Title: Songs of the Ridings
Subject:
Author: F. W. Moorman
Keywords:
Creator:
PDF Version: 1.2
Page No 1
Songs of the Ridings
F. W. Moorman
Page No 2
Table of Contents
Songs of the Ridings ............................................................................................................................................1
F. W. Moorman ........................................................................................................................................1
Preface ......................................................................................................................................................1
A Dalesman's Litany ................................................................................................................................6
Cambodunum ...........................................................................................................................................8
TELLING THE BEES...........................................................................................................................11
THE TWO LAMPLIGHTERS..............................................................................................................12
Our Beck................................................................................................................................................13
Lord George ...........................................................................................................................................15
The New Englishman .............................................................................................................................16
THE BELLS OF KIRKBY OVERBLOW............................................................................................18
THE GARDENER AND THE ROBIN.................................................................................................19
Lile Doad...............................................................................................................................................21
His Last Sail ...........................................................................................................................................22
ONE YEAR OLDER.............................................................................................................................23
The Hungry Forties ................................................................................................................................25
The Flowers of Knaresborough Forest..................................................................................................26
THE MILLER BY THE SHORE, AN EAST COAST CHANTY ........................................................27
The Bride's Homecoming......................................................................................................................29
The Artist...............................................................................................................................................30
MARRA TO BONNEY .........................................................................................................................31
Mary Mecca...........................................................................................................................................32
The Local Preacher................................................................................................................................33
THE COURTING GATE......................................................................................................................35
A SONG OF THE YORKSHIRE DALES............................................................................................36
Fieldfares ................................................................................................................................................37
THE FLOWER OF WENSLEYDALE.................................................................................................38
Songs of the Ridings
i
Page No 3
Songs of the Ridings
F. W. Moorman
A Dalesman's Litany
Cambodunum
TELLING THE BEES
THE TWO LAMPLIGHTERS
Our Beck
Lord George
The New Englishman
THE BELLS OF KIRKBY OVERBLOW
THE GARDENER AND THE ROBIN
Lile Doad
His Last Sail
ONE YEAR OLDER
The Hungry Forties
The Flowers of Knaresborough Forest
THE MILLER BY THE SHORE, AN EAST COAST CHANTY
The Bride's Homecoming
The Artist
MARRA TO BONNEY
Mary Mecca
The Local Preacher
THE COURTING GATE
A SONG OF THE YORKSHIRE DALES
Fieldfares
THE FLOWER OF WENSLEYDALE
I DEDICATE THIS VOLUME TO THE YORKSHIRE MEMBERS OF THE WORKERS'
EDUCATIONAL ASSOCITION
Preface
About two years ago I published a collection of Yorkshire dialect poems, chosen from many authors and
extending over a period of two hundred and fifty years(1). The volume was well received, and there are
abundant signs that the interest in dialect literature is steadily growing in all parts of the county and beyond
its borders. What is most encouraging is to find that the book has found an entrance into the homes of
Yorkshire peasants and artisans where the works of our great national poets are unknown. I now essay the
more venturesome task of publishing dialect verses of my own. Most of the poems contained in this little
volume have appeared, anonymously, in the Yorkshire press, and I have now decided to reissue them in book
form and with my name on the titlepage.
A generation ago the minor poet was, in the eyes of most Englishmen, an object of ridicule. Dickens and
Thackeray had done their worst with him: we knew himor heras Augustus Snodgrass or Blanche
Amoryan amiable fool or an unamiable minx. The twentieth century has already, in its short course, done
much to remove this prejudice, and the minor poet is no longer expected to be apologetic; his circle of
Songs of the Ridings 1
Page No 4
readers, though small, is sympathetic, and the outside public is learning to tolerate him and to recognise that
it is as natural and wholesome for him to write and publish his verses as it is for the minor painter to depict
and exhibit in public his interpretation of the beauty and power which he sees in human life and in nature. All
this is clear gain, and the time may not be far distant when England will again become what it was in
Elizabethan daysa nest of singing birds, where the minor poets will be able to take their share in the chorus
of song, leaving the chief parts in the oratorio to the Shakespeares and Spensers of tomorrow.
The twentyfive poems of which this volume consists are meant to serve a double purpose. Most of them are
charactersketches or dramatic studies, and my wish is to bring before the notice of my readers the habits of
mind of certain Yorkshire men and women whose acquaintance I have made. For ten years I have gone up
hill and down dale in the three Ridings, intent on the study of the sounds, words and idioms of the local
folkspeech. At first my object was purely philological, but soon I came to realise that men and women were
more interesting than words and phrases, and my attention was attracted from dialect speech to dialect
speakers. Among Yorkshire farmers, farm labourers, fishermen, miners and mill workers I discovered a
vitality and an outlook upon life of which I, a bourgeois professor, had no previous knowledge. Not, only had
I never met such men before, but I had not read about them in literature, or seen their portraits painted on
canvas. The wish to give a literary interpretation of the world into which I had been privileged to enter grew
every day more insistent, and this volume is the fulfilment of that wish.
Of all forms of literature, whether in Verse or prose, the dramatic monologue seemed to me the aptest for the
exposition of character and habits of mind. It is the creationor recreationof Robert Browning, the most
illuminating interpreter of the workings of the human mind that England has produced since Shakespeare
died. My first endeavour was therefore
to watch
The Master work, and catch
Hints of the proper craft, tricks of the tool's true play.
I have been, I fear, a clumsy botcher in applying the lessons that Browning was able to teach, but the
dramatic monologues of which this volume is largely composed owe whatever art they may possess to his
example. My dramatic studies are drawn from life. For example, the local preacher who expresses his views
on the rival merits of Church and Chapel is a Wharfedale acquaintance, and the farmer in 'Cambodunum' who
declares that "eddication's nowt but muckment" actually expressed this view to a Chief Inspector of Schools,
a member of the West Riding Education Committee, and myself, when we visited him on his farm. I do not
claim that I have furnished literal transcripts of what I heard in my conversations with my heroes and
heroines, but my purpose throughout has been to hold a mirror up to Nature, to give a faithful interpretation
of thought and character, and to show my readers some of the ply of mind and habits of life that still prevail
among Yorkshiremen whose individuality has not been blunted by convention and who have the courage to
express their reasoned or instinctive views of life and society.
But the interpretation of the minds of Yorkshire peasants and artisans for the benefit of the socalled general
reader is only the secondary object which I have in view. My primary appeal is not to those who have the full
chorus of English song, from Chaucer to Masefield, at their beck and call, but to a still larger class of men
and women who are not general readers of literature at all, and for whom most English poetry is a closed
book. In my dialect wanderings through Yorkshire I discovered that while there was a hunger for poetry in
the hearts of the people, the great masterpieces of our national song made little or no appeal to them. They
were bidden to a feast of rarest quality and profusion, but it consisted of food that they could not assimilate.
Spenser, Milton, Pope, Keats, Tennyson, all spoke to them in a language which they could not understand,
and presented to them a world of thought and life in which they had no inheritance. But the Yorkshire dialect
Songs of the Ridings
Songs of the Ridings 2
Page No 5
verse which circulated through the dales in chapbook or Christmas almanac was welcomed everywhere.
Two memories come before my mind as I write. One is that of a North Riding farm labourer who knew by
heart many of the dialect poems of the Eskdale poet, John Castillo, and was in the habit of reciting them to
himself as he followed the plough. The other is that of a blind girl in a West Riding village who had
committed to memory scores of the poems of John Hartley, and, gathering her neighbours round her kitchen
fire of a winter evening, regaled them with 'Bite Bigger', 'Nelly 'o Bob's' and other verses of the Halifax poet.
My object is to add something to this chorus of local song. It was the aim of Addison in his 'Spectator' essays
to bring "philosophy out of closets and libraries, schools and colleges, to dwell in clubs and assemblies, at
teatables and in coffeehouses"; and, in like manner, it should be the aim of the writer of dialect verse to
bring poetry out of the coteries of the people of leisure and to make it dwell in artisans' tenements and in
cottagers' kitchens. "Poetry," declared Shelley, "is the record of the best and happiest moments of the
happiest and best minds," and it is time that the working men and women of England were made partakers in
this inheritance of wealth and joy.
It maybe argued that it should be the aim of our schools and universities to educate the working classes to
appreciate what is best in standard English poetry. I do not deny that much maybe done in this way, but let us
not forget that something more will be needed than a course of instruction in poetic diction and metrical
rhythm. Our great poets depict a world which is only to a very small extent that of the working man. It is a
world of courts and drawingrooms and General Headquarters, a world of clubs and academies. The working
man or woman finds a place in this charmed world only if his occupation is that of a shepherd, and even then
he must be a shepherd of the Golden Age and answer to the name of Corydon. Poets, we are solemnly
assured by Pope, must not describe shepherds as they really are, "but as they may be conceived to have been
when the best of men followed the employment of shepherd." Classconsciousnessa word often on the lips
of our democratic leaders of todayhas held far too much sway over the minds of poets from the
Elizabethan age onwards. Spenser writes his 'Faerie Queene' "to fashion a gentleman or noble person in
virtuous and gentle discipline," and Milton's audience, fit but few, is composed of scholars whose ears have
been attuned to the harmonies of epic verse from their first lisping of Virgilian hexameters, or of latterday
Puritans, like John Bright, who overhear in 'Paradise Lost' the echoes of a faith that once was stalwart.
