by, I stole a loaf of bread in order to live; today, in order to live, I will not steal a name."


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP 949



Top




Page No 961


"To live!" interrupted Marius. "You do not need that name in order to live?"

"Ah! I understand the matter," said Jean Valjean, raising and lowering his head several times in succession.

A silence ensued. Both held their peace, each plunged in a gulf of thoughts. Marius was sitting near a table

and resting the corner of his mouth on one of his fingers, which was folded back. Jean Valjean was pacing to

and fro. He paused before a mirror, and remained motionless. Then, as though replying to some inward

course of reasoning, he said, as he gazed at the mirror, which he did not see:

"While, at present, I am relieved."

He took up his march again, and walked to the other end of the drawingroom. At the moment when he

turned round, he perceived that Marius was watching his walk. Then he said, with an inexpressible

intonation:

"I drag my leg a little. Now you understand why!"

Then he turned fully round towards Marius:

"And now, sir, imagine this: I have said nothing, I have remained Monsieur Fauchelevent, I have taken my

place in your house, I am one of you, I am in my chamber, I come to breakfast in the morning in slippers, in

the evening all three of us go to the play, I accompany Madame Pontmercy to the Tuileries, and to the Place

Royale, we are together, you think me your equal; one fine day you are there, and I am there, we are

conversing, we are laughing; all at once, you hear a voice shouting this name: `Jean Valjean!' and behold, that

terrible hand, the police, darts from the darkness, and abruptly tears off my mask!"

Again he paused; Marius had sprung to his feet with a shudder. Jean Valjean resumed:

"What do you say to that?"

Marius' silence answered for him.

Jean Valjean continued:

"You see that I am right in not holding my peace. Be happy, be in heaven, be the angel of an angel, exist in

the sun, be content therewith, and do not trouble yourself about the means which a poor damned wretch takes

to open his breast and force his duty to come forth; you have before you, sir, a wretched man."

Marius slowly crossed the room, and, when he was quite close to Jean Valjean, he offered the latter his hand.

But Marius was obliged to step up and take that hand which was not offered, Jean Valjean let him have his

own way, and it seemed to Marius that he pressed a hand of marble.

"My grandfather has friends," said Marius; "I will procure your pardon."

"It is useless," replied Jean Valjean. "I am believed to be dead, and that suffices. The dead are not subjected

to surveillance. They are supposed to rot in peace. Death is the same thing as pardon."

And, disengaging the hand which Marius held, he added, with a sort of inexorable dignity:


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP 950



Top




Page No 962


"Moreover, the friend to whom I have recourse is the doing of my duty; and I need but one pardon, that of my

conscience."

At that moment, a door at the other end of the drawingroom opened gently half way, and in the opening

Cosette's head appeared. They saw only her sweet face, her hair was in charming disorder, her eyelids were

still swollen with sleep. She made the movement of a bird, which thrusts its head out of its nest, glanced first

at her husband, then at Jean Valjean, and cried to them with a smile, so that they seemed to behold a smile at

the heart of a rose:

"I will wager that you are talking politics. How stupid that is, instead of being with me!"

Jean Valjean shuddered.

"Cosette! . . ." stammered Marius.

And he paused. One would have said that they were two criminals.

Cosette, who was radiant, continued to gaze at both of them. There was something in her eyes like gleams of

paradise.

"I have caught you in the very act," said Cosette. "Just now, I heard my father Fauchelevent through the door

saying: `Conscience . . . doing my duty . . .' That is politics, indeed it is. I will not have it. People should not

talk politics the very next day. It is not right."

"You are mistaken. Cosette," said Marius, "we are talking business. We are discussing the best investment of

your six hundred thousand francs . . ."

"That is not it at all " interrupted Cosette. "I am coming. Does any body want me here?"

And, passing resolutely through the door, she entered the drawingroom. She was dressed in a voluminous

white dressinggown, with a thousand folds and large sleeves which, starting from the neck, fell to her feet.

In the golden heavens of some ancient gothic pictures, there are these charming sacks fit to clothe the angels.

She contemplated herself from head to foot in a long mirror, then exclaimed, in an outburst of ineffable

ecstasy:

"There was once a King and a Queen. Oh! how happy I am!"

That said, she made a curtsey to Marius and to Jean Valjean.

"There," said she, "I am going to install myself near you in an easychair, we breakfast in half an hour, you

shall say anything you like, I know well that men must talk, and I will be very good."

Marius took her by the arm and said lovingly to her:

"We are talking business."

"By the way," said Cosette, "I have opened my window, a flock of pierrots has arrived in the garden,Birds,

not maskers. Today is AshWednesday; but not for the birds."


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP 951



Top




Page No 963


"I tell you that we are talking business, go, my little Cosette, leave us alone for a moment. We are talking

figures. That will bore you."

"You have a charming cravat on this morning, Marius. You are very dandified, monseigneur. No, it will not

bore me."

"I assure you that it will bore you."

"No. Since it is you. I shall not understand you, but I shall listen to you. When one hears the voices of those

whom one loves, one does not need to understand the words that they utter. That we should be here

togetherthat is all that I desire. I shall remain with you, bah!"

"You are my beloved Cosette! Impossible."

"Impossible!"

"Yes."

"Very good," said Cosette. "I was going to tell you some news. I could have told you that your grandfather is

still asleep, that your aunt is at mass, that the chimney in my father Fauchelevent's room smokes, that

Nicolette has sent for the chimneysweep, that Toussaint and Nicolette have already quarrelled, that

Nicolette makes sport of Toussaint's stammer. Well, you shall know nothing. Ah! it is impossible? you shall

see, gentlemen, that I, in my turn, can say: It is impossible. Then who will be caught? I beseech you, my little

Marius, let me stay here with you two."

"I swear to you, that it is indispensable that we should be alone."

"Well, am I anybody?"

Jean Valjean had not uttered a single word. Cosette turned to him:

"In the first place, father, I want you to come and embrace me. What do you mean by not saying anything

instead of taking my part? who gave me such a father as that? You must perceive that my family life is very

unhappy. My husband beats me. Come, embrace me instantly."

Jean Valjean approached.

Cosette turned toward Marius.

"As for you, I shall make a face at you."

Then she presented her brow to Jean Valjean.

Jean Valjean advanced a step toward her.

Cosette recoiled.

"Father, you are pale. Does your arm hurt you?"

"It is well," said Jean Valjean.


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP 952



Top




Page No 964


"Did you sleep badly?"

"No."

"Are you sad?"

"No."

"Embrace me if you are well, if you sleep well, if you are content, I will not scold you."

And again she offered him her brow.

Jean Valjean dropped a kiss upon that brow whereon rested a celestial gleam.

"Smile."

Jean Valjean obeyed. It was the smile of a spectre.

"Now, defend me against my husband."

"Cosette! . . ." ejaculated Marius.

"Get angry, father. Say that I must stay. You can certainly talk before me. So you think me very silly. What

you say is astonishing! business, placing money in a bank a great matter truly. Men make mysteries out of

nothing. I am very pretty this morning. Look at me, Marius."

And with an adorable shrug of the shoulders, and an indescribably exquisite pout, she glanced at Marius.

"I love you!" said Marius.

"I adore you!" said Cosette.

And they fell irresistibly into each other's arms.

"Now," said Cosette, adjusting a fold of her dressinggown, with a triumphant little grimace, "I shall stay."

"No, not that," said Marius, in a supplicating tone. "We have to finish something."

"Still no?"

Marius assumed a grave tone:

"I assure you, Cosette, that it is impossible."

"Ah! you put on your man's voice, sir. That is well, I go. You, father, have not upheld me. Monsieur my

father, monsieur my husband, you are tyrants. I shall go and tell grandpapa. If you think that I am going to

return and talk platitudes to you, you are mistaken. I am proud. I shall wait for you now. You shall see, that it

is you who are going to be bored without me. I am going, it is well."

And she left the room.


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP 953



Top




Page No 965


Two seconds later, the door opened once more, her fresh and rosy head was again thrust between the two

leaves, and she cried to them:

"I am very angry indeed."

The door closed again, and the shadows descended once more.

It was as though a ray of sunlight should have suddenly traversed the night, without itself being conscious of

it.

Marius made sure that the door was securely closed.

"Poor Cosette!" he murmured, "when she finds out . . ."

At that word Jean Valjean trembled in every limb. He fixed on Marius a bewildered eye.

"Cosette! oh yes, it is true, you are going to tell Cosette about this. That is right. Stay, I had not thought of

that. One has the strength for one thing, but not for another. Sir, I conjure you, I entreat now, sir, give me

your most sacred word of honor, that you will not tell her. Is it not enough that you should know it? I have

been able to say it myself without being forced to it, I could have told it to the universe, to the whole

world,it was all one to me. But she, she does not know what it is, it would terrify her. What, a convict! we

should be obliged to explain matters to her, to say to her: `He is a man who has been in the galleys.' She saw

the chaingang pass by one day. Oh! My God!" . . . He dropped into an armchair and hid his face in his

hands.

His grief was not audible, but from the quivering of his shoulders it was evident that he was weeping. Silent

tears, terrible tears.

There is something of suffocation in the sob. He was seized with a sort of convulsion, he threw himself

against the back of the chair as though to gain breath, letting his arms fall, and allowing Marius to see his face

inundated with tears, and Marius heard him murmur, so low that his voice seemed to issue from fathomless

depths:

"Oh! would that I could die!"

"Be at your ease," said Marius, "I will keep your secret for myself alone." x And, less touched, perhaps, than

he ought to have been, but forced, for the last hour, to familiarize himself with something as unexpected as it

was dreadful, gradually beholding the convict superposed before his very eyes, upon M. Fauchelevent,

overcome, little by little, by that lugubrious reality, and led, by the natural inclination of the situation, to

recognize the space which had just been placed between that man and himself, Marius added:

"It is impossible that I should not speak a word to you with regard to the deposit which you have so faithfully

and honestly remitted. That is an act of probity. It is just that some recompense should be bestowed on you.

Fix the sum yourself, it shall be counted out to you. Do not fear to set it very high."

"I thank you, sir," replied Jean Valjean, gently.

He remained in thought for a moment, mechanically passing the tip of his forefinger across his thumbnail,

then he lifted up his voice:

"All is nearly over. But one last thing remains for me . . ."


Les Miserables

BOOK SEVENTH.THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP 954



Top




Page No 966


"What is it?"

Jean Valjean struggled with what seemed a last hesitation, and, without voice, without breath, he stammered

rather than said:

"Now that you know, do you think, sir, you, who are the master, that I ought not to see Cosette any more?"

"I think that would be better," replied Marius coldly.

"I shall never see her more," murmured Jean Valjean. And he directed his steps towards the door.

He laid his hand on the knob, the latch yielded, the door opened. Jean Valjean pushed it open far enough to

pass through, stood motionless for a second, then closed the door again and turned to Marius.

He was no longer pale, he was livid. There were no longer any tears in his eyes, but only a sort of tragic

flame. His voice had regained a strange composure.

"Stay, sir," he said. "If you will allow it, I will come to see her. I assure you that I desire it greatly. If I had

not cared to see Cosette, I should not have made to you the confession that I have made, I should have gone

away; but, as I desired to remain in the place where Cosette is, and to continue to see her, I had to tell you

about it honestly. You follow my reasoning, do you not? it is a matter easily understood. You see, I have had

her with me for more than nine years. We lived first in that hut on the boulevard, then in the convent, then

near the Luxembourg. That was where you saw her for the first time. You remember her blue plush hat. Then

we went to the Quartier des Invalides, where there was a railing on a garden, the Rue Plumet. I lived in a little

back courtyard, whence I could hear her piano. That was my life. We never left each other. That lasted for

nine years and some months. I was like her own father, and she was my child. I do not know whether you

understand, Monsieur Pontmercy, but to go away now, never to see her again, never to speak to her again, to

no longer have anything, would be hard. If you do not disapprove of it, I will come to see Cosette from time

to time. I will not come often. I will not remain long. You shall give orders that I am to be received in the

little waitingroom. On the ground floor. I could enter perfectly well by the back door, but that might create

surprise perhaps, and it would be better, I think, for me to enter by the usual door. Truly, sir, I should like to

see a little more of Cosette. As rarely as you please. Put yourself in my place, I have nothing left but that.

And then, we must be cautious. If I no longer come at all, it would produce a bad effect, it would be

considered singular. What I can do, by the way, is to come in the afternoon, when night is beginning to fall."

"You shall come every evening," said Marius, "and Cosette will be waiting for you."

"You are kind, sir," said Jean Valjean.

Marius saluted Jean Valjean, happiness escorted despair to the door, and these two men parted.

CHAPTER II. THE OBSCURITIES WHICH A REVELATION CAN CONTAIN

Marius was quite upset.

The sort of estrangement which he had always felt towards the man beside whom he had seen Cosette, was

now explained to him. There was something enigmatic about that person, of which his instinct had warned

him.

This enigma was the most hideous of disgraces, the galleys. This M. Fauchelevent was the convict Jean

Valjean.


Les Miserables

CHAPTER II. THE OBSCURITIES WHICH A REVELATION CAN CONTAIN 955



Top




Page No 967


To abruptly find such a secret in the midst of one's happiness resembles the discovery of a scorpion in a nest

of turtledoves.

Was the happiness of Marius and Cosette thenceforth condemned to such a neighborhood? Was this an

accomplished fact? Did the acceptance of that man form a part of the marriage now consummated? Was there

nothing to be done?

Had Marius wedded the convict as well?

In vain may one be crowned with light and joy, in vain may one taste the grand purple hour of life, happy

love, such shocks would force even the archangel in his ecstasy, even the demigod in his glory, to shudder.

As is always the case in changes of view of this nature, Marius asked himself whether he had nothing with

which to reproach himself. Had he been wanting in divination? Had he been wanting in prudence? Had he

involuntarily dulled his wits? A little, perhaps. Had he entered upon this love affair, which had ended in his

marriage to Cosette, without taking sufficient precautions to throw light upon the surroundings? He

admitted,it is thus, by a series of successive admissions of ourselves in regard to ourselves, that life

amends us, little by little,he admitted the chimerical and visionary side of his nature, a sort of internal

cloud peculiar to many organizations, and which, in paroxysms of passion and sorrow, dilates as the

temperature of the soul changes, and invades the entire man, to such a degree as to render him nothing more

than a conscience bathed in a mist. We have more than once indicated this characteristic element of Marius'

individuality.

He recalled that, in the intoxication of his love, in the Rue Plumet, during those six or seven ecstatic weeks,

he had not even spoke to Cosette of that drama in the Gorbeau hovel, where the victim had taken up such a

singular line of silence during the struggle and the ensuing flight. How had it happened that he had not

mentioned this to Cosette? Yet it was so near and so terrible! How had it come to pass that he had not even

named the Thenardiers, and, particularly, on the day when he had encountered Eponine? He now found it

almost difficult to explain his silence of that time. Nevertheless, he could account for it. He recalled his

benumbed state, his intoxication with Cosette, love absorbing everything, that catching away of each other

into the ideal, and perhaps also, like the imperceptible quantity of reason mingled with this violent and

charming state of the soul, a vague, dull instinct impelling him to conceal and abolish in his memory that

redoubtable adventure, contact with which he dreaded, in which he did not wish to play any part, his agency

in which he had kept secret, and in which he could be neither narrator nor witness without being an accuser.

Moreover, these few weeks had been a flash of lightning; there had been no time for anything except love.

In short, having weighed everything, turned everything over in his mind, examined everything, whatever

might have been the consequences if he had told Cosette about the Gorbeau ambush, even if he had

discovered that Jean Valjean was a convict, would that have changed him, Marius? Would that have changed

her, Cosette? Would he have drawn back? Would he have adored her any the less? Would he have refrained

from marrying her? No. Then there was nothing to regret, nothing with which he need reproach himself. All

was well. There is a deity for those drunken men who are called lovers. Marius blind, had followed the path

which he would have chosen had he been in full possession of his sight. Love had bandaged his eyes, in order

to lead him whither? To paradise.

But this paradise was henceforth complicated with an infernal accompaniment.

Marius' ancient estrangement towards this man, towards this Fauchelevent who had turned into Jean Valjean,

was at present mingled with horror.


Les Miserables

CHAPTER II. THE OBSCURITIES WHICH A REVELATION CAN CONTAIN 956



Top




Page No 968


In this horror, let us state, there was some pity, and even a certain surprise.

This thief, this thief guilty of a second offence, had restored that deposit. And what a deposit! Six hundred

thousand francs.

He alone was in the secret of that deposit. He might have kept it all, he had restored it all.

Moreover, he had himself revealed his situation. Nothing forced him to this. If any one learned who he was, it

was through himself. In this avowal there was something more than acceptance of humiliation, there was

acceptance of peril. For a condemned man, a mask is not a mask, it is a shelter. A false name is security, and

he had rejected that false name. He, the galleyslave, might have hidden himself forever in an honest family;

he had withstood this temptation. And with what motive? Through a conscientious scruple. He himself

explained this with the irresistible accents of truth. In short, whatever this Jean Valjean might be, he was,

undoubtedly, a conscience which was awakening. There existed some mysterious rehabilitation which had

begun; and, to all appearances, scruples had for a long time already controlled this man. Such fits of justice

and goodness are not characteristic of vulgar natures. An awakening of conscience is grandeur of soul.

Jean Valjean was sincere. This sincerity, visible, palpable, irrefragable, evident from the very grief that it

caused him, rendered inquiries useless, and conferred authority on all that that man had said.

Here, for Marius, there was a strange reversal of situations. What breathed from M. Fauchelevent? distrust.

What did Jean Valjean inspire? confidence.

In the mysterious balance of this Jean Valjean which the pensive Marius struck, he admitted the active

principle, he admitted the passive principle, and he tried to reach a balance.

But all this went on as in a storm. Marius, while endeavoring to form a clear idea of this man, and while

pursuing Jean Valjean, so to speak, in the depths of his thought, lost him and found him again in a fatal mist.

The deposit honestly restored, the probity of the confession these were good. This produced a lightening of

the cloud, then the cloud became black once more.

Troubled as were Marius' memories, a shadow of them returned to him.

After all, what was that adventure in the Jondrette attic? Why had that man taken to flight on the arrival of the

police, instead of entering a complaint?

Here Marius found the answer. Because that man was a fugitive from justice, who had broken his ban.

Another question: Why had that man come to the barricade?

For Marius now once more distinctly beheld that recollection which had reappeared in his emotions like

sympathetic ink at the application of heat. This man had been in the barricade. He had not fought there. What

had he come there for? In the presence of this question a spectre sprang up and replied: "Javert."

Marius recalled perfectly now that funereal sight of Jean Valjean dragging the pinioned Javert out of the

barricade, and he still heard behind the corner of the little Rue Mondetour that frightful pistol shot.

Obviously, there was hatred between that police spy and the galleyslave. The one was in the other's way.

Jean Valjean had gone to the barricade for the purpose of revenging himself. He had arrived late. He probably

knew that Javert was a prisoner there. The Corsican vendetta has penetrated to certain lower strata and has

become the law there; it is so simple that it does not astonish souls which are but half turned towards good;


Les Miserables

CHAPTER II. THE OBSCURITIES WHICH A REVELATION CAN CONTAIN 957



Top




Page No 969


and those hearts are so constituted that a criminal, who is in the path of repentance, may be scrupulous in the

matter of theft and unscrupulous in the matter of vengeance. Jean Valjean had killed Javert. At least, that

seemed to be evident.

This was the final question, to be sure; but to this there was no reply. This question Marius felt like pincers.

How had it come to pass that Jean Valjean's existence had elbowed that of Cosette for so long a period?

What melancholy sport of Providence was that which had placed that child in contact with that man? Are

there then chains for two which are forged on high? and does God take pleasure in coupling the angel with

the demon? So a crime and an innocence can be roommates in the mysterious galleys of wretchedness? In

that defiling of condemned persons which is called human destiny, can two brows pass side by side, the one

ingenuous, the other formidable, the one all bathed in the divine whiteness of dawn, the other forever

blemished by the flash of an eternal lightning? Who could have arranged that inexplicable pairing off? In

what manner, in consequence of what prodigy, had any community of life been established between this

celestial little creature and that old criminal?

Who could have bound the lamb to the wolf, and, what was still more incomprehensible, have attached the

wolf to the lamb? For the wolf loved the lamb, for the fierce creature adored the feeble one, for, during the

space of nine years, the angel had had the monster as her point of support. Cosette's childhood and girlhood,

her advent in the daylight, her virginal growth towards life and light, had been sheltered by that hideous

devotion. Here questions exfoliated, so to speak, into innumerable enigmas, abysses yawned at the bottoms of

abysses, and Marius could no longer bend over Jean Valjean without becoming dizzy. What was this

manprecipice?