But what, it may be asked, of Crabbe, and what of Wordsworth? The former by his own confession, paints
the cot,
As truth will paint it and as bards will not;
but as we listen to his verse tales we can never forget that it is the Rev. George Crabbe who is instructing us,
or that his pedestal is the topmost story of his threedecker pulpit at Aldborough. Wordsworth's sympathy
with the lives of the Cumberland peasantry is profound, and the time is surely not distant when such a poem
as 'Michael' will win a place in the hearts of working men; but it is to be feared that in his own generation
"Mr Wudsworth" served ratheras a warning than an encouragement to his peasant neighbours. "Many's the
time," an old Cumberland innkeeper told Canon Rawnsley, "I've seed him atakin' his family out in a string,
and niver geein' the deariest bit of notice to 'em; standin' by hissel' an' stoppin' behind agapin', wi' his jaws
workin' the whoal time; but niver no crackin' wi' 'em, nor no pleasure in 'ema desolateminded man, ye
kna... It was potry as did it."(2)
Our English nondramatic poetry from the Renaissance onwards is second to none in richness of thought and
beauty of diction, but it lacks the highest quality of alluniversality of interest and appeal. Our poets have
turned a cold shoulder to the activities and aims of the working man, and the working man has, in
consequence, turned a cold shoulder to the great English classic poets. The loss on either side has been great,
though it is only now beginning to be realised. "A literature which leaves large areas of the national activity
and aspiration unexpressed is in danger of becoming narrow, esoteric, unhealthy. Areas of activity and
Songs of the Ridings
Songs of the Ridings 3
Page No 6
aspiration unlit by the cleansing sun of art, untended by the loving consideration of the poet, will be dungeons
for the national spirit, mildewed cellars in which rats fight, misers hoard their gold, and Guy Fawkes lays his
train to blow the superstructure skyhigh."(3)
There was a time when poetry meant much more to the working men of England. In the later Middle Ages,
above all in that fifteenth century which literary historians are fond of describing as the darkest period in
English literature, the working man had won for himself what seemed a secure place in poetry. Narrative,
lyric and dramatic poetry had all opened their portals to him, and made his life and aims their theme. Side by
side with the courtly verse romances, which were read in the bowers of highborn ladies, were the terse and
popular ballads, which were chanted by minstrels, wandering from town to town and from village to village.
Among the heroes of these ballads we find that "wight yeoman," Robin Hood, who wages war against
mediaeval capitalism, as embodied in the persons of the abbotlandholders, and against the class legislation
of Norman game laws which is enforced by the King's sheriff. The lyric poetry of the century is not the
courtly Troubadour song or the Petrarchian sonnet, but the folksong that sings from the heart to the heart of
the beauty of Alysoun, "seemliest of all things," or, in more convivial mood, accounts good ale of more worth
than a table set with many dishes:
Bring us in no capon's flesh, for that is often dear,
Nor bring us in no duck's flesh, for they slobber in the mere,
But bring us in good ale!
Bring us in good ale, and bring us in good ale;
For our blessed Lady sake bring us in good ale.
Most remarkable of all is the history of the drama in the fourteenth and fifteenth centuries. The drama was
clerical and not popular in its origin, and when, in course of time, it passed out of the hands of the clergy it is
natural to suppose that it would find a new home at the King's court or the baron's castle. It did nothing of the
kind. It passed from the Church to the people, and it was the artisan craftsmen of the English towns,
organised in their tradeguilds, to whom we owe the great cycles of our miracle plays. The authors of these
plays were restricted to Bible story for their themes, but the popular character of their work is everywhere
apparent in the manner in which the material is handled and the characters conceived. The Noah of the
Deluge plays is an English master joiner with a shrewish wife, and three sons who are his apprentices. When
the divine command to build an ark comes to him, he sets to work with an energy that drives away "the
weariness of five hundred winters" and, "ligging on his line," measures his planks, "clenches them with noble
new nails", and takes a craftsman's delight in the finished work:
This work I warant both good and true.(4)
In like manner, the Shepherds of the Nativity plays are conceived and fashioned by men who, fortunate in
that they knew nothing of the seductions of Arcadian pastoralism, have studied at first hand the habits and
thoughts of English fifteenthcentury shepherds, and paint these to the life.
Thus, at the close of the Middle Ages, narrative, lyric and dramatic poetry seemed firmly established among
the people. Not unmindful of romance, it was grounded in realism and sought to interpret the life of the
peasant and the artisan of fifteenthcentury England. The Renaissance follows, and a profound change comes
over poetry. The popular note grows fainter and fainter, till at last it becomes inaudible. Poetry leaves the
farmyard and the craftsman's bench for the court. The folksong, fashioned in to a thing of wondrous beauty
by the creator of Amiens, Feste and Autolycus, is driven from the stage by Ben Jonson, and its place is taken
Songs of the Ridings
Songs of the Ridings 4
Page No 7
by a lyric of classic extraction. The popular drama, ennobled and made shapely through contact with Latin
drama, passes from the provincial marketplace to Bankside, and the rude mechanicals of the tradeguilds
yield place to the Lord Chamberlain's players. In the dramas of Shakespeare the popular note is still audible,
but only as an undertone, furnishing comic relief to the romantic amours of courtly lovers or the tragic fall of
Princes; with Beaumont and Fletcher, and still more with Dryden and the Restoration dramatists, the popular
element in the drama passes away, and the triumph of the court is complete. The Elizabethan court could find
no use for the popular ballad, but, like other forms of literature, it was attracted from the countryside to the
city. Forgetful of the greenwood, it now battened on the garbage of Newgate, and 'Robin Hood and Guy of
Gisburn' yields place to 'The Wofull Lamentation of William Purchas, who for murthering his Mother at
Thaxted, was executed at Chelmsford'.
We are justly proud of the Renaissance and of the glories of our Elizabethan literature, but let us frankly own
that in the annals of poetry there was loss as well as gain. The gain was for the courtier and the scholar, and
for all those who, in the centuries that followed the Renaissance, have been able, by means of education, to
enter into the courtier's and scholar's inheritance. The loss has been for the people. The opposition between
courtly taste and popular taste is hard to analyse, but we have only to turn our eyes from England to Scotland,
which lost its royal court in 1603, in order to appreciate the reality of the opposition. In Scotland the courtly
poetry of the fifteenth and sixteenth centuries soon disappeared when James I exchanged Holyrood for
Whitehall, but popular poetry continued to live and grow. The folksong gathered power and sweetness all
through the seventeenth and eighteenth centuries, till it culminated at last in the lyric of Burns. Popular
drama, never firmly rooted in Scotland, was stamped out by the Reformation, but the popular ballad outlived
the mediaeval minstrel, was kept alive in the homes of Lowland farmers and shepherds, and called into being
the great ballad revival of the nineteenth century.
It is idle to speculate what would have been the progress of poetry in England if the Renaissance had not
come and the Elizabethan courtier had not enriched himself at the expense of the people. What we have to
bear in mind is that all through the centuries that followed the Renaissance the working men and women of
England looked almost in vain to their poets for a faithful interpretation of their life and aims. The wonder is
that the instinct for poetry did not perish in their hearts for lack of sustenance.
There are at the present time clear signs of a revival of popular poetry and popular drama. The verse tales of
Masefield and Gibson, the lyrics of Patrick MacGill, the peasant or artisan plays which have been produced at
the Abbey Theatre, Dublin, and the Gaiety Theatre, Manchester, may well be the beginning of a great
democratic literary movement. Democracy, in its striving after a richer and fuller life for the people of
England, is at last turning its attention to literature and art. It is slowly realising two great truths. The first is
that literature may be used as a mighty weapon in the furtherance of political justice and social reform, and
that the pied pipers of folksong have the power to rouse the nation and charm the ears of even the Mother of
Parliaments. The second is that the working man needs something more to sustain him than bread and the
franchise and a fair day's wage for a fair day's work. Democracy, having obtained for the working man a
place in the government of the nation, is now asserting his claim to a place in the temples of poetry. The
Arthurian knight, the Renaissance courtier, the scholar and the wit must admit the twentiethcentury artisan
to their circle. Piers the ploughman must once more become the hero of song, and Saul Kane, the poacher,
must find a place, alongside of Tiresias and Merlin, among the seers and mystics. Let democracy look to
William Morris, poet, artist and social democrat, for inspiration and guidance, and take to heart the message
of prophecy which he has left us: "If art, which is now sick, is to live and not die, it must in the future be of
the people, for the people, by the people."
In the creation of this poetry "of the people, by the people" dialect may well be called upon to play a part.
Dialect is of the people, though in a varying degree in the different parts of the wide areas of the globe where
the English language is spoken; it possesses, moreover, qualities, and is fraught with associations, which are
of the utmost value to the poet and to which the standard speech can lay no claim. It may be that for some of
Songs of the Ridings
Songs of the Ridings 5
Page No 8
the more elaborate kinds of poetry, such as the formal epic, dialect is useless; let it be reserved, therefore, for
those kinds which appeal most directly to the hearts of the people. The poetry of the people includes the
ballad and the verse tale, lyric in all its forms, and some kinds of satire; and for all these dialect is a fitting
instrument. It possesses in the highest degree directness of utterance and racy vigour. How much of their
force would the "Biglow Papers" of J. R. Lowell lose if they were transcribed from the Yankee dialect into
standard English!
But the highest quality of dialect speech, and that which renders it preeminently fitted for poetic use, is its
intimate association with all that lies nearest to the heart of the working man. It is the language of his hearth
and home; many of the most cherished memories of his life are bound up with it; it is for him the language of
freedom, whereas standard English is that of constraint. In other words, dialect is the working man's poetic
dictiona poetic diction as full of savour as that of the eighteenthcentury poets was flat and insipid.