The old symbols of Genesis are eternal; in human society, such as it now exists, and until a broader day shall

effect a change in it, there will always be two men, the one superior, the other subterranean; the one which is

according to good is Abel; the other which is according to evil is Cain. What was this tender Cain? What was

this ruffian religiously absorbed in the adoration of a virgin, watching over her, rearing her, guarding her,

dignifying her, and enveloping her, impure as he was himself, with purity?

What was that cesspool which had venerated that innocence to such a point as not to leave upon it a single

spot? What was this Jean Valjean educating Cosette? What was this figure of the shadows which had for its

only object the preservation of the rising of a star from every shadow and from every cloud?

That was Jean Valjean's secret; that was also God's secret.

In the presence of this double secret, Marius recoiled. The one, in some sort, reassured him as to the other.

God was as visible in this affair as was Jean Valjean. God has his instruments. He makes use of the tool

which he wills. He is not responsible to men. Do we know how God sets about the work? Jean Valjean had

labored over Cosette. He had, to some extent, made that soul. That was incontestable. Well, what then? The

workman was horrible; but the work was admirable. God produces his miracles as seems good to him. He had

constructed that charming Cosette, and he had employed Jean Valjean. It had pleased him to choose this

strange collaborator for himself. What account have we to demand of him? Is this the first time that the

dungheap has aided the spring to create the rose?

Marius made himself these replies, and declared to himself that they were good. He had not dared to press

Jean Valjean on all the points which we have just indicated, but he did not confess to himself that he did not

dare to do it. He adored Cosette, he possessed Cosette, Cosette was splendidly pure. That was sufficient for

him. What enlightenment did he need? Cosette was a light. Does light require enlightenment? He had

everything; what more could he desire? All, is not that enough? Jean Valjean's personal affairs did not

concern him.


Les Miserables

CHAPTER II. THE OBSCURITIES WHICH A REVELATION CAN CONTAIN 958



Top




Page No 970


And bending over the fatal shadow of that man, he clung fast, convulsively, to the solemn declaration of that

unhappy wretch: "I am nothing to Cosette. Ten years ago I did not know that she was in existence."

Jean Valjean was a passerby. He had said so himself. Well, he had passed. Whatever he was, his part was

finished.

Henceforth, there remained Marius to fulfil the part of Providence to Cosette. Cosette had sought the azure in

a person like herself, in her lover, her husband, her celestial male. Cosette, as she took her flight, winged and

transfigured, left behind her on the earth her hideous and empty chrysalis, Jean Valjean.

In whatever circle of ideas Marius revolved, he always returned to a certain horror for Jean Valjean. A sacred

horror, perhaps, for, as we have just pointed out, he felt a quid divinum in that man. But do what he would,

and seek what extenuation he would, he was certainly forced to fall back upon this: the man was a convict;

that is to say, a being who has not even a place in the social ladder, since he is lower than the very lowest

rung. After the very last of men comes the convict. The convict is no longer, so to speak, in the semblance of

the living. The law has deprived him of the entire quantity of humanity of which it can deprive a man.

Marius, on penal questions, still held to the inexorable system, though he was a democrat and he entertained

all the ideas of the law on the subject of those whom the law strikes. He had not yet accomplished all

progress, we admit. He had not yet come to distinguish between that which is written by man and that which

is written by God, between law and right. He had not examined and weighed the right which man takes to

dispose of the irrevocable and the irreparable. He was not shocked by the word vindicte. He found it quite

simple that certain breaches of the written law should be followed by eternal suffering, and he accepted, as

the process of civilization, social damnation. He still stood at this point, though safe to advance infallibly

later on, since his nature was good, and, at bottom, wholly formed of latent progress.

In this stage of his ideas, Jean Valjean appeared to him hideous and repulsive. He was a man reproved, he

was the convict. That word was for him like the sound of the trump on the Day of Judgment; and, after

having reflected upon Jean Valjean for a long time, his final gesture had been to turn away his head. Vade

retro.

Marius, if we must recognize and even insist upon the fact, while interrogating Jean Valjean to such a point

that Jean Valjean had said: "You are confessing me," had not, nevertheless, put to him two or three decisive

questions.

It was not that they had not presented themselves to his mind, but that he had been afraid of them. The

Jondrette attic? The barricade? Javert? Who knows where these revelations would have stopped? Jean

Valjean did not seem like a man who would draw back, and who knows whether Marius, after having urged

him on, would not have himself desired to hold him back?

Has it not happened to all of us, in certain supreme conjunctures, to stop our ears in order that we may not

hear the reply, after we have asked a question? It is especially when one loves that one gives way to these

exhibitions of cowardice. It is not wise to question sinister situations to the last point, particularly when the

indissoluble side of our life is fatally intermingled with them. What a terrible light might have proceeded

from the despairing explanations of Jean Valjean, and who knows whether that hideous glare would not have

darted forth as far as Cosette? Who knows whether a sort of infernal glow would not have lingered behind it

on the brow of that angel? The spattering of a lightningflash is of the thunder also. Fatality has points of

juncture where innocence itself is stamped with crime by the gloomy law of the reflections which give color.

The purest figures may forever preserve the reflection of a horrible association. Rightly or wrongly, Marius

had been afraid. He already knew too much. He sought to dull his senses rather than to gain further light.


Les Miserables

CHAPTER II. THE OBSCURITIES WHICH A REVELATION CAN CONTAIN 959



Top




Page No 971


In dismay he bore off Cosette in his arms and shut his eyes to Jean Valjean.

That man was the night, the living and horrible night. How should he dare to seek the bottom of it? It is a

terrible thing to interrogate the shadow. Who knows what its reply will be? The dawn may be blackened

forever by it.

In this state of mind the thought that that man would, henceforth, come into any contact whatever with

Cosette was a heartrending perplexity to Marius.

He now almost reproached himself for not having put those formidable questions, before which he had

recoiled, and from which an implacable and definitive decision might have sprung. He felt that he was too

good, too gentle, too weak, if we must say the word. This weakness had led him to an imprudent concession.

He had allowed himself to be touched. He had been in the wrong. He ought to have simply and purely

rejected Jean Valjean. Jean Valjean played the part of fire, and that is what he should have done, and have

freed his house from that man.

He was vexed with himself, he was angry with that whirlwind of emotions which had deafened, blinded, and

carried him away. He was displeased with himself.

What was he to do now? Jean Valjean's visits were profoundly repugnant to him. What was the use in having

that man in his house? What did the man want? Here, he became dismayed, he did not wish to dig down, he

did not wish to penetrate deeply; he did not wish to sound himself. He had promised, he had allowed himself

to be drawn into a promise; Jean Valjean held his promise; one must keep one's word even to a convict,

above all to a convict. Still, his first duty was to Cosette. In short, he was carried away by the repugnance

which dominated him.

Marius turned over all this confusion of ideas in his mind, passing from one to the other, and moved by all of

them. Hence arose a profound trouble.

It was not easy for him to hide this trouble from Cosette, but love is a talent, and Marius succeeded in doing

it.

However, without any apparent object, he questioned Cosette, who was as candid as a dove is white and who

suspected nothing; he talked of her childhood and her youth, and he became more and more convinced that

that convict had been everything good, paternal and respectable that a man can be towards Cosette. All that

Marius had caught a glimpse of and had surmised was real. That sinister nettle had loved and protected that

lily.

BOOK EIGHTH.FADING AWAY OF THE TWILIGHT

CHAPTER I. THE LOWER CHAMBER

On the following day, at nightfall, Jean Valjean knocked at the carriage gate of the Gillenormand house. It

was Basque who received him. Basque was in the courtyard at the appointed hour, as though he had received

his orders. It sometimes happens that one says to a servant: "You will watch for Mr. So and So, when he

arrives."

Basque addressed Jean Valjean without waiting for the latter to approach him:

"Monsieur le Baron has charged me to inquire whether monsieur desires to go upstairs or to remain below?"


Les Miserables

BOOK EIGHTH.FADING AWAY OF THE TWILIGHT 960



Top




Page No 972


"I will remain below," replied Jean Valjean.

Basque, who was perfectly respectful, opened the door of the waitingroom and said:

"I will go and inform Madame."

The room which Jean Valjean entered was a damp, vaulted room on the ground floor, which served as a cellar

on occasion, which opened on the street, was paved with red squares and was badly lighted by a grated

window.

This chamber was not one of those which are harassed by the featherduster, the pope's head brush, and the

broom. The dust rested tranquilly there. Persecution of the spiders was not organized there. A fine web,

which spread far and wide, and was very black and ornamented with dead flies, formed a wheel on one of the

windowpanes. The room, which was small and lowceiled, was furnished with a heap of empty bottles piled

up in one corner.

The wall, which was daubed with an ochre yellow wash, was scaling off in large flakes. At one end there was

a chimneypiece painted in black with a narrow shelf. A fire was burning there; which indicated that Jean

Valjean's reply: "I will remain below," had been foreseen.

Two armchairs were placed at the two corners of the fireplace. Between the chairs an old bedside rug, which

displayed more foundation thread than wool, had been spread by way of a carpet.

The chamber was lighted by the fire on the hearth and the twilight falling through the window.

Jean Valjean was fatigued. For days he had neither eaten nor slept. He threw himself into one of the

armchairs.

Basque returned, set a lighted candle on the chimneypiece and retired. Jean Valjean, his head drooping and

his chin resting on his breast, perceived neither Basque nor the candle.

All at once, he drew himself up with a start. Cosette was standing beside him.

He had not seen her enter, but he had felt that she was there.

He turned round. He gazed at her. She was adorably lovely. But what he was contemplating with that

profound gaze was not her beauty but her soul.

"Well," exclaimed Cosette, "father, I knew that you were peculiar, but I never should have expected this.

What an idea! Marius told me that you wish me to receive you here."

"Yes, it is my wish."

"I expected that reply. Good. I warn you that I am going to make a scene for you. Let us begin at the

beginning. Embrace me, father."

And she offered him her cheek.

Jean Valjean remained motionless.


Les Miserables

BOOK EIGHTH.FADING AWAY OF THE TWILIGHT 961



Top




Page No 973


"You do not stir. I take note of it. Attitude of guilt. But never mind, I pardon you. Jesus Christ said: Offer the

other cheek. Here it is."

And she presented her other cheek.

Jean Valjean did not move. It seemed as though his feet were nailed to the pavement.

"This is becoming serious," said Cosette. "What have I done to you? I declare that I am perplexed. You owe

me reparation. You will dine with us."

"I have dined."

"That is not true. I will get M. Gillenormand to scold you. Grandfathers are made to reprimand fathers.

Come. Go upstairs with me to the drawingroom. Immediately."

"Impossible."

Here Cosette lost ground a little. She ceased to command and passed to questioning.

"But why? and you choose the ugliest chamber in the house in which to see me. It's horrible here."

"Thou knowest . . ."

Jean Valjean caught himself up.

"You know, madame, that I am peculiar, I have my freaks."

Cosette struck her tiny hands together.

"Madame! . . . You know! . . . more novelties! What is the meaning of this?"

Jean Valjean directed upon her that heartrending smile to which he occasionally had recourse:

"You wished to be Madame. You are so."

"Not for you, father."

"Do not call me father."

"What?"

"Call me `Monsieur Jean.' `Jean,' if you like."

"You are no longer my father? I am no longer Cosette? `Monsieur Jean'? What does this mean? why, these

are revolutions, aren't they? what has taken place? come, look me in the face. And you won't live with us!

And you won't have my chamber! What have I done to you? Has anything happened?"

"Nothing."

"Well then?"


Les Miserables

BOOK EIGHTH.FADING AWAY OF THE TWILIGHT 962



Top




Page No 974


"Everything is as usual."

"Why do you change your name?"

"You have changed yours, surely."

He smiled again with the same smile as before and added:

"Since you are Madame Pontmercy, I certainly can be Monsieur Jean."

"I don't understand anything about it. All this is idiotic. I shall ask permission of my husband for you to be

`Monsieur Jean.' I hope that he will not consent to it. You cause me a great deal of pain. One does have

freaks, but one does not cause one's little Cosette grief. That is wrong. You have no right to be wicked, you

who are so good."

He made no reply.

She seized his hands with vivacity, and raising them to her face with an irresistible movement, she pressed

them against her neck beneath her chin, which is a gesture of profound tenderness.

"Oh!" she said to him, "be good!"

And she went on:

"This is what I call being good: being nice and coming and living here, there are birds here as there are in

the Rue Plumet,living with us, quitting that hole of a Rue de l'Homme Arme, not giving us riddles to

guess, being like all the rest of the world, dining with us, breakfasting with us, being my father."

He loosed her hands.

"You no longer need a father, you have a husband."

Cosette became angry.

"I no longer need a father! One really does not know what to say to things like that, which are not common

sense!"

"If Toussaint were here," resumed Jean Valjean, like a person who is driven to seek authorities, and who

clutches at every branch, "she would be the first to agree that it is true that I have always had ways of my

own. There is nothing new in this. I always have loved my black corner."

"But it is cold here. One cannot see distinctly. It is abominable, that it is, to wish to be Monsieur Jean! I will

not have you say `you' to me.

"Just now, as I was coming hither," replied Jean Valjean, "I saw a piece of furniture in the Rue Saint Louis. It

was at a cabinetmaker's. If I were a pretty woman, I would treat myself to that bit of furniture. A very neat

toilet table in the reigning style. What you call rosewood, I think. It is inlaid. The mirror is quite large. There

are drawers. It is pretty."

"Hou! the villainous bear!" replied Cosette.


Les Miserables

BOOK EIGHTH.FADING AWAY OF THE TWILIGHT 963



Top




Page No 975


And with supreme grace, setting her teeth and drawing back her lips, she blew at Jean Valjean. She was a

Grace copying a cat.

"I am furious," she resumed. "Ever since yesterday, you have made me rage, all of you. I am greatly vexed. I

don't understand. You do not defend me against Marius. Marius will not uphold me against you. I am all

alone. I arrange a chamber prettily. If I could have put the good God there I would have done it. My chamber

is left on my hands. My lodger sends me into bankruptcy. I order a nice little dinner of Nicolette. We will

have nothing to do with your dinner, Madame. And my father Fauchelevent wants me to call him `Monsieur

Jean,' and to receive him in a frightful, old, ugly cellar, where the walls have beards, and where the crystal

consists of empty bottles, and the curtains are of spiders' webs! You are singular, I admit, that is your style,

but people who get married are granted a truce. You ought not to have begun being singular again instantly.

So you are going to be perfectly contented in your abominable Rue de l'Homme Arme. I was very desperate

indeed there, that I was. What have you against me? You cause me a great deal of grief. Fi!"

And, becoming suddenly serious, she gazed intently at Jean Valjean and added:

"Are you angry with me because I am happy?"

Ingenuousness sometimes unconsciously penetrates deep. This question, which was simple for Cosette, was

profound for Jean Valjean. Cosette had meant to scratch, and she lacerated.

Jean Valjean turned pale.

He remained for a moment without replying, then, with an inexpressible intonation, and speaking to himself,

he murmured:

"Her happiness was the object of my life. Now God may sign my dismissal. Cosette, thou art happy; my day

is over."

"Ah, you have said thou to me!" exclaimed Cosette.

And she sprang to his neck.

Jean Valjean, in bewilderment, strained her wildly to his breast. It almost seemed to him as though he were

taking her back.

"Thanks, father!" said Cosette.

This enthusiastic impulse was on the point of becoming poignant for Jean Valjean. He gently removed

Cosette's arms, and took his hat.

"Well?" said Cosette.

"I leave you, Madame, they are waiting for you."

And, from the threshold, he added:

"I have said thou to you. Tell your husband that this shall not happen again. Pardon me."

Jean Valjean quitted the room, leaving Cosette stupefied at this enigmatical farewell.


Les Miserables

BOOK EIGHTH.FADING AWAY OF THE TWILIGHT 964



Top




Page No 976


CHAPTER II. ANOTHER STEP BACKWARDS

On the following day, at the same hour, Jean Valjean came.

Cosette asked him no questions, was no longer astonished, no longer exclaimed that she was cold, no longer

spoke of the drawingroom, she avoided saying either "father" or "Monsieur Jean." She allowed herself to be

addressed as you. She allowed herself to be called Madame. Only, her joy had undergone a certain

diminution. She would have been sad, if sadness had been possible to her.

It is probable that she had had with Marius one of those conversations in which the beloved man says what he

pleases, explains nothing, and satisfies the beloved woman. The curiosity of lovers does not extend very far

beyond their own love.

The lower room had made a little toilet. Basque had suppressed the bottles, and Nicolette the spiders.

All the days which followed brought Jean Valjean at the same hour. He came every day, because he had not

the strength to take Marius' words otherwise than literally. Marius arranged matters so as to be absent at the

hours when Jean Valjean came. The house grew accustomed to the novel ways of M. Fauchelevent. Toussaint

helped in this direction: "Monsieur has always been like that," she repeated. The grandfather issued this

decree:"He's an original." And all was said. Moreover, at the age of ninetysix, no bond is any longer

possible, all is merely juxtaposition; a newcomer is in the way. There is no longer any room; all habits are

acquired. M. Fauchelevent, M. Tranchelevent, Father Gillenormand asked nothing better than to be relieved

from "that gentleman." He added:"Nothing is more common than those originals. They do all sorts of

queer things. They have no reason. The Marquis de Canaples was still worse. He bought a palace that he

might lodge in the garret. These are fantastic appearances that people affect."

No one caught a glimpse of the sinister foundation. And moreover, who could have guessed such a thing?

There are marshes of this description in India. The water seems extraordinary, inexplicable, rippling though

there is no wind, and agitated where it should be calm. One gazes at the surface of these causeless ebullitions;

one does not perceive the hydra which crawls on the bottom.

Many men have a secret monster in this same manner, a dragon which gnaws them, a despair which inhabits

their night. Such a man resembles other men, he goes and comes. No one knows that he bears within him a

frightful parasitic pain with a thousand teeth, which lives within the unhappy man, and of which he is dying.

No one knows that this man is a gulf. He is stagnant but deep. From time to time, a trouble of which the

onlooker understands nothing appears on his surface. A mysterious wrinkle is formed, then vanishes, then

reappears; an airbubble rises and bursts. It is the breathing of the unknown beast.

Certain strange habits: arriving at the hour when other people are taking their leave, keeping in the

background when other people are displaying themselves, preserving on all occasions what may be

designated as the wallcolored mantle, seeking the solitary walk, preferring the deserted street, avoiding any

share in conversation, avoiding crowds and festivals, seeming at one's ease and living poorly, having one's

key in one's pocket, and one's candle at the porter's lodge, however rich one may be, entering by the side

door, ascending the private staircase,all these insignificant singularities, fugitive folds on the surface, often

proceed from a formidable foundation.

Many weeks passed in this manner. A new life gradually took possession of Cosette: the relations which

marriage creates, visits, the care of the house, pleasures, great matters. Cosette's pleasures were not costly,

they consisted in one thing: being with Marius. The great occupation of her life was to go out with him, to

remain with him. It was for them a joy that was always fresh, to go out arm in arm, in the face of the sun, in

the open street, without hiding themselves, before the whole world, both of them completely alone.


Les Miserables

CHAPTER II. ANOTHER STEP BACKWARDS 965



Top




Page No 977


Cosette had one vexation. Toussaint could not get on with Nicolette, the soldering of two elderly maids being

impossible, and she went away. The grandfather was well; Marius argued a case here and there; Aunt

Gillenormand peacefully led that life aside which sufficed for her, beside the new household. Jean Valjean

came every day.

The address as thou disappeared, the you, the "Madame," the "Monsieur Jean," rendered him another person

to Cosette. The care which he had himself taken to detach her from him was succeeding. She became more

and more gay and less and less tender. Yet she still loved him sincerely, and he felt it.

One day she said to him suddenly: "You used to be my father, you are no longer my father, you were my

uncle, you are no longer my uncle, you were Monsieur Fauchelevent, you are Jean. Who are you then? I don't

like all this. If I did not know how good you are, I should be afraid of you."

He still lived in the Rue de l'Homme Arme, because he could not make up his mind to remove to a distance

from the quarter where Cosette dwelt.

At first, he only remained a few minutes with Cosette, and then went away.

Little by little he acquired the habit of making his visits less brief. One would have said that he was taking

advantage of the authorization of the days which were lengthening, he arrived earlier and departed later.

One day Cosette chanced to say "father" to him. A flash of joy illuminated Jean Valjean's melancholy old

countenance. He caught her up: "Say Jean.""Ah! truly," she replied with a burst of laughter, "Monsieur

Jean.""That is right," said he. And he turned aside so that she might not see him wipe his eyes.