It is sometimes said that the use of dialect makes the appeal of poetry provincial instead of national or
universal. This is only true when the dialect poet is a pedant and obscures his meaning by fantastic spellings.
The Lowland Scots element in 'Auld Lang Syne' has not prevented it from becoming the song of friendship of
the AngloSaxon race all the world over. Moreover, the provincial note in poetry or prose is far from being a
bad thing. In the 'Idylls' of Theocritus it gave new life to Greek poetry in the third century before Christ, and
it may render the same high service to English poetry today or tomorow. The rise of Provincial schools of
literature, interpreting local life in local idiom, in all parts of the British Isles and in the Britain beyond the
seas, is a goal worth striving for; such a literature, so far from impeding the progress of the literature in the
standard tongue, would serve only to enrich it in spirit, substance and form.
1. 'Yorkshire Dialect Poems', 16731915 (Sedgwick and Jackson 1916)
2. 'Reminiscences'
3. J. Dover Wilson, Writing in the 'Athenaeum' under the pseudonym "Muezzin," February, 1917. The
quotation is from one of four articles, entitled "Prospects in English Literature," to which the ideas set forth in
this Preface owe much.
4. "York Plays": The Building of the Ark.
A Dalesman's Litany
From Hull, Halifax, and Hell, good Lord deliver us.
A Yorkshire Proverb.
It's hard when fowks can't finnd their wark
Wheer they've bin bred an' born;
When I were young I awlus thowt
I'd bide 'mong t' roots an' corn.
But I've bin forced to work i' towns,
So here's my litany:
Frae Hull, an' Halifax, an' Hell,
Gooid Lord, deliver me!
When I were courtin' Mary Ann,
Songs of the Ridings
A Dalesman's Litany 6
Page No 9
T' owd squire, he says one day:
"I've got no bield(1) for wedded fowks;
Choose, wilt ta wed or stay?"
I couldn't gie up t' lass I loved,
To t' town we had to flee:
Frae Hull, an' Halifax, an' Hell,
Gooid Lord, deliver me!
I've wrowt i' Leeds an' Huthersfel',
An' addled(2) honest brass;
I' Bradforth, Keighley, Rotherham,
I've kept my barns an' lass.
I've travelled all three Ridin's round,
And once I went to sea:
Frae forges, mills, an' coalin' boats,
Gooid Lord, deliver me!
I've walked at neet through Sheffield loans,(3)
'T were same as bein' i' Hell:
Furnaces thrast out tongues o' fire,
An' roared like t' wind on t' fell.
I've sammed up coals i' Barnsley pits,
Wi' muck up to my knee:
Frae Sheffield, Barnsley, Rotherham,
Gooid Lord, deliver me!
I've seen grey fog creep ower Leeds Brig
As thick as bastile(4) soup;
I've lived wheer fowks were stowed away
Like rabbits in a coop.
I've watched snow float down Bradforth Beck
As black as ebiny:
Frae Hunslet, Holbeck, Wibsey Slack,
Gooid Lord, deliver me!
But now, when all wer childer's fligged,(5)
To t' coontry we've coom back.
There's fotty mile o' heathery moor
Twix' us an' t' coalpit slack.
And when I sit ower t' fire at neet,
I laugh an' shout wi' glee:
Frae Bradforth, Leeds, an Huthersfel',
Frae Hull, an' Halifax, an' Hell,
T' gooid Lord's delivered me!
1. Shelter. 2. Earned,
3. Lanes 4. Workhouse 5. Fledged
Songs of the Ridings
A Dalesman's Litany 7
Page No 10
Cambodunum
Cambodunum is the name of a Roman station, situated on a farm at Slack,
on the hills above Huddersfield.
Cambodunum, Cambodunum,
how I love the sound o' t' name!
Roman sowdiers belt a fort here,
gave th' owd place its lastin' fame.
We've bin lords o' Cambodunum
for wellnigh eight hunderd yeer;
Fowk say our foreelders
bowt it of a Roman charioteer.
Ay, I know we're nobbut farmers,
mowin' gerse an' tentin' kye,
But we're proud of all we've stood for
i' yon ages that's gone by;
Proud of all the slacks we've drained,
an' proud of all the walls we've belt,
Proud to think we've bred our childer
on the ground wheer Romans dwelt.
"Niver pairt wi' Cambodunum,"
that's what father used to say;
"If thou does, thou'll coom to ruin,
beg thy breead thro' day to day."
I'll noan pairt wi' Cambodunum,
though its roof lets in the rains,
An' its walls wi' age are totterin';
Cambodunum's i' my veins.
Ivery stone about the buildin'
has bin dressed by Roman hands,
An' red blooid o' Roman sowdiers
has bin temmed(1) out on its lands.
Often, when I ploo i' springtime,
I leet on their buried hoard
Coins an' pottery, combs an' glasses;
once I fan' a rusty sword.
Whisht! I'll tell thee what I saw here
of a moonlit winter neet
Songs of the Ridings
Cambodunum 8
Page No 11
Ghosts o' Romans i' their wargear,
wheelin' slow wi' silent feet;
Pale their faces, proud their bearin',
an' a strange gloor i' their een,
As they marched past an' saluted,
while th' east wind blew snell an' keen.
Dalewards, dalewards, iver dalewards,
th' hillfowk wander yeer by yeer,
An' they toss their heeads an' flout me,
when they see me bidin' here.
I've one answer to their fleerin':
"I'll noan be a fact'ry slave,
Breathin' poison i' yon warkshops,
diggin' ivery day my grave."
"You may addle brass i' plenty,
you'll noan addle peace o' mind;
That sal bide amang us farmers
on th' owd hills you've left behind."
See that place down theer i' t' valley,
wheer yon chimleys spit out smoke?
Huthersfield is what they call it,
wheer fowk live like pigs i' t' poke;
Wheer men grind their hearts to guineas,
an' their mills are awlus thrang,
Turnin' neettime into daytime,
niver stoppin' th' whole yeer lang.
Cambodunum up on th' hilltops,
Huthersfield down i' yon dale;
One's a place for freeborn Britons,
t'other's ommost like a jail.
Here we live i' t' leet an' sunshine,
free as larks i' t' sky aboon;
Theer men tew(2) like mowdiwarps(3)
that grub up muck by t' glent o' t' moon.
See yon motor whizzin' past us,
ower th' owd brig that spans our beck;
That's what fowk call modern progress,
march o' human intelleck.
Modern progress, modern ruin!
March o' int'leck, march o' fooils!
All that cooms o' larnin' childer
Songs of the Ridings
Cambodunum 9
Page No 12
i' their colleges an' schooils.
Eddication! Sanitation!!
teeming brass reight down a sink;
Eddication's nowt but muckment,
sanitation's just a stink.
Childer mun have books an' picturs,
bowt at t' most expensive shops,
Teliscowps to go stargazin',
michaelscowps to look at lops.(4)
Farmers munnot put their midden
straight afoor their kitchen door;
Once a week they're set springcleanin',
fettlin' up their shippen(5) floor.
Womenfowk have taen to knackin',(6)
wilent speyk their mothertongue,
Try to talk like chaps i' t' powpit,
chickenchisted, wake i' t' lung.
Some fowk say I'm too owdfeshioned;
mebbe, they are tellin' true:
When you've lived wi' ghosts o' Romans,
you've no call for owt that's new.
Weel I know I san't win t' vict'ry:
son's agean me, dowters, wife;
Yit I'll hold my ground bout flinchin',
feight so long as I have life.
An' if t' wick uns are agean me,
I sal feight for them that's deead
Roman sowdiers i' their trenches,
lapped i' mail thro' foot to heead.
Here I stand for Cambodunum,
eagle's nest on t' Pennine hills,
Wagin' war wi' modern notions,
carin' nowt for forges, mills.
Deeath alone sal call surrender,
stealin' on me wi' his hosts,
And when Deeath has won his battle,
I'll go seek my Roman ghosts.
Then I'll hear their shout o' welcome
"Here cooms Bob 'o Dick 'o Joe's,
Bred an' born at Cambodunum,
held th'owd fort agean his foes;
Songs of the Ridings
Cambodunum 10
Page No 13
"Fowt for ancient ways an' customs,
ne'er to feshion bent his knee;
Oppen t' ranks, lads, let him enter;
he's a Roman same as we."
1. Poured, 2. Slave. 3. Moles.
4. Fleas 5. Cowhouse.
6. Affected pronunciation.
TELLING THE BEES
On many Yorkshire farms it was perhaps still is the
custom to tell the bees when a death had taken place in the
family. The hive had to be put into mourning, and when
the arval, or funeral feast, was held, after the return
from the grave, small portions of everything eaten or
drunk had to be given to the bees in a saucer. Failure
to do this meant either the death or departure of the bees.
Whisht! laatle bees, sad tidings I bear,
Bees, bees, murmurin' low;
Cauld i' his grave ligs your maister dear,
Bees, bees, murmurin' low.
Nea mair he'll ride to t' soond o' t' horn,
Nea mair he'll fettle his sickle for t' corn.
Nea mair he'll coom to your skep of a morn,
Bees, bees, murmurin' low.
Muther sits cryin' i' t' ingle nook,
Bees, bees, murmurin' low;
Parson's anent her wi' t' Holy Book,
Bees, bees, murmurin' low.
T' mourners are coom, an' t' arval is spread,
Cakes fresh frae t' yoon,(1) an' fine havverbread.
But toom'(2) is t' seat at t' tablehead,
Bees, bees, murmurin' low.
Look, conny(3) bees, I's winndin' black crape,
Bees, bees, murmurin' low;
Slowly an' sadly your skep I mun drape,
Bees, bees, murmurin' low.
Else you will sicken an' dwine(4) reet away,
Songs of the Ridings
TELLING THE BEES 11
Page No 14
Heartbrokken bees, now your maister is clay;
Or, mebbe, you'l leave us wi' t' dawn o' t' day,
Bees, bees, murmurin' low.
Sitha! I bring you your share o' our feast,
Bees, bees, murmurin' low;
Cakes an' yal(5) an' wine you mun taste,
Bees, bees, murmurin' low.
Gie some to t' queen on her gowlden throne,
There's foison to feed both worker an' drone;
Oh! dean't let us fend for oursels alone;
Bees, bees, murmurin' low.
1.Oven 2.Empty 3.Darling 4.Waste 5.Ale
THE TWO LAMPLIGHTERS
I niver thowt when I grew owd
I'd tak to leetin' lamps;
I sud have said, I'd rayther pad
My hoof on t' road wi' tramps.
But sin I gate that skelp(1) i' t' mine,
I'm wankle(2) i' my heead;
So gaffer said, I'd give ower wark
An' leet town lamps atsteead.
At first, when I were liggin' snug
I' bed, warm as a bee,
'T were hard to rise and get agate
As sooin as t' clock strake three.
An' I were flaid to hear my steps
Echoin' on ivery wall;
An' flaider yet when down by t' church
Ullets would skreek and call.
But now I'm flaid o' nowt; I love
All unkerd(3) sounds o' t' neet,
Frae childer talkin' i' their dreams
To t' tramp o' p'licemen' feet.
But most of all I love to hark
To t' song o' t' birds at dawn;
They wakken up afore it gloams,
When t' dew ligs thick on t' lawn.
Songs of the Ridings
THE TWO LAMPLIGHTERS 12
Page No 15
If I feel lonesome, up I look
To t' sky aboon my heead;
An' theer's yon stars all glestrin' breet,
Like daisies in a mead.
But sometimes, when I'm glowerin' up,
I see the Lord hissen;
He's doutin' all yon lamps o' Heaven
That shines on mortal men.
He lowps alang frae star to star,
As cobby(4) as can be;
Mebbe He reckons fowk's asleep,
Wi' niver an eye to see.
But I hae catched Him at his wark,
For all He maks no din;
He leaves a track o' powder'd gowd(5)
To show where He has bin.
He's got big lamps an' laatle lamps,
An' lamps that twinkles red;
Im capped to see Him dout 'em all
Afore I'm back i' bed.
But He don't laik about His wark,
Or stop to hark to t' birds;
He minds His business, does the Lord,
An' wastes no gaumless words.
I grow more like Him ivery day,
For all I walk so lame;
An', happen, there will coom a time
I'll beat Him at His game.
Thrang as Throp's wife, I'll dout my lamps
Afore He's gotten so far;
An' then I'll shout"I've won my race,
I've bet Him by a star."
1. Blow 2. Unsteady 3. Strange, eerie
4. Active 5. The Milky Way
Our Beck
I niver heerd its name; we call it just "Our beck."
Songs of the Ridings
Our Beck 13
Page No 16
Mebbe, there's bigger streams down Ripon way;
But if thou wants clean watter, by my neck!
Thou'll travel far for cleaner, ony day.
Clear watter! Why, when t' sun is up i' t' sky,
I've seen yon flickerin' shadows o' lile trout
Glidin' ower t' shingly boddom. Step thou nigh,
An' gloor at t' minnows dartin' in an' out.
Our beck flows straight frae slacks o' moorland peat,
An' gethers sweetness out o' t' ling an' gorse;
At first its voice sounds weantly(1) saft an' leet,
But graws i' strength wi' lowpin ower yon force.
Then thou sud see the birds alang its banks
Grey heronsews, that coom to fish at dawn;
Dippers, that under t' watter play sike pranks,
An' langnebbed curlews, swaimish(2) as a fawn.
Soomtimes I've seen young otters leave their holes,
An' laik like kitlins ower the silver dew;
An' I've watched squirrels climmin' up the boles
O' beech trees, lowpin' leet frae beugh to beugh.
Fowers! Why, thou'd fill thy skep,(3) lass, in an hour,
Wi' gowlands, paigles, blobs,(4) an' sikelike things;
We've daffydills to deck a bridal bower,
Pansies, wheer ladycows(5) can dry their wings.
Young childer often bathe, when t'weather's fine,
Up yonder, wheer t' owd miller's bigged his weir;
I like to see their lish,(6) nakt bodies shine,
An' watch 'em dive i' t' watter widoot fear.
Ay, yon's our brig, bent like an archer's bow,
It's t' meetin' place o' folk frae near an' far;
Young 'uns coom theer wi' lasses laughin' low,
Owd 'uns to talk o' politics an' t' war.
It's daft when chaps that sit i' Parliament
Weant tak advice frae lads that talk farmtwang;
If t' coontry goes to t' dogs, it's 'cause they've sent
Ower mony city folk to mend what's wrang.
They've taen our daytale men(7) to feight for t' land,
Then tell us we mun keep our staggarths(8) full.
What's lasses, gauvies,(9) greybeards stark(10) i' t' hand,
To strip wer kye, an' ploo, an' tew wi' t' shool?(11)
But theer, I'll nurse my threapin' while it rains,
An' while my rheumatiz is bad to bide;
Songs of the Ridings
Our Beck 14
Page No 17
I mun step heamwards now, through t' yatts(12) an' lanes,
Wheer t' owd lass waits for me by t' fireside.
1. Strangely 2 Timid 3 Basket
4. Kingcups, cowslips, globeflowers. 5. Ladybirds
6 Smooth. 7. Day Labourers 8. Stock Yards
9. Simpletons 10. stiff 11. Shovel 12. Gates
Lord George
These verses were written soon after the Old Age Pensions Bill
came into operation.
I'd walk frae here to Skipton,
Ten mile o' clarty(1) lanes,
If I might see him face to face
An' thank him for his pains.
He's ta'en me out o' t' Bastile,(2)
He's gi'en me life that's free:
Five shill'n a week for fuglin'(3) Death
Is what Lord George gives me.
He gives me leet an' firin',
An' flour to bak i' t' yoon.(4)
I've tea to mesh for ivery meal
An' sup all t' afternoon.
I've nowt to do but thank him,
An' mak' a cross wi' t' pen;
Five shillin' a week for nobbut that!
Gow! he's the jewel o' men.
I niver mell on pol'tics,
But I do love a lord;
He spends his savin's like a king,
Wheer other fowks 'll hoard.
I know a vast o' widdies
That's seen their seventieth year;
Lord George, he addles brass for all,
Though lots on 't goes for beer.
If my owd man were livin',
He'd say as I spak true;
Songs of the Ridings
Lord George 15
Page No 18
He couldn't thole them yallow Rads,
But awlus voted blue.
An' parson's wife, shoo telled me
That we'll sooin go to t' poll;
I hope shoo's reight; I'll vote for George,
Wi' all my heart an' soul.
I don't know wheer he springs frae,
Happen it's down Leeds way;
But ivery neet an' mornin'
For his lang life I pray.
He's ta'en me out o' t' Bastile,
He's gi'en me life that's free:
Five shill'n a week for fuglin' Death
Is what Lord George gives me.
1. Muddy. 2. Workhouse. 3. Cheating
4. Oven
The New Englishman
I've lived all my life i' Keighley,
I'm a Yorkshire artisan;
An' when I were just turned seventy
I became an Englishman.
Nat'ralised German! nay, deng it!
I'm Britishborn, same as thee!
But I niver thowt mich to my country,
While(1) my country thowt mich to me.
I were proud o' my lodge an' my union,
An' proud o' my town an' my shire;
But all t' consans o' t' nation,
I left to t' parson an' t' squire.
Classwar were t' faith that I Iived for,
I call'd all capit'lists sharks;
Songs of the Ridings
The New Englishman 16
Page No 19
An' "T' workin' man has no country,"
Were my Gospel accordin' to Marx.
When I'd lossen my job back i' t' eighties,
An were laikin' for wellnigh two year,
Who said that an outo'wark fettler
Were costin' his country dear?
Owd England cared nowt about me,
I could clem(2) wi' my barns an' my wife;
Shoo were ower thrang wi' buildin' up t' empire
To build up a brokken life.
"Ivery man for hissen," shoo said,
"An' t' dule can catch what he can;
Labour's cheap an' trade's worth more
Nor t' life of a workin' man."
When t' country were chuff,(3) an' boasted
That t' sun niver set on her flags,
I thowt o' wer backtoback houses,
Wer childer i' spetches(4) an' rags,
When t' country drave by i' her carriage,
Wi' flunkies afore an' behind,
I left her to bettermy bodies,
An' I gav her a taste o' my mind.
But when shoo were liggin' i' t' gutter,
Wi' a milit'rist mob at her throit,
"Hands off her!" I cried, "shoo's my mother:"
An' I doffed my cap an' my coit.
I'd gien ower wark at seventy,
But I gat agate once more;
"I'll live for my country, not on her"
Were my words on t' fettlers' floor.
Shoo's putten her trust i' us workers,
We'll save her, niver fear;
Feight for her, live for her, dee for her,
Her childer that loves her dear.
Eight o' my grandsons has fallen,
My youngest lad's crippled i' t' arm;
But I'll give her choosewhat(5) shoo axes,
Afore I'll see her tak harm.
T' war is a curse an' a blessin',
If fowks could understan';
It's brokken my home an' my childer,
Songs of the Ridings
The New Englishman 17
Page No 20
But it's made me an Englishman.