CHAPTER III. THEY RECALL THE GARDEN OF THE RUE PLUMET

This was the last time. After that last flash of light, complete extinction ensued. No more familiarity, no more

goodmorning with a kiss, never more that word so profoundly sweet: "My father!" He was at his own

request and through his own complicity driven out of all his happinesses one after the other; and he had this

sorrow, that after having lost Cosette wholly in one day, he was afterwards obliged to lose her again in detail.

The eye eventually becomes accustomed to the light of a cellar. In short, it sufficed for him to have an

apparition of Cosette every day. His whole life was concentrated in that one hour.

He seated himself close to her, he gazed at her in silence, or he talked to her of years gone by, of her

childhood, of the convent, of her little friends of those bygone days.

One afternoon,it was on one of those early days in April, already warm and fresh, the moment of the sun's

great gayety, the gardens which surrounded the windows of Marius and Cosette felt the emotion of waking,

the hawthorn was on the point of budding, a jewelled garniture of gillyflowers spread over the ancient walls,

snapdragons yawned through the crevices of the stones, amid the grass there was a charming beginning of

daisies, and buttercups, the white butterflies of the year were making their first appearance, the wind, that

minstrel of the eternal wedding, was trying in the trees the first notes of that grand, auroral symphony which

the old poets called the springtide,Marius said to Cosette:"We said that we would go back to take a look

at our garden in the Rue Plumet. Let us go thither. We must not be ungrateful."And away they flitted, like

two swallows towards the spring. This garden of the Rue Plumet produced on them the effect of the dawn.

They already had behind them in life something which was like the springtime of their love. The house in the

Rue Plumet being held on a lease, still belonged to Cosette. They went to that garden and that house. There

they found themselves again, there they forgot themselves. That evening, at the usual hour, Jean Valjean

came to the Rue des FillesduCalvaire."Madame went out with Monsieur and has not yet returned,"


Les Miserables

CHAPTER III. THEY RECALL THE GARDEN OF THE RUE PLUMET 966



Top




Page No 978


Basque said to him. He seated himself in silence, and waited an hour. Cosette did not return. He departed

with drooping head.

Cosette was so intoxicated with her walk to "their garden," and so joyous at having "lived a whole day in her

past," that she talked of nothing else on the morrow. She did not notice that she had not seen Jean Valjean.

"In what way did you go thither?" Jean Valjean asked her."

"On foot."

"And how did you return?"

"In a hackney carriage."

For some time, Jean Valjean had noticed the economical life led by the young people. He was troubled by it.

Marius' economy was severe, and that word had its absolute meaning for Jean Valjean. He hazarded a query:

"Why do you not have a carriage of your own? A pretty coupe would only cost you five hundred francs a

month. You are rich."

"I don't know," replied Cosette.

"It is like Toussaint," resumed Jean Valjean. "She is gone. You have not replaced her. Why?"

"Nicolette suffices."

"But you ought to have a maid."

"Have I not Marius?"

"You ought to have a house of your own, your own servants, a carriage, a box at the theatre. There is nothing

too fine for you. Why not profit by your riches? Wealth adds to happiness."

Cosette made no reply.

Jean Valjean's visits were not abridged. Far from it. When it is the heart which is slipping, one does not halt

on the downward slope.

When Jean Valjean wished to prolong his visit and to induce forgetfulness of the hour, he sang the praises of

Marius; he pronounced him handsome, noble, courageous, witty, eloquent, good. Cosette outdid him. Jean

Valjean began again. They were never weary. Mariusthat word was inexhaustible; those six letters

contained volumes. In this manner, Jean Valjean contrived to remain a long time.

It was so sweet to see Cosette, to forget by her side! It alleviated his wounds. It frequently happened that

Basque came twice to announce: "M. Gillenormand sends me to remind Madame la Baronne that dinner is

served."

On those days, Jean Valjean was very thoughtful on his return home.

Was there, then, any truth in that comparison of the chrysalis which had presented itself to the mind of

Marius? Was Jean Valjean really a chrysalis who would persist, and who would come to visit his butterfly?


Les Miserables

CHAPTER III. THEY RECALL THE GARDEN OF THE RUE PLUMET 967



Top




Page No 979


One day he remained still longer than usual. On the following day he observed that there was no fire on the

hearth."Hello!" he thought. "No fire."And he furnished the explanation for himself."It is perfectly

simple. It is April. The cold weather has ceased."

"Heavens! how cold it is here!" exclaimed Cosette when she entered.

"Why, no," said Jean Valjean.

"Was it you who told Basque not to make a fire then?"

"Yes, since we are now in the month of May."

"But we have a fire until June. One is needed all the year in this cellar."

"I thought that a fire was unnecessary."

"That is exactly like one of your ideas!" retorted Cosette.

On the following day there was a fire. But the two armchairs were arranged at the other end of the room

near the door. "What is the meaning of this?" thought Jean Valjean.

He went for the armchairs and restored them to their ordinary place near the hearth.

This fire lighted once more encouraged him, however. He prolonged the conversation even beyond its

customary limits. As he rose to take his leave, Cosette said to him:

"My husband said a queer thing to me yesterday."

"What was it?"

"He said to me: `Cosette, we have an income of thirty thousand livres. Twentyseven that you own, and three

that my grandfather gives me.' I replied: `That makes thirty.' He went on: `Would you have the courage to

live on the three thousand?' I answered: `Yes, on nothing. Provided that it was with you.' And then I asked:

`Why do you say that to me?' He replied: `I wanted to know.'"

Jean Valjean found not a word to answer. Cosette probably expected some explanation from him; he listened

in gloomy silence. He went back to the Rue de l'Homme Arme; he was so deeply absorbed that he mistook

the door and instead of entering his own house, he entered the adjoining dwelling. It was only after having

ascended nearly two stories that he perceived his error and went down again.

His mind was swarming with conjectures. It was evident that Marius had his doubts as to the origin of the six

hundred thousand francs, that he feared some source that was not pure, who knows? that he had even,

perhaps, discovered that the money came from him, Jean Valjean, that he hesitated before this suspicious

fortune, and was disinclined to take it as his own,preferring that both he and Cosette should remain poor,

rather than that they should be rich with wealth that was not clean.

Moreover, Jean Valjean began vaguely to surmise that he was being shown the door.

On the following day, he underwent something like a shock on entering the groundfloor room. The

armchairs had disappeared. There was not a single chair of any sort.


Les Miserables

CHAPTER III. THEY RECALL THE GARDEN OF THE RUE PLUMET 968



Top




Page No 980


"Ah, what's this!" exclaimed Cosette as she entered, "no chairs! Where are the armchairs?"

"They are no longer here," replied Jean Valjean.

"This is too much!"

Jean Valjean stammered:

"It was I who told Basque to remove them."

"And your reason?"

"I have only a few minutes to stay today."

"A brief stay is no reason for remaining standing."

"I think that Basque needed the chairs for the drawingroom.

"Why?"

"You have company this evening, no doubt."

"We expect no one."

Jean Valjean had not another word to say.

Cosette shrugged her shoulders.

"To have the chairs carried off! The other day you had the fire put out. How odd you are!"

"Adieu!" murmured Jean Valjean.

He did not say: "Adieu, Cosette." But he had not the strength to say: "Adieu, Madame."

He went away utterly overwhelmed.

This time he had understood.

On the following day he did not come. Cosette only observed the fact in the evening.

"Why," said she, "Monsieur Jean has not been here today."

And she felt a slight twinge at her heart, but she hardly perceived it, being immediately diverted by a kiss

from Marius.

On the following day he did not come.

Cosette paid no heed to this, passed her evening and slept well that night, as usual, and thought of it only

when she woke. She was so happy! She speedily despatched Nicolette to M. Jean's house to inquire whether

he were ill, and why he had not come on the previous evening. Nicolette brought back the reply of M. Jean

that he was not ill. He was busy. He would come soon. As soon as he was able. Moreover, he was on the


Les Miserables

CHAPTER III. THEY RECALL THE GARDEN OF THE RUE PLUMET 969



Top




Page No 981


point of taking a little journey. Madame must remember that it was his custom to take trips from time to time.

They were not to worry about him. They were not to think of him.

Nicolette on entering M. Jean's had repeated to him her mistress' very words. That Madame had sent her to

inquire why M. Jean bad not come on the preceding evening."It is two days since I have been there," said

Jean Valjean gently.

But the remark passed unnoticed by Nicolette, who did not report it to Cosette.

CHAPTER IV. ATTRACTION AND EXTINCTION

During the last months of spring and the first months of summer in 1833, the rare passersby in the Marais, the

petty shopkeepers, the loungers on thresholds, noticed an old man neatly clad in black, who emerged every

day at the same hour, towards nightfall, from the Rue de l'Homme Arme, on the side of the Rue

SainteCroixdelaBretonnerie, passed in front of the Blancs Manteaux, gained the Rue

CultureSainteCatherine, and, on arriving at the Rue de l'Echarpe, turned to the left, and entered the Rue

SaintLouis.

There he walked at a slow pace, with his head strained forward, seeing nothing, hearing nothing, his eye

immovably fixed on a point which seemed to be a star to him, which never varied, and which was no other

than the corner of the Rue des FillesduCalvaire. The nearer he approached the corner of the street the more

his eye lighted up; a sort of joy illuminated his pupils like an inward aurora, he had a fascinated and much

affected air, his lips indulged in obscure movements, as though he were talking to some one whom he did not

see, he smiled vaguely and advanced as slowly as possible. One would have said that, while desirous of

reaching his destination, he feared the moment when he should be close at hand. When only a few houses

remained between him and that street which appeared to attract him his pace slackened, to such a degree that,

at times, one might have thought that he was no longer advancing at all. The vacillation of his head and the

fixity of his eyeballs suggested the thought of the magnetic needle seeking the pole. Whatever time he spent

on arriving, he was obliged to arrive at last; he reached the Rue des FillesduCalvaire; then he halted, he

trembled, he thrust his head with a sort of melancholy timidity round the corner of the last house, and gazed

into that street, and there was in that tragic look something which resembled the dazzling light of the

impossible, and the reflection from a paradise that was closed to him. Then a tear, which had slowly gathered

in the corner of his lids, and had become large enough to fall, trickled down his cheek, and sometimes

stopped at his mouth. The old man tasted its bitter flavor. Thus he remained for several minutes as though

made of stone, then he returned by the same road and with the same step, and, in proportion as he retreated,

his glance died out.

Little by little, this old man ceased to go as far as the corner of the Rue des FillesduCalvaire; he halted half

way in the Rue SaintLouis; sometimes a little further off, sometimes a little nearer.

One day he stopped at the corner of the Rue CultureSainteCatherine and looked at the Rue des

FillesduCalvaire from a distance. Then he shook his head slowly from right to left, as though refusing

himself something, and retraced his steps.

Soon he no longer came as far as the Rue SaintLouis. He got as far as the Rue Pavee, shook his head and

turned back; then he went no further than the Rue des TroisPavillons; then he did not overstep the

BlancsManteaux. One would have said that he was a pendulum which was no longer wound up, and whose

oscillations were growing shorter before ceasing altogether.

Every day he emerged from his house at the same hour, he undertook the same trip, but he no longer

completed it, and, perhaps without himself being aware of the fact, he constantly shortened it. His whole


Les Miserables

CHAPTER IV. ATTRACTION AND EXTINCTION 970



Top




Page No 982


countenance expressed this single idea: What is the use? His eye was dim; no more radiance. His tears

were also exhausted; they no longer collected in the corner of his eyelid; that thoughtful eye was dry. The

old man's head was still craned forward; his chin moved at times; the folds in his gaunt neck were painful to

behold. Sometimes, when the weather was bad, he had an umbrella under his arm, but he never opened it.

The good women of the quarter said: "He is an innocent." The children followed him and laughed.

BOOK NINTH.SUPREME SHADOW, SUPREME DAWN

CHAPTER I. PITY FOR THE UNHAPPY, BUT INDULGENCE FOR THE

HAPPY

It is a terrible thing to be happy! How content one is! How allsufficient one finds it! How, being in

possession of the false object of life, happiness, one forgets the true object, duty!

Let us say, however, that the reader would do wrong were he to blame Marius.

Marius, as we have explained, before his marriage, had put no questions to M. Fauchelevent, and, since that

time, he had feared to put any to Jean Valjean. He had regretted the promise into which he had allowed

himself to be drawn. He had often said to himself that he had done wrong in making that concession to

despair. He had confined himself to gradually estranging Jean Valjean from his house and to effacing him, as

much as possible, from Cosette's mind. He had, in a manner, always placed himself between Cosette and Jean

Valjean, sure that, in this way, she would not perceive nor think of the latter. It was more than effacement, it

was an eclipse.

Marius did what he considered necessary and just. He thought that he had serious reasons which the reader

has already seen, and others which will be seen later on, for getting rid of Jean Valjean without harshness, but

without weakness.

Chance having ordained that he should encounter, in a case which he had argued, a former employee of the

Laffitte establishment, he had acquired mysterious information, without seeking it, which he had not been

able, it is true, to probe, out of respect for the secret which he had promised to guard, and out of consideration

for Jean Valjean's perilous position. He believed at that moment that he had a grave duty to perform: the

restitution of the six hundred thousand francs to some one whom he sought with all possible discretion. In the

meanwhile, he abstained from touching that money.

As for Cosette, she had not been initiated into any of these secrets; but it would be harsh to condemn her also.

There existed between Marius and her an allpowerful magnetism, which caused her to do, instinctively and

almost mechanically, what Marius wished. She was conscious of Marius' will in the direction of "Monsieur

Jean," she conformed to it. Her husband had not been obliged to say anything to her; she yielded to the vague

but clear pressure of his tacit intentions, and obeyed blindly. Her obedience in this instance consisted in not

remembering what Marius forgot. She was not obliged to make any effort to accomplish this. Without her

knowing why herself, and without his having any cause to accuse her of it, her soul had become so wholly

her husband's that that which was shrouded in gloom in Marius' mind became overcast in hers.

Let us not go too far, however; in what concerns Jean Valjean, this forgetfulness and obliteration were merely

superficial. She was rather heedless than forgetful. At bottom, she was sincerely attached to the man whom

she had so long called her father; but she loved her husband still more dearly. This was what had somewhat

disturbed the balance of her heart, which leaned to one side only.


Les Miserables

BOOK NINTH.SUPREME SHADOW, SUPREME DAWN 971



Top




Page No 983


It sometimes happened that Cosette spoke of Jean Valjean and expressed her surprise. Then Marius calmed

her: "He is absent, I think. Did not he say that he was setting out on a journey?""That is true," thought

Cosette. "He had a habit of disappearing in this fashion. But not for so long." Two or three times she

despatched Nicolette to inquire in the Rue de l'Homme Arme whether M. Jean had returned from his journey.

Jean Valjean caused the answer "no" to be given.

Cosette asked nothing more, since she had but one need on earth, Marius.

Let us also say that, on their side, Cosette and Marius had also been absent. They had been to Vernon. Marius

had taken Cosette to his father's grave.

Marius gradually won Cosette away from Jean Valjean. Cosette allowed it.

Moreover that which is called, far too harshly in certain cases, the ingratitude of children, is not always a

thing so deserving of reproach as it is supposed. It is the ingratitude of nature. Nature, as we have elsewhere

said, "looks before her." Nature divides living beings into those who are arriving and those who are

departing. Those who are departing are turned towards the shadows, those who are arriving towards the light.

Hence a gulf which is fatal on the part of the old, and involuntary on the part of the young. This breach, at

first insensible, increases slowly, like all separations of branches. The boughs, without becoming detached

from the trunk, grow away from it. It is no fault of theirs. Youth goes where there is joy, festivals, vivid

lights, love. Old age goes towards the end. They do not lose sight of each other, but there is no longer a close

connection. Young people feel the cooling off of life; old people, that of the tomb. Let us not blame these

poor children.

CHAPTER II. LAST FLICKERINGS OF A LAMP WITHOUT OIL

One day, Jean Valjean descended his staircase, took three steps in the street, seated himself on a post, on that

same stone post where Gavroche had found him meditating on the night between the 5th and the 6th of June;

he remained there a few moments, then went up stairs again. This was the last oscillation of the pendulum.

On the following day he did not leave his apartment. On the day after that, he did not leave his bed.

His portress, who prepared his scanty repasts, a few cabbages or potatoes with bacon, glanced at the brown

earthenware plate and exclaimed:

"But you ate nothing yesterday, poor, dear man!"

"Certainly I did," replied Jean Valjean.

"The plate is quite full."

"Look at the water jug. It is empty."

"That proves that you have drunk; it does not prove that you have eaten."

"Well," said Jean Valjean, "what if I felt hungry only for water?"

"That is called thirst, and, when one does not eat at the same time, it is called fever."

"I will eat tomorrow."


Les Miserables

CHAPTER II. LAST FLICKERINGS OF A LAMP WITHOUT OIL 972



Top




Page No 984


"Or at Trinity day. Why not today? Is it the thing to say: `I will eat tomorrow'? The idea of leaving my

platter without even touching it! My ladyfinger potatoes were so good!"

Jean Valjean took the old woman's hand:

"I promise you that I will eat them," he said, in his benevolent voice.

"I am not pleased with you," replied the portress.

Jean Valjean saw no other human creature than this good woman. There are streets in Paris through which no

one ever passes, and houses to which no one ever comes. He was in one of those streets and one of those

houses.

While he still went out, he had purchased of a coppersmith, for a few sous, a little copper crucifix which he

had hung up on a nail opposite his bed. That gibbet is always good to look at.

A week passed, and Jean Valjean had not taken a step in his room. He still remained in bed. The portress said

to her husband:"The good man upstairs yonder does not get up, he no longer eats, he will not last long.

That man has his sorrows, that he has. You won't get it out of my head that his daughter has made a bad

marriage."

The porter replied, with the tone of marital sovereignty:

"If he's rich, let him have a doctor. If he is not rich, let him go without. If he has no doctor he will die."

"And if he has one?"

"He will die," said the porter.

The portress set to scraping away the grass from what she called her pavement, with an old knife, and, as she

tore out the blades, she grumbled:

"It's a shame. Such a neat old man! He's as white as a chicken."

She caught sight of the doctor of the quarter as he passed the end of the street; she took it upon herself to

request him to come up stairs.

"It's on the second floor," said she. "You have only to enter. As the good man no longer stirs from his bed, the

door is always unlocked."

The doctor saw Jean Valjean and spoke with him.

When he came down again the portress interrogated him:

"Well, doctor?"

"Your sick man is very ill indeed."

"What is the matter with him?"


Les Miserables

CHAPTER II. LAST FLICKERINGS OF A LAMP WITHOUT OIL 973



Top




Page No 985


"Everything and nothing. He is a man who, to all appearances, has lost some person who is dear to him.

People die of that."

"What did he say to you?"

"He told me that he was in good health."

"Shall you come again, doctor?"

"Yes," replied the doctor. "But some one else besides must come."

CHAPTER III. A PEN IS HEAVY TO THE MAN WHO LIFTED THE

FAUCHELEVENT'S CART

One evening Jean Valjean found difficulty in raising himself on his elbow; he felt of his wrist and could not

find his pulse; his breath was short and halted at times; he recognized the fact that he was weaker than he had

ever been before. Then, no doubt under the pressure of some supreme preoccupation, he made an effort, drew

himself up into a sitting posture and dressed himself. He put on his old workingman's clothes. As he no

longer went out, he had returned to them and preferred them. He was obliged to pause many times while

dressing himself; merely putting his arms through his waistcoat made the perspiration trickle from his

forehead.

Since he had been alone, he had placed his bed in the antechamber, in order to inhabit that deserted apartment

as little as possible.

He opened the valise and drew from it Cosette's outfit.

He spread it out on his bed.

The Bishop's candlesticks were in their place on the chimneypiece. He took from a drawer two wax candles

and put them in the candlesticks. Then, although it was still broad daylight,it was summer, he lighted

them. In the same way candles are to be seen lighted in broad daylight in chambers where there is a corpse.

Every step that he took in going from one piece of furniture to another exhausted him, and he was obliged to

sit down. It was not ordinary fatigue which expends the strength only to renew it; it was the remnant of all

movement possible to him, it was life drained which flows away drop by drop in overwhelming efforts and

which will never be renewed.

The chair into which he allowed himself to fall was placed in front of that mirror, so fatal for him, so

providential for Marius, in which he had read Cosette's reversed writing on the blotting book. He caught sight

of himself in this mirror, and did not recognize himself. He was eighty years old; before Marius' marriage, he

would have hardly been taken for fifty; that year had counted for thirty. What he bore on his brow was no

longer the wrinkles of age, it was the mysterious mark of death. The hollowing of that pitiless nail could be

felt there. His cheeks were pendulous; the skin of his face had the color which would lead one to think that it

already had earth upon it; the corners of his mouth drooped as in the mask which the ancients sculptured on

tombs. He gazed into space with an air of reproach; one would have said that he was one of those grand tragic

beings who have cause to complain of some one.