1. until 2. Starve 3. Arrogant
4. Patches 5. Whatever
THE BELLS OF KIRKBY OVERBLOW
Draw back my curtains, Mary,
An' oppen t' windey wide;
Ay, ay, I know I'm deein',
While tomorn I'll hardlins bide.
But yit afore all's ovver,
An' I lig cowd as snow,
I'll hear once more them owd church bells
O' Kirkby Overblow.
Mony a neet an' mornin'
I've heerd yon church bells peal;
An' how I've threaped an' cursed 'em
When I was strong an' weel!
Gert, skelpin', chunterin' taistrils,(1)
All janglin' in a row!
Ay, mony a time I've cursed yon bells
O' Kirkby Overblow.
When you hear yon church bells ringin',
You can't enjoy your sin;
T' bells clutches at your heartstrings
I' t' alehouse ower your gin.
At pitchan'toss you're laikin',
Down theer i' t' wood below;
An' then you damn them rowpy(2) bells
O' Kirkby Overblow.
An' when I've set off poachin'
At backend o' the year,
Wi' ferret, bag an' snickle,(3)
Church bells have catched my ear.
"Thou's takken t' road to Hell, lad,
Wheer t' pitfire's bumin' slow;"
That's what yon bells kept shoutin' out
At Kirkby Overblow.
Songs of the Ridings
THE BELLS OF KIRKBY OVERBLOW 18
Page No 21
But now I'm owd an' bedfast,
I ommost like their sound,
Ringin' so clear i' t' starleet
Across the frozzen ground.
I niver mell on(4) parsons,
There ain't a prayer I know;
But prayer an' sarmon's i' yon bells
O' Kirkby Overblow.
Six boards o' gooid stout ellum
Is what I'll want tomorn;
Then lay me low i' t' churchyard
Aneath t' owd crooked thorn.
I'll have no funeral sarvice
When I'm browt down below,
But let 'em touzle t' bells like mad
At Kirkby Overblow.
I don't know wheer I'm boun' for,
It hardlins can be Heaven;
I've sinned more sins nor most men
'Twixt one an' sevenseven.
But this I'll tak my oath on:
Wheeriver I mun go,
I'll hark to t' echoes o' yon bells
O' Kirkby Overblow.
1 Unwieldy, grumbling rascals. 2 Hoarse.
3. Snare 4. Meddle with.
THE GARDENER AND THE ROBIN
Why! Bobbie, so thou's coom agean!
I'm fain to see thee here;
It's lang sin I've set een on thee,
It's ommost hauf a yeer.
What's that thou says? Thou's taen a wife
An' raised a family.
It seems thou's gien 'em all the slip
Now backend's drawin' nigh.
I mun forgi'e thee; we're owd friends,
An' fratchin's not for us;
Songs of the Ridings
THE GARDENER AND THE ROBIN 19
Page No 22
Blackbirds an' spinks(1) I can't abide,
At doves an' crows I cuss.
But thou'll noan steal my strawberries,
Or nip my buds o' plum;
Most featherfowl I drive away,
But thou can awlus coom.
Ay, that's thy place, at top o' t' clod,
Thy heead cocked o' one side,
Lookin' as farlearnt as a judge.
Is that a worrm thou's spied?
By t' Megs! he's wellnigh six inch lang,
An' reed as t' gate i' t' park;
If thou don't mesh him up a bit,
He'll gie thee bellywark.
My missus awlus lets me know
I'm noan so despert thin;
If I ate sausages as thou
Eats worrms, I'd brust my skin!
Howd on! leave soom for t' mowdiwarps(2)
That scrats down under t' grund ;
Of worrms, an' mawks,(3) an' bummelclocks(4)
Thou's etten hauf a pund.
So now thou'll clear thy pipes an' sing:
Grace after meat, I s'pose.
Thou looks as holy as t' owd saint
I' church wi' t' brokken nose.
Thou's plannin' marlocks(5) all the time,
Donned i' thy sowdier coat;
An' what we tak for hymns o' praise
Is just thy fratchin' note.
I've seen thee feightin' theer on t' lawn,
Beneath yon laurel tree;
Thy neb was reed wi' blooid, thou looked
As chuffy(6) as could be.
Thou's got no mense nor morals, Bob,
But weel I know thy charm.
Ay, thou can stand upon my spade.
I'll niver do thee harm.
1 Chaffinches. 2. Moles. 3. Maggots.
4. Beetles 5. Tricks 6. Haughty
Songs of the Ridings
THE GARDENER AND THE ROBIN 20
Page No 23
Lile Doad
The Lord's bin hard on me, Sir,
He's stown my barn away.
O dowly, dowly was that neet
He stole lile Doad away!
'Twas Whissuntide we wedded,
Next Easter he was born,
Just as t' last star i' t' April sky
Had faded into t' morn.
Throstles were singin, canty,(1)
For they'd their young i' t' nest;
But birds don't know a mother's love
That howds her barn to t' breast.
When wark was ower i' summer,
I nussed him on my knees;
An' Mike browt home at lowsin'time
Wild rasps an' strawberries.
We used to sit on t' doorsill
I' t' leet o' t' harvistmoon,
While our lile Doad would clench his fists
An' suck his toes an' croon.
But when t' mellsheaf(2) was gotten,
An' backend days set in,
Wi' frost at neet an' roke(3) by day,
His face gate pinched an' thin.
We niver knew what ailed him,
He faded like a floor,
He faded same as skies'll fade
When t' sun dips into t' moor.
Church bells on Kersmas mornin'
Rang out so merrily,
But cowd an' dreesome were our hearts:
We knew lile Doad must dee.
He lay so still in his creddle,
An' slowly he dwined away,
While(4) I laid two pennies on his een
On Holy Innocents' Day.
The Lord's bin hard on me, Sir,
He's stown my barn away.
O, dowly, dowly was that neet
He stole lile Doad away!
Songs of the Ridings
Lile Doad 21
Page No 24
1. Briskly 2. The last sheaf of the harvest
3. Mist 4. Until
His Last Sail
GRANDFATHER
T' watter is blue i' t' offin',
An' blue is t' sky aboon;
Swallows are settin' sou'ard,
An' wanin' is t' harvist moon.
Ower lang I've bin cowerin' idle
I' my neuk by t' fireside;
I'll away yance mair i' my coble,
I'll away wi' t' ebbin' tide.
MALLY
Nay, Gransir, thoo moant gan sailin',
Thoo mun bide at yam toneet;
At eightytwo thoo sudn't think
O' t' Whitby fishin' fleet.
North cone's up on t' flagstaff,
There's a capfull o' wind i' t' bay;
T' waves wap loud on t' harbour bar,
Thoo can hardlins fish today.
GRANDFATHER
It's leansome here i' t' hoose, lass,
When t' fisherfolk's at sea,
Watchin' yon eldin(1) set i' t' fire
Bleeze up, dwine doon, an' dee.
An' t' seagulls they coom flyin'
Aboon our red rooftiles;
They call me doon the chimley,
An' laugh at other whiles.
"There's mack'rel oot at sea, lad,"
Is what I hear 'em say;
"Their silver scales are glestrin' breet,
Look oot across the bay;
But mack'rel's not for thee, lad,
For thoo's ower weak to sail."
My een wi' saut tears daggle(2)
When I hear their mockin' tale.
Songs of the Ridings
His Last Sail 22
Page No 25
MALLY
Dean't mind their awfish(3) skreekin',
They 'tice folk to their death;
Then ride aboon yon billows
An' gloor at them beneath.
They gloor at eenless corpses
Slow driftin' wi' the tide,
Deep doon amang the weedy wrack,
Wheer t' scaly fishes glide.
GRANDFATHER
I'd fain lig wi' my kinsfolk,
Foreelders, brothers, sons,
Wheer t' starfish shine like twinklin' leets,
An' t' springtide watter runs.
T' kirkyard's good for farmfolk,
That ploo an' milk their kye,
But I could sleep maist soondly
Wheer t' ships gan sailin' by.
T' grave is whisht(4) an' foulsome,
But clean is t' saut seabed;
Thoo can hark to t' billows dancin'
To t' tune o' t' tide owerhead.
Yon wreaths o' floors i' t' kirkyard
Sean wither an' fade away,
But t' seatang wreaths round a droon'd man's head
Will bide while Judgment Day.
Sae fettle(5) my owd blue coble,
I kessen'd her "Mornin' Star,"
An' I'll away through t' offin'
Wheer t' skooals o' mack'rel are.
Thoo can look for my boat i' t' harbour,
When thoo's said thy mornin' psalm;
Mebbe I'll fill my fishcreel full
Mebbe I'll nean coom yam.
1. Kindling 2. Grow moist
3. Elfish 4. Silent 5. Get ready
ONE YEAR OLDER
Songs of the Ridings
ONE YEAR OLDER 23
Page No 26
One yeer owder, one yeer dearer:
That's what I sal awlus say.
Draw thy chair a little nearer,
Put yon stockin's reight away.
Thou hast done enough i' thy time,
Tewed i' t' house an' wrowt at loom;
Just for once thou mun sit idle,
Feet on t' hear'stone, fingers toom.(1)
One yeer owder, one yeer dearer:
So I promised when we wed.
Then thy een were glest'rin' clearer
Nor the stars aboon us spread.
If they're dimmer now, they're tend'rer,
An' yon wrinkles on thy face
Tell a lesson true as t' Bible,
Speik o' charity an' grace.
One yeer owder, one yeer dearer:
We've supped sorrow, tasted joy,
But our love has grown sincerer,
Gethered strength nowt can destroy.