He was in that condition, the last phase of dejection, in which sorrow no longer flows; it is coagulated, so to

speak; there is something on the soul like a clot of despair.


Les Miserables

CHAPTER III. A PEN IS HEAVY TO THE MAN WHO LIFTED THE FAUCHELEVENT'S CART 974



Top




Page No 986


Night had come. He laboriously dragged a table and the old armchair to the fireside, and placed upon the

table a pen, some ink and some paper.

That done, he had a fainting fit. When he recovered consciousness, he was thirsty. As he could not lift the

jug, he tipped it over painfully towards his mouth, and swallowed a draught.

As neither the pen nor the ink had been used for a long time, the point of the pen had curled up, the ink had

dried away, he was forced to rise and put a few drops of water in the ink, which he did not accomplish

without pausing and sitting down two or three times, and he was compelled to write with the back of the pen.

He wiped his brow from time to time.

Then he turned towards the bed, and, still seated, for he could not stand, he gazed at the little black gown and

all those beloved objects.

These contemplations lasted for hours which seemed minutes.

All at once he shivered, he felt that a child was taking possession of him; he rested his elbows on the table,

which was illuminated by the Bishop's candles and took up the pen. His hand trembled. He wrote slowly the

few following lines:

"Cosette, I bless thee. I am going to explain to thee. Thy husband was right in giving me to understand that I

ought to go away; but there is a little error in what he believed, though he was in the right. He is excellent.

Love him well even after I am dead. Monsieur Pontmercy, love my darling child well. Cosette, this paper will

be found; this is what I wish to say to thee, thou wilt see the figures, if I have the strength to recall them,

listen well, this money is really thine. Here is the whole matter: White jet comes from Norway, black jet

comes from England, black glass jewellery comes from Germany. Jet is the lightest, the most precious, the

most costly. Imitations can be made in France as well as in Germany. What is needed is a little anvil two

inches square, and a lamp burning spirits of wine to soften the wax. The wax was formerly made with resin

and lampblack, and cost four livres the pound. I invented a way of making it with gum shellac and turpentine.

It does not cost more than thirty sous, and is much better. Buckles are made with a violet glass which is stuck

fast, by means of this wax, to a little framework of black iron. The glass must be violet for iron jewellery, and

black for gold jewellery. Spain buys a great deal of it. It is the country of jet . . ."

Here he paused, the pen fell from his fingers, he was seized by one of those sobs which at times welled up

from the very depths of his being; the poor man clasped his head in both hands, and meditated.

"Oh!" he exclaimed within himself [lamentable cries, heard by God alone], "all is over. I shall never see her

more. She is a smile which passed over me. I am about to plunge into the night without even seeing her again.

Oh! one minute, one instant, to hear her voice, to touch her dress, to gaze upon her, upon her, the angel! and

then to die! It is nothing to die, what is frightful is to die without seeing her. She would smile on me, she

would say a word to me, would that do any harm to any one? No, all is over, and forever. Here I am all alone.

My God! My God! I shall never see her again!" At that moment there came a knock at the door.

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN

WHITENING

That same day, or to speak more accurately, that same evening, as Marius left the table, and was on the point

of withdrawing to his study, having a case to look over, Basque handed him a letter saying: "The person who

wrote the letter is in the antechamber."


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 975



Top




Page No 987


Cosette had taken the grandfather's arm and was strolling in the garden.

A letter, like a man, may have an unprepossessing exterior. Coarse paper, coarsely foldedthe very sight of

certain missives is displeasing.

The letter which Basque had brought was of this sort.

Marius took it. It smelled of tobacco. Nothing evokes a memory like an odor. Marius recognized that tobacco.

He looked at the superscription: "To Monsieur, Monsieur le Baron Pommerci. At his hotel." The recognition

of the tobacco caused him to recognize the writing as well. It may be said that amazement has its lightning

flashes.

Marius was, as it were, illuminated by one of these flashes.

The sense of smell, that mysterious aid to memory, had just revived a whole world within him. This was

certainly the paper, the fashion of folding, the dull tint of ink; it was certainly the wellknown handwriting,

especially was it the same tobacco.

The Jondrette garret rose before his mind.

Thus, strange freak of chance! one of the two scents which he had so diligently sought, the one in connection

with which he had lately again exerted so many efforts and which he supposed to be forever lost, had come

and presented itself to him of its own accord.

He eagerly broke the seal, and read:

"Monsieur le Baron:If the Supreme Being had given me the talents, I might have been baron Thenard,

member of the Institute [academy of ciences], but I am not. I only bear the same as him, happy if this

memory recommends me to the eccellence of your kindnesses. The benefit with which you will honor me

will be reciprocle. I am in possession of a secret concerning an individual. This individual concerns you. I

hold the secret at your disposal desiring to have the honor to be huseful to you. I will furnish you with the

simple means of driving from your honorabel family that individual who has no right there, madame la

baronne being of lofty birth. The sanctuary of virtue cannot cohabit longer with crime without abdicating.

I awate in the entichamber the orders of monsieur le baron.

                                              "With respect."

The letter was signed "Thenard."

This signature was not false. It was merely a trifle abridged.

Moreover, the rigmarole and the orthography completed the revelation. The certificate of origin was

complete.

Marius' emotion was profound. After a start of surprise, he underwent a feeling of happiness. If he could now

but find that other man of whom he was in search, the man who had saved him, Marius, there would be

nothing left for him to desire.

He opened the drawer of his secretary, took out several banknotes, put them in his pocket, closed the

secretary again, and rang the bell. Basque half opened the door.


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 976



Top




Page No 988


"Show the man in," said Marius.

Basque announced:

"Monsieur Thenard."

A man entered.

A fresh surprise for Marius. The man who entered was an utter stranger to him.

This man, who was old, moreover, had a thick nose, his chin swathed in a cravat, green spectacles with a

double screen of green taffeta over his eyes, and his hair was plastered and flattened down on his brow on a

level with his eyebrows like the wigs of English coachmen in "high life." His hair was gray. He was dressed

in black from head to foot, in garments that were very threadbare but clean; a bunch of seals depending from

his fob suggested the idea of a watch. He held in his hand an old hat! He walked in a bent attitude, and the

curve in his spine augmented the profundity of his bow.

The first thing that struck the observer was, that this personage's coat, which was too ample although

carefully buttoned, had not been made for him.

Here a short digression becomes necessary.

There was in Paris at that epoch, in a lowlived old lodging in the Rue Beautreillis, near the Arsenal, an

ingenious Jew whose profession was to change villains into honest men. Not for too long, which might have

proved embarrassing for the villain. The change was on sight, for a day or two, at the rate of thirty sous a day,

by means of a costume which resembled the honesty of the world in general as nearly as possible. This

costumer was called "the Changer"; the pickpockets of Paris had given him this name and knew him by no

other. He had a tolerably complete wardrobe. The rags with which he tricked out people were almost

probable. He had specialties and categories; on each nail of his shop hung a social status, threadbare and

worn; here the suit of a magistrate, there the outfit of a Cure, beyond the outfit of a banker, in one corner the

costume of a retired military man, elsewhere the habiliments of a man of letters, and further on the dress of a

statesman.

This creature was the costumer of the immense drama which knavery plays in Paris. His lair was the

greenroom whence theft emerged, and into which roguery retreated. A tattered knave arrived at this

dressingroom, deposited his thirty sous and selected, according to the part which he wished to play, the

costume which suited him, and on descending the stairs once more, the knave was a somebody. On the

following day, the clothes were faithfully returned, and the Changer, who trusted the thieves with everything,

was never robbed. There was one inconvenience about these clothes, they "did not fit"; not having been made

for those who wore them, they were too tight for one, too loose for another and did not adjust themselves to

any one. Every pickpocket who exceeded or fell short of the human average was ill at his ease in the

Changer's costumes. It was necessary that one should not be either too fat or too lean. The changer had

foreseen only ordinary men. He had taken the measure of the species from the first rascal who came to hand,

who is neither stout nor thin, neither tall nor short. Hence adaptations which were sometimes difficult and

from which the Changer's clients extricated themselves as best they might. So much the worse for the

exceptions! The suit of the statesman, for instance, black from head to foot, and consequently proper, would

have been too large for Pitt and too small for Castelcicala. The costume of a statesman was designated as

follows in the Changer's catalogue; we copy:

"A coat of black cloth, trowsers of black wool, a silk waistcoat, boots and linen." On the margin there stood:

exambassador, and a note which we also copy: "In a separate box, a neatly frizzed peruke, green glasses,


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 977



Top




Page No 989


seals, and two small quills an inch long, wrapped in cotton." All this belonged to the statesman, the

exambassador. This whole costume was, if we may so express ourselves, debilitated; the seams were white,

a vague buttonhole yawned at one of the elbows; moreover, one of the coat buttons was missing on the

breast; but this was only detail; as the hand of the statesman should always be thrust into his coat and laid

upon his heart, its function was to conceal the absent button.

If Marius had been familiar with the occult institutions of Paris, he would instantly have recognized upon the

back of the visitor whom Basque had just shown in, the statesman's suit borrowed from the

pickmedownthat shop of the Changer.

Marius' disappointment on beholding another man than the one whom he expected to see turned to the

newcomer's disadvantage.

He surveyed him from head to foot, while that personage made exaggerated bows, and demanded in a curt

tone:

"What do you want?"

The man replied with an amiable grin of which the caressing smile of a crocodile will furnish some idea:

"It seems to me impossible that I should not have already had the honor of seeing Monsieur le Baron in

society. I think I actually did meet monsieur personally, several years ago, at the house of Madame la

Princesse Bagration and in the drawingrooms of his Lordship the Vicomte Dambray, peer of France."

It is always a good bit of tactics in knavery to pretend to recognize some one whom one does not know.

Marius paid attention to the manner of this man's speech. He spied on his accent and gesture, but his

disappointment increased; the pronunciation was nasal and absolutely unlike the dry, shrill tone which he had

expected.

He was utterly routed.

"I know neither Madame Bagration nor M. Dambray," said he. "I have never set foot in the house of either of

them in my life."

The reply was ungracious. The personage, determined to be gracious at any cost, insisted.

"Then it must have been at Chateaubriand's that I have seen Monsieur! I know Chateaubriand very well. He is

very affable. He sometimes says to me: `Thenard, my friend . . . won't you drink a glass of wine with me?'"

Marius' brow grew more and more severe:

"I have never had the honor of being received by M. de Chateaubriand. Let us cut it short. What do you

want?"

The man bowed lower at that harsh voice.

"Monsieur le Baron, deign to listen to me. There is in America, in a district near Panama, a village called la

Joya. That village is composed of a single house, a large, square house of three stories, built of bricks dried in

the sun, each side of the square five hundred feet in length, each story retreating twelve feet back of the story

below, in such a manner as to leave in front a terrace which makes the circuit of the edifice, in the centre an


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 978



Top




Page No 990


inner court where the provisions and munitions are kept; no windows, loopholes, no doors, ladders, ladders to

mount from the ground to the first terrace, and from the first to the second, and from the second to the third,

ladders to descend into the inner court, no doors to the chambers, trapdoors, no staircases to the chambers,

ladders; in the evening the traps are closed, the ladders are withdrawn carbines and blunderbusses trained

from the loopholes; no means of entering, a house by day, a citadel by night, eight hundred inhabitants,

that is the village. Why so many precautions? because the country is dangerous; it is full of cannibals. Then

why do people go there? because the country is marvellous; gold is found there."

"What are you driving at?" interrupted Marius, who had passed from disappointment to impatience.

"At this, Monsieur le Baron. I am an old and weary diplomat. Ancient civilization has thrown me on my own

devices. I want to try savages."

"Well?"

"Monsieur le Baron, egotism is the law of the world. The proletarian peasant woman, who toils by the day,

turns round when the diligence passes by, the peasant proprietress, who toils in her field, does not turn round.

The dog of the poor man barks at the rich man, the dog of the rich man barks at the poor man. Each one for

himself. Selfinterestthat's the object of men. Gold, that's the loadstone."

"What then? Finish."

"I should like to go and establish myself at la Joya. There are three of us. I have my spouse and my young

lady; a very beautiful girl. The journey is long and costly. I need a little money."

"What concern is that of mine?" demanded Marius.

The stranger stretched his neck out of his cravat, a gesture characteristic of the vulture, and replied with an

augmented smile.

"Has not Monsieur le Baron perused my letter?"

There was some truth in this. The fact is, that the contents of the epistle had slipped Marius' mind. He had

seen the writing rather than read the letter. He could hardly recall it. But a moment ago a fresh start had been

given him. He had noted that detail: "my spouse and my young lady."

He fixed a penetrating glance on the stranger. An examining judge could not have done the look better. He

almost lay in wait for him.

He confined himself to replying:

"State the case precisely."

The stranger inserted his two hands in both his fobs, drew himself up without straightening his dorsal

column, but scrutinizing Marius in his turn, with the green gaze of his spectacles.

"So be it, Monsieur le Baron. I will be precise. I have a secret to sell to you."

"A secret?"

"A secret."


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 979



Top




Page No 991


"Which concerns me?"

"Somewhat."

"What is the secret?"

Marius scrutinized the man more and more as he listened to him.

"I commence gratis," said the stranger. "You will see that I am interesting."

"Speak."

"Monsieur le Baron, you have in your house a thief and an assassin."

Marius shuddered.

"In my house? no," said he.

The imperturbable stranger brushed his hat with his elbow and went on:

"An assassin and a thief. Remark, Monsieur le Baron, that I do not here speak of ancient deeds, deeds of the

past which have lapsed, which can be effaced by limitation before the law and by repentance before God. I

speak of recent deeds, of actual facts as still unknown to justice at this hour. I continue. This man has

insinuated himself into your confidence, and almost into your family under a false name. I am about to tell

you his real name. And to tell it to you for nothing."

"I am listening."

"His name is Jean Valjean."

"I know it."

"I am going to tell you, equally for nothing, who he is."

"Say on."

"He is an exconvict."

"I know it."

"You know it since I have had the honor of telling you."

"No. I knew it before."

Marius' cold tone, that double reply of "I know it," his laconicism, which was not favorable to dialogue,

stirred up some smouldering wrath in the stranger. He launched a furious glance on the sly at Marius, which

was instantly extinguished. Rapid as it was, this glance was of the kind which a man recognizes when he has

once beheld it; it did not escape Marius. Certain flashes can only proceed from certain souls; the eye, that

venthole of the thought, glows with it; spectacles hide nothing; try putting a pane of glass over hell!

The stranger resumed with a smile:


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 980



Top




Page No 992


"I will not permit myself to contradict Monsieur le Baron. In any case, you ought to perceive that I am well

informed. Now what I have to tell you is known to myself alone. This concerns the fortune of Madame la

Baronne. It is an extraordinary secret. It is for sale I make you the first offer of it. Cheap. Twenty thousand

francs."

"I know that secret as well as the others," said Marius.

The personage felt the necessity of lowering his price a trifle.

"Monsieur le Baron, say ten thousand francs and I will speak."

"I repeat to you that there is nothing which you can tell me. I know what you wish to say to me."

A fresh flash gleamed in the man's eye. He exclaimed:

"But I must dine today, nevertheless. It is an extraordinary secret, I tell you. Monsieur le Baron, I will

speak. I speak. Give me twenty francs."

Marius gazed intently at him:

"I know your extraordinary secret, just as I knew Jean Valjean's name, just as I know your name."

"My name?"

"Yes."

"That is not difficult, Monsieur le Baron. I had the honor to write to you and to tell it to you. Thenard."

"Dier."

"Hey?"

"Thenardier."

"Who's that?"

In danger the porcupine bristles up, the beetle feigns death, the old guard forms in a square; this man burst

into laughter.

Then he flicked a grain of dust from the sleeve of his coat with a fillip.

Marius continued:

"You are also Jondrette the workman, Fabantou the comedian, Genflot the poet, Don Alvares the Spaniard,

and Mistress Balizard."

"Mistress what?"

"And you kept a pothouse at Montfermeil."

"A pothouse! Never."


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 981



Top




Page No 993


"And I tell you that your name is Thenardier."

"I deny it."

"And that you are a rascal. Here."

And Marius drew a banknote from his pocket and flung it in his face.

"Thanks! Pardon me! five hundred francs! Monsieur le Baron!"

And the man, overcome, bowed, seized the note and examined it.

"Five hundred francs!" he began again, taken aback. And he stammered in a low voice: "An honest

rustler."[69]

[69] Un fafiot serieux. Fafiot is the slang term for a bankbill, derived from its rustling noise.

Then brusquely:

"Well, so be it!" he exclaimed. "Let us put ourselves at our ease."

And with the agility of a monkey, flinging back his hair, tearing off his spectacles, and withdrawing from his

nose by sleight of hand the two quills of which mention was recently made, and which the reader has also met

with on another page of this book, he took off his face as the man takes off his hat.

His eye lighted up; his uneven brow, with hollows in some places and bumps in others, hideously wrinkled at

the top, was laid bare, his nose had become as sharp as a beak; the fierce and sagacious profile of the man of

prey reappeared.

"Monsieur le Baron is infallible," he said in a clear voice whence all nasal twang had disappeared, "I am

Thenardier."

And he straightened up his crooked back.

Thenardier, for it was really he, was strangely surprised; he would have been troubled, had he been capable of

such a thing. He had come to bring astonishment, and it was he who had received it. This humiliation had

been worth five hundred francs to him, and, taking it all in all, he accepted it; but he was none the less

bewildered.

He beheld this Baron Pontmercy for the first time, and, in spite of his disguise, this Baron Pontmercy

recognized him, and recognized him thoroughly. And not only was this Baron perfectly informed as to

Thenardier, but he seemed well posted as to Jean Valjean. Who was this almost beardless young man, who

was so glacial and so generous, who knew people's names, who knew all their names, and who opened his

purse to them, who bullied rascals like a judge, and who paid them like a dupe?

Thenardier, the reader will remember, although he had been Marius' neighbor, had never seen him, which is

not unusual in Paris; he had formerly, in a vague way, heard his daughters talk of a very poor young man

named Marius who lived in the house. He had written to him, without knowing him, the letter with which the

reader is acquainted.

No connection between that Marius and M. le Baron Pontmercy was possible in his mind.


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 982



Top




Page No 994


As for the name Pontmercy, it will be recalled that, on the battlefield of Waterloo, he had only heard the last

two syllables, for which he always entertained the legitimate scorn which one owes to what is merely an

expression of thanks.

However, through his daughter Azelma, who had started on the scent of the married pair on the 16th of

February, and through his own personal researches, he had succeeded in learning many things, and, from the

depths of his own gloom, he had contrived to grasp more than one mysterious clew. He had discovered, by

dint of industry, or, at least, by dint of induction, he had guessed who the man was whom he had encountered

on a certain day in the Grand Sewer. From the man he had easily reached the name. He knew that Madame la

Baronne Pontmercy was Cosette. But he meant to be discreet in that quarter.

Who was Cosette? He did not know exactly himself. He did, indeed, catch an inkling of illegitimacy, the

history of Fantine had always seemed to him equivocal; but what was the use of talking about that? in order

to cause himself to be paid for his silence? He had, or thought he had, better wares than that for sale. And,

according to all appearances, if he were to come and make to the Baron Pontmercy this revelationand

without proof: "Your wife is a bastard," the only result would be to attract the boot of the husband towards

the loins of the revealer.

From Thenardier's point of view, the conversation with Marius had not yet begun. He ought to have drawn

back, to have modified his strategy, to have abandoned his position, to have changed his front; but nothing

essential had been compromised as yet, and he had five hundred francs in his pocket. Moreover, he had

something decisive to say, and, even against this very wellinformed and wellarmed Baron Pontmercy, he

felt himself strong. For men of Thenardier's nature, every dialogue is a combat. In the one in which he was

about to engage, what was his situation? He did not know to whom he was speaking, but he did know of what

he was speaking, he made this rapid review of his inner forces, and after having said: "I am Thenardier," he

waited.

Marius had become thoughtful. So he had hold of Thenardier at last. That man whom he had so greatly

desired to find was before him. He could honor Colonel Pontmercy's recommendation.

He felt humiliated that that hero should have owned anything to this villain, and that the letter of change

drawn from the depths of the tomb by his father upon him, Marius, had been protested up to that day. It also

seemed to him, in the complex state of his mind towards Thenardier, that there was occasion to avenge the

Colonel for the misfortune of having been saved by such a rascal. In any case, he was content. He was about

to deliver the Colonel's shade from this unworthy creditor at last, and it seemed to him that he was on the

point of rescuing his father's memory from the debtors' prison. By the side of this duty there was another to

elucidate, if possible, the source of Cosette's fortune. The opportunity appeared to present itself. Perhaps

Thenardier knew something. It might prove useful to see the bottom of this man.

He commenced with this.

Thenardier had caused the "honest rustler" to disappear in his fob, and was gazing at Marius with a gentleness

that was almost tender.

Marius broke the silence.

"Thenardier, I have told you your name. Now, would you like to have me tell you your secretthe one that

you came here to reveal to me? I have information of my own, also. You shall see that I know more about it

than you do. Jean Valjean, as you have said, is an assassin and a thief. A thief, because he robbed a wealthy

manufacturer, whose ruin he brought about. An assassin, because he assassinated policeagent Javert."


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 983



Top




Page No 995


"I don't understand, sir," ejaculated Thenardier.

"I will make myself intelligible. In a certain arrondissement of the Pas de Calais, there was, in 1822, a man

who had fallen out with justice, and who, under the name of M. Madeleine, had regained his status and

rehabilitated himself. This man had become a just man in the full force of the term. In a trade, the

manufacture of black glass goods, he made the fortune of an entire city. As far as his personal fortune was

concerned he made that also, but as a secondary matter, and in some sort, by accident. He was the

fosterfather of the poor. He founded hospitals, opened schools, visited the sick, dowered young girls,

supported widows, and adopted orphans; he was like the guardian angel of the country. He refused the cross,

he was appointed Mayor. A liberated convict knew the secret of a penalty incurred by this man in former

days; he denounced him, and had him arrested, and profited by the arrest to come to Paris and cause the

banker Laffitte,I have the fact from the cashier himself,by means of a false signature, to hand over to

him the sum of over half a million which belonged to M. Madeleine. This convict who robbed M. Madeleine

was Jean Valjean. As for the other fact, you have nothing to tell me about it either. Jean Valjean killed the

agent Javert; he shot him with a pistol. I, the person who is speaking to you, was present."

Thenardier cast upon Marius the sovereign glance of a conquered man who lays his hand once more upon the

victory, and who has just regained, in one instant, all the ground which he has lost. But the smile returned

instantly. The inferior's triumph in the presence of his superior must be wheedling.

Thenardier contented himself with saying to Marius:

"Monsieur le Baron, we are on the wrong track."

And he emphasized this phrase by making his bunch of seals execute an expressive whirl.

"What!" broke forth Marius, "do you dispute that? These are facts."

"They are chimeras. The confidence with which Monsieur le Baron honors me renders it my duty to tell him

so. Truth and justice before all things. I do not like to see folks accused unjustly. Monsieur le Baron, Jean

Valjean did not rob M. Madeleine and Jean Valjean did not kill Javert."

"This is too much! How is this?"

"For two reasons."

"What are they? Speak."

"This is the first: he did not rob M. Madeleine, because it is Jean Valjean himself who was M. Madeleine."

"What tale are you telling me?"

"And this is the second: he did not assassinate Javert, because the person who killed Javert was Javert."

"What do you mean to say?"

"That Javert committed suicide."

"Prove it! prove it!" cried Marius beside himself.

Thenardier resumed, scanning his phrase after the manner of the ancient Alexandrine measure:


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 984



Top




Page No 996


"PoliceagentJavertwasfounddrownedunderaboatofthePontauChange."

"But prove it!"

Thenardier drew from his pocket a large envelope of gray paper, which seemed to contain sheets folded in

different sizes.

"I have my papers," he said calmly.

And he added:

"Monsieur le Baron, in your interests I desired to know Jean Valjean thoroughly. I say that Jean Valjean and

M. Madeleine are one and the same man, and I say that Javert had no other assassin than Javert. If I speak, it

is because I have proofs. Not manuscript proofs writing is suspicious, handwriting is complaisant,but

printed proofs."

As he spoke, Thenardier extracted from the envelope two copies of newspapers, yellow, faded, and strongly

saturated with tobacco. One of these two newspapers, broken at every fold and falling into rags, seemed

much older than the other.

"Two facts, two proofs," remarked Thenardier. And he offered the two newspapers, unfolded, to Marius,

The reader is acquainted with these two papers. One, the most ancient, a number of the Drapeau Blanc of the

25th of July, 1823, the text of which can be seen in the first volume, established the identity of M. Madeleine

and Jean Valjean.

The other, a Moniteur of the 15th of June, 1832, announced the suicide of Javert, adding that it appeared from

a verbal report of Javert to the prefect that, having been taken prisoner in the barricade of the Rue de la

Chanvrerie, he had owed his life to the magnanimity of an insurgent who, holding him under his pistol, had

fired into the air, instead of blowing out his brains.

Marius read. He had evidence, a certain date, irrefragable proof, these two newspapers had not been printed

expressly for the purpose of backing up Thenardier's statements; the note printed in the Moniteur had been an

administrative communication from the Prefecture of Police. Marius could not doubt.

The information of the cashierclerk had been false, and he himself had been deceived.

Jean Valjean, who had suddenly grown grand, emerged from his cloud. Marius could not repress a cry of joy.

"Well, then this unhappy wretch is an admirable man! the whole of that fortune really belonged to him! he is

Madeleine, the providence of a whole countryside! he is Jean Valjean, Javert's savior! he is a hero! he is a

saint!"

"He's not a saint, and he's not a hero!" said Thenardier. "He's an assassin and a robber."

And he added, in the tone of a man who begins to feel that he possesses some authority:

"Let us be calm."

Robber, assassinthose words which Marius thought had disappeared and which returned, fell upon him like

an icecold showerbath.


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 985



Top




Page No 997


"Again!" said he.

"Always," ejaculated Thenardier. "Jean Valjean did not rob Madeleine, but he is a thief. He did not kill

Javert, but he is a murderer."

"Will you speak," retorted Marius, "of that miserable theft, committed forty years ago, and expiated, as your

own newspapers prove, by a whole life of repentance, of selfabnegation and of virtue?"

"I say assassination and theft, Monsieur le Baron, and I repeat that I am speaking of actual facts. What I have

to reveal to you is absolutely unknown. It belongs to unpublished matter. And perhaps you will find in it the

source of the fortune so skilfully presented to Madame la Baronne by Jean Valjean. I say skilfully, because,

by a gift of that nature it would not be so very unskilful to slip into an honorable house whose comforts one

would then share, and, at the same stroke, to conceal one's crime, and to enjoy one's theft, to bury one's name

and to create for oneself a family."

"I might interrupt you at this point," said Marius, "but go on."

"Monsieur le Baron, I will tell you all, leaving the recompense to your generosity. This secret is worth

massive gold. You will say to me: `Why do not you apply to Jean Valjean?' For a very simple reason; I know

that he has stripped himself, and stripped himself in your favor, and I consider the combination ingenious; but

he has no longer a son, he would show me his empty hands, and, since I am in need of some money for my

trip to la Joya, I prefer you, you who have it all, to him who has nothing. I am a little fatigued, permit me to

take a chair."

Marius seated himself and motioned to him to do the same.

Thenardier installed himself on a tufted chair, picked up his two newspapers, thrust them back into their

envelope, and murmured as he pecked at the Drapeau Blanc with his nail: "It cost me a good deal of trouble

to get this one."

That done he crossed his legs and stretched himself out on the back of the chair, an attitude characteristic of

people who are sure of what they are saying, then he entered upon his subject gravely, emphasizing his

words:

"Monsieur le Baron, on the 6th of June, 1832, about a year ago, on the day of the insurrection, a man was in

the Grand Sewer of Paris, at the point where the sewer enters the Seine, between the Pont des Invalides and

the Pont de Jena."

Marius abruptly drew his chair closer to that of Thenardier. Thenardier noticed this movement and continued

with the deliberation of an orator who holds his interlocutor and who feels his adversary palpitating under his

words:

"This man, forced to conceal himself, and for reasons, moreover, which are foreign to politics, had adopted

the sewer as his domicile and had a key to it. It was, I repeat, on the 6th of June; it might have been eight

o'clock in the evening. The man hears a noise in the sewer. Greatly surprised, he hides himself and lies in

wait. It was the sound of footsteps, some one was walking in the dark, and coming in his direction. Strange to

say, there was another man in the sewer besides himself. The grating of the outlet from the sewer was not far

off. A little light which fell through it permitted him to recognize the newcomer, and to see that the man was

carrying something on his back. He was walking in a bent attitude. The man who was walking in a bent

attitude was an exconvict, and what he was dragging on his shoulders was a corpse. Assassination caught in

the very act, if ever there was such a thing. As for the theft, that is understood; one does not kill a man gratis.


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 986



Top




Page No 998


This convict was on his way to fling the body into the river. One fact is to be noticed, that before reaching the

exit grating, this convict, who had come a long distance in the sewer, must, necessarily, have encountered a

frightful quagmire where it seems as though he might have left the body, but the sewermen would have found

the assassinated man the very next day, while at work on the quagmire, and that did not suit the assassin's

plans. He had preferred to traverse that quagmire with his burden, and his exertions must have been terrible,

for it is impossible to risk one's life more completely; I don't understand how he could have come out of that

alive."

Marius' chair approached still nearer. Thenardier took advantage of this to draw a long breath. He went on:

"Monsieur le Baron, a sewer is not the Champ de Mars. One lacks everything there, even room. When two

men are there, they must meet. That is what happened. The man domiciled there and the passerby were

forced to bid each other goodday, greatly to the regret of both. The passerby said to the inhabitant:"You

see what I have on my back, I must get out, you have the key, give it to me." That convict was a man of

terrible strength. There was no way of refusing. Nevertheless, the man who had the key parleyed, simply to

gain time. He examined the dead man, but he could see nothing, except that the latter was young, well

dressed, with the air of being rich, and all disfigured with blood. While talking, the man contrived to tear and

pull off behind, without the assassin perceiving it, a bit of the assassinated man's coat. A document for

conviction, you understand; a means of recovering the trace of things and of bringing home the crime to the

criminal. He put this document for conviction in his pocket. After which he opened the grating, made the man

go out with his embarrassment on his back, closed the grating again, and ran off, not caring to be mixed up

with the remainder of the adventure and above all, not wishing to be present when the assassin threw the

assassinated man into the river. Now you comprehend. The man who was carrying the corpse was Jean

Valjean; the one who had the key is speaking to you at this moment; and the piece of the coat . . ."

Thenardier completed his phrase by drawing from his pocket, and holding, on a level with his eyes, nipped

between his two thumbs and his two forefingers, a strip of torn black cloth, all covered with dark spots.

Marius had sprung to his feet, pale, hardly able to draw his breath, with his eyes riveted on the fragment of

black cloth, and, without uttering a word, without taking his eyes from that fragment, he retreated to the wall

and fumbled with his right hand along the wall for a key which was in the lock of a cupboard near the

chimney.

He found the key, opened the cupboard, plunged his arm into it without looking, and without his frightened

gaze quitting the rag which Thenardier still held outspread.

But Thenardier continued:

"Monsieur le Baron, I have the strongest of reasons for believing that the assassinated young man was an

opulent stranger lured into a trap by Jean Valjean, and the bearer of an enormous sum of money."

"The young man was myself, and here is the coat!" cried Marius, and he flung upon the floor an old black

coat all covered with blood.

Then, snatching the fragment from the hands of Thenardier, he crouched down over the coat, and laid the torn

morsel against the tattered skirt. The rent fitted exactly, and the strip completed the coat.

Thenardier was petrified.

This is what he thought: "I'm struck all of a heap."


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 987



Top




Page No 999


Marius rose to his feet trembling, despairing, radiant.

He fumbled in his pocket and stalked furiously to Thenardier, presenting to him and almost thrusting in his

face his fist filled with banknotes for five hundred and a thousand francs.

"You are an infamous wretch! you are a liar, a calumniator, a villain. You came to accuse that man, you have

only justified him; you wanted to ruin him, you have only succeeded in glorifying him. And it is you who are

the thief! And it is you who are the assassin! I saw you, Thenardier Jondrette, in that lair on the Rue de

l'Hopital. I know enough about you to send you to the galleys and even further if I choose. Here are a

thousand francs, bully that you are!"

And he flung a thousand franc note at Thenardier.

"Ah! Jondrette Thenardier, vile rascal! Let this serve you as a lesson, you dealer in secondhand secrets,

merchant of mysteries, rummager of the shadows, wretch! Take these five hundred francs and get out of here!

Waterloo protects you."

"Waterloo!" growled Thenardier, pocketing the five hundred francs along with the thousand.

"Yes, assassin! You there saved the life of a Colonel. . ."

"Of a General," said Thenardier, elevating his head.

"Of a Colonel!" repeated Marius in a rage. "I wouldn't give a ha'penny for a general. And you come here to

commit infamies! I tell you that you have committed all crimes. Go! disappear! Only be happy, that is all that

I desire. Ah! monster! here are three thousand francs more. Take them. You will depart tomorrow, for

America, with your daughter; for your wife is dead, you abominable liar. I shall watch over your departure,

you ruffian, and at that moment I will count out to you twenty thousand francs. Go get yourself hung

elsewhere!"

"Monsieur le Baron!" replied Thenardier, bowing to the very earth, "eternal gratitude." And Thenardier left

the room, understanding nothing, stupefied and delighted with this sweet crushing beneath sacks of gold, and

with that thunder which had burst forth over his head in bankbills.

Struck by lightning he was, but he was also content; and he would have been greatly angered had he had a

lightning rod to ward off such lightning as that.

Let us finish with this man at once.

Two days after the events which we are at this moment narrating, he set out, thanks to Marius' care, for

America under a false name, with his daughter Azelma, furnished with a draft on New York for twenty

thousand francs.

The moral wretchedness of Thenardier, the bourgeois who had missed his vocation, was irremediable. He

was in America what he had been in Europe. Contact with an evil man sometimes suffices to corrupt a good

action and to cause evil things to spring from it. With Marius' money, Thenardier set up as a slavedealer.

As soon as Thenardier had left the house, Marius rushed to the garden, where Cosette was still walking.

"Cosette! Cosette!" he cried. "Come! come quick! Let us go. Basque, a carriage! Cosette, come. Ah! My

God! It was he who saved my life! Let us not lose a minute! Put on your shawl."


Les Miserables

CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING 988



Top




Page No 1000


Cosette thought him mad and obeyed.

He could not breathe, he laid his hand on his heart to restrain its throbbing. He paced back and forth with

huge strides, he embraced Cosette:

"Ah! Cosette! I am an unhappy wretch!" said he.

Marius was bewildered. He began to catch a glimpse in Jean Valjean of some indescribably lofty and

melancholy figure. An unheardof virtue, supreme and sweet, humble in its immensity, appeared to him. The

convict was transfigured into Christ.

Marius was dazzled by this prodigy. He did not know precisely what he beheld, but it was grand.

In an instant, a hackneycarriage stood in front of the door.

Marius helped Cosette in and darted in himself.

"Driver," said he, "Rue de l'Homme Arme, Number 7."

The carriage drove off.

"Ah! what happiness!" ejaculated Cosette. "Rue de l'Homme Arme, I did not dare to speak to you of that. We

are going to see M. Jean."

"Thy father! Cosette, thy father more than ever. Cosette, I guess it. You told me that you had never received

the letter that I sent you by Gavroche. It must have fallen into his hands. Cosette, he went to the barricade to

save me. As it is a necessity with him to be an angel, he saved others also; he saved Javert. He rescued me

from that gulf to give me to you. He carried me on his back through that frightful sewer. Ah! I am a monster

of ingratitude. Cosette, after having been your providence, he became mine. Just imagine, there was a terrible

quagmire enough to drown one a hundred times over, to drown one in mire. Cosette! he made me traverse it. I

was unconscious; I saw nothing, I heard nothing, I could know nothing of my own adventure. We are going

to bring him back, to take him with us, whether he is willing or not, he shall never leave us again. If only he

is at home! Provided only that we can find him, I will pass the rest of my life in venerating him. Yes, that is

how it should be, do you see, Cosette? Gavroche must have delivered my letter to him. All is explained. You

understand."

Cosette did not understand a word.

"You are right," she said to him.

Meanwhile the carriage rolled on.

CHAPTER V. A NIGHT BEHIND WHICH THERE IS DAY

Jean Valjean turned round at the knock which he heard on his door.

"Come in," he said feebly.

The door opened.

Cosette and Marius made their appearance.


Les Miserables

CHAPTER V. A NIGHT BEHIND WHICH THERE IS DAY 989



Top




Page No 1001


Cosette rushed into the room.

Marius remained on the threshold, leaning against the jamb of the door.

"Cosette!" said Jean Valjean.

And he sat erect in his chair, his arms outstretched and trembling, haggard, livid, gloomy, an immense joy in

his eyes.

Cosette, stifling with emotion, fell upon Jean Valjean's breast.

"Father!" said she.

Jean Valjean, overcome, stammered:

"Cosette! she! you! Madame! it is thou! Ah! my God!"

And, pressed close in Cosette's arms, he exclaimed:

"It is thou! thou art here! Thou dost pardon me then!"

Marius, lowering his eyelids, in order to keep his tears from flowing, took a step forward and murmured

between lips convulsively contracted to repress his sobs:

"My father!"

"And you also, you pardon me!" Jean Valjean said to him.

Marius could find no words, and Jean Valjean added:

"Thanks."

Cosette tore off her shawl and tossed her hat on the bed.

"It embarrasses me," said she.

And, seating herself on the old man's knees, she put aside his white locks with an adorable movement, and

kissed his brow.

Jean Valjean, bewildered, let her have her own way.

Cosette, who only understood in a very confused manner, redoubled her caresses, as though she desired to

pay Marius' debt.

Jean Valjean stammered:

"How stupid people are! I thought that I should never see her again. Imagine, Monsieur Pontmercy, at the

very moment when you entered, I was saying to myself: `All is over. Here is her little gown, I am a miserable

man, I shall never see Cosette again,' and I was saying that at the very moment when you were mounting the

stairs. Was not I an idiot? Just see how idiotic one can be! One reckons without the good God. The good God

says:


Les Miserables

CHAPTER V. A NIGHT BEHIND WHICH THERE IS DAY 990



Top




Page No 1002


"`You fancy that you are about to be abandoned, stupid! No. No, things will not go so. Come, there is a good

man yonder who is in need of an angel.' And the angel comes, and one sees one's Cosette again! and one sees

one's little Cosette once more! Ah! I was very unhappy."

For a moment he could not speak, then he went on:

"I really needed to see Cosette a little bit now and then. A heart needs a bone to gnaw. But I was perfectly

conscious that I was in the way. I gave myself reasons: `They do not want you, keep in your own course, one

has not the right to cling eternally.' Ah! God be praised, I see her once more! Dost thou know, Cosette, thy

husband is very handsome? Ah! what a pretty embroidered collar thou hast on, luckily. I am fond of that

pattern. It was thy husband who chose it, was it not? And then, thou shouldst have some cashmere shawls.

Let me call her thou, Monsieur Pontmercy. It will not be for long."

And Cosette began again:

"How wicked of you to have left us like that! Where did you go? Why have you stayed away so long?

Formerly your journeys only lasted three or four days. I sent Nicolette, the answer always was: `He is absent.'

How long have you been back? Why did you not let us know? Do you know that you are very much

changed? Ah! what a naughty father! he has been ill, and we have not known it! Stay, Marius, feel how cold

his hand is!"

"So you are here! Monsieur Pontmercy, you pardon me!" repeated Jean Valjean.

At that word which Jean Valjean had just uttered once more, all that was swelling Marius' heart found vent.

He burst forth:

"Cosette, do you hear? he has come to that! he asks my forgiveness! And do you know what he has done for

me, Cosette? He has saved my life. He has done morehe has given you to me. And after having saved me,

and after having given you to me, Cosette, what has he done with himself? He has sacrificed himself. Behold

the man. And he says to me the ingrate, to me the forgetful, to me the pitiless, to me the guilty one: Thanks!

Cosette, my whole life passed at the feet of this man would be too little. That barricade, that sewer, that

furnace, that cesspool,all that he traversed for me, for thee, Cosette! He carried me away through all the

deaths which he put aside before me, and accepted for himself. Every courage, every virtue, every heroism,

every sanctity he possesses! Cosette, that man is an angel!"

"Hush! hush!" said Jean Valjean in a low voice. "Why tell all that?"

"But you!" cried Marius with a wrath in which there was veneration, "why did you not tell it to me? It is your

own fault, too. You save people's lives, and you conceal it from them! You do more, under the pretext of

unmasking yourself, you calumniate yourself. It is frightful."