Love is like an oak i' t' forest,
Ivery yeer it adds a ring;
Love is like yon ivin tendrils,
Ivery day they closer cling.
One yeer owder, one yeer dearer:
Time's the shuttle, life's the yarn.
Have thy crosses seemed severer
'Cause thou niver had a barn?
Mebbe I sud not have loved thee
Hauf so weel, if I mud share
All our secret thowts wi' childer,
Twinin' round my owd armchair.
One yeer owder, one yeer dearer:
'Tis our gowden weddin' day.
There sal coom no gaumless fleerer
To break in upon our play.
Look, I've stecked(2) wer door and window
Let me lap thee i' my arms;
Hushed toneet be ivery murmur,
While my kiss thy pale face warms.
1. Empty. 2. Latched
Songs of the Ridings
ONE YEAR OLDER 24
Page No 27
The Hungry Forties
Thou wants my vote, young man wi' t' carpetbags,
Weel, sit thee down, an' hark what I've to say.
It's noan so varry oft wer kitchen flags
Are mucked by real live lords down Yelland(1) way.
I've read thy speyks i' t' paper of a neet,
Thou lets a vast o' words flow off thy tongue;
Thou's gotten facts an' figures, plain as t' leet,
An' argiments to slocken(2) owd an' young.
But what are facts an' figures 'side o' truths
We've bowt wi' childer' tears an' brokken lives?
An' what are argiments o' cockered youths
To set agean yon groans o' caitiff(3) wives?
'Twere "hungry forties" when I were a lad,
An' fowks were clemmed, an' weak i' t' airm an' brain;
We lived on demick'd(4) taties, bread gone sad,
An' wakkened up o' neets croodled(5) wi' pain.
When t' quartern loaf were raised to one and four,
We'd watterbrewis, swedes stown out o' t' field;
Farmers were t' landlords' jackals, an' us poor
Tewed in Egyptian bondage unrepealed.
I mind them times when lads marched down our street
Wi' penny loaves on pikes all steeped i' blooid;
"It's breead or blooid," they cried. "We've nowt to eat;
To Hell wi' all that taxes t' people's fooid."
There was a papist duke(6) that com aleng
Wi' curry powders, an' he telled our boss
That when fowk's bellies felt pination's teng,(7)
For breead, yon stinkin' powders they mun soss.(8)
I went to wark when I were eight yeer owd;
I tended galloways an' sammed up coils.
'Twere warm i' t' pit, aboon 't were despert cowd,
An' clothes were nobbut spetches,(9) darns an' hoils.
Thro' six to eight I worked, then two mile walk
Across yon sumpy(10) fields to t' kitchen door.
I've often fainted, face as white as chalk,
Then fall'n langlength upon wer cobblefloor.
Songs of the Ridings
The Hungry Forties 25
Page No 28
My mother addled seven and six a week,
Slavin' all t' day at Akeroyd's weyvin'shed:
Fayther at t' grunstone wrowt, while he fell sick;
Steel filin's gate intul his lungs, he said.
I come thee then no thank for all thy speyks,
Thou might as weel have spared thisen thy pains;
I see no call to laik at ducks an' drakes
Wi' t' bitter truth that's burnt intul our brains.
"Corn laws be damned," said dad i' fortyeight;
"Corn laws be damned," say I i' nineteenfive.
Tariff reform, choose, how, will have to wait
Down Yelland way, so lang as I'm alive.
If thou an' thine sud tax us workers' fooid,
An' thrust us back in our owd misery,
May t' tears o' our deead childer thin thy blooid,
An' t' curse o' t' "hungry forties" leet on thee.
1. Elland. 2. Satiate 3. Infirm 4 Diseased.
5. Bent double 6. Duke of Norfolk 7 Sting.
8. Sip. 9. Patches 10. Swampy.
The Flowers of Knaresborough Forest
But now they are moaning, on ilka green loaning
The Flowers of the Forest are a' wede away.
Jane Elliot (17271805).
O! daytime is weary, an' dark o' dusk dreary
Songs of the Ridings
The Flowers of Knaresborough Forest 26
Page No 29
For t' lasses i' t' mistal, or rakin' ower t' hay;
When t' kye coom for strippin', or t' yowes for their clippin',
We think on our sowdiers now gone reet away.
The courtin'gate's idle, nae lad flings his bridle
Ower t' yakstoup,(1) an' sleely cooms seekin' his may;
The trod by the river is green as a sliver,(2)
For the Flowers o' the Forest have all stown away.
At Marti'mas hirin's, nae ribbins, nae tirin's,
When t' godspenny's(3) addled, an' t' time's coom for play;
Nae CheapJacks, nae dancin', wi' t' teamster' clogs prancin ,
The Flowers o' the Forest are all flown a way.
When at neet church is lowsin', an' t' owd ullet is rousin'
Hissel i' our laithe,(4) wheer he's slummered all t' day,
Wae's t' heart! but we misses our lads' saftest kisses,
Now the Flowers o' the Forest are gone reet away.
Ploolads frae Pannal have crossed ower the Channel,
Shipperds frae Fewston have taen the King's pay,
Thackrays frae Dacre have sold ivery acre;
Thou'll finnd ne'er a delver(5) frae Haverah to Bray.
When t' north wind is howlin', an' t' west wind is yowlin',
It's for t' farm lads at sea that us lasses mun pray;
TasseyWill o' t' new biggin, keepin' watch i' his riggin ,
Lile Jock i' his fo'c'sle, torpedoed i' t' bay.
Mony a lass now is weepin' for her marrow that's sleepin',
Wi' nae bield for his corp but the cowd Flanthers clay;
He'll ne'er lift his limmers,(6) he'll ne'er wean his gimmers(7):
Ay, there's Flowers o' the Forest are withered away.
1. Oakpost. 2. Branch of a leafing tree.
3. Earnest money. 4 Barn.
5. Quarryman 6. Wagonshafts 7. Ewe lambs
THE MILLER BY THE SHORE, AN EAST COAST CHANTY
The miller by the shore am I,
A man o' despert sense;
I've fotty different soorts o' ways
Songs of the Ridings
THE MILLER BY THE SHORE, AN EAST COAST CHANTY 27
Page No 30
O' addlin' honest pence.
Good wheat and wuts and barleycorns
My mill grinds all t' day lang ;
Frae faave 'o t' morn while seven o' t' neet
My days are varra thrang.
Chorus
I mill a bit, I till a bit,
I dee all maks 'o jobs,
Frae followin' ploos and hollowin' coos
To mendin' chairs and squabs.(1)
Oh! folks they laugh and girn at me,
I niver tak it ill;
If I's the Jack 'o ivery trade,
They all bring grist to t' mill.
I tend my hunderd yakker farm,
An' milk my Kyloe kye.
I've Lincoln yowes an' Leicester tups
An' twenty head 'o wye.(2)
I've stirks to tak to Scarbro' mart,
I've meers for farmers' gigs;
And oh! I wish that you could see
My laatle sookin' pigs.
I mill a bit. ...
When summer days graws lang an' breet,
Oot cooms my "Noah's Arks,"
Wheer city folk undriss theirsels
An' don my bathin' sarks.(3)
An' when they git on land agean,
I rub' em smooth as silk;
Then bring' em oot, to fill their weeams,
My parkin ceakes an' milk.
I mill a bit. ...
I pike(4) stray timmer on the shore,
An' cuvins(5) on the scar;
I know wheer crabs 'll hugger up,(6)
I know wheer t' lobsters are.
I've cobles fishin' oot i' t' bay,
For whitings, dabs and cods,
I've herrin' trawls and salmon nets,
I've hooks and lines and rods.
I mill a bit. ...
On darksome neets, backend 'o t' yeer,
I like another sport;
Songs of the Ridings
THE MILLER BY THE SHORE, AN EAST COAST CHANTY 28
Page No 31
I row my boat wheer t' lugger lies,
Coom frae some foreign port;
A guinea in a coastguard's poke
Will mak him steck his een ;
So he says nowt when I coom yam
Wi' scent and saccharine.
I mill a bit. ...
1. Settles. 2. Heifers. 3 .Shirts.
4. Pick up 5 Periwinkles
6. Crowd together
The Bride's Homecoming
A weddin', a woo,
A clog an' a shoe,
A pot full o' porridge; away we go!
A Yorkshire WeddingRhyme.
Thoo mun hod on tight, my darlin',
We've mony a beck to cross;
Twix' thy father's hoose an' mine, love,
There's a vast o' slacks an' moss.
But t' awd mare, shoo weant whemmle(1)
Though there's twee on her back astride;
Shoo's as prood as me, is Snowball,
Noo I's fetchin' heame my bride.
A weddin', a woo,
A clog an' a shoe,
A pot full o' porridge; away we go!
Gow! but I feel sae leetsome,
Sin I've lived to see this day;
My heart is like a blackbod's
Efter a shoor i' May.
I' t' sky aboon nea lairock
Has sae mich reet to sing
As I have, noo I've wedded
T' lile lass o' Fulsa Ing.
A weddin', a woo,
Songs of the Ridings
The Bride's Homecoming 29
Page No 32
A clog an' a shoe,
A pot full o' porridge; away we go!
Does ta hear yon watter bubblin',
Deep doon i' t' moorland streams?
It soonds like childer' voices
When they're laughin' i' their dreams.
An' look at yon langtailed pyots,(2)
There s three on 'em, I'll uphod!
Folks say that three's for a weddin',
Ay, a pyot's a canny bod.
A weddin', a woo,
A clog an' a shoe,
A pot full o' porridge; away we go!