"I told the truth," replied Jean Valjean.

"No," retorted Marius, "the truth is the whole truth; and that you did not tell. You were Monsieur Madeleine,

why not have said so? You saved Javert, why not have said so? I owed my life to you, why not have said so?"

"Because I thought as you do. I thought that you were in the right. It was necessary that I should go away. If

you had known about that affair, of the sewer, you would have made me remain near you. I was therefore

forced to hold my peace. If I had spoken, it would have caused embarrassment in every way."


Les Miserables

CHAPTER V. A NIGHT BEHIND WHICH THERE IS DAY 991



Top




Page No 1003


"It would have embarrassed what? embarrassed whom?" retorted Marius. "Do you think that you are going to

stay here? We shall carry you off. Ah! good heavens! when I reflect that it was by an accident that I have

learned all this. You form a part of ourselves. You are her father, and mine. You shall not pass another day in

this dreadful house. Do not imagine that you will be here tomorrow."

"Tomorrow," said Jean Valjean, "I shall not be here, but I shall not be with you."

"What do you mean?" replied Marius. "Ah! come now, we are not going to permit any more journeys. You

shall never leave us again. You belong to us. We shall not loose our hold of you."

"This time it is for good," added Cosette. "We have a carriage at the door. I shall run away with you. If

necessary, I shall employ force."

And she laughingly made a movement to lift the old man in her arms.

"Your chamber still stands ready in our house," she went on. "If you only knew how pretty the garden is now!

The azaleas are doing very well there. The walks are sanded with river sand; there are tiny violet shells. You

shall eat my strawberries. I water them myself. And no more `madame,' no more `Monsieur Jean,' we are

living under a Republic, everybody says thou, don't they, Marius? The programme is changed. If you only

knew, father, I have had a sorrow, there was a robin redbreast which had made her nest in a hole in the wall,

and a horrible cat ate her. My poor, pretty, little robin redbreast which used to put her head out of her

window and look at me! I cried over it. I should have liked to kill the cat. But now nobody cries any more.

Everybody laughs, everybody is happy. You are going to come with us. How delighted grandfather will be!

You shall have your plot in the garden, you shall cultivate it, and we shall see whether your strawberries are

as fine as mine. And, then, I shall do everything that you wish, and then, you will obey me prettily."

Jean Valjean listened to her without hearing her. He heard the music of her voice rather than the sense of her

words; one of those large tears which are the sombre pearls of the soul welled up slowly in his eyes.

He murmured:

"The proof that God is good is that she is here."

"Father!" said Cosette.

Jean Valjean continued:

"It is quite true that it would be charming for us to live together. Their trees are full of birds. I would walk

with Cosette. It is sweet to be among living people who bid each other `goodday,' who call to each other in

the garden. People see each other from early morning. We should each cultivate our own little corner. She

would make me eat her strawberries. I would make her gather my roses. That would be charming. Only . . ."

He paused and said gently:

"It is a pity."

The tear did not fall, it retreated, and Jean Valjean replaced it with a smile.

Cosette took both the old man's hands in hers.

"My God!" said she, "your hands are still colder than before. Are you ill? Do you suffer?"


Les Miserables

CHAPTER V. A NIGHT BEHIND WHICH THERE IS DAY 992



Top




Page No 1004


"I? No," replied Jean Valjean. "I am very well. Only . . ."

He paused.

"Only what?"

"I am going to die presently."

Cosette and Marius shuddered.

"To die!" exclaimed Marius.

"Yes, but that is nothing," said Jean Valjean.

He took breath, smiled and resumed:

"Cosette, thou wert talking to me, go on, so thy little robin redbreast is dead? Speak, so that I may hear thy

voice."

Marius gazed at the old man in amazement.

Cosette uttered a heartrending cry.

"Father! my father! you will live. You are going to live. I insist upon your living, do you hear?"

Jean Valjean raised his head towards her with adoration.

"Oh! yes, forbid me to die. Who knows? Perhaps I shall obey. I was on the verge of dying when you came.

That stopped me, it seemed to me that I was born again."

"You are full of strength and life," cried Marius. "Do you imagine that a person can die like this? You have

had sorrow, you shall have no more. It is I who ask your forgiveness, and on my knees! You are going to live,

and to live with us, and to live a long time. We take possession of you once more. There are two of us here

who will henceforth have no other thought than your happiness."

"You see," resumed Cosette, all bathed in tears, "that Marius says that you shall not die."

Jean Valjean continued to smile.

"Even if you were to take possession of me, Monsieur Pontmercy, would that make me other than I am? No,

God has thought like you and myself, and he does not change his mind; it is useful for me to go. Death is a

good arrangement. God knows better than we what we need. May you be happy, may Monsieur Pontmercy

have Cosette, may youth wed the morning, may there be around you, my children, lilacs and nightingales;

may your life be a beautiful, sunny lawn, may all the enchantments of heaven fill your souls, and now let me,

who am good for nothing, die; it is certain that all this is right. Come, be reasonable, nothing is possible now,

I am fully conscious that all is over. And then, last night, I drank that whole jug of water. How good thy

husband is, Cosette! Thou art much better off with him than with me."

A noise became audible at the door.

It was the doctor entering.


Les Miserables

CHAPTER V. A NIGHT BEHIND WHICH THERE IS DAY 993



Top




Page No 1005


"Goodday, and farewell, doctor," said Jean Valjean. "Here are my poor children."

Marius stepped up to the doctor. He addressed to him only this single word: "Monsieur? . . ." But his manner

of pronouncing it contained a complete question.

The doctor replied to the question by an expressive glance.

"Because things are not agreeable," said Jean Valjean, "that is no reason for being unjust towards God."

A silence ensued.

All breasts were oppressed.

Jean Valjean turned to Cosette. He began to gaze at her as though he wished to retain her features for eternity.

In the depths of the shadow into which he had already descended, ecstasy was still possible to him when

gazing at Cosette. The reflection of that sweet face lighted up his pale visage.

The doctor felt of his pulse.

"Ah! it was you that he wanted!" he murmured, looking at Cosette and Marius.

And bending down to Marius' ear, he added in a very low voice:

"Too late."

Jean Valjean surveyed the doctor and Marius serenely, almost without ceasing to gaze at Cosette.

These barely articulate words were heard to issue from his mouth:

"It is nothing to die; it is dreadful not to live."

All at once he rose to his feet. These accesses of strength are sometimes the sign of the death agony. He

walked with a firm step to the wall, thrusting aside Marius and the doctor who tried to help him, detached

from the wall a little copper crucifix which was suspended there, and returned to his seat with all the freedom

of movement of perfect health, and said in a loud voice, as he laid the crucifix on the table:

"Behold the great martyr."

Then his chest sank in, his head wavered, as though the intoxication of the tomb were seizing hold upon him.

His hands, which rested on his knees, began to press their nails into the stuff of his trousers.

Cosette supported his shoulders, and sobbed, and tried to speak to him, but could not.

Among the words mingled with that mournful saliva which accompanies tears, they distinguished words like

the following:

"Father, do not leave us. Is it possible that we have found you only to lose you again?"


Les Miserables

CHAPTER V. A NIGHT BEHIND WHICH THERE IS DAY 994



Top




Page No 1006


It might be said that agony writhes. It goes, comes, advances towards the sepulchre, and returns towards life.

There is groping in the action of dying.

Jean Valjean rallied after this semiswoon, shook his brow as though to make the shadows fall away from it

and became almost perfectly lucid once more.

He took a fold of Cosette's sleeve and kissed it.

"He is coming back! doctor, he is coming back," cried Marius.

"You are good, both of you," said Jean Valjean. "I am going to tell you what has caused me pain. What has

pained me, Monsieur Pontmercy, is that you have not been willing to touch that money. That money really

belongs to your wife. I will explain to you, my children, and for that reason, also, I am glad to see you. Black

jet comes from England, white jet comes from Norway. All this is in this paper, which you will read. For

bracelets, I invented a way of substituting for slides of soldered sheet iron, slides of iron laid together. It is

prettier, better and less costly. You will understand how much money can be made in that way. So Cosette's

fortune is really hers. I give you these details, in order that your mind may be set at rest."

The portress had come upstairs and was gazing in at the halfopen door. The doctor dismissed her.

But he could not prevent this zealous woman from exclaiming to the dying man before she disappeared:

"Would you like a priest?"

"I have had one," replied Jean Valjean.

And with his finger he seemed to indicate a point above his head where one would have said that he saw

some one.

It is probable, in fact, that the Bishop was present at this death agony.

Cosette gently slipped a pillow under his loins.

Jean Valjean resumed:

"Have no fear, Monsieur Pontmercy, I adjure you. The six hundred thousand francs really belong to Cosette.

My life will have been wasted if you do not enjoy them! We managed to do very well with those glass goods.

We rivalled what is called Berlin jewellery. However, we could not equal the black glass of England. A

gross, which contains twelve hundred very well cut grains, only costs three francs."

When a being who is dear to us is on the point of death, we gaze upon him with a look which clings

convulsively to him and which would fain hold him back.

Cosette gave her hand to Marius, and both, mute with anguish, not knowing what to say to the dying man,

stood trembling and despairing before him.

Jean Valjean sank moment by moment. He was failing; he was drawing near to the gloomy horizon.

His breath had become intermittent; a little rattling interrupted it. He found some difficulty in moving his

forearm, his feet had lost all movement, and in proportion as the wretchedness of limb and feebleness of body

increased, all the majesty of his soul was displayed and spread over his brow. The light of the unknown world

was already visible in his eyes.


Les Miserables

CHAPTER V. A NIGHT BEHIND WHICH THERE IS DAY 995



Top




Page No 1007


His face paled and smiled. Life was no longer there, it was something else.

His breath sank, his glance grew grander. He was a corpse on which the wings could be felt.

He made a sign to Cosette to draw near, then to Marius; the last minute of the last hour had, evidently,

arrived.

He began to speak to them in a voice so feeble that it seemed to come from a distance, and one would have

said that a wall now rose between them and him.

"Draw near, draw near, both of you. I love you dearly. Oh! how good it is to die like this! And thou lovest me

also, my Cosette. I knew well that thou still felt friendly towards thy poor old man. How kind it was of thee

to place that pillow under my loins! Thou wilt weep for me a little, wilt thou not? Not too much. I do not

wish thee to have any real griefs. You must enjoy yourselves a great deal, my children. I forgot to tell you

that the profit was greater still on the buckles without tongues than on all the rest. A gross of a dozen dozens

cost ten francs and sold for sixty. It really was a good business. So there is no occasion for surprise at the six

hundred thousand francs, Monsieur Pontmercy. It is honest money. You may be rich with a tranquil mind.

Thou must have a carriage, a box at the theatres now and then, and handsome ball dresses, my Cosette, and

then, thou must give good dinners to thy friends, and be very happy. I was writing to Cosette a while ago. She

will find my letter. I bequeath to her the two candlesticks which stand on the chimneypiece. They are of

silver, but to me they are gold, they are diamonds; they change candles which are placed in them into

waxtapers. I do not know whether the person who gave them to me is pleased with me yonder on high. I

have done what I could. My children, you will not forget that I am a poor man, you will have me buried in the

first plot of earth that you find, under a stone to mark the spot. This is my wish. No name on the stone. If

Cosette cares to come for a little while now and then, it will give me pleasure. And you too, Monsieur

Pontmercy. I must admit that I have not always loved you. I ask your pardon for that. Now she and you form

but one for me. I feel very grateful to you. I am sure that you make Cosette happy. If you only knew,

Monsieur Pontmercy, her pretty rosy cheeks were my delight; when I saw her in the least pale, I was sad. In

the chest of drawers, there is a bankbill for five hundred francs. I have not touched it. It is for the poor.

Cosette, dost thou see thy little gown yonder on the bed? dost thou recognize it? That was ten years ago,

however. How time flies! We have been very happy. All is over. Do not weep, my children, I am not going

very far, I shall see you from there, you will only have to look at night, and you will see me smile. Cosette,

dost thou remember Montfermeil? Thou wert in the forest, thou wert greatly terrified; dost thou remember

how I took hold of the handle of the waterbucket? That was the first time that I touched thy poor, little hand.

It was so cold! Ah! your hands were red then, mademoiselle, they are very white now. And the big doll! dost

thou remember? Thou didst call her Catherine. Thou regrettedest not having taken her to the convent! How

thou didst make me laugh sometimes, my sweet angel! When it had been raining, thou didst float bits of

straw on the gutters, and watch them pass away. One day I gave thee a willow battledore and a shuttlecock

with yellow, blue and green feathers. Thou hast forgotten it. Thou wert roguish so young! Thou didst play.

Thou didst put cherries in thy ears. Those are things of the past. The forests through which one has passed

with one's child, the trees under which one has strolled, the convents where one has concealed oneself, the

games, the hearty laughs of childhood, are shadows. I imagined that all that belonged to me. In that lay my

stupidity. Those Thenardiers were wicked. Thou must forgive them. Cosette, the moment has come to tell

thee the name of thy mother. She was called Fantine. Remember that nameFantine. Kneel whenever thou

utterest it. She suffered much. She loved thee dearly. She had as much unhappiness as thou hast had

happiness. That is the way God apportions things. He is there on high, he sees us all, and he knows what he

does in the midst of his great stars. I am on the verge of departure, my children. Love each other well and

always. There is nothing else but that in the world: love for each other. You will think sometimes of the poor

old man who died here. Oh my Cosette, it is not my fault, indeed, that I have not seen thee all this time, it cut

me to the heart; I went as far as the corner of the street, I must have produced a queer effect on the people

who saw me pass, I was like a madman, I once went out without my hat. I no longer see clearly, my children,


Les Miserables

CHAPTER V. A NIGHT BEHIND WHICH THERE IS DAY 996



Top




Page No 1008


I had still other things to say, but never mind. Think a little of me. Come still nearer. I die happy. Give me

your dear and wellbeloved heads, so that I may lay my hands upon them."

Cosette and Marius fell on their knees, in despair, suffocating with tears, each beneath one of Jean Valjean's

hands. Those august hands no longer moved.

He had fallen backwards, the light of the candles illuminated him.

His white face looked up to heaven, he allowed Cosette and Marius to cover his hands with kisses.

He was dead.

The night was starless and extremely dark. No doubt, in the gloom, some immense angel stood erect with

wings outspread, awaiting that soul.

CHAPTER VI. THE GRASS COVERS AND THE RAIN EFFACES

In the cemetery of PereLachaise, in the vicinity of the common grave, far from the elegant quarter of that

city of sepulchres, far from all the tombs of fancy which display in the presence of eternity all the hideous

fashions of death, in a deserted corner, beside an old wall, beneath a great yew tree over which climbs the

wild convolvulus, amid dandelions and mosses, there lies a stone. That stone is no more exempt than others

from the leprosy of time, of dampness, of the lichens and from the defilement of the birds. The water turns it

green, the air blackens it. It is not near any path, and people are not fond of walking in that direction, because

the grass is high and their feet are immediately wet. When there is a little sunshine, the lizards come thither.

All around there is a quivering of weeds. In the spring, linnets warble in the trees.

This stone is perfectly plain. In cutting it the only thought was the requirements of the tomb, and no other

care was taken than to make the stone long enough and narrow enough to cover a man.

No name is to be read there.

Only, many years ago, a hand wrote upon it in pencil these four lines, which have become gradually illegible

beneath the rain and the dust, and which are, today, probably effaced:

           Il dort. Quoique le sort fut pour lui bien etrange,

           Il vivait. Il mourut quand il n'eut plus son ange.

           La chose simplement d'ellememe arriva,

           Comme la nuit se fait lorsque le jour s'en va.[70]

[70] He sleeps. Although his fate was very strange, he lived. He died when he had no longer his angel. The

thing came to pass simply, of itself, as the night comes when day is gone.

LETTER TO M. DAELLI

Publisher of the Italian translation of Les Miserables in Milan.

                               HAUTEVILLEHOUSE, October 18, 1862.

You are right, sir, when you tell me that Les Miserables is written for all nations. I do not know whether it

will be read by all, but I wrote it for all. It is addressed to England as well as to Spain, to Italy as well as to

France, to Germany as well as to Ireland, to Republics which have slaves as well as to Empires which have

serfs. Social problems overstep frontiers. The sores of the human race, those great sores which cover the


Les Miserables

CHAPTER VI. THE GRASS COVERS AND THE RAIN EFFACES 997



Top




Page No 1009


globe, do not halt at the red or blue lines traced upon the map. In every place where man is ignorant and

despairing, in every place where woman is sold for bread, wherever the child suffers for lack of the book

which should instruct him and of the hearth which should warm him, the book of Les Miserables knocks at

the door and says: "Open to me, I come for you."

At the hour of civilization through which we are now passing, and which is still so sombre, the miserable's

name is Man; he is agonizing in all climes, and he is groaning in all languages.

Your Italy is no more exempt from the evil than is our France. Your admirable Italy has all miseries on the

face of it. Does not banditism, that raging form of pauperism, inhabit your mountains? Few nations are more

deeply eaten by that ulcer of convents which I have endeavored to fathom. In spite of your possessing Rome,

Milan, Naples, Palermo, Turin, Florence, Sienna, Pisa, Mantua, Bologna, Ferrara, Genoa, Venice, a heroic

history, sublime ruins, magnificent ruins, and superb cities, you are, like ourselves, poor. You are covered

with marvels and vermin. Assuredly, the sun of Italy is splendid, but, alas, azure in the sky does not prevent

rags on man.

Like us, you have prejudices, superstitions, tyrannies, fanaticisms, blind laws lending assistance to ignorant

customs. You taste nothing of the present nor of the future without a flavor of the past being mingled with it.

You have a barbarian, the monk, and a savage, the lazzarone. The social question is the same for you as for

us. There are a few less deaths from hunger with you, and a few more from fever; your social hygiene is not

much better than ours; shadows, which are Protestant in England, are Catholic in Italy; but, under different

names, the vescovo is identical with the bishop, and it always means night, and of pretty nearly the same

quality. To explain the Bible badly amounts to the same thing as to understand the Gospel badly.

Is it necessary to emphasize this? Must this melancholy parallelism be yet more completely verified? Have

you not indigent persons? Glance below. Have you not parasites? Glance up. Does not that hideous balance,

whose two scales, pauperism and parasitism, so mournfully preserve their mutual equilibrium, oscillate

before you as it does before us? Where is your army of schoolmasters, the only army which civilization

acknowledges?

Where are your free and compulsory schools? Does every one know how to read in the land of Dante and of

Michael Angelo? Have you made public schools of your barracks? Have you not, like ourselves, an opulent

warbudget and a paltry budget of education? Have not you also that passive obedience which is so easily

converted into soldierly obedience? military establishment which pushes the regulations to the extreme of

firing upon Garibaldi; that is to say, upon the living honor of Italy? Let us subject your social order to

examination, let us take it where it stands and as it stands, let us view its flagrant offences, show me the

woman and the child. It is by the amount of protection with which these two feeble creatures are surrounded

that the degree of civilization is to be measured. Is prostitution less heartrending in Naples than in Paris?

What is the amount of truth that springs from your laws, and what amount of justice springs from your

tribunals? Do you chance to be so fortunate as to be ignorant of the meaning of those gloomy words: public

prosecution, legal infamy, prison, the scaffold, the executioner, the death penalty? Italians, with you as with

us, Beccaria is dead and Farinace is alive. And then, let us scrutinize your state reasons. Have you a

government which comprehends the identity of morality and politics? You have reached the point where you

grant amnesty to heroes! Something very similar has been done in France. Stay, let us pass miseries in

review, let each one contribute his pile, you are as rich as we. Have you not, like ourselves, two

condemnations, religious condemnation pronounced by the priest, and social condemnation decreed by the

judge? Oh, great nation of Italy, thou resemblest the great nation of France! Alas! our brothers, you are, like

ourselves, Miserables.

From the depths of the gloom wherein you dwell, you do not see much more distinctly than we the radiant

and distant portals of Eden. Only, the priests are mistaken. These holy portals are before and not behind us.


Les Miserables

CHAPTER VI. THE GRASS COVERS AND THE RAIN EFFACES 998



Top




Page No 1010


I resume. This book, Les Miserables, is no less your mirror than ours. Certain men, certain castes, rise in

revolt against this book, I understand that. Mirrors, those revealers of the truth, are hated; that does not

prevent them from being of use.

As for myself, I have written for all, with a profound love for my own country, but without being engrossed

by France more than by any other nation. In proportion as I advance in life, I grow more simple, and I

become more and more patriotic for humanity.

This is, moreover, the tendency of our age, and the law of radiance of the French Revolution; books must

cease to be exclusively French, Italian, German, Spanish, or English, and become European, I say more,

human, if they are to correspond to the enlargement of civilization.

Hence a new logic of art, and of certain requirements of composition which modify everything, even the

conditions, formerly narrow, of taste and language, which must grow broader like all the rest.

In France, certain critics have reproached me, to my great delight, with having transgressed the bounds of

what they call "French taste"; I should be glad if this eulogium were merited.

In short, I am doing what I can, I suffer with the same universal suffering, and I try to assuage it, I possess

only the puny forces of a man, and I cry to all: "Help me!"

This, sir, is what your letter prompts me to say; I say it for you and for your country. If I have insisted so

strongly, it is because of one phrase in your letter. You write:

"There are Italians, and they are numerous, who say: `This book, Les Miserables, is a French book. It does

not concern us. Let the French read it as a history, we read it as a romance.'"Alas! I repeat, whether we be

Italians or Frenchmen, misery concerns us all. Ever since history has been written, ever since philosophy has

meditated, misery has been the garment of the human race; the moment has at length arrived for tearing off

that rag, and for replacing, upon the naked limbs of the ManPeople, the sinister fragment of the past with the

grand purple robe of the dawn.

If this letter seems to you of service in enlightening some minds and in dissipating some prejudices, you are

at liberty to publish it, sir. Accept, I pray you, a renewed assurance of my very distinguished sentiments.

                                                  VICTOR HUGO.


Les Miserables

CHAPTER VI. THE GRASS COVERS AND THE RAIN EFFACES 999



Top





Bookmarks



1. Table of Contents, page = 3

2. Les Miserables, page = 13

   3. Victor Hugo, page = 13

   4. VOLUME I. FANTINE., page = 21

   5. PREFACE, page = 21

   6. BOOK FIRST--A JUST MAN, page = 21

   7. CHAPTER I. M. MYRIEL, page = 21

   8. CHAPTER II. M. MYRIEL BECOMES M. WELCOME, page = 23

   9. CHAPTER III. A HARD BISHOPRIC FOR A GOOD BISHOP, page = 27

   10. CHAPTER IV. WORKS CORRESPONDING TO WORDS, page = 28

   11. CHAPTER V. MONSEIGNEUR BIENVENU MADE HIS CASSOCKS LAST TOO LONG, page = 32

   12. CHAPTER VI. WHO GUARDED HIS HOUSE FOR HIM, page = 33

   13. CHAPTER VII. CRAVATTE, page = 36

   14. CHAPTER VIII. PHILOSOPHY AFTER DRINKING, page = 39

   15. CHAPTER IX. THE BROTHER AS DEPICTED BY THE SISTER, page = 41

   16. CHAPTER X. THE BISHOP IN THE PRESENCE OF AN UNKNOWN LIGHT, page = 43

   17. CHAPTER XI. A RESTRICTION, page = 51

   18. CHAPTER XII. THE SOLITUDE OF MONSEIGNEUR WELCOME, page = 53

   19. CHAPTER XIII. WHAT HE BELIEVED, page = 54

   20. CHAPTER XIV. WHAT HE THOUGHT, page = 56

   21. BOOK SECOND--THE FALL, page = 58

   22. CHAPTER I. THE EVENING OF A DAY OF WALKING, page = 58

   23. CHAPTER II. PRUDENCE COUNSELLED TO WISDOM., page = 67

   24. CHAPTER III. THE HEROISM OF PASSIVE OBEDIENCE., page = 69

   25. CHAPTER IV. DETAILS CONCERNING THE CHEESE-DAIRIES OF PONTARLIER., page = 73

   26. CHAPTER V. TRANQUILLITY, page = 75

   27. CHAPTER VI. JEAN VALJEAN, page = 76

   28. CHAPTER VII. THE INTERIOR OF DESPAIR, page = 79

   29. CHAPTER VIII. BILLOWS AND SHADOWS, page = 83

   30. CHAPTER IX. NEW TROUBLES, page = 84

   31. CHAPTER X. THE MAN AROUSED, page = 85

   32. CHAPTER XI. WHAT HE DOES, page = 87

   33. CHAPTER XII. THE BISHOP WORKS, page = 89

   34. CHAPTER XIII. LITTLE GERVAIS, page = 92

   35. BOOK THIRD.--IN THE YEAR 1817, page = 98

   36. CHAPTER I. THE YEAR 1817, page = 98

   37. CHAPTER II. A DOUBLE QUARTETTE, page = 100

   38. CHAPTER III. FOUR AND FOUR, page = 103

   39. CHAPTER IV. THOLOMYES IS SO MERRY THAT HE SINGS A SPANISH DITTY, page = 105

   40. CHAPTER V. AT BOMBARDA'S, page = 106

   41. CHAPTER VI. A CHAPTER IN WHICH THEY ADORE EACH OTHER, page = 108

   42. CHAPTER VII. THE WISDOM OF THOLOMYES, page = 109

   43. CHAPTER VIII. THE DEATH OF A HORSE, page = 112

   44. CHAPTER IX. A MERRY END TO MIRTH, page = 114

   45. BOOK FOURTH.--TO CONFIDE IS SOMETIMES TO DELIVER INTO A PERSON'S POWER, page = 116

   46. CHAPTER I. ONE MOTHER MEETS ANOTHER MOTHER, page = 116

   47. CHAPTER II. FIRST SKETCH OF TWO UNPREPOSSESSING FIGURES, page = 122

   48. CHAPTER III. THE LARK, page = 123

   49. BOOK FIFTH.--THE DESCENT., page = 125

   50. CHAPTER I. THE HISTORY OF A PROGRESS IN BLACK GLASS TRINKETS, page = 125

   51. CHAPTER II. MADELEINE, page = 126

   52. CHAPTER III. SUMS DEPOSITED WITH LAFFITTE, page = 128

   53. CHAPTER IV. M. MADELEINE IN MOURNING, page = 130

   54. CHAPTER V. VAGUE FLASHES ON THE HORIZON, page = 131

   55. CHAPTER VI. FATHER FAUCHELEVENT, page = 134

   56. CHAPTER VII. FAUCHELEVENT BECOMES A GARDENER IN PARIS, page = 136

   57. CHAPTER VIII. MADAME VICTURNIEN EXPENDS THIRTY FRANCS ON MORALITY, page = 137

   58. CHAPTER IX. MADAME VICTURNIEN'S SUCCESS, page = 139

   59. CHAPTER X. RESULT OF THE SUCCESS, page = 140

   60. CHAPTER XI. CHRISTUS NOS LIBERAVIT, page = 144

   61. CHAPTER XII. M. BAMATABOIS'S INACTIVITY, page = 145

   62. CHAPTER XIII. THE SOLUTION OF SOME QUESTIONS CONNECTED WITH THE MUNICIPAL POLICE, page = 146

   63. BOOK SIXTH.--JAVERT, page = 152

   64. CHAPTER I. THE BEGINNING OF REPOSE, page = 152

   65. CHAPTER II. HOW JEAN MAY BECOME CHAMP, page = 155

   66. BOOK SEVENTH.--THE CHAMPMATHIEU AFFAIR, page = 161

   67. CHAPTER I. SISTER SIMPLICE, page = 161

   68. CHAPTER II. THE PERSPICACITY OF MASTER SCAUFFLAIRE, page = 163

   69. CHAPTER III. A TEMPEST IN A SKULL, page = 167

   70. CHAPTER IV. FORMS ASSUMED BY SUFFERING DURING SLEEP, page = 178

   71. CHAPTER V. HINDRANCES, page = 181

   72. CHAPTER VI. SISTER SIMPLICE PUT TO THE PROOF, page = 191

   73. CHAPTER VII. THE TRAVELLER ON HIS ARRIVAL TAKES PRECAUTIONS FOR DEPARTURE, page = 195

   74. CHAPTER VIII. AN ENTRANCE BY FAVOR, page = 199

   75. CHAPTER IX. A PLACE WHERE CONVICTIONS ARE IN PROCESS OF FORMATION, page = 201

   76. CHAPTER X. THE SYSTEM OF DENIALS, page = 205

   77. CHAPTER XI. CHAMPMATHIEU MORE AND MORE ASTONISHED, page = 209

   78. BOOK EIGHTH.--A COUNTER-BLOW, page = 212

   79. CHAPTER I. IN WHAT MIRROR M. MADELEINE CONTEMPLATES HIS HAIR, page = 212

   80. CHAPTER II. FANTINE HAPPY, page = 214

   81. CHAPTER III. JAVERT SATISFIED, page = 216

   82. CHAPTER IV. AUTHORITY REASSERTS ITS RIGHTS, page = 219

   83. CHAPTER V. A SUITABLE TOMB, page = 222

   84. VOLUME II. COSETTE, page = 226

   85. BOOK FIRST.--WATERLOO, page = 226

   86. CHAPTER I. WHAT IS MET WITH ON THE WAY FROM NIVELLES, page = 226

   87. CHAPTER II. HOUGOMONT, page = 227

   88. CHAPTER III. THE EIGHTEENTH OF JUNE, 1815, page = 231

   89. CHAPTER IV. A, page = 232

   90. CHAPTER V. THE QUID OBSCURUM OF BATTLES, page = 234

   91. CHAPTER VI. FOUR O'CLOCK IN THE AFTERNOON, page = 235

   92. CHAPTER VII. NAPOLEON IN A GOOD HUMOR, page = 237

   93. CHAPTER VIII. THE EMPEROR PUTS A QUESTION TO THE GUIDE LACOSTE, page = 239

   94. CHAPTER IX. THE UNEXPECTED, page = 241

   95. CHAPTER X. THE PLATEAU OF MONT-SAINT-JEAN, page = 243

   96. CHAPTER XI. A BAD GUIDE TO NAPOLEON; A GOOD GUIDE TO BULOW, page = 246

   97. CHAPTER XII. THE GUARD, page = 247

   98. CHAPTER XIII. THE CATASTROPHE, page = 248

   99. CHAPTER XIV. THE LAST SQUARE, page = 249

   100. CHAPTER XV. CAMBRONNE, page = 249

   101. CHAPTER XVI. QUOT LIBRAS IN DUCE?, page = 251

   102. CHAPTER XVII. IS WATERLOO TO BE CONSIDERED GOOD?, page = 253

   103. CHAPTER XVIII. A RECRUDESCENCE OF DIVINE RIGHT, page = 254

   104. CHAPTER XIX. THE BATTLE-FIELD AT NIGHT, page = 256

   105. BOOK SECOND.--THE SHIP ORION, page = 260

   106. CHAPTER I. NUMBER 24,601 BECOMES NUMBER 9,430, page = 260

   107. CHAPTER II. IN WHICH THE READER WILL PERUSE TWO VERSES, WHICH ARE OF THE DEVIL'S COMPOSITION, POSSIBLY, page = 262

   108. CHAPTER III. THE ANKLE-CHAIN MUST HAVE UNDERGONE A CERTAIN PREPARATORY MANIPULATION TO BE THUS BROKEN WITH A BLOW FROM A HAMMER, page = 264