I love to feel thee clingin'
Wi' thy hands aroond my breast;
Thy bosom's leetly heavin',
Like a ship on t' saut waves' crest.
An' thy breath is sweet as t' breezes,
That cooms ower t' soothern hills,
When t' violet blaws i' t' springtime
Wi' t' yollow daffydills.
A weddin', a woo,
A clog an' a shoe,
A pot full o' porridge; away we go!
Is ta gittin' tired, my honey,
We'll be heame i' hafe an hour;
Thoo'll see our hoose an' staggarth,
Wi' t' birktrees bendin' ower.
There's a lillilow(3) i' our cham'er
To welcome my viewly bride ;
An' sean we'll be theer oorsels, lass,
Liggin' cosy side by side.
A weddin', a woo,
A clog an' a shoe,
A pot full o' porridge; away we go!
1 Stumble. 2 Magpies. 3. Light
The Artist
Songs of the Ridings
The Artist 30
Page No 33
Langhaired gauvies(1) coom my way, drawin' t' owd abbey an' brig,
All their crack is o' Artstaities an' picturs an' paints;
Want to put me on their canvas, donned i' my farmer's rig,
Tell me I'm pairt o' t' scenery, stainedglass windeys an' saints.
I reckon I'm artist an' all, though I niver gave it a thowt;
Breeder o' stock is my trade, Mike Pullan o' t' Abbey Close.
What sud a farmer want wi' picturs that brass has bowt?
All his art is i' t' mistal, wheer t' heifers are ranged i' rows.
Look at yon pedigree bull, wi' an eye as breet as a star,
An' a coat that shines like velvet, when it catches t' glent o' t' sun;
Hark to him bealin' for t' cows, wi' a voice like t' thunner on t' scar,
Watch them sinews i' t' neck, ripplin' wi' mischief an' fun.
Three generations o' men have lived their lives for yon bull,
Tewed at his keep all t' day, dreamed o' his sleekness all t' neet;
Moulded the bugth o' his buttocks, fashioned the breadth o' his skull
Ivery one on 'em artists, sculptors o' butcher's meat.
What are your Rubens and Vandykes anent the craft that is Breed?
Anent the art that is Life, what's figures o' bronze or stone?
Us farmers 'll mould you models, better nor statties that's deead
Strength that is wick i' the flesh, Beauty that's bred i' the bone.
Bailiff's doughter at t' Hollins,
shoo's Breed, an' shoo's Life, an shoo's Art,
Bred frae a Westmorland statesman out o' a Craven lass;
Carries hersen like a queen when shoo drives to markit i' t' cart:
Noan o' yon scraumylegged(2) painters sal iver git howd o' her brass
Picturs is reight enough for fowks cluttered up i' Leeds,
Fowks that have ne'er hannled beasts, can't tell a tup frae a yowe ;
But the art for coontry lads is the art that breathes an' feeds,
An' t' finest gallery i' t' worrld is a Yorkshire cattleshow.
1. Simpletons. 2. Spindlelegged
MARRA TO BONNEY
What would you do wi' a doughter
Pray wi' her, bensil(1) her, flout her?
Say, what would you do wi' a daughter
Songs of the Ridings
MARRA TO BONNEY 31
Page No 34
That's marra to Bonney(2) hissen?
I prayed wi' her first, of a Sunday,
When chapil was lowsin' for t' neet;
An' I laid all her cockaloft marlocks(3)
'Fore th' Almighty's mercyseat.
When I looked for her tears o' repentance,
I jaloused(4) that I saw her laugh;
An' she said that t' Powers o' Justice
Would scatter my words like chaff.
Then I bensilled her hard in her cham'er,
As I bensils owd Neddy i' t' cart.
If prayers willent teach thee, my dolly,
Happen whipstock will mak thy tears start.
But she stood there as chuff as a mawmet,(5)
Not one chunt'rin(6) word did she say:
But she hoped that t' blooid o' t' martyrs
Would waish all my sins away.
Then I thought, mebbe floutin' will mend her;
So I watched while she cam out o' t' mill,
And afore all yon Wyke lads an' lasses
I fleered at her reight up our hill.
She winced when she heeard all their girnin',
Then she whispered, a sob i' her throat:
"I reckon I'll noan think o' weddin'
While women are given their vote."
What would you do wi' a doughter
Pray wi' her, bensil her, flout her?
Say, what would you do wi' a daughter
That's marra to Bonney hissen?
1. Beat. 2. A match for Bonaparte.
3. Conceited tricks. 4. Suspected.
5. As proud as an idol. 6. Grumbling.
Mary Mecca
Mary Mecca,(1) Mary Mecca,
I'm fain to see thee here,
A Devon lass to fill my glass
Songs of the Ridings
Mary Mecca 32
Page No 35
O' homebrewed Yorkshire beer.
I awlus said that foreigners
Sud niver mel on me;
But sike a viewly face as thine
I'd travel far to see.
Mary Mecca, Mary Mecca,
I'm sad to see thee here,
Wheer t' wind blaws hask(2) frae Norway
I' t' springtime o' the year.
I'd liever finnd thee sittin',
Wi' a bowl o' cruds an' cream,
Wheer t' foxglove bells ring through the dells,
Anent a Dartmoor stream.
Mary Mecca, Mary Mecca,
The way thou snods thy hair,
It maks my heart go dancin'
Like winnlestraws(3) i' t' air.
One neet I heard thee singin',
As I cam home frae toon;
'Twas sweet as curlews makkin' love
Agean a risin' moon.
Mary Mecca, Mary Mecca,
I dream o' thy gray een;
I think on all I've wasted,
An' what I might hae been.
I'm nowt but muck off t' midden,
So all I axe is this:
Just blaw the froth from off my yal(4);
'Twill seem most like a kiss.
1. Metcalfe. 2. Keenly
3. Whisps of grass or straw 4. Ale
The Local Preacher
Ay, I'm a ranter, so at least fowks say;
Happen they'd tell t' same tale o' t' postle Paul.
I've ranted fifty yeer, coom first o' May,
An' niver changed my gospil through 'em all.
Songs of the Ridings
The Local Preacher 33
Page No 36
There's nowt like t' Blooid o' t' Lamb an' t' Fire o' Hell
To bring a hardened taistril(1) to his knees;
If fowks want more nor that, then thou can tell
'Em straight, I've got no cure for their disease.
I willent thole this New Theology
That blends up Hell wi' Heaven, sinners wi' saints
For black was black when I turned Methody,
An' white was white, i' souls as weel as paints.
That's awlus t' warp an' t' weft o' my discourse,
An' awlus will be, lang as I can teach;
If fowks won't harken tul it, then, of course,
They go to church and hear t' owd parson preach.
His sarmon's like his baccy, sweet an' mild;
Fowk's ommost hauf asleep at t' second word.
By t' Mass! they're wick as lops,(2) ay, man an' child,
When I stan' up an' wrastle wi' the Lord.
Nay, I'm not blamin' parson, I'll awant(3);
Preachin's his trade, same way as millin's mine.
I' trade you've got to gie fowks what they want,
An' that is mostly sawcum(4) meshed reet fine.
Tak squire theer; he don't want no talk o' Hell,
He likes to hark to t' parable o' t' teares ;
He reckons church is wheat that's gooid to sell,
But chapil's nobbut kexes,(5) thorns, an' brears.
Squire's lasses, they can't do wi' t' Blooid o' t' Lamb
They're all for t' blooid o' t' foxes, like our Bob.
The Lord Hissen will have to save or damn
Church fowks wid out me mellin' on(6) His job.
But gie me chapil lasses gone astray,
Or lads that cooms home druffen of a neet,
An' I'll raise Cain afore I go away,
If I don't gie 'em t' glent o' t' Gospil leet.
I'll mak 'em sit on t' penitential stooils,
An' roar as loud as t' buzzer down at t' mill;
I'll mak 'em own that they've bin despert fooils,
Wi' all their pride o' life a bitter pill.
I've mony texts, but all to one point keep,
Same as all t' becks flow down to one saut sea:
Damnation an' salvation, goats an' sheep
That's t' Bible gospil that thou'll get thro' me.
Songs of the Ridings
The Local Preacher 34
Page No 37
1. Reprobate. 2. Lively as fleas. 3. Warrrant.
4. Sawdust. 5. Dried stems of weeds 6. Meddling with
THE COURTING GATE
There's dew upon the meadows,
An' bats are wheelin' high;
The sun has set an hour sin',
An' evenin' leet's i' t' sky.
Swalows i' t' thack are sleepin ,
Neethawks are swift on t' wing,
An' grey moths gethers honey
Amang the purple ling .
O coom an' meet me, Mally,
O coom an' greet me, Mally,
Meet me, greet me, at the courtin' gate.
The fireleet casts thy shadow
Owerthwart the kitchen wall;
It's dancin' up an' doon, lass,
My heart does dance an' all.
Three times I've gien oor lovecall
To bring my bird to t' nest.
When wilt a coom, my throstle,
An' shelter on my breast?
O coom an' meet me, Mally,
O coom an' greet me, Mally,
Meet me, greet me, at the courtin' gate.
I've wrowt all t' day at t' harvist,
But ivery hour seemed sweet,
Acause I thowt I'd haud thee
Clasped i' my airms toneet.
Black Bess she raked aside me
An' leuked at me an' smiled;
I telled her I loved Mally,
It made her despert wild.
O coom an' meet me, Mally,
O coom an' greet me, Mally,
Meet me, greet me, at the courtin' gate.
Thy shadow's gone frae t' kitchen,
T' hoosedoor is oppened wide.