   109. BOOK THIRD.--ACCOMPLISHMENT OF THE PROMISE MADE TO THE DEAD WOMAN, page = 268

   110. CHAPTER I. THE WATER QUESTION AT MONTFERMEIL, page = 268

   111. CHAPTER II. TWO COMPLETE PORTRAITS, page = 270

   112. CHAPTER III. MEN MUST HAVE WINE, AND HORSES MUST HAVE WATER, page = 273

   113. CHAPTER IV. ENTRANCE ON THE SCENE OF A DOLL, page = 275

   114. CHAPTER V. THE LITTLE ONE ALL ALONE, page = 276

   115. CHAPTER VI. WHICH POSSIBLY PROVES BOULATRUELLE'S INTELLIGENCE, page = 279

   116. CHAPTER VII. COSETTE SIDE BY SIDE WITH THE STRANGER IN THE DARK, page = 282

   117. CHAPTER VIII. THE UNPLEASANTNESS OF RECEIVING INTO ONE'S HOUSE A POOR MAN WHO MAY BE A RICH MAN, page = 286

   118. CHAPTER IX. THENARDIER AND HIS MANOEUVRES, page = 299

   119. CHAPTER X. HE WHO SEEKS TO BETTER HIMSELF MAY RENDER HIS SITUATION WORSE, page = 304

   120. CHAPTER XI. NUMBER 9,430 REAPPEARS, AND COSETTE WINS IT IN THE LOTTERY, page = 308

   121. BOOK FOURTH.--THE GORBEAU HOVEL, page = 309

   122. CHAPTER I. MASTER GORBEAU, page = 309

   123. CHAPTER II. A NEST FOR OWL AND A WARBLER, page = 312

   124. CHAPTER III. TWO MISFORTUNES MAKE ONE PIECE OF GOOD FORTUNE, page = 314

   125. CHAPTER IV. THE REMARKS OF THE PRINCIPAL TENANT, page = 316

   126. CHAPTER V. A FIVE-FRANC PIECE FALLS ON THE GROUND AND PRODUCES A TUMULT, page = 317

   127. BOOK FIFTH.--FOR A BLACK HUNT, A MUTE PACK, page = 320

   128. CHAPTER I. THE ZIGZAGS OF STRATEGY, page = 320

   129. CHAPTER II. IT IS LUCKY THAT THE PONT D'AUSTERLITZ BEARS CARRIAGES, page = 322

   130. CHAPTER III. TO WIT, THE PLAN OF PARIS IN 1727, page = 323

   131. CHAPTER IV. THE GROPINGS OF FLIGHT, page = 325

   132. CHAPTER V. WHICH WOULD BE IMPOSSIBLE WITH GAS LANTERNS, page = 326

   133. CHAPTER VI. THE BEGINNING OF AN ENIGMA, page = 329

   134. CHAPTER VII. CONTINUATION OF THE ENIGMA, page = 330

   135. CHAPTER VIII. THE ENIGMA BECOMES DOUBLY MYSTERIOUS, page = 332

   136. CHAPTER IX. THE MAN WITH THE BELL, page = 333

   137. CHAPTER X. WHICH EXPLAINS HOW JAVERT GOT ON THE SCENT, page = 337

   138. BOOK SIXTH.--LE PETIT-PICPUS, page = 341

   139. CHAPTER I. NUMBER 62 RUE PETIT-PICPUS, page = 341

   140. CHAPTER II. THE OBEDIENCE OF MARTIN VERGA, page = 343

   141. CHAPTER III. AUSTERITIES, page = 347

   142. CHAPTER IV. GAYETIES, page = 348

   143. CHAPTER V. DISTRACTIONS, page = 351

   144. CHAPTER VI. THE LITTLE CONVENT, page = 353

   145. CHAPTER VII. SOME SILHOUETTES OF THIS DARKNESS, page = 355

   146. CHAPTER VIII. POST CORDA LAPIDES, page = 356

   147. CHAPTER IX. A CENTURY UNDER A GUIMPE, page = 357

   148. CHAPTER X. ORIGIN OF THE PERPETUAL ADORATION, page = 358

   149. CHAPTER XI. END OF THE PETIT-PICPUS, page = 358

   150. BOOK SEVENTH.--PARENTHESIS, page = 359

   151. CHAPTER I. THE CONVENT AS AN ABSTRACT IDEA, page = 360

   152. CHAPTER II. THE CONVENT AS AN HISTORICAL FACT, page = 360

   153. CHAPTER III. ON WHAT CONDITIONS ONE CAN RESPECT THE PAST, page = 361

   154. CHAPTER IV. THE CONVENT FROM THE POINT OF VIEW OF PRINCIPLES, page = 363

   155. CHAPTER V. PRAYER, page = 364

   156. CHAPTER VI. THE ABSOLUTE GOODNESS OF PRAYER, page = 364

   157. CHAPTER VII. PRECAUTIONS TO BE OBSERVED IN BLAME, page = 366

   158. CHAPTER VIII. FAITH, LAW, page = 367

   159. BOOK EIGHTH.--CEMETERIES TAKE THAT WHICH IS COMMITTED THEM, page = 368

   160. CHAPTER I. WHICH TREATS OF THE MANNER OF ENTERING A CONVENT, page = 368

   161. CHAPTER II. FAUCHELEVENT IN THE PRESENCE OF A DIFFICULTY, page = 373

   162. CHAPTER III. MOTHER INNOCENTE, page = 375

   163. CHAPTER IV. IN WHICH JEAN VALJEAN HAS QUITE THE AIR OF HAVING READ AUSTIN CASTILLEJO, page = 384

   164. CHAPTER V. IT IS NOT NECESSARY TO BE DRUNK IN ORDER TO BE IMMORTAL, page = 390

   165. CHAPTER VI. BETWEEN FOUR PLANKS, page = 394

   166. CHAPTER VII. IN WHICH WILL BE FOUND THE ORIGIN OF THE SAYING:  DON'T LOSE THE CARD, page = 396

   167. CHAPTER VIII. A SUCCESSFUL INTERROGATORY, page = 403

   168. CHAPTER IX. CLOISTERED, page = 406

   169. VOLUME III. MARIUS., page = 410

   170. BOOK FIRST.--PARIS STUDIED IN ITS ATOM, page = 410

   171. CHAPTER I. PARVULUS, page = 410

   172. CHAPTER II. SOME OF HIS PARTICULAR CHARACTERISTICS, page = 411

   173. CHAPTER III. HE IS AGREEABLE, page = 412

   174. CHAPTER IV. HE MAY BE OF USE, page = 412

   175. CHAPTER V. HIS FRONTIERS, page = 413

   176. CHAPTER VI. A BIT OF HISTORY, page = 414

   177. CHAPTER VII. THE GAMIN SHOULD HAVE HIS PLACE IN THE CLASSIFICATIONS OF INDIA, page = 415

   178. CHAPTER VIII. IN WHICH THE READER WILL FIND A CHARMING SAYING OF THE LAST KING, page = 416

   179. CHAPTER IX. THE OLD SOUL OF GAUL, page = 417

   180. CHAPTER X. ECCE PARIS, ECCE HOMO, page = 417

   181. CHAPTER XI. TO SCOFF, TO REIGN, page = 419

   182. CHAPTER XII. THE FUTURE LATENT IN THE PEOPLE, page = 420

   183. CHAPTER XIII. LITTLE GAVROCHE, page = 420

   184. BOOK SECOND.--THE GREAT BOURGEOIS, page = 422

   185. CHAPTER I. NINETY YEARS AND THIRTY-TWO TEETH, page = 422

   186. CHAPTER II. LIKE MASTER, LIKE HOUSE, page = 423

   187. CHAPTER III. LUC-ESPRIT, page = 423

   188. CHAPTER IV. A CENTENARIAN ASPIRANT, page = 424

   189. CHAPTER V. BASQUE AND NICOLETTE, page = 424

   190. CHAPTER VI. IN WHICH MAGNON AND HER TWO CHILDREN ARE SEEN, page = 425

   191. CHAPTER VII. RULE:  RECEIVE NO ONE EXCEPT IN THE EVENING, page = 426

   192. CHAPTER VIII. TWO DO NOT MAKE A PAIR, page = 426

   193. BOOK THIRD.--THE GRANDFATHER AND THE GRANDSON, page = 427

   194. CHAPTER I. AN ANCIENT SALON, page = 427

   195. CHAPTER II. ONE OF THE RED SPECTRES OF THAT EPOCH, page = 430

   196. CHAPTER III. REQUIESCANT, page = 433

   197. CHAPTER IV. END OF THE BRIGAND, page = 437

   198. CHAPTER V. THE UTILITY OF GOING TO MASS, IN ORDER TO BECOME A REVOLUTIONIST, page = 439

   199. CHAPTER VI. THE CONSEQUENCES OF HAVING MET A WARDEN, page = 440

   200. CHAPTER VII. SOME PETTICOAT, page = 444

   201. CHAPTER VIII. MARBLE AGAINST GRANITE, page = 449

   202. BOOK FOURTH.--THE FRIENDS OF THE ABC, page = 452

   203. CHAPTER I. A GROUP WHICH BARELY MISSED BECOMING HISTORIC, page = 452

   204. CHAPTER II. BLONDEAU'S FUNERAL ORATION BY BOSSUET, page = 459

   205. CHAPTER III. MARIUS' ASTONISHMENTS, page = 462

   206. CHAPTER IV. THE BACK ROOM OF THE CAFE MUSAIN, page = 464

   207. CHAPTER V. ENLARGEMENT OF HORIZON, page = 468

   208. CHAPTER VI. RES ANGUSTA, page = 470

   209. BOOK FIFTH.--THE EXCELLENCE OF MISFORTUNE, page = 473

   210. CHAPTER I. MARIUS INDIGENT, page = 473

   211. CHAPTER II. MARIUS POOR, page = 474

   212. CHAPTER III. MARIUS GROWN UP, page = 476

   213. CHAPTER IV. M. MABEUF, page = 478

   214. CHAPTER V. POVERTY A GOOD NEIGHBOR FOR MISERY, page = 481

   215. CHAPTER VI. THE SUBSTITUTE, page = 482

   216. BOOK SIXTH.--THE CONJUNCTION OF TWO STARS, page = 485

   217. CHAPTER I. THE SOBRIQUET:  MODE OF FORMATION OF FAMILY NAMES, page = 485

   218. CHAPTER II. LUX FACTA EST, page = 487

   219. CHAPTER III. EFFECT OF THE SPRING, page = 488

   220. CHAPTER IV. BEGINNING OF A GREAT MALADY, page = 489

   221. CHAPTER V. DIVRS CLAPS OF THUNDER FALL ON MA'AM BOUGON, page = 490

   222. CHAPTER VI. TAKEN PRISONER, page = 491

   223. CHAPTER VII. ADVENTURES OF THE LETTER U DELIVERED OVER TO CONJECTURES, page = 493

   224. CHAPTER VIII. THE VETERANS THEMSELVES CAN BE HAPPY, page = 494

   225. CHAPTER IX. ECLIPSE, page = 495

   226. BOOK SEVENTH.--PATRON MINETTE, page = 497

   227. CHAPTER I. MINES AND MINERS, page = 497

   228. CHAPTER II. THE LOWEST DEPTHS, page = 498

   229. CHAPTER III. BABET, GUEULEMER, CLAQUESOUS, AND MONTPARNASSE, page = 499

   230. CHAPTER IV. COMPOSITION OF THE TROUPE, page = 500

   231. BOOK EIGHTH.--THE WICKED POOR MAN, page = 502

   232. CHAPTER I. MARIUS, WHILE SEEKING A GIRL IN A BONNET, ENCOUNTERS A MAN IN A CAP, page = 502

   233. CHAPTER II. TREASURE TROVE, page = 503

   234. CHAPTER III. QUADRIFRONS, page = 505

   235. CHAPTER IV. A ROSE IN MISERY, page = 508

   236. CHAPTER V. A PROVIDENTIAL PEEP-HOLE, page = 513

   237. CHAPTER VI. THE WILD MAN IN HIS LAIR, page = 514

   238. CHAPTER VII. STRATEGY AND TACTICS, page = 517

   239. CHAPTER VIII. THE RAY OF LIGHT IN THE HOVEL, page = 520

   240. CHAPTER IX. JONDRETTE COMES NEAR WEEPING, page = 522

   241. CHAPTER X. TARIFF OF LICENSED CABS:  TWO FRANCS AN HOUR, page = 525

   242. CHAPTER XI. OFFERS OF SERVICE FROM MISERY TO WRETCHEDNESS, page = 527

   243. CHAPTER XII. THE USE MADE OF M. LEBLANC'S FIVE-FRANC PIECE, page = 529

   244. CHAPTER XIII. SOLUS CUM SOLO, IN LOCO REMOTO, NON COGITABUNTUR ORARE PATER NOSTER, page = 534

   245. CHAPTER XIV. IN WHICH A POLICE AGENT BESTOWS TWO FISTFULS ON A LAWYER, page = 536

   246. CHAPTER XV. JONDRETTE MAKES HIS PURCHASES, page = 539

   247. CHAPTER XVI. IN WHICH WILL BE FOUND THE WORDS TO AN ENGLISH AIR WHICH WAS IN FASHION IN 1832, page = 541

   248. CHAPTER XVII. THE USE MADE OF MARIUS' FIVE-FRANC PIECE, page = 545

   249. CHAPTER XVIII. MARIUS' TWO CHAIRS FORM A VIS-A-VIS, page = 548

   250. CHAPTER XIX. OCCUPYING ONE'S SELF WITH OBSCURE DEPTHS, page = 549

   251. CHAPTER XX. THE TRAP, page = 552

   252. CHAPTER XXI. ONE SHOULD ALWAYS BEGIN BY ARRESTING THE VICTIMS, page = 570

   253. CHAPTER XXII. THE LITTLE ONE WHO WAS CRYING IN VOLUME TWO, page = 574

   254. VOLUME IV. SAINT-DENIS. THE IDYL IN THE RUE PLUMET AND THE EPIC IN THE RUE SAINT-DENIS, page = 576

   255. BOOK FIRST.--A FEW PAGES OF HISTORY, page = 576

   256. CHAPTER I. WELL CUT, page = 576

   257. CHAPTER II. BADLY SEWED, page = 579

   258. CHAPTER III. LOUIS PHILIPPE, page = 582

   259. CHAPTER IV. CRACKS BENEATH THE FOUNDATION, page = 585

   260. CHAPTER V. FACTS WHENCE HISTORY SPRINGS AND WHICH HISTORY IGNORES, page = 590

   261. CHAPTER VI. ENJOLRAS AND HIS LIEUTENANTS, page = 597

   262. BOOK SECOND.--EPONINE, page = 601

   263. CHAPTER I. THE LARK'S MEADOW, page = 601

   264. CHAPTER II. EMBRYONIC FORMATION OF CRIMES IN THE INCUBATION OF PRISONS, page = 604

   265. CHAPTER III. APPARITION TO FATHER MABEUF, page = 607

   266. CHAPTER IV. AN APPARITION TO MARIUS, page = 610

   267. BOOK THIRD.--THE HOUSE IN THE RUE PLUMET, page = 614

   268. CHAPTER I. THE HOUSE WITH A SECRET, page = 614

   269. CHAPTER II. JEAN VALJEAN AS A NATIONAL GUARD, page = 616

   270. CHAPTER III. FOLIIS AC FRONDIBUS, page = 618

   271. CHAPTER IV. CHANGE OF GATE, page = 619

   272. CHAPTER V. THE ROSE PERCEIVES THAT IT IS AN ENGINE OF WAR, page = 622

   273. CHAPTER VI. THE BATTLE BEGUN, page = 625

   274. CHAPTER VII. TO ONE SADNESS OPPOSE A SADNESS AND A HALF, page = 627

   275. CHAPTER VIII. THE CHAIN-GANG, page = 630

   276. BOOK FOURTH.--SUCCOR FROM BELOW MAY TURN OUT TO BE SUCCOR FROM ON HIGH, page = 636

   277. CHAPTER I. A WOUND WITHOUT, HEALING WITHIN, page = 636

   278. CHAPTER II. MOTHER PLUTARQUE FINDS NO DIFFICULTY IN EXPLAINING A PHENOMENON, page = 637

   279. BOOK FIFTH.--THE END OF WHICH DOES NOT RESEMBLE THE BEGINNING, page = 643

   280. CHAPTER I. SOLITUDE AND THE BARRACKS COMBINED, page = 643

   281. CHAPTER II. COSETTE'S APPREHENSIONS, page = 644

   282. CHAPTER III. ENRICHED WITH COMMENTARIES BY TOUSSAINT, page = 646

   283. CHAPTER IV. A HEART BENEATH A STONE, page = 648

   284. CHAPTER V. COSETTE AFTER THE LETTER, page = 651

   285. CHAPTER VI. OLD PEOPLE ARE MADE TO GO OUT OPPORTUNELY, page = 652

   286. BOOK SIXTH.--LITTLE GAVROCHE, page = 654

   287. CHAPTER I. THE MALICIOUS PLAYFULNESS OF THE WIND, page = 654

   288. CHAPTER II. IN WHICH LITTLE GAVROCHE EXTRACTS PROFIT FROM NAPOLEON THE GREAT, page = 656

   289. CHAPTER III. THE VICISSITUDES OF FLIGHT, page = 675

   290. BOOK SEVENTH.--SLANG, page = 684

   291. CHAPTER I. ORIGIN, page = 684

   292. CHAPTER II. ROOTS, page = 688

   293. CHAPTER III. SLANG WHICH WEEPS AND SLANG WHICH LAUGHS, page = 693

   294. CHAPTER IV. THE TWO DUTIES:  TO WATCH AND TO HOPE, page = 695

   295. BOOK EIGHTH.--ENCHANTMENTS AND DESOLATIONS, page = 697

   296. CHAPTER I. FULL LIGHT, page = 697

   297. CHAPTER II. THE BEWILDERMENT OF PERFECT HAPPINESS, page = 701

   298. CHAPTER III. THE BEGINNING OF SHADOW, page = 702

   299. CHAPTER IV. A CAB RUNS IN ENGLISH AND BARKS IN SLANG, page = 704

   300. CHAPTER V. THINGS OF THE NIGHT, page = 711

   301. CHAPTER VI. MARIUS BECOMES PRACTICAL ONCE MORE TO THE EXTENT OF GIVING COSETTE HIS ADDRESS, page = 711

   302. CHAPTER VII. THE OLD HEART AND THE YOUNG HEART IN THE PRESENCE OF EACH OTHER, page = 716

   303. BOOK NINTH.--WHITHER ARE THEY GOING?, page = 725

   304. CHAPTER I. JEAN VALJEAN, page = 725

   305. CHAPTER II. MARIUS, page = 726

   306. CHAPTER III. M. MABEUF, page = 728

   307. BOOK TENTH.--THE 5TH OF JUNE, 1832, page = 730

   308. CHAPTER I. THE SURFACE OF THE QUESTION, page = 730

   309. CHAPTER II. THE ROOT OF THE MATTER, page = 732

   310. CHAPTER III. A BURIAL; AN OCCASION TO BE BORN AGAIN, page = 736

   311. CHAPTER IV. THE EBULLITIONS OF FORMER DAYS, page = 738

   312. CHAPTER V. ORIGINALITY OF PARIS, page = 741

   313. BOOK ELEVENTH.--THE ATOM FRATERNIZES WITH THE HURRICANE, page = 743

   314. CHAPTER I. SOME EXPLANATIONS WITH REGARD TO THE ORIGIN OF GAVROCHE'S POETRY.  THE INFLUENCE OF AN ACADEMICIAN ON THIS POETRY, page = 743

   315. CHAPTER II. GAVROCHE ON THE MARCH, page = 745

   316. CHAPTER III. JUST INDIGNATION OF A HAIR-DRESSER, page = 748

   317. CHAPTER IV. THE CHILD IS AMAZED AT THE OLD MAN, page = 749

   318. CHAPTER V. THE OLD MAN, page = 750

   319. CHAPTER VI. RECRUITS, page = 752

   320. BOOK TWELFTH.--CORINTHE, page = 754

   321. CHAPTER I. HISTORY OF CORINTHE FROM ITS FOUNDATION, page = 754

   322. CHAPTER II. PRELIMINARY GAYETIES, page = 757

   323. CHAPTER III. NIGHT BEGINS TO DESCEND UPON GRANTAIRE, page = 763

   324. CHAPTER IV. AN ATTEMPT TO CONSOLE THE WIDOW HUCHELOUP, page = 766

   325. CHAPTER V. PREPARATIONS, page = 768

   326. CHAPTER VI. WAITING, page = 769

   327. CHAPTER VII. THE MAN RECRUITED IN THE RUE DES BILLETTES, page = 772

   328. CHAPTER VIII. MANY INTERROGATION POINTS WITH REGARD TO A CERTAIN LE CABUC WHOSE NAME MAY NOT HAVE BEEN LE CABUC, page = 774

   329. BOOK THIRTEENTH.--MARIUS ENTERS THE SHADOW, page = 778

   330. CHAPTER I. FROM THE RUE PLUMET TO THE QUARTIER SAINT-DENIS, page = 778

   331. CHAPTER II. AN OWL'S VIEW OF PARIS, page = 780

   332. CHAPTER III. THE EXTREME EDGE, page = 781

   333. BOOK FOURTEENTH.--THE GRANDEURS OF DESPAIR, page = 784

   334. CHAPTER I. THE FLAG:  ACT FIRST, page = 784

   335. CHAPTER II. THE FLAG:  ACT SECOND, page = 786

   336. CHAPTER III. GAVROCHE WOULD HAVE DONE BETTER TO ACCEPT ENJOLRAS' CARBINE, page = 788

   337. CHAPTER IV. THE BARREL OF POWDER, page = 789

   338. CHAPTER V. END OF THE VERSES OF JEAN PROUVAIRE, page = 791

   339. CHAPTER VI. THE AGONY OF DEATH AFTER THE AGONY OF LIFE, page = 792

   340. CHAPTER VII. GAVROCHE AS A PROFOUND CALCULATOR OF DISTANCES, page = 797

   341. BOOK FIFTEENTH.--THE RUE DE L'HOMME ARME, page = 799

   342. CHAPTER I. A DRINKER IS A BABBLER, page = 799

   343. CHAPTER II. THE STREET URCHIN AN ENEMY OF LIGHT, page = 804

   344. CHAPTER III. WHILE COSETTE AND TOUSSAINT ARE ASLEEP, page = 808

   345. CHAPTER IV. GAVROCHE'S EXCESS OF ZEAL, page = 808

   346. VOLUME V. JEAN VALJEAN, page = 813

   347. BOOK FIRST.--THE WAR BETWEEN FOUR WALLS, page = 813

   348. CHAPTER I. THE CHARYBDIS OF THE FAUBOURG SAINT ANTOINE AND THE SCYLLA OF THE FAUBOURG DU TEMPLE, page = 813

   349. CHAPTER II. WHAT IS TO BE DONE IN THE ABYSS IF ONE DOES NOT CONVERSE, page = 817

   350. CHAPTER III. LIGHT AND SHADOW, page = 820

   351. CHAPTER IV. MINUS FIVE, PLUS ONE, page = 821

   352. CHAPTER V. THE HORIZON WHICH ONE BEHOLDS FROM THE SUMMIT OF A BARRICADE, page = 826

   353. CHAPTER VI. MARIUS HAGGARD, JAVERT LACONIC, page = 827

   354. CHAPTER VII. THE SITUATION BECOMES AGGRAVATED, page = 829

   355. CHAPTER VIII. THE ARTILLERY-MEN COMPEL PEOPLE TO TAKE THEM SERIOUSLY, page = 831

   356. CHAPTER IX. EMPLOYMENT OF THE OLD TALENTS OF A POACHER AND THAT INFALLIBLE MARKSMANSHIP WHICH INFLUENCED THE CONDEMNATION OF 1796, page = 834

   357. CHAPTER X. DAWN, page = 835

   358. CHAPTER XI. THE SHOT WHICH MISSES NOTHING AND KILLS NO ONE, page = 837

   359. CHAPTER XII. DISORDER A PARTISAN OF ORDER, page = 838

   360. CHAPTER XIII. PASSING GLEAMS, page = 840

   361. CHAPTER XIV. WHEREIN WILL APPEAR THE NAME OF ENJOLRAS' MISTRESS, page = 841

   362. CHAPTER XV. GAVROCHE OUTSIDE, page = 843

   363. CHAPTER XVI. HOW FROM A BROTHER ONE BECOMES A FATHER, page = 845

   364. CHAPTER XVII. MORTUUS PATER FILIUM MORITURUM EXPECTAT, page = 850

   365. CHAPTER XVIII. THE VULTURE BECOME PREY, page = 851

   366. CHAPTER XIX. JEAN VALJEAN TAKES HIS REVENGE, page = 855

   367. CHAPTER XX. THE DEAD ARE IN THE RIGHT AND THE LIVING ARE NOT IN THE WRONG, page = 857

   368. CHAPTER XXI. THE HEROES, page = 863

   369. CHAPTER XXII. FOOT TO FOOT, page = 865

   370. CHAPTER XXIII. ORESTES FASTING AND PYLADES DRUNK, page = 867

   371. CHAPTER XXIV. PRISONER, page = 869

   372. BOOK SECOND.--THE INTESTINE OF THE LEVIATHAN, page = 871

   373. CHAPTER I. THE LAND IMPOVERISHED BY THE SEA, page = 871

   374. CHAPTER II. ANCIENT HISTORY OF THE SEWER, page = 874

   375. CHAPTER III. BRUNESEAU, page = 875

   376. CHAPTER IV, page = 877

   377. CHAPTER V. PRESENT PROGRESS, page = 879

   378. CHAPTER VI. FUTURE PROGRESS, page = 879

   379. BOOK THIRD.--MUD BUT THE SOUL, page = 882

   380. CHAPTER I. THE SEWER AND ITS SURPRISES, page = 882

   381. CHAPTER II. EXPLANATION, page = 885

   382. CHAPTER III. THE "SPUN" MAN, page = 886

   383. CHAPTER IV. HE ALSO BEARS HIS CROSS, page = 889

   384. CHAPTER V. IN THE CASE OF SAND AS IN THAT OF WOMAN, THERE IS A FINENESS WHICH IS TREACHEROUS, page = 891

   385. CHAPTER VI. THE FONTIS, page = 894

   386. CHAPTER VII. ONE SOMETIMES RUNS AGROUND WHEN ONE FANCIES THAT ONE IS DISEMBARKING, page = 895

   387. CHAPTER VIII. THE TORN COAT-TAIL, page = 896

   388. CHAPTER IX. MARIUS PRODUCES ON SOME ONE WHO IS A JUDGE OF THE MATTER, THE EFFECT OF BEING DEAD, page = 900

   389. CHAPTER X. RETURN OF THE SON WHO WAS PRODIGAL OF HIS LIFE, page = 903

   390. CHAPTER XI. CONCUSSION IN THE ABSOLUTE, page = 905

   391. CHAPTER XII. THE GRANDFATHER, page = 906

   392. BOOK FOURTH.--JAVERT DERAILED, page = 910

   393. CHAPTER I, page = 910

   394. BOOK FIFTH.--GRANDSON AND GRANDFATHER, page = 917

   395. CHAPTER I. IN WHICH THE TREE WITH THE ZINC PLASTER APPEARS AGAIN, page = 917

   396. CHAPTER II. MARIUS, EMERGING FROM CIVIL WAR, MAKES READY FOR DOMESTIC WAR, page = 919

   397. CHAPTER III. MARIUS ATTACKED, page = 922

   398. CHAPTER IV. MADEMOISELLE GILLENORMAND ENDS BY NO LONGER THINKING IT A BAD THING THAT M. FAUCHELEVENT SHOULD HAVE ENTERED WITH SOMETHING UNDER HIS ARM, page = 924

   399. CHAPTER V. DEPOSIT YOUR MONEY IN A FOREST RATHER THAN WITH A NOTARY, page = 928

   400. CHAPTER VI. THE TWO OLD MEN DO EVERYTHING, EACH ONE AFTER HIS OWN FASHION, TO RENDER COSETTE HAPPY, page = 929

   401. CHAPTER VII. THE EFFECTS OF DREAMS MINGLED WITH HAPPINESS, page = 934

   402. CHAPTER VIII. TWO MEN IMPOSSIBLE TO FIND, page = 935

   403. BOOK SIXTH.--THE SLEEPLESS NIGHT., page = 938

   404. CHAPTER I. THE 16TH OF FEBRUARY, 1833, page = 938

   405. CHAPTER II. JEAN VALJEAN STILL WEARS HIS ARM IN A SLING, page = 945

   406. CHAPTER III. THE INSEPARABLE, page = 951

   407. CHAPTER IV. THE IMMORTAL LIVER, page = 952

   408. BOOK SEVENTH.--THE LAST DRAUGHT FROM THE CUP, page = 955

   409. CHAPTER I. THE SEVENTH CIRCLE AND THE EIGHTH HEAVEN, page = 955

   410. CHAPTER II. THE OBSCURITIES WHICH A REVELATION CAN CONTAIN, page = 967

   411. BOOK EIGHTH.--FADING AWAY OF THE TWILIGHT, page = 972

   412. CHAPTER I. THE LOWER CHAMBER, page = 972

   413. CHAPTER II. ANOTHER STEP BACKWARDS, page = 977

   414. CHAPTER III. THEY RECALL THE GARDEN OF THE RUE PLUMET, page = 978

   415. CHAPTER IV. ATTRACTION AND EXTINCTION, page = 982

   416. BOOK NINTH.--SUPREME SHADOW, SUPREME DAWN, page = 983

   417. CHAPTER I. PITY FOR THE UNHAPPY, BUT INDULGENCE FOR THE HAPPY, page = 983

   418. CHAPTER II. LAST FLICKERINGS OF A LAMP WITHOUT OIL, page = 984

   419. CHAPTER III. A PEN IS HEAVY TO THE MAN WHO LIFTED THE FAUCHELEVENT'S CART, page = 986

   420. CHAPTER IV. A BOTTLE OF INK WHICH ONLY SUCCEEDED IN WHITENING, page = 987

   421. CHAPTER V. A NIGHT BEHIND WHICH THERE IS DAY, page = 1001

   422. CHAPTER VI. THE GRASS COVERS AND THE RAIN EFFACES, page = 1009