It's she, my viewly Mally,
Songs of the Ridings
THE COURTING GATE 35
Page No 38
The lass I'll mak my bride.
White lilies in her garden,
Fling oot your scent i' t' air,
An' mingle breath wi' t' roses
I've gethered for her hair.
O let me haud thee, Mally,
O let me faud thee, Mally,
Haud thee, faud thee, at the courtin' gate.
A SONG OF THE YORKSHIRE DALES
A song I sing o' t' Yorkshire dales,
That winnd frae t' moors to t' sea;
Frae t' breast o' t' fells, wheer t' cloudrack sails,
Their becks flow merrily.
Their banks are breet wi' moss an' broom,
An' sweet is t' scent o' t' thyme;
You can hark to t' bees' saft, dreamy soom(1)
I' t' foxglove bells an' t' lime.
Chorus
O! Swawdill's good for horses, an' Wensladill for cheese,
An' Airedill fowk are busy as a bee;
But wheersoe'er I wander,
My owd heart aye grows fonder
O Whardill, wheer I'll lig me down an' dee.
Reet bonny are our dales i' March,
When t' curlews tak to t' moors,
There's ruddy buds on ivery larch,
Primroses don their floors.
But bonnier yet when t' August sun
Leets up yon plats o' ling;
An' gert white fishes lowp an' scun,(2)
Wheer t' weirs ower t' watter hing.
O! Swawdills good...
By ivery beck an abbey sleeps,
An' t' ullet is t' owd prior.
A jackdaw thruf each windey peeps,
An' bigs his nest i' t' choir.
In ivery dale a castle stands
Sing, Clifford, Percy, Scrope!
Songs of the Ridings
A SONG OF THE YORKSHIRE DALES 36
Page No 39
They threaped amang theirsels for t' lands,
But fowt for t' King or t' Pope.
O! Swawdill's good...
O! Eastward ho! is t' song o' t' gales,
As they sweep ower fell an' lea;
And Eastward ho! is t' song o' t' dales,
That winnd frae t' moors to t' sea.
Coom winter frost, coom summer druft,
Their watters munnot bide;
An' t' rain that's fall'n when bould winds soughed
Sal iver seawards glide.
O! Swawdill' s good...
1. Hum. 2 Leap and dart away.
Fieldfares
Fieldfares, bonny fieldfares, feedin' 'mang the bent,
Wheer the sun is shinin' through yon cloud's wide rent,
Welcoom back to t' moorlands,
Frae Norway's fells an' shorelands,
Welcoom back to Whardill,(1) now October's ommost spent.
Noisy, chackin' fieldfares, weel I ken your cry,
When i' flocks you're sweepin' ower the hills sae high:
Oft on trees you gethers,
Preenin' out your feathers,
An' I'm fain to see your coats as blue as t' summer sky.
Curlews, larks an' tewits,(2) all have gone frae t' moors,
Frost has nipped i' t' garden all my bonny floors;
Roses, lilies, pansies,
Stocks an' yallow tansies
Fade away, an' soon the leaves 'll clutter(3) doon i' shoors.
Here i' bed I'm liggin', liggin' day by day
Haycart whemmled ower,(4) and underneath I lay;
I was nobbut seven,
Soon I'll be eleven;
Fower times have I seen you fieldfares coom an' flee away.
Songs of the Ridings
Fieldfares 37
Page No 40
You'll be gone when t' swallow bigs his nest o' loam,
April winds 'll blaw you far ower t' saut sea foam;
You'll not wait while Maytime,
Summer dews an' haytime;
Lang afore our gerse is mawn your mates 'll call you home.
Fieldfares, liltin'(5) fieldfares, you'll noan sing to me.
Why sud you bide silent while you've crossed the sea?
Are you brokkenhearted,
Sin frae home you've parted,
Leavin' far frae Yorkshire moors your nests i' t' tall fir tree?
Stormcock sings at newyeer, swingin' on yon esh,
Sings his loudest song when t' winds do beat an' lesh;
Robins, throstles follow,
An' when cooms the swalloww,
All the birds 'll chirm to see our woodlands green an' nesh.
Fieldfares, bonny fieldfares, I'll be gone 'fore you;
I'm sae weak an' dowly, hands are thin an' blue.
Pain is growin' stranger,
As the neets get langer.
Will you miss my face at whiles, when t' owd yeer's changed to t' new?
1. Wharfdale 2. Peewits 3.Huddle
4. Upset 5. Lighthearted
THE FLOWER OF WENSLEYDALE
She leaned o'er her latticed casement,
The Flower of Wensleydale;
'Twas St Agnes Eve at midnight,
Through the mist the stars burnt pale.
In her hand she held twelve sageleaves,
Plucked in her garden at noon;
And over them she had whispered thrice
The spell of a mystic rune.
For many had come awooing
The maid with the sloeblue eyes;
Fain would she learn of St Agnes
Songs of the Ridings
THE FLOWER OF WENSLEYDALE 38
Page No 41
To whom should fall the prize.
They said she must drop a sageleaf
At each stroke of the midnight hour;
Then should the knight of her father's choice
Obey the summons of her voice,
And appear 'neath her oriel'd bowwer.
To the holy virginmartyr
She lifted her hands in prayer;
Then she watched the rooks that perched asleep
In the chestnut branches bare.
At last on the frosty silence
There rang out the midnight chime;
And the hills gave back in echoes
The knell of the dying time.
She held her breath as she counted
The beats of the chapel bell;
At every stroke of the hammer
A sageleaf fluttered and fell,
Slowly fluttered and fell.
Her heart stood still a moment,
As the last leaf touched the ground;
And her hand went swift to her maiden breast,
For she heard a faroff sound;
'Twas the sound of a horseman spurring
His steed through the woodland glade;
And ever the sound drew nearer,
And the footfalls echoed clearer,
Till before her bower they stayed.
She strained her eyes to discover,
By the light of a ghostly moon,
Who was the knight had heard and obeyed
The hest of the mystic rune.
But naught could she see from her casement,
Save a man on a coalblack steed;
For his mantle was muffled about him,
His blazon she could not read.
She crossed herself and she whispered
Her voice was faint but clear
"Oh! Who art thou that darest ride,
Through the aspen glade, by the river's side,
My chamber window near?
Songs of the Ridings
THE FLOWER OF WENSLEYDALE 39
Page No 42
"Say, art thou the lord of Bainbridge,
Or Gervase of Bolton Hall,
That comest so late on St Agnes Eve
Within my manor wall?"
"I am not the lord of Bainbridge,
Nor Gervase of Bolton Hall,
But I marked the light in thy casement,
And I saw the sageleaves fall,
Flutter awhile and fall."
"Camest thou over the moorlands,
Or camest thou through the dale?
Speak no guile to a witless maid,
But tell me a soothfast tale."
"I came not over the moorlands,
Nor along the dale did ride;
But thou seeest thy plighted lover,
That has come to claim his bride."
"Say, art thou knight or yeoman,
Of noble or simple birth?
Fain would I know thy lineage,
Thy prowess and thy worth."
"Nor knight nor lowly yeoman,
But a mighty king am I;
Bold vassals do my bidding,
And on mine errands hie.
"They come to court and castle,
They climb the palace stairs;
Nor pope nor king may entrance bar
To him my livery wears."
"But why should a king so mighty
Pay court to a simple maid?
My father's a knight of low degree,
No princely realm he holds in fee,
No proudfoot damsels wait on me:
Thy steps have surely strayed."
"No step of mine hath wandered
From the goal of my desires;
'Tis on thee my hopes are centred,
'Tis to thee my heart aspires.
"I love thee for thy beauty,
I love thee for thy grace,
I love thee for the dancing lights
Songs of the Ridings
THE FLOWER OF WENSLEYDALE 40
Page No 43
That gleam in thy moonlit face:
And these I deem a peerless dower
To win a king's embrace."
"One boon, O royal lover,
I ask on St Agnes Day;
I fain would gaze on thy visage fair
Ere with thee I steal away.
"Unmuffle thou the mantle
That hides thee like a pall;
And let the purple trappings
From off thy shoulders fall."
Slowly he loosed the mantle,
And showed his face beneath.
The lights went out in the maiden's eyes;
One swooning word she breathed to the skies:
The gaunt hills echoed "Death."
Songs of the Ridings
THE FLOWER OF WENSLEYDALE 41
Bookmarks
1. Table of Contents, page = 3
2. Songs of the Ridings, page = 4
3. F. W. Moorman, page = 4
4. Preface, page = 4
5. A Dalesman's Litany, page = 9
6. Cambodunum, page = 11
7. TELLING THE BEES, page = 14
8. THE TWO LAMPLIGHTERS, page = 15
9. Our Beck, page = 16
10. Lord George, page = 18
11. The New Englishman, page = 19
12. THE BELLS OF KIRKBY OVERBLOW, page = 21
13. THE GARDENER AND THE ROBIN, page = 22
14. Lile Doad, page = 24
15. His Last Sail, page = 25
16. ONE YEAR OLDER, page = 26
17. The Hungry Forties, page = 28
18. The Flowers of Knaresborough Forest, page = 29
19. THE MILLER BY THE SHORE, AN EAST COAST CHANTY, page = 30
20. The Bride's Homecoming, page = 32
21. The Artist, page = 33
22. MARRA TO BONNEY, page = 34
23. Mary Mecca, page = 35
24. The Local Preacher, page = 36
25. THE COURTING GATE, page = 38
26. A SONG OF THE YORKSHIRE DALES, page = 39
27. Fieldfares, page = 40
28. THE FLOWER OF WENSLEYDALE, page = 41